Lg DS125-JD, AB110-JD, DX125-JD User Manual [pt]

Direitos de Autor

Esta publicação, incluindo todas as fotografias, ilustrações e programa, é protegida pelas leis de direitos de autor internacional com todos os direitos reservados. Nem este manual, nem qualquer material contido aqui, pode ser reproduzido sem o consentimento escrito do autor.

© Copyright, Junho, 2006

Cláusula de Desresponsabilização

A informação neste documento está sujeita a alteração sem aviso prévio. O abricante não tem representações ou garantias em relação ao conteúdo aqui descrito e não se responsabiliza especificamente por qualquer garantia implicada de comercialidade ou ajuste para qualquer propósito particular. O fabricante tem o direito de revisar esta publicação e realizar alterações eventuais no conteúdo aqui descrito sem obrigação do fabricante de notificar qualquer pessoa sobre tais revisões ou alterações.

Reconhecimento de Marca Comercial

Kensington é uma marca registada dos EUA da ACCO Brand Corporation sobre registos e aplicações pendentes em outros países no mundo todo.

Todos os outros nomes de produto neste manual são de propriedades de seus respectivos proprietários e são reconhecidos.

i

Projjecttor DLP —Manuall do Uttiilliizador

Informações Importantes de Segurança

Meus parabéns pela compra do projector DLP!

Importante:

recomendamos que leia esta secção cuidadosamente antes de usar o projector. Estas instruções de uso e segurança assegurarão que o usará por muitos anos com segurança. Mantenha este manual para referência futura.

Símbolos usados

Os símbolos de aviso são usados na unidade e neste manual para alertá-lo sobre as situações de perigo. Os seguintes estilos são usados neste manual para alertá-lo de informações importantes.

Nota:

Fornece informação adicional sobre o assunto existente.

Importante:

Fornece informação adicional que não deve ser desconsiderada.

Cuidado:

Alerta sobre as situações que pode danificar a unidade.

Aviso:

O alerta sobre as situações que podem danificar a unidade, criar um ambiente perigoso, ou causar lesão pessoal.

Neste manual, as partes e itens componentes nos menus OSD são denotadas em negrito como neste exemplo:

“Prima o botão Menu no controlo remoto para abrir o menu Principal”.

Controlo Remoto

Alguns controlos remotos tem um laser para direccionar os itens num ecrã.

PERIGO: Não direccione o laser para os olhos. Se o fizer, pode danificar os olhos permanentemente.

Informações Gerais de Segurança

¾Não abra a caixa do aparelho. além da lâmpada de projecção, não existe partes que podem ser reparadas pelo utilizador no aparelho. Para obter reparo, contacte o pessoal de assistência qualificado.

¾Siga os avisos e cuidados neste manual e na caixa do aparelho.

¾A lâmpada de projecção é extremamente brilhante pelo design. Para evitar dano aos olhos, não olhe dentro da lente quando a lâmpada estiver ligada.

¾Não coloque o aparelho numa superfície, carrinho ou suporte instável.

¾Evite usar o sistema próximo de água, em luz solar directa ou próximo de aquecedor.

¾Não coloque objetos pesados, tais como livros ou bolsas no aparelho.

ii

Preface

Segurança de Alimentação

¾Usa somente o cabo de alimentação fornecido

¾Não coloque nada no cabo de alimentação Coloque o cabo de alimentação onde não fique no caminho.

¾Remova as baterias do controlo remoto quando armazenar ou não em uso por um período prolongado.

Substitui a Lâmpada

Substituir a lâmpada pode ser perigoso se for feito correctamente. Consulte “Substituição da Lâmpada de Projecção” na página 36 para obter instruções claras sobre este procedimento. Antes de substituir a lâmpada:

¾Desconecte o cabo de alimentação.

¾Permita que a lâmpada resfrie por aproximadamente uma hora.

