LG CT09, UB85 User Manual [it]

MANUALE DEL’UTENTE
www.lg.com
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
CASSETTA A SOFFITTO 4 VIE, CONDOTTO NASCOSTO A SOFFITTO Traduzione delle istruzioni originali
CONDIZIONATORE D'ARIA
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
2
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
Qui sono forniti alcuni consigli per aiutarvi a minimizzare il consumo di energia quando usate il
condizionatore. Potete usare il condizionatore con maggiore efficienza applicando le istruzioni in­dicate di seguito :
• Non raffreddare eccessivamente gli ambienti interni. Questo può essere dannoso per la salute e può consumare maggiore quantità di elettricità.
• Boccate la luce solare con schermi o tende mentre usate il condizionatore d'aria.
• Tenete le porte e le finestre chiuse quando usate il condizionatore.
Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria interna.
• Accelerare la ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapidamente in un breve periodo di tempo.
• Aprire le finestra regolarmente per la ventilazione quando la qualità dell'aria interna può deteriorarsi se il condizionatore viene usato per molte ore.
• Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane. La polvere e le impurità raccolte nel filtro dell'aria pos­sono bloccare il flusso dell'aria o ridurre le funzioni di raffreddamento/deumidificazione.
Per le vostre registrazioni
Conservare questa pagina in caso che sia necessario provare la data di acquisto o per rivendicazioni di garanzia. Scrivere il numero del modello e il numero di serie qui:
Numero di modello :
Numero di serie :
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del venditore :
Data di acquisto :
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
3
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE
L'APPARECCHIO
Applicare sempre le precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose e otte­nere sicuramente la prestazione massima del vostro prodotto.
ATTENZIONE
!
Si può provocare un ferimento grave o la morte se sono ignorate queste istru­zioni.
AVVISO
!
Si può provocare un ferimento o danno del prodotto limitato se sono ignorate queste istruzioni.
ATTENZIONE
!
• Mettere sempre il prodotto a terra. C'è il rischio di folgorazione.
• Non usare un interruttore automatico difettoso o di potenza nominale insuffi­ciente. Usare un fusibile e interruttore automatico della potenza nominale cor­retta. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Non usare una presa multipla. Usare questa apparecchiatura sempre su un circuito elettrico dedicato dotato di interruttore automatico. In caso contrario c'è pericolo di incendio o folgorazione.
• Per tutti gli interventi elettrici, rivolgersi al rivenditore, venditore elettricista qualificato o centro di assistenza autorizzato. Non smontare o riparare il prodotto da soli. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Mettere sempre il prodotto a terra come indicato dagli schemi elettrici. Non connettere il filo di terra alle tubazioni dell'acqua o del gas, palina parafulmini o filo di terra del telefono. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Montare saldamento il pannello e coperchio della scatola di controllo. C'è il ris­chio di incendio o scossa elettrica a causa di acqua, polvere ecc.
• Usare fusibili o interruttore automatico della potenza nominale corretta. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Non modificare o prolungare il cavo. Se il cavo di alimentazione è graffiato o sbucciato o deteriorato, deve essere sostituito. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Per l'installazione, rimozione o nuova installazione, rivolgersi sempre al pro­prio rivenditore o centro di assistenza autorizzato. C'è il rischio di scossa elet­trica o incendio, esplosione o lesioni.
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
• Non montare il prodotto su un supporto difettoso. Verificare che la zona di in­stallazione non si deteriori con l'età. Può provocare una caduta del prodotto.
• Non installare l'unità esterna su una base mobile o in una posizione dalla quale potrebbe cadere. Una caduta dell'unità esterna può provocare danni o lesioni o anche la morte di una persona.
• Quando il prodotto è completamente bagnato (alluvionato o sommerso dall'ac­qua), rivolgersi al centro di assistenza per la riparazione prima di usarlo nuo­vamente. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Controllare bene il refrigerante da usare. Leggere con attenzione la targhetta riportata sul prodotto. L'uso di un refrigerante sbagliato può impedire il normale funzionamento del­l'unità.
• Non usare un cavo di alimentazione, una spina o presa allentata danneggiati. In caso contrario c'è rischio di incendio o folgorazione.
• Non toccare, usare o riparare il prodotto con mani bagnate. Tenere la presa con la mano prima di estrarla. C'è il rischio di prendere la scossa o provocare un incendio.
