LG CL87 User Manual [uk]

Page 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MFL71389033
Hi-Fi
Міні-система
Перед роботою з виробом уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її для подальшого використання.
Модель CL87 (CL87, CLS88F)
1908_Rev01
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc.
Усі права захищено.
Page 2
Початок роботи2

Заходи безпеки

1

Початок роботи

УВАГА: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ УРАЖЕННЮ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ СЛІД ВІДКРИВАТИ КОРПУС (АБО ЗАДНЮ
ПАНЕЛЬ). УСЕРЕДИНІ ПРИЛАДУ
НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ПІДЛЯГАЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЮ КОРИСТУВАЧЕМ.
ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПРИЛАДУ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО
КВАЛІФІКОВАНИХ СПЕЦІАЛІСТІВ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ ВИРОБУ ПІД ДОЩ АБО У ВОЛОГЕ СЕРЕДОВИЩЕ.
УВАГА: Не допускайте потрапляння вологи (водяних крапель або бриз) на пристрій, і не ставте на пристрій предмети, заповнені рідиною, наприклад, вази.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не встановлюйте пристрій у замкнутому просторі, наприклад, на полиці між книжок та т.п.
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ НЕ ВІДКРИВАТИ
Символ із зображенням блискавки зі стрілкою в рівносторонньому трикутнику призначений для попередження користувача про наявність у корпусі приладу неізольованих деталей, що перебувають під високою напругою, величина якої достатня, щоб становити ризик ураження електричним струмом.
Знак оклику в рівносторонньому трикутнику призначений для того, щоб попередити користувача про наявність важливих вказівок з експлуатації й обслуговуванню в документації з комплекту пристрою.
УВАГА: Не використовуйте поруч із виробом високовольтні пристрої. (Наприклад, електричні мухобійки). Електричний розряд може пошкодити виріб.
УВАГА: У даному виробі використовується лазерна система. Для забезпечення правильного використання пристрою, уважно ознайомтеся з інструкцією з експлуатації та збережіть її для звернень у майбутньому. Якщо пристрою знадобиться технічне обслуговування, зверніться до авторизованого сервісного центру. Використання органів керування, або виконання настройок чи процедур способом, не передбаченим даним посібником, може призвести до небезпечного опромінення. Щоб запобігти прямому лазерному опроміненню, не відкривайте корпус.
УВАГА: Не закривайте вентиляційні отвори. Установлюйте пристрій згідно вказівок виробника. Отвори і прорізи в корпусі призначені для вентиляції, необхідної для надійної роботи пристрою та для захисту від перегріву. У жодному разі не ставте прилад на ліжко, диван, килим або іншу подібну поверхню, де вентиляційні отвори можуть бути заблоковані. Не допускається вбудовування виробу, наприклад, у книжкову шафу або в стелаж, якщо в місці встановлення не забезпечується належна вентиляція, або таке встановлення суперечить інструкціям виробника.
УВАГА: Інформація про знаки безпеки, зокрема відомості про виріб і параметри живлення, міститься на заводській табличці, розташованій на нижній або будь­якій іншій стороні виробу.
Page 3
Початок роботи 3
УВАГА стосовно шнура живлення
Для відключення від електромережі використовується вилка електроживлення. До вилки електроживлення повинен бути забезпечений легкий доступ на випадок аварійної ситуації.
Переконайтеся, що параметри електромережі відповідають технічним даним, наведеним у даній інструкції.
Не перевантажуйте штепсельні розетки. Перевантажені, незакріплені або ушкоджені штепсельні розетки, подовжувачі, зношені шнури живлення та ушкоджена або тріснута ізоляція є джерелом небезпеки. Будь-яка з цих обставин може стати причиною ураження електричним струмом або пожежі. Періодично перевіряйте шнур живлення вашого пристрою, та, якщо його зовнішній вигляд свідчить про пошкодження або зношення, від’єднайте його, припиніть використання пристрою та замініть шнур живлення його точним аналогом, звернувшись до офіційного сервісного центру. Бережіть шнур живлення від фізичного і механічного ушкодження, не допускайте сплутування, заломлення, затискання, защемлення дверима, не наступайте на шнур. Ретельно перевіряйте стан штепселів, розеток та місця з’єднання шнура з пристроєм.
УВАГА:
або сторонні предмети в отвір *фазоінвертора акустичної системи.
* Фазоінвертор акустичної системи : Отвір у корпусі (ящику) акустичної системи для
підвищення якості звучання низьких частот.
Не дозволяйте дітям просувати руки
УВАГА: Забороняється розташовувати на приладі джерела відкритого полум’я, такі як запалені свічки та т.п.
Позначення
Означає змінний струм (AC).
~
Означає постійний струм (DC).
0
Означає обладнання класу II.
Означає режим очікування.
1
Означає «УВІМК.» (живлення).
!
Означає небезпечну напругу.
1
Початок роботи
Page 4
Зміст4

Зміст

1 Початок роботи
2 Заходи безпеки 4 Зміст 6 Особливості моделі 7 Вимоги до відтворюваних файлів 7 – Вимоги до аудіофайлів 7 – Сумісні USB-пристрої 7 – Вимоги до USB-пристроїв 8 Пульт дистанційного управління 10 Передня панель 12 Задня панель
2 Підключення
14 Спосіб установки феритового осердя 14 – Про феритове осердя 15 Підключення акустичних систем 15 – Підключення кабелів світла колонок
до системи 16 Підключення зовнішньої апаратури 16 – З’єднання AUX IN 1 16 – З’єднання AUX IN 2 17 – Підключення до USB-порту 17 – Підключення антени
3 Експлуатація
18 Основні операції 18 – Керування відтворенням з CD/USB 18 – Автоматичне відтворення 19 – Вибір папки і MP3/WMA-файлу 20 – Видалення файлу/папки або
форматування 21 Ефекти відтворення 21 – DJ EFFECT 21 – DJ SCRATCHER 22 – AUTO DJ 22 – DJ PAD 23 – DJ LOOP 23 – PARTY ACCELERATOR 24 Використання технології бездротового
зв’язку Bluetooth
24 – Прослуховування музики, що
зберігається на Bluetooth-пристроях 27 Користування застосунком LG XBOOM 27 – Встановлення застосунку «LG
XBOOM» на Bluetooth-пристрій 28 – Активація Bluetooth у застосунку
«LG XBOOM» 29 Користування радіо 29 – Прослуховування радіо 29 – Поліпшення якості прийому FM-
трансляції при слабкому сигналі 29 – Програмування радіостанцій 29 – Видалення всіх запрограмованих
станцій
®
Page 5
Зміст 5
30 Регулювання звуку 30 – Вибір звукових установок 30 – Настройка USER EQ 31 – Відтворення в режимі JUKEBOX 32 Інші операції 32 – Тимчасове приглушення звуку 32 – Режим CHILDSAFE 32 – DEMO 32 – Зупинка з відновленням 33 – Використання мікрофона 35 – LIGHTING 36 – Налаштування таймера
автоматичного вимкнення 36 – Затемнення 36 – Автоматичне вимикання 37 – Автоматичне ввімкнення живлення 37 – Автоматична зміна функції 38 Налаштування годинника 38 – Налаштування годинника через
застосунок «LG XBOOM» 38 – Використання системи в якості
будильника 39 LG Sound Sync 40 Підключення WIRELESS PARTY LINK
4 Пошук і усунення
несправностей
41 Пошук і усунення несправностей 41 – Загальні 42 – ПРИМІТКИ по запуску режиму
відображення на дисплеї
5 Додаток
43 Загальні технічні характеристики 44 Характеристики акустичних систем 44 Торгові марки і ліцензії 45 Обслуговування 45 – Зауваження стосовно дисків 45 – Поводження з виробом
1
2
3
4
5
Page 6
Початок роботи6

Особливості моделі

BLUETOOTH
1
Початок роботи
Прослуховування музики з Bluetooth­пристроїв.
®
Студійні ефекти
Прослуховування музики з різноманітними звуковими і студійними ефектами.
LG XBOOM
LG XBOOM це застосунок, призначений для управління деякими із найновіших аудіопристроїв LG. (стор. 27-28)
LG Sound Sync
Управління рівнем гучності приладу за допомогою пульта дистанційного управління вашого телевізора LG, який підтримує LG Sound Sync.
Page 7
Початок роботи 7

Вимоги до відтворюваних файлів

Вимоги до аудіофайлів

Сумісність файлів MP3/WMA з даним пристроєм має наступні обмеження:
y Частота дискретизації: 32–48 кГц (MP3),
32–48 кГц (WMA)
y Бітрейт: 32 - 320 кбіт/с (МР3), 40 - 192
кбіт/с (WMA)
y Максимальна кількість файлів : Data CD :
999 / USB : 2000
y Максимальна кількість папок : Data CD :
99 / USB : 200
y Розширення файлу: «.mp3» / «.wma» y Деякі MP3/WMA-файли можуть не
відтворюватися залежно від типу або формату файлу.
y Файлова система дисків CD-ROM:
ISO9660/JOLIET
y Рекомендовано використовувати
програму Easy-CD Creator, яка створює файлову систему ISO 9660.
y Ви не зможете відтворити на системі
файл, захищений DRM (Управління цифровими правами).
y Формат дисків DTS не підтримується.
Для забезпечення сумісності з програвачами LG форматуйте диски багаторазового запису у файловій системі [Mastered]. Диски, записані у файловій системі Live File System, не будуть відтворюватися на програвачах LG.
(Mastered/Live File System: формати файлової системи для дисків у Windows Vista)

Сумісні USB-пристрої

y MP3-плеєр: MP3-плеєри з флеш-
пам’яттю.
y USB флеш-накопичувачі:
Пристрої з підтримкою USB 2.0 або USB
1.1.
y Функція USB цього пристрою підтримує
не всі USB-пристрої.

