LG CV9013EC4 User manual [pt]

pt_main.book.book Page 1 Tuesday, December 22, 2020 11:21 AM
MANUAL DO USUÁRIO
LAVADORA DE ROUPAS
Antes de iniciar a instalação, leia atentamente estas instruções. Isso simplificará a instalação e assegurará que o produto seja instalado corretamente e com segurança. Deixe este manual perto do produto após a instalação para consultas futuras.
CV9013WC4A CV9013EC4A
MFL71774401
Rev.04_010721
www.lg.com
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados
pt_main.book.book Page 2 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
ÍNDICE
Este manual pode incluir imagens ou conteúdos que não correspondem ao modelo comprado.
Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO ................................................3
AVISO...................................................................................................................3
INSTALAÇÃO
Peças e especificações.......................................................................................9
Requisitos do local da instalação...................................................................11
Desembalando o aparelho .............................................................................12
Nivelando o aparelho ......................................................................................13
Conectando a mangueira de entrada de água ............................................15
Instalando a mangueira de drenagem .........................................................17
FUNCIONAMENTO
Visão geral da operação..................................................................................18
Painel de Controle............................................................................................19
Preparar a carga de lavagem .........................................................................22
Adicionar sabão e amaciante .........................................................................23
Tabela de programas ......................................................................................25
Programa de secagem ....................................................................................29
Opções extras e funções.................................................................................32
FUNÇÕES SMART
Aplicativo LG ThinQ..........................................................................................35
Smart Diagnosis ...............................................................................................37
MANUTENÇÃO
Limpeza após cada lavagem...........................................................................39
Limpeza periódica do aparelho e realização de uma evacuação de
emergência da água........................................................................................40
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de requisitar o serviço de manutenção..............................................43
AVISO
pt_main.book.book Page 3 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO
As seguintes diretrizes de segurança se destinam a prevenir danos ou riscos inesperados provenientes da utilização incorreta ou insegura do produto.
As diretrizes estão divididas em "AVISO" e "CUIDADO", conforme descrito abaixo.
Mensagens de segurança
Este símbolo é exibido para indicar problemas e utilizações que podem apresentar riscos. Leia atentamente a parte com este símbolo e siga as instruções para evitar riscos.
AVISO
Indica que o não cumprimento das instruções pode provocar lesões graves ou a morte.
PORTUGUÊS
CUIDADO
Indica que o não cumprimento das instruções pode provocar lesões menores ou danos ao produto.
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, lesões ou queimaduras nas pessoas ao utilizar o produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se segue:
Segurança técnica
• Este aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de conhecimento e experiência, a menos que sejam supervisionadas ou recebam instruções referentes ao uso do mesmo por meio da pessoa responsável por sua segurança.
pt_main.book.book Page 4 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, assistência técnica autorizada ou profissionais com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos.
• Utilize uma mangueira nova ou o conjunto de mangueiras fornecido com o aparelho. A reutilização de mangueiras antigas pode causar um vazamento de água e eventuais danos materiais.
• As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas por um tapete.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
• A pressão de entrada de água deve estar entre 50 kPa e 800 kPa.
Capacidade máxima
A capacidade máxima em alguns ciclos de roupas secas a serem lavadas é de
A capacidade máxima recomendada para cada programa de lavagem pode ser diferente. Para obter bons resultados de lavagem, por favor consulte a maiores informações.
Lavagem (13 kg)/Secagem (8 kg)
Tabela de Programas
no capítulo
.
FUNCIONAMENTO
para
Segurança técnica para a utilização da secadora
• Não seque peças não lavadas no aparelho.
• Peças que tenham sido manchadas com substâncias como óleo de cozinha, óleo vegetal, acetona, álcool, petróleo, querosene, tira­nódoas, terebintina, ceras ou removedores de cera deverão ser lavadas em água quente com uma quantidade adicional de sabão antes de serem secas no eletrodoméstico.
• Nunca desligue o aparelho antes do final do ciclo de secagem, a menos que todas as peças sejam retiradas de imediato e estendidas para dissipar o calor.
• Peças como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, roupas e artigos revestidos com borracha ou travesseiros com espuma de borracha não devem ser secas no aparelho.
pt_main.book.book Page 5 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Amaciantes de roupa ou produtos similares devem ser utilizados de acordo com as instruções do produto.
• Remova todos os objetos dos bolsos, tais como isqueiros e fósforos.
• O aparelho não deve ser utilizado se tiverem sido utilizadas substâncias químicas industriais para limpeza.
Instalação
• Nunca utilize o aparelho se o mesmo estiver danificado, apresentar um mau funcionamento, estiver parcialmente desmontado ou possuir partes quebradas ou em falta, incluindo um plugue ou cabo danificado.
• O transporte do aparelho só deve ser realizado por duas ou mais pessoas.
• Não instale o aparelho em um local úmido e poeirento. Não instale, nem armazene o aparelho em uma área exterior ou em qualquer área que esteja exposta a condições meteorológicas, como luz solar direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
5
PORTUGUÊS
• Certifique-se de que o plugue de energia esteja completamente inserido na tomada.
• Não ligue o aparelho à tomadas com várias entradas, filtros de linha ou extensões simples.
• Não modifique o cabo de força fornecido com o dispositivo. Se não encaixar na tomada, peça para um eletricista qualificado instalar uma que seja adequada.
• Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com um condutor de aterramento / segurança do equipamento e um plugue de força de aterramento (pin de aterramento). O plugue de energia deve estar conectado a uma tomada apropriada, instalada e aterrada de acordo com todos os códigos e normas locais.
• Uma conexão inadequada do condutor de aterramento do aparelho pode criar um risco de choque elétrico. Consulte um eletricista ou pessoal de manutenção qualificado caso suspeite que o aparelho não esteja devidamente aterrado.
pt_main.book.book Page 6 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Este aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta com chave, uma porta deslizante ou uma porta com dobradiças do lado oposto ao do aparelho, de forma a obstruir uma abertura total da porta do mesmo.
Funcionamento
• Não use nenhum objeto afiado no painel de controle a fim de operar o aparelho.
• Não tente separar quaisquer painéis ou desmontar o aparelho.
• Não repare nem substitua nenhuma parte do aparelho. Todas as reparações e manutenções devem ser realizadas por pessoal qualificado, salvo quando especificamente recomendado neste manual do usuário. Utilize apenas peças de fábrica autorizadas.
• Não exerça muita pressão sobre a porta do aparelho quando a mesma estiver aberta.
• Não coloque animais, tais como animais de estimação, no interior do equipamento.
• Não lave carpetes, tapetes, sapatos ou mantas de animais de estimação, bicho de pelúcia, ou qualquer outro artigo que não seja roupas ou lençóis, nesta máquina.
• Mantenha a área debaixo e em torno do aparelho livre de materiais combustíveis, como fiapos, papel, sobras de tecidos, produtos químicos, etc.
• Não deixe a porta do aparelho aberta. As crianças poderão se pendurar na porta ou engatinhar para dentro do aparelho, causando danos ou lesões.
• Não coloque, lave ou seque artigos que tenham sido limpos, lavados, embebidos ou manchados com substâncias combustíveis ou explosivas (tais como: ceras, removedores de ceras, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene, petróleo, removedores de manchas, aguarrás, óleo vegetal, óleo de cozinha, acetona, álcool, etc.). A utilização inadequada pode causar um incêndio ou explosão.
• Não use ou armazene substâncias inflamáveis ou combustíveis (éter, benzeno, álcool, produtos químicos, GLP, spray combustível,
pt_main.book.book Page 7 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
gasolina, diluente, petróleo, inseticida, purificadores de ar, cosméticos, etc.) perto do aparelho.
• Não introduza a mão dentro do aparelho enquanto este estiver em funcionamento. Aguarde até que o tambor esteja completamente parado.
• Não toque na porta durante um programa de alta temperatura.
• Caso ocorra vazamento de água no aparelho ou inundação, desconecte o cabo de força e entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da LG Electronics.
• Feche as torneiras de água para aliviar a pressão nas mangueiras e válvulas e para minimizar vazamentos, caso ocorra uma ruptura ou corte. Verifique o estado das mangueiras de abastecimento; eles devem ser substituídos após 5 anos.
• Se houver vazamento de gás (isobutano, propano, gás natural, etc.) dentro da casa, não toque no aparelho ou no cabo de força e ventile a área imediatamente.
• Se a mangueira de drenagem ou de entrada estiver congelada durante o inverno, utilize-a somente após o descongelamento.
7
PORTUGUÊS
• Mantenha todos os tipos de sabão para lavagem, amaciantes e alvejantes longe do alcance de crianças.
• Não toque no plugue de alimentação ou nos controles do aparelho com as mãos molhadas.
• Não dobre o cabo de alimentação excessivamente, nem coloque objetos pesados sobre o mesmo.
• Evite tocar em água que tenha sido drenada do aparelho durante a lavagem.
• Verifique se a drenagem está funcionando corretamente. Se a água não for drenada adequadamente, seu piso poderá ficar inundado.
• Quando a temperatura do ar é alta e a temperatura da água é baixa, pode ocorrer condensação e, portanto, umedecer o chão.
• Limpe a sujeira ou poeira nos contatos do plugue de energia.
pt_main.book.book Page 8 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
8
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Manutenção
• Desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes de limpá-lo. Definir os controles para a posição OFF ou standby não desliga o aparelho da fonte de alimentação.
• Conecte firmemente o plugue de energia na tomada depois de remover completamente qualquer umidade e poeira.
• Não borrife água na parte interna ou externa do aparelho para limpá­lo.
• Nunca desconecte o aparelho puxando pelo cabo de alimentação. Sempre segure firmemente o plugue de energia e puxe-o para fora da tomada.
• Somente assistência técnica autorizada LG Electronics deve desmontar, reparar ou modificar o aparelho. Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da LG Electronics se você mover e instalar o dispositivo em um local diferente.
Eliminação
• Antes de eliminar um aparelho antigo, desmonte-o. Corte o cabo diretamente atrás do aparelho para evitar uma utilização indevida.
• Mantenha todo o material de embalagem (tais como plásticos e o isopor) longe das crianças. Os materiais de embalagem podem causar asfixia.
• Remova a porta antes de descartar ou eliminar o aparelho para evitar que crianças ou pequenos animais fiquem presos em seu interior.
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 9 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
Peças e especificações
• A aparência e as especificações poderão sofrer modificações sem aviso prévio para melhorar a qualidade do produto.
Vista frontal
Visão traseira
9
PORTUGUÊS
a
Painel de Controle
b
Gaveta do dispenser de sabão
c
Tambor
d
Porta
e
Tampa de cobertura
f
Válvula de drenagem
g
Filtro de drenagem
h
Pés niveladores
a
Plugue de energia
b
Parafuso de transporte
c
Mangueira de drenagem
pt_main.book.book Page 10 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
10
INSTALAÇÃO
Acessórios
*1 Os acessórios incluídos variam dependendo do modelo adquirido.
Mangueira de Abastecimento de Água Fria
a
Chave Inglesa
b
Tampões para Cobertura de Orifícios dos
c
Parafusos de Transporte
d
Lâminas antiderrapantes
Suporte de Cotovelo para Segurar a
e
Mangueira de Drenagem
f
Abraçadeira de nylon
*1
*1
Especificações
Modelo
Fonte de alimentação 220 V~, 60 Hz
Corrente máxima 1900 W (Lavagem) / 1500 W (Secagem)
Peso do produto 76 kg
Dimensão(mm)
W
H
CV9013WC4A CV9013EC4A
D’’ D’ D
W 600 D 615 D" 1145
H850D'655
AVISO
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 11 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
Requisitos do local da instalação
Antes de instalar o aparelho, verifique as informações a seguir para certificar-se de que a instalação seja feita em um local adequado.
