LG CBIH3617BE Installation Instructions

Page 1
10 INSTALLATION
CAUTION
NOTE
NOTE
NOTE
INSTALLATION
Before Installing
Before You Begin
Installation and service must be performed by a qualified installer.
Important: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. Read and save these instructions for future reference.
Read these instructions completely and carefully.
• If storage is located under the cooktop, do not use it to store flammable or heat-sensitive items such as detergents, aerosols, cleaners, water, food, or plastics.
Installer:
• Read all installation instructions before installing the cooktop.
• Remove all packing material before connecting the electrical supply to the cooktop.
• Observe all governing codes and ordinances.
• Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models.
• Be sure to leave these instructions with the consumer.
Tools Needed
a Pencil
b Saber Saw
c Phillips Screwdriver
d Flat-Blade Screwdriver
e Pliers
f Tape Measure
g Level
Consumer:
• Keep the owner's manual and installation instructions for future reference.
• This appliance must be properly grounded.
• Damage caused by failure to follow these instructions is not covered by the cooktop warranty.
h Drill
i Safety Glasses
j Gloves
Parts not Provided
a Junction Box
b Wire Nuts
c Strain Relief (Conduit Connector)
Page 2
11INSTALLATION
Unpacking the Cooktop
1 Unpack and visually inspect the cooktop for
any damage or missing components.
2 Be sure the bottle of cleaner and conditioner
packed in the literature bag is left where the user can find it easily. It is important that the
Technical Specifications
30" Technical Specifications
Models CBIH3017BE
Description Induction Cooktop
Electrical Specifications
Connection voltage
Maximum connected power load
240/208 VAC 60 Hz., 36.7 A / 34.6 A
8800 W / 7197 W
Model and Serial Number Location
The model and serial numbers are located on a plate on the front side of the cooktop. Please record them in this guide; you will need them for warranty registration.
ceramic-glass cooktop be pretreated before use. See Care and Cleaning.
ENGLISH
Cooktop Dimensions
Countertop Cutout Dimensions
30 11/16" (781 mm) (W) × 4 5/16" (110 mm) (H) × 21 1/16" (534 mm) (D)
Standard Installation 28 1/2" (724 mm) (W) × 5 3/4"(146 mm) (H) × 19 5/8" (498 mm) (D)
Page 3
12 INSTALLATION
Models CBIH3017BE
Cooking Zones
Position Size
Front Left
Front Right 6 1/2" (165 mm)
Flex Left 8 1/2" x 14 9/16"
Rear Left
Center
8 1/2" x 7 1/4" (216.2 x 185 mm)
(216.2 x 370 mm)
8 1/2" x 7 1/4" (216.2 x 185 mm)
11 1/8", 7 1/16" (283, 180 mm)
Power (Level 9 / Boost)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
1145/1472 W (208 V) 1400/1800 W (240 V)
2699/3026 W (208 V) 3300/3700 W (240 V)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
Inner Burner: 1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V) Dual Burner: 3026/4089 W (208 V) 3700/5000 W (240 V)
36" Technical Specifications
Models CBIH3617BE
Description Induction Cooktop
Connection
Electrical Specifications
Cooktop Dimensions
Countertop Cutout Dimensions
voltage
Maximum connected power load
240/208 VAC 60 Hz., 44.2 A / 41.7 A
10600 W / 8670 W
36 5/8" (930 mm) (W) × 3 11/16" (94 mm) (H) × 21 1/16" (534 mm) (D)
Standard Installation 33 7/8" (860 mm) (W) × 5 3/4"(146 mm) (H) × 19 1/8" (486 mm) (D)
Page 4
NOTE
Models CBIH3617BE
13INSTALLATION
Cooking Zones
Position Size
Front Left
Front Right 7" (177.8 mm)
Flex Left 8 1/2" x 14 9/16"
Rear Left
Rear Right 6" (152.4 mm)
Center
8 1/2" x 7 1/4" (216.2 x 185 mm)
(216.2 x 370 mm)
8 1/2" x 7 1/4" (216.2 x 185 mm)
11 1/8", 7 1/16" (283, 180 mm)
Power (Level 9 / Boost)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
1472/2290 W (208 V) 1800/2800 W (240 V)
2699/3026 W (208 V) 3300/3700 W (240 V)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
1145/1472 W (208 V) 1400/1800 W (240 V)
Inner Burner: 1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V) Dual Burner: 3026/4089 W (208 V) 3700/5000 W (240 V)
ENGLISH
• The maximum power of each cooking zone depends on the size and material of the cookware used.
