PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
NO ABRIR
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero tiene por nalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser de
suciente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el
producto.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este
aparato, por favor lea este manual de usuario
cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado. La
utilización de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos diferentes a los especicados en este
manual puede resultar en exposiciones peligrosas a
la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con
ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar
el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo
del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación connada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
Page 3
Inicio3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una
descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo,
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga
especial atención a los enchufes, tomas de corriente
y al punto donde el cable sale del dispositivo.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete
de pilas del equipo: Para extraer las pilas o el
paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje
en el orden inverso. Para evitar la contaminación del
medio ambiente y causar una posible amenaza para
la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete
de pilas viejas deben colocarse en un recipiente
apropiado en los puntos de recogida designados. No
deseche las pilas o el paquete de pilas junto a otros
residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete
de pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos,
(puede que no estén disponibles en su área). Las pilas
o el paquete de pilas no deben exponerse al calor
excesivo del sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
Signica corriente alterna (CA).
~
Signica corriente directa (CD).
0
Signica equipo Clase II.
Signica espera.
1
Signica "ON" (encendido).
!
Signica alto voltaje.
1
Inicio
Page 4
Tabla de contenidos4
Tabla de contenidos
1 Inicio
2 Información de seguridad
4 Tabla de contenidos
6 Características exclusivas
7 Requisitos de archivos reproducibles
7 – Requisitos de archivos de música
7 – Dispositivos USB Compatibles
7 – Requisitos de dispositivos USB
8 Control remoto
10 Panel frontal
12 Panel Trasero
2 Conexión
14 Conexión de las bocinas
14 – Conexión de las altavoces a la unidad
14 – Conexión de los cables de iluminación de
bocinas a la unidad
14 – Colocación del subwoofer en la unidad
15 Conexión opcional de equipos
15 – Conexión AUX IN
15 – Conexión PORT.IN
16 – Conexión USB
16 – Conexión de la antena
3 Operación
17 Operaciones básicas
17 – Operaciones de CD/USB
17 – Reproducción automática
18 – Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
19 – Borrar un archivo/carpeta o formatear
19 – AUTO DJ
20 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
20 – Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth
23 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
23 – Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
23 – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
en su dispositivo Bluetooth
24 – Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth”
25 Operaciones de radio
25 – Para escuchar la radio
25 – Cómo mejorar una mala recepción de
emisiones en FM
25 – Presintonización de estaciones de radio
25 – Para borrar todas las estaciones
memorizadas
26 Ajuste de sonido
26 – Configuración del modo de sonido
27 Operaciones avanzadas
27 – Grabación al USB
29 – Reproducción JUKE BOX
30 Otras funciones
30 – Apaga el sonido temporalmente.
30 – Modo CHILDSAFE
30 – DEMO
30 – Reanudar parada
31 – Uso del micrófono
33 – Efecto LIGHTING
34 – Configuración del temporizador para el
apagado automático
34 – Atenuador
34 – Apagado automático
35 – Encendido AUTO POWER
Page 5
Tabla de contenidos5
35 – Cambio de función automática
36 Ajuste del reloj
36 – Configuración del reloj con uso de la
aplicación “Music Flow Bluetooth”
36 – Uso del reproductor como despertador
37 LG Sound Sync
38 Conexión WIRELESS PARTY LINK
4 Solución de problemas
39 Solución de problemas
39 – General
5 Apéndice
41 Especificaciones generales
42 Especificaciones de bocinas
42 Marcas comerciales y permisos
43 Mantenimiento
43 – Notas en los discos
43 – Manipulación de la unidad
1
2
3
4
5
Page 6
Inicio6
Características
exclusivas
1
Inicio
Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el comienzo
de otra para obtener una reproducción sin
interrupciones.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG.
(Página 23)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Page 7
Inicio7
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de
música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:
y Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2000
y Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200
y Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
y Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
y Un archivo protegido por el DRM (Administración
de derechos digitales) no se puede reproducir en
la unidad.
y El disco DTS no es compatible.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para
compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando congure la opción en Sistema de archivos
LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de
formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB Compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flashy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
y No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
y En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
y Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
y Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.y No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
y El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
1
Inicio
Page 8
Inicio8
(R03)
(R03)
Control remoto
1
Inicio
Sustitución de la batería
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que 4 y 5 coincidan.
1 (Modo espera) : Enciende o apaga.
B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las
bocinas.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
Fuente de entrada /
Función
Display
Disco CD
USBUSB1 / USB2
Entrada AUX AUX
Entrada portátil PORTABLE
BluetoothBT
LG Sound Sync
(inalámbrico)
LG TV
RadioFM / AM
[ (Silencio) : Silencia el sonido.
PRESET·FOLDER W/S :
- Elige un número preestablecido para una estación
de radio. (Página 25)
- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.
Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas,
presione PRESET·FOLDER W/S para seleccionar
la carpeta que desee reproducir.
JUKEBOX/MEMORY :
- Almacena estaciones de radio. (Página 25)
- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 29)
- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 19)
DELETE :
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de
forma repetida o aleatoria.
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
N (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona estéreo/mono.
Z (Parar):
- Detiene la reproducción.
- Cancela la función DELETE.
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido.
REGION EQ : Elige el ecualizador regional.
J (Información) :
- Ve información sobre su música. Un archivo MP3
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta
incluye la información de Título, Artista, Álbum o
Duración.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la
unidad en BT READY.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
- Cuando las unidades están correctamente
conectadas entre sí en modo WIRELESS PARTY
LINK, cada uno de los nombres de los dispositivos
conectados aparece en cada unidad.
