STRĀVAS TRIECIENA, RISKU NENOŅEMIET
PĀRSEGU (VAI AIZMUGURES VĀKU). KORPUSA
IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURAS LIETOTĀJS VAR
REMONTĒT PATS. VĒRSIETIES PIE KVALIFICĒTIEM
BRĪDINĀJUMS: LAI NOVĒRSTU UGUNSGRĒKA
VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU,
NEPAKĻAUJIET ŠO PRODUKTU LIETUS VAI
MITRUMA IETEKMEI.
UZMANĪBU: Aparātu nedrīkst pakļaut ūdens (piloša
vai šļakstoša) ietekmei, un uz aparāta nedrīkst
novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram,
vāzes.
BRĪDINĀJUMS: Nenovietojiet šo iekārtu slēgtā telpā,
piemēram, grāmatu plauktā vai līdzīgā vietā.
UZMANĪBU: Šī produkta tuvumā nelietojiet citus
produktus ar augstu spriegumu (piem., elektrisko
mušu pletni). Elektriskās strāvas trieciena ietekmē
produkta darbība var tikt traucēta.
UZMANĪBU
ELEKTROŠOKA RISKS
NEATVĒRT
SPECIĀLISTIEM.
Zibens simbols ar bultiņu galā
vienādsānu trijstūrī brīdina lietotāju
par neizolētu, bīstamu spriegumu
produkta korpusā, kas var būt
pietiekami spēcīgs, lai pakļautu
cilvēkus elektriskās strāvas
trieciena riskam.
Izsaukuma zīme vienādsānu trijstūrī
brīdina lietotāju par svarīgiem
darbības un apkopes (remonta)
norādījumiem produktam
pievienotajā literatūrā.
UZMANĪBU: Šajā produktā ir izmantota lāzera
sistēma. Lai nodrošinātu atbilstošu šī produkta
darbību, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju
un saglabājiet to turpmākai uzskatei. Ja iekārtai
nepieciešama apkope, sazinieties ar autorizētu
servisa centru.
Vadības ierīču izmantošana, darbības parametru
regulēšana vai citas darbības, kas atšķiras no šajā
rokasgrāmatā minētajām, var izraisīt bīstamu
radiācijas izplatīšanos. Lai izsargātos no tiešas
saskares ar lāzera staru, nemēģiniet atvērt iekārtas
korpusu.
UZMANĪBU: Nenobloķējiet nevienu no ventilācijas
atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja
norādījumiem.
Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai,
kā arī lai nodrošinātu atbilstošu produkta darbību
un pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst
nobloķēt, novietojot produktu uz gultas, dīvāna,
paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Šo produktu
nedrīkst novietot iebūvētās konstrukcijās, piemēram,
grāmatu skapī vai plauktā, ja vien nav nodrošināta
atbilstoša ventilācija un atbilstība ražotāja
norādījumiem.
PAZIŅOJUMS: Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par drošības marķējumiem, kā arī produkta
identikāciju un barošanas parametriem, skatiet
galveno marķējumu uz produkta apakšējās vai citas
virsmas.
Darba uzsākšana3
PIESARDZĪBA attiecībā uz barošanas kabeli
Elektriskā kontaktdakša ir atvienojošā ierīce.
Elektriskajai kontaktdakšai vienmēr jābūt viegli
pieejamajai neparedzētiem gadījumiem.
Pārbaudiet šīs lietotāja rokasgrāmatas specikāciju
lapu, lai pārliecinātos par elektriskās strāvas
prasībām.
Nepārslogojiet elektriskās rozetes. Pārslogotas,
vaļīgas vai bojātas elektriskās rozetes un kabeļi,
nodiluši, bojāti vai saplaisājuši kabeļi un to izolācija
ir bīstami. Jebkurš no šiem stāvokļiem var radīt
elektrisko triecienu vai ugunsgrēku. Periodiski
pārbaudiet jūsu ierīces barošanas kabeli un, ja tā
izskats norāda uz bojājumiem vai nolietošanos,
atvienojiet to, un nelietojiet iekārtu līdz neesiet
nomainījuši bojāto vadu uz precīzu maiņas detaļu
autorizētā servisa centrā. Sargājiet barošanas kabeli
no nepareizas ziskas vai mehāniskas lietošanas
(piemēram, no savērpšanas, sitieniem, sakniebšanas,
iespiešanas durvīs vai kāpšanas uz tā). Pievērsiet
īpašu uzmanību kontaktdakšām, elektriskajām
rozetēm un vietai, no kuras kabelis iziet no ierīces.