Local para instalação
• Este aparelho deve ser instalado em pisos firmes para minimizar a vibração durante o ciclo de centrifugação. O piso de concreto é o melhor, sendo muito menos propenso a vibrações durante o ciclo de centrifugação do que as tábuas de madeira ou uma superfície acarpetada.
• Se for impossível evitar colocar o eletrodoméstico próximo a um forno ou fogão a gás, entre ambos os aparelhos deve ser inserido um isolamento coberto com uma lâmina de alumínio (850 X 600 mm) na parte lateral voltada para o fogão ou o forno.
• Certifique-se de que o aparelho seja instalado em um local de fácil acesso para um técnico em caso de suporte técnico.
• Ao instalar o aparelho, ajuste todos os quatro pés usando a chave de parafusos fornecida para garantir que o aparelho esteja estável.
INSTALAÇÃO
C
• Este eletrodoméstico só deve ser usado para fins domésticos e não deve ser usado em aplicações móveis.
• Nunca tente corrigir desníveis no chão colocando peças de madeira, papelão ou materiais semelhantes sob o aparelho.
20 mm
11
Pavimentos de madeira (Pisos Suspensos)
Ao instalar o aparelho em pisos de madeira, use protetores de borracha para reduzir vibrações e desequilíbrios excessivos. Pavimentos de madeira ou do tipo suspenso podem contribuir para desequilíbrio e vibração excessivos, erros e mau funcionamento.
PORTUGUÊS
Instalação no piso
Para garantir folga suficiente para as mangueiras de entrada de água, mangueira de drenagem e fluxo de ar, permita folgas mínimas de pelo menos 20 mm nas laterais e 100 mm atrás do aparelho. Certifique-se de considerar parede, porta ou molduras de piso que possam aumentar as folgas necessárias.
B
A
A
B
C
100 mm
5 mm
C
• Para evitar vibração, recomendamos que
a
coloque protetores de borracha menos, 15 mm de espessura em cada pé do aparelho fixados, no mínimo, a duas vigas no chão com parafusos.
• Se possível, instale o eletrodoméstico em um dos cantos da dependência, onde o piso é mais estável.
• Ajuste os protetores de borracha para reduzir a vibração.
com, pelo
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
AVISO
pt_main.book.book Page 12 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
12
INSTALAÇÃO
• A tomada deve estar a 1 metro de cada lado do aparelho.
• Se o aparelho estiver instalado em um piso instável (por exemplo, piso de madeira), a garantia não cobre quaisquer danos e custos decorrentes da instalação nessas circunstâncias.
• Os protetores de borracha podem ser adquiridos (Peça nº. assistência técnica autorizada da LG.
4620ER4002B
) em uma
• As reparações no eletrodoméstico devem ser realizadas somente por pessoal qualificado. Reparações realizadas por pessoas inexperientes poderão causar lesões ou um mau funcionamento grave. Entre em contato com a assistência técnica autorizada LG Electronics.
• O plugue de energia deve ser conectado a uma tomada apropriada, instalada e aterrada/ segura, de acordo com todos os códigos e normas locais.
Ventilação
• Certifique-se de que carpetes, tapetes, etc., não impeçam a circulação de ar em torno do aparelho.
Temperatura Ambiente
• Não instale o aparelho em uma dependência onde a temperatura poderá atingir graus negativos. Mangueiras congeladas podem romper sob pressão. A fiabilidade da unidade de controle eletrônico pode ser prejudicada a temperaturas abaixo do ponto de congelamento.
• Se o aparelho for entregue no inverno e a temperatura estiver abaixo de zero, deixe seu aparelho à temperatura ambiente por algumas horas antes de o colocar em funcionamento.
Conexão elétrica
• Não utilize um cabo de extensão ou adaptador duplo.
• Sempre desconecte o eletrodoméstico e desligue o fornecimento de água após a utilização.
• Conecte o aparelho em um soquete aterrado, em conformidade com os regulamentos de fiação atuais.
• O aparelho deve ser posicionado de forma que o plugue seja facilmente acessível.
Desembalando o aparelho
Retirar a base de espuma do aparelho
* Esse recurso pode variar, dependendo do modelo adquirido.
Depois de retirar a caixa e o material de transporte, retire o aparelho da base de espuma.
*
a
• Faça com que o suporte do cesto base e não fique preso à parte inferior do aparelho.
• Se for necessário, deitar o aparelho para remover a base de papelão parte lateral, e coloque-o cuidadosamente sobre o lado protegido. Não deitar a máquina pela parte frontal ou traseira.
* saia da
b
, proteja sempre a
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 13 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
Remover os parafusos de transporte
Para evitar que o aparelho vibre e quebre severamente, remova os parafusos e retentores de transporte.
1
Começar pelos dois parafusos de transporte na
a
parte inferior, soltar completamente todos os parafusos de transporte girando-os no sentido anti-horário.
2
Remover os parafusos de montagem, balançando-os ligeiramente enquanto os puxa para fora.
3
Instale os tampões dos orifícios.
• Localizar os tampões dos orifícios incluídos no pacote de acessórios ou fixados na parte de trás.
, usar a chave (incluída) para
b
INSTALAÇÃO
13
Nivelando o aparelho
Verificar o nivelamento
Ao empurrar os cantos da tampa superior na diagonal, o aparelho não deve se mover para cima e para baixo (verifique as duas direções).
• Se o aparelho balançar ao empurrar os cantos da tampa superior diagonalmente, ajuste os pés novamente.
• Verifique se o aparelho está perfeitamente nivelado após a instalação.
• Os pisos de madeira ou suspensos podem contribuir para vibrações e desequilíbrios excessivos. Considere reforçar os pisos de madeira caso exista ruído ou vibração excessivos.
Ajustar e nivelar os pés
Ao instalar o aparelho, ele deve estar alinhado e perfeitamente nivelado. Se isso não for feito adequadamente, a lavadora pode estar danificada ou não funcionar corretamente.
1
Se o piso for irregular, girar os pés niveladores, conforme necessário.
• Não colocar pedaços de madeira etc. debaixo do pé.
• Certifique-se de que todos os quatro pés estejam estáveis e bem apoiados no chão.
PORTUGUÊS
• Guarde os parafusos e retentores de transporte para uso futuro.
• Ao transportar o aparelho, siga as orientações abaixo:
- Reinstale os parafusos de transporte.
- Fixe o cabo de energia na parte traseira do
aparelho.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 14 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
14
INSTALAÇÃO
Utilizar lâminas
• Não instale a lavadora em um pedestal, suporte ou superfície elevada, a menos que seja fabricada pela LG Electronics para uso com este modelo.
2
Verificar se o aparelho está perfeitamente
a
nivelado usando um nível de precisão
3
Fixar os pés niveladores com as porcas b girando-as no sentido anti-horário, contra a parte inferior do aparelho.
.
antiderrapantes
Este recurso pode variar, dependendo do modelo adquirido.
Se você instalar o eletrodoméstico em uma superfície escorregadia, ele poderá se mover devido ao excesso de vibração. O nivelamento incorreto poderá produzir um mau funcionamento por vibração e ruído. Se isso acontecer, instale as lâminas antiderrapantes sob os pés de nivelamento e ajuste o nível.
1
Limpe o piso para fixar as lâminas antiderrapantes.
• Utilize um pano seco para remover e limpar objetos estranhos e umidade. Se continuar úmido, as lâminas antiderrapantes podem deslizar.
2
Ajuste o nível após colocar o eletrodoméstico na área de instalação.
4
Conferir se todas as porcas na parte inferior do aparelho estão bem fixadas.
• O posicionamento e nivelamento adequados da lavadora garantirão um funcionamento confiável, regular e duradouro.
• O aparelho deve estar 100% na horizontal e mantido firmemente nessa posição em um piso duro e plano.
• Ela não deve "Balançar" pelos cantos estando com carga.
• Não deixar que os pés da lavadora se umedeçam. Caso contrário, isso poderá causar vibração ou ruído.
3
Colocar o lado adesivo a das lâminas antiderrapantes no piso.
• A forma mais eficaz é instalar as lâminas antiderrapantes debaixo dos pés frontais. Se isso for difícil, coloque-as sob os pés traseiros.
4
Colocar o aparelho nas folhas antiderrapantes.
• Não fixar o lado adesivo antiderrapantes aos pés do aparelho.
• Lâminas antiderrapantes adicionais estão disponíveis na assistência técnica autorizada da LG Electronics.
a
de placas
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 15 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
Conectando a mangueira de entrada de água
Aviso sobre a conexão
• A pressão da água deve estar entre (0,58,0 kgf/cm²). Se a pressão estiver maior
kPa
800 kPa
que deve ser instalado.
• Verifique
mangueira de abastecimento de água e substitua a mangueira de abastecimento de água, se for necessário.
• Não aperte demais a mangueira de
abastecimento de água ou use dispositivos mecânicos para apertar as válvulas de entrada.
• Não é necessária nenhuma proteção adicional
contra refluxo para a conexão de abastecimento de água.
, um aparelho de descompressão
periodicamente o estado da
50 kPa
e
800
INSTALAÇÃO
15
Ligar a mangueira à torneira de água
Conectar a mangueira de rosca à torneira com rosca
Parafuse o conector da mangueira de entrada na torneira de abastecimento de água.
Conectar a mangueira de rosca à torneira sem rosca
1
Solte os 4 parafusos de fixação a.
PORTUGUÊS
Verificar a borracha de vedação
São fornecidos dois elos de borracha a junto com a mangueira de abastecimento de água. Elos são utilizados para prevenir vazamentos de água. A conexão às torneiras deve ser suficientemente apertada.
• Não use dispositivos mecânicos, para apertar a
mangueiras de abastecimento de água. Certifique-se de que a extremidade curva da mangueira de abastecimento de água esteja conectada ao aparelho.
2
Remova a placa guia b se a torneira for muito grande para caber no adaptador.
3
Empurre o adaptador na extremidade da torneira para que o vedante de borracha seja conectado à água. Aperte os 4 parafusos de fixação.
4
Empurre a mangueira de entrada c verticalmente para cima, para que a vedação
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 16 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
16
INSTALAÇÃO
de borracha dentro da mangueira possa aderir completamente à torneira e, em seguida, fixe a mangueira apertando-a para a direita.
Conectar a mangueira de contato à torneira sem rosca
1
Desparafuse a placa do anel adaptador d e solte os 4 parafusos de fixação.
2
Remova a placa guia e se a torneira for muito grande para caber no adaptador.
adaptador e solte a placa de trava do conector. Verifique se o adaptador está travado no lugar.
• Depois de conectar a mangueira de entrada de água à torneira, abra a torneira para remover substâncias estranhas (sujeira, areia, serragem etc.) nas tubulações de água. Deixe a água escorrer para um balde e verifique a temperatura da água.
Conectar a mangueira ao aparelho
3
Empurre o adaptador na extremidade da torneira para que o vedante de borracha seja conectado à água. Aperte os 4 parafusos de fixação e a placa do anel adaptador.
4
Puxe a placa de trava do conector f para baixo, empurre a mangueira de entrada no
Conecte a mangueira de abastecimento de água à válvula de entrada de água na parte de trás do aparelho.
• Em modelos com mais de uma entrada de água, não conecte a mangueira ao abastecimento de água quente. Conecte-a apenas ao abastecimento de água fria.
• Após a conexão, se vazar água da mangueira, repita os mesmos procedimentos. Use o tipo de torneira mais convencional para o abastecimento de água. Caso a torneira seja
pt_main.book.book Page 17 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
quadrada ou grande demais, remova placa guia antes de inserir a torneira no adaptador.
• Certifique-se de que a mangueira não esteja dobrada ou presa.
Instalando a mangueira de drenagem
Instalação da mangueira de drenagem com o suporte de cotovelo
A mangueira de drenagem não deve ser colocada a
100 cm
mais de eletrodoméstico poderá não ser drenada ou será drenada de forma muito lenta.
• Prender a mangueira de drenagem de forma correta protegerá o piso de danos provocados pelo vazamento de água.
acima do chão. A água no
INSTALAÇÃO
• Ao instalar a mangueira de drenagem em uma pia, fixe-a firmemente com uma corda.