VOICE CANCELLER : Puede reducir los tonos
vocales durante la reproducción de la música de
varias fuentes de entrada.
SLEEP : Configura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá
a la mitad).
SET : Conrma la conguración.
KEY CHANGER (l/L) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
ECHO : Selecciona el modo ECHO.
? : Este botón no está disponible.
VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios
efectos modales.
USB REC :
- Graba a USB.
- Para detener la grabación, pulse y mantenga
presionado durante 3 segundos.
1
Inicio
Page 10
Inicio10
Panel frontal
1
Inicio
a Puerto USB 1
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo
USB.
b Ventana de visualización
c 1 (Modo espera)
Enciende o apaga.
USB REC / DEMO
- Graba al USB.
- Para detener la Grabación, pulse y mantenga
presionado durante 3 segundos.
- En estado apagado, si presiona USB REC / DEMO, se muestra el modo DEMO.
C (Saltar/Buscar)
- Salta hacia atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
Z (Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.
dSOUND EFFECT / SEARCH
- Selecciona los efectos de sonido.
- Busca un archivo o carpeta.
- Selecciona los efectos de iluminación.
ai
bj
c
d
e
f
g
h
k
l
m
n
o
eREGION EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+)
- Elige el ecualizador de la región.
- Pulse y mantenga para seleccionar directamente
el efecto BASS (o BASS+).
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de
selección.
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
f LIGHTING
Selecciona el modo de iluminación.
VOICE CANCELLER
Puede reducir los tonos vocales durante la
reproducción de m´suica de varias fuentes de
entrada.
gClavija PORTABLE IN (ENTRADA PORTÁTIL)Clavija MIC (Micrófono)hBandeja de discos
Page 11
Inicio 11
i Puerto USB 2
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo
USB.
j (Sensor remoto)
k F (Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.
Fuente de entrada /
Función
Disco CD
USBUSB1 / USB2
Entrada AUX AUX
Entrada portátil PORTABLE
BluetoothBT
LG Sound Sync (inalámbrico) LG T V
RadioFM / AM
3WIRELESS LINK
- Selecciona MAIN (PRINCIPAL) u OTHER (OTRO)
en el modo WIRELESS PARTY LINK.
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY
LINK.
V (Saltar/Buscar)
- Salta hacia delante.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
B (Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
Display
l MASTER VOL. (Volumen) / MULTI
- Ajusta el volumen de la bocina.
- Ajusta el volumen del micrófono.
- Selecciona los efectos vocales.
m VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS .
MIC VOL (Volumen micrófono)
Selecciona el modo de volumen del micrófono.
ECHO
Selecciona el modo ECHO.n KEY CHANGER (l/L)
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.o AUTO DJ
Selección del modo AUTO DJ.
N (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Estéreo/Monoaural.
1
Inicio
Page 12
Inicio12
Panel Trasero
1
Inicio
a Cable de alimentación
b Conector SPEAKERS
c SPEAKER LIGHTING SYSTEM
Conecte los cables de iluminación de la bocina.
d AUX IN (L/R)
Conecte un dispositivo auxiliar.
eANTENNA (FM/AM)
a
100 100
bc d e
Page 13
Funciones útiles para manejar la unidad
FunciónDescripciónProcedimientoProcedimiento a seguir
On/Off
Bloqueo BT
(Página 22)
Encendido
automático
(Página 35)
Le permite conectar un
dispositivo Bluetooth
solamente con las funciones
BT (Bluetooth) y LG TV.
La conguración inicial
de esta función estaba
establecida como
desactivada.
Permite que la unidad se
encienda automáticamente
mediante señales de
entrada:BT (Bluetooth) o
LG TV
ENCENDIDO
APAGADA
ENCENDIDO
APAGADA
Mantenga pulsada la tecla N durante
unos 5 segundos en la función BT
(Bluetooth) .
Mantenga pulsada la tecla N durante
unos 5 segundos en la función BT
(Bluetooth) .
Apague la unidad presionando 1 en la
unidad durante 5 segundos.
Apague la unidad presionando 1 en la
unidad durante 5 segundos.
Inicio 13
1
Inicio
Page 14
Conexión14
Conexión de las bocinas
Conexión de las altavoces a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione cada
almohadilla de plástico para abrir los terminales de
conexión de la unidad. Inserte el cable y suelte la
2
almohadilla.
Conexión
Conecte el alambre negro de cada cable a las
terminales marcadas con – (menos) y el otro extremo
a las terminales marcadas con + (más).
Conexión de los cables de
iluminación de bocinas a la
unidad
Para conectar el cable de iluminación de bocinas
a la unidad, inserte el cable a los conectores del
SPEAKER LIGHTING SYSTEM en la unidad
Precaución
>
y Asegúrese de que los conectores coinciden
correctamente con las bocinas.
y Asegúrese de conectar rmemente los cables
a los conectores en la unidad.
Colocación del subwoofer en la
unidad
Conecte un cable de woofer al reproductor.
Cuando conecte un cable de woofer al reproductor,
inserte el conector hasta que encaje.
Precaución
>
y Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese
de conectar el cable y el conector de la bocina
al terminal correspondiente.
y Revise el nivel de volumen antes de
reproducir la música para evitar que personas
enfermas, niños y mujeres embarazadas
se asusten debido a sonidos fuertes y
repentinos provenientes de la unidad.
y No utilice la unidad en espacios pequeños.