• Non posizionare un riscaldatore o altre apparecchiature nelle vicinanza del cavo di alimentazione. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Non lasciare che acqua entri in contatto con componenti elettrici. Installare l'u­nità lontano da fonti d'acqua. C'è il rischio di scossa elettrica, incendio o mal­funzionamento del prodotto.
• Non conservare o usare o permettere gas o combustibile nelle vicinanze del prodotto. C'è il rischio di incendio.
• I collegamenti del cablaggio interno/esterno devono essere ben saldi e il cavo deve essere disposto in modo corretto in modo che non vi sia trazione sul cavo dai terminali. Allacciamenti errati o allentati possono provocare calore o incendio.
• Smaltire in modo corretto tutti i materiali d'imballaggio. Come ad esempio viti, chiodi, batterie, elementi rotti ecc.una volta terminata l'installazione o manutenzione e poi strappare e gettare i sacchi di plastica d'imballaggio. Bam­bini potrebbero utilizzarli come materiale da gioco e farsi male.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia sporco, allentato o rotto e poi inserire solo completamente la spina. Una spina rotta, sporca o allentata può provocare un incendio o rischio di folgorazione.
• Nell'unità esterna il condensatore a gradini fornisce elettricità ad alta tensione ai componenti elettrici. Scaricare completamente il condensatore prima di ef­fettuare lavori di riparazione. Un condensatore carico potrebbe provocare scosse elettriche.
• Quando si installa l'unità, usare il kit di installazione fornito in dotazione al prodotto. In caso contrario l'unità potrebbe cadere e provocare lesioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
5
• Usare soltanto i componenti elencati nell'elenco dei componenti di servizio. Non provare a modificare l'attrezzatura. L'uso di componenti errati può provo­care scossa elettrica, generazione eccessiva di calore o incendio.
• Non usare il prodotto in ambienti ermeticamente chiusi per periodi prolungati di tempo. Ventilare regolarmente. SI potrebbe verificare una carenza di ossigeno dannosa per la salute.
• Non aprire la griglia anteriore quando l'apparecchio è in funzione. (Non toc­care il filtro elettrostatico, nel caso l'unità ne fosse provvista. C'è il rischio di le­sioni fisiche, scossa elettrica o guasto del prodotto.
• Se si sentono rumori strani, oppure dall'apparecchio si sprigionano odore o fumo, spegnere immediatamente l'interruttore centralizzato oppure staccare il cavo di alimentazione. C'è il rischio di prendere la scossa o incendio.
• Ventilare regolarmente la stanza in cui si trova l'apparecchiatura quando questa viene usata insieme a una stufa o elemento riscaldante ecc. Si potrebbe verificare una carenza di ossigeno dannosa per la salute.
• Spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione per pulire quando si esegue la pulizia o manutenzione dell'apparecchio. C'è il rischio di scossa elettrica.
• Quando non si intende utilizzare il prodotto per un periodo prolungato, stac­care l'alimentazione o spegnere l'interruttore automatico. C'è il rischio di danni al prodotto o guasto o utilizzo non intenzionale.
• Assicurarsi che nessuno, specialmente bambini, possa inciampare o cadere sull'unità esterna. Questo potrebbe avere come risultato lesioni personali o danni al prodotto.
• Assicurarsi che il cavo elettrico non possa essere estratto o danneggiato du­rante l'operazione. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Non posizionare ALCUN OGGETTO sul cavo di alimentazione. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Non inserire o staccare la spina per accendere e spegnere l'unità. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Quando si verificano perdite di gas, spegnere il gas ed aprire una finestra per la ventilazione prima di accendere il prodotto. Non usare il telefono o accen­dere o spegnere interruttori. C'è il pericolo di esplosione o incendio.
• Non attivare il sezionatore o l’alimentazione elettrica nei casi in cui il pannello anteriore, l’armadio, il coperchio superiore, il coperchio della scatola dei co­mandi siano rimossi o aperti. In caso contrario esiste il rischio di incendio, shock elettrico, esplosione o morte.
• Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il test di perdita o lo spurgo di aria. Non comprimere l’aria o l’ossigeno e non usare gas infiammabili. Altrimenti questa azione può provocare incendio o esplosione. Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o esplosione.
6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVISO
!
• Per sollevare e trasportare l'apparecchio devono essere sempre usate due persone. Evitare lesioni personali.
• Non installare il prodotto dove possa essere esposto direttamente al vento del mare (spruzzi di sale). Può provocare corrosione del prodotto.