Вимоги до USB-пристроїв

y Пристрої, при підключенні яких до
комп’ютера необхідно установлювати додаткове програмне забезпечення, не підтримуються.
y Не від’єднуйте USB-пристрій під час його
роботи.
y У разі підключення USB-пристрою
великої місткості, розпізнавання може тривати довше кількох хвилин.
y Для запобігання втраті даних виконуйте
резервне копіювання.
y Якщо використовується USB-подовжувач
або USB-концентратор, USB-пристрій не буде розпізнано.
y Пристрої з файловою системою NTFS
не підтримуються. (Підтримується тільки файлова система FAT (16/32)).
y Дана система розпізнає до 2000 файлів. y Не підтримується робота з зовнішніми
жорсткими дисками, кард-рідерами, заблокованими пристроями та внутрішньою пам'яттю пристроїв з USB­інтерфейсом.
y USB-порт системи не можна підключити
до комп'ютера. Цю систему не можна використовувати як пристрій для збереження даних.
y Деякі USB-пристрої можуть не працювати
з цією системою.
1
Початок роботи
Page 8
Початок роботи8
(R03)
(R03)

Пульт дистанційного управління

1
Початок роботи
Заміна батарейки
Зніміть кришку батарейного відсіку на задній стороні пульта дистанційного управління та вставте батарейку, дотримуючись полярності 4 і 5.
• • • • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••• 1 (Очікування) : Вмикання і вимикання
живлення. B (Відкрити/Закрити) : Відкриття і закриття
лотка для диска. VOL (Гучність) +/- : Регулювання гучності
звуку в динаміках. F (Функція) : Вибір функції і джерела
вхідного сигналу.
Джерело вхідного сигналу / Функція
Диск CD USB USB 1 / USB 2 Вхідний потік AUX (3,5 мм) Вхід AUX AUX 2 Bluetooth BT LG Sound Sync
(бездротовий) Тюнер FM
[ (Приглушення звуку) : Приглушення звуку.
PRESET·FOLDER W/S :
- Вибір номера запрограмованої радіостанції. (стор. 29)
- Пошук папок з MP3/WMA-файлами. Якщо на CD або USB-носії міститься декілька папок з MP3- чи WMA-файлами, за допомогою кнопки PRESET·FOLDER W/S виберіть папку, файли з якої ви хочете відтворити.
JUKEBOX/MEMORY :
- Програмування радіостанцій. (стор. 29)
- Вибір режиму JUKEBOX. (стор. 31)
- Створює список JUKEBOX.
AUTO DJ : Вибір режиму AUTO DJ. (стор. 22)
DELETE :
- Видалення MP3/ WMA - файлів. (Тільки USB) (стор. 20)
- Видаляє пісню пісні зі списку JUKEBOX.
- Видалення всіх запрограмованих станцій.
Дисплей
AUX 1
LG TV
Page 9
Початок роботи 9
• • • • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••• REPEAT : Прослуховування треків/файлів у
режимі повтору або в довільному порядку. TUNING-/+ : Налаштування на
радіостанцію. C/V (Пропуск/пошук) :
- Перехід назад або вперед.
- Пошук потрібного місця в межах треку/
файлу.
N (Відтворення/Пауза) :
- Початок або призупинення відтворення.
- Вибір стерео/моно.
Z (Зупинка):
- Зупинка відтворення.
- Скасування функції DELETE.
EQUALIZER : Вибір режиму звучання. SPECIAL EQ : Виберіть спеціальний
еквалайзер. J (Інформація) :
- Перегляд даних музичного файлу. MP3-файли часто містять ID3-теги. Тег містить таку інформацію, як Title (Назва), Artist (Виконавець), Album (Альбом) та Time (Тривалість).
- Показує назву Bluetooth-пристрою, коли на системі активований режим BT READY.
- Показує назви всіх підключених Bluetooth-пристроїв у режимі Bluetooth.
- Після того як пристрої будуть успішно з’єднані один з одним в режимі WIRELESS PARTY LINK, назва кожного із пристроїв з’явиться на екрані кожного із них.
• • • • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••• Цифрові кнопки 0 - 9 : Вибір
пронумерованих треків/файлів або запрограмованих радіостанцій.
CLOCK : Установка годинника і перегляд поточного часу.
ALARM : За допомогою функції ALARM можна задавати час запуску відтворення в режимі CD, USB або Tuner.
• • • • • • • • • • • • • • • d •••••••••••••• VOICE CANCELLER : Ви можете
приглушувати вокал під час відтворення музики з різних джерел.
SLEEP : Автоматичне вимикання системи через установлений проміжок часу. (Затемнення : Зменшення яскравості дисплея вдвічі).
SET : Підтвердження установки. KEY CHANGER (L/l) : Вибір тональності у
відповідності до тембру вашого голосу. MIC (Мікрофон) ECHO : Обирає режим
ECHO. ? : Ця кнопка не має призначеної функції. VOCAL EFFECTS : Обирає різні режими
вокальних ефектів. ? : Ця кнопка не має призначеної функції.
1
Початок роботи
Page 10
Початок роботи10
f

Передня панель

1
Початок роботи
n
a Порт USB 1 Ви можете відтворювати музику,
підключивши зовнішній USB-пристрій.
b 1 (Очікування) Вмикання і вимикання живлення.
c Дисплей d F (Функція)
Вибір функції і джерела вхідного
сигналу.
Джерело вхідного сигналу / Функція
Диск CD USB USB 1 / USB 2 Вхідний потік AUX (3,5 мм) Вхід AUX AUX 2 Bluetooth BT LG Sound Sync
(бездротовий) Тюнер FM
a b dc e
LIGHTING Вибір режиму освітлення.
MIC VOL (рівень гучності мікрофона) -/+ Регулює гучність мікрофона. MIC (Мікрофон) ECHO Обирає режим ECHO.
g
(Датчик дистанційного управління)
Роз’єм MIC (Мікрофон) 1/2 Роз’єм AUX IN 1
Дисплей
AUX 1
LG TV
h KEY CHANGER (L/l)
Вибір тональності у відповідності до
тембру вашого голосу.
VOICE CANCELLER
Ви можете зменшити вокальні тони під
час відтворення музики з різних джерел вхідного сигналу.
VOCAL EFFECTS
Вибір режиму VOCAL EFFECTS.
ghijklm
e Порт USB 2 Ви можете відтворювати музику,
підключивши зовнішній USB-пристрій.
f MASTER VOLUME
- Регулює гучність динаміка.
- Вибір ефектів освітлення.
- Вибирає вокальні ефекти.
Page 11
Початок роботи 11
i 3 TWIN
З’єднує два динаміки для режиму TWIN
функції WIRELESS PARTY LINK.
DJ LOOP Вибір режиму DJ LOOP.
(Режим DJ LOOP можна використовувати під час відтворення CD/USB.)
N (Відтворення/Пауза)
- Початок або призупинення відтворення.
- Вибір стерео/моно.
V (Пропуск/Пошук)
- Перехід уперед.
- Пошук потрібного місця в межах треку/
файлу.
- Вибір радіостанцій.
PARTY ACCELERATOR MODE
Вибирає режим PARTY ACCELERATOR
MODE.
j Лоток для диска k Важіль PARTY ACCELERATOR
Посуньте важіль, щоб створити
атмосферу вечірки.
l DEMO
При натисканні кнопки DEMO при
вимкненому живленні відбудеться перехід у режим DEMO.
SPECIAL EQ / BASS BLAST (або BASS
BLAST+)
- Виберіть спеціальний еквалайзер.
- Натисніть і утримуйте, щоб вибрати
ефект BASS (або BASS +).
Z (Зупинка) Зупинка відтворення або скасування
функції DELETE.
C (Пропуск/Пошук)
- Перехід назад.
- Пошук потрібного місця в межах треку/
файлу.
- Вибір радіостанцій.
B (Відкрити/Закрити)
Відкриття і закриття лотка для диска.
m CLUB, DRUM, USER (DJ PAD) Вибір звукового ефекту CLUB, DRUM
або USER для мікшування. (Щоб користуватися режимом USER, необхідно зареєструвати джерело у застосунку «LG XBOOM».)
1, 2, 3, 4 (DJ PAD) Натисніть потрібну звукову клавішу.
n DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL &
SEARCH
- Обертайте за і проти годинникової стрілки для ефекту «скретч».
- Обертайте за і проти годинникової стрілки для регулювання рівня USER EQ.
- Пошук папки або файлу.
- Настройка рівня DJ EFFECT.
DJ EFFECT
Вибір потрібного DJ EFFECT.
SEARCH
Перехід до папки або файлу в режимі
вибору.
OK
Вибір папки під час пошуку файлу.
USER EQ
Виберіть еквалайзер, створений вами.
1
Початок роботи
Page 12
Початок роботи12

Задня панель

1
Початок роботи
b c d e
a
100
100
a Шнур живлення
Увага!
>
y Підключіть шнур живлення
безпосередньо до електричної розетки, якщо можливо. Якщо шнур не дістає розетки, настійно рекомендується використовувати подовжувач на 110 В / 15 A або 230 В / 15 A, оскільки у протилежному випадку система буде працювати неправильно через недостатню потужність.
y Не перевантажуйте подовжувач
надмірним електричним навантаженням.
b ANTENNA (FM) c AUX IN 2 (L/R)
Підключення зовнішнього пристрою.
d SPEAKER LIGHTING SYSTEM
Підключення кабелів підсвічування
акустичний систем.
e Роз’єм SPEAKERS
Page 13
Корисні функції для користування системою
Функція Пояснення Мета Виконати дію
BT Lock Увімк./ Вимк.
(стор. 26)
Дозволяє підключати Bluetooth-пристрій тільки в режимах і LG TV.
Початкова установка функції — вимк.
BT (Bluetooth)
УВІМК.
ВИМК.
На 5 секунд натисніть кнопку N в режимі BT (Bluetooth).
На 5 секунд натисніть кнопку N в режимі BT (Bluetooth).
Початок роботи 13
1
Початок роботи
Автоматичне ввімкнення живлення
(стор. 37)
Дозволяє вмикати систему автоматично за допомогою вхідного сигналу : BT (Bluetooth) або LG TV
УВІМК.
ВИМК.
Вимкніть систему, натиснувши 1 на системі упродовж 5 секунд.
Вимкніть систему, натиснувши 1 на системі упродовж 5 секунд.
Page 14
Підключення14

Спосіб установки феритового осердя

Феритове осердя може бути відсутнім залежно від місцевих законодавчих норм.
Про феритове осердя
2
Феритове осердя необхідно

Підключення

встановлювати для зниження або усунення електромагнітних завад.
1. Відкрийте феритове осердя, потягнувши фіксатор [a].
2. Зробіть два витки кабеля живлення навколо феритового осердя.
3. Закрийте феритове осердя і защепіть його корпус.
100
100
Page 15

Підключення акустичних систем

Підключіть з’єднувачі кабелів акустичних систем до роз’ємів SPEAKERS. Переконайтеся, що з’єднувачі акустичних кабелів підключені до роз’ємів відповідних кольорів.

