Все материалы данной публикации, включая фотографии, иллюстрации и программное
обеспечение, защищены международными законами об интеллектуальной собственности; все
права сохранены. Воспроизведение какой-либо части данного руководства без предварительного
письменного разрешения владельца авторских прав запрещается.
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.
Производитель не дает гарантий и не делает каких-либо заявлений относительно содержимого
этого документа и не несет ответственности в связи с любыми подразумеваемыми гарантиями
относительно его коммерческой ценности или пригодности для каких-либо конкретных целей.
Производитель сохраняет за собой право пересматривать данную публикацию и время от времени
вносить изменения в содержимое этого документа без обязанности производителя уведомлять
кого-либо о подобных изменениях или пересмотрах.
Признание торговых наименований и товарных знаков
Торговое наименование Kensington является зарегистрированным в США товарным знаком
корпорации ACCO Brand Corporation; кроме того оформлена регистрация либо поданы заявки на
регистрацию товарного знака в других странах мира.
Другие торговые наименования и товарные знаки, упомянутые в данном руководстве, являются и
признаются собственностью их законных владельцев.
— i —
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
П
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
т
т
е
л
я
е
л
я
Инструкции по безопасной эксплауатации
Важно:
Внимательно прочтите этот раздел перед использованием проектора. Соблюдение
приведенных в нем правил безопасной эксплуатации обеспечит надежную работу
проектора в течение многих лет. Сохраните это руководство для использования в
будущем.
Применяемые символы и обозначения
На изделии и в тексте этого руководства используются специальные символы, предупреждающие
пользователя об опасных ситуациях при работе с проектором.
Важная информация в тексте руководства выделяется следующими способами:
Примечание:
Содержит дополнительную информацию по рассматриваемой теме.
Важно:
Содержит важную информацию, которой нельзя пренебрегать.
Предостережение:
Предупреждает о ситуациях, которые могут привести к повреждению устройства.
Предупреждение:
Предупреждает о ситуациях, которые могут стать причиной несчастного случая,
привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства.
В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным
шрифтом, например:
“Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления для открытия Главного меню.”
Общие правила безопасности
¾ Не вскрывайте корпус устройства. Кроме проекционной лампы в устройстве нет деталей,
требующих обслуживания пользователем. Для проведения технического обслуживания
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
¾ Обращайте внимание на все предупреждения и предостережения, приведенные в данном
руководстве и указанные на корпусе устройства.
¾ Проекционная лампа чрезвычайно яркая. Во избежание повреждения глаз, не смотрите в
• Автоматическое определение источника входного сигнала.
Об этом руководстве
Это руководство пользователя содержит сведения по установке и использованию цифрового
проектора. По возможности, взаимосвязанные части, например иллюстрация и описание к ней,
представлены на одной странице. Такой формат удобен для вывода на печать нужных разделов
руководства и позволяет экономить бумагу, тем самым способствуя защите окружающей среды.