Šī ierīce ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
Kā droši izņemt baterijas vai akumulatoru
no iekārtas: Lai izņemtu vecās baterijas vai
akumulatoru, izpildiet montāžas darbības apgrieztā
secībā. Lai novērstu vides piesārņošanu un iespējamu
draudu radīšanu cilvēku un / vai dzīvnieku veselībai,
vecās baterijas vai akumulators jānovieto piemērotā
tvertnē paredzētajos savākšanas punktos.
Neizmetiet baterijas vai akumulatoru kopā ar citiem
atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējo bezmaksas
izdevumu atlīdzināšanas sistēmu baterijas vai
akumulatorus (iespējams, jūsu reģionā tās nav
pieejamas). Baterijas vai akumulatoru nedrīkst
pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules
gaismai, ugunij vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU: Uz iekārtas nedrīkst novietot atklātu
uguns avotu, piemēram, aizdegtas sveces.
Simboli
Apzīmē maiņstrāvu (AC).
~
Apzīmē līdzstrāvu (DC).
0
Apzīmē II klases aprīkojumu.
Nozīmē, ka ir aktivizēts gaidstāves
1
režīms.
Nozīmē, ka ierīce ir ieslēgta.
!
Apzīmē bīstamu spriegumu.
1
Darba uzsākšana
Saturs4
Saturs
1 Darba uzsākšana
2 Informācija par drošību
6 Īpašas funkcijas
7 Prasības atskaņojamajiem failiem
7 – Mūzikas failu prasības
7 – Saderīgās USB ierīces
7 – Prasības USB ierīcēm
8 Tālvadības pults
10 Augšējais panelis
12 Priekšējais panelis
12 Aizmugures panelis
2 Savienošana
14 Savienošana ar skaļruņiem
14 – Skaļruņu apgaismojuma kabeļu pievienošana
iekārtai
15 Izvēles aprīkojuma pieslēgšana
15 – AUX IN savienojums
16 – AUX OUT savienojums
17 – PORT. IN savienojums
18 – USB pievienošana
18 – Antenas pievienošana
3 Darbība
19 Pamata darbības
19 – CD/ USB darbības
20 – Automātiska atskaņošana
21 – Mapes un MP3/WMA faila atlasīšana
22 – Datnes/mapes vai formāta dzēšana
23 Atskaņošanas efekts
23 – DJ EFFECT
23 – DJ SCRATCH
23 – AUTO DJ
24 – DJ PAD
24 – DJ LOOP
24 – PARTY ACCELERATOR
25 – MIX
25 – TEMPO
25 – AUTO SYNC
26 Bluetooth® bezvadu tehnoloģijas izmantošana
26 – Bluetooth ierīcēs uzglabātas mūzikas
klausīšanās
29 Lietotnes Music Flow Bluetooth izmantošana
29 – Par lietotni ”Music Flow Bluetooth”
29 – Lietotnes "Music Flow Bluetooth"
uzinstalēšana jūsu Bluetooth ierīcē
30 – Bluetooth aktivizēšana ar lietotni "Music
Flow Bluetooth"
31 Radio lietošana
31 – Radio klausīšanās
31 – FM uztveres uzlabošana
31 – Radiostaciju programmēšana
31 – Visu saglabāto staciju izdzēšana
32 – Informācija par radiostaciju
33 Skaņas regulēšana
33 – Skaņas režīma iestatīšana
33 – Režīma USER EQ iestatīšana
34 Paplašinātās funkcijas
34 – Ierakstīšana USB
37 – JUKE BOX atskaņošana
38 Citas darbības
38 – Skaņas izslēgšana uz laiku
38 – Režīms CHILDSAFE
38 – DEMO
38 – Atjaunot apturēšanu
Saturs5
39 – Mikrofona lietošana
41 – H/P MODE režīma izmantošana
42 – APGAISMOJUMS
42 – Miega taimera iestatīšana
42 – Aptumšotājs
42 – Automātiska izslēgšanās
43 – AUTO POWER Ieslēgts
43 – Automātiska funkcijas maiņa
44 Pulksteņa laika iestatīšana
44 – Pulksteņa laika iestatīšana caur lietotni
"Music Flow Bluetooth"
44 – Atskaņotāja izmantošana par modinātāju
45 LG Sound Sync
46 WIRELESS PARTY LINK pievienošana
4 Problēmu novēršana
47 Problēmu novēršana
47 – Vispārīgi
5 Pielikums
49 Vispārīgie tehniskie parametri
50 Skaļruņu tehniskie parametri
50 Preču zīmes un licences
51 Apkope
51 – Piezīmes par diskiem
51 – Iekārtas pārvietošana
1
2
3
4
5
Darba uzsākšana6
Īpašas funkcijas
Bluetooth®
1
Darba uzsākšana
Atskaņo jūsu Bluetooth ierīcē saglabātu mūziku.
