Lg CS12AQ, CS09AQ User Manual [pt]

PORTUGUÊS
LG Ar Condicionado
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
LG
http://www.lgservice.com
• Por favor, leia todo este manual do proprietário cuidadosamente, antes de instalar e utilizar o seu ar condicionado.
• Por favor, conserve este manual do proprietário para futura referência depois de o ter lido.
Tipo: Montagem na Parede
2 Ar Condicionado
Manual do Proprietário do Ar Condicionado
ÍNDICE
PARA OS SEUS REGISTOS
Escreva aqui os números do modelo e de série:
Modelo # Série #
Pode encontrá-los numa etiqueta do lado de cada unidade.
Nome do Vendedor Data de Aquisição
Agrafe a sua factura a esta página, para o caso de necessitar de comprovar a data de compra ou para efeitos de garantia.
LEIA ESTE MANUAL
Encontrará no interior muitos conselhos úteis para utilizar e conservar correctamente o seu ar condicionado. Basta algum cuidado preventivo da sua parte para lhe poupar muito tempo e dinheiro durante a vida útil do seu ar condicionado. Encontrará muitas respostas a problemas comuns na tabela dos conselhos de resolução de problemas. Se consultar a nossa tabela de Resolução de
Problemas, poderá não ter de chamar a assistência.
PRECAUÇÕES
Contacte um técnico de assistência autorizado para a reparação ou manutenção desta unidade.
Contacte um instalador para a instalação desta unidade.
O ar condicionado não se destina a ser utilizado por crianças pequenas ou pessoas inválidas sem supervisão.
• As crianças pequenas devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o ar condicionado.
• Quando o cabo eléctrico precisar de ser substituído, o trabalho de substituição deve ser realizado apenas por pessoal autorizado, utilizando apenas peças de substituição genuínas.
A. Precauções de Segurança .................3
B. Segurança Eléctrica ............................6
Uso Temporário de um Adaptador .......6
Uso Temporário de um Cabo Eléctrico
....6
Símbolos utilizados neste Manual.........6
C. Introdução ao Produto........................7
Unidades Internas .................................7
Lâmpadas de Indicação de
Funcionamento......................................7
Unidade Exterior....................................7
D. Instruções de utilização......................8
Como inserir as Pilhas...........................8
Controlo Remoto sem Fios
Manutenção...........................................8
Método Operativo..................................8
Controlo Remoto sem Fios....................9
Modo Operativo...................................11
Operação de Mudança Automática (Opcional)
...
12
Operação Automática (Opcional) ........12
Operação de Desumidificação Saudável
..12
Operação de Circulação do Ar ...........13
Operação de Limpeza Automática ......13
Operação de Purificação
NEO PLASMA (Opcional)....................13
Modo de Refrigeração com
Poupança de Energia (Opcional) ...............
14
Luminosidade do Visor (Opcional) ......14
Acertar a Hora Actual ..........................14
Definição de Temporizador .................15
Para cancelar a definição de
temporização.......................................15
Modo de Adormecimento ....................15
Controlo de Ventoinha Horizontal .......16
Controlo de Persiana Vertical (Opcional)
....16
Operação Jet Cool ..............................16
Operação de Refrigeração Húmida (Opcional)
...17
Operação Eco Eye (Opcional).............18
Operação forçada ...............................20
Função de Reinício Automático ..........21
E. Manutenção e Assistência................22
Unidade interior ...................................22
Unidade Exterior..................................23
Conselhos de Utilização! ....................23
Função Auto-Diagnóstico ...................23
Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro!
...24 Contacte imediatamente a assistência
nas seguintes situações
........................24
Manual do proprietário 3
Precauções de Segurança
PORTUGUÊS
Precauções de Segurança
Para prevenir ferimentos no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade, deverá seguir as seguintes instruções.
.
O funcionamento incorrecto provocado pelo desrespeito das instruções poderá provocar ferimentos ou danos. A gravidade é classificada de acordo com as seguintes indicações.