• Montare il tubo flessibile di scarico per garantire il corretto drenaggio dell'ac­qua di condensa. Un collegamento malfatto potrebbe provocare perdite d'ac­qua.
• Mantenere il prodotto in livello durante l'installazione. Per evitare vibrazioni o rumore.
• Non installare il prodotto in posizioni in cui il rumore o aria calda proveniente dall'unità esterna possano danneggiare o recare disturbo al vicinato. Potrebbe creare problemi con i vicini e portare a cause di litigio.
• Controllare sempre che non vi siano perdite del gas (refrigerante) successiva­mente all'installazione o riparazione del prodotto. Livelli di refrigerante insuffici­enti possono provocare guasti al prodotto.
• Non usare il prodotto per scopi speciali, come per la conservazione del cibo, opere d'arte, ecc. Si tratta di un condizionatore d'aria per consumatori, non un sistema di refrigerazione di precisione. C'è il rischio di danni o perdita di pro­prietà.
• Non bloccare il flusso di ingresso o uscita aria. Può provocare il guasto del prodotto.
• Usare un panno morbido per la pulizia. Non usare detergenti aggressivi, dilu­enti o schizzi d'acqua. Esiste il rischio di incendio, scossa elettrica o danni ai componenti di plastica del prodotto.
• Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici del filtro d'aria. C'è il rischio di lesioni personali.
• Non calpestare o appoggiare oggetti sul prodotto. (unità esterne). C'è il rischio di lesioni personali guasto del prodotto.
• Dopo la pulizia introdurre nuovamente saldamente il filtro. Pulire il filtro ogni due settimane o più spesso se necessario. Un filtro sporco riduce l'efficienza di funzionamento.
• Non inserire le mani o altri oggetti attraverso le feritoie dell'aria di ingresso o scarico dell'aria quando il prodotto è in funzione. Ci sono componenti taglienti o in movimento che possono provocare lesioni personali.
• Esercitare sempre la massima attenzione quando si disimballa e installa il prodotto. I bordi taglienti potrebbero provocare lesioni.
• Se il gas refrigerante si scarica durante la riparazione, non toccare il gas re­frigerante in scarico. Il refrigerante può provocare congelamento (bruciature da freddo)
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
7
• Non inclinare l'unità quando si effettua la rimozione o disinstallazione. Vi pos­sono essere versamenti dell'acqua di condensa.
• Evitare di miscelare aria o gas diverso dal refrigerante specificato nel sistema
refrigerante. Se aria entra nel sistema del refrigerante, si verifica una pres­sione molto alta con conseguente danni alle attrezzature o lesioni.
• Se ci sono perdite di gas refrigerante durante l'installazione, ventilare immedi­atamente la zona. In caso contrario vi potrebbero essere danni alla vostra salute.
• Quando l'unità viene smontata il trattamento dell'olio refrigerante e dei compo­nenti deve essere effettuato in conformità con gli standard locali e nazionali.
• Sostituire le batterie del telecomando con batterie nuove dello stesso tipo. Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o tipi di diversi di batterie. C'è il rischio di incendio o cattivo funzionamento del prodotto.
• Non ricaricare o smontare le batterie. Non smaltire le batterie nel fuoco. Pos­sono bruciare o esplodere.
• Se il liquido delle batterie si versa sui vestiti o pelle, lavare bene con acqua pulita. Non usare il telecomando se le batterie hanno avuto perdite. I prodotti chimici all'interno delle batterie possono provocare incendi o pericoli per la salute.
• In caso di ingestione di liquido della batteria, lavarsi i denti e consultare subito un medico. In caso di perdita dalle batterie, non utilizzare il telecomando. Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero causare scottature o altri pericoli per la salute.
• Non tenere il condizionatore d'aria in funzione per un periodo prolungato quando l'umidità è elevata e una porta o finestra è lasciata aperta. Si può for­mare condensa che potrebbe danneggiare o bagnare i mobili.
• Non esporre la propria pelle o bambini o piante a correnti di aria fredda o calda. Questo potrebbe creare problemi di salute.
• Non bere l'acqua scaricata dal prodotto. Non è igienica e potrebbe provocare malattie gravissime.
• Quando si interviene sul prodotto ad una certa altezza per la pulizia, manuten­zione o riparazione usare uno sgabello sicuro o una scala. Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
• Il condizionatore non è stato progettato per essere utilizzato da bambini o in­validi senza supervisione.