Puede dañar la audición de las personas. Se
recomienda utilizarlo en espacios amplios.
y Tenga cuidado de que los niños no coloquen
las manos o cualquier objeto en el *conducto
del subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un oricio para
sonidos graves potentes en el cajón de la
bocina.
y Utilice solamente la bocina que se incluye
con la unidad. El uso de otras bocinas puede
causar fallas de operación.
y Las bocinas contienen piezas magnéticas, por
lo que pueden producirse irregularidades de
color en la pantalla del televisor o monitor del
PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla
de TV o el monitor de PC
y Evite mirar las luces de las bocinas por un
tiempo prolongado. Puede dañar la vista.
Page 15
Conexión 15
Conexión opcional de
equipos
Conexión AUX IN
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada
auxiliar AUX IN (L/R).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Blanco
Cable de
Rojo
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
audio
Conexión PORT.IN
Conecte una salida (auricular o salida de línea) del
dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector
PORTABLE IN (3,5 mm).
2
Conexión
Cable estéreo de 3,5 mm
Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la toma
PORTABLE IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo a la entrada
AUX IN (Izq/Dcha) de la unidad.
2. Encienda presionando 1.
3. Presione F para seleccionar la función AUX o
PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Nota
,
Cambia automáticamente a la función
PORTABLE cuando conecta el dispositivo
portátil al conector PORTABLE IN.
Page 16
Conexión16
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
2
Conexión
Nota
,
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Escoja una función/un modo diferente o
presione Z dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM proporcionada para
escuchar la radio.
Conecte la antena AM de bucle al terminal de antena
AM.
Conecte el cable de la antena FM al terminal de
antena FM.
Antena FM
Antena AM
Nota
,
y Asegúrese de extender totalmente el cable
de la antena FM.
y Para evitar la recepción de ruidos, mantenga
la antena AM de bucle lejos de la unidad y de
otros componentes.
Page 17
Operaciones básicas
Operaciones de CD/USB
1. Inserte el disco pulsando B.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando F.
ParaHaga esto
Detener
Reproducir
Pausar
Búsqueda de
una sección
dentro de una
pista/archivo
Selección
directa de una
pista/archivo.
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
Reproducir
repetida o
aleatoriamente
Pulse Z.
Presione N.
Pulse N durante la reproducción.
Presione y mantenga presionado
C
/V durante la reproducción y
suelte en el momento que desee
escuchar.
Presione los botones numéricos 0
a 9 en el control remoto para pasar
directamente al archivo o pista
deseado.
- En estado de parada,
Pulse C/V para pasar a la
siguiente/anterior pista o archivo.
- Durante la reproducción,
(1) Utilizando los botones C/V:
Pulse V para pasar a la siguiente
pista o archivo.
Reproducción de menos de 3
segundos, presione C para ir a la
pista/archivo anterior.
Después de 3 segundos de
reproducción, pulse C para ir al
inicio de la pista/archivo.
(2) Utilizando SEARCH:
Gire
SOUND EFFECT / SEARCH
C/V
y pulse N para reproducir la
pista o archivo.
Presione REPEAT en el control remoto
varias veces. Consulte la nota para los
detalles acerca del cambio de pantalla.
o
Operación 17
Nota
,
y La función Repetición/Reproducción aleatoria
funciona como sigue.
En pantallaDescripción
OFF
ONE
FOLDER
ALL
SHUFFLE
y Al reproducir la lista de JUKE BOX , solamente
hay disponibles las opciones ONE y ALL.
y Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
Reproduce las canciones en
orden y detiene la reproducción.
Reproduce la misma canción
repetidamente.
Reproduce repetidamente
las canciones en una carpeta.
(Excepto AUDIO CD)
Reproduce todas las canciones
repetidamente.
Reproduce todas las canciones
una vez al azar, y se detiene la
reproducción.
Reproducción automática
- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja
de discos.
- Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
3
Operación
Page 18
Operación18
Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
En la unidad
1. Presione SEARCH y gire SOUND EFFECT /
SEARCH o C/V hasta que aparezca el archivo
deseado.
También puede buscar en una carpeta si presiona
SEARCH de nuevo.
2. Presione OK o N para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y, a
continuación, presione OK o N de nuevo.
3
Operación
El archivo seleccionado se reproduce.
En el control remoto
1. Pulse PRESET·FOLDER W/S o C/V varias
veces hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Presione N para reproducirlo. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
Nota
,
y Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se
reconocen como sigue.
*
y Si no hay archivos en una carpeta, no se
muestra la carpeta.
y Las carpetas se presentan en el siguiente
orden; ROOT
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14.
y Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
*ROOT : La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el CD/USB es
“ROOT”.
FOLDER 1 FOLDER 3
Page 19
Operación 19
Borrar un archivo/carpeta o
formatear
Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o
formatear el USB.
1. Seleccione la función USB presionando F.
2. Presione DELETE en el mando a distancia
repetidamente, y la pantalla cambiará de la
siguiente manera.
DEL FILE
En pantallaDescripción
DEL FILE
DEL DIR
FORMAT
Si desea salir del modo actual, pulse Z.
3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
mantenga presionado DELETE en el control
remoto.
y No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
y Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y Es posible que la función Borrar no esté
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.)
DEL DIR FORMAT
Seleccione el archivo que desea
eliminar.
Seleccione la carpeta que desea
eliminar.
Seleccione formatear el
dispositivo USB.
Precaución
>
AUTO DJ
Auto DJ combina el nal de una canción con el
principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/
archivos para que la reproducción sea uniforme.
Pulse AUTO DJ repetidamente, y la pantalla muestra
como sigue.