Page 5
14 INSTALLATION
Preparing the Installation Location
Important Installation Information
• All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC-only electrical supply with ground.
• Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30" (762 mm) for a 30" cooktop and 36" (914 mm) for a 36" cooktop.
• Make sure the cabinets and wall coverings around the cooktop can withstand the temperatures (up to 93 [200 ]) generated by the cooktop.
Dimensions and Clearances
a Do not obstruct these areas.
b Right side
c Radius: 3/8" (10 mm)
d 4 X 8 (102 mm x 203 mm) opening to route armored cable if panel is present.
e Approximate location of junction box
- Dimension/Clearance 30" Cooktop 36" Cooktop
A Width of upper plate
B Depth of upper plate 21 1/16" (534 mm)
Distance from bottom of upper plate to bottom of
C
conduit
D Width of cooktop base
E Depth of cooktop base 18 13/16" (477 mm)
30 11/16" (781 mm)
3 15/16" (101 mm)
27 15/16" (710 mm)
36 5/8" (930 mm)
3 9/16" (90 mm)
33 1/2" (851 mm)
Page 6
CAUTION
- Dimension/Clearance 30" Cooktop 36" Cooktop
15INSTALLATION
Distance from bottom of upper plate to bottom of
F
cooktop base
GHeight of conduit
H Distance from side edge of cutout to side of counter
I Width of cutout
J Depth of cutout
K Depth of bottom cabinets 23 13/16" (605 mm) 23 3/8" (593 mm)
L Distance from front of counter to front edge of cutout
Distance from rear edge of cutout to nearest
M
combustible surface
Height below cutout (Empty space is needed
N
underneath the cooktop for optimum performance.)
O Depth of overhead cabinets
Clearance from top of cooking surface to bottom of
P
overhead cabinets
2 1/2" (64 mm)
1 7/16" (37 mm)
2 1 1/8" (28 mm)
2 28 1/2" (724 mm) 1 28 5/8" (727 mm)
2 19 5/8" (498 mm) 1 19 11/16" (501 mm)
2 2 3/16" (55 mm)
2 2 1/16" (52 mm)
2 5 7/8"
(149 mm)
1 13" (330 mm)
2 30"
(762 mm)
2 7/16" (61 mm)
1 1/8" (29 mm)
2 33 7/8" (860 mm) 1 33 15/16" (863 mm)
2 19 1/8" (486 mm) 1 19 3/16" (488 mm)
2 5 3/4"
(146 mm)
2 36"
(914 mm)
ENGLISH
Clearance from countertop to bottom of adjacent
Q
cabinets
R Junction box (approximate location) 12" (305 mm)
S Junction box (approximate location) 10" (254 mm)
Distance from edge of cooktop to nearest
T
combustible wall (either side of unit)
All dimensions are stated in inches and millimeters (mm). Allow 2 (50 mm) below the armored cable opening to clear the electric cable and allow space for
installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop. Thickness of glass: 3/16" (4 mm)
• To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surfaces, cabinet storage space located above the cooktop should be avoided. If cabinet storage is provided, risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 (127 mm) beyond the face of the cabinets.
2 18" (457 mm)
2 2" (50 mm)
Page 7
16 INSTALLATION
CAUTION
WARNING
NOTE
WARNING
NOTE
• It is very important to keep 3 5/16" (85 mm) distance between the cooktop and a drawer or oven a underneath it.
Installing the Cooktop
Electrical Connections
Important Safety Instructions
• Be sure the cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician.
• This cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, latest edition in the United States.
• The electrical power to the cooktop must be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.