— iv —
П
П
П
р
е
д
и
с
л
о
в
р
е
д
р
е
д
и
и
с
л
о
в
и
и
с
л
о
в
и
Оглавление
НАЧАЛО РАБОТЫ............................................................................................................................................................ 1
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ПРОЕКТОРА ............................................................................................................... 2
DS420/DX420 Вид спереди-справа............................................................................................................................... 2
Вид сверху. Кнопки управления экранным меню и индикаторы............................................................................... 3
Вид сзади........................................................................................................................................................................ 4
Вид снизу........................................................................................................................................................................ 5
ЭЛЕМЕНТЫ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................... 6
ЗОНА ДЕЙСТВИЯ ПУЛЬТА ДУ.............................................................................................................................................. 8
КНОПКИ НА ПРОЕКТОРЕ И ПУЛЬТЕ ДУ ............................................................................................................................... 8
УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА.................................................................................................. 9
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ В ПУЛЬТ ДУ .................................................................................................................................... 9
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ СИГНАЛА....................................................................................................................... 10
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА ....................................................................................................................... 11
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПРОЕКТОРА................................................................................................................................. 15
РЕГУЛИРОВКА ФОКУСА, РАЗМЕРА И ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ .................................................................... 16
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ В ЭКРАННОМ МЕНЮ............................................................................................ 18
КНОПКИ РАБОТЫ С ЭКРАННЫМ МЕНЮ ............................................................................................................................. 18
Работа с экранным меню........................................................................................................................................... 18
ВЫБОР ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ .................................................................................................................................... 19
СТРУКТУРА ЭКРАННОГО МЕНЮ ........................................................................................................................................ 20
СТРУКТУРА ВТОРИЧНЫХ МЕНЮ........................................................................................................................................ 21
МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ I ........................................................................................................................................................ 28
Установка меню ......................................................................................................................................................... 31
Сброс времени работы лампы................................................................................................................................... 36
УСТРАНЕНИЕ НАИБОЛЕЕ ОБЩИХ НЕПОЛАДОК ................................................................................................................. 39
СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК ........................................................................................................................... 39
СООБЩЕНИЯ ИНДИКАТОРОВ ОБ ОШИБКАХ....................................................................................................................... 40
НЕПОЛАДКИ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ........................................................................................................................................ 40
НЕПОЛАДКИ С ЛАМПОЙ .................................................................................................................................................... 41
НЕПОЛАДКИ С ПУЛЬТОМ ДУ ............................................................................................................................................ 41
НЕПОЛАДКИ СО ЗВУКОМ................................................................................................................................................... 41
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................................................................................... 42
РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА ....................................................................................................................................................... 47
Осторожно распакуйте проектор и проверьте наличие следующих предметов:
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
т
т
е
л
я
е
л
я
УЛЬТ ДУ
П
С БАТАРЕЕЙ
(
CR2025,3В)
DS420
DLP-ПРОЕКТОР DX420DLP-ПРОЕКТОР
КАБЕЛЬ RGB ШНУР ПИТАНИЯАУДИОКАБЕЛЬ
ОПЦИЯ)
(
АБЕЛЬ COMPONENT
К
VIDEO (ОПЦИЯ)
К
АБЕЛЬ VIDEO
ОПЦИЯ)
(
При отсутствии или повреждении каких-либо частей комплекта или если устройство не
работает, сразу же обратитесь к продавцу. Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку
на случай необходимости возврата оборудования для гарантийного обслуживания.
Предостережение:
Не используйте проектор в запыленных помещениях.
АБЕЛЬ S-VIDEO
К
ОПЦИЯ)
(
ЕРЕХОДНИК
П
RGB—C
OMPONENT
VIDEO (ОПЦИЯ)
– 1 –
ЕРЕНОСНОЙ
П
ФУТЛЯР
CD-ROM
ЭТОРУКОВОДСТВО
(
ДЛЯПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
)
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
П
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
т
т
е
л
я
е
л
я
Внешний вид и основные части проектора
DS420/DX420 Видспереди-справа
ПУНКТНАЗВАНИЕОПИСАНИЕСТР.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Важно:
Вентиляционные отверстия проектора обеспечивают нормальную циркуляцию воздуха
для охлаждения лампы проектора. Не перекрывайте вентиляционные отверстия!
Приемник ИК-сигнала Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ
Кнопка регулятора
высоты
Регулятор высоты Регулирует высоту проектора
Крышка объектива
Объектив Снимите крышку с объектива перед использованием проектора
Регулятор фокусировки Фокусировка проецируемого изображения
Регулятор увеличения
(только для серии DX)
Кнопки управления
Нажмите для разблокировки регулятора высоты
Для защиты объектива, когда проектор не используется
Увеличение проецируемого изображения
См. раздел
экранным меню и
Вид сверху. Кнопки управления
индикаторы.