17
PORTUGUÊS
105 cm
• Se a mangueira de drenagem for comprida demais, não a force de volta para dentro do eletrodoméstico. Isso causará um ruído anormal.
ADVERTÊNCIA
pt_main.book.book Page 18 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
18
FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO
2
Visão geral da operação
Utilizando o aparelho
Antes da primeira lavagem, selecione o programa
Algodão
dentro. Isso removerá os resíduos e a água do tambor que possam ter sido deixados durante a produção do produto.
1
• Antes de fechar a porta, verifique se todas as
e deixe a lavadora funcionar sem roupas
Selecionar as roupas e carregar a máquina.
• Selecione as roupas por tipo de tecido, nível de sujeira, cor e volume, conforme necessário. Abra a porta e coloque as peças dentro do aparelho.
roupas e itens estão dentro do tambor e não ficam sobre a vedação de borracha da porta, onde serão presos quando a porta for fechada. Não fazer isso causará danos à vedação da porta e às roupas.
Adicionar produtos de limpeza ou sabão e amaciante.
• Adicione a quantidade adequada de sabão no dispenser de sabão. Se desejar, adicione alvejante ou amaciante de roupa nas áreas adequadas do dispenser.
3
Ligar o aparelho.
• Pressionar o botão o aparelho.
4
Escolher o ciclo de lavagem desejado.
• Pressione o botão de ciclos repetidamente ou gire o botão seletor de ciclos até selecionar o ciclo desejado.
• Em seguida, selecione uma temperatura de lavagem e velocidade de centrifugação. Preste atenção às instruções nas etiquetas de suas roupas.
5
Iniciar o ciclo.
• Pre o ciclo. O tambor irá girar brevemente, sem água, para pesar a carga de roupa. Caso botão dentro de um determinado período de tempo, o aparelho desligará e todos os ajustes serão perdidos.
ssione o botão
Início/Pausa
Ligar/Desligar
Início/Pausa
não seja pressionado
para ligar
para iniciar
• Remover qualquer roupa ou peça do vedante flexível da vedação da porta para evitar danos na roupa e na vedação.
6
Final do ciclo.
• Quando o ciclo terminar, uma melodia soará. Remova toda a roupa da lavadora imediatamente, para que ela não amasse muito. Ao remover as roupas, verifique se alguma peça pequena ficou presa ao redor da porta.
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 19 Thursday, January 7, 2021 9:27 AM
Painel de Controle
O painel de controle real pode ser diferente de modelo para modelo.
Recursos do painel de controle
Descrição
Botão Ligar/Desligar
a
• Pressione este botão para ligar a lavadora.
Botão de programas
b
• Os programas estão disponíveis de acordo com o tipo de roupas.
• Uma lâmpada acenderá para indicar o programa selecionado.
FUNCIONAMENTO
19
PORTUGUÊS
Lavar+Secar
Botão Início/Pausa
c
• Este botão é usado para iniciar ou pausar o programa de lavagem.
• Se for necessário parar o programa de lavagem temporariamente, pressione este botão.
Opções extras e funções
d
• Para usar as funções extras, pressione e segure o botão correspondente por 3 segundos. O símbolo correspondente acende no visor.
• Permitem selecionar um programa adicional que acenderá quando estiver selecionado.
Início Remoto
Com o aplicativo remotamente.
• Para usar esta função, consulte as
Wi-Fi
Manter o botão aplicativo
( ): ( ) indica a capacidade de secagem que varia conforme os modelos.
LG ThinQ
Adiar Fim
LG ThinQ
, pode usar um smartphone para controlar seu aparelho
FUNÇÕES SMART
pressionado por 3 segundos para iniciar a conexão do dispositivo ao
.
.
pt_main.book.book Page 20 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
20
FUNCIONAMENTO
Descrição
Personalizando os botões do programa de lavagem
e
Use esses botões para ajustar as configurações de temperatura da água ou a velocidade de centrifugação para o programa selecionado.
• As configurações atuais são mostradas no visor.
• Pressione o botão dessa opção para selecionar outras configurações.
Tela
f
• O visor mostra as definições, o tempo estimado restante, as opções e as mensagens de status. Quando o produto é ligado, as definições padrão no visor acendem.
• Enquanto o peso da carga é detectado automaticamente, o visor no painel de controle pisca.
Visor de tempo e status
Descrição
Indicadores de status do programa
a
• Quando um programa de lavagem estiver em execução, o LED do estágio ativo piscará e os LEDs dos estágios restantes permanecerão constantes. Quando uma etapa estiver concluída, o LED se apagará. Se um ciclo for pausado, o LED do estágio ativo irá parar de piscar.
AI DD
b
AI DD
M fornece as ações apropriadas de rotação do tambor após a conclusão da detecção
de carga.
M
é ativado quando os programas
operados.
Tempo estimado restante
c
• Quando um programa de lavagem é selecionado, o tempo padrão para esse programa é exibido. Este tempo padrão será alterado de acordo com a opção selecionada.
• Se o visor exibir da carga. Isto é normal.
• O tempo mostrado é apenas uma estimativa. Este tempo é baseado em condições operacionais normais. Vários fatores externos (peso de carga, temperatura ambiente, temperatura da água de entrada, etc.) podem afetar o tempo real.
---
, o tempo será exibido depois que o sensor de carga detectar o tamanho
Algodão, Mix
e
Tecidos Sintéticos
são selecionados e
pt_main.book.book Page 21 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
d
e
f
g
h
Descrição
\
acende quando o programa usa vapor.
G
acende quando a opção
I
acende quando a opção
f
acende quando o aparelho está conectado à rede Wi-Fi doméstica.
H
acende quando o programa é iniciado e a porta está trancada.
Enxágue Extra
Pré-lavagem
é ativada.
é ativada.
FUNCIONAMENTO
21
PORTUGUÊS
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 22 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
22
FUNCIONAMENTO
Preparar a carga de lavagem
Separe a carga de lavagem para obter melhores resultados de lavagem e, em seguida, prepare a roupa de acordo com os símbolos nas etiquetas das roupas.
Separar as roupas
• Para melhores resultados de lavagem, separe suas roupas de acordo com as etiquetas e os cuidados indicando o tipo de tecido e a temperatura de lavagem. Ajuste a velocidade de centrifugação ou intensidade de centrifugação de acordo com o tipo de tecido.
• Nível do sujeira (Pesado, Normal, Leve): Separe as roupas de acordo com o nível de sujeira. Se possível, não lave itens muito sujos com os ligeiramente sujos.
• Cores
• Fios (Produtores e coletores de fios): Lave os
Verificar a etiqueta de cuidados das roupas
(brancas, claras, escuras): Lave roupas escuras ou tingidas separadamente das peças brancas ou de cores claras. Misturar roupas tingidas com roupas claras pode manchá-las com corantes ou causar a descoloração das roupas mais escuras.
tecidos que produzem fiapos separadamente dos tecidos que os absorvem, pois eles podem se encher de fiapos e pêlos.
Símbolo Lavagem / Tipo de tecido
• Lavagem de roupas delicadas com cuidados especiais
• D
elicados
omente lavagem manual
S
•Algodão, seda
ão lavar
• N
• Os traços sob o símbolo fornecem informações sobre o tipo de tecido e indicam se a limpeza deve ser feita de maneira suave ou muito suave.
Verificar as roupas antes de colocar na máquina
• Junte peças grandes e pequenas em uma carga. Peças grandes primeiro.
• As peças grandes não devem ocupar mais do que a metade da carga total de lavagem. Não lavar peças individuais. Isso pode causar uma carga desequilibrada. Adicionar uma ou duas peças similares.
• Verifique se todos os bolsos estão vazios. Peças como pregos, prendedores de cabelo, fósforos, canetas, moedas e chaves podem danificar tanto a lavadora quanto as suas roupas.
Elas irão fornecer indicações sobre o material usado nos tecidos da sua roupa e como ela deve ser lavada.
Símbolos nas etiquetas de cuidados
Símbolo Lavagem / Tipo de tecido
• Lavagem normal
• Algodão, tecido misto
• T
ecidos Sintéticos
• Sintético, tecido misto
• Lave peças delicadas (meias, sutiãs com arestas) usando uma rede protetora de roupas.
• Feche os zíperes e botões e amarre os cordões para garantir que estas peças não se prendam em outras roupas.
• Trate previamente a sujeira e as manchas escovandos-as com um pouco de sabão dissolvido em água para ajudar a soltar a sujeira.
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 23 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
Adicionar sabão e amaciante
Dosagem do sabão
• O sabão deve ser utilizado de acordo com as instruções do fabricante e selecionado de acordo com o tipo, a cor e o nível de sujeira do tecido e a temperatura de lavagem. Use apenas sabão adequado para lavadoras do tipo frontal (sistema de lavagem por tombamento).
• Se formar muita espuma, reduza a quantidade de sabão.
• Se você usar muito sabão, pode haver uma formação excessiva de espuma e isso resultará em maus resultados de lavagem ou causará uma sobrecarga no motor.
• Se preferir usar sabão líquido, siga as diretrizes fornecidas pelo fabricante.
• O sabão líquido pode ser despejado diretamente na gaveta principal de sabão, se o ciclo for iniciado imediatamente.
• Não use sabão líquido se estiver usando a
Adiar Fim
função
lavagem
imediatamente e poderá endurecer na gaveta ou no tambor.
• A quantidade de sabão pode precisar ser ajustada segundo a temperatura da água, a dureza da água, o nível de sujeira e o volume da carga. Para obter melhores resultados, evite a sobredosagem do sabão. Não fazer isso causará espuma excessiva.
• Consulte a etiqueta das roupas antes de adicionar o sabão e escolher a temperatura da água.
• Usar apenas sabão adequado para o respectivo tipo de roupa:
- O sabão líquido é frequentemente indicado
para aplicações especiais, como por exemplo, para tecidos coloridos, lã, roupas delicadas ou escuras.
- O sabão em pó é adequado para todos os
tipos de tecido.
- Para melhores resultados na lavagem de
roupas brancas e claras, use sabão em pó com alvejante.
, ou se selecionou a opção
, pois o líquido será dispensado
Pré-
FUNCIONAMENTO
- O sabão é liberado da gaveta do dispenser no início do ciclo.
• Não deixe o sabão endurecer. Caso isso aconteça, podem ocorrer bloqueios, baixo desempenho de enxágue ou odores.
• Capacidade total: de acordo com as recomendações do fabricante.
• Carga parcial: 1/2 da quantidade normal.
• Carga mínima: 1/3 da carga total.
Usando o dispenser
Para adicionar uma dosagem de sabão ao dispenser:
1
Abra a gaveta do dispenser.
2
Adicione o sabão e o amaciante nos compartimentos apropriados.
a
Compartimento principal do sabão para lavagem
b
Compartimento do sabão para pré-lavagem
c
Compartimento do amaciante líquido
3
Feche cuidadosamente a gaveta do sabão antes de iniciar o ciclo.
• Fechar a gaveta com força pode resultar no transbordamento do sabão para outro compartimento ou na distribuição no tambor antes do programado.
23
PORTUGUÊS
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 24 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
24
FUNCIONAMENTO
• Cuidado para não prender a mão na gaveta ao fechar.
• É normal que uma pequena quantidade de água permaneça nos compartimentos do dispensador no final do ciclo.
Compartimento do amaciante de roupa
Este compartimento contém amaciante líquido, que é automaticamente dispensado durante o ciclo final de enxágüe. Pode ser usado amaciante de roupas em pó ou líquido.
• Despeje o amaciante na linha de preenchimento máximo. Despejar amaciante de roupas em excesso, além da linha de enchimento máximo, pode fazer com que ele seja dispensado muito cedo, podendo manchar as roupas.
Adicionar sabão em pastilhas
O sabão em pastilhas também pode ser usado durante a lavagem.
