LG CM4740, CM4740-AB User Manual [es]

Page 1
MANUAL DE USUARIO
MINI COMPONENTE
ESPAÑOL
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM4740 (CM4740, CMS4740F, CMS4740W) CM4640 (CM4640, CMS4740F) CM4540 (CM4540, CMS4540F, CMS4540W) CM4440 (CM4440, CMS4540F) CM4340 (CM4340, CMS4340F)
www.lg.com
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 1 2014-02-13  4:14:29
Page 2
1 Comenzando
Comenzando2
Información de seguridad
1
Comenzando
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especicaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 2 2014-02-13  4:14:29
Page 3
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Comenzando 3
1
Comenzando
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 3 2014-02-13  4:14:29
Page 4
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad 6 Características únicas 6 Accesorios 7 Requisito de archivo reproducible 7 – Requisitos del archivo de música 7 – Dispositivos USB compatibles 7 – Requisitos del dispositivo USB 8 Control remoto 9 Panel frontal 11 Panel trasero (CM4740, CM4540) 12 Panel trasero (CM4640) 13 Panel trasero (CM4440)
2 Conectando
14 Conexión de los altavoces 14 – Acople de los altavoces a la unidad 14 – Colocación del subwoofer a la unidad
(CM4740, CM4540) 15 Conexión de la antena 15 Conexión de equipo opcional 15 – Conexión USB 16 – Conexión a entrada auxiliar 16 – Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
3 Funcionamientov
17 Funcionamiento básico 17 – Funcionamiento del CD/USB 17 – Reproducción automática 18 Otras funciones 18 – Reproducción programada 18 – Borrando la lista programada 18 – Visualización de información del
archivo 18 – Buscando una carpeta 18 – Eliminación de un archivo MP3/WMA 19 – Desactivar el sonido de forma
temporal 19 – DEMO 19 – Reproducción AUTO DJ 20 Funcionamiento del sintonizador 20 – Escuchar la radio 20 – Configuracion de las emisoras de
radio 20 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas 20 – Mejora de una mala recepción de FM 21 Ajuste del sonido 21 – Configuración del modo surround 22 Ajuste del reloj 22 – Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote” 22 – Uso de su reproductor como reloj
despertador 22 – Configuración del temporizador 22 – Dimmer 22 Apagado automático 23 Operaciones avanzadas 23 – Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo 23 – Grabar a USB 23 – Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación 23 – Copiando de USB a USB 24 Cómo usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
25 – Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth 26 – Uso de la aplicación Bluetooth
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 4 2014-02-13  4:14:29
Page 5
4 Solución de problemas
28 Solución de problemas
Tabla del Contenido 5
5 Apéndice
29 Especificaciones generales 30 Especificaciones de los altavoces 31 Mantenimiento 31 – Manejo de la unidad 31 – Notas en los discos 31 Marcas comerciales y licencias
1
2
3
4
5
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 5 2014-02-13  4:14:29
Page 6
Comenzando6
Características únicas
Grabación directa en USB
1
Comenzando
Graba música en su dispositivo USB.
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el principio de otra para conseguir una reproducción continua.
Bluetooth
Para escuchar música almacenada en su dispositivo Bluetooth.
LG Bluetooth Remote
Puede controlar esta unidad con su dispositivo Android a través de Bluetooth.Esta unidad y su dispositivo se deben vincular para Bluetooth.Visite “Google Android Market (Google Play Store)” o use el código QR siguiente para buscar la aplicación “LG Bluetooth Remote”.Para información más detallada, consulte las páginas 26-27.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pilas (2)
Antena FM (1) Antena AM (1)
(SO Android)
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 6 2014-02-13  4:14:30
Page 7
Comenzando 7
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a.
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
y
(MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA) Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
y
40 kb/s a 192 kb/s (WMA) Máximo número de archivos: menos de 999
y
Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
y
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9660.system. Es necesario congurar la opción de formato del
y
disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si congura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG. (Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
El DTS no es compatible. En el caso de formato de audio DTS, el audio no se emite.