Administração de Lâmpada Gasta

¾Este produto contém uma lâmpada de halóide de metal que contém mercúrio. Elimine o produto conforme necessário pelas normas de eliminação locais.

¾As restricções ou proibições americanas de eliminação de algumas ou todas as lâmpadas de conteúdo de mercúrio no local de eliminação municipal. Visite www.lamprecycle.org para obter mais informações sobre o estado específico de requisitos de eliminação estatais específicos e de usinas de reciclagem de lixo.

¾Os seguintes estados têm leis que lidam com informações que os atacadistas devem fornecer para os contratantes sobre eliminação da lâmpada.

Connecticut Maine Minnesota Rhode Island

¾Para utilizadores em Connecticut, ligue no telefone grátis 1-888-657-5267 para substituir um pedido para a entrega de um kit para devolver a lâmpada usada. O kit inclui uma caixa para a lâmpada, fita e uma etiqueta de envio de devolução. Para retornar a lâmpada:

1.Coloque a lâmpada na caixa, conclua o formulário anexo e sele a caixa com a fita fornecida.

2.Fixe a etiqueta de devolução na caixa e ligue para 1.800.463.3339 (Serviço rodoviário de entrega FedEx) para pegar a caixa.

Limpeza do Projector

¾Desconecte o cabo de alimentação. Consulte “Limpeza do Projector” na página 38.

¾Permita que a lâmpada resfrie por aproximadamente uma hora.

Avisos de Regulamento

Antes de instalar e usar o projector, leia as observações regulamentais na secção “Conformidade com as Normas” na página 53.

iii

Projjecttor DLP —Manuall do Uttiilliizador

Características Principais

Unidade de peso leve, fávil de embalar e transportar

Compaível com todos os padrões de vídeos importantes que incluem NTSC, PAL e SECAM

Uma taxa de brilho que permite apresentações a luz do dia ou em locais iluminados

Suporta as resoluções até SXGA em 16,7 milhoes de cores para apresentar imagens claras e nítidas

As configurações flexíveis, permite projecções de teto, de trás e da frente

As projecções de linha de visão permanece quadrada com a correcção de efeito trapezóide avançada para as projecções angulares

Fonte de entrada automaticamente detectada

Sistema de resfriamente “pronto para iniciar” que permite que este projector feche sem um período de resfriamento longo

Sobre este manual

Este manual é indicado para os utilizados e descreve como instalar e operar o projector DLP. Sempre que possível, a informação relevante—tais como a ilustração e sua descrição—foram mantidas numa página. Este formato de impressão é tanto para a sua conveniência e para ajudar a salvar papel, assim protegendo o ambiente. É sugerido que imprima somente as secções que são relevantes para as suas necessidades.

iv

 

Preface

Índice

 

INICIAR ................................................................................................................................................................................

1

LISTA DE VERIFICAÇÃO DA EMBALAGEM ............................................................................................................................

1

ACESSÓRIOS ........................................................................................................................................................................

2

VISÃO DAS PEÇAS DO PROJECTOR .......................................................................................................................................

3

Visão direita frontal ........................................................................................................................................................

3

Visão superior—Botões Exibição digital no ecrã (OSD) e LED ....................................................................................

4

Visão da Parte de Trás ....................................................................................................................................................

5

Visão Inferior..................................................................................................................................................................

6

PARTES DO CONTROLO REMOTO (DS125/AB110) ..............................................................................................................

7

PARTES DO CONTROLO REMOTO (DS125/AB130) ..............................................................................................................

9

FAIXA DE OPERAÇÃO DO CONTROLO REMOTO ..................................................................................................................

11

BOTÕES DO PROJECTOR E CONTROLO REMOTO .................................................................................................................

11

Partes do Controlo Remoto (DS125/AB110)................................................................................................................

11

Controlo Remoto (DS125/AB130) ...............................................................................................................................

12

CONFIGRAÇÃO E OPERAÇÃO.....................................................................................................................................