Portatīvās ierīces pieslēgvieta
Atskaņo mūziku no jūsu portatīvās ierīces (MP3
atskaņotājs, piezīmjdators u.c.).
Atskaņošanas efekti
Atskaņo mūziku, izmantojot dažādus skaņas un
atskaņošanas efektus.
Tiešais ieraksts USB ierīcē
Ieraksta mūziku jūsu USB ierīcē.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth ir lietotne, kas izveidota dažu
jaunāko LG audio ierīču vadībai. (29. lpp.)
LG Sound Sync
Kontrolē šīs iekārtas skaņas līmeni ar LG televizora
tālvadības pulti, kas ir saderīga ar funkciju LG Sound
Sync.
Darba uzsākšana7
Prasības
atskaņojamajiem failiem
Mūzikas failu prasības
Ar šo iekārtu var atskaņot MP3/WMA failus, kas
atbilst tālāk aprakstītajām prasībām.
y Signāla nolases frekvence: 32-48 kHz robežās
(MP3), 32-48 kHz robežās (WMA)
y Bitu pārraides ātrums : no 32 līdz 320 kbps
(MP3), 40 līdz 192 kbps (WMA)
y Maksimālais failu skaits: datu CD : 999 /
USB : 2000
y Maksimālais mapju skaits : datu CD : 99 /
USB : 200
y Failu paplašinājumi : “.mp3”/ “.wma”y Atkarībā no faila tipa vai formāta noteikti MP3/
WMA faili var netikt atskaņoti.
y CD-ROM faila formāts : ISO 9660/ JOLIETy Ieteicams izmantot Easy-CD Creator, kas izveido
ISO 9660 failu sistēmu.
y Ar DRM (Digitālo tiesību pārvaldību) aizsargāts
fails nevar tikt atskaņots iekārtā.
y DTS disks netiek atbalstīts.
Formatējot pārrakstāmos diskus, jums jāpārslēdz
diska formāta opcijas pozīcijā [Mastered], lai diski
būtu saderīgi ar LG atskaņotājiem. Ja šī opcija būs
pārslēgta uz Live failu sistēmu , ierakstītos diskus
nebūs iespējams izmantot LG atskaņotājos.
(Mastered/Live failu sistēma : disku formāts
izmantošanai Windows Vista vidē)
Saderīgās USB ierīces
y MP3 atskaņotājs : zibatmiņas tipa MP3
atskaņotājs.
y USB zibatmiņas ierīces diskdzinis:
Ierīces, kas atbalsta USB 2.0 vai USB 1.1.
y Šīs ierīces USB funkcija neatbalsta visas USB
ierīces.
Prasības USB ierīcēm
y Šajā iekārtā nevar izmantot ierīces, kuru
pieslēgšanai pie datora ir nepieciešama papildus
programmas instalēšana.
y Neizņemiet USB ierīci, kamēr tā tiek lietota.y Datu meklēšana lielas ietilpības USB ierīcē var
aizņemt vairākas minūtes.
y Lai izvairītos no datu zudumiem, veidojiet to
rezerves kopijas.
y Izmantojot USB pagarinātāja kabeli vai USB
centrmezglu, aparāts neatpazīs USB ierīci.
y NTFS failu sistēma netiek atbalstīta. (Tiek
atbalstīta tikai FAT(16/32) failu sistēma.)
y Šī iekārta atpazīst līdz 2000 failu.y Tādas ierīces kā ārējie cietie diski, karšu lasītāji,
bloķētas ierīces un cieta veida USB datu uzkrājēji
netiek atbalstītas.
y Iekārtas USB pieslēgvietu nevar pieslēgt datoram.
Iekārtu nevar izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci.