Dispositivos USB compatibles
yLector MP3: lector MP3 tipo ash.
Unidad ash USB:dispositivos compatibles con
y
USB 2,0 ó 1,1.
yLa función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
yLos dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
y
encuentre en funcionamiento.
yPara dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
y
de seguridad de todos los datos.
ySi utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
y
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no será admisible cuando el número
y
total de archivos sea igual o superior a 1 000. No se admiten discos duros externos,
y
dispositivos bloqueados o discos duros USB. El puerto USB de la unidad no puede conectarse
y
a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
yAlgunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
1
Comenzando
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 7 2014-02-13  4:14:30
Page 8
Comenzando8
Control remoto
1
Comenzando
a
b
c
d
Instalación de la batería
Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén colocados correctamente.
• • • • • •
(Encendido) : Prende y apaga la
1
unidad.
(Abrir/Cerrar) : abre y cierra la
B
bandeja de discos.
PRESETFOLDER W/S :
-
Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Durante la reproducción de un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, presione
PRESETFOLDER W/S para
seleccionar la carpeta que desea reproducir.
-
Seleccione un número de presintonía para una emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de entrada.
MUTE@ : Para silenciar el
sonido. VOL +/- : Ajusta el volumen de los
parlantes.
• • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-
Almacena estaciones de radio.
-
Crea una lista de reproducción que desee usted escuchar.
USB REC : Grabación directa por USB.
SLEEP : Configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.)
REPEAT(MENU) : Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria.
C/V
-
Salta rápido adelante o atrás.
-
Busca una sección dentro de una pista/archivo.
TUNING-/+ : Sintoniza la estación de radio deseada.
• • • • • •
a
• • • • • •
b
(Omitir/Buscar) :
ENTER :
Z
-
Detiene la reproducción o la grabación.
-
Cancela la función DELETE.
(Reproducir/Pausa) :
d/M
-
Inicia o pausa la reproducción.
-
Selecciona ESTÉREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede escoger efectos de sonido.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. ( información, consulte la página
DELETE : Elimina archivos MP3/ WMA.
• • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9 : Selecciona pistas/archivos
numerados o números preseleccionados.
INFO : Ve informaciones acerca de su música. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta. La etiqueta suministra información del Título, Artista, Álbum o Duración.
REGION EQ : Elige el ecualizador de especialización local.
• • • • • •
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora.
ALARM : Utiliza su reproductor como reloj despertador.
SET : Conrma la conguración.
Para obtener más
• • • • • •
c
• • • • • •
d
19)
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 8 2014-02-13  4:14:30
Page 9
Panel frontal
a
b
Comenzando 9
1
Comenzando
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 9 2014-02-13  4:14:31
Page 10
Comenzando10
a b
1
USB REC.
Comenzando
c 1/!
d I
e
f Y
g
h i
Ventana de visualización USB 1/ USB 2
Reproduce los archivos de audio conectando el dispositivo USB.
Graba al USB.
(Encendido)
Prende y apaga la unidad.
(Detener)
Detiene la reproducción o grabación.
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 19.)
(Omitir/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/archivo anterior DEMO
Demuestra cada una de las funciones.
PORT. IN
Bandeja del disco
FUNCTION
j
Escoge la función y la fuente de entrada.
k T
ST./MO.
Inicia o pausa la reproducción. Selecciona ESTÉREO/MONO.
LATIN EQ
l
Elige el ecualizador de especialización local.
(Omitir/Buscar)
m
U
- Busca hacia delante.
- Salta a la pista/archivo siguiente.
BASS BLAST
n
Selecciona directamente el sonido BASS BLAST o BYPASS.
Volumen Maestro
o
Ajusta el volumen del parlante.
(Abrir/Cerrar)
p
R
abre y cierra la bandeja de discos.