13

INSERIR AS BATERIAS DO CONTROLO REMOTO (DS125/AB110) ......................................................................................

13

INTRODUÇÃO DAS BATERIAS DO CONTROLO REMOTO (DS125/AB130) ...........................................................................

14

CONEXÃO DOS DISPOSITIVOS DE ENTRADA .......................................................................................................................

15

INÍCIO E FECHAMENTO DO PROJECTOR ..............................................................................................................................

16

CONFIGURAÇÃO DA PALAVRA-CHAVE DE ACESSO (BLOQUEIO DE SEGURANÇA)..............................................................

18

AJUSTE DO NÍVEL DE PROJECTOR ......................................................................................................................................

19

AJUSTE DO ZOOM, FOCAGEM E FUNÇÃO DE TRAPÉZIO......................................................................................................

20

AJUSTE DO VOLUME ..........................................................................................................................................................

21

CONFIGURAÇÕES DE MENU DE EXIBIÇÃO DIGITAL NO ECRÃ (OSD)...........................................................

22

CONTROLOS DE MENU OSD ..............................................................................................................................................

22

Navegação do OSD.......................................................................................................................................................

22

CONFIGURAÇÃO DO IDIOMA OSD......................................................................................................................................

24

MENU PRINCIPA.................................................................................................................................................................

25

Funções Principais do Menu Disponíveis para a Fonte Conectada...............................................................................

26

MENU DE CONFIGURAÇÃO.................................................................................................................................................

27

Funções Principais de Menu Disponívies para a Fonte Conectada...............................................................................

28

Funções Avançadas.......................................................................................................................................................

28

Cor de Utilizador...........................................................................................................................................................

30

MENU DE CONFIGURAÇÃO.................................................................................................................................................

31

MENU DO UTILITÁRIO .......................................................................................................................................................

32

Funções Disponíveis do Menu Utilitátio para a Fonte Conectada ................................................................................

33

MENU DE IDIOMA ..............................................................................................................................................................

34

MENU DE ESTADO .............................................................................................................................................................

35

MANUTENÇÃO E SEGURANÇA ...................................................................................................................................

36

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DE PROJECÇÃO ....................................................................................................................

36

Ajuste da lâmpada.........................................................................................................................................................

38

LIMPEZA DO PROJECTOR....................................................................................................................................................

38

Limpeza da Lente..........................................................................................................................................................

39

Limpeza da Caixa .........................................................................................................................................................

39

USO DO BLOQUEIO KENSINGTON®.....................................................................................................................................

39

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........................................................................................................................................

40

PROBLEMAS E SOLUÇÕES COMUNS....................................................................................................................................

40

SUGESTÕES PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .....................................................................................................................

40

MENSAGENS DE ERRO LED...............................................................................................................................................

41

PROBLEMAS DE IMAGEM ...................................................................................................................................................

41

PROBLEMAS DA LÂMPADA ................................................................................................................................................

42

PROBLEMAS COM O CONTROLO REMOTO ..........................................................................................................................

42

PROBLEMAS DE ÁUDIO ......................................................................................................................................................

42

REPARE O PROJECTOR........................................................................................................................................................

43

v

Projjecttor DLP —Manuall do Uttiilliizador

ESPECIFICAÇÕES ...........................................................................................................................................................

44

ESPECIFICAÇÕES .............................................................................................................................................................

44

Conectores de entrada/saída..........................................................................................................................................

46

DISTÂNCIA DE PROJECÇÃO E TAMANHO PROJECÇÃO.........................................................................................................

47

DX130...........................................................................................................................................................................

47

DX125/DS125...............................................................................................................................................................

48

AB110...........................................................................................................................................................................

49

TABELA DE MODO DE TEMPO ............................................................................................................................................

50

DIMENSÕES DO PROJECTOR ...............................................................................................................................................

52

CONFORMIDADE COM AS NORMAS .........................................................................................................................