- Izvēlas radio stacijas iepriekšiestatīto numuru.
(31. lpp.)
- Meklē mapi ar MP3/WMA failiem. Atskaņojot
CD/USB, kurā ir MP3/ WMA faili vairākās mapēs,
nospiediet pogu PRESET·FOLDER W/S, lai
atlasītu mapi, kuru vēlaties atskaņot.
JUKEBOX/MEMORY :
- Saglabā radiostacijas. (31. lpp.)
- Atlasa režīmu JUKE BOX. (37. lpp.)
- Izveido JUKE BOX sarakstu.
AUTO DJ : Atlasa režīmu AUTO DJ. (23. lpp.)
DELETE :
- Izdzēš MP3/WMA failus. (tikai USB) (22. lpp.)
- Izdzēš dziesmu no JUKE BOX saraksta.
- Izdzēš visas saglabātās stacijas.
Noņemiet tālvadības pults aizmugurē esošo bateriju
nodalījuma vāciņu un ievietojiet baterijas, atbilstoši
salāgojot pozitīvo 4 un negatīvo 5 polu.
- Ātri pāriet pie iepriekšējās vai nākamās dziesmas.
- Meklē dziesmas/faila daļu.
- Atlasa radiostacijas.
N (Atskaņot/pauzēt)
- Sāk vai aptur atskaņošanu.
- Atlasa Stereo/Mono.
SEARCH
Atlasīšanas režīmā pāriet uz mapi un failu.
OK
Meklējot failu, atlasa mapi.
DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL
- Pagrieziet pulksteņa rādītāju virzienā vai pretēji
pulksteņa rādītāju virzienam, lai radītu skreča skaņu.
- Pagrieziet pulksteņa rādītāju virzienā vai pretēji
pulksteņa rādītāju virzienam, lai regulētu USER EQ
līmeni.
- Meklē mapi vai failu.
- Regulē DJ EFFECT līmeni.
- Atlasa balss efektus.
USER EQ
Izvēlas jūsu pašu radīto izlīdzinātāju.
DJ EFFECT
Izvēlas nepieciešamo DJ EFFECT.
Darba uzsākšana 11
DJ LOOP
Izvēlas režīmu DJ LOOP.
(Režīmu DJ LOOP var izmantot CD/USB
atskaņošanas laikā.)
l H/P (austiņas) VOLUME-/+
Pielāgo austiņu skaļumu.
m KEY CHANGER (l/L)
Maina tonalitāti, lai atbilstu jūsu vokāla diapazonam.
H/P (austiņas) MODE
Nospiediet, lai izvēlētos austiņu monitora režīmu.
n2. puse/Pamata vadīklas (tikai USB 2)Z (Apturēt)
Aptur atskaņošanu vai atceļ funkciju DELETE.
C/V (Izlaist/meklēt)
- Ātri pāriet pie iepriekšējās vai nākamās dziesmas.
- Meklē dziesmas/faila daļu.
N (Atskaņot/pauzēt)
Sāk vai aptur atskaņošanu.
SEARCH
Atlasīšanas režīmā pāriet uz mapi un failu.
OK
Meklējot failu, atlasa mapi.
DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
- Pagrieziet pulksteņa rādītāju virzienā vai pretēji
pulksteņa rādītāju virzienam, lai radītu skreča skaņu.
- Meklē mapi vai failu.
- Iestata apgaismojuma efektus.
DJ LOOP
Izvēlas režīmu DJ LOOP.
(Režīmu DJ LOOP var izmantot USB atskaņošanas
laikā.)
SPECIAL EQ / BASS BLAST (vai BASS BLAST+)
- Izvēlas īpašu izlīdzinātāju.
- Nospiediet pogu un turiet to nospiestu, lai tieši
atlasītu BASS BLAST (vai BASS BLAST +) efektu.
LIGHTING
Atlasa gaismas režīmu.
o B (Atvērt/aizvērt)
Atver un aizver diska nodalījumu.
p CLUB, DRUM, USER (DJ PAD)
Izvēlas CLUB, DRUM vai USER skaņas efektu
miksēšanai.
(Ja vēlaties izmantot USER efektu, jums jāreģistrē
avots “Music Flow Bluetooth” lietotnē.)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (DJ PAD)Nospiediet vēlamo skaņas taustiņu.q AUTO SYNC
MIX izmantošanas laikā jūs varat sinhronizēt to
audio failu tempu, kas tiek atskaņoti no USB 1 un
USB 2, nospiežot AUTO SYNC.