Os significados dos símbolos usados neste manual são apresentados a seguir.
Este símbolo indica a possibilidade de morte ou ferimentos graves.
Este símbolo indica a possibilidade de lesões ou danos.
Não faça isto.
Certifique-se de que segue as instruções.
AVISO
Use sempre uma ficha eléctrica e uma tomada com um terminal de terra.
• Existe risco de choque eléctrico.
Não use um disjuntor de circuito defeituoso ou com capacidade insuficiente. Use um disjuntor e fusível com a classificação correcta.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não use uma tomada múltipla. Ligue sempre este aparelho a um circuito e disjuntor dedicados.
Caso contrário, tal pode causar um choque eléctrico ou incêndio.
Para trabalhos de electricidade, contacte o vendedor, o revendedor, um electricista qualificado ou um Centro de Assistência Autorizada. Não desmonte ou repare o produto por si mesmo.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Ligue sempre o aparelho à terra, de acordo com o diagrama de cablagem. Não ligue o fio de terra a tubos de gás ou de água, a tubos de iluminação ou a fios de telefone.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Instale de forma segura o painel e a tampa da caixa de controlo.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico, devido a pó, água, etc.
Utilize o disjuntor ou fusível correctamente indicados.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não modifique ou aumente o cabo eléctrico. Se o cabo ou fio eléctrico apresentar arranhões ou estiver descarnado ou deteriorado, deve ser substituído.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Para instalação, remoção ou reinstalação, contacte sempre o vendedor ou um Centro de Assistência Autorizado.
• Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão ou danos.
Não instale o aparelho num suporte de instalação defeituoso. Certifique-se de que a área de instalação não se deteriora com os anos.
• Tal pode causar a queda do produto.
Nunca instale a unidade externa numa base móvel ou num lugar de onde possa cair.
Se a unidade externa cair, pode causar danos ou lesões, e mesmo a morte de uma pessoa.
Se este produto ficar cheio de água (inundado ou submergido), contacte um Centro de Assistência Autorizado para reparação, antes de o voltar a utilizar.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Na unidade externa, o condensador fornece energia de alta voltagem para os componentes eléctricos. Descarregue completamente o condensador antes de realizar os trabalhos de reparação.
• Um condensador carregado pode causar choque eléctrico.
Ao instalar a unidade, use o kit de instalação fornecido com o produto.
• Caso contrário, a unidade pode causar e causar graves danos.
Certifique-se de que usa apenas as peças listadas na lista de peças sobresselentes. Nunca tente modificar o equipamento.
• O uso de peças inadequadas pode causar choques eléctricos, a geração excessiva de calor ou um incêndio.
AVISO
ATENÇÃO
4 Ar Condicionado
Precauções de Segurança
As ligações de cablagem interiores/exteriores devem ser mantidas bem apertadas e o cabo deve ser disposto de forma a ser impossível ser puxado dos terminais de ligação.
• Ligações soltas ou incorrectas podem causar a geração de calor ou incêndio.
Elimine com segurança os materiais de embalagem. Materiais como parafusos, pregos, pilhas, peças partidas, etc., retirados após a instalação, devem ser colocados de parte e deitados fora, bem como os sacos de plástico da embalagem.
• Existe o risco das crianças brincarem com eles, podendo ocorrer lesões.
Certifique-se de que a ficha do cabo eléctrico não está suja, solta ou partida, e só depois insira a ficha completamente.
• Uma ficha suja, solta ou partida pode causar um choque eléctrico ou incêndio.
Certifique-se de que verifica o refrigerante a ser utilizado. Por favor, leia a etiqueta do produto.
• Utilizar um refrigerante incorrecto pode impedir o funcionamento normal da unidade.
Não use um cabo eléctrico ou uma ficha danificados, ou uma tomada solta.
• Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio.