Providing the Electrical Connection
• Install the junction box under the cabinet and run 120/240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit panel.
breaker is recommended). DO NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed the circuit rating of the appliance specified on the nameplate.
• 30" induction cooktop can consume up to 8800 W at 240 VAC. A 40 Amp circuit breaker with #8 AWG must be used.
• 36" induction cooktop can consume up to 10600 W at 240 VAC. A 50 Amp circuit breaker with #8 AWG must be used.
• Do not use an extension cord with this appliance. Doing so may result in a fire, electrical shock, or other personal injury.
• Wire sizes and connections must conform to the fuse size and rating of the appliance in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, latest edition, and local codes and ordinances.
• DO NOT connect the wire to the circuit panel at this time.
Electrical Requirements
Observe all governing codes and local ordinances
1 A 3-wire or 4-wire single-phase 120/240 or
120/208 Volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line (time-delay fuse or circuit
2 The appliance should be connected to the
fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible armored cable extending from this appliance should be connected directly to the grounded junction box. The junction box should be located as shown in Dimensions and Clearances with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever necessary.
Page 8
17INSTALLATION
NOTE
WARNING
WARNING
3 A suitable strain relief must be provided to
attach the flexible armored cable to the junction box.
Electrical Connection
Connect the flexible armored cable that extends from the surface unit to the junction box using a suitable strain relief at the point the armored cable enters the junction box. Then make the electrical connection as follows.
Electrical ground is required on this appliance. This appliance is manufactured with a supply wire
and a frame-connected green or bare copper grounding wire.
TO ELECTRICIAN:
• The armored cable leads supplied with the appliance are UL-listed for connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring. The current-carrying capacity of the conductor wire is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone.
2 At the circuit breaker box, fuse box or junction
box, connect appliance and power supply cable wires as shown.
ENGLISH
• You may not ground the cooktop through the neutral (white) wire if the cooktop is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes do not permit grounding to the neutral (white) wire. When grounding to the neutral (white) wire is prohibited, you must use a 4-wire power supply cable. Failure to heed this warning may result in electrocution or other serious personal injury.
3-Wire Grounded Junction Box
• DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the power.
• This appliance is equipped with a copper conductor flexible cable. If connection is made to aluminum house wiring, use only special connectors which are approved for joining copper and aluminum wires in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. Improper connection of aluminum house wiring to copper leads can result in a short circuit or fire. Follow the connector manufacturer’s recommended procedure closely.
Where Local Codes Permit Connecting the Appliance-Grounding Conductor to the Neutral (White) Wire
Observe all governing codes and local ordinances.
1 Disconnect the power supply.
a Cable from Power Supply
b Cable from Cooktop
c White Wire (Neutral)
d Red Wires
e Green Wire (Ground)
f UL-listed Conduit Connector
g Black Wires
h Junction Box
If Cooktop is Used in a New Branch Circuit Installation (1996 NEC), Mobile Home, Recreational Vehicle, or where Local Codes Do Not Permit Grounding to the Neutral (White) Wire
Observe all governing codes and local ordinances.
1 Disconnect the power supply.
Page 9
18 INSTALLATION
WARNING
NOTE
NOTE
2 At the circuit breaker box, fuse box or junction
box, connect appliance and power supply cable wires as shown.
• If connecting to a 4-wire power supply cable electrical system, the appliance frame connected ground wire MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire electrical system.
4-Wire Grounded Junction Box
30" Cooktop: 3 Screws (Same Both Side)
b
36" Cooktop: 4 Screws (Same Both Side)
2 Check and prepare the installation location.
•See Dimensions and Clearances.
3 Carefully lower the cooktop into the
countertop cutout, making sure not to trap any wires.
a Cable from Power Supply
b Cable from Cooktop
c Ground Wire
d Red Wires
e Green Wire (Ground)
f UL-listed Conduit Connector
g Black Wires
h Junction Box
i White Wire (No Connection)
Installing the Cooktop Unit
1 Visually inspect the cooktop for damage.
Make sure all cooktop screws are tight (see below for locations).
• Do not use caulking compound. The cooktop must be removable, should service be required.