53

AVISO FCC........................................................................................................................................................................

53

CANADÁ ............................................................................................................................................................................

53

CERTIFICAÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................................................................................

53

AVISO EN 55022 ...............................................................................................................................................................

53

vi

Projjecttor DLP – Manuall do Uttiilliizador

INICIAR

Lista de Verificação da Embalagem

O controlo remoto que é enviado com o projector depende do modelo comprado.

Desembale com cuidado o projector e verifique os seguintes itens inclusos:

 

Modelos: DS125/AB110

Modelos: DX125/DX130

PROJECTOR DLP

CONTROLO REMOTO

CONTROLO REMOTO

 

(COM UMA BATERIA 3V

( COM DUAS BATERIAS AAA )

 

CR2025)

 

CORDÃO DE ALIMENTAÇÃO

CABO USB

CABO S-VIDEO

CABO COMPUTADOR

 

 

 

(DVI-DB15)

ADAPTADOR DVI-

ADAPTADOR PARA

CD-ROM (ESTE

GUIA DE INÍCIO

EMBALAGEM DE

TO-RGB

YPBPR

MATERIAL

RÁPIDO

TRANSPORTE

 

 

UTILIZADOR)

 

 

Entre em contacto com seu fornecedor imediatamente se faltar qualquer item, encontrar-se danificado ou se o aparelho não funcionar.

Cuidado:

Evite usar o projector em ambientes com poeira.

1

Projjecttor DLP —Manuall do Uttiilliizador

Acessórios

Pode comprar os seguintes acessórios no seu fonrecedor:

CABO DE ÁUDIO

CABO DVI-PARA-YPBPR

CABO DE COMPUTADOR DVI-PARA-DVI

CABO DE VÍDEO

PN6E0766

ADAPTADOR MAC

LÂMPADA DE SUBSTITUIÇÃO

– 2 –

Lg DS125-JD, AB110-JD, DX125-JD User Manual

Projjecttor DLP – Manuall do Uttiilliizador

Visão das Peças do Projector

Visão direita frontal

 

ITEM

 

ETIQUETA

DESCRIÇÃO

CONSULTA

 

 

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

Receptor IR frontal

Receptor para sinal IR do controlo remoto

11

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

Botão Selector altura

Prima para liberar o Selector altura

19

 

 

 

 

 

 

3.

 

Selector de altura

Ajusta o nível de projector

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

Lente

Ajusta a focagem/zoom no abertura superior

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

Focagem

Focaliza a imagem projectada

20

 

 

 

 

 

 

6.

 

Zoom

Focaliza a imagem projectada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

Anti-falante

Anti-falante interno mono

 

 

 

 

 

 

 

8.Consulte “Visão superior—Botões OSD e LED” na página seguinte

9.

Receptor IR da parte

Receptor para sinal IR do controlo remoto

11

 

de trás

 

 

 

 

 

 

 

 

Importante:

As aberturas de ventilação no projector permitem circulação de ar ideal que mantém a lâmpada resfriada. Não obstrua qualquer uma das aberturas de ventilação.

3

j

t

l

tili

 

 

 

 

Projector DLP —Manual do Utilizador

 

 

 

 

Visão superior—Botões Exibição digital no ecrã (OSD) e LED

 

 

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

KEYSTONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

READY

 

 

SOURCE

 

M ENU

AUTO

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

KEYSTONE

 

 

 

8

7

 

 

 

 

 

 

 

 

ITEM

ETIQUETA

 

DESCRIÇÃO

 

CONSULTA

 

 

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

 

 

1.

Fonte/Cursor

Detecta o dispositivo de navegação e altera as configurações

 

16

 

esquerdo

no OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Menu

Abre e sai do OSD

 

 

22

 

 

 

 

 

 

3.