Não toque, comande ou repare o produto com as mãos molhadas. Segure na ficha com a mão para a desligar.
• Existe risco de choque eléctrico ou incêndio.
Não coloque um aquecedor ou outros aparelhos de aquecimento perto do cabo eléctrico.
• Existe risco de incêndio e choque eléctrico.
Não deixe entrar água nas partes eléctricas. Instale a unidade afastada de fontes de água.
• Existe risco de incêndio, avaria do produto ou choque eléctrico.
Não armazene nem use gases inflamáveis ou combustíveis perto do produto.
• Existe risco de incêndio.
Não use o produto num espaço confinado durante um longo período de tempo. Ventile regularmente.
• Pode ocorrer uma falta de oxigénio, o que prejudicará a sua saúde.
Não abra a grelha frontal do produto durante a operação. (Não toque no filtro electrostático, se a unidade estiver equipada com este.)
• Existe risco de lesão física, choque eléctrico ou avaria do produto.
Se for libertado som, odores ou fumo do produto. Desligue imediatamente o disjuntor ou o cabo de alimentação eléctrica.
• Existe risco de choque eléctrico ou incêndio.
Ventile regularmente a divisão onde está o produto, se o utilizar juntamente com um fogão ou um aparelho de aquecimento, etc.
• Pode ocorrer uma falta de oxigénio, o que prejudicará a sua saúde.
Desligue a corrente e desligue a unidade antes de limpar ou reparar o produto.
• Existe risco de choque eléctrico.
Se não pretender utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a ficha da corrente ou desligue o disjuntor.
• Existe risco de falha ou avaria do produto, ou de uma operação imprevista.
Certifique-se de que ninguém, especialmente crianças, pode andar ou cair sobre a unidade externa.
• Tal pode resultar em lesões e danos no produto.
Certifique-se de que o cabo eléctrico não pode ser puxado ou danificado durante a operação.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não coloque NADA sobre o cabo eléctrico.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não ligue ou desligue a ficha da tomada para ligar ou desligar a unidade.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Se derramar gás inflamável, desligue o gás e abra uma janela para ventilação antes de ligar o produto.
• Não use o telefone, nem ligue ou desligue interruptores. Existe risco de explosão ou incêndio.
ATENÇÃO
O produto deve ser levantado e transportado por duas ou mais pessoas.
• Evite lesões pessoais.
Não instale o produto onde este fique directamente exposto a ventos do mar (com salitre).
• Tal pode causar a corrosão do produto.
Instale a mangueira de drenagem para garantir que a água condensada é devidamente drenada para fora.
Uma ligação incorrecta pode causar o derramamento de água.
Quando instalar o aparelho, mantenha-o nivelado.
• Para evitar vibração ou ruído.
Não instale o produto num local onde o ruído ou o ar quente da unidade externa possa danificar ou perturbar os vizinhos.
• Tal pode causar um problema aos seus vizinhos e uma disputa.
Depois da instalação ou reparação do aparelho, verifique sempre a existência de fugas de gás (refrigerante).
• Os baixos níveis de refrigerante podem causar a avaria do produto.
Manual do proprietário 5
Precauções de Segurança
PORTUGUÊS
Não use o produto para finalidades especiais, como para conservar alimentos, obras de arte, etc. Este é um aparelho de ar condicionado, e não um sistema de refrigeração de precisão.
• Existe risco de danos ou perda de propriedade.
Não bloqueie a entrada ou a saída do fluxo de ar.
• Tal pode causar a avaria do produto.
Use um pano macio para o limpar. Não use detergentes agressivos, solventes ou borrifos de água, etc.
• Existe risco de incêndio, choque eléctrico ou danos nas partes de plástico do produto.
Não toque nas peças metálicas do produto ao remover o filtro de ar.
• Existe risco de lesões pessoais.
Não ande nem coloque objectos por cima do produto. (unidades externas)
• Existe risco de lesões pessoais e de avaria do produto.
