ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într un
spaţiu restrâns, cum ar o bibliotecă sau un
element similar
PRECAUŢII: Acest produs foloseşte un sistem laser.
Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs,
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită
lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru
a preveni expunerea directă la razele laser, nu
încercaţi să deschideţi incinta.
PRECAUŢII
RISC DE ŞOC ELECTRIC NU
DESCHIDEŢI
AUTORIZAT.
Acest fulger cu simbolul
săgeţii încadrat într-un triunghi
echilateral este destinat să alerteze
utilizatorul cu privire la prezenţa
unei tensiuni periculoase neizolate
în incinta produsului, care ar putea
avea o valoare sucientă pentru a
constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unor
instrucţiuni importante de
operare şi întreţinere (service)
în documentaţia care însoţeşte
produsul.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau
circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii
din acest manual de utilizare pentru mai multă
siguranţă.
Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină,
prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile
de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia
ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste
situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu.
Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare
a deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi
aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un
service autorizat.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor
de ordin zic sau mecanic, cum ar răsucirea,
formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea
sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi
punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţivă că ştecărul este uşor accesibil.
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale, de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar vaze de
ori.
Trebuie să setaţi opţiunea de format al discului pe
[Mastered] pentru ca discurile să e compatibile
cu player-ele LG, atunci când formataţi discuri
reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem de
şiere live (Live File System), nu le puteţi utiliza pe
playere LG.
(Mastered/ Live File System : sistem de format al
discului pentru Windows Vista)
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la un
produs, înseamnă că produsul intră
sub incidenţa Directivei europene
2002/96/CE.
2. Toate produsele electrice şi
electronice trebuie eliminate
separat de deşeurile menajere
municipale prin unităţi de colectare
dedicate, desemnate de guvern sau
de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate
despre eliminarea vechiului dvs.
aparat, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor
sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la
bateriile/acumulatoarele produsului
dvs., înseamnă că acestea intră
sub incidenţa Directivei europene
2006/66/EC.
2. Acest simbol poate asociat cu
simboluri de elemente chimice
pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd)
sau plumb (Pb) dacă bateria conţine
o cantitate mai mare de 0,0005%
de mercur, 0,002% de cadmiu sau
0,004% de plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele
trebuie eliminate separat de
deşeurile menajere municipale
prin unităţi de colectare dedicate,
desemnate de guvern sau de
autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs.
baterii/acumulatoare va ajuta la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate
despre eliminarea vechilor dvs.
baterii/acumulatoare, contactaţi
biroul local, serviciul de eliminare a
deşeurilor sau magazinul de la care
aţi achiziţionat produsul.
Prin prezenta, LG Electronics declară că
acest produs/aceste produse respectă
principalele cerinţe şi alte prevederi
relevante ale Directivei 2004/108/EC,
2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Centrul de Standarde Europene:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
yVă rugăm luaţi în considerare că
acesta NU este un punct de contact
al Serviciului Clienţi. Pentru Informaţii
Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de
garanţie sau contactaţi furnizorul de
la care aţi achiziţionat acest produs.
20 Operaţiuni de bază
21 Alte operaţiuni
21 – Afişarea pe ecran a informaţiilor
discului
21 – Pentru a afişa meniul DVD-ului
21 – Pentru a afişa titlul DVD-ului
21 – Selectarea unei limbi pentru subtitrare
21 – Redare la viteza 1,5 DVD
22 – Începerea redării de la momentul
selectat
22 – Memorarea ultimei scene
22 – Schimbarea setului de caractere
pentru afişarea corectă a subtitrării la
DivX®
22 – Redare programată
23 – Vizualizarea unui fişier FOTO
23 – Vizualizarea fişierelor foto ca slide
show (diapozitive)
23 – Pentru a asculta muzică în timpul
derulării diapozitivelor
23 – Setarea opţiunii de oprire automată
23 – Dimmer
23 – Oprirea temporară a sunetului
24 – Screen Saver
24 – Selectare sistem - Opţional
24 – Afişarea informaţiilor despre fişier
(ID3 TAG)
24 Operaţiuni la radio
24 – Pentru a asculta radioul
24 – Presetarea posturilor radio
24 – Ştergerea tuturor posturilor salvate
24 – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe
25 – Căutarea informaţiilor despre un post
radio
25 Ajustarea sunetului
25 – Setarea modului surround
26 Operaţiuni avansate
26 – Pentru a asculta muzică de la player-
ul portabil sau de la dispozitivul extern
26 – Înregistrare pe USB
28 Întreţinere
28 – Manevrarea aparatului
28 – Observaţii cu privire la discuri
29 Coduri regionale
30 Coduri de limbă
31 Mărci comerciale şi licenţe
32 Specificaţii
Acest aparat redă un disc DVD±R/ RW şi CD-R/ RW
care conţine titluri audio, şiere DivX, MP3, WMA
şi/ sau JPEG. Unele discuri DVD±RW/ DVD±R sau
CD-RW/ CD-R nu pot redate pe acest aparat,
datorită calităţii înregistrării sau stării zice a discului
respectiv, precum şi datorită caracteristicilor
aparatului pe care s-a efectuat înregistrarea şi
software-ului de realizare.