Efeito

Corrige o efeito imagem-trapezóide (topo mais amplo)

 

20

 

trapezóide/Cu

Navega e altera as configurações no OSD

 

 

 

rsor acima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Auto/Cursor

Otimiza o tamanho, posição e resolução da imagemNavega e altera as

 

 

direita

configurações no OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Botão

Liga e desliga o projector

 

 

16

 

Alimentação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

LED pronto

Laranja

Lâmpada pronta—pode ligar e desligar o projector

 

 

 

 

 

 

 

Cintilante

Lâmpada não está pronta—não prima o botão de alimentação

 

 

 

 

 

7.

LED

Verde

O aparelho está ligado e funciona correctamente

 

 

alimentação

 

 

 

 

 

 

Desligado

O aparelho está desligado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cintilante

Código de erro operacional

 

 

 

 

 

 

(consulte “Mensagem de erro LED” na página 41)

 

 

 

 

 

 

8.

Função

Corrige o efeito imagem-trapezóide (topo mais amplo)

 

 

 

imagem-

Navega e altera as configurações no OSD

 

 

20

 

trapezóide/Cu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rsor abaixo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– 4 –

Projjecttor DLP – Manuall do Uttiilliizador

Visão da Parte de Trás

1

2

3

4

5

6

7

 

DVII-

VIDEO

S-VIDEO

AUDIO

USB

 

ITEM

ETIQUETA

DESCRIÇÃO

CONSULT

 

 

 

A PÁGINA:

 

 

 

 

1.

Alimentação

Conecta o cabo de alimentaão fornecido

16

 

 

 

 

2.

DVI-I

Conecta o cabo do computador (fornecido) de computador

 

 

 

 

 

3.

Vídeo

Conecta o cabo de vídeo composto do aparelho de vídeo

 

 

 

 

 

4.

S-video

Conecta o cabo de S-vídeo composto (fornecido) do

15

 

 

aparelho de vídeo

 

 

 

 

5.

Entrada de audio

Conecta o cabo de áudio (não fornecido) do aparelho de

 

 

 

entrada

 

 

 

 

 

6.

USB

Conecta o cabo USB (fornecido) dum computador

 

 

 

 

 

7.

Bloqueio de

Prende o objeto permanentemente com o sistema de

39

 

segurança

bloqueio Kensington®

Nota:

Se seu equipamento de vídeo tem ambos os conectores S-vídeo e RCA (vídeo composto) conecte o conector ao S-vídeo.

O S-vídeo fornece um sinal de qualidade melhor.

5

Projjecttor DLP —Manuall do Uttiilliizador

Visão Inferior

2

1

1

1

ITEM

ETIQUETA

DESCRIÇÃO

CONSULTA

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

1.

Furos de suporte

Contacte seu fornecedor para obter informações sobre a montagem do

 

de teto

projector no teto.

 

 

 

 

 

2.

Tampa da

Remova quando mudar a lâmpada

36

 

lâmpada de

 

 

projecção

 

 

 

 

 

 

Cuidado:

Para instalar no teto, use o hardware de montagem aprovado e os parafusos M4 com uma profundidade máxima de of 6 mm (1/4 polegadas). Para permitir a ventilação correcta, mantenha a distância de 50 cm (20 polegadas) das paredes e teto. Para instalações permanentes, siga os códigos locais.

– 6 –

Projjecttor DLP – Manuall do Uttiilliizador

Partes do Controlo Remoto (DS125/AB110)

16 1 2

15

3

14

4

13

5

12

11

6

10

7

9 8

Importante:

1.Evite usar o projector com a luz fluorescente clara ligada. Algumas luzes fluorescentes de frequência elevada podem afectar a operação de controlo.

2.Verifique se nada obstrui o caminho entre o controlo remoto e o projector. Se o caminho entre o controlo remoto e o projector estiver obstruído, pode devolver o sinal certas superfícies reflectivas, tal como o ecrã do aparelho.

3.Os botões e teclas no projector têm as mesmas funções dos botões correspondentes no controlo remoto. O manual de utilizador descreve as funções baseadas no controlo remoto.