Підключення кабелів світла колонок до системи

Щоб приєднати кабель освітлення колонки до системи, вставте кабель у з’єднувач SPEAKER LIGHTING SYSTEM на системі.
100
100
100
100
Увага!
>
y Переконайтеся, що штекери
акустичних систем підключені до відповідних роз’ємів.
y Переконайтеся, що кабелі міцно
зафіксовані у роз'ємах системи.
Підключення 15
Увага!
>
y Не піднімайте акустичні системи
самотужки. Щоб підняти акустичну систему, потрібні дві особи. У протилежному випадку можливе пошкодження акустичних систем, а також травми і/або матеріальні збитки.
y Підключаючи акустичні системи,
переконайтеся, що кабелі і штекери акустичних систем підключені до відповідних акустичних роз'ємів.
y Акустичні системи повинні бути
розташовані на відстані не менше 20 см від системи, щоб запобігти передачі вібрацій від динаміків.
20 cm20 cm
y Перед початком відтворення музики
перевірте рівень гучності, щоб не злякати інвалідів, дітей та вагітних жінок раптовим гучним звуком від системи.
y Не використовуйте систему в
обмеженому просторі. Це може призвести до пошкодження слуху. Рекомендується використовувати систему у просторому місці.
y Використовуйте з системою лише
акустичні системи із комплекту. Використання інших акустичних систем може викликати збої в роботі.
y Магніти, що містяться в динаміках,
можуть викликати викривлення кольору на екрані телевізора або моніторі комп’ютера. Не встановлюйте акустичні системи поблизу від екрана телевізора або монітора комп’ютера.
y Не дивіться довго на світло на
акустичних системах. Це може заподіяти шкоду вашому зору.
2
Підключення
Page 16
Підключення16

Підключення зовнішньої апаратури

З’єднання AUX IN 1

Підключіть вихідний роз’єм (штекер
2
навушників або лінійний вихід) переносного
Підключення
пристрою (МР3-програвача, портативного медіапрогравача тощо) до гнізда AUX IN 1 (3,5 мм).
3,5 мм стерео-кабель

З’єднання AUX IN 2

Підключіть вихідний роз’єм зовнішнього пристрою (відеокамера, телевізор, програвач тощо) до вхідного роз’єму AUX IN 2 (L/R).
Якщо ваш пристрій обладнаний лише одним аудіовиходом (моно), підключіть його до роз’єму лівого аудіоканалу на системі.
LEFTRIGHT
100
100
Білий
Червоний
програвач дисків Blu-ray тощо.
Аудіокабель
DVD-програвач,
Прослуховування музики з переносного програвача або зовнішнього пристрою
Систему можна використовувати для відтворення музики з переносних програвачів або зовнішніх пристроїв різних типів.
1. Підключіть переносний програвач до
гнізда AUX IN 1 системи.
або
Підключіть зовнішній пристрій до гнізда
AUX IN 2 системи.
2. Увімкніть живлення, натиснувши 1.
3. Натисніть F для вибору функції AUX 1 або AUX 2.
4. Увімкніть переносний програвач або зовнішній пристрій і розпочніть відтворення музики.
Примітка
,
Автоматичне перемикання на функцію AUX 1 при підключенні портативного пристрою до роз’єму AUX IN 1.
Page 17
Підключення 17
100
100

Підключення до USB-порту

Підключіть USB-пристрій (MP3-програвач тощо) до USB-порту системи.
USB пристрій
USB 2USB 1
Примітка
,
Відключення USB-пристрою від системи:
1. Оберіть інший режим/функцію або двічі поспіль натисніть Z.
2. Вийміть USB-пристрій із системи.

Підключення антени

Щоб слухати радіо, підключіть FM-антену із комплекту.
Підключіть до гнізда FM дротову FM-антену.
FM-антена
Примітка
,
Повністю розпряміть дротову FM­антену.
2
Підключення
Page 18
Експлуатація18

Основні операції

Керування відтворенням з CD/USB

1. Вставте диск, натиснувши B. Або підключіть USB-пристрій до USB­порту.
2. Натисканням кнопки F оберіть функцію CD або USB.
Щоб Виконати таку дію
3

Експлуатація

Зупинити
Розпочати
відтворення
Зробити
паузу
Знайти
потрібне
місце в
межах треку/
файлу
Безпосередньо
обрати трек/
файл
Перейти до наступного/
попереднього
треку/файлу
Натисніть Z.
Натисніть N.
Під час відтворення натисніть N.
Натисніть і утримуйте C/V під час відтворення та відпустіть у місці, яке ви бажаєте прослухати.
Натисніть цифрові кнопки від 0 до 9 на пульті дистанційного управління, щоб перейти безпосередньо до бажаного файлу або треку.
- У режимі зупинки,
Натисніть C/V, щоб перейти до наступного/попереднього треку/файлу.
- Під час відтворення,
(1) За допомогою кнопок C/V :
Натисніть V, щоб перейти до наступного треку/файлу.
Менше ніж за 3 секунди від початку, натисніть C для переходу до попереднього треку/файлу.
Після 3 секунд від початку, натисніть C для переходу до початку поточного треку/файлу.
(2) За допомогою SEARCH : Обертайте DJ SCRATCHER /
LEVEL CONTROL & SEARCH
або
C/V
щоб відтворити трек/файл.
та натисніть N
Щоб Виконати таку дію
Послідовно натискайте
Відтворити
в режимі
повтору або
в довільному
порядку
y Операції «Повторення/Відтворення
у довільному порядку» працюють як описано нижче.
На
дисплеї
OFF
ONE
FOLDER
ALL
SHUFFLE
y При відтворенні списку JUKEBOX
доступно лише ONE і ALL.
y Ви можете продовжувати слухати
музику з місця останньої зупинки навіть після вимкнення і повторного ввімкнення системи або після перемикання функції.
y Якщо лоток дисковода залишити
відкритим на 5 хвилин, він закриється автоматично.
REPEAT на пульті дистанційного управління. Детальні відомості про порядок чергування повідомлень на дисплеї містяться в розділі «Примітка».
Примітка
,
Пояснення
Відтворення пісень по черзі, після чого відтворення зупиняється.
Повторне відтворення однієї пісні.
Повторне відтворення всіх пісень у папці. (Окрім AUDIO CD)
Повторне відтворення всіх пісень.
Одноразове відтворення всіх пісень у довільному порядку, після чого відтворення зупиняється.

Автоматичне відтворення

- Після відкриття і закриття лотка для диска відтворення AUDIO/MP3/WMA CD розпочинається автоматично.
- Якщо відкрити і закрити лоток для диска, система автоматично перейде в режим CD навіть за відсутності диска.
Page 19
Вибір папки і MP3/WMA­файлу
На системі
1. Натисніть SEARCH та поверніть DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL & SEARCH або
необхідний файл. Для пошуку папки ще раз натисніть SEARCH.
2. Щоб відтворити обраний файл, натисніть OK і
N
OK, щоб обрати файл у папці, після чого знову натисніть OK або N. Обраний файл буде відтворений.
На пульті дистанційного управління
1. Натисніть PRESET·FOLDER W/S декілька разів, поки не з’явиться потрібна папка.
2. Оберіть потрібний файл, використовуючи C
3. Натисніть N для відтворення.
C/V
поки не з’явиться
. При пошуку папки натисніть
/V.
Експлуатація 19
Примітка
,
y Папки/файли на CD / USB
відображаються, як показано нижче.
*
y Папка, у якій немає файлів, не
відображається.
y Папки відображаються в наступному
порядку: ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y Файли відтворюватимуться послідовно
з $ файлу № 1 по $ файл № 14.
y Файли та папки відображатимуться
в порядку, в якому їх записано. Однак, залежно від умов запису, їхній порядок може бути іншим.
*ROOT : Перше вікно, яке відображається після розпізнавання комп’ютером USB-пристрою/CD-диска, це «ROOT».
3
Експлуатація
Page 20
Експлуатація20

Видалення файлу/папки або форматування

Ви можете видалити файл або папку на USB-пристрої або відформатувати USB­пристрій.
1. Оберіть функцію USB за допомогою кнопки F.
2. Послідовно натискаючи кнопку DELETE на пульті дистанційного управління, оберіть один із режимів, що перемикаються в наступному порядку:
DEL FILE DEL DIR FORMAT
3
Експлуатація
На дисплеї Пояснення
DEL FILE
DEL DIR
FORMAT
Для виходу із поточного режиму
натисніть Z.
3. Щоб видалити файл/папку або виконати форматування, натисніть і утримуйте DELETE на пульті дистанційного управління.
>
y Не відключайте USB-пристрій під час
його роботи. (відтворення, видалення тощо).
y Для запобігання втраті даних
регулярно робіть резервні копії.
y Функція видалення може бути
недоступною залежно від стану USB­пристрою. (блокування і т.п.)
Оберіть файл, який ви бажаєте видалити.
Оберіть папку, яку ви бажаєте видалити.
Оберіть для форматування USB­пристрою.
Увага!
Page 21
Експлуатація 21

Ефекти відтворення

Система підтримує різні звукові ефекти і ефекти відтворення : DJ EFFECT, DJ SCRATCHER, AUTO DJ, DJ PAD, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR

DJ EFFECT

Дозволяє вам використовувати такі FLANGER/PHASER/WAH/DELAY як фленжер/фейзер/вау-вау/дилей.
1. Натисніть DJ EFFECT на системі, щоб
обрати потрібний режим DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, OFF).
2. Обертанням за і проти годинникової
стрілки ручки DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL & SEARCH на системі відрегулюйте рівень DJ EFFECT від 0 до
15.
Примітка
,
y При натисканні кнопки DJ EFFECT
на системі, упродовж 3 секунд відображається режим DJ EFFECT.
y При регулюванні інтенсивності
відображається її поточний рівень.
y При зміні функції або вимкненні
і ввімкненні системи режим DJ EFFECT і ефекти DJ EFFECT вимикаються.
y В залежності від рівня ефекту та
тривалості його застосування DJ EFFECT може не прослідковуватись, коли ефект DJ покриває оригінальний звук.