4 Attach the retainer brackets a to the bottom
of the cooktop; then snug the bolts against the bottom of the countertop as shown.
• The retainer brackets MUST be installed to meet local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, latest edition.
3 Screws (Same Both Side)
a
Page 10
a Cooktop
b Countertop
c Bolt
d Retainer Brackets
e Type A Screw
Final Check
Perform a final operational check of the cooktop, making sure the cooktop powers on properly and that each cooking zone operates correctly. Refer to the Operating Instructions in this guide for details.
19INSTALLATION
ENGLISH
Page 11
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
NOTA
NOTA
NOTA
11INSTALACIÓN
Antes de la instalación
Antes de comenzar
La instalación y el servicio deben ser realizados por un instalador calificado.
Importante: guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. Lea y guarde estas instrucciones para futuras consultas.
Lea todas estas instrucciones cuidadosamente.
• Si hay lugar de almacenamiento debajo de la placa de cocción, no lo use para guardar artículos inflamables o sensibles al calor, como detergentes, aerosoles, limpiadores, agua, alimentos o plásticos.
Instalador:
• Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar la placa de cocción.
• Retire todo el material de embalaje antes de conectar el suministro eléctrico a la placa de cocción.
• Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes.
• Solo se pueden instalar ciertos modelos de placas de cocción sobre algunos modelos de hornos eléctricos incorporados.
• Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario.
Herramientas necesarias
a Lápiz
b Sierra caladora
c Destornillador Phillips
d Destornillador de hoja plana
e Pinzas
f Cinta medidora
g Nivel
h Taladro
i Gafas de seguridad
j Guantes
ESPAÑOL
Usuario:
• Guarde el manual del propietario, así como las instrucciones de instalación para futuras consultas.
• Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra de manera adecuada.
• Los daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones no están cubiertos por la garantía de la placa de cocción.
Piezas no incluidas
a Caja de conexiones
b Tuercas para cables
c Alivio de tensión (Conector de conducto)
Page 12
12 INSTALACIÓN
Desembalaje de la placa de cocción
1 Desembale e inspeccione visualmente la placa
de cocción en busca de daños o componentes faltantes.
le haga un tratamiento previo a la placa de cocción de cerámica y vidrio antes de su uso. Ver Cuidado y limpieza.
Ubicación del modelo y número de serie
El modelo y los números de serie se encuentran en
2 Asegúrese de que la botella del limpiador y
acondicionador embalada en la bolsa del manual se deje donde el usuario pueda encontrarla fácilmente. Es importante que se
una placa que se encuentra en la parte frontal de la placa de cocción. Escríbalos en esta guía; los necesitará para registrar la garantía.
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas 30"
Modelos CBIH3017BE
Descripción Placa de cocción por inducción
Especificaciones eléctricas
Voltaje de conexión
Carga máxima de energía conectada
240/208 VCA, 60 Hz, 36.7 A / 34.6 A
8800 W / 7197 W
Dimensiones de la placa de cocción
Dimensiones del recorte del mostrador
30 11/16" (781 mm) (Ancho) × 4 5/16" (110 mm) (Alto) × 21 1/16" (534 mm) (Profundidad)
Instalación estándar 28 1/2" (724 mm) (Ancho) × 5 3/4" (146 mm) (Alto) × 19 5/8" (498 mm) (Profundidad)
Page 13
Modelos CBIH3017BE
13INSTALACIÓN
Zonas de cocción
Posición Tamaño
Delantera izquierda
Delantera derecha 6 1/2" (165 mm)
Flex izquierda 8 1/2" x 14 9/16"
Trasera izquierda
Centro
8 1/2" x 7 1/4" (216.2 x 185 mm)
(216.2 x 370 mm)
8 1/2" x 7 1/4" (216.2 x 185 mm)
11 1/8", 7 1/16" (283, 180 mm)