1
Abrir a porta e colocar as pastilhas dentro do tambor antes de carregar as roupas.
2
Coloque as roupas dentro do tambor e feche a porta.
• Não colocar pastilhas dentro do dispensador.
Adicionar amaciador de água
Um amaciante de água, como anti-calcário, pode ser usado para reduzir o uso de sabão em áreas onde a água fornecida apresenta alto nível de dureza.
• Primeiro adicionar sabão e depois o amaciante de água. Dosificar de acordo com o valor especificado na embalagem.
• Não derrame amaciador diretamente as roupas no tambor de lavagem, pois isso causará manchas escuras nas roupas que serão difíceis de remover.
• Não deixe o amaciante de roupa na gaveta de sabão por mais de 1 dia. O amaciante pode endurecer. O amaciante pode permanecer no dispenser se for muito grosso. O amaciante deve ser diluído se a consistência for muito grossa para que possa fluir facilmente.
• Não abra a gaveta quando a água estiver sendo liberada durante a lavagem.
• Solventes (benzeno, etc.) nunca devem ser usados.
pt_main.book.book Page 25 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
FUNCIONAMENTO
Tabela de programas
Programa de lavagem
Algodão 40 °C (Fria até 95 °C) Máx. Carga: Classificação
Descrição Lava as roupas com sujeira normal com vários movimentos do tambor.
ssionar o botão
• Pre programa
Algodão+ 60 °C (Fria até 60 °C) Máx. Carga: Classificação
Descrição Lava as roupas com sujeira normal com vários movimentos do tambor com menos
consumo de energia do que o programa
TurboWash 39 40 °C (Fria até 60 °C) Máx. Carga 5 kg
Descrição Com 4 jatos de água funcionando durante a lavagem e enxágüe, esta lavadora pode
lavar meia carga de roupas levemente sujas por aproximadamente 39 minutos.
Mix 40 °C (Fria até 60 °C) Máx. Carga 5 kg
Descrição Lava tecidos mistos simultaneamente.
• Usar para vários tipos de tecido, exceto roupas especiais (seda/delicadas, roupas esportivas, escuras, lã, edredom/cortinas).
Algodão
Início/Pausa
comece imediatamente, usando as configurações padrão.
sem selecionar um programa fará com que o
Algodão
com configurações comparáveis.
25
PORTUGUÊS
Tecidos Sintéticos 40 °C (Fria até 60 °C) Máx. Carga 5 kg
Descrição Lava roupas que não precisam ser passadas após a lavagem.
• Usar para poliamida, acrílico e poliéster.
Antialérgico 60 °C Máx. Carga 5 kg
Descrição Ajuda a minimizar as substâncias que causam uma reação alérgica.
• Usar para algodão, roupa íntima, fronhas, lençóis e roupas de bebê.
Refresh - 3 itens
Descrição Utiliza vapor para ajudar a reduzir as rugas de roupas secas, como algodão, camisas
ou blusas com uma mistura de poliéster.
• As roupas podem estar molhadas logo após a conclusão do programa. Coloque a roupa no cabide para secar.
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 26 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
26
FUNCIONAMENTO
Delicados 20 °C (Fria até 40 °C) Máx. Carga 4 kg
Descrição Lava lingerie, roupa transparente e rendada, quando as roupas são laváveis em
máquina.
Lavagem a Mão/Lã 30 °C (Fria até 40 °C) Máx. Carga 2 kg
Descrição Lava peças delicadas à mão ou à máquina, tais como roupa de lã lávavel, lingerie,
vestidos etc.
• Usar sabão indicado para roupas de lã, quan do as roupas s ão la váveis e m máquin a.
Rápido 14 20 °C (20 °C até 40 °C) Máx. Carga 2 kg
Descrição Lava rapidamente pequenas cargas de roupa levemente suja por aproximadamente
14 minutos.
Secar - Classificação (Secagem)
Descrição Usar os programas automáticos para secar a maioria das cargas.
• Para a maioria das secagens, conferir se todas as peças de roupa são similares em termos de material e espessura.
Lavar+Secar 40 °C (Fria até 95 °C) Classificação (Secagem)
Descrição Lava e seca roupas no mesmo programa.
Limpeza do Cesto - -
Descrição Esta função ajuda a limpar o interior do tambor do seu aparelho.
Download de Ciclo - -
Descrição
• Selecione a temperatura da água apropriada para o programa de lavagem escolhido. Sempre siga as instruções ou etiquetas de cuidados do fabricante de roupas ao lavar para evitar danos às roupas.
• Selecione a temperatura adequada de lavagem e velocidade de centrifugação para os programas desejados.
• A temperatura real da água pode diferir da temperatura declarada do ciclo.
• Recomenda-se a utilização de sabão neutro.
Este programa permite baixar um novo e especial programa de lavagem para seu aparelho com um smartphone. O programa padrão é
Enxágue Extra+Centrifugação
.
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 27 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
FUNCIONAMENTO
Opções extras
*1 Esta opção é acionada automaticamente no programa e não pode ser cancelada.
• Você não pode selecionar qualquer opção no programa
• A
• As opções
Programa Vapor
TurboWash
Enxágue Extra
opção
programa
Algodão
Algodão+
39
Mix
Tecidos
Sintéticos
Secar Adiar Fim
pode ser selecionada para cada programa de lavagem nesta tabela exceto o
.
e
Adicionar Carga
Amassados
podem ser selecionadas para cada programa de lavagem.
Reduz
TurboWash Secagem EcoHybrid
######
######
##
######
######
Refresh
.
*1
#
###
27
PORTUGUÊS
Pré-
lavagem
Antialérgic
o
Delicados
Lavagem a
Mão/Lã
Rápido 14
Secar
Lavar+Seca
r
*1
#
##
#
*1
#
#
##
*1
#
*1
#
Velocidade máxima de centrifugação selecionável
Programa
Algodão
Velocidade de Centrifugação
Padrão Disponível
1400 rpm Todas
#
##
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 28 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
28
FUNCIONAMENTO
Programa
Algodão+
TurboWash 39
Mix
Tecidos Sintéticos
Antialérgico
Refresh
Delicados
Lavagem a Mão/Lã
Rápido 14
Secar
Lavar+Secar
• A velocidade máxima de centrifugação real pode variar de acordo com as condições de carga. Os valores acima são arredondados até a centena mais próxima.
Velocidade de Centrifugação
Padrão Disponível
1400 rpm Todas
1200 rpm 400 até 1400 rpm
1000 rpm Todas
1400 rpm Todas
1400 rpm Todas
Sem centrifugação Sem centrifugação
800 rpm Até 800 rpm
800 rpm Até 800 rpm
400 rpm Todas
Sem centrifugação 1000 até 1400 rpm
1400 rpm 1000 até 1400 rpm
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 29 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
Programa de secagem
Dicas gerais para secagem
Utilize os ciclos automáticos para secar a maioria das cargas. Os sensores eletrônicos medem a temperatura do fluxo de exaustão para aumentar ou diminuir as temperaturas de secagem para obter um tempo de reação mais rápido e um controle de temperatura mais rigoroso.
• A torneira de água fria deve ser deixada ligada durante os ciclos de secagem.
• O processo automático deste aparelho, desde a lavagem até a secagem, pode ser selecionado facilmente.
• Para a maioria das secagens, conferir se todas as peças de roupa são similares em termos de material e espessura.
• Não sobrecarregue o aparelho colocando muitas peças no tambor. As peças devem poder girar livremente.
• Se a porta for aberta e a carga removida antes do final do ciclo do aparelho, lembre-se de pressionar o botão
• Após o término do ciclo de secagem, aparecerá no visor. Se as roupas não forem retiradas do tambor por um período de tempo,
Cd
aparece no visor e o aparelho tomba as roupas periodicamente por cerca de 4 horas para reduzir os vincos. Para interromper esta função, pressione qualquer botão e retire a roupa do tambor.
Artigos de lã
Não seque artigos de lã na secadora. Estique-os em seu formato original e deixe secar.
Malhas e peças em tricô
Alguns materiais de tecelagem e tricô podem encolher, em proporções variadas, dependendo da qualidade dos mesmos.
Sempre estique estes materiais imediatamente após a secagem.
Nylons e tecidos sintéticos
Não sobrecarregue seu aparelho. Retire a peças assim que o ciclo de secagem finalizar, evitando que as peças fiquem amassadas.
Início/Pausa
.
ENd
FUNCIONAMENTO
29
Roupas de bebê e vestidos de festa
Sempre verifique as instruções do fabricante.
Cobertores e edredons
Verifique as etiquetas de tecido nos cobertores e edredons antes de usar o programa de secagem. Alguns cobertores e edredons podem encolher pelo ar aquecido.
Borracha e plástico
Não seque nenhuma peça que contenha ou seja feita de borracha ou plástico, como:
• Aventais, babadores, capas de cadeiras
• Cortinas e toalhas de mesa
• Tapetes de banho
Fibra de vidro
Não seque artigos de fibra de vidro no aparelho. As partículas de vidro deixadas no aparelho podem entrar nas roupas e causar irritação na pele.
• Ao desligar o ciclo de secagem do aparelho, o motor do ventilador de secagem pode continuar funcionando por até 60 segundos, por segurança.
• Tenha cuidado ao remover a sua roupa do aparelho, pois as roupas ou o aparelho podem estar quentes.
• O tempo estimado de secagem varia do tempo de secagem real durante o ciclo Automático. O tipo de tecido, quantidade de carga e o programa de secagem selecionado afetará o tempo de secagem.
• Quando você seleciona apenas secagem, a centrifugação ocorre automaticamente a fim de promover a eficiência energética.
Usando um programa de secagem
Pode personalizar o programa usando as seguintes funções de secagem:
PORTUGUÊS
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 30 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
30
FUNCIONAMENTO
Normal (@)
Reduz o tempo de secagem e o consumo de energia durante o programa de secagem.
• Tipo de tecido: Tecidos de algodão ou linho, como toalhas de algodão, camisetas e roupas de linho.
• Máx.
Tempo 30/60/120 minutos
Alterar o tempo de secagem de acordo com a carga máxima.
• Tipo de tecido: Algodão, toalhas
• Máx.
minutos), 4 kg (120 minutos)
Ferro (
Ideal para facilitar o processe de passar as roupas, pois as mesmas ficam ligeiramente úmidas para engomar.
• Tipo de tecido: Tecidos de algodão ou linho, prontos a engomar no final do programa.
• Máx.
Baixa temperatura (
Adequado para secagem em baixas temperaturas, garantindo que as roupas não sejam muito danificadas.
• Tipo de tecido: Para tecidos delicados
• Máx. Carga:
Normal Eco (
Adequado para o programa de baixo consumo de energia durante a secagem.
• Tipo de tecido: Tecidos de algodão ou linho, como toalhas de algodão, camisetas e roupas de linho.
• Máx.
• A capacidade da máquina para lavar roupas é maior do que secar roupas. Se a máquina for usada para lavar e secar uma carga, a carga de lavagem deverá ser menor para um desempenho eficaz de secagem. Se uma carga completa for lavada, remova metade da roupa antes de iniciar o programa de secagem.
Classificação
Carga:
Carga:
1 kg (30 minutos), 2 kg (60
-
)
Classificação
Carga:
*
)
3,5 kg
(
)
Classificação
Carga:
• Todos os ciclos de secagem começam com um breve ciclo de centrifugação para extrair o máximo de umidade possível da carga antes da secagem.
Usando uma função de lavagem e secagem.
1
Prepare as roupas e carregue o tambor.
• Para cargas consistentemente secas, todos os artigos na carga devem ser similares em material e espessura.
• Não sobrecarregue o tambor. As peças devem ter espaço para poder girar livremente.
2
Pressione o botão
3
Selecione um programa de lavagem.
4
Adicione sabão.