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 10 2014-02-13  4:14:31
Page 11
Panel trasero (CM4740, CM4540)
a
Comenzando 11
1
Comenzando
d
b
c
POWER IN
a
ANTENNA (FM/AM)
b
Conector AUX IN (L/R)
c
Ventilador de refrigeración
d
SPEAKERS terminal/cable
e
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 11 2014-02-13  4:14:32
e
Page 12
Comenzando12
Panel trasero (CM4640)
1
Comenzando
a
d
b
c
POWER IN
a
ANTENNA (FM/AM)
b
Conector AUX IN (L/R)
c
Ventilador de refrigeración
d
SPEAKERS terminal
e
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 12 2014-02-13  4:14:32
e
Page 13
Panel trasero (CM4440, CM4340)
a
Comenzando 13
1
Comenzando
b
c
POWER IN
a
ANTENNA (FM/AM)
b
Conector AUX IN (L/R)
c
SPEAKERS terminal
d
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 13 2014-02-13  4:14:33
d
Page 14
Conectando14
Conexión de los altavoces
Acople de los altavoces a la unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
2
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
Conectando
terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el símbolo + (positivo).
Colocación del subwoofer a la unidad (CM4740, CM4540)
Conecte el cable del bae al reproductor. Cuando conecta el cable del bae al reproductor, introduzca el conector hasta que encaje haciendo clic.
Color Posición
Naranja Cualquier posición
Rojo Frontal derecho R
Blanco Frontal derecho L
Precaución
>
yTenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina. *Conducto de la bocina : Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina.
yLos altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar irregularidades de color en el CRT Pantalla de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla del TV o del monitor del PC.
yNo conecte ningún otro altavoz excepto
el altavoz del sub-bae al terminal de conexión del su-bae en la parte trasera de la unidad.
delantera
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 14 2014-02-13  4:14:34
Page 15
Conectando 15
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar la radio.
Conecte la antena puerto de entrada de la parte trasera de la unidad. Asegúrese de extender totalmente la antena FM de cable.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.
Nota
,
Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes.
Conexión de equipo opcional
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad.
Nota
,
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función / modo diferente o presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
2
Conectando
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 15 2014-02-13  4:14:35
Page 16
Conectando16
Conexión a entrada auxiliar
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar AUX IN(L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio (mono), conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.
2
Conectando
Conexión PORT.IN (Puerto de entrada)
Conecte una salida (de audífonos o salida de línea) de un dispositivo portátil (MP3 o PMP etc.) al PORT. IN conector.
Rojo Blanco
Conéctelo a las tomas de salida de audio de su componente (videocámara, TV, reproductor, etc.)
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 16 2014-02-13  4:14:36
Page 17
3 Funcionamientov
Funcionamientov 17
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco presionando remoto o R en la unidad. Conecte el dispositivo USB al puerto ½ USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando FUNCTION.
3. Seleccione una pista / archivo para reproducir, presionando C/V en el control remoto o
Y/U
Función Qué hacer
Detener
Reproducir
Buscar una
sección dentro
de una pista
Seleccionando
archivos o pistas
directamente
Saltar a la pista
o al archivo
anterior/ siguiente
Pausar
en la unidad.
Pulse Z ENTER en el control remoto o I en la unidad.
Pulse d/M en el control remoto o
en la unidad.
T
Durante la reproducción, presione
en el control remoto o T
d/M
en la unidad. Presione C/V en el control
remoto o para saltar la pista/archivo en estado de parada.
Durante la reproducción, presione
en el control remoto o
V
en la unidad para pasar a la
U
siguiente pista/archivo. En menos de 2 segundos de
reproducción, presione C en el control remoto o Y en la unidad para pasar a la pista/ archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción, presione C en el control remoto o Y en la unidad para pasar al principio de la pista/ archivo.
Pulse los botones numéricos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado.
Mantenga presionado C/
en el control remoto o
V Y/U
la reproducción y libérelo en el momento en el que desea escuchar.
en el control
B
Y/U
en la unidad durante
en la unidad
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
yLa pantalla cambia en el siguiente orden.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1 RPT*DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
yCuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
yIncluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede escuchar música a partir del último punto reproducido.
ySi deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
Presione REPEAT(MENU) en el control remoto reiteradamente. Consulte la nota para los detalles acerca del cambio de pantalla.
