MANUAL DEL PROPIETARIO
MINI
COMPONENTE
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODEL
CK99 (CK99, CKS99F)
MFL71720508 |
www.lg.com |
Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados. |
2003_Rev03
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de
suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para consulta futura. Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato.
|
|
Inicio |
3 |
||
|
|
|
|
|
|
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de |
Este dispositivo está equipado con una batería o |
|
|||
alimentación |
acumulador portátil. |
|
|||
El enchufe de alimentación es el dispositivo de |
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete |
||||
desconexión. En caso de emergencia, se podrá |
de pilas del equipo: Para extraer las pilas o el |
|
|||
acceder fácilmente al enchufe de alimentación. |
paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje |
|
|||
Consulte la página de especificaciones del manual |
en el orden inverso. Para evitar la contaminación del |
|
|||
medio ambiente y causar una posible amenaza para |
|
||||
del propietario para estar seguro de conocer los |
|
||||
la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete |
|
||||
requisitos de corriente. |
|
||||
de pilas viejas deben colocarse en un recipiente |
|
||||
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son |
|
||||
apropiado en los puntos de recogida designados. No |
|
||||
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, flojas |
|
||||
deseche las pilas o el paquete de pilas junto a otros |
|
||||
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de |
|
||||
residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete |
|
||||
alimentación deshilachados o los aislamientos de |
|
||||
de pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos, |
|||||
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas |
|||||
(puede que no estén disponibles en su área). Las pilas |
|||||
condiciones pueden dar como resultado una |
|||||
o el paquete de pilas no deben exponerse al calor |
|
||||
descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente |
|
||||
excesivo del sol, fuego o similares. |
|
||||
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia |
|
||||
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes |
|||||
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa |
|||||
de calor con llama, como velas encendidas. |
|
||||
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un |
|
||||
|
|
|
|
||
recambio exacto obtenido en un centro de servicio |
|
|
|
|
|
autorizado. Proteja el cable de alimentación de |
Símbolos |
|
|||
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, |
|
||||
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga |
|
|
|
|
|
~ |
Significa corriente alterna (CA). |
|
|||
especial atención a los enchufes, tomas de corriente |
|
||||
y al punto donde el cable sale del dispositivo. |
0 |
Significa corriente directa (CD). |
|
||
|
|
||||
|
|
Significa equipo ClaseII. |
|
||
|
|
|
|
||
|
1 |
Significa espera. |
|
||
|
! |
Significa "ON" (encendido). |
|
||
|
|
Significa alto voltaje. |
|
||
|
|
|
|
|
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
4 Tabla de contenidos
1 |
Inicio |
3 |
Operación |
||
|
|
|
|
|
|
2 |
Información de seguridad |
19 |
Operaciones básicas |
||
4 |
Tabla de contenidos |
19 |
– Operaciones de CD/USB |
||
6 |
Características exclusivas |
20 |
– Reproducción automática |
||
7 |
Requisitos de archivos reproducibles |
21 |
– Selección de una carpeta y un |
||
7 |
– Requisitos de archivos de música |
|
|
archivo MP3/WMA |
|
7 |
– Dispositivos USB Compatibles |
22 |
– Borrar un archivo/carpeta o formatear |
||
7 |
– Requisitos de dispositivos USB |
23 |
Efecto en la reproducción |
||
8 |
Control remoto |
23 |
– DJ EFFECT |
||
10 |
Panel superior |
23 |
– DJ SCRATCH |
||
12 |
Panel frontal |
23 |
– AUTO DJ |
||
12 |
Panel Trasero |
24 |
– DJ PAD |
||
|
|
24 |
– DJ LOOP |
||
2 |
Conexión |
24 |
– PARTY ACCELERATOR |
||
25 |
– MIX |
||||
|
|
||||
14 |
Conexión de las bocinas |
25 |
– TEMPO |
||
14 |
– Conexión de los cables de iluminación de |
25 |
– AUTO SYNC |
||
|
bocinas a la unidad |
26 |
Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® |
||
15 |
Conexión opcional de equipos |
26 |
– Escuche la música almacenada en el |
||
15 |
– Conexión AUXIN |
|
|
dispositivo Bluetooth |
|
16 |
– Conexión AUX OUT |
29 |
Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth |
||
17 |
– Conexión PORT.IN |
29 |
– Acerca de la aplicación "Music Flow |
||
18 |
– Conexión USB |
|
|
Bluetooth" |
|
18 |
– Conexión de la antena |
29 |
– Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” |
||
|
|
|
|
en su dispositivo Bluetooth |
|
|
|
30 |
– Active Bluetooth con la aplicación “Music |
||
|
|
|
|
Flow Bluetooth” |
|
|
|
31 |
Operaciones de radio |
||
|
|
31 |
– Para escuchar la radio |