5
Pressione o botão para alternar entre as seleções:
ormal (
• N
• Tempo 30/60/120 minutos - Para secagem por tempo
• Ferro (
• Baixa temperatura (
6
Pressione o botão
-
para passar a ferro
delicados
Ligar/Desligar
Secagem
@
) - Para secagem geral
) - Para itens de secagem úmidos
*
Início/Pausa
.
repetidamente
) - Para tecidos
.
Apenas usando uma função de secagem.
1
Prepare as roupas e carregue o tambor.
• Para cargas consistentemente secas, todos os artigos na carga devem ser similares em material e espessura.
• Não sobrecarregue o tambor. Deve haver espaço suficiente para a roupa girar livremente.
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 31 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
2
Pressione o botão
• Não selecione um programa de lavagem e não adicione sabão.
3
Pressione o botão para alternar entre as seleções:
• Norm
al (
• Tempo 30/60/120 minutos - Para secagem por tempo
• Fe
• Baixa temperatura (
• Ec
4
Pressione o botão
• Se você selecionar o de lavagem, não poderá selecionar um ciclo de secagem. Se isso ocorrer, pressione desligar e ligar a máquina novamente.
-
rro (
para passar a ferro
delicados
o Normal (
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Secagem
@
) - Para secagem geral
) - Para itens de secagem úmidos
*
(
) - Para tecidos mais pesados
Início/Pausa
duas vezes para
.
repetidamente
) - Para tecidos
.
5
Pressione o botão
FUNCIONAMENTO
Início/Pausa
.
31
PORTUGUÊS
Usando secagem por condensação de ar sem água
A opção por condensação de ar sem consumir a água para a condensação.
1
2
3
4
EcoHybrid
Prepare as roupas e carregue o tambor.
• Para cargas consistentemente secas, todos os artigos na carga devem ser similares em material e espessura.
• Não sobrecarregue o tambor. Deve haver espaço suficiente para a roupa girar livremente.
Pressione o botão
Selecione um programa de secagem.
Manter o botão segundos.
está disponível para secagem
Ligar/Desligar
Secagem
.
pressionado por 3
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 32 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
32
FUNCIONAMENTO
3
Opções extras e funções
É possível usar as opções extras e funções para personalizar os programas.
Adicione sabão.
4
Selecione um programa de lavagem.
Personalizando um programa de lavagem
Cada programa possui configurações padrão selecionadas automaticamente. Também pode personalizar essas configurações usando esses botões.
Temperatura
Este botão seleciona a temperatura de lavagem para o programa selecionado.
• Pressione o botão configuração desejada se acenda.
• Selecione a temperatura da água adequada para o tipo de peças que você está lavando. Siga as instruções da etiqueta da roupa para melhores resultados.
Centrifugação
O nível de intensidade da centrifugação pode ser selecionado pressionando este botão repetidamente.
• Pressionar o botão selecionar a velocidade de centrifugação.
• Se você seleciona 0 pressionando o botão
Centrifugação
um curto período para drenar rapidamente.
Temperatura
Centrifugação
, a máquina ainda irá girar por
até que a
para
5
Personalize o programa de lavagem (
Temperatura, Centrifugação
) conforme necessário.
Extra
6
Pressione o botão
Início/Pausa
e
Enxágue
.
Usando apenas uma função de centrifugação
1
Prepare as roupas e carregue o tambor.
2
Pressione o botão
• Não selecione um programa de lavagem e não adicione sabão.
3
Pressione o botão
4
Pressione o botão
• Se você selecionar o programa de lavagem, não poderá selecionar um ciclo de apenas centrifugação. Se isso ocorrer, pressione o botão
Ligar/Desligar
máquina novamente.
Ligar/Desligar
Centrifugação
Início/Pausa
duas vezes para desligar e ligar a
.
.
.
Enxágue Extra
Esta função é recomendada para pessoas com alergias a sabão.
• Manter pressionado o botão segundos para adicionar um enxágue uma vez.
TurboWash
por 3
Siga as próximas etapas para personalizar um programa de lavagem:
1
Prepare as roupas e carregue o tambor.
2
Pressione o botão
Ligar/Desligar
.
Usando opções especiais
Pode personalizar os programas usando as seguintes opções especiais:
Vapor
A adição desta opção ajuda a fornecer melhores resultados de limpeza.
Reduz Amassados
A adição desta opção reduz os amassados nas roupas ao vaporizá-las após a centrifugação.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 33 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
• A seleção desta opção fará a roupa girar brevemente a cada poucos minutos por até 30 minutos após o término do programa selecionado. Enquanto esta opção estiver em execução,
TurboWash
A adição desta opção reduz o tempo do programa, mas resultados de lavagem semelhantes serão fornecidos.
ENd
aparecerá na tela.
Siga as próximas etapas para usar uma opção especial.
1
Pressione o botão
2
Selecione um programa de lavagem.
3
Personalize o programa de lavagem
Temperatura, Centrifugação
(
) conforme necessário.
Extra
4
Para usar as opções especiais, Opção 1: Pressione o botão
TurboWash
Opção 2: Manter pressionado o botão por 3 segundos para selecionar a opção
Amassados
.
.
Ligar/Desligar
e
Vapor
.
Enxágue
ou o botão
Vapor
Reduz
FUNCIONAMENTO
3
Pressione e segure os botões
Secagem
4
Pressione o botão
Adicionar Carga
Usar essa opção para adicionar ou remover as roupas após o início do programa de lavagem.
1
Pressione o botão
2
Selecione um programa de lavagem.
3
Pressione o botão
4
Pressione o botão necessário.
5
Abra a porta após o destravamento e adicione ou remova os itens de vestuário necessários.
6
Fechar a porta e pressionar o botão
Pausa
• Por motivos de segurança, a porta permanecerá trancada quando o nível de água ou a temperatura do tambor estiverem altos. Não será possível adicionar roupas nesse momento.
ao mesmo tempo por 3 segundos.
Início/Pausa
Ligar/Desligar
Início/Pausa
Adicionar Carga
.
TurboWash
.
.
33
e
PORTUGUÊS
.
conforme
Início/
5
Pressione o botão
Início/Pausa
.
Usando opções básicas
Pode personalizar os programas usando as seguintes opções básicas:
Pré-lavagem
Recomenda-se usar essa opção quando a carga estiver muito suja.
1
Pressione o botão
2
Selecione um programa de lavagem.
Ligar/Desligar
.
Adiar Fim
Definir essa função para que o aparelho ligue automaticamente e desligue após um intervalo de tempo especificado.
1
Pressione o botão
2
Selecione um programa de lavagem.
3
Pressione o botão necessário.
4
Pressione o botão
Ligar/Desligar
Adiar Fim
Início/Pausa
conforme
.
.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 34 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
34
FUNCIONAMENTO
2
Pressione e segure o botão
Adicionar Carga
• Exceto para o LED do botão LEDs no painel de controle serão desligados em 20 minutos. Este recurso pode variar dependendo do modelo adquirido.
• O adiamento de tempo é usado para encerrar o programa, não para iniciar. O tempo de funcionamento real pode variar devido à temperatura da água, roupas e outros fatores.
• Para cancelar a função, pressione o botão
Desligar
• Evite usar sabão líquido para esta opção.
.
Adiar Fim
, todos os
Ligar/
segundos para desativar esta função.
Alarme On/Off
Este aparelho toca uma melodia quando inicia e para.
• Manter pressionado o botão 3 segundos para desativar/ativar esta função.
Configurações
Trava Para Crianças
Usar esta opção para desativar os controles. Este recurso pode evitar que crianças mudem os ciclos ou o funcionamento do aparelho.
Adiar Fim
ao mesmo tempo por 3
Centrifugação
e
por
• Quando esta função estiver acionada, todos os
[L
e
Ligar/
e o
botões serão bloqueados, exceto o botão
Desligar
• Quando os controles estão bloqueados, tempo restante são mostrados alternadamente no visor durante a lavagem enquanto esta função está ativada.
• Desligar a máquina não irá anular a função. A trava para crianças deve ser desativada antes de acessar qualquer outra função.
Bloquear o painel de controle
1
2
Desbloquear o painel de controle
1
.
Ligar a energia.
Pressione e segure o botão
Adicionar Carga
segundos para ativar esta função.
• Um sinal sonoro soará e visor.
Ligar a energia.
ao mesmo tempo por 3
Adiar Fim
CL
aparecerá no
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 35 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
FUNÇÕES SMART
Aplicativo LG ThinQ
O
LG ThinQ
comunique com o aparelho usando um smartphone.
Recursos do Aplicativo LG ThinQ
Conecte-se ao aparelho através de seu smartphone via Wi-Fi e tenha acesso a recursos inteligentes.
Início Remoto
Permite controlar o dispositivo remotamente a partir do aplicativo
Download de Ciclo
Pode fazer o download de ciclos novos e especiais que não estão incluídos nos ciclos básicos do aparelho.
É possível fazer o download de uma variedade de ciclos especiais específicos ao dispositivo para os dispositivos registrados corretamente.
Assim que o download do ciclo for completado pelo aparelho, o aparelho manterá o ciclo atual, até que um novo ciclo seja baixado.
• Somente um ciclo baixado, por vez, pode ser armazenado no aparelho.
Assistente de Limpeza do Cesto
Esta função mostra quantos ciclos restam antes da necessidade de acionar a função
Cesto
aplicativo permite que você se
LG ThinQ
.
.
Limpeza do
FUNÇÕES SMART
Push Alert
Quando o ciclo estiver concluído ou o dispositivo tiver problemas, você poderá receber notificações push em um smartphone. As notificações são enviadas mesmo se o aplicativo desativado.
• Exclua o aparelho registrado no aplicativo
ThinQ
e registre-o novamente se você trocar de roteador sem fio, provedor de serviços de Internet ou senha.
• A aplicação está sujeita a mudanças a fim de melhorar o aparelho, sem aviso prévio aos usuários.
• As funções podem variar de acordo com o modelo.
LG ThinQ
35
estiver
LG
Antes de usar o aplicativo LG ThinQ
1
Verifique a distância entre o aparelho e o roteador sem fio (rede Wi-Fi).
• Se a distância entre o aparelho e o roteador sem fio for muito longa, a força do sinal será fraca. Isto pode acarretar em demora para registrar o produto ou a instalação pode falhar.
2
Desligue os
Celular
Dados móveis
do seu smartphone.
ou
Dados de
PORTUGUÊS
Monitoramento de energia
Esta função verifica o consumo de energia do ciclos atuais e a média mensal.
Smart Diagnosis
Esta função fornece informações úteis para o diagnóstico e solução de problemas com o aparelho, baseado no padrão de uso.
Configurações
Permite configurar várias opções no aparelho e no aplicativo.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 36 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
36
FUNÇÕES SMART
3
Conecte seu smartphone ao roteador sem fio.
pode falhar. Por favor, modifique o protocolo de segurança, ( produto novamente.
Instalação do aplicativo LG ThinQ
Procure o aplicativo
• Para verificar a conexão Wi-Fi, certifique-se que
f
o ícone
• O aparelho suporta apenas roteadores com frequência de 2,4 GHz. Para verificar a frequência do roteador, contate seu provedor de Internet ou o fabricante do roteador.
LG ThinQ
defeito ou problema de rede, mau funcionamento ou erros causados pela conexão de rede.
• Se o aplicativo apresentar problemas para conectar à rede Wi-Fi, pode ser que esteja muito longe do roteador. Adquira um repetidor Wi-Fi (extensor de faixa) para melhorar a força do sinal do Wi-Fi.
• A conexão do Wi-Fi pode não conectar ou pode ser interrompida devido ao ambiente da rede doméstica.
• A conexão de rede pode não funcionar apropriadamente dependendo do provedor de serviço de internet.
• Um ambiente cheio de sinais wireless pode resultar em uma rede wireless lenta.
• Caso o produto não possa ser registrado devido a problemas com a transmissão de sinal sem fio, desligue o aparelho e espere cerca de um minuto antes de tentar novamente.