DJ SCRATCHER

Ви можете відтворювати і мішкувати звуковий ефект DJ SCRATCHER.
Повертайте DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL & SEARCH на пристрої, щоб мікшувати звук скретчу.
- Ви можете почути звук скретч-ефекту
залежно від напрямку обертання DJ
SCRATCHER / LEVEL CONTROL & SEARCH на системі.
3
Експлуатація
Page 22
Експлуатація22

AUTO DJ

У режимі Auto DJ музика відтворюється єдиним міксом, тобто кінець попередньої пісні плавно переходить у початок наступної пісні. У цьому режимі гучність усіх треків/файлів вирівнюється для безперервного відтворення.
Послідовно натискаючи кнопку AUTO DJ на пульті дистанційного управління або на системі, виберіть один із режимів, що перемикаються в наступному порядку:
3
Експлуатація
SHUFFLE
На дисплеї Пояснення
SHUFFLE
SEQUENTIAL
y У режимі AUTO DJ не підтримується
пошук в межах треку/файлу, а також відтворення в режимі повтору або в довільному порядку.
y При виборі іншої функції або зупинці
відтворення музики натисканням кнопки Z в режимі AUTO DJ, функція AUTO DJ буде відключена.
y Функція AUTO DJ недоступна
при відтворенні музичних файлів тривалістю менше 60 секунд.
y При відтворенні за списком
JUKEBOX можна обрати лише SEQUENTIAL.
SEQUENTIAL OFF
OFF -
У цьому режимі музика відтворюється у випадковому порядку.
Музика відтворюється в режимі повтору.
Примітка
,

DJ PAD

Дозволяє мікшувати ефекти CLUB, DRUM і USER. Кожний режим має до 4 звукових ефектів.
1. Натисніть і утримуйте DJ PAD (CLUB, DRUM або USER) на пристрої, щоб обрати бажаний DJ PAD звуковий ефект.
2. Натисніть DJ PAD (1, 2, 3, 4) для визначення бажаного звуку на пристрої.
Примітка
,
y Щоб користуватися режимом USER,
необхідно зареєструвати джерело в додатку «LG XBOOM». Якщо джерело не зареєстроване для USER, на дисплеї з’явиться «EMPTY» або «NO SOUND».
y Вихідний режим DJ PAD — це CLUB
звуковий ефект.
y DJ PAD режим відображається на
3 секунди, коли ви натискаєте DJ PAD (CLUB, DRUM або USER) на пристрої.
y Звук DJ PAD мікшується при
натисканні DJ PAD (1, 2, 3, 4) на пристрої.
y Відтворений в даний момент звук DJ
PAD припиняє звучати і відтворюється обраний звук DJ PAD, якщо ви натискаєте інший рівень DJ PAD ( 2, 3, 4
) на пристрої, коли DJ PAD звук
грає.
1,
Page 23

DJ LOOP

Буде відтворюватися певний фрагмент (приблизно 1 сек.) звуку в режимі повтору. (тільки CD, USB)
У процесі відтворення натисніть і утримуйте кнопку DJ LOOP на системі та відпустіть у потрібному місці. Щоб вимкнути функцію DJ LOOP, відпустіть кнопку.
Примітка
,
Ця функція відключається через 10 повторів або при відпусканні кнопки DJ LOOP на системі.

PARTY ACCELERATOR

Це дозволяє створити святкову атмосферу.
1. Оберіть режим, натискаючи кнопку
PARTY ACCELERATOR MODE на системі. Звуковий ефект буде реагувати по­різному залежно від режиму.
MODE 1
2. Оберіть режим та посуньте вгору важіль
PARTY ACCELERATOR на системі, щоб створити святкову атмосферу. Звукові ефекти реагують на переміщення важеля PARTY ACCELERATOR на системі.
OFF
MODE 2 USER
ACCEL 1 ACCEL 2 CLIMAX
Експлуатація 23
3
Експлуатація
Примітка
,
Якщо ви хочете використовувати USER, вам потрібно зареєструвати джерело у програмі «LG XBOOM». Якщо джерело не зареєстроване для USER, у вікні дисплея з’явиться повідомлення «EMPTY» або «NO SOUND».
Page 24
Експлуатація24
Використання технології бездротового зв’язку
Bluetooth
Про Bluetooth
Bluetooth це технологія бездротового
з'єднання для зв'язку на короткій відстані. Звук може перериватися внаслідок впливу
електромагнітних перешкод, або коли підключення через Bluetooth здійснюється з
3
іншого приміщення.
Експлуатація
Використання технології бездротового зв’язку Bluetooth для з’єднання електронних пристроїв між собою є безкоштовним. Мобільними телефонами, обладнаними технологією Bluetooth, можна користуватися у каскадному підключенні, якщо зв'язок відбувається по каналу Bluetooth.
y Сумісні пристрої : смартфони, МР3-
плеєри, портативні комп’ютери тощо.
y Версія : 4.0 y Codec : SBC, AAC
Профілі Bluetooth
Щоб використовувати технологію бездротового зв'язку Bluetooth повинні підтримувати певні профілі. Даний пристрій підтримує наведений нижче профіль.
A2DP (Розширений профіль поширення аудіо)

Прослуховування музики, що зберігається на Bluetooth-пристроях

Сполучення системи з Bluetooth­пристроєм
Перш ніж розпочати процес сполучення, переконайтеся, що функція Bluetooth увімкнена на вашому Bluetooth-пристрої. Зверніться до інструкції з експлуатації вашого Bluetooth-пристрою. Після того як сполучення буде завершене, його не буде потрібно проводити заново.
®
®
, пристрої
1. Увімкніть систему.
Примітка
,
Якщо активована функція блокування Bluetooth-з’єднання, ви можете здійснити пошук Bluetooth-пристрою в режимі BT (Bluetooth).
2. Увімкніть Bluetooth-пристрій та проведіть сполучення. У процесі виконання пошуку даної системи за допомогою Bluetooth-пристрою, на екрані Bluetooth­пристрою з’являється список знайдених пристроїв, вигляд якого може відрізнятися у залежності від моделі Bluetooth­пристрою. Ваша система буде показана як «LG CL87 (XX)».
Примітка
,
y XX означає дві останні цифри
Bluetooth-адреси. Наприклад, якщо Bluetooth-адреса вашої системи
9C:02:98:4A:F7:08, ви побачите «LG
CL87
Bluetooth-пристрою.
y Залежно від типу пристрою
Bluetooth деякі пристрої мають різні способи сполучення. Щоб отримати додаткові відомості про з’єднання Bluetooth, перегляньте посібник із пристрою Bluetooth.
y Ви можете підключити цей пристрій
до 3 пристроїв Bluetooth одночасно, використовуючи такий же метод, як описано вище, лише під час роботи функції BT (Bluetooth).
y Мультисполучення телефонів
доступне лише для пристроїв на базі Android. (Мультисполучення телефонів може не підтримуватися залежно від технічних характеристик підключених пристроїв).
y Знімні/від’єднувані Bluetooth-
пристрої (наприклад, адаптери тощо) не підтримують мультисполучення телефонів.
3. Після успішного з’єднання системи і Bluetooth-пристрою на дисплеї з’являється надпис «PAIRED», який згодом замінюється на назву Bluetooth­пристрою. На дисплеї з’явиться надпис «BT».
(08)» на екрані вашого
Page 25
Експлуатація 25
Примітка
,
y При підключенні інших пристроїв в
режимі мультисполучення телефонів на дисплеї на короткий час з’явиться надпис «PAIRED».
y Якщо назву пристрою відобразити
неможливо, буде показано «_».
4. Прослуховування музики. Стосовно відтворення музики, що зберігається на Bluetooth-пристрої, зверніться до інструкції з експлуатації Bluetooth-пристрою.
Примітка
,
y При використанні Bluetooth-
з’єднання, відстань між системою і Bluetooth-пристроєм для встановлення зв’язку між ними повинна бути якомога меншою. Однак, у деяких ситуаціях, як описано нижче, з’єднання може не працювати належним чином:
- Між системою і Bluetooth­пристроєм наявна перешкода.
- Поруч на тій самій частоті, яка використовується для Bluetooth­зв’язку, працює пристрій, такий як, наприклад, медичний прилад, мікрохвильова піч або бездротовий LAN-адаптер.
y Якщо з’єднання через Bluetooth
працює неправильно, спробуйте провести сполучення ще раз.
y Навіть коли до системи в режимі
Bluetooth підключено до 3 Bluetooth-пристроїв, ви можете
слухати музику і управляти відтворенням лише на одному з підключених пристроїв.
Примітка
,
y Звук може передаватися з перебоями
внаслідок впливу завад від інших електронних пристроїв.
y Використання функції
можливе не з усіма пристроями.
y Можна користуватися функцією
бездротового з’єднання з телефонами, МР3-плеєрами, портативними комп’ютерами тощо.
y Що більша відстань між системою та
Bluetooth-пристроєм, то нижчою стає якість звуку.
y Bluetooth-з’єднання буде розірване при
вимкненні системи або при віддаленні Bluetooth-пристрою від системи.
y Якщо Bluetooth-з’єднання було
розірване, повторно з’єднайте Bluetooth­пристрій із системою.
y Якщо з’єднання з Bluetooth-пристроєм
не встановлене, на дисплеї з’явиться «BT READY».
y Під час користування функцією BT
(Bluetooth) установіть потрібний рівень
гучності на Bluetooth-пристрої.
y При підключенні Bluetooth-пристрою
(iOS-пристрій тощо) до системи або при відтворенні з пристрою рівні гучності будуть синхронізовані.
y Bluetooth-з’єднання обривається при
перемиканні з функції BT (Bluetooth) на іншу. Застосунок «LG XBOOM» підтримує Bluetooth-зв’язок тільки з одним пристроєм, з якого відбувається відтворення. Ви можете керувати Bluetooth-пристроєм з системи, але не можете використовувати виведення звуку.
y При ввімкненні функції BT
(Bluetooth) система автоматично підключається до Bluetooth­пристрою, який був підключений або з якого відбувалося відтворення останнім. (Автоматичне підключення може не підтримуватися залежно від технічних характеристик підключеного пристрою.)
BT (Bluetooth)
3
Експлуатація
Page 26
Експлуатація26
Управління підключеним Bluetooth-пристроєм
Ви можете управляти такими функціями підключеного до системи Bluetooth­пристрою: відтворення, пауза, зупинка, пропуск.
Примітка
,
y Ця функція доступна лише з Android
OS і iOS.
y Ця функція може не підтримуватися
або працювати іншим чином залежно від Bluetooth-пристрою.
3
Експлуатація
Блокування Bluetooth-з’єднання (BT LOCK)
Ви можете дозволити Bluetooth-з’єднання лише в режимах BT (Bluetooth) і LG TV, щоб запобігти небажаним підключенням через Bluetooth.
Щоб увімкнути цю функцію, приблизно на 5 секунд натисніть N у режимі BT (Bluetooth). З’явиться «ON-BT LOCK» і ви зможете обмежити Bluetooth-з’єднання.
Щоб увімкнути цю функцію, приблизно на 5 секунд натисніть N у режимі BT (Bluetooth). З’явиться «OFF-BT LOCK».
Примітка
,
Навіть якщо ввімкнена функція блокування Bluetooth-з’єднання, система буде вмикатися через функцію Auto Power. Щоб запобігти цьому, вимкніть функцію Auto Power. (Стор. 37)
Page 27
Експлуатація 27

