MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
TYPE : MURAL
www.lg.com
<![endif]>FRANÇAIS
Manuel d'utilisation du climatiseur
TABLE DES MATIÈRES
A. Consignes de sécurité ....................... |
3 |
B. Sécurité électrique .............................. |
6 |
Utilisation provisoire d’un adaptateur ... |
6 |
Utilisation provisoire d’un câble de rallonge .... |
6 |
Symboles utilisés dans le manuel ......... |
6 |
C. Présentation de l’appareil................... |
7 |
D. Instructions d’utilisation..................... |
8 |
Mise en place des piles ........................ |
8 |
Télécommande sans fil Maintenance.... |
8 |
Méthode d’utilisation.............................. |
8 |
Télécommande sans fil ......................... |
9 |
Mode de fonctionnement..................... |
11 |
Mode de basculement automatique |
|
(Climatiseur simple) .................................... |
12 |
Fonctionnement automatique |
|
(Climatiseur multiple) ............................ |
12 |
Mode Déshumidification saine ............ |
12 |
Mode Circulation de l’air ..................... |
13 |
Mode Nettoyage automatique ............. |
13 |
Mode Purification d’air néo-plasma |
|
(Option)................................................ |
13 |
Mode Froid à économie d’énergie (Option) .... |
14 |
Luminosité affichage (Option) ............. |
14 |
Réglage de l’heure actuelle ................ |
14 |
Réglage du Timer ............................... |
15 |
Pour annuler le réglage du timer ........ |
15 |
Mode Nuit ........................................... |
15 |
Contrôle des volets horizontaux ......... |
16 |
Contrôle du volet vertical (Option) ...... |
16 |
Mode Jet Cool .................................... |
16 |
Fonctionnement forcé ......................... |
17 |
Fonction Redémarrage automatique... |
17 |
E. Maintenance et entretien .................. |
18 |
Unité intérieure .................................... |
18 |
Unité extérieure .................................. |
19 |
Conseils d’utilisation ! ......................... |
19 |
Auto-diagnostic ................................... |
19 |
Conseils de dépannage ! Pour gagner |
|
du temps et de l’argent ! ............................ |
20 |
Contactez le service technique |
|
immédiatement dans les cas suivants : ........ |
20 |
INFORMATIONS À CONSERVER
Spécifiez le numéro de modèle et de série :
Modèle
N° de série
Ils sont mentionnés sur l’étiquette apposée sur la face latérale de l’unité.
Nom du revendeur
Date d’achat
■Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver facilement si vous devez, le cas échéant, prouver la date d’achat ou vous prévaloir de la garantie.
LISEZ CE MODE D’EMPLOI
Il contient de nombreuses astuces utiles sur la manière d’utiliser et d’assurer l’entretien de votre climatiseur.
Un minimum de mesures de précaution de votre part peut vous éviter de perdre beaucoup de temps et d’argent pendant la durée de vie de votre appareil. Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes fréquents dans le tableau de résolution des problèmes. La consultation du
Tableau de résolution des problèmes peut vous éviter de faire appel à nos services.
PRÉCAUTIONS D’USAGE
•Pour toute réparation ou maintenance de cette unité, contactez le service technique agréé.
•Pour toute installation de cette unité, contactez l’installateur agréé.
•Ce climatiseur ne doit pas être mis en marche par des enfants ou des personnes infirmes, sans surveillance.
•Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil.
•Si le câble d’alimentation doit être remplacé, il convient de confier cette tâche à un technicien agréé qui utilisera uniquement des pièces de rechange d’origine.
2 Climatiseur
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que tout dégât matériel, respectez les consignes ci-dessous.
■Toute mauvaise utilisation découlant d'un non-respect des instructions comporte des risques corporels ou matériels. Leur niveau de gravité est indiqué par les libellés ci-dessous.
AVERTISSEMENT |
Ce signe indique un danger de mort ou de blessure grave. |
ATTENTION |
Ce signe indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel. |
■ Les symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel ont la signification suivante :
À ne pas faire
Instructions à respecter
Utilisez toujours un connecteur d’alimentation avec une prise de terre.
•Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Pour toute réparation, contactez le concessionnaire, le revendeur, un électricien qualifié ou un centre de réparation agréé. Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même l'appareil.
•Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.
•Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
AVERTISSEMENT
Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.
•Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Procédez dans tous les cas à une mise à la terre de l’appareil conformément au schéma de câblage. Ne reliez pas le fil de terre à une canalisation de gaz, une conduite d’eau, à un paratonnerre ou à un fil de terre téléphonique.
•Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge. Si le câble d’alimentation est abîmé, dénudé par endroit ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
•Il existe un risque d'incendie ou d'électrocution.