Nota
,
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
Reproducción automática
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja. Cambia automáticamente a la función de CD si se abre y se cierra bandeja cuando no hay un disco en su interior.
3
Funcionamientov
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 17 2014-02-13  4:14:36
Page 18
Funcionamientov18
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos para cada medio (CD, USB1, USB2).Posible guardar un total de 60 pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Pulse
C/V
3
Funcionamientov
seleccionar una pista/un archivo.
3. Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY para
guardar y seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otras pistas/archivos. (Puede modificar la lista presionando PRESETFOLDER W/S para seleccionar el número de programa.)
5. Presione PROGRAM/MEMORY de nuevo.
Para reproducir la lista programada, presione tras hacer la lista.
Nota
,
Cuando se elabora o modica la lista programada, el modo REPEAT está desactivado.
Borrando la lista programada
La función borrar solo funciona en el modo de edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a distancia en modo de parada.
2. Seleccione una canción presionando PROGRAM/MEMORY o PRESET.FOLDER W/S repetidamente.
3. Presione DELETE cuando hay una canción seleccionada.
en el control remoto para
d/M
Nota
,
yLa lista juke box se borra en los siguientes
casos.
-Retiro del disco o del dispositivo USB.
-Borrar o grabar archivos de música en el dispositivo USB.
yJuke box se apaga en los siguientes casos.
-Cambio a otra función.
-Apagado y encendido de la unidad.
-Uso de los botones numéricos en el control remoto.
Visualización de información del archivo
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene información del archivo, puede visualizarla pulsando INFO.
Buscando una carpeta
1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el controlo
remoto repetidamente hasta que aparezca una carpeta deseada en la ventana de la pantalla.
2. Presione el primer archivo de la carpeta.
para reproducirlo. Se reproducirá
d/M
Eliminación de un archivo MP3/WMA
Usted puede eliminar un archivo, carpeta o formato, presionando DELETE. (USB solamente)
1. Presione DELETE repetidamente mientras está seleccionado el archivo MP3/WMA. Esta función sólo está disponible en estado detenido. La pantalla cambia en el siguiente orden.
- DEL FILE : elimina archivo.
- DEL DIR : elimina carpeta.
- FORMAT : da formato al USB.
2. Para borrar o formatear un archivo/carpeta , presione
en la unidad.
T
3. Si desea salir del modo actual, presione
ENTER en el control remoto o I en la
Z
unidad.
en el control remoto o presione
d/M
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 18 2014-02-13  4:14:36
Page 19
Precaución
>
yNo extraiga el dispositivo USB mientras se
esté realizando una operación (reproducir, eliminar, etc).
ySe recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
yLa función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
Desactivar el sonido de forma temporal
Presione MUTE@ en el control remoto para silenciar el sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder al teléfono; indicador “MUTE” parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione MUTE@de nuevo o cambie el nivel de volumen.
DEMO
En estado apagado, presione DEMO en la unidad una vez. La unidad se encenderá y mostrará cada una de las funciones en la pantalla. Para cancelar la función DEMO, presione DEMO una vez más.
Nota
,
Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO. A continuación, el modo DEMO quedará en un estado de pausa temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos, se volverá a la reproducción en DEMO automáticamente.
Funcionamientov 19
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones, permitiendo una reproducción continua de tu música. Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproducción sea uniforme.
Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) : RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) : (AUTO DJ OFF).
Modo
OFF
RANDOM
REPEAT
yEn el modo AUTO DJ no se admite la
búsqueda de una sección dentro de una pista/archivo, ni la reproducción repetida o aleatoria.
yDurante el modo AUTO DJ no está
disponible la búsqueda de archivos pulsando PRESETFOLDER W/S en el control remoto.
ySi se mueve a otras funciones o detiene la
música usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se deshabilitará.
yLa función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60 segundos.
y Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
ySolo se puede seleccionar AUTO DJ
SEQUENTIAL durante la reproducción de una lista Program.