Користування застосунком LG XBOOM

Примітка
,
y Застосунок «LG XBOOM» для цієї
системи може використовуватися лише на пристроях на базі ОС Android.
y Рекомендується використовувати
останню версію застосунку.
Про застосунок «LG XBOOM»
Застосунок «LG XBOOM» дає змогу розширити функції даної системи.
Щоб скористатися цими розширеними функціями, завантажте та встановіть безкоштовний застосунок «LG XBOOM».
Нижче представлені кілька із багатьох нових можливостей застосунку «LG XBOOM».
Multi Jukebox : Ви можете втричі збільшити своє задоволення, одночасно підключивши до 3 Bluetooth-телефонів. Відтворюйте музику з усіх трьох телефонів та створюйте списки відтворення з усіх телефонів.
Sampler Creator : Записуйте ефекти на свій смартфон та дуже просто синхронізуйте їх з системою через Bluetooth. Будьте креативним без меж.
Встановлення застосунку «LG XBOOM» на Bluetooth­пристрій
Існують два способи встановлення застосунку «LG XBOOM» на Ваш Bluetooth-пристрій.
Установіть застосунок «LG XBOOM» за допомогою QR-коду
1. Установіть застосунок «LG XBOOM» за допомогою QR-коду. Відскануйте QR-код, скориставшись програмою сканування.
2. Торкніться піктограми інсталяції.
Примітка
,
y Переконайтеся, що Bluetooth-
пристрій підключений до Інтернету.
y Переконайтеся, що на Bluetooth-
пристрої встановлено програму сканування. У протилежному випадку завантажте програму з магазину «Google Android Market (Google Play Store)».
y Залежно від регіону, QR-код може не
працювати.
3
Експлуатація
Page 28
Експлуатація28
Установіть застосунок «LG XBOOM» через «Google Android Market (Google Play Store)»
1. Торкніться піктограми «Google Android Market (Google Play Store)».
2. У рядку пошуку введіть «LG XBOOM» і виконайте пошук.
3. У списку результатів пошуку знайдіть пункт «LG XBOOM» і торкніться його, щоб розпочати завантаження Bluetooth­застосунку.
4. Торкніться піктограми інсталяції.
Примітка
3
Експлуатація
,
y Переконайтеся, що Bluetooth-
пристрій підключений до Інтернету.
y Переконайтеся, що на вашому
Bluetooth-пристрої встановлений застосунок «Google Android Market (Google Play Store)».

Активація Bluetooth у застосунку «LG XBOOM»

Застосунок «LG XBOOM» дає змогу підключити Bluetooth-пристрій до системи.
На головному екрані торкніться піктограми «LG XBOOM», щоб запустити застосунок «LG XBOOM», та перейдіть до головного меню.
Примітка
,
y Застосунок «LG XBOOM» буде
доступний у наступній версії програмного забезпечення:
- ОС Android: вер. 5.0 (або вища)
y При використанні застосунку «LG
XBOOM» для управління можливі відмінності між функціями застосунку «LG XBOOM» та штатного пульта дистанційного управління. За необхідності скористайтеся штатним пультом дистанційного управління системи.
y Залежно від Bluetooth-пристрою,
застосунок «LG XBOOM» може не працювати.
y Після установки з'єднання за
допомогою застосунку «LG XBOOM» музика може продовжити відтворюватися на смартфоні. У цьому випадку спробуйте повторити процедуру з’єднання.
y При керуванні іншими застосунками
або зміні настройок на вашому Bluetooth-пристрої під час використання застосунку «LG XBOOM», застосунок «LG XBOOM» може працювати неправильно.
y Якщо застосунок «LG XBOOM»
працює неправильно, перевірте ваш Bluetooth-пристрій і з’єднання із застосунком «LG XBOOM» та спробуйте встановити з’єднання ще раз.
y Залежно від операційної системи
смартфона, існують деякі відмінності у роботі «LG XBOOM».
y Якщо з’єднання із застосунком «LG
XBOOM» не працює належним чином, перевірте установки Bluetooth у вашому Bluetooth­пристрої.
Page 29
Експлуатація 29

Користування радіо

Переконайтеся, що FM-антена підключена. (стор. 17)

Прослуховування радіо

1. Натискайте F до появи FM на дисплеї.
2. Автоматичне налаштування : Натисніть і утримуйте протягом приблизно двох секунд TUNING-/+ на системі або C/V на пульті дистанційного керування, та відпустіть, коли індикатор частоти станції почне змінюватися.
Пошук припиняється, коли система
налаштується на станцію.
або
Ручне налаштування:
Послідовно натискайте TUNING-/+ на пульті дистанційного управління або C/V на системі.
3. Відрегулюйте гучність послідовним натисканням кнопок VOL +/- на пульті дистанційного управління або обертанням ручки MASTER VOLUME на системі.

Поліпшення якості прийому FM-трансляції при слабкому сигналі

Натисніть N. Це переводить приймач із режиму стерео в режим моно, що, як правило, поліпшує якість прийому.

Програмування радіостанцій

Можна запрограмувати до 50 FM­радіостанцій.
Перед налаштуванням радіостанцій установіть низьку гучність.
1. Натискайте F до появи FM на дисплеї.
2. Оберіть потрібну частоту натисканням
Натискайте TUNING-/+ на пульті дистанційного управління або C/V на системі.
3. Натисніть JUKEBOX/MEMORY на пульті
дистанційного управління. На дисплеї почне мигати номер для програмування станції.
4. Натисканням PRESET·FOLDER W/S на
пульті дистанційного управління оберіть номер для програмування станції.
5. Натисніть JUKEBOX/MEMORY на пульті
дистанційного управління. Станцію запрограмовано.
6. Повторіть кроки 2-5 для програмування інших станцій.
7. Щоб прослухати запрограмовану радіостанцію, натискайте PRESET·FOLDER W/S або цифрові кнопки від 0 до 9 на пульті дистанційного управління.

Видалення всіх запрограмованих станцій

1. Натисніть DELETE на пульті дистанційного управління. На дисплеї системи почне мигати «DEL ALL».
2. Для видалення всіх запрограмованих радіостанцій натисніть DELETE на пульті дистанційного управління. На дисплеї буде прокручуватися «DELETED ALL».
3
Експлуатація
Page 30
Експлуатація30

Регулювання звуку

Вибір звукових установок

Система містить набір стандартних налаштувань еквалайзера. Для функції еквалайзера передбачені різні індикатори, що відповідають різним джерелам звукового сигналу та ефектам.
Ви можете обрати бажаний режим звучання за допомогою кнопки EQUALIZER на пульті дистанційного управління.
3
Експлуатація
На дисплеї Пояснення
BASS (BASS BLAST)
або
BASS+ (BASS BLAST+)
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
FOOT BALL
STANDARD
Посилює низькі частоти та створює потужний звук.
Ця установка відтворює живу атмосферу справжнього концерту рок-, поп-, джазової або класичної музики.
Ви можете насолоджуватися еквалайзером FOOTBALL STADIUM.
Оптимізована якість звучання.
Для вибору потрібного звукового режиму натискайте SPECIAL EQ на пульті дистанційного управління або SPECIAL EQ /BASS BLAST (або BASS BLAST+) на системі.
На дисплеї Регіон Пояснення
FUNK,
REGUETON,
SAMBA, MERENGUE, AXE, SALSA,
SERTANEJO,
FORRO
ARABIC
DANGDUT Індонезія
AFRO Африка
INDIA Індія
,
y На деяких акустичних системах
звук може бути відсутній або тихий у залежності від вибраного режиму звучання.
y Натиснувши на 3 секунди кнопку
SPECIAL EQ / BASS BLAST (або BASS BLAST+) на системі, ви
можете безпосередньо обрати ефект BASS (BASS BLAST) або BASS+ (BASS BLAST+).
Примітка
Латинська Америка
Близький Схід
Оптимізований режим звучання для музичного жанру, поширеного в даному регіоні.