Potencia (Nivel 9 / Boost)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
1145/1472 W (208 V) 1400/1800 W (240 V)
2699/3026 W (208 V) 3300/3700 W (240 V)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
Quemador interno: 1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V) Quemador doble: 3026/4089 W (208 V) 3700/5000 W (240 V)
ESPAÑOL
Especificaciones técnicas 36"
Modelos CBIH3617BE
Descripción Placa de cocción por inducción
Voltaje de
Especificaciones eléctricas
Dimensiones de la placa de cocción
Dimensiones del recorte del mostrador
conexión
Carga máxima de energía conectada
240/208 VCA, 60 Hz, 44.2 A / 41.7 A
10600 W / 8670 W
36 5/8" (930 mm) (Ancho) × 3 11/16" (94 mm) (Alto) × 21 1/16" (534 mm) (Profundidad)
Instalación estándar 33 7/8" (860 mm) (Ancho) × 5 3/4" (146 mm) (Alto) × 19 1/8" (486 mm) (Profundidad)
Page 14
14 INSTALACIÓN
NOTA
Modelos CBIH3617BE
Zonas de cocción
Posición Tamaño
Delantera izquierda
Delantera derecha 7" (177.8 mm)
Flex izquierda 8 1/2" x 14 9/16"
Trasera izquierda
Trasera derecha 6" (152.4 mm)
Centro
8 1/2" x 7 1/4" (216.2 x 185 mm)
(216.2 x 370 mm)
8 1/2" x 7 1/4" (216.2 x 185 mm)
11 1/8", 7 1/16" (283, 180 mm)
Potencia (Nivel 9 / Boost)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
1472/2290 W (208 V) 1800/2800 W (240 V)
2699/3026 W (208 V) 3300/3700 W (240 V)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
1145/1472 W (208 V) 1400/1800 W (240 V)
Quemador interno: 1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V) Quemador doble: 3026/4089 W (208 V) 3700/5000 W (240 V)
• La potencia máxima de cada zona de cocción depende del tamaño y el material de los utensilios de cocina utilizados.
Page 15
Preparación del sitio para la instalación
15INSTALACIÓN
Información importante sobre la instalación
• Todas las placas de cocción eléctricas funcionan con suministro eléctrico solo de CA de 240/208 voltios, 60 hercios, mediante un cable monofásico, de tres o cuatro hilos, con descarga a tierra.
• La distancia mínima entre la placa de cocción y el conjunto de gabinetes superior es de 30" (762 mm) para una placa de cocción de 30" y 36" (914 mm) para una placa de cocción de 36".
• Asegúrese de que los gabinetes y los revestimientos de paredes alrededor de la placa de cocción puedan resistir las temperaturas (hasta 93 °C [200 °F]) generadas por la placa de cocción.
Dimensiones y Espacios
ESPAÑOL
a No obstruir estas áreas.
b Lado derecho
c Radio: 3/8" (10 mm)
d Abertura de 4 X 8 (102 mm x 203 mm) para pasar el cable blindado si el panel está presente.
e Ubicación aproximada de la caja de conexiones
- Dimensión/Espacio
A Ancho de la placa superior
B Profundidad de la placa superior 21 1/16" (534 mm)
Distancia desde la parte inferior de la placa superior
C
hasta la parte inferior del conducto
D Ancho de la base de la placa de cocción
E Profundidad de la base de la placa de cocción 18 13/16" (477 mm)
Placa de cocción de
30"
30 11/16" (781 mm)
3 15/16" (101 mm)
27 15/16" (710 mm)
Placa de cocción de
36"
36 5/8" (930 mm)
3 9/16" (90 mm)
33 1/2" (851 mm)
Page 16
16 INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
- Dimensión/Espacio
Distancia desde la parte inferior de la placa superior
F
hasta la parte inferior de la base de la placa de cocción
G Altura del conducto
Distancia desde el borde lateral del recorte hasta el
H
lado del mostrador
IAncho de corte
J Profundidad de corte
K Profundidad de los gabinetes inferiores 23 13/16" (605 mm) 23 3/8" (593 mm)
Distancia desde el frente del mostrador hasta el
L
borde frontal del recorte
Distancia desde el borde posterior del recorte hasta
M
la superficie combustible más cercana
Altura por debajo del recorte (se necesita espacio
N
vacío debajo de la placa de cocción para un rendimiento óptimo.)
