Niniejsza publikacja, wraz ze wszystkimi fotografiami, ilustracjami i oprogramowaniem, chroniona jest
międzynarodowym prawem autorskim. Wszystkie prawa zastrzeżone. Ani instrukcja, ani jakikolwiek
materiał w niej zawarty nie mogą być reprodukowane bez pisemnej zgody autora.
Informacje umieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Producent nie
udziela żadnego rodzaju rękojmi ani gwarancji w odniesieniu do zawartości niniejszej instrukcji, w
szczególności do: gwarancji w zakresie zastosowania i przydatności do określonego celu. Producent
zastrzega sobie prawo do nanoszenia poprawek i wprowadzania zmian w niniejszej instrukcji bez
obowiązku informowania o tym kogokolwiek.
Znaki handlowe
Kensington jest amerykańskim znakiem handlowym firmy ACCO Brand Corporation, zarejestrowanym lub
będącym w trakcie rejestracji w innych krajach na całym świecie.
Wszystkie inne nazwy produktów wymienione w niniejszej instrukcji są uznanymi nazwami należącymi do
ich właścicieli.
— i —
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne:
Radzimy dokładnie zapoznać się z tym rozdziałem przed uruchomieniem projektora. Dzięki
niniejszym wskazówkom dotyczącym bezpieczeństwa i zasad użytkowania będziesz mógł
bezpiecznie korzystać z projektora przez wiele lat. Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
Użyte symbole
Na obudowie urządzenia i w niniejszej instrukcji znajdują się symbole ostrzegające przed niebezpiecznymi
sytuacjami.
Symbole te zostały opisane w następujący sposób.
Uwaga:
Przekazuje dodatkowe informacje dotyczące bieżącego tematu.
Ważne:
Przekazuje dodatkowe informacje, które nie powinny zostać przeoczone.
Ostrzeżenie:
Ostrzega przed sytuacjami, w których może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Niebezpieczeństwo:
Ostrzega przed sytuacjami, w których może dojść do uszkodzenia urządzenia, bezpośredniego
niebezpieczeństwa lub uszkodzenia ciała.
W całej instrukcji części składowe i poszczególne elementy menu OSD zaznaczone są tłustym drukiem,
jak poniżej:
“Wciśnij przycisk Menu w pilocie zdalnego sterowania i otwórz menu Główne.”
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
¾ Nie otwieraj pokrywy urządzenia. Poza lampą użytkownik nie może wymieniaćżadnych części
samodzielnie. W celu naprawy skontaktuj się z wykwalifikowanymi fachowcami.
¾ Przestrzegaj wszystkich uwag i ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi lub znajdujących się na
obudowie urządzenia.
¾ Lampa projekcyjna jest tak zaprojektowana, by dawać mocne jaskrawe światło. Nie patrz w
obiektyw, gdy jest włączona, gdyż może to spowodować uszkodzenie wzroku.
¾ Nie stawiaj urządzenia na niestabilnej powierzchni, wózku lub stojaku.
¾ Nie korzystaj z projektora w pobliżu wody, bezpośrednio na słońcu lub w pobliżu źródła ciepła.
¾ Nie kładź na projektorze ciężki przedmiotów, takich jak książki czy torby.
— ii —
Bezpieczeństwo dotyczące zasilania
¾ Używaj wyłącznie kabla zasilania znajdującego się w komplecie.
¾ Nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Kabel zasilania umieść w miejscu, gdzie nie będzie
narażony na zdeptanie.
¾ Jeśli przez dłuższy czas nie używasz pilota zdalnego sterowania, wyjmij z niego baterie.
Wymiana lampy
Źle wykonana wymiana lampy może narazić użytkownika na niebezpieczeństwo. W rozdziale Wymiana
lampy projekcyjnej
wymienisz lampę:
¾ Odłącz kabel zasilania.
¾ Odczekaj ok. 1 godziny aż lampa wystygnie.
Czyszczenie projektora
¾ Przed czyszczeniem odłącz kabel zasilania. Patrz rozdział Czyszczenie projektora na stronie 37.
¾ Odczekaj ok. 1 godziny aż lampa wystygnie.