DVD-VIDEO (disc 8 cm/12 cm)
Discurile – cum ar lmele – care
pot cumpărate sau închiriate.
DVD±R (disc 8 cm/12 cm)
Numai în mod video nalizat.
DVD-RW (disc 8 cm/12 cm)
Numai în mod video nalizat.
Discurile DVD în format VR care au
fost nalizate nu pot redate pe
acest aparat
DVD+R: Numai mod Video
Suportă şi discurile dual layer
DVD+RW (disc 8 cm/12 cm)
Numai mod Video
Audio CD: CD-uri cu muzică sau
discuri CD-R/CD-RW în format CD
muzică, care pot cumpărate.
Despre afişarea simbolului
“&” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel disc
DVD video.
&
Simboluri folosite în acest
manual
r
t
y
u
i
Notă
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la
operare.
PRECAUŢII
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
DVD-Video, DVD±R/RW în
modul Video sau în modul VR şi
nalizate
Audio CD-uri
Fişiere lm aate pe USB/Disc
Fişiere muzică aate pe USB/
Disc
Fişiere foto
Coduri regionale
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai DVD-uri
care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din
spate sau „ALL”.
yPe coperta majorităţii discurilor DVD se aă un
glob cu unul sau mai multe numere, vizibile în
mod clar. Acest număr trebuie să corespundă cu
codul regional al aparatului, altfel discul nu poate
redat.
yDacă încercaţi să redaţi un DVD al cărui cod
regional este diferit de al player-ului, pe ecranul
televizorului va apărea mesajul „Check Regional
Code” (Vericaţi codul regional).
Detaşaţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii
şi introduceţi o baterie (AAA) cu
simbolurile 4 şi 5 aliniate corect.
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION : Selectează funcţia şi
sursa de intrare.
SLEEP : Setează sistemul să se
închidă automat la o anumită oră.
(Graduator: fereastra de aşaj se va
întuneca pe jumătate)
POWER : Comută aparatul pe
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
OPEN/CLOSE : Deschide şi
închide sertarul discului.
TITLE : Dacă titlul DVD-ului
curent are meniu, meniul titlului
va apărea pe ecran. În caz contrar,
poate apărea meniul discului.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY : Accesează aşarea pe
ecran.
MENU : Accesează meniul unui
disc DVD.
SETUP : Accesează meniul setup
sau iese din el.
PRESET (WS) : Selectează
programul radio.
TUN. (-/+) : Pentru acordul
postului radio dorit.
c/v
(sus/ jos/ stânga/
) : Trece la
) : Căutare
W/S/A/D
dreapta): Se utilizează pentru
navigare în elementele aşate pe
ecran.
ENTER (b) : Conrmă selecţia din
meniu.
RETURN (x) : Se deplasează
înapoi în meniu sau iese din
meniul de congurare.
REC (X) : Înregistrare USB directă..
• • • • • • c • • • • •
STOP (Z) : Opreşte redarea sau
înregistrarea.
PLAY (d), MO./ST. : Începe
redarea. Selectează Mono/Stereo.
PAUSE/STEP (M) : Pentru a
întrerupe redarea.
SKIP (
C/V
următorul capitol/ track/ şier sau
la cel anterior.
SCAN (
înapoi sau înainte.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT/RANDOM : Pentru a
selecta un mod de redare. (ÎN
ORDINE ALEATORIE, REPETARE)
MUTE : Pentru anularea sunetului.
VOL (Volumul) (+/-) : Reglează
volumul difuzorului.
LG EQ (9) : Selectează NAT PLUS
sau egalizator cu specializare
locală folosind LG EQ.
EQ$ (efect EGALIZOR) : Puteţi
alege modurile de sunet.
CLEAR : Şterge un număr de track
din lista programului.
SUBTITLE : În timpul redării,
apăsaţi repetat SUBTITLE pentru a
selecta limba de subtitrare dorită.
Butoane numerice 0-9 :
Selectează opţiunile numerotate
dintr-un meniu.
• • • • • • e • • • • •
Butoane control TV : Controlează
televizorul. (Numai televizor LG)
-Puteţi controla nivelul
sunetului, sursa de intrare şi
pornirea/ oprirea televizoarelor
LG. Ţineţi apăsat POWER (TV) şi
apăsaţi repetat butonul PR/CH
(+/ –) până când televizorul se
aprinde sau se stinge.
PROG./MEMO. : Accesează
meniul Program sau iese din el.
: Acest buton nu este disponibil.
?
RDS : Radio Data System (Sistem
date radio).
PTY : Pentru vizualizarea diferitelor
informaţii RDS.