6
15
16
3
– 2 –
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
П
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
о
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
с
т
в
Вид сверху. Кнопки управления экранным меню и индикаторы
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
т
т
е
л
я
е
л
я
ПУНКТНАЗВАНИЕОПИСАНИЕСТР.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
(ПИТАНИЕ)
ИСТОЧНИК Определение источника видеосигнала
АВТО Оптимизирует размер изображения, позицию и разрешение
▲ (Вверх) /
ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ
► (Вправо) / ГРОМК
Индикатор OVER TEMP
(индикация перегрева)
Индикатор
ГОТОВНОСТЬ
Индикатор ПИТАНИЕ
Включение/выключение питания проектора
Выбор настроек и пунктов экранного меню
Быстрый вызов меню – Для коррекции
трапецеидальности
Выбор настроек и пунктов экранного меню
Быстрый вызов меню – Для настройки громкости
Горит Перегрев системы
Не горит Нормальное состояние
ОранжевыйЛампа готова к включению
Мигает
Горит
зеленым
Не горит ВКЛ питание (Нет питания)
Лампа не готова (Прогрев/Выключение/Охлаждение)
(см. раздел
Питание ВКЛ
Сообщения индикаторов об ошибках на стр. 40)
11
10
18
9.
10.
11.
Мигает Сообщение об ошибке
▼ (Вниз) /
ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ
МЕНЮ Вход в экранное меню и выход из меню
◄ (Влево) / ГРОМК
Выбор настроек и пунктов экранного меню
Быстрый вызов меню – Для коррекции
трапецеидальности
Выбор настроек и пунктов экранного меню
Быстрый вызов меню – Для настройки громкости
– 3 –
18
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
П
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
т
т
е
л
я
е
л
я
Вид сзади
ПУНКТНАЗВАНИЕОПИСАНИЕСТР.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Примечание:
Если ваше видеоустройство имеет два выхода – S-VIDEO и RCA (композитное видео),
используйте выход S-VIDEO. Стандарт S-VIDEO обеспечивает лучшее качество сигнала.
AC IN Разъем для ШНУРА ПИТАНИЯ
USB (сервисный) Разъем кабеля USB (сервисный) от компьютера
S-VIDEO Разъемкабеля S-VIDEO от видеоустройства
VIDEO Разъем кабеля VIDEO от видеоустройства
AUDIO-IN Разъемкабеля AUDIO отвидеоустройства
RGB/COMPONENT
(Замок
безопасности)
Разъем кабеля RGB от компьютера и периферийных
устройств
Для прикрепления к неподвижному предмету с
помощью запирающей системы Kensington
®
Lock
11
10
38
– 4 –
Вид снизу
П
П
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
т
т
е
л
я
е
л
я
ПУНКТНАЗВАНИЕОПИСАНИЕСТР.
1.
2.
3.
4.
5.
Примечание:
Для монтажа требуется применять только потолочные крепления, соответствующие
требованиям UL.
Отверстия для
крепления к потолку
Регулятор наклона
Крышка отсека лампы Снимите крышку при замене лампы
Регулятор высоты
Кнопка регулятора
высоты
Информацию о креплении проектора к потолку можно получить у
продавца.
Поверните регулятор для изменения наклона
проектора
При нажатии на кнопку регулятора регулятор
высоты выдвинется вниз
Нажмите для разблокировки регулятора высоты
15
34
15
– 5 –
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
П
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
т
т
е
л
я
е
л
я
Элементы пульта дистанционного управления
Важно:
1. Неиспользуйтепроекторприяркомлюминесцентномосвещении. Некоторые
высокочастотные люминесцентные лампы могут нарушать работу пульта ДУ.
2. Убедитесь в отсутствии препятствий прохождению ИК-сигнала от пульта ДУ к
проектору. При наличии таких препятствий попробуйте направить ИК-сигнал на какиенибудь отражающие поверхности, например, на проекционный экран.
3. Функции кнопок и переключателей на проекторе аналогичны функциям
соответствующих кнопок на пульте ДУ. В этом руководстве описание всех функций
дается для пульта ДУ.
– 6 –
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
л
ь
з
о
в
ПУНКТНАЗВАНИЕОПИСАНИЕСТР.
