ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
realización de procedimientos diferentes de los
especicados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE
FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especicaciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Accesorios
7 Requisito de archivo reproducible
7 – Requisitos del archivo de música
7 – Dispositivos USB compatibles
7 – Requisitos del dispositivo USB
8 Control remoto
9 Panel frontal
11 Panel trasero (CM4740, CM4540)
12 Panel trasero (CM4640)
13 Panel trasero (CM4440)
2 Conectando
14 Conexión de los altavoces
14 – Acople de los altavoces a la unidad
14 – Colocación del subwoofer a la unidad
(CM4740, CM4540)
15 Conexión de la antena
15 Conexión de equipo opcional
15 – Conexión USB
16 – Conexión a entrada auxiliar
16 – Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
3 Funcionamientov
17 Funcionamiento básico
17 – Funcionamiento del CD/USB
17 – Reproducción automática
18 Otras funciones
18 – Reproducción programada
18 – Borrando la lista programada
18 – Visualización de información del
archivo
18 – Buscando una carpeta
18 – Eliminación de un archivo MP3/WMA
19 – Desactivar el sonido de forma
temporal
19 – DEMO
19 – Reproducción AUTO DJ
20 Funcionamiento del sintonizador
20 – Escuchar la radio
20 – Configuracion de las emisoras de
radio
20 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas
20 – Mejora de una mala recepción de FM
21 Ajuste del sonido
21 – Configuración del modo surround
22 Ajuste del reloj
22 – Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”
22 – Uso de su reproductor como reloj
despertador
22 – Configuración del temporizador
22 – Dimmer
22 Apagado automático
23 Operaciones avanzadas
23 – Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
23 – Grabar a USB
23 – Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
23 – Copiando de USB a USB
24 Cómo usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
25 – Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
26 – Uso de la aplicación Bluetooth
29 Especificaciones generales
30 Especificaciones de los altavoces
31 Mantenimiento
31 – Manejo de la unidad
31 – Notas en los discos
31 Marcas comerciales y licencias
Mezcla el nal de una canción con el principio de
otra para conseguir una reproducción continua.
Bluetooth
Para escuchar música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
LG Bluetooth Remote
Puede controlar esta unidad con su dispositivo
Android a través de Bluetooth.Esta unidad y su
dispositivo se deben vincular para Bluetooth.Visite
“Google Android Market (Google Play Store)” o use
el código QR siguiente para buscar la aplicación “LG
Bluetooth Remote”.Para información más detallada,
consulte las páginas 26-27.
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a.
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
y
(MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
y
40 kb/s a 192 kb/s (WMA)
Máximo número de archivos: menos de 999
y
Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
y
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9660.system.
Es necesario congurar la opción de formato del
y
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si congura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos
en lectores LG. (Masterizado/ Sistema de
archivos Live : sistema de formato de discos para
Windows Vista)
El DTS no es compatible. En el caso de formato de
audio DTS, el audio no se emite.
Dispositivos USB compatibles
yLector MP3: lector MP3 tipo ash.
Unidad ash USB:dispositivos compatibles con
y
USB 2,0 ó 1,1.
yLa función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
yLos dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
y
encuentre en funcionamiento.
yPara dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
minutos.
Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
y
de seguridad de todos los datos.
ySi utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
y
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no será admisible cuando el número
y
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
No se admiten discos duros externos,
y
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
y
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
Quite la cubierta de la batería en la
parte trasera del Control Remoto e
inserte una batería (tamaño AAA)
de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén
colocados correctamente.
• • • • • •
(Encendido) : Prende y apaga la
1
unidad.
(Abrir/Cerrar) : abre y cierra la
B
bandeja de discos.
PRESETFOLDER W/S :
-
Busca una carpeta con
archivos MP3/WMA.Durante la
reproducción de un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA
en diversas carpetas, presione
PRESETFOLDER W/S para
seleccionar la carpeta que desea
reproducir.
-
Seleccione un número de
presintonía para una emisora
de radio.
FUNCTION : Escoge la función y
la fuente de entrada.
MUTE@ : Para silenciar el
sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de los
parlantes.
• • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-
Almacena estaciones de radio.
-
Crea una lista de reproducción
que desee usted escuchar.
USB REC : Grabación directa por
USB.
SLEEP : Configura el sistema para
apagarse automáticamente a una
hora concreta.
(Regulador de luz: la mitad de
la ventana de visualización se
oscurecerá.)
REPEAT(MENU) : Escuche sus
pistas una y otra vez o de forma
aleatoria.
C/V
-
Salta rápido adelante o atrás.
-
Busca una sección dentro de
una pista/archivo.