• I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con il condizionatore d'aria.
8
INDICE
2
3
3
9
9
9
9
9
10
10
10
11
11
12
13
14
14
15
15
16
16
17
INDICE
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
PRIMA DI INIZIARE
Preparazione all’uso USO Pulizia e manutenzione Assistenza
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
Nome e funzione dei componenti (CAS­SETTA A SOFFITTO 4 VIE)
Nome e funzione dei componenti (CON­DOTTO NASCOSTO A SOFFITTO)
Cosa fare prima dell'uso Indicatori luminosi di funzionamento Nome e funzione del telecomando Telecomando senza fili (Opzionale)
ISTRUZIONI OPERATIVE
Funzionamento standard – Raffredda­mento standard
Funzionamento standard – Raffredda­mento potente
Funzionamento standard - Modalità riscal­damento
Funzionamento standard - Modalità deu­midificatore
Modalità di Commutazione Automatica Funzionamento standard - Modalità venti-
latore
18
Funzionamento standard - Modalità fun­zionamento automatico
19
Funzionamento standard – Impostazione flusso d’aria
20
Funzionamento standard – Controllo im­postazione temperatura/temperatura am­biente
22
Impostazioni di funzionamento - Blocco di sicurezza
23
Impostazioni di funzionamento – Modifica della temperatura
24
Impostazioni di funzionamento – Griglia di elevazione
25
Impostazioni di funzionamento – Cancel­lazione simbolo del filtro
26
Impostazioni di funzionamento – Controllo angolo delle pale
27
Impostazioni di funzionamento – Modifica dell’ora corrente
29
Programmazione – Programmazione sem­plice
30
Programmazione: Prenotazione setti­manale
32
Programmazione – Programmazione sleep
33
Programmazione – Programmazione ON (attiva)
35
Programmazione – Programmazione OFF (disabilitata)
37
Programmazione: Impostazione vacanze
38
ASSISTENZA E MANUTEN­ZIONE
38
Unità interna
39
Filtro di purificazione (Opzionale)
40
Suggerimenti di utilizzo!
40
Quando il condizionatore non funziona
41
Consigli per la risoluzione dei problemi. Risparmiate tempo e denaro!
41
Chiamare immediatamente l'assistenza quando si verificano le seguenti condizioni
PRIMA DI INIZIARE
PRIMA DI INIZIARE
9
Preparazione all’uso
• Per l’installazione rivolgersi a un tecnico specializzato.
• Utilizzare un circuito dedicato.
USO
• L’esposizione al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso per la salute. Non esporre le persone, gli animali o le piante al flusso d'aria per periodi di tempo prolun­gati.
• A causa di una possibile carenza di ossigeno, ventilare la stanza quando viene usato insieme a stufe o altri dispositivi di riscaldamento.
• Non usare questo condizionatore d’aria per scopi speciali non specificati (es. per conservare stru­menti di precisione, cibo, animali, piante o oggetti d’arte.) Questo tipo di uso può rovinare questo tipo di oggetti.
Pulizia e manutenzione
• Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici dell’unità. Si possono procurare le­sioni quando si maneggiano i bordi affilati di metallo.
• Non pulire l’interno del condizionatore d’aria con acqua. L’esposizione all’acqua può rovinare l’isola­mento e provocare di conseguenza scosse elettriche.
• Durante la pulizia del prodotto assicurarsi che l’interruttore automatico e l’alimentazione siano disatti­vati. Durante il funzionamento la ventola gira a velocità elevata. Esiste la possibilità di provocare le­sioni se l’unità viene accidentalmente accesa mentre si puliscono i componenti interni dell’apparecchio.
Assistenza
Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato.
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
3
7
2
8
6
1
5
4
4
4
2
8
4
5
Remote Controller
3
Air intake vents
1
Air outlet vents
6
7
10
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
Nome e funzione dei componenti (CASSETTA A SOFFITTO 4 VIE)
1: Unità interna 2: Unità esterna 3: Telecomando 4: Aria di aspirazione 5: Aria di scarica 6: Tubazioni del refrigerante, filo elettrico di connes-
sione 7: Linea di drenaggio 8: Filo di terra Fornire l'unità esterna di un filo di
messa a terra per evitare il pericolo di scosse
elettriche.