Ventana de
visualizaciónv
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
Note
,
-
RPT
Descripción
-
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
3
Funcionamientov
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 19 2014-02-13  4:14:36
Page 20
Funcionamientov20
Funcionamiento del sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén conectadas. (Consulte la página 15).
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM o
AM en la pantalla. Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática : Pulse TUNING -/+
en el control remoto o
3
Funcionamientov
durante 2 segundos aproximadamente hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar y, a continuación, suéltelo. La exploración se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora.
Sintonización manual: Pulse TUNING -/+ en
el control remoto o repetidamente.
3. Ajuste el volumen presionando VOL +/- en el
control remoto o girando el mando de volumen de la unidad repetidamente.
Y/U
Y/U
en la unidad
en la unidad
Configuracion de las emisoras de radio
Puede presintonizar 50 emisoras de FM y AM. Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM/AM
en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización.
4. Pulse PRESET·FOLDER W/S para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
7. Para escuchar una estación preseleccionada, presione PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos del 0 al 9.
Y/U
Eliminación de todas las emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY por dos segundos. “ERASEALL” parpadeará en la pantalla del unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas.
Mejora de una mala recepción de FM
Press d/M on the remote control or T unidad. El sintonizador pasará de estéreo a mono. Entonces la recepción será mucho mejor que antes.
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 20 2014-02-13  4:14:36
en la
Page 21
Ajuste del sonido
Configuración del modo surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados. Puede seleccionar el modo de sonido que desee con SOUND EFFECT en el control remoto.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
EN PANTALLA Descripción
NATURAL
EFECTO
SONORO
REGIONALIZADO
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS Mejora los graves y agudos.
FOOT BALL
BYPASS
Podrá disfrutar de un sonido agradable y natural.
Efecto sonoro optimizado regionalmente. (FORRO/ FUNK/SERTANEJO/DANGDUT/ ARABIC/PERSIAN/INDIA/ REGUETON/MERENGUE/ SALSA/SAMBA/CUMBIA/ AFRO)
Activa el ecualizador sonoro que más se asemeja al género incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales.
Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante, proporcionándole la sensación de estar en un concierto de rock, pop, jazz o clásico.
Este función está optimizada para archivos comprimidos en MP3. Mejora los graves.
Durante la reproducción, refuerce los agudos, los graves y el efecto de sonido surround.
Puede disfrutar el efecto de sonido FOOTBALL STADIUM
Podrá disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador.
Funcionamientov 21
Nota
,
y En algunos altavoces, el sonido podría no
escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido.
y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido
envolvente, después de haber seleccionado la entrada, a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado.
yAl presionar el botón BASS BLAST
(EXPLOSIÓN DE BAJOS) en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIÓN DE BAJOS).
yAl presionar LATIN EQ en la unidad, se
pueden seleccionar directamente varios ecualizadores latinos.
3
Funcionamientov
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 21 2014-02-13  4:14:37
Page 22
Funcionamientov22
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas presionando en el control remoto.
6. Pulse SET.
7. Seleccione los minutos presionando
3
Funcionamientov
en el control remoto.
8. Pulse SET.
Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su dispositivo Android. (vea la página 26-27)
El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo por medio de la activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “LG Bluetooth Remote”.
Uso de su reproductor como reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM.
3. Presione cambiar la hora y los minutos y presione SET para guardarlos.
4. Presione seleccionar la función y presione SET para guardar.
5. Presione para cambiar el volumen y presione SET para guardar. El icono del reloj “(“ muestra que la alarma está activada.
en el control remoto.
C/V
C/V
C/V
en el control remoto para
en el control remoto para
en el control remoto
C/V
C/V
Nota
,
ySi quiere congurar la hora del reloj,
puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
ySi quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la alarma “(“ pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
ySi ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información de conguración pulsando cuando la unidad está apagada.
yPresione ALARM, puede seleccionar el
modo de encendido/apagado de una
ALARM.