TUNING-/+ : Sintoniza la estación
de radio deseada.
• • • • • •
a
• • • • • •
b
(Omitir/Buscar) :
ENTER :
Z
-
Detiene la reproducción o la
grabación.
-
Cancela la función DELETE.
(Reproducir/Pausa) :
d/M
-
Inicia o pausa la reproducción.
-
Selecciona ESTÉREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede escoger
efectos de sonido.
AUTO DJ : Selecciona el modo
AUTO DJ. (
información, consulte la página
DELETE : Elimina archivos MP3/
WMA.
• • • • • •
Botones numéricos del 0 al
9 : Selecciona pistas/archivos
numerados o números
preseleccionados.
INFO : Ve informaciones acerca
de su música. Un archivo MP3 a
menudo viene con una etiqueta.
La etiqueta suministra información
del Título, Artista, Álbum o
Duración.
REGION EQ : Elige el ecualizador
de especialización local.
• • • • • •
CLOCK : Ajusta un reloj y
comprueba una hora.
ALARM : Utiliza su reproductor
como reloj despertador.
terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los
terminales marcados con el símbolo - (negativo) y
el otro extremo a los terminales marcados con el
símbolo + (positivo).
Colocación del subwoofer a la
unidad (CM4740, CM4540)
Conecte el cable del bae al reproductor.
Cuando conecta el cable del bae al reproductor,
introduzca el conector hasta que encaje haciendo clic.
ColorPosición
Naranja Cualquier posición
RojoFrontal derecho R
BlancoFrontal derecho L
Precaución
>
yTenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el
*conducto de la bocina.
*Conducto de la bocina : Abertura para
sonidos bajos en la estructura (alojamiento)
de la bocina.
yLos altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
yNo conecte ningún otro altavoz excepto
el altavoz del sub-bae al terminal de
conexión del su-bae en la parte trasera de
la unidad.
1. Inserte el disco presionando
remoto o R en la unidad.
Conecte el dispositivo USB al puerto ½ USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
FUNCTION.
3. Seleccione una pista / archivo para reproducir,
presionando C/V en el control remoto o
Y/U
FunciónQué hacer
Detener
Reproducir
Buscar una
sección dentro
de una pista
Seleccionando
archivos o pistas
directamente
Saltar a la pista
o al archivo
anterior/
siguiente
Pausar
en la unidad.
Pulse Z ENTER en el control
remoto o I en la unidad.
Pulse d/M en el control remoto o
en la unidad.
T
Durante la reproducción, presione
en el control remoto o T
d/M
en la unidad.
Presione C/V en el control
remoto o
para saltar la pista/archivo en
estado de parada.
Durante la reproducción, presione
en el control remoto o
V
en la unidad para pasar a la
U
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, presione C
en el control remoto o Y en
la unidad para pasar a la pista/
archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
presione C en el control
remoto o Y en la unidad para
pasar al principio de la pista/
archivo.
Pulse los botones numéricos de
0 a 9 en el control remoto para
pasar directamente a la pista o al
archivo deseado.
Mantenga presionado C/
en el control remoto o
V
Y/U
la reproducción y libérelo en
el momento en el que desea
escuchar.
en el control
B
Y/U
en la unidad durante
en la unidad
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
yLa pantalla cambia en el siguiente orden.
USBMP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
yCuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
yIncluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
ySi deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
Presione REPEAT(MENU) en el
control remoto reiteradamente.
Consulte la nota para los detalles
acerca del cambio de pantalla.
Nota
,
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
Reproducción automática
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra bandeja cuando no hay un disco en
su interior.
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos
para cada medio (CD, USB1, USB2).Posible guardar
un total de 60 pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Pulse
C/V
3
Funcionamientov
seleccionar una pista/un archivo.
3. Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY para
guardar y seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otras
pistas/archivos. (Puede modificar la lista
presionando PRESETFOLDER W/S para
seleccionar el número de programa.)
5. Presione PROGRAM/MEMORY de nuevo.
Para reproducir la lista programada, presione
tras hacer la lista.
Nota
,
Cuando se elabora o modica la lista
programada, el modo REPEAT está desactivado.
Borrando la lista programada
La función borrar solo funciona en el modo de
edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Seleccione una canción presionando
PROGRAM/MEMORY o PRESET.FOLDER W/S
repetidamente.
3. Presione DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
en el control remoto para
d/M
Nota
,
yLa lista juke box se borra en los siguientes
casos.
-Retiro del disco o del dispositivo USB.
-Borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
yJuke box se apaga en los siguientes casos.