Ostrzeżenia dotyczące regulacji prawnych
na stronie 34 znajdziesz przejrzyste wskazówki odnośnie wymiany lampy. Nim
W
W
W
s
t
ę
p
s
t
ę
p
s
t
ę
p
Przed zainstalowaniem i użyciem projektora zapoznaj się z regulacjami prawnymi w rozdziale Regulacje
prawne
na stronie 48.
– iii –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
Główne cechy
• Lekkie urządzenie, łatwe do spakowania i transportu.
• Kompatybilne ze wszystkimi najważniejszymi standardami wideo, w tym: NTSC, PAL i
SECAM.
• Duża jasność umożliwia projekcję w dzień i w oświetlonych pomieszczeniach.
• Uzyskuje precyzyjny i czysty obraz, obsługując rozdzielczość do SXGA przy 16,7 milionie
kolorów.
• Łatwo dostosowujące się ustawienia umożliwiają projekcję z przodu i tyłu ekranu.
trapezowego, pozwala na projekcje obrazów pod kątem.
• Automatyczne wykrywanie źródła sygnału.
O instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla ostatecznych użytkowników i opisuje, jak zainstalować i
obsługiwać projektor DLP. O ile to możliwe, informacja na dany temat, np. ilustracja i jej opis, znajduje się
na jednej stronie.. Format dopasowany do drukarki ułatwia korzystanie z instrukcji i pozwala zaoszczędzić
papier, a tym samym chronić środowisko. Zaleca się drukowanie tylko tych rozdziałów, które są potrzebne.
ELEMENTY KOMPLETU......................................................................................................................................................... 1
DS420/DX420 Widok od strony przedniej-prawej.......................................................................................................... 2
Widok z góry—Przyciski i diody OSD............................................................................................................................. 3
Widok od strony tylnej..................................................................................................................................................... 4
Widok od dołu ................................................................................................................................................................. 5
ELEMENTY PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ....................................................................................................................... 6
ZAKRES DZIAŁANIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ......................................................................................................... 8
PRZYCISKI W PROJEKTORZE I NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA ..................................................................................... 8
Pilot zdalnego sterowania............................................................................................................................................... 8
USTAWIENIA I OPERACJE ............................................................................................................................................. 9
UMIESZCZANIE BATERII W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA .............................................................................................. 9
USTAWIANIE WYSOKOŚCI PROJEKTORA ............................................................................................................................. 15
REGULACJA POWIĘKSZENIA, OSTROŚCI I KOREKCJA ZNIEKSZTAŁCENIA TRAPEZOWEGO .................................................... 16
USTAWIENIA MENU OSD.............................................................................................................................................. 18
PRZYCISKI MENU OSD....................................................................................................................................................... 18
USTAWIANIE JĘZYKA OSD ................................................................................................................................................ 19
PRZEGLĄD MENU OSD ...................................................................................................................................................... 20
MENU OBRAZ .................................................................................................................................................................... 22
Funkcje Zaawansowane1.............................................................................................................................................. 23
MENU KOMPUTER ............................................................................................................................................................. 25
MENU WIDEO/AUDIO ........................................................................................................................................................ 26
MENU INSTALACJA I.......................................................................................................................................................... 28
MENU INSTALACJA II ........................................................................................................................................................ 29
Funkcje Zaawansowane2.............................................................................................................................................. 30
Ustawienia menu OSD.................................................................................................................................................. 31
Test peryferyjny............................................................................................................................................................. 31
Zerowanie czasu pracy lampy....................................................................................................................................... 32
Zerowanie czasu pracy lampy....................................................................................................................................... 36
NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY I SPOSOBY ICH ROZWIĄZYWANIA ............................................................................ 39
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW................................................................................................ 39
DIODY INFORMUJĄCE O BŁĘDACH...................................................................................................................................... 40
PROBLEMY Z OBRAZEM ..................................................................................................................................................... 40
PROBLEMY Z LAMPĄ.......................................................................................................................................................... 41
PROBLEMY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA ............................................................................................................... 41
PROBLEMY Z DŹWIĘKIEM................................................................................................................................................... 41
– v –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
ODDAWANIE PROJEKTORA DO NAPRAWY........................................................................................................................... 41
DANE TECHNICZNE ....................................................................................................................................................... 42
DANE TECHNICZNE ............................................................................................................................................................ 42
ODLEGŁOŚĆ PROJEKTORA OD EKRANU I ROZMIAR WYŚWIETLANEGO OBRAZU .................................................................. 43
Tabela odległości i rozmiaru ekranu dla DS420 .......................................................................................................... 43
Tabela odległości i rozmiaru ekranu dla DX420.......................................................................................................... 43
KANADA ............................................................................................................................................................................ 48
Rozpakuj ostrożnie projektor i sprawdź, czy są następujące elementy:
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
c
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
j
t
r
u
k
c
j
u
a
o
b
s
ł
u
a
o
b
s
ł
u
ROZPOCZĘCIE PRACY
g
i
g
i
g
i
P
ILOT ZDALNEGO
STEROWANIA
Z JEDNĄ BATERIĄ 3V
(
CR2025)
ABEL WIDEO
K
OPCJONALNIE)
(
Jeśli brakuje któregokolwiek elementu, jest on uszkodzony lub urządzenie nie działa, skontaktuj się ze
sprzedawcą sprzętu. Zatrzymaj oryginalne opakowanie na wypadek, gdyby kiedyś zaszła potrzeba
oddania sprzętu do naprawy.