Placa de cocción de
30"
2 1/2" (64 mm)
1 7/16" (37 mm)
2 1 1/8" (28 mm)
2 28 1/2" (724 mm) 1 28 5/8" (727 mm)
2 19 5/8" (498 mm) 1 19 11/16" (501 mm)
2 2 3/16" (55 mm)
2 2 1/16" (52 mm)
2 5 7/8"
(149 mm)
Placa de cocción de
36"
2 7/16" (61 mm)
1 1/8" (29 mm)
2 33 7/8" (860 mm) 1 33 15/16" (863 mm)
2 19 1/8" (486 mm) 1 19 3/16" (488 mm)
2 5 3/4"
(146 mm)
O Profundidad de los gabinetes superiores
Espacio libre desde la parte superior de la superficie
P
de cocción hasta la parte inferior de los gabinetes superiores
Espacio libre desde el mostrador hasta la parte
Q
inferior de los gabinetes adyacentes
R Caja de conexiones (ubicación aproximada) 12" (305 mm)
S Caja de conexiones (ubicación aproximada) 10" (254 mm)
Distancia desde el borde de la placa de cocción hasta
T
la pared combustible más cercana (a ambos lados de la unidad)
Todas las dimensiones están expresadas en pulgadas y milímetros (mm). Deje 2 (50 mm) debajo de la abertura del cable blindado para despejar el cable eléctrico y deje espacio
para la instalación de la caja de conexiones en la pared en la parte posterior de la placa de cocción. Espesor del vidrio: 3/16" (4 mm)
• Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al estirarse sobre las superficies calientes, se debe evitar poner un espacio de almacenamiento en gabinetes ubicado sobre la placa de cocción. Si habrá almacenamiento en gabinetes, el riesgo se puede reducir instalando una campana extractora sobre la cocina, que se proyecte hacia adelante 5 (127 mm) como mínimo al frente de los gabinetes.
1 13" (330 mm)
2 30"
(762 mm)
2 18" (457 mm)
2 2" (50 mm)
2 36"
(914 mm)
Page 17
• Es muy importante mantener una distancia de 3 5/16" (85 mm) entre la placa de cocción y el cajón o el
ADVERTENCIA
NOTA
ADVERTENCIA
NOTA
horno a debajo de ella.
17INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Instalación de la placa de cocción
Conexiones eléctricas
Instrucciones importantes de seguridad
• Asegúrese de que su placa de cocción esté instalada correctamente y con la conexión a tierra adecuada, a cargo de un instalador o técnico de mantenimiento calificado.
• Esta placa de cocción debe estar conectada a tierra eléctricamente de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia, con la última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 de los Estados Unidos.
• La energía eléctrica a la placa de cocción debe apagarse mientras se realizan las conexiones de línea. De lo contrario, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
1 Se requiere un suministro eléctrico
monofásico de 3 o 4 hilos de 120/240 o 120/ 208 voltios, solo de CA de 60 Hz en un circuito separado con fusibles a ambos lados de la línea (se recomienda un fusible con retardo o un disyuntor). NO conecte los fusibles al neutro. El tamaño del fusible no debe exceder la clasificación del circuito del electrodoméstico especificado en la placa de especificaciones técnicas.
• La placa de cocción por inducción de 30" puede consumir hasta 8800 W a 240 VCA. Se debe utilizar un disyuntor de 40 amperios del N.º 8 AWG.
• La placa de cocción por inducción de 36" puede consumir hasta 10600 W a 240 VCA. Se debe utilizar un disyuntor de 50 amperios del N.º 8 AWG.
• No utilice un cable de extensión con este electrodoméstico. De lo contrario, puede provocar un incendio, descarga eléctrica u otra lesión personal.
Instalación de la conexión eléctrica
• Instale la caja de conexiones debajo del gabinete
• NO conecte el cable al panel de circuitos en este
Requisitos eléctricos
Cumpla todos los códigos y las ordenanzas locales vigentes
y pase el cable de CA de 120/240 o 120/208 voltios desde el panel de circuito principal.
momento.