||
|
|
31 |
– Cómo mejorar una mala recepción de |
||
|
|
|
|
emisiones en FM |
|
|
|
31 |
– Presintonización de estaciones de radio |
||
|
|
31 |
– Para borrar todas las estaciones |
||
|
|
|
|
memorizadas |
|
|
|
32 |
Ajuste de sonido |
||
|
|
32 |
– Configuración del modo de sonido |
||
|
|
32 |
– Configuración de USER EQ |
||
|
|
33 |
Operaciones avanzadas |
||
|
|
33 |
– Grabación al USB |
||
|
|
36 |
– ReproducciónJUKE BOX |
Tabla de contenidos |
5 |
|
|
37 |
Otras funciones |
4 |
Solución de problemas |
||
37 |
– Apaga el sonido temporalmente. |
|
|
|
|
46 |
Solución de problemas |
||||
37 |
– Modo CHILDSAFE |
||||
46 |
– General |
||||
37 |
– DEMO |
||||
|
|
|
|||
37 |
– Reanudar parada |
|
|
|
|
38 |
– Uso del micrófono |
5 |
Apéndice |
||
40 |
– Uso de H/P MODE |
|
|
|
|
48 |
Especificaciones generales |
||||
41 |
– Efecto LIGHTING |
||||
49 |
Especificaciones de bocinas |
||||
41 |
– Configuración del temporizador para el |
||||
49 |
Marcas comerciales y permisos |
||||
|
apagado automático |
||||
|
50 |
Mantenimiento |
|||
41 |
– Atenuador |
||||
50 – Notas en los discos |
|||||
42 |
– AUTO POWER On |
||||
50 – Manipulación de la unidad |
|||||
42 |
– Cambio de función automática |
||||
|
|
|
|||
43 |
Ajuste del reloj |
|
|
|
|
43 |
– Configuración del reloj con uso de la |
|
|
|
|
|
aplicación “Music Flow Bluetooth” |
|
|
|
43– Uso del reproductor como despertador
44LG Sound Sync
45Conexión WIRELESS PARTY LINK
1
2
3
4
5
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
6 Inicio
Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil. (MP3, notebook, etc.)
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG.
(Página 29)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound Sync.
Inicio 7
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue:
yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz (MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 / USB : 2 000
yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 / USB : 200
yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no se puedan reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo.
yy Formato de archivos de CD-ROM:ISO 9660/ JOLIET
yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el cual crea un sistema de archivosISO 9660
yy Un archivo protegido por el DRM (Administración de derechos digitales) no se puede reproducir en la unidad.
yy El disco DTS no es compatible.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco en [Mastered] para compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando configure la opción en Sistema de archivos LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
yy La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB.
yy Los dispositivos que requieren un programa de instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles.
yy No retire el dispositivo USB mientras está en funcionamiento.
yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda puede tomar más que unos cuantos minutos.
yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus datos.
yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido.
yy El sistema de archivos NTFS no es compatible. (Sólo es compatible el sistema de archivos FAT(16/ 32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
yy No se aceptan discos duros externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos USB tipo duro.
yy El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
8 Inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
Sustitución de la batería
)3 |
0 |
(R03)
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que 4y 5coincidan.
• • • • • • • • • • • • • •A•
1(Modo espera) : Enciende o apaga.
B(Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las bocinas.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de entrada.
|
Fuente de entrada / |
Display |
|
Función |
|
|
|
|
|
Disco |
CD |
|
USB |
USB 1 / USB 2 |
|
Entrada AUX |
AUX 1 / AUX 2 |
|
Entrada portátil |
PORTABLE |
|
Bluetooth |
BLUETOOTH |
|
LG Sound Sync |
LG TV |
|
(inalámbrico) |
|
|
|
|
|
Radio |
RADIO (FM/AM) |
[ (Silencio) : Silencia el sonido. |
||
PRESET·FOLDER W/S: |
|
|
-- |
Elige un número preestablecido para una estación |
|
|
de radio. (Página 31) |
|
-- |
Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. |
|
|
Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que |
|
|
contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas, |
|
|
presione PRESET·FOLDER W/Spara seleccionar |
|
|
la carpeta que desee reproducir. |
|
JUKEBOX/MEMORY : |
|
|
-- |
Almacena estaciones de radio. (Página 31) |
-- Selecciona el modoJUKE BOX. (Página 36) -- Elabora la lista de reproducción deJUKE BOX.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 23)
DELETE :
-- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para USB) (Página 22)
-- Borra una canción de la listaJUKE BOX. -- Elimina todas las estaciones memorizadas.