SHUFFLE
En pantallaDescripción
SEQUENTIAL
SEQUENTIAL OFF
OFF-
SHUFFLE
Nota
,
y El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o con la reproducción repetida o
aleatoria.
y Si cambia a otras funciones o detiene la
música utilizando Z en el modo AUTO DJ,
AUTO DJ se desactivará.
y La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
y Solamente se puede seleccionar SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista JUKE BOX.
En este modo se reproduce la
música de manera aleatoria.
En este modo se repite la
reproducción de música.
3
Operación
Page 20
Operación20
Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
3
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
Operación
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
y Versión: 4.0y Codec : SBC, AAC
Perles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (perl avanzado de distribución de audio)
Escuche la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth
2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
de esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
quizá se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
de que se trate. Su unidad aparece como
“LG CK57 (XX)”.
Nota
,
y XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG CK57 (08)”
en el dispositivo Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de acoplamiento diferente. Introduzca el
código PIN (0000) según sea necesario.
y Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
y La conexión mediante vinculación de varios
teléfonos solamente se admite en dispositivos
Android. (Puede que no se admita este tipo de
conexión, dependiendo de las especicaciones
de los dispositivos conectados).
y Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle, etc.) no son
compatibles con la vinculación múltiple.
Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía
de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
Note
,
Cuando está activado el bloqueo de la conexión
Bluetooth, puede buscar el dispositivo
Bluetooth en la función BT.
Page 21
Operación 21
3. Cuando esta unidad se conecta correctamente
con su dispositivo Bluetooth, aparece "PAIRED"
en la ventana de visualización y cambia
pronto al nombre del dispositivo Bluetooth. A
continuación, aparece “BT” en la pantalla.
Nota
,
y "PAIRED" aparecerá durante unos instantes
en la pantalla al conectar otros dispositivos
para la vinculación de múltiples teléfonos.
y Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
y Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Si la conexión Bluetooth no funciona bien,
intente realizar de nuevo la vinculación.
y Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos.
Nota
,
y Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.
y Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, “BT READY” aparece en la
ventana.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y Al conectar el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre los dos.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función Bluetooth a
otra. En conexión de aplicación “Music Flow
Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que
se está reproduciendo puede mantener la
conexión Bluetooth. Puede controlar el
dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero
no puede usar la salida de sonido.
y Al entrar en la función Bluetooth, esta
unidad se conectará automáticamente al
dispositivo Bluetooth que se haya conectado
o reproducido por última vez.
(La conexión automática puede no
ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado.)
3
Operación
Page 22
Operación22
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
Nota
,
y Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
Bloqueo de conexión Bluetooth (BT
LOCK)
3
Operación
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT
(Bluetooth) y la función LG TV para evitar una
conexión Bluetooth accidental.
Para activar esta función, presione y mantenga
presionado N durante aproximadamente 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
“ON-BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, presione y mantenga
presionado N durante aproximadamente 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
Aparece “OFF-BT LOCK”.
Note
,
Incluso si ha congurado el Bloqueo de la
función Bluetooth como activado, esta barra de
sonido se enciende con la función Auto Power
(encendido automático). Apague la función
de Encendido automático para evitar que se
encienda.
Page 23
Operación 23
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
Nota
,
y Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth”
con esta unidad.
y Se recomienda utilizar la versión más reciente
de esta aplicación.
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth”.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
2. Toque el ícono para la instalación.
Nota
,
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
3
Operación
Page 24
Operación24
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.
Nota
3
Operación
,
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
Active Bluetooth con la
aplicación “Music Flow
Bluetooth”
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener más información de operación,
toque [Setting] y toque el menú [Help].
Nota
,
y La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para la operación, habrá algunas diferencias
entre la aplicación “Music Flow Bluetooth”
y el control remoto suministrado. Utilice el
control remoto que se suministra cuando sea
necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth”
opera anormalmente, verique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
y Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
y Verique la conguración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.
Page 25
Operación 25
Operaciones de radio
Asegúrese de que las antenas aéreas de FM y AM
están conectadas. (Página 16)
Para escuchar la radio
1. Presione F hasta que aparezca FM o AM en la
pantalla.
Se sintoniza la última estación recibida..
2. Sintonización automática:
Mantenga presionado TUNING-/+ en el control
remoto o C/V en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La búsqueda se
detiene cuando la unidad sintoniza una estación
de radio.
O
Sintonización manual:
Presione TUNING-/+ en el control remoto o
C/V en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL +/- en el mando
a distancia o girando el selector MASTER VOL. / MULTI en la unidad varias veces.
Cómo mejorar una mala
recepción de emisiones en FM
Presione N. Esto cambiará la sintonía de estéreo a
monoaural y con frecuencia mejorará la recepción.
Presintonización de estaciones
de radio
Puede presintonizar 50 estaciones de FM y AM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Presione F hasta que aparezca FM o AM en la
pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o C/V en
la unidad.
3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto Un número preseleccionado parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto Se memorizará la estación.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
estaciones.
7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione PRESET·FOLDER W/S o los botones
numéricos 0 a 9 en el control remoto.
Para borrar todas las estaciones
memorizadas
1. Pulse DELETE en el mando a distancia.
Parpadeará “DEL ALL” en la pantalla de la unidad.
2. Pulse DELETE en el mando a distancia para
borrar todas las emisoras de radio sintonizadas.
Parpadeará “DELETED ALL” en la pantalla de la
unidad.
3
Operación
Page 26
Operación26
Ajuste de sonido
Conguración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
usando SOUND EFFECT en el control remoto.