DS420PROJEKTOR DLP DX420PROJEKTOR DLP
ABEL RGB KABEL ZASILANIA KABEL AUDIO
K
KABEL S-VIDEO
OPCJONALNIE)
(
RGB DO PRZYSTAWKI
KOMPONENTOWEJ
(OPCJONALNIE)
ABEL
K
OPCJONALNIE)
(
ORBA CD-ROM
T
KOMPONENTOWY
OPCJONALNIE)
(
Z NINIEJSZĄ
(
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
)
Ostrzeżenie:
Nie należy używać projektora w zakurzonym otoczeniu.
– 1 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
Wygląd projektora
DS420/DX420 Widok od strony przedniej-prawej
LP.NAZWA OPIS STR.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ważne:
Otwory wentylacyjne pozwalają na prawidłową cyrkulację powietrza, umożliwiającą chłodzenie
lampy. Nie przysłaniaj żadnego z nich.
Odbiornik podczerwieni
Przycisk regulacji
wysokości
Regulator wysokości Reguluje wysokość projektora
Osłona obiektywu
Obiektyw Przed korzystaniem z projektora odsuń osłonę obiektywu
Pierścień ostrości Reguluje ostrość obrazu
Pierścień powiększenia
(Tylko dla serii DX)
Przyciski funkcyjne Patrz Widok z góry—Przyciski i diody OSD .
Odbiera sygnały podczerwieni z pilota zdalnego
sterowania
Wciśnij, by odblokować regulator wysokości
Osłania obiektyw, gdy projektor nie jest używany
Zwiększa obraz projekcji
6
15
16
3
– 2 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
c
s
t
r
u
k
c
ł
j
a
o
b
s
ł
j
a
o
b
s
Widok z góry—Przyciski i diody OSD
LP.NAZWA OPIS STR.
u
g
i
u
g
i
ł
u
g
i
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
(ZASILANIE)
ŹRÓDŁO Szuka źródła sygnału
AUTO Optymalizuje wielkość obrazu, jego pozycję i rozdzielczość
▲ (Górny kursor) /
TRAPEZU
► (Prawy kursor) /
GŁOŚNOŚĆ
LAMPA
PRZEGRZANIA
DIODA GOTOWOŚCI
DIODA ZASILANIA
Włącza i wyłącza projektor
Służy do nawigacji i zmiany ustawień OSD
Skrócona instrukcja obsługi - Dla trapezu
Służy do nawigacji i zmiany ustawień OSD
Skrócona instrukcja obsługi - Dla głośności
Wł. Urządzenie jest przegrzane
Wył. Normalny stan
PomarańczowaLampa gotowa do włączenia.
Miga
Zielony Wyłączony
Wył. Wyłączony (Zasilanie wyłączone)
Miga Kod błędu
Lampa nie jest gotowa (Nagrzewa się/wyłącza/stygnie)
(patrz rozdział
Diody informujące o błędach na stronie 40)
11
10
18
9.
10.
11.