• Se o firewall do seu roteador sem fio está habilitado, desabilite-o ou adicione uma exceção para este.
• O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma combinação de números e do alfabeto inglês (não utilize caracteres especiais).
• A interface do usuário (IU) do smartphone pode variar dependendo do sistema operacional móvel (OS) e do fabricante.
• Se o protocolo de segurança do roteador estiver configurado para
esteja aceso no painel de controle.
não é responsável por qualquer
WEP
, a configuração de rede
ou no Apple App Store em seu smartphone. Após, siga as instruções de download e instalação do aplicativo.
Utilizar o aparelho remotamente
Início Remoto
Use um smartphone para controlar seu aparelho remotamente. Também é possível monitorar a execução do ciclo para saber o tempo de funcionamento restante.
Usar esta função
1
Insira as roupas no tambor.
• Se desejar, adicione alvejante ou amaciante de roupa nas áreas adequadas do dispenser.
2
Pressione o botão
3
Manter o botão por 3 segundos para definir a função de controle remoto.
4
Inicie um ciclo do em seu smartphone.
• Ao ativar esta função, apenas é possível iniciar um ciclo através do aplicativo ciclo não for iniciado, a máquina irá esperar por isso, até que seja desligada remotamente pelo aplicativo ou que esta função seja desativada.
• Se a porta foi aberta, você não pode iniciar um ciclo remotamente.
WPA2
é recomendável) e registre o
LG ThinQ
Início Remoto
no Google Play Store
Ligar/Desligar
LG ThinQ
usando o aplicativo
LG ThinQ
pressionado
.
. Se o
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 37 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
Desabilite esta função manualmente
Enquando esta função estiver ativa, pressione e segure o botão
Início Remoto
por 3 segundos.
Modulo de Regulação Wireless, LAN
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br
Aviso Informativo sobre Software com Código de Fonte Aberto
Para obter o código correspondente ao software sob as licenças GPL, LGPL, MPL e outras fontes abertas contidas neste produto, por favor visite: http://opensource.lge.com.
Todos os termos da licença, bem como notas e observações, estão disponíveis para download com o código fonte.
A LG Electronics também poderá fornecer o código fonte em CD-ROM por um valor que cubra os custos, tais como o custo de comunicação, transporte e manipulação. A solicitação deve ser feita somente pelo e-mail opensource@lge.com por um período de até 3 (três) anos após a última remessa desse produto. Esta oferta é válida para qualquer pessoa de posse dessas informações.
FUNÇÕES SMART
local de loja de aplicativos ou indisponibilidade de aplicativos.
• A funcionalidade pode estar sujeita a alterações sem aviso prévio e pode ter uma forma diferente dependendo da sua localização.
37
Utilização do LG ThinQ para diagnosticar problemas
Se tiver um problema com o seu aparelho equipado com Wi-Fi, este pode transmitir dados de resolução de problemas para um smartphone utilizando o aplicativo
• Inicie o aplicativo funcionalidade as instruções fornecidas na aplicativo
LG ThinQ
LG ThinQ
Smart Diagnosis
.
e selecione a
no menu. Siga
LG ThinQ
Utilização do diagnóstico audível para diagnosticar problemas
Siga as seguintes instruções para usar o método de diagnóstico audível.
• Inicie o aplicativo funcionalidade as instruções para diagnóstico audível fornecidas na aplicativo
1
Pressionar o botão aparelho.
• Não pressione nenhum outro botão.
2
Coloque o microfone do seu smartphone próximo ao logo
LG ThinQ
Smart Diagnosis
c
e selecione a
no menu. Siga
LG ThinQ
Ligar/Desligar
ou d.
.
para ligar o
PORTUGUÊS
.
Smart Diagnosis
Este recurso está disponível apenas no modelos com logo
Use este recurso para ajudá-lo a diagnosticar e resolver problemas com seu aparelho.
• Por motivos não imputáveis à negligência do
c
ou d.
LGE, o serviço pode não funcionar devido a fatores externos, tais como, mas não limitado a, indisponibilidade Wi-Fi, Wi-fi desligado, política
Max.
10 mm
3
Mantenha pressionado o botão por 3 segundos ou mais enquanto segura o microfone do smartphone no logo até que a transferência de dados esteja concluída.
Max.
10 mm
Temperatura
OBSERVAÇÃO
pt_main.book.book Page 38 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
38
FUNÇÕES SMART
• Mantenha o smartphone no local até que a transferência de dados tenha sido finalizada. O tempo restante para a transferência de dados é exibida.
4
Após a conclusão da transferência de dados, o diagnóstico será exibido na aplicação.
• Para melhores resultados, não mova o smartphone enquanto os tons estiverem sendo transmitidos.
AVISO
AVISO
AVISO
pt_main.book.book Page 39 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
MANUTENÇÃO
39
MANUTENÇÃO
• Desconecte a lavadora antes de limpar, evitando o risco de choque elétrico. A não observância deste aviso poderá resultar em lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
• Nunca utilizar produtos químicos agressivos, produtos de limpeza abrasivos ou solventes para limpar a lavadora. Eles podem danificar o acabamento.
Limpeza após cada lavagem
O que limpar
Sempre remova as peças da lavadora assim que o ciclo estiver concluído. Deixar peças úmidas dentro da lavadora pode causar enrugamento, transferência de cor e odor.
• Após o término do ciclo, limpar a porta e parte interna do vedante da porta para remover qualquer umidade.
• Deixe a porta aberta para secar o interior do tambor.
• Limpe a lavadora com um pano seco para remover qualquer umidade.
Limpeza do exterior
O cuidado adequado pode prolongar a vida útil do seu aparelho.
Exterior
• Limpe imediatamente qualquer derramamento.
• Limpe com um pano úmido e, em seguida, novamente com um pano seco, garantindo que não haja umidade nas juntas ou fendas do gabinete.
• Não pressione a superfície ou a tela com objetos pontiagudos.
Porta
• Lave com um pano úmido as partes exterior e interior e, em seguida, seque com um pano macio.
PORTUGUÊS
• Não tente separar quaisquer painéis ou desmontar o aparelho. Não use nenhum objeto afiado no painel de controle a fim de operar o aparelho.
• Quando deixar a porta do aparelho aberta para secar por dentro, cuide das crianças para que não se aproximem.
OBSERVAÇÃO
AVISO
pt_main.book.book Page 40 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
40
MANUTENÇÃO
Limpeza periódica do aparelho e realização de uma evacuação de emergência da água
Limpeza do Cesto
Essa é uma função especial para ajudar a limpar o interior do aparelho por imersão, lavagem, enxágue e centrifugação.
Execute esta função frequentemente, se necessário) para reduzir o acúmulo de sabão, amaciante e outros resíduos.
• Se houver um cheiro ruim ou mofo no aparelho, execute esta função
durante 3 semanas
regularmente solicitados.
• A mensagem a recomendação de operação desta função.
uma vez por mês
uma vez por semana
além dos intervalos
tcL
será exibida para alertar sobre
(ou mais
• Quando deixar a porta do aparelho aberta para secar por dentro, cuide das crianças para que não se aproximem.
Limpeza do filtro de entrada de água
O filtro de entrada de água recolhe a cal ou sedimento que possam estar na água fornecida ao aparelho. Limpe o filtro de entrada a cada seis meses ou mais, ou com mais frequência se a água for muito dura ou conter vestígios de calcário.
• Feche as torneiras de abastecimento de água do aparelho se não for utilizar o aparelho durante um período de tempo específico (por ex., férias), especialmente se não houver ralos próximos.
1E
O mensagem de erro será exibido no painel de controle quando a água não estiver entrando na gaveta de sabão.
1
Remova as roupas ou peças da lavadora e fechar a porta.
2
Abra a gaveta do dispenser e adicione anticalcário, quando for necessário, no compartimento de lavagem principal.
• As pastilhas podem ser colocadas diretamente no tambor como alternativa ao pó.
3
Feche a gaveta do dispenser lentamente.
4
Ligar a máquina e selecionar
Cesto
.
5
Pressione o botão
6
Deixe a porta aberta para secar o interior do aparelho completamente.
• Quando o interior do aparelho não secar completamente, poderá causar um cheiro ruim ou mofo.
Início/Pausa
Limpeza do
para iniciar.
1
Desligue a corrente e a torneira da água e desconecte a mangueira de entrada de água.
2
Remova o filtro de entrada de água com um alicate pequeno e limpe o filtro usando uma escova de dentes com cerdas médias.
ADVERTÊNCIA
pt_main.book.book Page 41 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
Limpeza periódica do filtro da bomba de drenagem e realização de uma evacuação de emergência da água
O filtro de drenagem coleta fios e pequenos objetos que podem ter sido deixados acidentalmente nas roupas. Certifique-se de que o filtro está limpo a cada seis meses para garantir o bom funcionamento do seu aparelho.
Deixe a água esfriar antes de limpar o filtro da bomba de drenagem. Abra a porta em caso de emergência ou realize uma evacuação de emergência da água.
1
Desligar o plugue de drenagem do aparelho.
2
Abra a tampa de cobertura e retire o tubo de drenagem.
3
Remova o plugue de drenagem do tubo de drenagem primeiro Em seguida, retire lentamente o filtro da bomba de drenagem restante e, em seguida, remova quaisquer resíduos ou objetos do filtro.
a
, e depois drene a água.
b
para drenar a água
MANUTENÇÃO
novamente no tubo de drenagem e coloque o tubo em seu suporte.
5
Feche a tampa de cobertura.
• Tenha cuidado durante a drenagem pois a água pode estar quente.
• Executar o programa de limpeza do tambor uma vez por mês (ou com mais frequência, se necessário) para remover o acúmulo de sabão e outros resíduos.
41
Limpeza do dispenser
O sabão e amaciante podem se acumular no dispenser. Sabão líquido pode permanecer dentro dos compartimentos do dispenser, mesmo após a lavagem. Remova a gaveta e os compartimentos e verifique se há acúmulo de produtos de limpeza
uma ou duas vezes por mês
1
Remova a gaveta do dispenser de sabão puxando-a para fora, até onde for possível.
• Em seguida, puxe cuidadosamente a gaveta para fora enquanto pressiona com força o botão de desengate.
.
PORTUGUÊS
4
Após limpar o filtro da bomba de drenagem, reinsira o filtro com cuidado e enrosque a tampa de drenagem no sentido horário com cuidado para evitar a falta de alinhamento das roscas e vazamentos. Reinsira o plugue
2
Remova o acúmulo de sabão e amaciante.
• Lave a gaveta e componentes com água morna para remover o acúmulo de sabão e amaciante. Use apenas água para esta função. Seque a gaveta e componentes com um pano macio ou uma toalha.
3
Para limpar a abertura da gaveta, utilize um pano ou uma escova pequena não metálica para limpar o entalhe.
pt_main.book.book Page 42 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
42
MANUTENÇÃO
• Remova todos os resíduos das partes superiores e inferiores do entalhe.
4
Limpe qualquer umidade do entalhe com um pano macio ou uma toalha.
5
Remonte os componentes da gaveta nos compartimentos adequados e insira a gaveta.
pt_main.book.book Page 43 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
43
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O funcionamento do seu aparelho pode causar erros e avarias. As tabelas a seguir contêm possíveis causas e instruções para resolver mensagens de erro ou mau funcionamento. Recomenda-se ler atentamente as tabelas para poupar o seu tempo e o dinheiro que gastaria para ligar para o serviço de atendimento ao consumidor da LG Electronics.
Antes de requisitar o serviço de manutenção
A sua lavadora está equipada com um sistema automático de monitoramento de erros para detectar e diagnosticar problemas em fase inicial. Se a sua lavadora não funcionar adequadamente ou não funcionar de maneira alguma, verifique os itens a seguir antes de ligar para a assistência técnica da LG Electronics.
Mensagens de erro
Sintomas Possível causa e solução
1E
ERRO DE ENTRADA
UE
ERRO DE DESEQUILÍBRIO
O abastecimento de água não é adequado nesse local. A água não entra no aparelho ou entra lentamente.