-Cambio a otra función.
-Apagado y encendido de la unidad.
-Uso de los botones numéricos en el
control remoto.
Visualización de información
del archivo
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
información del archivo, puede visualizarla
pulsando INFO.
Buscando una carpeta
1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el controlo
remoto repetidamente hasta que aparezca una
carpeta deseada en la ventana de la pantalla.
2. Presione
el primer archivo de la carpeta.
para reproducirlo. Se reproducirá
d/M
Eliminación de un archivo
MP3/WMA
Usted puede eliminar un archivo, carpeta o formato,
presionando DELETE. (USB solamente)
1. Presione DELETE repetidamente mientras está
seleccionado el archivo MP3/WMA. Esta función
sólo está disponible en estado detenido. La
pantalla cambia en el siguiente orden.
- DEL FILE : elimina archivo.
- DEL DIR : elimina carpeta.
- FORMAT : da formato al USB.
2. Para borrar o formatear un archivo/carpeta ,
presione
esté realizando una operación (reproducir,
eliminar, etc).
ySe recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
yLa función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione MUTE@ en el control remoto para
silenciar el sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para
responder al teléfono; indicador “MUTE” parpadeará
en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione MUTE@de nuevo o
cambie el nivel de volumen.
DEMO
En estado apagado, presione DEMO en la unidad
una vez. La unidad se encenderá y mostrará cada
una de las funciones en la pantalla. Para cancelar la
función DEMO, presione DEMO una vez más.
Nota
,
Puede disfrutar de otras funciones durante el
modo DEMO.A continuación, el modo DEMO
quedará en un estado de pausa temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
se volverá a la reproducción en DEMO
automáticamente.
Funcionamientov 19
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco
entre las canciones, permitiendo una reproducción
continua de tu música. Ecualiza el volumen de
las diversas pistas para que la reproducción sea
uniforme.
Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad
repetidamente para cambiar la pantalla en el
siguiente orden.
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) : RPT (AUTO DJ
SEQUENTIAL) : (AUTO DJ OFF).
Modo
OFF
RANDOM
REPEAT
yEn el modo AUTO DJ no se admite la
búsqueda de una sección dentro de una
pista/archivo, ni la reproducción repetida o
aleatoria.
yDurante el modo AUTO DJ no está
disponible la búsqueda de archivos
pulsando PRESETFOLDER W/S en el
control remoto.
ySi se mueve a otras funciones o detiene la
música usando I en la unidad (o Z ENTER
en el control remoto) en el modo AUTO DJ,
la función AUTO DJ se deshabilitará.
yLa función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
y Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
ySolo se puede seleccionar AUTO DJ
SEQUENTIAL durante la reproducción de
una lista Program.
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén
conectadas. (Consulte la página 15).
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM o
AM en la pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática : Pulse TUNING -/+
en el control remoto o
3
Funcionamientov
durante 2 segundos aproximadamente hasta
que la indicación de frecuencia comience
a cambiar y, a continuación, suéltelo. La
exploración se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
Sintonización manual:Pulse TUNING -/+ en
el control remoto o
repetidamente.
3. Ajuste el volumen presionando VOL +/- en el
control remoto o girando el mando de volumen
de la unidad repetidamente.
Y/U
Y/U
en la unidad
en la unidad
Configuracion de las emisoras
de radio
Puede presintonizar 50 emisoras de FM y AM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM/AM
en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o
en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Pulse PRESET·FOLDER W/S para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una estación preseleccionada,
presione PRESET·FOLDER W/S o los botones
numéricos del 0 al 9.
Y/U
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY por
dos segundos. “ERASEALL” parpadeará en la
pantalla del unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY para borrar todas
las estaciones de radio guardadas.
Mejora de una mala recepción
de FM
Press d/M on the remote control or T
unidad. El sintonizador pasará de estéreo a mono.
Entonces la recepción será mucho mejor que antes.
Este sistema cuenta con varios campos de sonido
surround predeterminados.
Puede seleccionar el modo de sonido que desee
con SOUND EFFECT en el control remoto.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían
diferir dependiendo de las fuentes y efectos de
sonido.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o
bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas presionando
en el control remoto.
6. Pulse SET.
7. Seleccione los minutos presionando
3
Funcionamientov
en el control remoto.
8. Pulse SET.
Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su
dispositivo Android. (vea la página 26-27)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de
la activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “LG Bluetooth Remote”.
Uso de su reproductor como
reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM.
3. Presione
cambiar la hora y los minutos y presione SET
para guardarlos.
4. Presione
seleccionar la función y presione SET para
guardar.