|
|
Inicio |
9 |
|
|
|
|
|
|
• • • • • • • • • • • • • •B• |
• • • • • • • • • • • • • •C• |
|
||
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de |
Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o |
|
||
forma repetida o aleatoria. |
archivos numerados, o números preseleccionados. |
|
||
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio. |
CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la |
|
||
C/V(Saltar/Buscar) : |
hora. |
|
||
-- |
Avanza o retrocede rápidamente. |
ALARM : Con la función ALARM puede programar |
|
|
-- |
Busca una sección dentro de una pista/archivo. |
la reproducción del CD, USB y recepción del |
|
|
sintonizador a la hora deseada. |
|
|||
N(Reproducir/Pausa) : |
|
|||
• • • • • • • • • • • • • •D• |
|
|||
-- |
Inicia o pausa la reproducción. |
|
||
VOICE CANCELLER : Puede reducir los tonos |
|
|||
-- |
Selecciona estéreo/mono. |
|
||
vocales durante la reproducción de la música de |
|
|||
Z(Parar): |
|
|||
varias fuentes de entrada. |
|
|||
-- |
Detiene la reproducción. |
SLEEP : Configura el sistema para el apagado |
|
|
-- |
Cancela la función DELETE. |
automático a una hora determinada. |
|
|
EQUALIZER : Elige impresiones de sonido. |
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá |
|||
a la mitad). |
|
|||
SPECIAL EQ : Escoge un ecualizador especial. |
|
|||
SET : Confirma la configuración. |
|
|||
J(Información) : |
|
|||
KEY CHANGER (l/L) : Cambia la clave para |
|
|||
-- |
Ve información sobre su música. Un archivo MP3 |
|
||
adecuarla al rango vocal. |
|
|||
|
a menudo viene con una etiquetaID3. La etiqueta |
|
||
|
MIC ECHO : Selecciona el modo ECHO. |
|
||
|
incluye la información deTítulo, Artista, Álbum o |
|
||
|
?: Este botón no está disponible. |
|
||
|
Duración. |
|
||
-- |
Consulte el nombre del dispositivo Bluetooth de |
VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios |
|
|
|
la unidad en BLUETOOTH READY. |
efectos modales. |
|
|
-- |
Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado |
USB REC : |
|
|
|
en modo Bluetooth. |
-- Graba a USB. |
|
|
-- |
Cuando las unidades están correctamente |
-- Para detener la grabación, pulse y mantenga |
|
conectadas entre sí en modo WIRELESS PARTY |
presionado durante 3 segundos. |
|
LINK, cada uno de los nombres de los dispositivos |
||
|
||
conectados aparece en cada unidad. |
|
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
10 Inicio
A1(Modo espera)
Enciende o apaga.
BUSB REC / DEMO
-Graba s USB 1.
-Para detener la grabación, pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
-En estado apagado, si presiona USB REC / DEMO, se muestra el modo DEMO.
CPuerto USB 1
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo
USB.
DVentana de visualización
ETEMPO A -/+
Ajusta elTEMPO en la función USB 1.
MASTER VOL. (Volumen) -/+
Ajusta el volumen del altavoz.
TEMPO B -/+
Ajusta elTEMPO en la función USB 2.
FPuerto USB 2
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo
USB.
GF (Función)
-Selecciona la función y fuente de entrada.
-Pulse y mantenga presionado para seleccionar PARTY LINK.
Fuente de entrada / |
Display |
|
Función |
||
|
||
Disco |
CD |
|
USB |
USB 1 / USB 2 |
|
Entrada AUX |
AUX 1 / AUX 2 |
|
Entrada portátil |
PORTABLE |
|
Bluetooth |
BLUETOOTH |
|
LG Sound Sync |
LG TV |
|
(inalámbrico) |
||
|
||
Radio |
RADIO (FM/AM) |
H3WIRELESS LINK
-Selecciona MAIN o OTHER en el modo WIRELESS PARTY LINK.
-Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY LINK.
IMIC (Micrófono) VOLUME -/+
Ajusta el volumen del micrófono.
JVOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS.
MIC ECHO
Selecciona el modo ECHO.
VOICE CANCELLER
Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de la música de varias fuentes de entrada.
KLateral 1 / Controles laterales (CD / USB 1 / BLUETOOTH / RADIO solamente)
Z(Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función DELETE. C/V(Saltar/Buscar)
-Avanza o retrocede rápidamente.
-Busca una sección dentro de una pista/archivo.