N'installez pas l’appareil sur un support |
N’installez jamais l’unité extérieure sur |
défectueux. Assurez-vous que l’emplacement |
une surface instable, ni dans un endroit |
choisi pour l’installation ne s’est pas altéré au |
où elle risque de tomber. |
fil du temps. |
|
• Autrement, le produit risque de tomber par terre. |
• La chute de l’unité extérieure peut provoquer des |
|
dommages, des blessures voire entraîner la mort. |
Le transformateur élévateur de l’unité extérieure fournit un courant haute tension aux composants électriques. Assurez-vous de décharger complètement le condensateur avant de procéder à une quelconque réparation.
•Un condensateur chargé peut être à l’origine d’un choc électrique.
Lors de l’installation, utilisez le kit fourni
àcet effet avec l’appareil.
•Autrement, l’unité risque de tomber et de provoquer de graves blessures.
N’utilisez pas un dispositif de déclenchement groupé. Utilisez toujours cet appareil sur un circuit avec disjoncteur dédié.
•Sinon, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Installez le boîtier de commande et fixez soigneusement le capot.
•Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique en raison de la présence de poussières, d’humidité, etc.
Pour tout démontage, installation ou réinstallation, contactez votre revendeur ou un centre après-vente agréé.
•Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure.
Si de l’eau pénètre dans l’appareil, contactez un service après-vente agréé pour le faire réparer avant de le réutiliser.
•Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Utilisez uniquement des composants figurant dans la liste des pièces de rechange. N’essayez en aucun cas de modifier l’équipement.
•Toute utilisation de pièces inadéquates peut causer un choc électrique, une surchauffe ou un incendie.
<![endif]>FRANÇAIS
Manuel d’utilisation 3
Consignes de sécurité
Les connexions électriques entre l’unité intérieure et l’unité extérieure doivent supporter les contraintes mécaniques et le câble d’alimentation doit être placé de façon à n'exercer aucune traction sur les bornes de connexion.
•Toute connexion inadéquate présente un risque de surchauffe ou d'incendie.
Procédez à une mise au rebut réglementaire des matériaux d’emballage, tels que les vis, les clous, les piles, les éléments cassés, etc., après l’installation ou l’entretien de l’appareil. Veillez ensuite à jeter tout sac en plastique.
•Les enfants pourraient jouer avec ces
éléments et se blesser.
Assurez-vous que le connecteur du câble d’alimentation n'est pas encrassé, desserré ou cassé, puis insérez-le à fond dans la prise.
•Un connecteur de câble sale, desserré ou cassé présente un risque d’électrocution ou d'incendie.
Vérifiez bien le fluide frigorigène à utiliser (consultez l’étiquette apposée sur l’appareil).
•L’utilisation d’un fluide frigorigène inadapté risque de nuire au fonctionnement normal de l’unité.
Ne placez pas un radiateur ou d’autres appareils de chauffage à proximité du câble d’alimentation.
•Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’utilisez pas un câble d’alimentation ni une |
Si vos mains sont mouillées, ne touchez pas |
fiche ou une prise desserrée qui soient |
l’appareil et ne l’actionnez pas. Lorsque vous |
endommagés. |
débranchez le cordon, tenez-le par le connecteur. |
• Sinon, vous risquez de provoquer un incendie |
• Il existe un risque d'incendie ou |
ou un choc électrique. |
d'électrocution. |
Assurez-vous que les pièces électriques ne |
Ne stockez pas et n’utilisez pas de |
soient pas au contact de l’eau. Veillez notamment |
combustible ou de gaz inflammable à |
à installer l’unité loin de toute source d’eau. |
proximité de l'appareil. |
• Il existe un risque d’incendie, de dysfonctionnement |
• Sinon, vous risquez de provoquer un |
de l'appareil ou d'électrocution. |
incendie. |
N’utilisez pas l’appareil dans un espace hermétiquement clos pendant une longue période. Aérez la pièce régulièrement.
•Sinon, un manque d’oxygène pourrait être observé, ce qui nuirait à votre santé.
Aérez régulièrement la pièce où se trouve l’appareil lorsque celui-ci est utilisé simultanément avec un appareil de chauffage, etc.
•Sinon, un manque d’oxygène pourrait être observé, ce qui nuirait à votre santé.
Veillez à ce que personne ne puisse trébucher ou tomber sur l’unité extérieure, en particulier les enfants.
•Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou endommager l’appareil.