MIX
Miksē skaņu.
Krustojumu samazinātāji
Pārvietojiet krustojumu samazinātāju, lai pielāgotu
miksētu skaņas skaļumu, ja lietojat MIXER ON.
r Slēdzis PARTY ACCELERATOR
Pabīdiet slēdzi, lai radītu ballītes atmosfēru.
PARTY ACCELERATOR MODE
Iestata PARTY ACCELERATOR MODE.
1
Darba uzsākšana
Darba uzsākšana12
Priekšējais panelis
1
Darba uzsākšana
a
bedc
a MIC (mikrofona) 1/2 ligzda
b Diska nodalījums
(Attālais sensors)
c
Aizmugures panelis
LRLRL
a Barošanas vads
Uzmanību
>
y Ja iespējams, barošanas vadu pievienojiet
tieši pie sienas kontaktligzdas. Ja lietojat
pagarinātāju, ieteicams lietot 110 V/15 A vai
230 V/15 A pagarinātāju, pretējā gadījumā
ierīce, iespējams, nedarbosies pareizi
nepietiekamas strāvas padeves dēļ.
y Nepārslogojiet pagarinātāju ar pārlieku lielu
elektrisko slodzi.
d PORT. (portatīvās ierīces) IN ligzda
e
H/P (austiņas) kontaktligzda
R
eddabcf
b AUX IN 1/2 (L/R)
AUX OUT (L/R)
c ANTENNA (FM)
d SPEAKERS savienotājs
e SPEAKER LIGHTING
Skaļruņu gaismas kabeļu pievienošanai.
f LED apgaismojums
Noderīgas funkcijas ierīces izmantošanai
FunkcijaAprakstsPoz.Darbība
BLUETOOTH
bloķēšana iesl./
izsl.
(lpp 28)
Automātiskā
ieslēgšanās
ieslēgta
(lpp 43)
Ļauj pieslēgt Bluetooth ierīci, tikai
izmantojot BLUETOOTH un LG TV
funkcijas.
Šīs funkcijas sākotnējais
iestatījums ir Izsl.
Tā ļauj iekārtai automātiski
ieslēgties, saņemot ievades
signālus : BLUETOOTH vai LG TV
ONPiespiediet un turiet piespiestu piecas
sekundes tālvadības pults pogu N vai
iekārtas 1. puses pogu N BLUETOOTH
funkcijas režīmā.
OFFPiespiediet un turiet piespiestu piecas
sekundes tālvadības pults pogu N vai
iekārtas 1. puses pogu N BLUETOOTH
funkcijas režīmā.
ONIzslēdziet iekārtu, piecas sekundes spiežot
iekārtas pogu 1.
OFFIzslēdziet iekārtu, piecas sekundes spiežot
iekārtas pogu 1.
Darba uzsākšana 13
1
Darba uzsākšana
Savienošana14
Savienošana ar
skaļruņiem
Savienojiet skaļruņa kabeļa spraudņus ar SPEAKERS
savienotāju. Pievienojot spraudni, pārliecinieties, ka
skaļruņa spraudnis ir pievienots atbilstošās krāsas
skaļruņa savienotājam.
2
Skaļruņu apgaismojuma kabeļu
Savienošana
pievienošana iekārtai
Lai pievienotu skaļruņa apgaismojuma kabeli iekārtai,
ievietojiet kabeli SPEAKER LIGHTING savienotājos
uz iekārtas.
Uzmanību
>
y Nemēģiniet pacelt skaļruni viens pats. Lai
paceltu skaļruni, nepieciešami divi cilvēki.
Pretējā gadījumā var rasties skaļruņa darbības
traucējumi, kā arī var tikt izraisītas traumas
un/vai bojājumi īpašumam.
y Pievienojot skaļruņus iekārtai, pārliecinieties,
ka skaļruņa kabelis un spraudnis tiek
pievienoti pareizajām skaļruņa pieslēgvietām.
y Skaļruņi jānovieto vismaz 20 cm attālumā no
iekārtas, lai novērstu skaļruņu radīto vibrāciju.
LRLRL
R
Uzmanību
>
y Pārliecinieties, vai pieslēgvietas un skaļruņi ir
savienoti atbilstoši.
y Pārliecinieties, vai kabeļi ierīcei ir stingri
pievienoti.