Insira sempre o filtro correctamente depois de limpar. Limpe o filtro a cada duas semanas ou mais frequentemente, se necessário.
• Um filtro sujo reduz a eficiência.
Não introduza as mãos ou outros objectos através das entradas ou saídas de ar, enquanto o produto estiver em funcionamento.
• Existem peças afiadas e em movimento que podem causar lesões.
Tenha cuidado ao desembalar e instalar o produto.
• As extremidades afiadas podem causar danos.
Se o gás refrigerante derramar durante a reparação, não toque no gás refrigerante derramado.
• O gás refrigerante pode causar queimaduras de frio.
Não incline a unidade ao removê-la ou desinstalá-la.
• A água condensada no interior pode derramar.
Não misture ar ou gás para além do refrigerante especificado utilizado no sistema.
• Se entrar ar no sistema de refrigerante, tal resultará numa pressão excessivamente alta, causando lesões ou danos no equipamento.
Se o gás refrigerante derramar durante a instalação, ventile imediatamente a área.
• Caso contrário, pode prejudicar a sua saúde.
A desmontagem da unidade, o tratamento do óleo refrigerante e de eventuais peças deve ser feito de acordo com as normas locais e nacionais.
Substitua todas as pilhas do controlo remoto por pilhas novas do mesmo tipo. Não misture pilhas antigas com pilhas novas, ou diferentes tipos de pilhas.
• Existe risco de incêndio ou falha do produto.
Não recarregue ou desmonte as pilhas. Não elimine as pilhas pelo fogo.
• Estas podem arder ou explodir.
Se o líquido das pilhas tocar na sua pele ou na sua roupa, lave bem com água limpa. Não use o controlo remoto se as pilhas tiverem derramado.
Os químicos contidos nas pilhas podem causar queimaduras ou outros problemas de saúde.
Se ingerir o líquido das pilhas, escove os seus dentes e consulte um médico. Não use o controlo remoto se as pilhas tiverem derramado.
Os químicos contidos nas pilhas podem causar queimaduras ou outros problemas de saúde.
Não deixe o ar condicionado funcionar durante muito tempo, se a humidade for muito elevada e se uma porta ou janela estiver aberta.
• A humidade pode condensar e molhar ou danificar os móveis.
Não exponha a sua pele, crianças ou plantas ao fluxo de ar quente ou frio.
• Tal pode prejudicar a sua saúde.
Não beba a água drenada do produto.
• Esta água não é pura e pode causar graves problemas para a saúde.
Use um banco ou uma escada firme ao limpar, fazer manutenção ou reparar o produto em altura.
• Tenha cuidado e evite lesões.
6 Ar Condicionado
Segurança Eléctrica
Segurança Eléctrica
• Este aparelho deve ser devidamente ligado à terra. Para minimizar o risco de choque eléctrico, tem de ligar sempre a ficha a uma tomada de terra.
• Não corte ou retire o pino de terra da ficha de terra.
• Apertar o terminal do adaptador de terra ao parafuso da cobertura da tomada de parede não liga o aparelho à terra, a menos que o parafuso da cobertura seja de metal e não isolado, e a tomada de parede é ligada à terra através da cablagem de casa.
• Se tiver dúvidas sobre se o ar condicionado está devidamente ligado à terra, peça a um electricista qualificado para verificar a tomada de parede e o circuito.
Desencorajamos fortemente o uso de um adaptador, devido a potenciais perigos de segurança. Para ligações temporárias, use apenas um adaptador genuíno, disponível na maior parte das drogarias. Certifique-se de que a ranhura grande do adaptador está alinhada com a ranhura grande da tomada para uma boa ligação da polaridade. Para desligar o cabo eléctrico do adaptador, segure com uma mão em cada um, para evitar danificar o terminal de terra. Evite desligar frequentemente o cabo eléctrico, para não causar eventuais danos ao terminal de terra.