ALARM
Configuración del temporizador
Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad se apagará.
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra en la pantalla.
Nota
,
yUsted puede revisar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
yPresione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá. Pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim o.
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no se conecta al dispositivo externo y no se utiliza durante 20 minutos. Lo mismo ocurre después de seis horas tras la conexión de la unidad principal a otro dispositivo utilizando la entrada analógica.
incluso
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 22 2014-02-13  4:14:37
Page 23
Funcionamientov 23
Operaciones avanzadas
Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través de multitud de lectores portátiles o dispositivos externos. (Consulte la página 16).
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) o PORT. IN de la unidad.
2. Seleccione las horas presionando control remoto o
3. Seleccione la función AUX o PORTABLE usando la tecla FUNCTION.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e inicie la lectura.
en la unidad.
1/!
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB. (CD, USB, AUX, PORTABLE, FM, AM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función presionando FUNCTION.
Grabación de una pista/archivo - Usted puede grabar a la USB después de reproducir una pista/archivo que desee.
Grabación de todas las pistas/archivos - Usted puede grabar al USB después de detener la reproducción.
Grabación de lista de programas - después de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB. (Consulte la página 18)
3. Seleccione la grabación presionando USB REC en el control remoto o unidad.
- Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar se muestre en la ventana de la pantalla.
4. Para detener la grabación, pulse mando a distancia o I en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, presione d/M en el control remoto o T en la unidad para hacer una pausa en la grabación. Presiónelo de nuevo para re-iniciar la grabación. (TUNER/AUX/PORTABLE Sólo)
en el
1
USB REC. en la
USB REC. en la
ENTER en el
Z
Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación
1. Presione USB REC en el mando a distancia o USB REC. en la unidad durante más de 3
segundos.
2. Utilice
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o
4. Pulse
5. Presione USB REC en el mando a distancia o
C/V
Y/U
velocidad de bits.
USB REC. en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación.
C/V
Y/U
velocidad de grabación deseada : ( solamente
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
presione finalizar el ajuste.
en el control remoto o
en la unidad para seleccionar una
en el control remoto o
en la unidad para seleccionar una
CD de AUDIO
)
USB REC. en la unidad para
Copiando de USB a USB
Puede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la función USB.
1. Conecte un USB que contenga los archivos
deseados de sonido al USB1.
2. Conecte otro dispositivo USB al USB2.
3. Seleccione la grabación presionando USB REC
en el control remoto o unidad.
4. Para detener la grabación, presione
en el mando a distancia o I en la unidad.
La copia sin autorización de material
protegido, incluyendo software, archivos,
radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes
de copyright y constituir un delito. Este
equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de
copyright
USB REC. en la
ENTER
Z
3
Funcionamientov
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 23 2014-02-13  4:14:37
Page 24
Funcionamientov24
Nota
,
yNo es compatible para grabar música
almacenada en el dispositivo Bluetooth.
yPodrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso. (MP3/WMA CD solamente)
yDurante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
y Cuando detenga la grabación durante la lectura,
el último archivo que estaba siendo grabado quedará guardado WMA)
yNo desconecte o apague el dispositivo USB
durante la grabación USB. De lo contrario,
3
Funcionamientov
podría generar un archivo incompleto, imposible de eliminar en la computadora.
y S i la grabación USB no es posible,
aparecerán en la ventana de visualización los mensajes “NO USB”, “ERROR”, “FULL” o “NO REC”.
y No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de grabación USB.
yUn archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración. yNo podrá grabar más de 999 archivos. yNo se puede grabar en el modo AUTO DJ. yEstos se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/WMA
. (Excepto archivos MP3/
Cómo usar la tecnología inalámbrica Bluetooth
Uso de la tecnología Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance.
Puede interrumpirse el sonido si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el Bluetooth en otras habitaciones. La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth®, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perles. Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl avanzado de distribución de audio)
The other source* TUNER
TUNER: Se muestra la frecuencia de grabación actual.
* : AUX, PORTABLE y similar.