Настройка USER EQ

Ви можете регулювати рівень низьких, середніх і високих частот.
1. Натисніть USER EQ на системі.
З'явиться надпис «USER EQ».
2. Послідовно натискайте USER EQ на
системі, поки на дисплеї не з’явиться потрібна установка.
3. Обертанням DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL & SEARCH на системі оберіть налаштування.
Page 31
Експлуатація 31

Відтворення в режимі JUKEBOX

Функція JUKEBOX дозволяє створити список відтворення із ваших улюблених треків/файлів на диску або USB-пристрої. Список відтворення може містити до 100 треків/файлів.
Створення списку JUKEBOX
1. Натисніть і утримуйте JUKEBOX / MEMORY
на пульті дистанційного управління, щоб увійти в режим редагування. (Відтворення припиняється за натисканням кнопки JUKEBOX/MEMORY на пульті дистанційного управління.)
2. Кнопками C/V на пульті дистанційного управління оберіть трек/файл.
3. Натисніть JUKEBOX/MEMORY на пульті дистанційного управління, щоб зберегти трек/файл.
4. Повторіть кроки 2 - 3, щоб зберегти інші треки/файли. (Ви можете редагувати список, натискаючи PRESET·FOLDER W/S на пульті дистанційного управління для вибору номера в програмі JUKEBOX.)
5. Ще раз натисніть JUKEBOX/MEMORY на пульті дистанційного управління.
Щоб відтворити список JUKEBOX, натисніть N на пульті дистанційного управління після створення списку.
Примітка
,
При створенні або редагуванні списку JUKEBOX функція REPEAT вимикається.
Користування JUKEBOX
Один раз натисніть JUKEBOX/MEMORY на пульті дистанційного управління. На дисплеї з’явиться «ON - JUKEBOX».
Щоб відтворити список JUKEBOX, натисніть N на пульті дистанційного управління.
Для виходу з режиму один раз натисніть JUKEBOX/MEMORY на пульті дистанційного управління. з’явиться «
OFF - JUKEBOX
На дисплеї
».
Редагування списку JUKEBOX
1. Натисніть і утримуйте JUKEBOX/ MEMORY на пульті дистанційного
управління, щоб увійти в режим редагування. (Відтворення припиняється за натисканням кнопки JUKEBOX/MEMORY на пульті дистанційного управління.)
2. Кнопками PRESET·FOLDER W/S на пульті дистанційного управління оберіть трек/файл для редагування.
3. Натисніть C/V на пульті дистанційного управління.
4. Натисніть JUKEBOX/MEMORY на пульті дистанційного управління.
5. Повторіть кроки з 2 по 4, щоб запрограмувати інші треки/файли.
6. Ще раз натисніть JUKEBOX/MEMORY на пульті дистанційного управління.
Щоб відтворити список JUKEBOX, натисніть N на пульті дистанційного управління після редагування списку.
Видалення списку JUKEBOX
Функція видалення працює лише в режимі редагування.
1. Натисніть і утримуйте JUKEBOX / MEMORY на пульті дистанційного управління, щоб увійти в режим редагування.
Або
Натисніть DELETE на пульті
дистанційного управління, поки відтворюється JUKEBOX, щоб увійти в режим редагування.
2. Оберіть пісню, послідовно натискаючи PRESET·FOLDER W/S на пульті дистанційного управління.
3. Оберіть пісню та натисніть DELETE на пульті дистанційного управління.
3
Експлуатація
Page 32
Експлуатація32
Примітка
,
y Якщо список JUKEBOX відсутній,
при натисканні JUKEBOX/MEMORY на пульті дистанційного управління на дисплеї буде показано «NO PROGRAME».
y Функція JUKEBOX відключається у
наведених нижче ситуаціях.
- Перемикання на іншу функцію.
- Вимкнення і ввімкнення системи.
- Натискання цифрових кнопок на
пульті дистанційного управління.
- Відтворення файлу з
3
Експлуатація
використанням DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL & SEARCHна
системі.
y Список JUKEBOX очищується у
наведених нижче випадках.
- Виймання диска або USB-пристрою.
- Видалення музичних файлів на
USB- пристрої.

Інші операції

Тимчасове приглушення звуку

Натисніть [ на пульті дистанційного управління, щоб відключити звук.
Функція приглушення звуку може знадобитися, наприклад, якщо ви хочете відповісти на телефонний дзвінок, при цьому на дисплеї з’явиться «
Для виходу із режиму повторно натисніть [ на пульті дистанційного управління або змініть рівень гучності.
MUTE
».

Режим CHILDSAFE

Ця функція дозволяє уникнути переляку при ввімкненні системи, якщо гучність установлена на високий рівень.
Щоб увімкнути функцію CHILDSAFE, натисніть і утримуйте кнопку OK на системі, установивши рівень гучності системи на «MIN».
У режимі CHILDSAFE гучність збільшується поступово.
Щоб вимкнути функцію CHILDSAFE, натисніть і утримуйте кнопку OK на системі, коли функція ввімкнена і рівень гучності встановлено на «MIN».
Примітка
,
Під час роботи функції CD, USB або BT (Bluetooth), режим CHILDSAFE відключається приблизно за 2 хвилини після ввімкнення системи, навіть якщо цей режим активований.

DEMO

Коли живлення вимкнене, один раз натисніть кнопку DEMO на системі. Система ввімкнеться і на дисплеї будуть відображені всі функції з демонстрацією звучання. Щоб скасувати функцію DEMO, повторно натисніть DEMO на системі.

Зупинка з відновленням

Система може запам’ятати місце, де була натиснута кнопка Z залежно від диска або USB-пристрою. Двічі натисніть кнопку Z, щоб видалити точку зупинки.
Page 33
Експлуатація 33

Використання мікрофона

1. Підключіть мікрофон до гнізда MIC.
2. Розпочніть відтворення музики.
3. Відрегулюйте гучність мікрофона
кнопками MIC VOL +/- на системі.
Примітка
,
y Якщо ви не користуєтеся
мікрофоном, установіть гучність MIC на мінімум або вимкніть MIC та відключіть мікрофон від роз’єму MIC.
y Якщо мікрофон знаходиться надто
близько до динаміка, можуть виникати гучні шуми. У цьому випадку перемістіть мікрофон подалі від динаміка або зменшіть рівень гучності звуку за допомогою
MIC VOL -
y Якщо гучність мікрофона зависока,
можуть виникати викривлення звуку. У цьому випадку натисніть MIC VOL - на пристрої
y До звуку з мікрофонів можна додати
ефект луни за допомогою MIC ECHO.
на пристрої.
.
ГОЛОСОВИЙ ФІЛЬТР
Ви можете приглушувати вокал під час відтворення музики з різних джерел.
Натисніть VOICE CANCELLER , на дисплеї з’явиться надпис «ON - VOICE CANCELLER».
Для скасування повторно натисніть VOICE CANCELLER.
Якість роботи функції VOICE CANCELLER залежить від якості запису музичного файлу.
Примітка
,
y Ця функція доступна в режимах CD,
USB або BT (Bluetooth).
y Якщо функція недоступна, на дисплеї
з’явиться «NOT SUPPORT».
y Ця функція доступна тільки при
підключеному мікрофоні.
y Якщо мікрофон не підключений, на
дисплеї з’явиться «INSERT MIC».
y Для скидання змініть функцію або
відключіть мікрофон.
y Ця функція недоступна для
монофонічних джерел звуку.
y Ця функція може бути не
деактивована залежно від режиму підключених пристроїв.
3
Експлуатація
Page 34
Експлуатація34
РЕГУЛЯТОР ТОНАЛЬНОСТІ
Тональність регулюється в діапазоні 9 ступенів (4 вищі, 4 нижчі і базова тональність).
y Для поступового підвищення тональності
натисніть декілька разів KEY CHANGER(L) під час відтворення.
y Для поступового зниження тональності
натисніть декілька разів KEY
CHANGER(l) під час відтворення.
Примітка
,
y Ця функція доступна в режимах CD,
USB або BT (Bluetooth).
3
Експлуатація
y Для скидання змініть функцію,
відключіть мікрофон або змініть музику.
y Ця функція може бути не
деактивована залежно від режиму підключених пристроїв.
y Якщо функція недоступна, на дисплеї
з’явиться «NOT SUPPORT».
y Якщо мікрофон не підключений, на
дисплеї з’явиться «INSERT MIC».
VOCAL EFFECTS (вокальні ефекти)
Підключивши мікрофон до роз’єму MIC, ви зможете користуватися функцією караоке, змінюючи звук голосу і додаючи його до музики з різних джерел.
Для вибору режиму послідовно натискайте
VOCAL EFFECTS або натисніть VOCAL EFFECTS і обертайте MASTER VOLUME
на системі, поки потрібний ефект вокалу не з’явиться на дисплеї.
BASS
ROBOT DUET MAN DUET WOMAN
DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
OFF
y Якщо мікрофон не підключений, на
y Якщо ви натиснете кнопку KEY
y Щоб вимкнути режим VOCAL
SOPRANO HELIUM
BASS ECHO1 SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1 ROBOT ECHO1
DUET MAN2 DUET WOMAN2
Примітка
,
дисплеї з’явиться «INSERT MIC».
CHANGER або MIC ECHO у режимі VOCAL EFFECTS після резервного копіювання поточних VOCAL EFFECTS, вимкніть режим VOCAL EFFECTS та керуйте кнопкою KEY CHANGER або ECHO.
EFFECTS, натисніть і утримуйте VOCAL EFFECTS.
Page 35
Експлуатація 35
ECHO (луна)
Підключивши мікрофон до гнізда MIC, можна задати ефект відлуння для звуку з мікрофона за допомогою натискання MIC ECHO.
ECHO 1
ECHO 2 OFF
Примітка
,
y Якщо мікрофон не підключений, на
дисплеї з’явиться «INSERT MIC».
y Якщо ви натиснули кнопку VOCAL
EFFECTS в режимі ECHO, після
повернення поточного режиму ECHO вимкніть режим ECHO і ввімкніть режим VOCAL EFFECTS. Для активації режиму ECHO знову натисніть MIC ECHO після резервного копіювання поточних VOCAL EFFECTS.