3
Operación
En pantallaDescripción
BASS (BASS BLAST)
o
BASS+ (BASS BLAST+)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
FOOT BALL
STANDARD
Refuerza los graves y
mejora la potencia del
sonido.
Este programa
brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación
que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz
o clásica.
Podrá disfrutar el
efecto de sonido de un
FOOTBALL STADIUM.
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
Puede seleccionar el modo de sonido deseado
utilizando REGION EQ en el mando a distancia o
REGION EQ /BASS BLAST (o BASS BLAST+) en la
unidad.
En pantallaRegiónDescripción
FUNK,
REGUETON,
SAMBA,
MERENGUE,
AXE, SALSA,
SERTANEJ,
FORRO
ARABICOriente Medio
DANGDUTIndonesia
AFROÁfrica
INDIAIndia
,
y En algunas bocinas, el sonido puede no
escucharse o se escucha un sonido bajo
dependiendo del modo de sonido.
y Al presionar y mantener presionado REGION
EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+) en la
unidad, puede seleccionar directamente el
efecto BASS (BASS BLAST) o BASS+ (BASS
BLAST+).
Latinoamérica
Efecto de
sonido
optimizado
para el género
de música
preferido en
cada región.
Nota
Page 27
Operación 27
Operaciones avanzadas
Grabación al USB
Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio
(CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM, AM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Presione F para seleccionar una función que
desea grabar.
3. Inicie la grabación presionando USB REC en el
control remoto o USB REC / DEMO en la unidad.
FunciónCondición Resultado
Reproducir/
Pausa
Reanudar
parada
(Página 30)
CD, USB
Parada
completa
AUX,
PORTABLE,
FM, AM
Grabación hasta parada
Grabación rápida hasta la
canción más reciente
Grabación rápida de todas
las canciones
En el caso siguiente, el
alcance es limitado.
- Tras la búsqueda de
archivo (Página 18),
grabación rápida como
canción indexada
- Solo cuando se muestra
el nombre de la carpeta en
la ventana de la pantalla,
se realiza la grabación
rápida de Todas las
canciones de la carpeta.
(El modo de búsqueda
de carpetas se desactiva
cuando no se pulsa ningún
botón durante unos
segundos tras acceder
al modo de búsqueda de
carpetas.) (Página 18)
- Tras JUKE BOX encendido
(Página 29), grabación
rápida de todas las
canciones de JUKE BOX
-Grabación hasta parada
Para detener la grabación.
Para detener la grabación, mantenga presionado
USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en
el control remoto 3 segundos. De lo contrario,
continuará la grabación.
Pausa de grabación
Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la
grabación de una fuente de sonido externa, presione
USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO
en la unidad para hacer una pausa en la grabación.
Presione de nuevo para reiniciar la grabación.
Nota
,
y Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación
durante la operación de VOICE CANCELLER o
KEY CHANGER.
y VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.
Para seleccionar la velocidad de bits
1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la
unidad o USB REC en el control remoto durante
3 segundos.
2. Presione C/V para seleccionar una velocidad
de bits.
3. Presione USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad para finalizar el ajuste.
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
3
Operación
- Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o USB REC / DEMO en la
unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar
parpadee en la pantalla.
Page 28
Operación28
53"$,@53"$,@
$%@3&$
"#$'JMFOBNF
%&''JMFOBNF
'*-&@3&$
%+@.*9@3&$
.*9@.*9@
3
Operación
Nota
,
y Cuando usted detiene la grabación, el archivo
que se está grabando en ese momento queda
almacenado. (Excepto cuando se graban
archivos MP3/WMA en estado de parada.)
y No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
y No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB.
y Un archivo se grabará aproximadamente en
512 Mb, al realizar una grabación de larga
duración.
Nota
,
y Puede grabar con MIC.
(Excepto cuando se graba USB/CD en estado
de parada.)
y Puede controlar el sonido del micrófono
grabado según el volumen de del micrófono.
y Usted no podrá almacenar más de 2000
archivos.
y Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
se interrumpirá la grabación.
y Cuando se está grabando durante la
reproducción, se emite el sonido que se está
reproduciendo.
y Esta se almacenará de la siguiente manera.
AUDIO CDMP3/WMA
Condición de
reproducción o parada
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
La otra condición
$%@3&$
53"$,@
53"$,@
Condición de reproducción
o parada
'*-&@3&$
"6%*0@
"6%*0@
La otra condición
'*-&@3&$
"#$'JMFOBNF
%&''JMFOBNF
Otras fuentes*Sintonizador
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
56/&3@3&$
"6%*0@@'.
"6%*0@@".
*: AUX y similares.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
Page 29
Operación 29
Reproducción JUKE BOX
La función JUKE BOX permite almacenar una lista
de reproducción de pistas/archivos favoritos desde
cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir
una lista de reproducción de hasta 100 pistas/
archivos.
Creación de una lista JUKE BOX
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el
control remoto para acceder al modo de edición.
(La reproducción se parará cuando presione
JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.)
2. Seleccione una pista/archivo presionando
C/V en el control remoto.
3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto para guardar la pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos.
(Puede modificar la lista presionando
PRESET·FOLDER W/S en el control remoto
para seleccionar el número de programa de JUKE
BOX.)
5. Presione JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez
en el control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto tras elaborar la lista.
Nota
,
Cuando se elabora o modica la lista JUKE BOX,
el modo REPEAT se desactiva.
Edición de JUKE BOX
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY
en la unidad para acceder al modo de edición.
(La reproducción se parará cuando presione
JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.)
2. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto para seleccionar la pista/archivo que
desea editar.