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 24 2014-02-13  4:14:37
Page 25
Cómo escuchar música de un dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación, asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de vinculación no es necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth con
FUNCTION. “BT READY” aparece en la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo Bluetooth y realice la operación de vinculación. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG MINI (XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX representa los cuatro últimos dígitos de la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de BT como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG MINI (F7:08)” en el dispositivo Bluetooth.
3. Ingrese el código PIN. Código PIN : 0000
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de vinculación diferente.
4. Cuando la unidad se haya conectado correctamente con el dispositivo Bluetooth, “BT PAIR” aparecen en la pantalla del visualizador.
5. Escuchar música. Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
yEl sonido de la conguración principal
puede ser distorsionado si aumentas el volumen del dispositivo Bluetooth a dos tercios o más.
yCuando uses la función Bluetooth, ajusta
el volumen del dispositivo Bluetooth a un correcto nivel para escucharlo.
Funcionamientov 25
Nota
,
yCuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente:
-Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth®, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
yDebe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
yEl sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
yNo puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
yLa vinculación está limitada a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite la vinculación múltiple.
ySegún el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, ordenador portátil, auriculares, etc...
yCuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “BT” y “BT READY” en el panel de control.
yLa conexión será desconectada si alguien
se para entre el dispositivo Bluetooth y el reproductor, o interrumpe la comunicación de otra forma.
yCuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
yDespués de que su dispositivo esté
conectado a la unidad mediante Blutooth, la función cambiará a BT automáticamente. Pero, durante la grabación, no cambia a BT.
3
Funcionamientov
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 25 2014-02-13  4:14:38
Page 26
Funcionamientov26
Uso de la aplicación Bluetooth
Uso de la aplicación “LG Bluetooth Remote”
La aplicación “LG Bluetooth Remote” trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad. Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “LG Bluetooth Remote”.
Instale “ LG Bluetooth Remote” App con el código QR
1. Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” a
3
Funcionamientov
través del código QR. Utilice el software de búsqueda para buscar el código QR.
(SO Android)
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
Nota
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de software. Si no la tiene, descargue una del “Market Android de Google (Google Play Store)”.
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” a través de “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Toque en el icono “Google Android Market (Google Store Play)”.
2. Digite “LG Bluetooth Remote” en la barra de búsqueda.
3. Encuentre y toque “LG Bluetooth Remote” en la lista de resultados para iniciar la descarga de la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
Nota
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market (Google Play Store)”.
yPara más información, consulte la
explicación sobre la aplicación de BT en “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)”.
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 26 2014-02-13  4:14:38
Page 27
Activación de Bluetooth con la aplicación “LG Bluetooth Remote”
“LG Bluetooth Remote” permite conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth Remote” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “LG Bluetooth Remote”, y vaya al menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
Nota
,
yLa aplicación BT estará disponible en la
versión de software como sigue;
-SO Android: Ver 2.3.3 (o posterior)
yEsta unidad no admite la vinculación
múltiple. Si la unidad ya está conectada con otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese dispositivo e intente nuevamente.
ySi usa la aplicación “LG Bluetooth
Remote” habrá ciertas diferencias entre el funcionamiento con “LG Bluetooth Remote” y con el control remoto que se suministra. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “LG Bluetooth Remote” no funcione.
yEs posible que se interrumpa la conexión
que haya establecido si selecciona otra aplicación o cambia la conguración del dispositivo conectado a través de “LG Bluetooth Remote”. En ese caso, revise el estado de la conexión.
yPara evitar un fallo de funcionamiento, se
recomienda conectar sólo un dispositivo a esta unidad.
yTras la conexión de la aplicación de BT,
puede reproducirse música desde su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión.
Funcionamientov 27
3
Funcionamientov
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 27 2014-02-13  4:14:38
Page 28
Solución de problemas28
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
yEl cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando
No hay alimentación.
No hay sonido.
La unidad no inicia la reproducción.
4
Solución de problemas
No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio.
y
otros dispositivos electrónicos.