Nome e funzione dei componenti (CONDOTTO NASCOSTO A SOFFITTO)
1: Unità interna 2: Unità esterna 3: Telecomando 4: Aria di aspirazione 5: Aria di scarica 6: Tubazioni del refrigerante, filo elettrico di connes-
번역누락
sione 7: Linea di drenaggio 8: Filo di terra Fornire l'unità esterna di un filo di
messa a terra per evitare il pericolo di scosse
elettriche.
Cosa fare prima dell'uso
4
A
B
1 1
12
Se il vostro impianto dispone di un sistema di con­trollo personalizzato, chiedere al rivenditore LG quale sia la procedura che corrisponde al proprio impianto sistema.
1: Unità con telecomando 2: Unità senza telecomando (quando utilizzato
come funzionamento simultaneo)
Indicatori luminosi di funzionamento
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
11
On/Off
Indicatore filtro : Si accende dopo 2400 dal primo funzionamento dell'unità.
Timer : Si accende durante il funzionamento con il timer.
Modalità sbrinamento
Indotto
: SI accende quando il sistema è in funzione.
: Si accende durante la modalità sbrinamento o nella modalità di accensione a caldo .(Solo modello con pompa di calore)
: Per usare l'unità quando, per qualsiasi motivo, il telecomando non può essere usato .
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
12
Nome e funzione del telecomando
10 11
12 13
15
1
8 7 9
Attaccare l’etichetta informativa all’interno del coperchio. Scegliere la lingua corretta in base al proprio paese.
14 2 4
5 6
3
1 SCHERMO INDICATORE OPERAZIONE 2 TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA TEM-
PERATURA 3 TASTO VELOCITÀ VENTOLA 4 TASTO ON/OFF (ACCESO / SPENTO) 5 TASTO DI SELEZIONE DELLA MODALITÀ
DI FUNZIONAMENTO 6 RICEVITORE DEL TELECOMANDO
WIRELESS
• Alcuni prodotti non ricevono i segnali wireless.
7 TASTO DEL FLUSSO D'ARIA 8 TASTO DELLA FUNZIONE SECONDARIA 9 TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA FUN-
ZIONE 10 TASTO DEL VENTILATORE 11 PRENOTAZIONE
12 TASTO SU,GIÙ,SINISTRA,DESTRA
• Per controllare la temperatura interna premere il pulsante .
13 TASTO PER LA TEMPERATURA AMBI-
ENTE
14 TASTO DI IMPOSTAZIONE/ANNULLA-
MENTO
15 TASTO USCITA
* Alcune funzioni potrebbero non essere
disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
NOTA
!
• La visualizzazione della temperatura può variare dalla temperatura reale dell'ambi­ente se il telecomando è installato in un punto in cui i raggi del sole cadono diretta­mente sul punto o vicino a una fonte di calore.
• Il prodotto può essere diverso da quanto descritto in precedenza dipendendo dal tipo di modello.
• Quando si usa il sistema di operazione si­multanea, ogni volta che si preme il pul­sante del telecomando, il sistema funzionerà dopo 1-2 minuti.
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
Telecomando senza fili (Opzionale)
Questo condizionatore d'aria è dotato di base con un telecomando cablato. MA se si desidera il modello con un telecomando wireless è necessario pagare.
AVVISO
!
AVVISO nel uso del telecomando
• Puntare il ricevente del segnale sul teleco­mando cablato per il funzionamento
• Il segnale del telecomando può essere rice­vuto fino ad una distanza di 7 m.
• Verificare che non vi siano ostacoli tra il telecomando ed il ricevente del segnale
• Non lasciar cadere o lanciare il teleco­mando.
• Non posizionare il telecomando in un punto esposto alla luce diretta del sole, o vicino ad un radiatore o altra fonte di calore
• Bloccare eventuali fasci luminosi molto in-
˚C / ˚F (5 s)
(3 s)
tensi sul ricevente del segnale con una tenda o simili in modo da impedire un fun­zionamento anomalo. (per esempio avvio veloce, ELBA; lampada fluorescente di tipo inverter)
13
PQWRHQ0FDB
NOTA
!
• Il telecomando wireless non opera sul controllo angolare alette.(tipo 4 vie)
• Per ulteriori dettagli vedere il manuale supplementare del telecomando wireless.
• Il prodotto può essere diverso da quanto descritto in precedenza dipendendo dal tipo di modello.
• Il telecomando wireless non funziona quando si utilizza il sistema ad operazione simultanea.
Loading...
+ 30 hidden pages