3. Presione C/V en el control remoto.
4.
Presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.
5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras
pistas/archivos.
6. Presione JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez
en el control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto tras editar la lista.
Borrar una lista JUKE BOX
La función de borrado solo funciona en el modo de
edición.
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el
control remoto para acceder al modo de edición.
O
Pulse DELETE en el control remoto mientras
se reproduce JUKE BOX para entrar en el modo
edición.
2. Seleccione una canción presionando varias veces
PRESET·FOLDER W/S
3. Pulse DELETE en el control remoto con una
canción seleccionada.
en el control remoto.
3
Operación
Disfrutar JUKE BOX
Presione JUKEBOX/MEMORY una vez en el control
remoto. “ON - JUKE BOX” aparece en la pantalla. Para
reproducir la lista JUKE BOX, pulse N en el mando a
distancia.
Para cancelarlo, presione JUKEBOX/MEMORY una
vez en el control remoto.
Aparece “OFF - JUKE BOX” en la pantalla.
Nota
,
y Si no hay lista JUKE BOX , aparece “NO PROG”
en la pantalla cuando se presiona JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.
y JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
- Cambio a una función diferente.
- Apagado y encendido de la unidad.
- Uso de los botones numéricos en el control
remoto.
- Reproducción de un archivo usando
SEARCH y SOUND EFFECT / SEARCH en
la unidad.
y La lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
- Retirada del disco o del dispositivo USB.
- Borrado o grabación de archivos de música
en el dispositivo USB.
Page 30
Operación30
Otras funciones
Apaga el sonido temporalmente.
Presione [ en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, presione [ de nuevo en el control
remoto o cambie el nivel de volumen.
Modo CHILDSAFE
3
Operación
Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en
caso de que al encender la unidad el volumen esté
establecido en un nivel alto.
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de la
unidad se encuentre en “MIN”.
En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa
gradualmente.
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de
la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté
activo.
Nota
,
En el caso de la funciónCD, USB o BT (Bluetooth),
el modo, CHILDSAFE no funciona durante
aproximadamente 2 minutos después de
encender la unidad incluso si este modo está
habilitado.
DEMO
En estado de apagado, presione una vez en USB
REC / DEMO en la unidad. La unidad se encenderá
y mostrará cada una de las funciones en la ventana
de visualización.Para cancelar la función DEMO,
presione USB REC / DEMO una vez más en el
control remoto.
Nota
,
Puede disfrutar otras funciones durante el
modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente.
- Si durante 10 segundos no hay presión
de ningún botón, el modo DEMO iniciará
automáticamente.
Reanudar parada
La unidad graba desde el punto en que presionó Z
en el disco o USB. Si pulsa Z dos veces, la unidad
borraré el punto en que se paró.
Page 31
Operación 31
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música.
Ajuste el volumen del micrófono presionando
MIC VOL y girando MASTER VOL. / MULTI en la
unidad principal la dirección de la agujas del reloj
o dirección opuesta.
Note
,
y Cuando no utilice el micrófono, ajuste el
volumen MIC al mínimo o apague el micrófono
y retire el micrófono de la toma MIC.
y Si el micrófono está demasiado cerca del
altavoz, se puede producir un sonido de
aullido. En este caso, aleje el micrófono
del altavoz o disminuya el nivel de sonido
utilizando el MIC VOL y girando MASTER VOL. / MULTI en la unidad.
y Si el sonido a través del micrófono es
extremadamente alto, puede distorsionarse.
En este caso, presione MIC VOL y girando
MASTER VOL./ MULTI en la unidad.
y Puede lograr un efecto de eco en el volumen
de los micrófonos presionando ECHO.
CANCELADOR DE VOZ
Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción
de la música de varias fuentes de entrada.
Presione VOICE CANCELLER y "ON - VOICE
CANCELLER» aparecerá en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de
nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
Nota
,
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y No está disponible en la fuente mono.y Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
3
Operación
Page 32
Operación32
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
y Para reforzar la clave una a una, presione KEY
CHANGER(L) repetidamente durante la
reproducción.
y ara suavizar la clave una a una, presione KEY
CHANGER(l) repetidamente durante la
reproducción.
Nota
,
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
3
Operación
y Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
VOCAL EFFECTS (efectos vocales)
Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se
puede disfrutar de la función karaoke cambiando la
voz en las diferentes fuentes.
Para seleccionar varios modos, pulse VOCAL EFFECTS varias veces o pulse VOCAL EFFECTS y,
a continuación active MASTER VOL. / MULTI en la
unidad cuando aparezca el modo de efectos vocales
en la ventana de visualización.
unidad en modo VOCAL EFFECTS, después
de hacer una copia de seguridad de los
VOCAL EFFECTS actuales, apague el modo
VOCAL EFFECTS y opere el KEY CHANGER o
el modo ECHO.
y Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS,
mantenga presionado VOCAL EFFECTS.
BASS ECHO2 SOPRANO
Nota
,
Page 33
Operación 33
ECHO (eco)
Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, puede
dar un efecto de eco al sonido de los micrófonos
presionando ECHO.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO OFF
Nota
,
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si pulsa VOCAL EFFECTS en el modo ECHO,
después de hacer copia de seguridad del
efecto ECHO, desactive el modo ECHO y
utilice el modo VOCAL EFFECTS.
Presione ECHO de nuevo, después de
hacer una copia de seguridad de los VOCAL
EFFECTS actuales, utilice el modo ECHO.
Efecto LIGHTING
Esta función ofrece una atmósfera de esta con la
iluminación de la bocina y el ritmo de la música.