LIGHTING

Ця функція створює святкову атмосферу завдяки світловим ефектам.
Натисніть LIGHTING на пристрої декілька разів або натисніть LIGHTING на пристрої, а потім поверніть MASTER VOLUME на пристрої.
PARTY WATER FOREST (MY STYLE)
OFF
Примітка
,
y Світлові ефекти доступні для всіх
функцій.
y При першому натисканні кнопки
LIGHTING на системі функція освітлення вмикається в попередньому режимі, для зміни режиму натисніть кнопку ще раз.
y Якщо ви бажаєте застосовувати
ефект MY STYLE, необхідно зареєструвати джерело за допомогою додатку «LG XBOOM».
y Не дивіться на джерело світла, коли
ввімкнена функція LIGHTING.
y Якщо яскравість світлових ефектів
осліплює вас, увімкніть світло в приміщенні або вимкніть функцію
LIGHTING на системі.
y Ви також можете вимкнути
підсвічування, натискаючи та утримуючи LIGHTING на пристрої.
3
Експлуатація
Page 36
Експлуатація36

Налаштування таймера автоматичного вимкнення

Послідовно натискайте кнопку SLEEP на пульті дистанційного управління, щоб обрати час затримки від 10 до 180 хвилин. Після того, як заданий час мине, система автоматично вимкнеться
Щоб скасувати функцію нічного режиму, послідовно натискайте кнопку SLEEP на пульті дистанційного управління, поки не з’явиться «OFF».
Примітка
,
3
Експлуатація
y Ви можете перевірити, скільки
часу залишилося до вимкнення системи. Натисніть SLEEP на пульті дистанційного управління, щоб перевірити час, що залишився.
y Ви можете змінити час, що
залишився, коли відображається час, що залишився, або «DIMMER».

Затемнення

Один раз натисніть SLEEP на пульті дистанційного управління.
Яскравість світіння дисплея зменшиться вдвічі
Для скасування послідовно натискайте SLEEP на пульті дистанційного управління, поки не з’явиться «OFF».
Примітка
,
При активації функції затемнення всі вогні згасають.

Автоматичне вимикання

Якщо до головної системи не підключений зовнішній пристрій і система не використовується впродовж 15 хвилин, вона автоматично вимкнеться з метою економії електроенергії. Також система автоматично вимикається через шість годин, якщо зовнішній пристрій підключений до головної системи через аналогові входи. При встановленому з'єднанні WIRELESS PARTY LINK, функція автоматичного вимкнення живлення застосовується лише до системи MAIN. На системі OTHER функція автоматичного вимкнення живлення доступна після роз'єднання систем OTHER і MAIN.
Як відключити з'єднання з бездротовою мережею або з бездротовим пристроєм
Вимкніть систему, натиснувши кнопку живлення щонайменше на 5 секунд.
Page 37
Експлуатація 37

Автоматичне ввімкнення живлення

Система автоматично вмикається за вхідним сигналом: Bluetooth або LG TV.
Під час увімкнення телевізора, підключеного до системи, система розпізнає вхідний сигнал та обирає відповідну функцію. Ви можете слухати звук з системи.
При спробі підключення Bluetooth­пристрою система вмикається і з’єднується з вашим Bluetooth-пристроєм. Ви можете відтворювати музику.
При вимкненні системи 5-секундним натисканням кнопки 1 на системі функція AUTO POWER уде щоразу вимикатися і вмикатися.
На дисплеї Пояснення
AUTO POWER ON
AUTO POWER OFF
Примітка
,
y Залежно від підключеного пристрою,
ця функція може не працювати.
y Залежно від підключеного
пристрою, при ввімкненні системи BT(Bluetooth)-зв’язок може бути не встановлений.
y Після розірвання Bluetooth-з’єднання
з системою деякі інші Bluetooth­пристрої намагатимуться установити з’єднання із системою. З цієї причини рекомендується розірвати з’єднання перед вимкненням системи.
y При спробі встановлення зв’язку
із застосунком «LG XBOOM» вмикається функція BT(Bluetooth)­зв’язку системи.
y При ввімкненні системи за
допомогою функції LG TV або BT(Bluetooth), вмикається відповідна функція системи.
y Якщо вже було здійснене сполучення
системи, система вмикається автоматично при надходженні вхідного сигналу.
Функція AUTO POWER увімкнена.
Функція AUTO POWER вимкнена.

Автоматична зміна функції

Даний пристрій розпізнає вхідні сигнали, наприклад, BT (Bluetooth), LG TV и AUX 1, а потім автоматично змінює на відповідну функцію.
При спробі під'єднання пристрою Bluetooth
При підключенні Bluetooth-пристрою до системи активується функція BT(Bluetooth). Відтворюйте музику на Bluetooth-пристрої.
Якщо під’єднаний AUX IN 1 (стереокабель 3,5 мм)
Якщо ви підключили портативний пристрій до роз’єму AUX IN 1, обирається функція AUX 1. Відтворюйте музику на переносному пристрої.
Якщо підключений телевізор LG
При ввімкненні телевізора LG, підключеного через LG Sound Sync, на системі вмикається функція LG TV. Ви можете слухати звук з вашого телевізора.
Примітка
,
y Ця функція працює лише з
пристроями, які підключалися раніше.
y Якщо ввімкнена функція блокування
Bluetooth-з’єднання, з’єднання Bluetooth-пристрою і телевізора LG
TV буде доступне тільки в режимах BT(Bluetooth) і LG TV. (стор. 26)
3
Експлуатація
Page 38
Експлуатація38

Налаштування годинника

1. Увімкніть систему.
2. Натисніть і утримуйте CLOCK на пульті
дистанційного управління.
3. Оберіть режим відображення часу кнопками C/V на пульті дистанційного управління.
- AM 12:00 (при відображенні у форматі
AM/PM), або 0:00 (для відображення у 24-годинному форматі)
4. Натисніть SET на пульті дистанційного
3
Експлуатація
управління для підтвердження вибору.
5. Установіть години кнопками C/V на пульті дистанційного управління.
6. Натисніть SET на пульті дистанційного управління.
7. Установіть хвилини кнопками C/V на пульті дистанційного управління.
8. Натисніть SET на пульті дистанційного управління.

Налаштування годинника через застосунок «LG XBOOM»

Установіть застосунок «LG XBOOM» на свій Android-пристрій. (стор. 27-28)
Після встановлення Bluetooth-з’єднання за допомогою застосунку «LG XBOOM» відбудеться автоматична синхронізація годинника системи з годинником пристрою.

Використання системи в якості будильника

1. Увімкніть систему.
2. Натисніть і утримуйте ALARM на пульті
дистанційного управління.
3. Кнопками C/V на пульті дистанційного управління установіть години і хвилини та натисніть SET на пульті дистанційного управління для підтвердження.
4. Кнопками C/V на пульті дистанційного управління оберіть функцію та натисніть SET на пульті дистанційного управління для підтвердження.
- Кнопками C/V на пульті
дистанційного управління оберіть номер запрограмованої радіостанції для режиму тюнера та натисніть SET на пульті дистанційного управління. Якщо радіостанції не запрограмовані, цей крок буде пропущено.
5. Кнопками C/V на пульті дистанційного управління установіть гучність та натисніть SET на пульті дистанційного управління для підтвердження.
Примітка
,
y Після установки часу, показання
годинника можна перевірити, натиснувши кнопку CLOCK на пульті дистанційного управління, навіть якщо система вимкнена.
y Після налаштування годинника ви
можете налаштувати будильник.
y Після установки часу та
налаштування будильника, можна перевірити настройки будильника, натиснувши кнопку ALARM на пульті дистанційного управління, навіть якщо система вимкнена.
y Для вибору режиму ALARM ON/
OFF натискайте ALARM на пульті дистанційного управління.
Page 39

LG Sound Sync

Деякими функціями даної системи можна управляти за допомогою пульта дистанційного управління вашого телевізора з функцією LG Sound Sync. Система сумісна з телевізорами LG, які підтримують функцію LG Sound Sync. Переконайтеся, що на вашому телевізорі є логотип LG Sound Sync.
Функції, якими можна управляти за допомогою пульта дистанційного управління телевізора LG: Збільшення/ зменшення гучності, приглушення звуку
Для отримання додаткових відомостей про LG Sound Sync дивіться інструкцію з експлуатації до вашого телевізора.
1. Увімкніть систему, натиснувши 1.
2. Натиск
3. Налаштуйте звуковий вихід телевізора
На дисплеї приблизно на 3 секунди
ай
обрано функцію LG TV.
на відтворення звуку через систему: Меню настройок телевізора [Sound] [TV Sound output] [LG Sound Sync (Wireless)]
з’явиться «PAIRED», після чого на дисплеї буде відображено «LG TV», якщо систему було правильно підключено до телевізора.
те кнопку F, поки не буде
Експлуатація 39
Примітка
,
y Ви також можете використовувати пульт
дистанційного управління системи при користуванні функцією LG Sound Sync. При повторному використанні пульта дистанційного управління телевізора систему буде синхронізовано з телевізором. (Залежно від технічних характеристик TV, гучність і режим приглушення звуку системи будуть синхронізовані з TV.)
y При порушенні підключення перевірте
стан системи і телевізора : живлення, функція.
y Перевірте стан системи та стан
підключення у перелічених нижче випадках в разі використання LG Sound Sync.
- Система вимкнена.
- Увімкнена інша функція.
- Порушення бездротового з'єднання
через перешкоди або відстань.
y Час до вимкнення системи може бути
різним залежно від вашого телевізора.
y При спробі змінити функцію на LG TV,
гучність буде встановлено на рівень, заданий для функції LG TV.
y Вигляд меню налаштувань TV може
відрізнятися залежно від моделі TV.
y Якщо вимкнути систему безпосередньо
натисканням кнопки 1, з’єднання LG Sound Sync буде розірвано. Щоб знову скористатися функцією, потрібно повторно з’єднати телевізор і систему.
y При з'єднанні TV і системи через LG
Sound Sync гучність може збільшитися. Зменште гучність TV та повторно з'єднайте його з системою.
y При ввімкненні телевізора LG TV,
підключеного через LG Sound Sync або вході у функцію LG TV, система автоматично перемикається на функцію LG TV.
y Необхідно налаштувати звуковий вихід
TV вручну залежно від версії вашого телевізора.
y Якщо система і TV з’єднані через LG
Sound Sync, то під час регулювання гучності на TV звук системи може збільшитися через синхронізацію гучності з TV.
3
Експлуатація
Page 40
Експлуатація40
Підключення WIRELESS PARTY
LINK
Ви можете насолоджуватися звуком, використовуючи два динаміки. Для того, щоб користуватися WIRELESS PARTY LINK, вам потрібно придбати ще один динамік.
Працює з системами, які підтримують WIRELESS PARTY LINK.
3
Експлуатація
1. Натисніть 3 TWIN на системі. На дисплеї з’явиться ROLE SELE.
2. Кнопкою MAIN або OTHER.
- Система
- Система
Дві системи розпочнуть процес
установлення з’єднання між собою.
3. Після того як пристрої будуть успішно з’єднані один з одним, назва кожного із пристроїв з’явиться на екрані кожного із них.
3 TWIN на системі оберіть
: Обирає MAIN. : Обирає OTHER.
Примітка
,
y Ця функція недоступна, якщо ви
використовуєте LG Sound Sync. При підключенні в режимі LG TV на дисплеї з’явиться «NOT SUPPORT».
y Мікрофон можна використовувати
лише на системі OTHER. На системі OTHER підтримуються не всі функції.
y Коли з’єднання WIRELESS PARTY
LINK розірване, система OTHER переходить у режим
y Якщо встановити з’єднання не
вдається, на дисплеї з’явиться «FAILED».
y Функція приглушення звуку працює
синхронно на обох системах.
y З’єднання WIRELESS PARTY LINK
буде розірване при вимкненні системи або при натисканні 3 TWIN на системі.
y Звук системи MAIN і системи OTHER
системи може відрізнятися залежно від стану відтворення або джерела.
y Перевірте наступну інформацію перед
з’єднанням через Bluetooth.
- До системи MAIN можна підключити лише один Bluetooth-пристрій. Підключити Bluetooth-пристрій до системи OTHER неможливо.
- З’єднання WIRELESS PARTY LINK підтримується лише на пристроях на базі Android. (З’єднання WIRELESS PARTY LINK може не підтримуватися залежно від характеристик підключеного пристрою або операційної системи.)
- Знімні/замінні Bluetooth-пристрої (наприклад, адаптери тощо), не підтримують з’єднання WIRELESS PARTY LINK.
- При встановленому з’єднанні WIRELESS PARTY LINK, Bluetooth­з’єднання недоступне під час запису або видалення.
- При установленні з’єднання WIRELESS PARTY LINK під час відтворення з підключеного Bluetooth-пристрою, система може бути підключена заново залежно від специфікацій телефона.
BT (Bluetooth)
.
Page 41
Пошук і усунення несправностей 41