• Verifique outra torneira na casa.
A torneira de abastecimento de água não está completamente aberta. A água não entra no aparelho ou entra lentamente.
• Abrir a torneira totalmente.
A(s) mangueira(s) de abastecimento de água está(ão) dobrada(s).
• Endireitar a mangueira ou reinstalar a mangueira de entrada de água
O filtro da(s) mangueira(s) de abastecimento está obstruído.
• Verifique e limpe o filtro da válvula de entrada depois de fechar as torneiras e remover as conexões da mangueira na lavadora.
O aparelho possui um sistema que detecta e corrige o desequilíbrio do aparelho.
• As roupas podem estar muito molhadas no final do ciclo. Por isso, reorganize a carga para permitir uma rotação adequada. Feche a porta e pressione o botão instantes até começar a girar. A porta deve ser trancada antes da centrifugação começar.
A carga é muito pequena. Este sistema pode parar de girar ou até mesmo interromper o ciclo de centrifugação se artigos individuais pesados (por exemplo, tapete de banho, roupão de banho, etc.) estiverem inseridos na máquina.
• Adicione 1 ou 2 itens semelhantes ou artigos menores de roupa para ajudar a equilibrar a carga. Feche a porta e pressione o botão
Pausa
. O aparelho pode demorar alguns instantes até começar a girar. A
porta deve ser trancada antes da centrifugação começar.
Início/Pausa
. O aparelho pode demorar alguns
Início/
PORTUGUÊS
pt_main.book.book Page 44 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
44
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintomas Possível causa e solução
OE
ERRO NA SAÍDA DE ÁGUA
dE dE1 dEz dE4
ERRO NA PORTA
tE
Erro de controle.
LE
ERRO DE MOTOR TRAVADO
FE
ERRO DE TRANSBORDAMENTO
PE
ERRO DO SENSOR DE PRESSÃO
vs
ERRO NO SENSOR DE VIBRAÇÃO
FF
FALHA POR CONGELAMENTO
AE
VAZAMENTO DE ÁGUA
PF
FALHA DE ENERGIA
dHE
ERRO DE SECAGEM
A mangueira de drenagem está dobrada ou entupida. A água no aparelho não está sendo drenada ou a drenagem está lenta.
• Limpe e endireite a mangueira de drenagem.
O filtro de drenagem está obstruído.
• Verificar e limpar o filtro de drenagem.
Sensor da porta com defeito.
• Ligue para o serviço de atendimento ao consumidor da LG. O número de telefone do seu serviço de atendimento ao consumidor pode ser encontrado no cartão de garantia.
Este é um erro de controle.
• Desconecte o plugue de energia e entre em contato com a assistência técnica.
Sobrecarga no motor.
• Aguardar 30 minutos até o motor resfriar e, em seguida, reiniciar o ciclo.
É possível transbordamento de água devido a uma válvula de água defeituosa.
• Feche a torneira. Desconecte o plugue de energia. Ligue para a assistência técnica.
Falha no sensor do nível de água.
• Feche a torneira. Desconecte o plugue de energia. Ligue para a assistência técnica.
O sensor de vibração está com defeito.
• Entre em contato com a assistência técnica.
As mangueiras de alimentação/drenagem ou a bomba de drenagem estão congelados?
• Fornecer água morna ao tambor para descongelar a mangueira e a bomba de drenagem. Cobrir a mangueira de fornecimento com uma toalha molhada e quente.
Vazamentos de água.
• Entre em contato com a assistência técnica.
O aparelho sofreu uma falha da fonte de energia principal.
• Reinicie o ciclo.
Apenas as funções de secagem não estão funcionando.
• Entre em contato com a assistência técnica.
pt_main.book.book Page 45 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintomas Possível causa e solução
Ps
ERRO DE VOLTAGEM
Tensão de alimentação não está correta.
• Ligue para o serviço de atendimento ao consumidor da LG. O número de telefone do seu serviço de atendimento ao consumidor pode ser encontrado no cartão de garantia.
Ruídos que você pode ouvir
Sintomas Possível causa e solução
Barulhos e ruídos Objetos estranhos, tais como moedas ou alfinetes de segurança, podem
estar no tambor.
• Desligue o aparelho, verifique se há objetos estranhos no tambor. Se o ruído continuar depois que a máquina for reiniciada, ligue para a assistência técnica.
Som de batidas Cargas de roupas pesadas podem produzir um som de batidas. Isso
Ruído de vibração Materiais de embalagem não foram removidos.
geralmente é normal.
• Se o ruído continuar, o aparelho provavelmente está desbalanceado. Desligue-o e redistribua a carga de roupas.
A carga de roupas pode estar desequilibrada.
• Pause o programa e redistribua a carga de roupas após a porta desbloquear.
• Remover os materiais da embalagem.
A carga de roupas pode estar distribuída de forma desigual no tambor.
• Pause o programa e redistribua a carga de roupas após a porta desbloquear.
Nem todos os pés niveladores estão posicionados firme e uniformemente no chão.
• Consultar as instruções
Chão não suficientemente rígido.
• Verificar se o chão é rígido, e não flexível. Consultar
local de instalação
Nivelar o aparelho
para escolher um local adequado.
para ajustar o nivelamento.
Requisitos para o
45
PORTUGUÊS
pt_main.book.book Page 46 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
46
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Funcionamento
Sintomas Possível causa e solução
Há vazamento de água. Os tubos de encanamento da casa estão obstruídos.
• Desentupa os tubos de drenagem. Contate um encanador, se necessário.
Vazamento causado por instalação inadequada da mangueira de drenagem ou mangueira de drenagem obstruída.
• Limpe e endireite a mangueira de drenagem. Verifique e limpe o filtro de drenagem regularmente.
A tampa do filtro da bomba de drenagem não está ajustada corretamente.
• Volte a ajustar o filtro da bomba de drenagem.
pt_main.book.book Page 47 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintomas Possível causa e solução
O aparelho não funciona.
Os botões poderão não funcionar corretamente.
A porta não abre. Assim que o aparelho ligar, a porta não pode ser aberta por questões de
O painel de controle foi desligado devido à inatividade.
• Isto é normal. Pressionar o botão
O aparelho está desconectado.
• Verifique se o cabo está conectado firmemente a uma tomada em funcionamento.
O abastecimento de água está desligado.
• Gire a torneira de abastecimento de água completamente.
Os controles não estão definidos corretamente.
• Verifique se o programa está definido corretamente. Feche a porta e pressione o botão
A porta está aberta.
• Feche a porta e certifique-se de que não há nada preso sob a porta, impedindo que ela se feche completamente.
O disjuntor/fusível está desarmado/queimado.
• Verifique os disjuntores/fusíveis da casa. Substitua os fusíveis ou reinicie o disjuntor. O aparelho deve estar em um circuito derivado dedicado. A máquina retomará o programa onde parou quando a energia for restaurada.
O controle precisa ser redefinido.
• Pressione o botão programa desejado e pressione o botão
Início/Pausa não foi pressionado depois que um programa foi definido.
• Pressione o botão programa desejado e pressione o botão desligado se o botão determinado tempo.
Pressão de água extremamente baixa.
• Verifique outra torneira na casa para garantir que a pressão da água da casa seja adequada.
O aparelho está aquecendo a água ou fazendo vapor.
• O tambor pode parar de funcionar temporariamente durante certos ciclos, enquanto a água é aquecida com segurança a uma temperatura definida.
A opção Trava Para Crianças está ativada.
• Desative a opção
segurança.
• Isto é normal. Pode abrir a porta com segurança depois que H desligar.
Início/Pausa
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Início/Pausa
Trava Para Crianças
Ligar/Desligar
.
, em seguida, selecione novamente o
Início/Pausa
, em seguida, selecione novamente o
Início/Pausa
não for pressionado dentro de um
se necessário.
para ligar o aparelho.
.
. O aparelho é
47
PORTUGUÊS
pt_main.book.book Page 48 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
48
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintomas Possível causa e solução
O aparelho não está enchendo corretamente.
O aparelho não drena a água.
O sabão não está sendo totalmente dispensado ou não está sendo dispensado.
Tempo de ciclo maior que o normal.
O final do ciclo está atrasado
Filtro de entrada entupido.
• Certifique-se de que os filtros de entrada nas válvulas de enchimento não estejam entupidos.
As mangueiras de entrada podem estar dobradas.
• Verifique se as mangueiras de entrada não estão dobradas ou entupidas.
Abastecimento de água insuficiente.
• Certifique-se de que as torneiras de água quente e fria estejam abertas completamente.
Mangueiras de abastecimento quente e fria invertidas.
• Verificar as conexões da mangueira de abastecimento.
Mangueira de drenagem torcida.
• Certifique-se de que a mangueira de drenagem não esteja dobrada.
Dreno localizado a mais de 1,2 m acima do piso.
• Certifique-se de que a mangueira de drenagem não esteja a mais de 1,2 m acima da parte inferior do aparelho.
Excesso de sabão.
• Siga as diretrizes fornecidas pelo fabricante do sabão.
O filtro da bomba de drenagem pode estar bloqueado.
• Limpe o filtro de drenagem.
Carga muito pequena.
• Adicione mais itens para permitir que o aparelho equilibre as cargas.
Artigos pesados misturados com itens mais leves.
• Sempre tente lavar artigos com peso semelhante para permitir que o aparelho distribua uniformemente o peso da carga para centrifugar.
Carga desequilibrada.
• Redistribua manualmente a carga se os artigos ficarem emaranhados.
O desequilíbrio é detectado ou o programa de remoção de espuma é ativado.
• Isso é normal. O tempo restante mostrado no visor é apenas uma estimativa. O tempo real pode variar.
pt_main.book.book Page 49 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Desempenho
Sintomas Possível causa e solução
Remoção de manchas insuficiente
Manchas Alvejante ou amaciante despejado cedo demais.
Roupas amassadas A máquina não está sendo descarregada prontamente.
Manchas prévias.
• Peças de roupas que foram previamente lavadas podem ter manchas que não saíram. Essas manchas podem ser difíceis de remover e podem exigir a lavagem à mão ou o pré-tratamento para ajudar na remoção.
• O compartimento do dispenser está cheio demais. Isso faz com que o alvejante ou o amaciante seja dispensado rapidamente. Sempre meça a quantidade de alvejante ou amaciante para evitar o enchimento excessivo.
• Feche o dispenser de sabão lentamente.
Alvejante ou amaciante foi adicionado diretamente às roupas no tambor.
• Sempre usar o dispensador de sabão para garantir que o alvejante ou amaciante seja devidamente dispensado no momento certo do programa.
Roupas não separadas devidamente.
• Sempre lavar cores escuras separadamente das cores claras e brancas para evitar a descoloração.
• Nunca lavar itens muito sujos com itens levemente sujos.
• Sempre remover itens da máquina assim que o programa estiver completo.
A máquina está sobrecarregada.
• O aparelho pode ser totalmente carregado, mas o tambor não deve ser sobrecarregado com itens. A porta do aparelho deve poder ser fechada facilmente.
Mangueiras de abastecimento de água quente e fria invertidas.
• Enxágüe com água quente pode amassar as roupas. Verifique as conexões da mangueira de abastecimento.
A velocidade de centrifugação pode estar muito alta.
• Defina a velocidade de centrifugação para se adequar ao tipo de roupa.
49
PORTUGUÊS
pt_main.book.book Page 50 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
50
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Odor
Sintomas Possível causa e solução
Odor de mofo ou leve odor no aparelho.
O interior do tambor não foi limpo corretamente.
• Ative a função
A mangueira de drenagem não foi corretamente instalada, causando sinfonagem (água fluindo para dentro da máquina de lavar).
• Ao instalar a mangueira de drenagem, certifique-se que esta não fique bloqueada ou dobrada.
Se o dispensador de sabão não for limpo regularmente, podem ocorrer odores de mofo ou substâncias estranhas.