▼ (Dolny kursor) /
TRAPEZU
MENU Otwiera i zamyka przyciski OSD
◄ (Lewy kursor) /
GŁOŚNOŚĆ
Służy do nawigacji i zmiany ustawień OSD
Skrócona instrukcja obsługi - Dla trapezu
Służy do nawigacji i zmiany ustawień OSD
Skrócona instrukcja obsługi - Dla głośności
– 3 –
18
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
Widok od strony tylnej
LP.NAZWA OPIS STR.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Uwaga:
Jeśli twój sprzęt wideo ma zarówno wtyczki S-VIDEO i RCA (kompozytowe wideo), skorzystaj ze
złącza S-VIDEO. S-VIDEO daje lepszą jakość sygnału.
GNIAZDO
ZASILANIA
USB (wyłącznie w celu
serwisowania)
S-VIDEO
WIDEO
WEJŚCIE AUDIO
RGB/KOMPONENT
(Blokada
bezpieczeństwa)
Służy do podłączania KABLA ZASILANIA
Służy do podłączenia komputera PRZY POMOCY kabla
USB (wyłącznie w celu serwisowania)
Służy do podłączania URZĄDZENIA WIDEO przy
pomocy kabla S-Video
Służy do podłączania URZĄDZENIA WIDEO przy
pomocy kabla wideo
Służy do podłączenia URZĄDZENIA
WCHODZĄCEGO przy pomocy kabla audio
Służy do podłączenia KOMPUTERA I INNYCH
URZĄDZEŃ przy pomocy kabla RGB
Służy do mocowania projektora do stałych elementów
przy pomocy systemu Kensington® Lock
11
10
38
– 4 –
Widok od dołu
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
LP.NAZWA OPIS STR.
1.
2.
3.
4.
5.
Uwaga:
Instalując, upewnij się, czy używasz wyłącznie mocowań z listy UL..
Otwory do mocowania
na suficie.
Regulator nachylenia
Pokrywa lampy Zdejmij przed wymianą lampy
Regulator wysokości Regulator wysuwa się po wciśnięciu przycisku.
Przycisk regulacji
wysokości
Skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu w celu otrzymania informacji na temat
montowania projektora na suficie.
Dźwignia obrotowa służąca do regulacji kąta
wyświetlania.
Wciśnij, by odblokować regulator wysokości.
15
34
15
– 5 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
Elementy pilota zdalnego sterowania
Ważne:
1. Nie korzystaj z pilota przy włączonym jasnym fluorescencyjnym świetle. Fluorescencyjne światło
o wysokiej częstotliwości może uniemożliwić jego pracę.
2. Upewnij się, czy nic nie stoi na drodze między pilotem a projektorem. Jeśli droga między pilotem
i projektorem jest przysłonięta, sygnał może dochodzić odbijając się od różnych płaszczyzn, np.
ekranów do projekcji.
3. Funkcje przycisków w projektorze odpowiadają tym samym funkcjom przycisków w pilocie
zdalnego sterowania. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje dane funkcje na przykładzie pilota
zdalnego sterowania.
– 6 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
k
n
s
t
r
u
b
c
j
a
o
k
b
c
j
a
o
b
LP.NAZWA OPIS STR.
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Górny kursor Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Enter Zmienia ustawienia w OSD
Zasilanie Włącza i wyłącza projektor
Prawy kursor Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Głośność + Zwiększa głośność
Głośność - Zmniejsza głośność
Wyciszenie Wycisza wbudowany głośnik
Zamrożenie Zatrzymuje/uruchamia obraz na ekranie
Źródło Szuka źródła sygnału
Auto
Góra Zniekształcenie
Trapezowe
Dół Zniekształcenie
Trapezowe
Automatyczne ustawianie częstotliwości, dostrajania, rozmiaru i pozycji
(wyłącznie RGB)
Koryguje obraz - efekt trapezu (szersza góra)
Koryguje obraz - efekt trapezu (szerszy dół)
18
11
18
17
10
16
13.
14.
15.
Dolny kursor Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Lewy kursor Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Menu Włączanie OSD
18
– 7 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
Pilot steruje projektorem przy pomocy transmisji podczerwieni. Nie jest konieczne kierowanie pilota
bezpośrednio w stronę projektora. Załóżmy, że pilot nie jest trzymany w linii prostopadłej do boków
czy tylnej części projektora, będzie on jednak działał dobrze w promieniu około 7 m (23 stóp) i do 15
stopni powyżej i poniżej poziomu projektora. Jeśli projektor nie odpowiada na pilota, podejdź trochę
bliżej.