Para seleccionar el modo, pulse LIGHTING varias
veces en la unidad o pulse LIGHTING en la unidad
y active también SOUND EFFECT / SEARCH en la
unidad.
OFF
PARTY PEACEFUL ROMANTIC
COOL UPBEAT FIERY EXCITED
DYNAMIC HEALING SUNNY OFF ...
Nota
,
y La función de iluminación de bocinas está
disponible en todas las funciones.
y El modo de iluminación mantiene su modo
anterior cuando se presiona en primer lugar
LIGHTING en la unidad, y presione de nuevo
para cambiar modos.
3
Operación
Page 34
Operación34
Conguración del temporizador
para el apagado automático
Presione SLEEP repetidamente en el control remoto
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y
18 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se
apagará.
Para cancelar la función de apagado automático,
pulse SLEEP repetidamente en el mando a distancia
hasta que aparezca “OFF”.
Nota
,
y Puede vericar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague. Presione SLEEP
3
Operación
en el control remoto para vericar el tiempo
restante.
y Puede editar el tiempo mientras se visualiza
el tiempo restante o “DIMMER”.
Atenuador
Presione SLEEP en el control remoto una vez. La
pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelar esta función, pulse SLEEP varias veces
en el mando a distancia hasta que aparezca “OFF”.
Nota
,
Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza
el atenuador.
Apagado automático
Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
La unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal ha sido conectada a otro
dispositivo usando entradas análogas.
La función de apagado automático se aplica
solamente a la unidad en caso de tener establecida
la conexión MAIN, WIRELESS PARTY LINK.
En caso de otra unidad, OTHER, la función de
apagado automático estará disponible después
de desconectar la otra unidad, OTHER, y la unidad
principal, MAIN.
Page 35
Operación 35
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada : BLUETOOTH o LG TV.
Cuando se enciende la televisión o un dispositivo
externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce
la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad.
Al apagar la unidad presionando 1 en la unidad
durante 5 segundos cada vez, puede encender o
apagar la función de encendido automático AUTO
POWER.
En pantallaDescripción
ON - AUTO POWER
OFF - AUTO
POWER
Nota
,
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada
y Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad
y Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
esté apagada.
La función de encendido
automático AUTO POWER
está encendida.
La función de encendido
automático AUTO POWER
está apagada.
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada
como BLUETOOTH, LG TV y Portátil y cambia
automáticamente a la función adecuada.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando hay conectado un cable
estéreo de 3,5 mm
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORTABLE IN, se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
Cuando se conecta la TV LG
Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede
oír el sonido de su TV.
Nota
,
y Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
y Esta función solamente opera con los
dispositivos previamente conectados.
y Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth y la conexión LG TV sólo estarán disponibles en la función Bluetooth y LG TV.
3
Operación
Page 36
Operación36
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga presionado CLOCK en el control
remoto
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Presione SET en el control remoto para confirmar
su selección.
5. Seleccione las horas presionando C/V en el
3
Operación
control remoto.
6. Presione SET en el control remoto.
7. Seleccione los minutos presionando C/V en
el control remoto.
8. Presione SET en el control remoto.
Conguración del reloj con uso
de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Página 23-24)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de la
activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Uso del reproductor como
despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM en el control
remoto
3. Presione C/V en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET para
guardarlos.
4. Presione C/V en el control remoto para
seleccionar la función y presione SET para
guardarla.
- Presione C/V en el control remoto para
seleccionar un número de memoria cuando
seleccione el sintonizador y, a continuación,
presione SET en el control remoto.
Si no hay ningún número presintonizado, se
omitirá este paso.
5. Presione C/V en el control remoto para
cambiar el volumen y presione SET para
guardarlo.
Nota
,
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora presionando CLOCK en el control
remoto incluso con el reproductor apagado.
y Puede congurar la alarma después de
congurar la hora.
y Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede vericar la información de
ajuste presionando ALARM en el control
remoto, incluso cuando la unidad esté
apagada.
y Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
presionando ALARM en el control remoto.
Page 37
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el
logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad presionando 1.
2. Presio
ne
F hasta que se seleccione la función LG
TV.
3. Congure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound]
output]
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron
normalmente.
[LG Sound Sync (Wireless)]
[TV Sound
Operación 37
Nota
,
y También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del TV
nuevamente, la unidad se sincroniza con el TV.
(Dependiendo de las especicaciones de TV,
el volumen y la función de silencio de esta
unidad se sincronizarán con la TV.)
y Si la conexión falla, verique las condiciones
de esta unidad y de su TV: encendido/
apagado, función.
y Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambio a una función diferente.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y El tiempo de apagado de esta unidad es
diferente dependiendo de su TV.
y Si trata de cambiar la función actual usando
la función TV LG, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
y Los detalles del menú de conguración de
la TV varían dependiendo del modelo de su TV.
y Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1, LG Sound Sync se
desconectará. Para usar esta función de
nuevo, deberá volver a conectar la TV y la
unidad.
y El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
y Cuando encienda su televisión LG conectada
con LG Sound Sync o acceda a la función
LG, esta unida cambiará la función a LG TV
automáticamente.
y Deberá establecer manualmente la salida de
sonido de TV dependiendo de la versión de TV.
y Si controla el volumen de su TV con esta
unidad y la TV está conectada mediante
LG Sound Sync, la unidad puede aumentar
el volumen debido a la sincronización de
volumen con el volumen de la TVs.
3
Operación
Page 38
Operación38
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
El sonido de salida de la unidad
a la unidad
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.