-Selecciona las estaciones de radio.
N(Reproducir/Pausa)
-Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona Estéreo/Monoaural.
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección.
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL
-Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch.
-Gira en sentido horario o antihorario para controlar el nivel de USER EQ.
-Busca una carpeta o archivo.
-Ajuste el nivel de DJ EFFECT.
-Selecciona los efectos vocales.
USER EQ
Selecciona el ecualizador creado por usted.
DJ EFFECT
Selecciona un DJ EFFECT deseado.
DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP.
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de CD/USB.)
Inicio 11
L H/P (Auriculares) VOLUME -/+ |
O B(Abrir/Cerrar) |
|
Ajusta el volumen de los auriculares. |
Abre y cierra la bandeja de discos. |
|
M KEY CHANGER (l/L) |
P CLUB, DRUM, USER (DJ PAD) |
|
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. |
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER |
|
para su combinación. (Si desea utilizar USER, debe |
||
H/P (Auriculares) MODE (MODO) |
||
registrar una fuente con la aplicación “Music Flow |
||
Se pulsa para seleccionar el modo de control de los |
Bluetooth”.) |
|
auriculares. |
1, 2, 3, 4, 5, 6 (DJ PAD) |
|
N Lateral 2 / Controles básicos (USB 2 solamente) |
Presione un pad de sonido deseado. |
|
Z(Parar) |
Q AUTO SYNC |
|
Cuando se utiliza MIX, se puede sincronizar el tempo |
||
Detiene la reproducción o cancela la función DELETE. |
||
de los archivos de audio que se están reproduciendo |
||
C/V(Saltar/Buscar) |
||
en USB 1 y USB 2 pulsando AUTO SYNC. |
||
- Avanza o retrocede rápidamente. |
MIX |
|
- Busca una sección dentro de una pista/archivo. |
||
Combina el sonido de audio. |
||
N(Reproducir/Pausa) |
Cross fader (Fader cruzado) |
|
Inicia o pausa la reproducción. |
Mueva el cross fader para ajustar el volumen de |
|
SEARCH |
sonido del sonido mezclado cuando esté utilizando la |
|
opción de mezcla de sonidos (MIXER ON) |
||
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de |
||
R Palanca PARTY ACCELERATOR |
||
selección. |
||
Deslice la palanca para obtener un ambiente de |
||
OK |
||
fiesta. |
||
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo. |
PARTY ACCELERATOR MODE |
|
|
||
DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI |
Selecciona el PARTY ACCELERATOR MODE. |
|
- Gira en sentido horario o antihorario para crear |
|
|
sonido Scratch. |
|
|
- Busca una carpeta o archivo. |
|
|
- Selecciona los efectos de iluminación. |
|
|
DJ LOOP |
|
|
Selecciona el modo DJ LOOP. |
|
|
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la |
|
|
reproducción de USB.) |
|
SPECIAL EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+)
-Escoge un ecualizador especial.
-Pulse y mantenga presionado para seleccionar directamente el efecto BASS BLAST (o BASS BLAST +).
LIGHTING
Selección del modo de iluminación
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
12 Inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
|
A |
|
B |
|
C |
|
DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AToma MIC (Micrófono) 1/2 |
|
|
|
|
DToma PORT. (Portátil) IN |
|||
BBandeja de discos |
|
|
|
|
EClavija H/P (Auriculares) |
|||
C (Sensor remoto) |
|
|
|
|
|
|
|
ABC D
ACable de alimentación
>>Precaución
yy Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea un cable de extensión de 110 V / 15 A o de 230 V / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica.
yy No sobrecargue el cable de extensión con carga eléctrica excesiva.
D E F
BAUX IN 1/2 (I/D)
AUX OUT (I/D)
CANTENNA (FM/AM)
DConector SPEAKERS
ESPEAKER LIGHTING
Conecte los cables de iluminación de la bocina. FIluminación LED
|
|
|
Inicio 13 |
|
|
|
|
|
|
Funciones útiles para manejar la unidad |
|
|
||
|
|
|
|
|
Función |
Descripción |
Procedimiento |
Procedimiento a seguir |
|
Activar/ |
Le permite conectar un |
ENCENDIDO |
Pulse y mantenga presionado Nen el |
|
Desactivar |
dispositivo Bluetooth con las |
|
mando a distancia o Nen el lateral 1 de la |
|
bloqueo |
funciones BLUETOOTH y LG TV. |
|
unidad durante 5 segundos en la función |
|
BLUETOOTH |
La configuración inicial de esta |
|
BLUETOOTH. |
|
(Página 28) |
función estaba establecida |
APAGADA |
Pulse y mantenga presionado Nen el |
|
|
como desactivada. |
|
mando a distancia o Nen el lateral 1 de la |
|
|
|
|
unidad durante 5 segundos en la función |
|
|
|
|
BLUETOOTH. |
|
Encendido |
Permite encender |
ENCENDIDO |
Apague la unidad presionando 1en la |
|
automático |
automáticamente la unidad |
|
unidad durante 5 segundos. |
|
(Página 42) |
introduciendo las señales : |
APAGADA |
Apague la unidad presionando 1en la |
|
|
BLUETOOTH o LG TV. |
|
unidad durante 5 segundos. |
|
|
|
|
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los terminales de SPEAKERS. Al conectarlos, asegúrese de conectar cada enchufe de la bocina al terminal con el color correspondiente.