N’ouvrez pas la grille frontale de l’appareil |
En cas de bruit anormal, d'odeur ou de |
pendant son fonctionnement (Ne touchez pas le |
fumée, coupez immédiatement le disjoncteur |
filtre électrostatique, si l’unité en est équipée). |
ou débranchez le câble d’alimentation. |
• Il existe un risque d’incendie, de dysfonctionnement |
• Il existe un risque d’incendie ou |
de l'appareil ou d'électrocution. |
d’électrocution. |
Coupez l’alimentation et débranchez l’unité lorsque vous nettoyez ou réparez l’appareil.
•Il existe un risque d'électrocution.
Veillez à ce qu’il soit impossible de tirer sur le câble d’alimentation ou de l’endommager pendant le fonctionnement de l’appareil.
•Il existe un risque d'incendie ou d'électrocution.
Si l’appareil reste inutilisé pendant un long moment, coupez l’alimentation ou arrêtez le disjoncteur.
•Il existe un risque de dommage ou de panne ou un fonctionnement inattendu.
Ne placez AUCUN objet sur le câble d’alimentation.
•Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne branchez pas ou ne débranchez pas l’alimentation électrique pour allumer ou arrêter l’appareil.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
En cas de fuite d’un gaz inflammable, fermez l’arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre afin d’aérer la pièce avant de mettre en marche l’appareil.
•N’utilisez pas de téléphone et n’allumez ni n’éteignez les interrupteurs, au risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour soulever et transporter l'appareil.
•Attention à ne pas vous blesser.
L'appareil doit être installé de niveau.
•Vous éviterez ainsi toute vibration ou nuisance sonore.
ATTENTION
N’exposez pas l’appareil directement à l'action du vent marin (vent salé)
•Vous éviterez tout risque de corrosion.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l’unité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage.
•Dans le cas contraire, votre installation pourrait gêner vos voisins et être à l’origine d’un conflit avec ces derniers.
Installez le flexible d’évacuation de façon à assurer une évacuation convenable des eaux de condensats.
•Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d'eau.
Vérifiez systématiquement la présence éventuelle d'une fuite de fluide frigorigène après l'installation ou après une réparation de l'appareil.
•Si le niveau de fluide frigorigène est insuffisant, l'appareil risque de tomber en panne.
4 Climatiseur
|
|
Consignes de sécurité |
N’utilisez pas l’appareil à des fins particulières |
N’obstruez pas l'entrée et la sortie du flux |
Utilisez un chiffon doux pour le |
comme la conservation d’aliments, d’œuvres |
d’air. |
nettoyage. N’utilisez pas de détergents |
d’art, etc. C'est un climatiseur grand public, pas |
|
agressifs ni de solvants ou autres |
un système frigorifique de précision. |
|
produits de ce type. |
• Sinon, vous risquez d’endommager ou |
• au risque d’endommager l’appareil. |
• Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc |
d’altérer les propriétés de votre appareil. |
|
électrique ou d’endommager les composants en plastique. |
Ne touchez pas les parties métalliques de |
Ne montez pas sur l’appareil et ne posez |
Remettez le filtre correctement en place après |
l’appareil lorsque vous enlevez le filtre à |
rien dessus. (unités extérieures) |
le nettoyage. Nettoyez le filtre toutes les |
air. |
|
quinze jours ou plus souvent si nécessaire. |
• Il existe un risque de blessure. |
• Vous risqueriez de provoquer un incendie ou |
• Un filtre sale entraîne une réduction des |
|
d’altérer le fonctionnement de l’appareil. |
performances. |
Ne placez pas les mains ou un objet au |
Déballez et installez le produit avec |
Si une fuite de fluide frigorigène se |
niveau de l’entrée ou de la sortie d’air |
prudence. |
produit lors de la réparation, ne le |
lorsque l’appareil fonctionne. |
|
touchez pas. |
• Certaines pièces qui sont acérées et |
• Il comporte des arêtes vives présentant un |
• Ce fluide peut provoquer des gelures |
amovibles peuvent provoquer des blessures. |
risque de coupure. |
(brûlures froides). |
N’inclinez pas l’unité lorsque vous la |
N’utilisez pas de mélange d’air ou de gaz autre |
déplacez ou que vous la démontez. |
que le fluide frigorigène spécifique du système. |
• L’eau condensée qu’elle contient pourrait |
• La présence d’air dans le système frigorifique provoquerait |
s’écouler. |
une augmentation excessive de la pression, susceptible |
|
d’endommager l’appareil ou de provoquer des blessures. |
Les procédures de démontage de l’unité et de remplacement de l’huile frigorigène ou de composants du système doivent être exécutées conformément aux normes locales et nationales.