7

j t

l

tili

 

 

Projector DLP —Manual do Utilizador

 

 

 

 

 

 

 

 

ITEM

 

ETIQUETA

DESCRIÇÃO

CONSULTA

 

 

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

Transmissor IR

Transmite os sinais para o projector

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

Entrar

Alterar as configurações no OSD

22

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

Alimentação

Liga e desliga o projector

16

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

Cursor direito

Navega e altera as configurações no OSD

 

 

 

A seta direita quando conectada no USB num PC e o

22

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD está desligado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

Volume acima

Ajusta o volume

21

 

 

 

 

 

 

6.

 

Volume acima

Ajusta o volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

Mudo

Silencia o microfone interno

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

 

Congelar

Congela/descongela a imagem digital no ecrã

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

 

Fonte

Detecta o dispositivo de entrada

16

 

 

 

 

 

 

 

10.

 

Atomático

Ajuste automático para fase, localização, tamanho e posição

 

 

 

 

 

 

 

11.

 

Fundo efeito

Corrige o efeito imagem-trapezóide (fundo mais amplo)

 

 

 

 

trapezóide

 

20

 

 

 

 

 

 

12.

 

Topo efeito

Corrige o efeito imagem-trapezóide (topo mais amplo)

 

 

 

 

 

 

trapezóide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

 

Cursor fundo

Navega e altera as configurações no OSD

 

 

 

 

 

A seta abaixo quando conecta a USB num PC e o OSD

 

 

 

 

 

está desligado

 

 

 

 

 

 

 

 

14.

 

Cursor esquerdo

Navega e altera as configurações no OSD

 

 

 

 

 

A seta esquerda quando conecta a USB num PC e o

22

 

 

 

 

OSD está desligado

 

 

 

 

 

 

 

15.

 

Menu

Abre o OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

16.

 

Cursor acima

Navega e altera as configurações no OSD

 

 

 

 

 

A seta acima quando conecta a USB num PC e o OSD

 

 

 

 

 

está desligado

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

O Controlo remoto pode somente interagir com um computador conectado ao computador através da conexão com o cabo USB. O cabo de computador conecta um computador no projector para somente exibição.

– 8 –

Projjecttor DLP – Manuall do Uttiilliizador

Partes do Controlo Remoto (DS125/AB130)

28

27

26

25

24

23

22

21

20

19

18

17

16 15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Importante:

1.Evite usar o projector com a luz fluorescente clara ligada. Algumas luzes fluorescentes de frequência elevada podem afectar a operação de controlo.

2.Verifique se nada obstrui o caminho entre o controlo remoto e o projector. Se o caminho entre o controlo remoto e o projector estiver obstruído, pode devolver o sinal certas superfícies reflectivas, tal como o ecrã do aparelho.

3.Os botões e teclas no projector têm as mesmas funções dos botões correspondentes no controlo remoto. O manual de utilizador descreve as funções baseadas no controlo remoto.

ITEM

ETIQUETA

DESCRIÇÃO

CONSULTA

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

1.

Transmissor IR

Transmite os sinais para o projector

 

 

 

 

 

2.

LED de estado

Acende quando o controlo remoto é usado

 

 

 

 

 

9

 

j t

l

tili

 

 

Projector DLP —Manual do Utilizador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITEM

ETIQUETA

DESCRIÇÃO

CONSULTA

 

 

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

 

 

 

3.

Laser

Prima para operar o apontador no ecrã

 

 

 

 

 

 

 

4.

Acima

Seta acima quando conectado através da USB no PC

 

 

 

 

 

 

 

5.

Direita

Seta direita quando conectado através da USB no PC

 

 

 

 

 

 

 

6.

Abaixo

Seta abaixo quando conectado através da USB no PC

 

 

 

 

 

 

 

7.