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNCTION y
y
compruebe la selección de la función.
yLos cables de altavoces no están conectados correctamente. Conecte los
cables del altavoz correctamente.
An unplayable disc is inserted. Verifique el disco a reproducir.
y
yNo hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 31)
y
yEl disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
La antena no está bien colocada o conectada. Conecte la antena firmemente.
y
La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la
y
emisora manualmente.
yNo se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 20 para más detalles.
yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
El mando a distancia no funciona correctamente.
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 28 2014-02-13  4:14:38
remoto dentro de un margen de 7 m. Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
ySe han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas
nuevas.
Page 29
Apéndice 29
Especificaciones generales
Generales
Modelo CM4740 CM4640 CM4540 CM4440 CM4340 Requisitos eléctricos Consultar la etiqueta principal Consumo de energía Consultar la etiqueta principal Dimensiones (An. x Al. x
Prof.) Peso neto (aprox.) 3,1 kg 3,1 kg 3.0 kg 3.0 kg 3.0 kg Humedad de
funcionamiento Humedad de
funcionamiento Suministro de Energía del
Puerto
Entradas
AUX IN 2,0 V raíz cuadrático medio ( 1 kHz, 0 dB), 75 , conector RCA (L, R) Port In 1,2 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)
(206 x 308 x 284) mm
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
5 % a 90 %
5 V 0 500 mA
Sintonizador
Rango de sintonización FM Rango de sintonización AM
Amplicador
Modelo CM4740 CM4640 CM4540 CM4440 CM4340
Modo estéreo
Frente
Modo envolvente
Subwoofer
CD
Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz Relación señal/ruido 75 dB Gama dinámica 75 dB
87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
270 W + 270 W (3  a 1 kHz, THD 20 %)
270 W + 270 W (3  a 1 kHz, THD 20 %)
260 W (3  a 60 Hz, THD 20 %)
275 W + 275 W (3  a 1 kHz, THD 20 %)
275 W + 275 W (3  a 1 kHz, THD 20 %)
200 W + 200 W (3  a 1 kHz, THD 20 %)
200 W + 200 W (3  a 1 kHz, THD 20 %)
200 W (3  a 60 Hz, THD 20 %)
200 W + 200 W (3  a 1 kHz, THD 20 %)
200 W + 200 W (3  a 1 kHz, THD 20 %)
110 W + 110 W (4  a 1 kHz, THD 20 %)
110 W + 110 W (4  a 1 kHz, THD 20 %)
5
Apéndice
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 29 2014-02-13  4:14:38
Page 30
Apéndice30
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frente
Modelo CMS4740F CMS4540F CMS4340F Tipo 2 bocinas 2 vías Impedancia 3  Potencia nominal de entrada Potencia máxima de entrada Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.) Peso neto 5,5 kg 3,1 kg
Subwoofer
Modelo CMS4740W CMS4540W Tipo 1 bocinas, 1 vías Impedancia 3  Potencia nominal de entrada Potencia máxima de entrada 520 W 400 W Dimensiones netas (An. x
5
Apéndice
Al. x Prf.) Peso neto 5,7 kg 4,7 kg
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.Mantenimiento
275 W 200 W 550 W 400 W
(300 x 358 x 265) mm (266 x 306 x 263) mm (200 x 306 x 200) mm
260 W 200 W
(310 x 358 x 305) mm (266 x 306 x 232) mm
4 110 W 220 W
2.2 kg
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 30 2014-02-13  4:14:38
Page 31
Apéndice 31
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina o thinner ya que pueden dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, la calidad de la imagen se verá afectada. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol, benceno, disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo más antiguas.
Marcas comerciales y licencias
5
Apéndice
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales con la tecnología inalámbrica Bluetooth® no genera gastos. Un teléfono celular con la tecnología inalámbrica Bluetooth® no se puede operar por Cascade si la conexión se realizó con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 31 2014-02-13  4:14:38
Page 32
CM4340-AB_DPANLLK_SPA_6548.indd 32 2014-02-13  4:14:38
Loading...