5. Presione
para cambiar el volumen y presione SET para
guardar. El icono del reloj “(“ muestra que la
alarma está activada.
en el control remoto.
C/V
C/V
C/V
en el control remoto para
en el control remoto para
en el control remoto
C/V
C/V
Nota
,
ySi quiere congurar la hora del reloj,
puede comprobar la hora pulsando en
CLOCK incluso cuando el reproductor esté
apagado.
ySi quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la
alarma “(“ pulsando en CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
ySi ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información de
conguración pulsando
cuando la unidad está apagada.
yPresione ALARM, puede seleccionar el
modo de encendido/apagado de una
ALARM.
ALARM
Configuración del temporizador
Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para
seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180
minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad
se apagará.
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces
SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después
pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra
en la pantalla.
Nota
,
yUsted puede revisar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
yPresione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. la mitad de la ventana de
visualización se oscurecerá. Pulse repetidamente
SLEEP hasta el paso dim o.
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo eléctrico si la unidad principal
no se conecta al dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
Lo mismo ocurre después de seis horas tras la
conexión de la unidad principal a otro dispositivo
utilizando la entrada analógica.
Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos. (Consulte la página 16).
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) o PORT. IN de la unidad.
2. Seleccione las horas presionando
control remoto o
3. Seleccione la función AUX o PORTABLE usando
la tecla FUNCTION.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e
inicie la lectura.
en la unidad.
1/!
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
(CD, USB, AUX, PORTABLE, FM, AM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función presionando
FUNCTION.
Grabación de una pista/archivo - Usted puede
grabar a la USB después de reproducir una
pista/archivo que desee.
Grabación de todas las pistas/archivos - Usted
puede grabar al USB después de detener la
reproducción.
Grabación de lista de programas - después de
acceder a la lista de programas puede grabarla
en un USB. (Consulte la página 18)
3. Seleccione la grabación presionando USB REC
en el control remoto o
unidad.
- Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o
unidad cuando el USB1 o USB2 que desea
grabar se muestre en la ventana de la pantalla.
4. Para detener la grabación, pulse
mando a distancia o I en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, presione d/M en el control
remoto o T en la unidad para hacer una pausa
en la grabación. Presiónelo de nuevo para re-iniciar
la grabación.
(TUNER/AUX/PORTABLE Sólo)
en el
1
USB REC. en la
USB REC. en la
ENTER en el
Z
Para seleccionar el índice
de bits y la velocidad de
grabación
1. Presione USB REC en el mando a distancia o USB REC. en la unidad durante más de 3
segundos.
2. Utilice
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o
4. Pulse
5. Presione USB REC en el mando a distancia o
C/V
Y/U
velocidad de bits.
USB REC. en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación.
C/V
Y/U
velocidad de grabación deseada : (
solamente
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
presione
finalizar el ajuste.
en el control remoto o
en la unidad para seleccionar una
en el control remoto o
en la unidad para seleccionar una
CD de AUDIO
)
USB REC. en la unidad para
Copiando de USB a USB
Puede hacer la copia de diferentes fuentes de
sonido en USB1 a USB2 en la función USB.
del dispositivo USB en pantalla durante dicho
proceso. (MP3/WMA CD solamente)
yDurante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
y Cuando detenga la grabación durante la lectura,
el último archivo que estaba siendo grabado
quedará guardado
WMA)
yNo desconecte o apague el dispositivo USB
durante la grabación USB. De lo contrario,
3
Funcionamientov
podría generar un archivo incompleto,
imposible de eliminar en la computadora.
y S i la grabación USB no es posible,
aparecerán en la ventana de visualización
los mensajes “NO USB”, “ERROR”, “FULL” o
“NO REC”.
y No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de
grabación USB.
yUn archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
yNo podrá grabar más de 999 archivos.
yNo se puede grabar en el modo AUTO DJ.
yEstos se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CDMP3/WMA
. (Excepto archivos MP3/
Cómo usar la
tecnología inalámbrica
Bluetooth
Uso de la tecnología Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth®,
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perles. Esta unidad es compatible con el siguiente
perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
The other source*TUNER
TUNER: Se muestra la frecuencia de grabación
actual.
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de vinculación no es
necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth con
FUNCTION.
“BT READY” aparece en la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la
pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo
del tipo de dispositivo de que se trate. Su
unidad aparece como “LG MINI (XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX representa los cuatro últimos dígitos de la
dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene una
dirección de BT como 9C:02:98:4A:F7:08, usted
verá “LG MINI (F7:08)” en el dispositivo Bluetooth.