Para conectar el cable de iluminación de bocinas a la unidad, inserte el cable a los conectores del
SPEAKER LIGHTING en la unidad
>>Precaución
yy No intente levantar la bocina sin ayuda. Se necesitan dos personas para levantar la bocina. De lo contrario, podría caer la bocina y provocar funcionamiento defectuoso, lesiones personales y/o daños materiales.
yy Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese de conectar el cable y el conector de la bocina al terminal correspondiente.
yy Los altavoces deben estar ubicados a un mínimo de 20 cm de la unidad para evitar la vibración provocada por los altavoces.
>>Precaución
yy Asegúrese de que los conectores coinciden correctamente con las bocinas.
yy Asegúrese de conectar firmemente los cables a los conectores en la unidad.
20 cm 20 cm
yy Revise el nivel de volumen antes de reproducir la música para evitar que personas enfermas, niños y mujeres embarazadas
se asusten debido a sonidos fuertes y repentinos provenientes de la unidad.
yy No utilice la unidad en espacios pequeños.
Puede dañar la audición de las personas. Se recomienda utilizarlo en espacios amplios.
yy Tenga cuidado de que los niños no coloquen las manos o cualquier objeto en el *conducto del subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un orificio para sonidos graves potentes en el cajón de la bocina.
yy Utilice solamente la bocina que se incluye con la unidad. El uso de otras bocinas puede causar fallas de operación.
yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, por lo que pueden producirse irregularidades de color en la pantalla del televisor o monitor del PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla de TV o el monitor de PC
yy No mire directamente a la parte emisora de luz con la función LIGHTING encendida.
yy Si el brillo de la iluminación deslumbra, encienda las luces de la habitación, o apague la función LIGHTING de la unidad.
Conecte el cable de salida de un dispositivo auxiliar (videocámara, televisor, reproductor, etc.) al conector AUX IN 1/2 (I/D).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Blanco
L |
L |
|
|
R |
R |
|
Cable de audio |
|
|
Rojo |
|
|
|
|
Cable de audio
Conexión 15
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
16 Conexión
Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector
AUX OUT (I/D).
Si su dispositivo tiene sólo una salida para audio (mono), conéctelo a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
L L
R |
R |
Cable de audio |
Dispositivo auxiliar
PARTY LINK
Puede conectar dos unidades para reproducir la música al mismo tiempo.
El nombre de la función acerca de la expansión del sonido entre productos compatibles con cable o inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS PARTY LINK.
1.Conecte el conector AUX OUT (I/D) de una unidad al conector AUX IN de la otra usando el cable de audio.
2.Pulse y mantenga presionado F conectado mediante AUX OUT y a continuación seleccione LINK ON.
Aparece “LINK ON” en la pantalla y en unos instantes cambia a “Tiempo de DELAY”.
3.Pulse C/Vpara realizar el ajuste de retardo.
Cuando se muestran “LINK ON” y “Tiempo de DELAY” en la pantalla, se puede ajustar el tiempo de retardo.
4.Pulse F para guardar la configuración de retardo.
,,Nota
yy Esa característica no está disponible con la función LGTV .
yy El retardo inicial es 30 ms. Si desea cambiar el tiempo de retardo, pulse C/V. El retardo del dispositivo conectado puede ser diferente.
Si no se corresponde la sincronización de audio, ajuste el retardo de PARTY LINK para sincronizar el sonido.
yy Se puede sincronizar el retardo de 0 ms a
200 ms. En algunos dispositivos no está disponible la opción de sincronizar el tiempo.
yy El valor de retardo se guarda y se desconecta PARTY LINK al apagar la unidad.
yy Puede seleccionar el modo LINK ON / LINK
OFF pulsando y manteniendo presionada la tecla F.
yy En el caso del micrófono, no se aplica el ajuste de retardo.