(OTHER)
3
Operación
1. Presione 3 WIRELESS LINK en la unidad.
Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la
pantalla.
2. Pulse
3 WIRELESS LINK en la unidad principal
para seleccionar MAIN o OTHER.
-
Unidad : Selecciona MAIN.
-
Unidad : Selecciona OTHER.
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando las unidades están correctamente
conectadas entre sí en modo WIRELESS PARTY
LINK, cada uno de los nombres de los dispositivos
conectados aparece en cada unidad.
(MAIN)
.
se expande
Nota
,
y Si está utilizando LG Sound Sync, esta
función no está disponible. Si conecta
la función LG TV (LG TV), aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Solamente puede utilizar el micrófono en
la unidad OTHER. En el caso de la unidad
OTHER solamente funcionan algunas de las
características.
y Cuando se desconecta la funciónWIRELESS
PARTY LINK, la unidad OTHER cambia a la
función BT (Bluetooth).
y Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
y Se sincroniza la función de silencio.y La conexión WIRELESS PARTY LINK se
desconectará cuando apague la unidad o si
presiona
3 WIRELESS LINK en la unidad.
y El sonido de las unidades MAIN y OTHER
dependiendo del estado de reproducción o de
la fuente de sonido.
y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
- Solamente es posible conectar un
dispositivo Bluetooth en la unidad MAIN.
No es posible conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad OTHER.
- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo
es compatible con dispositivos Android.
(La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo
de las especicaciones del dispositivo
conectado o el SO.)
- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
LINK, la conexión Bluetooth no está
disponible en estado de grabación o
borrado.
- Si conecta WIRELESS PARTY LINK
mientras está reproduciendo un
dispositivo Bluetooth conectado, la
unidad puede volver a conectarse
de nuevo, dependiendo de las
especicaciones del teléfono.
y MAIN / OTHER se pueden mostrar como
MASTER (Principal) / SLAVE (Secundaria) en
los productos existentes.
Page 39
Solución de problemas
General
Problema Causa y solución
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
La unidad no funciona
correctamente.
No hay alimentación.
No hay sonido.
y Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) y luego trate de
conectarlos nuevamente.
y Es posible que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.y Verique si hay corriente eléctrica.
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
y Verique si las bocinas están conectadas correctamente. Cables de altavoz
conectados correctamente.
Solución de problemas 39
4
Solución de problemas
La unidad no inicia la
reproducción.
No pueden sintonizarse
correctamente las
estaciones de radio.
y Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verique el disco a
reproducir.
y No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.y El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 43)y El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
y La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente
conectada.
Conéctela rmemente.
y La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
Sintonice la estación manualmente.
y No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 25 para detalles.
Page 40
El control remoto no
funciona correctamente.
No enciende la luz de
bocina
LG Sound Sync no
funciona.
4
Solución de problemas
Solución de problemas40
Problema Causa y Solución
y El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.
y Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retírelo.
y Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.
y Verique si los cables de las bocinas están conectados a la unidad correctamente.
Conecte los cables de las bocinas a la unidad correctamente.
y Compruebe los efectos de iluminación de la bocina presionando LIGHTING en la
unidad. (Página 33)
y Verique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.y Verique la conexión de LG Sound Syncy Verique la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
Page 41
Especicaciones generales
General
Requerimientos de energíaConsulte la etiqueta principal de la unidad
Consumo de EnergíaConsulte la etiqueta principal de la unidad
Dimensiones (An x Alt x P)Aprox. 350 mm x 166 mm x 276 mm
Temperatura de Operación5 °C a 35 °C
Humedad de Operación60 %
Entradas
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
Entrada portátil (PORTABLE IN)1,0 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Micrófono (MIC)Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 1 tomas de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonización AM 522 a 1,620 kHz, 520 a 1,710 kHz u 522 a 1,710 kHz
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 75 Ω conector RCA (L, R)
Apéndice 41
Sistema
Respuesta de frecuencia Response 40 a 20 000 Hz
Relación señal-ruidoMás de 75 dB
Rango dinámicoMás de 75 dB
Suministro de energía del puerto
(USB)
Amplicador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida total RMS1 100 W RMS
Parte frontal350 W RMS X 2 (4 Ω a 1 kHz, 25 % THD)
Subwoofer400 W RMS (3 Ω a 60 kHz, 25 % THD)
y El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
5 V 0 500 mA
5
Apéndice
Page 42
Apéndice42
Especicaciones de bocinas
Bocina frontal
Tipo2 altoparlante de 2 vía
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada nominal350 W RMS
Alimentación de Entrada Máx.
(RMS)
Dimensiones totales (An x Alt x P) Aprox. 300 mm x 363 mm x 253 mm
Subwoofer
Tipo1 altoparlante de 1 vía
Impedancia3 Ω
Potencia de entrada nominal400 W RMS
Alimentación de Entrada Máx.
(RMS)
Dimensiones totales (An x Alt x P) Aprox. 310 mm x 363 mm x 253 mm
y El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
700 W RMS
800 W RMS
5
Apéndice
Marcas comerciales y permisos
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Page 43
Apéndice 43
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de discos
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden
causar pobre calidad de imagen y distorsión de
sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un
paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia
afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina,
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray
antiestático diseñado para los discos de vinilo.
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las supercies exteriores
limpias
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
excesiva puede dañar la supercie. No deje productos
de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento del aparato
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y
precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes
de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la
calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por
favor contacte a su centro de servicio autorizado más
cercano.
5
Apéndice
Page 44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.