• Remova e limpe o dispensador de sabão, especialmente a parte superior e inferior da abertura do dispenser.
Limpeza do Cesto
regularmente.
Secagem
Sintomas Possível causa e solução
Problema de secagem Verifique a torneira de abastecimento de água.
• Não sobrecarregue. Verifique se a lavadora está drenando adequadamente para extrair água suficiente para a carga. Caso a carga de roupas seja muito pequena, adicione algumas toalhas para que esta possa girar adequadamente.
• Feche a torneira de abastecimento de água.
O tempo de secagem é muito longo.
O desempenho de secagem é muito baixo ou ruim.
Um ar quente sai pela parte traseira do aparelho.
A temperatura ambiente é baixa.
• Certifique-se de que a temperatura é aceitável.
A água não é fornecida adequadamente. A água é utilizada para a limpeza automática do filtro de fios no tambor durante a secagem.
• Certifique-se de que a torneira de abastecimento de água esteja aberta.
A água não drena adequadamente.
• Certifique-se de que o filtro de drenagem não esteja obstruído.
O aparelho está sobrecarregado.
• Verifique a capacidade de carga do programa selecionado. Se necessário, adicione um programa de secagem de tempo.
A velocidade de centrifugação é muito baixa.
• Selecione a velocidade de centrifugação mais alta permitida para o programa de lavagem.
Este aparelho faz um ar quente para secar as roupas.
• Este ar quente seca as roupas e sai pela parte traseira do aparelho.
pt_main.book.book Page 51 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Wi-Fi
Sintomas Possível causa e solução
Seu aparelho e smartphone não estão conectados à rede Wi­Fi.
A senha, para o acesso ao Wi-Fi que você está tentando se conectar, está incorreta.
• Encontre a rede Wi-Fi conectada ao seu smartphone e a remova, em seguida, registre o seu aparelho na
Os dados móveis de seu smartphone estão ativados.
• Desligue os usando a rede Wi-Fi.
O nome da rede sem fio (SSID) está configurada incorretamente.
• O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma combinação de números e letras em inglês (Não usar caracteres especiais).
A frequência do roteador não é de 2,4 GHz
• Apenas roteadores com frequência de 2,4 GHz são suportados. Configure o roteador sem fio para 2,4 GHz e conecte o aparelho ao roteador sem fio. Para certificar-se da frequência do roteador, verifique com seu provedor de Internet ou o fabricante do roteador.
A distância entre o aparelho e o roteador está muito distante.
• Se a distância entre o aparelho e o roteador for longe demais, o sinal pode estar fraco e a conexão pode não estar configurada corretamente. Mova o local do roteador para mais perto do aparelho.
Dados móveis
de seu smartphone e registre o aparelho
LG ThinQ
51
PORTUGUÊS
.
pt_main.book.book Page 52 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
es_main.book.book Page 1 Friday, October 11:05 2020 ,16 AM
Modelo:
Cidade: Estado:
LG Electronics do Brasil Ltda AV.Dom Pedro I, W7777- Área Industrial do Piracangágua II Taubaté - SP - CEP 12091-000 CNPJ 01.166.372/0001-55 Indústria Brasileira
Data de entrega:
S/Nº Produto:
Para sua conveniência utilize o telefone de atendimento ao consumidor: Central de Atendimento ao Consumidor 4004 5400 (Capitais e Regiões Metropolitanas) 0800-707-5454 (Demais Localidades)
www.lg.com/br/suporte
Somente chamadas originadas de telefone xo.
&(57,),&$'2'(*$5$17,$
$/* (OHFWURQLFVGR %UDVLO /WGDH D VXDUHGH GH 6HUYLoRV $XWRUL]DGRV JDUDQWHDR XVXiULR GHVWH SURGXWR RV VHUYLoRV GH $VVLVWrQFLD 7pFQLFD SDUD VXEVWLWXLomR GH SDUWHV H FRPSRQHQWHV EHP FRPR D PmR GH REUD QHFHVViULD SDUD UHSDURV GH HYHQWXDLV GHIHLWRV GHYLGDPHQWH FRPSURYDGRV FRPR VHQGRGH IDEULFDomRSHOR SHUtRGRWRWDO GH XP  DQR LQFOXLQGRRSHUtRGR GHJDUDQWLDOHJDOGH QRYHQWDGLDVFRQWDGRVD SDUWLU GDHPLVVmRGD QRWD ILVFDO GHVGH TXH R SURGXWRWHQKD VLGRLQVWDODGR H RSHUDGR FRQIRUPH RULHQWDo}HV H HVSHFLILFDo}HVGHVFULWDVQRUHVSHFWLYRPDQXDOGHLQVWUXo}HV$ JDUDQWLDGRSURGXWRpYiOLGD HPWRGRWHUULWyULRQDFLRQDOHREHGHFHUmRDVVHJXLQWHVFRQGLo}HV
&RQGLo}HVGH9DOLGDGHRX([FOXVmRGD*DUDQWLD
x 3DUD DFLRQDUD JDUDQWLDp QHFHVViULR DSUHVHQWDUD QRWDILVFDOGH FRPSUD GR SURGXWR QR
PRPHQWRGDDEHUWXUDGDVROLFLWDomR
x &DVR D FLGDGH RQGH UHVLGD R FRQVXPLGRU QmR VHMD DWHQGLGD SRU XP VHUYLoR WpFQLFR
DXWRUL]DGRD /*(OHFWURQLFVGR%UDVLOSURYLGHQFLDUi R DWHQGLPHQWRVHP{QXV GHQWUR GR SHUtRGRGHJDUDQWLD
x $/*(OHFWURQLFVGR %UDVLO RX VHX VHUYLoR WpFQLFRDXWRUL]DGRVH FRPSURPHWH D UHSDUDU RX
VXEVWLWXLU SDUWHVH SHoDV FRP GHIHLWR GHYLGDPHQWH FRPSURYDGR FRPR GH IDEULFDomR VHP FXVWRV SDUD R FRQVXPLGRU GXUDQWH R SHUtRGR GH YDOLGDGH GD *DUDQWLD GR SUHVHQWH FHUWLILFDGR
x &DVR VHMD FRQVWDWDGR TXH R GHIHLWR IRL GHFRUUHQWH GH PDX XVR D H[HFXomR GR UHSDUR
GHSHQGHUiGH H[SUHVVDDXWRUL]DomRGR FRQVXPLGRURTXDOGHYHUiFXVWHDUD PmR GH REUD GHUHSDURHHYHQWXDLVSHoDVDVHUHPVXEVWLWXtGDV
x
$JDUDQWLDQmRWHUiYDOLGDGHQDVVHJXLQWHVKLSyWHVHV  2SURGXWRQmRIRUXWLOL]DGRHPFRQIRUPLGDGHFRPDVLQVWUXo}HVGRPDQXDOGRXVXiULR  6HQmRIRUREVHUYDGDDVDGYHUWrQFLDVFRQWLGDVQRPDQXDOGRXVXiULR
  6H R SURGXWR HVWi FRQHFWDGR HP TXDOTXHU RXWUD YROWDJHP GLIHUHQWH GD PRVWUDGD QD SODFDGHFODVVLILFDomR  6H R SURGXWR DSUHVHQWDUIDOKD GHFRUUHQWHGH FXOSDH[FOXVLYD GR FRQVXPLGRUVHMD SHOR PDXXVRRXHPGHVDFRUGRFRPRPDQXDOGRXVXiULR  6HDIDOKDIRUFDXVDGDSRUDQLPDLVQRFLYRVFRPRSRUH[HPSORUDWRVEDUDWDVHWF
&RQGLo}HVQmRFREHUWDVSHODJDUDQWLD
x 9LVLWD GR VHUYLoR DXWRUL]DGR j UHVLGrQFLD SDUD IRUQHFHU LQVWUXo}HV GH FRPR XWLOL]DU R
SURGXWR
x
x 5XtGRV RX YLEUDo}HV TXH VmR FRQVLGHUDGDV QRUPDLV FRPR SRU H[HPSOR R VRP GR
HVFRDPHQWRGHiJXDRVRPGRHVFRDPHQWRRXRYD]DPHQWRGHiJXDSHODPDQJXHLUDGH HQWUDGDGHiJXD
x
'HVHPSHQKR LQVDWLVIDWyULR GR SURGXWR GHYLGR j LQVWDODomR LQFRUUHWD SRU WHUFHLUR QmR DXWRUL]DGRSHOD/*RXjUHGHHOpWULFDLQDGHTXDGD
x
'HVSHVDVGLYHUVDVFRPDLQVWDODomRPDQXWHQomRRXGHVLQVWDODomRGRVSURGXWRV
x
6HUYLoRVGH LQVWDODomR GHVLQVWDODomR UHJXODJHQV H[WHUQDV HPDQXWHQomRSUHYHQWLYD
GR
SURGXWR/LPSH]DGHGLVSHQVHU ILOWUR GD YiOYXOD GH HQWUDGDILOWUR GH GUHQR ERUUDFKD GD
x
5HPRomRGHREMHWRV H RX VXEVWkQFLDV HVWUDQKDV GHQWUR GD PiTXLQDLQFOXLQGR D ERPED H ILOWUR GD PDQJXHLUD GH HQWUDGD FRPR SRU H[HPSOR GHWULWRV SUHJRV ILRV WUDQoDGRV ERW}HVDURGHVXWLmFOLSHVSHQGULYHVHWF
x
$MXVWDUGLVMXQWRUVXEVWLWXLUIXVtYHLVFRUULJLUILDomRWRPDGDHWXEXODomRKLGUiXOLFD
ATENÇÃO
apacidade do seu produto. Para tornar
Verique a capacidade de secagem do seu produto. Paraót tornar
Em caso de solicitação de visita do serviço autorizado à sua residência, e, havendo constatação de que o produto não se encaixa nas hipóteses de cobertura de garantia descritas neste documento, a visita técnica e o serviço autorizado serão cobrados pela assistência técnica autorizada.
SRUWDHFHVWRSHODIXQomROLPSH]DGRFHVWR
$PmRGHREUDDVVRFLDGDDUHSDUDomRGRPRWRU'LUHFW'ULYHDSyVSULPHLURRDQRGHJDUDQWLD
, imprudência, imperícia, uso incorreto, caso fortuito
ou força maior.
Certificado de Garantia
Certificado de Garantia
es_main.book.book Page 1 Friday, October 11:05 2020 ,16 AM
lacs i F atoN ad ataDo l e d oM
Número da Nota Fiscal
Loja onde foi adquirido
Número de Série (*)
TelefoneEndereço
Demais
Localidades
Capitais e Regiões
Metropolitanas
serviço de atendimento
ao consumidor
WWW.LG.COM/BR/SUPORTE
* Somente chamadas originadas de telefone fixo
Certificado de Garantia
conforme exemplo a seguir : S/No 503SPCF00001
(data da Nota Fiscal deve ser posterior à 23/08/2006)
Essa garantia é válida a partir da data de emissão da Nota Fiscal. Guardar em local seguro junto à Nota Fiscal do produto
Graças a confiança depositada em nossos produtos, a LG, líder em tecnologia e design, assegura a
seus consumidores 10 anos de garantia no motor da lavadora (não inclui o custo da respectiva
Com o presente certificado, a garantia pode ser utilizada em qualquer serviço técnico autorizado
mão de obra associada a reparação após o primeiro ano de garantia).
Dados do Produto
LG, em caso de problemas com o motor Direct Drive, durante um período de 10 anos, a contar da
data da Nota Fiscal.
Cidade
Dados do Consumidor
Nome
A garantia total LG é de um ano e encontra-se no Certificado de Garantia do Produto
* O número de série do produto encontra-se em etiqueta com código de barras localizada na lateral esquerda do produto,
pt_main.book.book Page 55 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
Circular
pt_main.book.book Page 56 Wednesday, January 6, 2021 1:44 PM
Loading...