Пошук і усунення несправностей

Загальні

Проблема Причина і спосіб усунення
y Вимкніть живлення системи та підключеного зовнішнього
пристрою (телевізора, сабвуфера, DVD-програвача, підсилювача
тощо) і ввімкніть їх знову. Пристрій не працює належним чином.
Живлення не вмикається.
Відсутній звук.
y Від’єднайте від розетки шнур живлення системи та підключеного
зовнішнього пристрою (телевізора, сабвуфера, DVD-програвача,
підсилювача тощо), після чого приєднайте повторно.
y При вимкненні системи попередні установки могли не зберегтися.
y Шнур живлення не підключений до розетки. Підключіть шнур
живлення до розетки.
y Перевірте, чи присутня напруга в мережі.
Перевірте стан за допомогою інших електронних пристроїв,
використовуючи ту ж розетку змінного струму.
y Переконайтеся, що обрано правильну функцію.
Натисніть перемикач функції та перевірте, яка функція ввімкнена.
y Перевірте, чи правильно підключені акустичні системи. Кабелі
акустичних систем повинні бути підключені правильно.
4

Пошук і усунення несправностей

Система не розпочинає відтворення.
Неможливо налаштуватися на радіостанцію.
y Вставлений диск, відтворення якого неможливе. Перевірте, чи
придатний даний диск для відтворення на системі.
y Не вставлений диск. Вставте диск. y Диск забруднений. Очистіть диск. (стор. 45) y Диск вставлений неправильною стороною.
Вставте диск стороною з етикеткою або надписами догори.
y Антена розташована або підключена неправильно.
Надійно підключіть антену.
y Занадто низька потужність сигналу радіостанції.
Налаштуйтеся на станцію вручну.
y Радіостанції не запрограмовано або було видалено (під час
автоматичної настройки зі збереженням у пам’яті).
Запрограмуйте радіостанції, детальніше див. на стор. 29.
Page 42
Проблема Причина і спосіб усунення
Пульт дистанційного управління не працює належним чином.
Не працює світло колонок
Синхронізація звуку LG Sound Sync не
4
працює.
Пошук і усунення несправностей
Функція AUTO POWER не працює.
Пошук і усунення несправностей42
y Занадто велика відстань від пульта дистанційного управління до
системи. Користуйтеся пультом дистанційного управління на відстані не більше 7 м.
y Між пультом дистанційного управління та системою наявна
перешкода. Усуньте перешкоду.
y Низький заряд батарейки в пульті дистанційного управління.
Установіть нові батарейки.
y Перевірте, чи правильно підключені кабелі світла колонок до
системи. Правильно підключіть кабелі світла колонок до системи.
y Перевірте світлові ефекти акустичних систем, натиснувши
LIGHTING на системі. (стор. 35)
y Перевірте, чи підтримує ваш телевізор LG функцію LG Sound
Sync.
y Перевірте з’єднання LG Sound Sync. y Перевірте настройки звуку вашого телевізора і системи.
y Перевірте з’єднання зовнішнього пристрою, такого як телевізор
або Bluetooth-пристрій.
y Залежно від підключеного пристрою, ця функція може не
працювати.

ПРИМІТКИ по запуску режиму відображення на дисплеї

Проблема Причина і спосіб усунення
Неможливо змінити джерело вхідного сигналу за допомогою кнопки «F», на таких пристроях як BT (Bluetooth), USB тощо, і на дисплеї відображається лише режим DEMO.
Пульт дистанційного управління не працює належним чином.
y Натисніть кнопку «DEMO» на пристрої
протягом 15 секунд.
Page 43

Загальні технічні характеристики

Загальні
Електроживлення Див. головну етикетку на системі. Споживана потужність Див. головну етикетку на системі. Габаритні розміри (Ш x В x Г) Прибл. 450,0 мм x 167,0 мм x 332,0 мм
Діапазон робочих температур
Робочий діапазон відносної вологості
Входи / Виходи
Аналоговий аудіовхід (AUX IN 2)
Вхід для переносних пристроїв (PORT. IN)
Мікрофон (MIC 1/2) Чутливість 20 мВ, роз’єм 6,3 мм x 2
Тюнер
Діапазон настройки FM 87,5 МГц – 108,0 МГц або 87,50 МГц – 108,00 МГц
5 °C - 35 °C
від 5 % до 60 %
3,5 Вскв., роз’єм RCA (L, R)
1,8 Вскв. (стерео роз’єм 3,5 мм)
Додаток 43
Система
Діапазон відтворюваних частот
Співвідношення сигнал/шум Не менше 75 дБ Динамічний діапазон Не менше 80 дБ Живлення на шині даних
(USB)
Підсилювач (Загальна вихідна потужність, скв)
Загальна вихідна потужність 2,350 Вт RMS ВИС. 585 Вт RMS X 2 (6 Ω при 5 кГц, 30 % THD) НИЗ. 590 Вт RMS X 2 (6 Ω при 1 кГц, 30 % THD)
y Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
від 80 до 20 000 Гц
5 V 0 500 mA
5

Додаток

Page 44
Додаток44

Характеристики акустичних систем

Фронтальні АС
Тип
Імпеданс
Номінальна вхідна потужність
Максимальна вхідна потужність
Габаритні розміри (Ш x В x Г) Прибл. 320,0 мм x 454,0 мм x 309,0 мм
y Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
ВИС. : 1 смуга, 1 динамік НИЗ. : 1 смуга, 1 динамік
ВИС. : 6 Ω НИЗ. : 6 Ω
ВИС : 585 Вт RMS НИЗ. : 590 Вт RMS
ВИС : 1,170 Вт RMS НИЗ. : 1,180 Вт RMS

Торгові марки і ліцензії

5
Додаток
Права на словесний товарний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, які належать Bluetooth SIG, Inc. і які компанія LG Electronics використовує за ліцензією. Інші товарні знаки та фірмові назви належать їх відповідним власникам.
Page 45
Додаток 45

Обслуговування

Зауваження стосовно дисків

Поводження з дисками
Забороняється наклеювати на диск папір або клейку стрічку.
Зберігання дисків
Після користування зберігайте диски у футлярах. Бережіть диски від прямої дії сонячного світла або джерел тепла, ніколи не залишайте їх у припаркованому автомобілі під прямим сонячним світлом.
Чищення дисків
Відбитки пальців і пил на диску можуть спричинити зниження якості зображення і звуку. Перед відтворенням очистіть диск чистою м’якою тканиною. Протирайте диск від центру до країв.
Не використовуйте для чищення дисків сильні розчинники, такі як спирт, бензин, ацетон, побутові чистильні засоби, а також антистатичні аерозолі для грамплатівок.

Поводження з виробом

Під час транспортування виробу
Оригінальну картонну коробку та інші пакувальні матеріали потрібно зберегти. Якщо вам потрібно перевезти виріб, для забезпечення максимального захисту запакуйте його тим же чином, яким він був запакований виробником.
Підтримка чистоти лицьових поверхонь
Забороняється використовувати біля виробу леткі речовини, такі як інсектицидні аерозолі. Сильний тиск при протиранні може зіпсувати поверхню. Не залишайте надовго гумові або пластикові предмети в контакті з приладом.
Чищення виробу
Для чищення виробу використовуйте м'яку суху тканину. Якщо поверхні сильно забруднені, очистіть їх м’якою тканиною, злегка зволоженою в слабкому миючому розчині. Не застосовуйте сильні розчинники, такі як спирт, бензин або ацетон, оскільки вони можуть пошкодити поверхню приладу.
Технічне обслуговування приладу
Даний прилад є високотехнологічним прецизійним виробом. Якщо лінзи системи оптичного зчитування та деталі приводу диска забруднені або зношені, якість зображення може значно погіршитися. Детальніше дізнайтеся у найближчого офіційного дилера.
5
Додаток
Page 46
Loading...