Página abaixo

Seta abaixo quando conectado através da USB no PC

 

 

8.Cursor acima

9.

Cursor direito

Navega e altera as configurações no OSD

22

10.Cursor fundo

11.

Volume +/-

Ajusta o volume

21

 

 

 

 

 

12.

Mudo

Silencia o microfone interno

 

 

 

 

 

 

13.

Zoom+

Aumento do zoom

 

 

 

 

 

 

14.

Zoom-

Saída do zoom

 

 

 

 

 

 

15.

Congelar

Congela/descongela a imagem digital no ecrã

 

 

 

 

 

 

16.

Em branco

Torna a tela em branco

 

 

 

 

 

 

17.

Fonte

Detecta o dispositivo de entrada

 

 

 

 

 

 

18.

Automático

Ajuste automático para fase, localização, tamanho e posição

 

 

 

 

 

 

19.

Menu

Abre o OSD

 

22

 

 

 

 

 

20.

Status

Abre o menu de estado OSD (o menu somente abre

 

35

 

 

quando o dispositivo de entrada for detectado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.

Keystone

Corrige o efeito da imagem-trapezóide (mais amplo no

 

20

 

top/bottom

topo/fundo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22.

Cursor esquerdo

Navega e altera as configurações no OSD

 

22

 

 

 

 

23.

Entrar

Alterar as configurações no OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

24.

Págnia acima

Página acima quando conectado através USB para um PC

 

 

 

 

 

25.

Esquerda

Seta esquerda quando conectado através da USB para um PC

 

 

 

 

 

26.

Entrar

Introduza a chave quando conectado através da USB para um PC

 

– 10 –

 

 

j t

l

tili

 

 

 

Projector DLP – Manual do Utilizador

 

 

 

 

 

 

 

ITEM

ETIQUETA

DESCRIÇÃO

 

CONSULTA

 

 

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

 

 

 

27.

Alimentação

Liga e desliga o projector

 

16

 

 

 

 

 

 

28.

Laser

Use o apontador no ecrã. NÃO DIRECCIONE PARA OS OLHOS.

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

O Controlo remoto pode somente interagir com um computador conectado ao computador através da conexão com o cabo USB. O cabo de computador conecta um computador no projector para somente exibição.

Faixa de Operação do Controlo Remoto

O controlo remoto usa a transmissão de infra-vermelho para controlar o projector. Não é o necessário para direccionar o remoto directamente no projector. Dado que não segure o controlo remoto perpendicular para os lados ou parte e trás do projector, o controlo funcionará bem dentro de uma faixa de aproximadamente 1- metros e 30 graus acima ou abaixo do nível do projector. Se o projector não responder ao controlo remoto, mova-se um pouco mais próximo.

Botões do Projector e Controlo Remoto

O projector pode ser operado usando o controlo remoto ou os botos na parte superior do aparelho. Todas as operações podem ser realizadas com o controlo remoto; contudo, os botões no projector são de uso limitado. As seguintes ilustrações mostram os botões correspondentes no controlo remoto e no projector.

Partes do Controlo Remoto (DS125/AB110)

7

1

 

 

 

 

6

2

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

1

7

3/6

5/7

2/4

3

Alguns botões no projector têm duas funções. Por exemplo, o item 3/6 das funções do projector é botão de fonte e como na tecla de cursor à esquerda nos menus OSD.

11

Projjecttor DLP —Manuall do Uttiilliizador

Controlo Remoto (DS125/AB130)

 

1

 

 

 

4/9

6

8/10

 

 

 

KEYSTONE

10

SOURCE

 

M ENU

9

2

KEYSTONE

3

8

7

3/7

6 5 4

2/5 1

AUTO

POWER

 

Alguns botões no projector têm duas funções. Por exemplo, o item 8/10 das funções do projector são botões de função de trapézio e como na tecla de cursor à esquerda nos menus OSD.

– 12 –

Loading...
+ 41 hidden pages