• Nunca use o aparelho com um adaptador danificado.
We strongly discourage the use of an extension cord due to potential safety hazards.
AVISO
AVISO
Uso Temporário de um Adaptador
Uso Temporário de um Cabo Eléctrico
Este símbolo alerta-o para o risco de choque eléctrico.
Este símbolo alerta-o para perigos que podem causar danos ao ar condicionado.
Este símbolo indica notas especiais.
NOTA
Símbolos utilizados neste Manual
Desencorajamos fortemente o uso de um cabo de extensão, devido a potenciais perigos de segurança.
AVISO
PORTUGUÊS
Manual do proprietário 7
Introdução ao Produto
Introdução ao Produto
Eis uma breve introdução às unidades internas e externas.
• Refrigeração : A lâmpada ‘Refrigeração’ acende-se durante a operação de refrigeração
• Aquecimento : A lâmpada ‘Aquecimento’ acende-se durante o Operação de Aquecimento
• Plasma: Durante a Operação de Purificação do Plasma acende 'Plasma'.
Durante a Operação de Circulação do Ar, a lâmpada ‘Cooling’ acende-se.Enquanto a Purificação por Plasma funciona com a Operação de Circulação do Ar, a lâmpada ‘Cooling’ e a
lâmpada ‘Plasma’ acendem-se ao mesmo tempo.
O modelo Premium não contém uma lâmpada ‘Plasma’.
Signal receiver
Ventoinha horizontal
Aberturas de entrada de ar
Aberturas de saída de ar
Fio de ligação
Tubagem
Mangueira de drenagem
Placa de base
Unidades Internas
Unidade Exterior
Lâmpadas de Indicação de Funcionamento
Modelo Premium Modelo Rational
Entrada de ar
Filtro de plasma
Lâmpada de funcionamento
Filtro anti-alérgico
Botão ON/OFF
Receptor de sinal
Grade frontal
Signal receiver
Receptor de sinal
Saída de ar
Filtro anti-alérgico
+ Filtro Triplo
Persiana vertical
Filtro de ar
Ventoinha horizontal
Filtro de plasma
Entrada de ar
Lâmpada de funcionamento
Botão ON/OFF
Sensor Eco Eye
Grade frontal
Filtro Triplo
Saída de ar
Persiana vertical
Filtro de ar
Ventoinha horizontal
Ventoinha horizontal
8 Ar Condicionado
Instruções de utilização
1.
Escolha um local adequado que seja seguro e fácil de alcançar.
2. Fixe firmemente o suporte à parede, etc., com os parafusos fornecidos.
3.
Deslize o controlo remoto para o interior do suporte.
1. O controlo remoto nunca deve ficar exposto a luz solar directa.
2.
O transmissor de sinal e o receptor devem estar sempre limpos para uma boa comunicação. Use um pano macio para os limpar.
NOTA
Instruções de utilização
Como inserir as Pilhas
Manutenção do Controlo Remoto sem Fios
1.
Retire a tampa do compartimento para pilhas, puxando-a de acordo com a direcção da seta.
2. Insira pilhas novas, certificando-se de que os pólos (+) e (-) das pilhas são instalados correctamente.
3. Volte a colocar a tampa, fazendo-a deslizar para a posição original.
1. Use/substitua sempre ambas as pilhas do mesmo tipo.
2. Se não pretender utilizar o sistema durante um longo período de tempo, retire as pilhas para conservar a duração.
3. Se o visor do controlo remoto começar a falhar, substitua ambas as pilhas.
4. Use 2 pilhas AAA (1.5 volts).
NOTA
3. Caso outros aparelhos também sejam comandados pelo controlo remoto, mude a posição dos mesmos ou consulte o seu técnico.
1. O receptor de sinal está dentro da unidade.
2.
Aponte o controlo remoto para a unidade, para a comandar.
Método Operativo
Modelo Premium Modelo Rational
Loading...
+ 17 hidden pages