т
е
л
я
т
е
л
я
т
е
л
я
а
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Вверх Выбор настроек и пунктов экранного меню
Ввод Изменяет настройки в экранном меню
Питание Включение/выключение питания проектора
Вправо Выбор настроек и пунктов экранного меню
Громкость+ Увеличение громкости
Громкость- Уменьшение громкости
Выкл.звук Отключает звук встроенного динамика
Стоп-кадр Остановка/пуск воспроизведения видео на экране
Источник Определение источника видеосигнала
Авто
Трапецеидальность
(верх)
Трапецеидальность
(низ)
Авторегулировка частоты, положения и размера изображения и шумов
синхронизации (только для RGB)
Корректирует трапецеидальное искажение
изображения (широкий верх)
Корректирует трапецеидальное искажение
изображения (широкий низ)
18
11
18
17
10
16
13.
14.
15.
Вниз Выбор настроек и пунктов экранного меню
Влево Выбор настроек и пунктов экранного меню
Меню Открывает экранное меню
18
– 7 –
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
П
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
т
т
е
л
я
е
л
я
Зона действия пульта ДУ
Дистанционное управление проектором осуществляется с помощью ИК-сигнала. Пульт ДУ не
обязательно точно направлять на проектор. В радиусе около 7 метров луч ИК-сигнала может
отклоняться от прямого направления на проектор в пределах 15 градусов. Если проектор не
реагирует на команды с пульта ДУ, попробуйте подойти поближе.
Кнопки на проекторе и пульте ДУ
Управлять проектором можно с пульта ДУ или с помощью кнопок на корпусе проектора. С
пульта ДУ можно выполнять любые команды, тогда как использование кнопок на проекторе
ограничено. Соответствие между кнопками на пульте ДУ и на проекторе показано на рисунке
ниже.
Пульт дистанционного управления
Некоторые кнопки на проекторе выполняют две функции. Например, кнопка 6/7 на проекторе
используется как кнопка коррекции трапецеидальности и как кнопка перемещения вниз в
экранном меню.
– 8 –
УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
Установка батарей в пульт ДУ
Снимите крышку батарейного отсека,
1.
сдвинув ее в направлении стрелки. (A)
Снимите крышку. (B)
3. Вынимайте батареи, если проектор не будет использоваться долгое время.
– 9 –
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
П
П
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
—
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
т
т
е
л
я
е
л
я
Подсоединение источников сигнала
К проектору можно одновременно подключать компьютер и видеоустройства: VCD- и DVDплееры, видеомагнитофоны (VHS), цифровые фотокамеры, видеокамеры и т.д. Прочтите
инструкцию по эксплуатации видеоустройства, чтобы убедиться в совместимости его
выходного разъема с проектором.
ПУНКТНАЗВАНИЕОПИСАНИЕ
A
B
C
D
E
Предупреждение:
Перед подсоединением внешних устройств отсоедините питание от проектора и всех
подключаемых устройств.
USB (сервисный) Разъем кабеля USB от компьютера (сервисный).
S-VIDEO Разъемкабеля S-VIDEO от видеоустройства.
VIDEO Разъемкабеля VIDEO отвидеоустройства.
AUDIO-IN
RGB
Разъем кабеля AUDIO от аудиовыхода компьютера.
Подсоедините кабель AUDIO (Mini Jack–RCAx2) от видеоустройства.
Разъем кабеля RGB от компьютера.
Подсоедините вход DVD-сигнала (YCbCr/YPbPr) через переходник
RGB–COMPONENT VIDEO.
– 10 –
П
П
П
Включение и выключение проектора
Подсоедините к проектору шнур
1.
питания. Вставьте вилку шнура
питания в сетевую розетку.
На проекторе загорятся индикаторы
ПИТАНИЕ
и
ГОТОВНОСТЬ
.
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
а
т
е
л
я
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
л
ь
з
о
в
р
о
е
к
т
о
р
D
L
P
–
Р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
д
л
я
п
о
а
л
ь
з
о
в
а
т
т
е
л
я
е
л
я
Включите подсоединенные
2.
устройства.
Убедитесь, что индикатор
3.
ГОТОВНОСТЬ горит ровным
оранжевым цветом (не мигает).
Нажмите кнопку
чтобы включить проектор.
Проектор отобразит экран-заставку и
определит подключенные
устройства.
Если включена блокировка доступа,
обратитесь к разделу
пароля (блокировка доступа)