3. Ingrese el código PIN.
Código PIN : 0000
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de vinculación diferente.
4. Cuando la unidad se haya conectado
correctamente con el dispositivo Bluetooth,
“BT PAIR” aparecen en la pantalla del visualizador.
5. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
yEl sonido de la conguración principal
puede ser distorsionado si aumentas el
volumen del dispositivo Bluetooth a dos
tercios o más.
yCuando uses la función Bluetooth, ajusta
el volumen del dispositivo Bluetooth a un
correcto nivel para escucharlo.
Funcionamientov 25
Nota
,
yCuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la
misma frecuencia con tecnología
Bluetooth®, como un aparato médico,
un microondas o un dispositivo LAN
inalámbrico.
yDebe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
yEl sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
yNo puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
yLa vinculación está limitada a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite la
vinculación múltiple.
ySegún el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, ordenador
portátil, auriculares, etc...
yCuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “BT” y “BT READY” en el panel de
control.
yLa conexión será desconectada si alguien
se para entre el dispositivo Bluetooth y el
reproductor, o interrumpe la comunicación
de otra forma.
yCuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
yDespués de que su dispositivo esté
conectado a la unidad mediante Blutooth,
la función cambiará a BT automáticamente.
Pero, durante la grabación, no cambia a BT.
La aplicación “LG Bluetooth Remote” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “LG
Bluetooth Remote”.
Instale “ LG Bluetooth Remote” App
con el código QR
1. Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” a
3
Funcionamientov
través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR.
(SO Android)
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
Nota
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de
software. Si no la tiene, descargue una del
“Market Android de Google (Google Play
Store)”.
Instalar la aplicación “LG Bluetooth
Remote” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque en el icono “Google Android Market
(Google Store Play)”.
2. Digite “LG Bluetooth Remote” en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “LG Bluetooth Remote” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
Nota
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market
(Google Play Store)”.
yPara más información, consulte la
explicación sobre la aplicación de BT en
“Apple App Store” o “Google Android Market
(Google Play Store)”.
Activación de Bluetooth con la
aplicación “LG Bluetooth Remote”
“LG Bluetooth Remote” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote”, y vaya al
menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
Nota
,
yLa aplicación BT estará disponible en la
versión de software como sigue;
-SO Android: Ver 2.3.3 (o posterior)
yEsta unidad no admite la vinculación
múltiple. Si la unidad ya está conectada con
otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese
dispositivo e intente nuevamente.
ySi usa la aplicación “LG Bluetooth
Remote” habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “LG Bluetooth Remote”
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “LG Bluetooth
Remote” no funcione.
yEs posible que se interrumpa la conexión
que haya establecido si selecciona otra
aplicación o cambia la conguración del
dispositivo conectado a través de
“LG Bluetooth Remote”. En ese caso, revise el
estado de la conexión.
yPara evitar un fallo de funcionamiento, se
recomienda conectar sólo un dispositivo a
esta unidad.
yTras la conexión de la aplicación de BT,
puede reproducirse música desde su
dispositivo. En este caso, intente de nuevo el
procedimiento de conexión.
remoto dentro de un margen de 7 m.
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
ySe han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas
nuevas.
Page 29
Apéndice 29
Especificaciones generales
Generales
ModeloCM4740CM4640CM4540CM4440CM4340
Requisitos eléctricosConsultar la etiqueta principal
Consumo de energíaConsultar la etiqueta principal
Dimensiones (An. x Al. x
Prof.)
Peso neto (aprox.)3,1 kg3,1 kg3.0 kg3.0 kg3.0 kg
Humedad de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Suministro de Energía del
Puerto
Entradas
AUX IN2,0 V raíz cuadrático medio ( 1 kHz, 0 dB), 75 , conector RCA (L, R)
Port In1,2 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)
(206 x 308 x 284) mm
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
5 % a 90 %
5 V 0 500 mA
Sintonizador
Rango de sintonización FM
Rango de sintonización AM
Amplicador
ModeloCM4740CM4640CM4540CM4440CM4340
Modo estéreo
Frente
Modo
envolvente
Subwoofer
CD
Respuesta de frecuencia100 a 20 000 Hz
Relación señal/ruido75 dB
Gama dinámica75 dB
87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad,
a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o hule durante periodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, bencina o thinner ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
5
Apéndice
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales con la
tecnología inalámbrica Bluetooth® no genera
gastos. Un teléfono celular con la tecnología
inalámbrica Bluetooth® no se puede operar por
Cascade si la conexión se realizó con tecnología
inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de
esas marcas por parte de LG Electronics se realiza
bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.