Przyciski w projektorze i na pilocie zdalnego sterowania
Projektor może być obsługiwany przy pomocy pilota zdalnego sterowania lub przyciskami
umieszczonymi na górze. Wszystkie operacje mogą być wykonywane przez pilota zdalnego
sterowania, ale przyciski na projektorze mają ograniczone funkcje. Poniższa ilustracja przedstawia
odpowiadające sobie przyciski w pilocie zdalnego sterowania i projektorze.
Pilot zdalnego sterowania
Niektóre przyciski projektora mają kilka funkcji. Na przykład przycisk 6/7 na projektorze działa jako
przycisk korekcji trapezowej i jako przycisk dolnego kursora.
– 8 –
USTAWIENIA I OPERACJE
Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania
Zdejmij pokrywę baterii przesuwając ją
1.
w kierunku pokazanym przez strzałkę
(A). Wyjmij pokrywę (B).
Włóż baterię stroną dodatnią do góry.
2.
Wsuń pokrywę.
3.
Ostrzeżenie:
1. Używaj tylko baterii litowych 3V (CR2025).
2. Zużyte baterie utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
3. Wyjmuj baterię, jeśli nie używasz projektora przez dłuższy czas.
– 9 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
—
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
Podłączanie urządzeń
Komputer PC lub notebook i urządzenia wideo mogą być podłączone do projektora jednocześnie.
Urządzenia wideo to odtwarzacze DVD, VCD i VHS, a także kamery wideo i cyfrowe aparaty
fotograficzne. Sprawdź w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia, czy ma ono właściwe gniazdo
wyjściowe.
LP.NAZWA OPIS
USB (wyłącznie w
A
B
C
D
E
Niebezpieczeństwo:
Ze względów bezpieczeństwa, odłącz zasilanie w projektorze i wszystkich podłączanych
urządzeniach przed ich podłączeniem.
celu serwisowania)
S-VIDEO Służy do podłączania URZĄDZENIA WIDEO przy pomocy kabla S-video.
WIDEO Służy do podłączania URZĄDZENIA WIDEO przy pomocy kabla wideo.
WEJŚCIE AUDIO
RGB
Służy do podłączenia KOMPUTERA przy pomocy kabla USB (wyłącznie w celu
serwisowania).
Służy do podłączenia WYJŚCIOWEGO GNIAZDA AUDIO KOMPUTERA przy
pomocy kabla audio.
Służy do podłączenia URZĄDZENIA WIDEO przy pomocy kabla audio (mini
jack-to-RCA x 2).
Służy do podłączenia KOMPUTERA przy pomocy kabla RGB.
Służy do podłączenia gniazda DVD YCbCr / YPbPr, poprzez opcjonalny RGB do
PRZYSTAWKI KOMPONENTOWEJ.
– 10 –
Włączanie i wyłączanie projektora
Podłącz kabel zasilania do projektora.
1.
Drugi koniec podłącz do gniazdka
elektrycznego.
Zaświecą się diody
GOTOWOŚCI na projektorze.
ZASILANIA i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
–
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
Włącz podłączone urządzenia.
2.
Upewnij się, czy dioda GOTOWOŚCI
3.
świeci się stałym pomarańczowym
światłem, a nie migającym
pomarańczowym światłem. Następnie
wciśnij przycisk
włączyć projektor.
Wyświetli się ekran powitalny
projektora i zostaną odszukane
podłączone urządzenia.
Patrz rozdział
(Blokada bezpieczeństwa)
jeśli blokada bezpieczeństwa jest
aktywna.
Jeśli podłączone jest więcej niż jedno
4.
urządzenie, wciśnij przycisk ŹRÓDŁO
i użyj ▲▼, by przemieszczać się
między urządzeniami.
(Komponent jest podłączony poprzez
RGB do PRZYSTAWKI
KOMPONENTOWEJ.)
ZASILANIA, by
Ustawianie hasła dostępu
na stronie 13,
• RGB: Analog RGB
Komponent: wejście DVD YCbCr / YPbPr,
lub wejście HDTV YPbPr przez gniazdo
HD15
• Wideo kompozytowe: Tradycyjne wideo
kompozytowe
•S-Video: Super wideo (oddzielnie Y/C)
– 11 –
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.