20 cm20 cm
y Lai nesatrauktu vecus cilvēkus, bērnus un
grūtnieces ar iekārtas radīto skaļo skaņu,
pirms mūzikas atskaņošanas pārbaudiet
skaļuma līmeni.
y Nelietojiet šo iekārtu mazās telpās. Var
rasties dzirdes bojājumi. Iekārtu ir ieteicams
lietot plašās telpās.
y Nepieļaujiet, ka bērni liek rokas vai
priekšmetus *skaļruņa atverē.
*Skaļruņa atvere ir kanāls, pa kuru no
skaļruņa korpusa (apvalka) plūst pilnīga zemo
frekvenču skaņa.
y Ar šo iekārtu izmantojiet tikai komplektā
iekļauto skaļruni. Jebkuru citu skaļruņu
lietošana var izraisīt disfunkciju.
y Skaļruņi satur magnētiskas detaļas, kas var
izraisīt attēla kropļojumus televizora vai
datora ekrānā. Lūdzu, uzstādiet skaļruņus pēc
iespējas tālāk no televizora ekrāna vai datora
monitora.
y Neskatieties tieši gaismas avotā, kad ir
ieslēgta LIGHTING funkcija.
y Ja gaisma ir pārāk spilgta, ieslēdziet telpas
apgaismojumu vai izslēdziet ierīces LIGHTING
funkciju.
Izvēles aprīkojuma
L
R
pieslēgšana
AUX IN savienojums
Palīgierīces (videokameras, televizora, atskaņotāja
utt.) izvades kabeli pievienojiet AUX IN 1/2 (L/R)
savienotājam.
Ja jūsu ierīcei ir tikai viena audio izeja (mono),
pievienojiet to pie kreisās audio ligzdas uz iekārtas.
LRLRL
R
Savienošana 15
2
Savienošana
LRL
Balts
R
Sarkans
DVD, Blu-ray atskaņotājs utt.
Audio kabelis
Savienošana16
AUX OUT savienojums
Palīgierīces ievades kabeli pievienojiet AUX OUT
(L/R) savienotājam.
Ja jūsu ierīcei ir tikai viena audio ieeja (mono),
pievienojiet to iekārtas kreisajai (baltajai) audio
ligzdai.
LRLRL
2
Savienošana
Palīgierīce
R
LRL
R
Audio kabelis
PARTY LINK
Iespējams savienot divas iekārtas, lai tās atskaņotu
mūziku kopā.
Nosaukums funkcijai, kas nodrošina skaņas
paplašināšanu starp saderīgām, ar vadu vai bezvadu
režīmā savienotām iekārtām, mainīts uz PARTY LINK
vai WIRELESS PARTY LINK.
1. Savienojiet iekārtas AUX OUT (L/R) savienotāju
ar otras iekārtas AUX IN savienotāju, izmantojot
audio kabeli.
2. Piespiediet un turiet
izmantojot AUX OUT, pēc tam atlasiet LINK ON.
Displejā parādās uzraksts „LINK ON”, ko drīz vien
nomaina uzraksts „DELAY time” (Aiztures laiks).
3. Spiediet C
iestatījumus.
Kad displeja logā redzams uzraksts „LINK ON”
un „DELAY time” (Aiztures laiks), varat mainīt
aiztures laiku.
4. Piespiediet
Piezīme
,
y Funkcijā LG TV šī funkcija nav pieejama.y Sākotnējais aiztures laiks ir 30 ms. Ja vēlaties
mainīt Aiztures laiku, spiediet C
Pievienotās ierīces aiztures laiks var atšķirties.
Ja nav saskaņota audio sinhronizācija,
noregulējiet PARTY LINK aiztures laiku, lai
sinhronizētu skaņu.
y Aizturi iespējams regulēt no 0 ms līdz 200
ms. Atsevišķās ierīcēs var nebūt pieejams
sinhronizācijas temps.
y Kad iekārta izslēdzas, tiek saglabāta aiztures
vērtība, un PARTY LINK funkcija tiek izslēgta.
y Jūs varat atlasīt LINK ON / LINK OFF režīmu,
piespiežot un turot
y Aiztures iestatījumu neizmanto mikrofonam.
F, kas ir pievienots,
/V, lai regulētu aiztures
F, lai saglabātu aiztures iestatījumu.
/V.
F.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.