En cas de projection de l’électrolyte pour batterie sur la peau ou les vêtements, rincez soigneusement à l’eau claire. N'utilisez pas la télécommande en cas de fuite des piles.
•Les produits chimiques contenus dans les piles et les batteries peuvent provoquer des brûlures ou des blessures autres.
Remplacez les piles des télécommandes par des piles de même modèle.
Ne mélangez pas des piles usées et neuves ou de types différents.
•Il existe un risque d’incendie ou de dysfonctionnement de l’appareil.
En cas d’ingestion du liquide des piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas la télécommande en cas de fuite des piles.
•Les produits chimiques contenus dans les piles et les batteries peuvent provoquer des brûlures ou des blessures autres.
Si une fuite de fluide frigorigène se produit lors de l’installation, aérez la pièce immédiatement.
•Sinon, vous mettez en danger votre santé.
Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les piles dans le feu.
•Elles risquent de brûler ou d’exploser.
Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop longue lorsque le taux d'humidité est très élevé et qu'une porte ou une fenêtre est restée ouverte.
•L'humidité risque alors de se condenser et de mouiller ou d'endommager le mobilier.
N’exposez pas votre peau, ni les enfants ou |
Ne buvez pas l’eau évacuée de l’appareil. |
Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour |
les plantes aux courants d’air chaud ou froid. |
|
nettoyer ou réparer l’appareil en hauteur. |
• Sinon, vous mettez en danger votre santé. |
• Cette eau n’est pas potable et peut provoquer |
• Faites attention à ne pas vous blesser. |
|
des problèmes de santé graves. |
|
<![endif]>FRANÇAIS
Manuel d’utilisation 5
Sécurité électrique
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
•Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Pour limiter le risque d'électrocution, vous devez toujours relier la fiche à une prise de terre.
•Ne retirez pas la broche de terre du connecteur d’alimentation.
•Le fait de relier le fil de terre de l’adaptateur à la vis du boîtier de la prise murale ne suffit pas à mettre l’appareil à la terre, sauf si la vis est métallique et non isolée et si la prise murale est reliée à la terre par le câblage général.
•En cas de doute sur la mise à la terre du climatiseur, faites vérifier l’installation par un électricien.
Utilisationprovisoired’unadaptateur
Nous vous déconseillons d’utiliser un adaptateur en raison des risques de sécurité.
Pour des connexions temporaires, utilisez un adaptateur agréé, disponible dans la plupart des magasins spécialisés. Vérifiez que la grande encoche de l’adaptateur est alignée sur celle du réceptacle afin de garantir une connexion correcte des polarités.Pour débrancher le câble d’alimentation de l’adaptateur, tenez-le d’une main pour éviter d’endommager la borne de terre. Évitez de débrancher trop souvent le câble afin de ne pas endommager la borne de terre.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez jamais l’appareil avec un adaptateur endommagé.
Utilisationprovisoired’uncâblederallonge
Nous vous déconseillons d’utiliser un câble de rallonge en raison des risques de sécurité.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations électriques nationales en vigueur.
Le présent manuel présente les caractéristiques électriques du produit.
Symbolesutilisésdanslemanuel
Ce symbole signale un risque d’électrocution.
Ce symbole signale les risques de détérioration du climatiseur.
REMARQUE Ce symbole attire votre attention sur des remarques particulières.
6 Climatiseur
Présentation de l’appareil
Présentation de l’appareil
Art Cool Mirror
Voyants DCL du panneau d’affichage
Entrée d’air
Filtre à air
Filtre plasma
Sortie d’air
Panneau avant
Récepteur de signal
Touche MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
Marche/Arrêt : S’allume pendant le fonctionnement du système, pour indiquer un et lors du réglage du redémarrage automatique.
Mode sommeil : S’allume pendant le fonctionnement automatique en mode sommeil.
|
|
Plasma |
: Cette fonction illustre son mode dynamique en utilisant un système de |
|
|
|
d'éclairage multiple. |
|
|
Minuterie |
: S’allume pendant le fonctionnement de la minuterie. |
|
|
Mode dégivrage : S’allume pendant le fonctionnement en mode dégivrage ou lors du |
|
|
|
|
démarrage à chaud* (modèle pompe à chaleur uniquement). |
OUT |
: Fonctionnement de l’unité extérieure: S’allume lorsque l’unité extérieure est en |
||
DOOR |
marche (modèle refroidissement uniquement). |
||
|
|
|
|
|
|
Affichage pendant : Indique la température, Mode automatique (basculement automatique), |
|
|
|
fonctionnement |
nettoyage automatique, test et code d’erreur. |
<![endif]>FRANÇAIS
Manuel d’utilisation 7