• El tamaño de los cables y las conexiones debe ajustarse al tamaño y la clasificación de los fusibles del electrodoméstico de acuerdo con la última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70, y los códigos y las ordenanzas locales.
2 El electrodoméstico debe conectarse a la caja
de desconexión (o disyuntor) con fusibles a través de un cable flexible blindado o con funda no metálica. El cable blindado flexible que se extiende desde este electrodoméstico debe conectarse directamente a la caja de conexiones a tierra. La caja de conexiones
Page 18
18 INSTALACIÓN
NOTA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
debe ubicarse como se muestra en Dimensiones y Espacios con la mayor holgura posible en el cable entre la caja y el electrodoméstico, de modo que pueda moverse si alguna vez es necesario realizar reparaciones.
3 Se debe proporcionar un alivio de tensión
adecuado para conectar el cable blindado flexible a la caja de conexiones.
Conexión eléctrica
Conecte el cable blindado flexible que se extiende desde la unidad de superficie hasta la caja de conexiones utilizando un prensacables adecuado en el punto en que el cable blindado ingresa en la caja de conexiones. A continuación, realice la conexión eléctrica como se indica a continuación.
Se requiere una conexión eléctrica a tierra en este electrodoméstico.
Este electrodoméstico se fabrica con un cable de alimentación y un cable de conexión a tierra de cobre verde o desnudo conectado al marco.
PARA EL ELECTRICISTA:
• Los cables blindados suministrados con el electrodoméstico están homologados por UL para su conexión al cableado doméstico de mayor calibre. El aislamiento de los conductores se clasifica a temperaturas mucho más altas que la clasificación de temperatura del cableado doméstico. La capacidad de conducción de corriente del cable conductor se rige por la clasificación de temperatura del aislamiento alrededor del cable, y no solo por el calibre del cable.
incendio. Siga atentamente el procedimiento recomendado por el fabricante del conector.
Cuando los códigos locales permitan conectar el conductor de conexión a tierra del electrodoméstico al cable neutro (blanco)
Cumpla todos los códigos y las ordenanzas locales vigentes.
1 Desconecte la fuente de energía.
2 En la caja del disyuntor, la caja de fusibles o la
caja de conexiones, conecte los cables del electrodoméstico y de la fuente de alimentación como se muestra.
• No puede conectar a tierra la placa de cocción a través del cable neutro (blanco) si la placa de cocción se utiliza en una instalación de un circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa móvil, un vehículo recreativo o cuando los códigos locales no permitan la conexión a tierra al cable neutro (blanco). Cuando se prohíba la conexión a tierra al cable neutro (blanco), se debe usar un cable de fuente de alimentación de 4 hilos. No prestar atención a esta advertencia puede resultar en electrocución u otras lesiones personales graves.
Caja de conexiones a tierra de 3 hilos
• NO conecte a tierra a una tubería de suministro
• El electrodoméstico está equipado con un cable
de gas. NO conecte a la fuente de alimentación eléctrica hasta que el electrodoméstico esté permanentemente conectado a tierra. Conecte el cable de tierra antes de encender la alimentación.
flexible conductor de cobre. Si la conexión se realiza al cableado de aluminio de la casa, use solo conectores especiales que estén aprobados para unir cables de cobre y aluminio de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y las ordenanzas locales. La conexión incorrecta del cableado de aluminio de la casa a los cables de cobre puede provocar un cortocircuito o un
a Cable de la fuente de alimentación
b Cable de la placa de cocción
c Cable blanco (neutro)
d Cables rojos
Page 19
19INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
NOTA
e Cable verde (tierra)
f Conector de conducto homologado por UL
g Cables negros
h Caja de conexiones
Si se utiliza una placa de cocción en una instalación de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa móvil, un vehículo recreativo o donde los códigos locales no permita la conexión a tierra al cable neutro (blanco)
Cumpla todos los códigos y las ordenanzas locales vigentes.
1 Desconecte la fuente de energía.
2 En la caja del disyuntor, la caja de fusibles o la
caja de conexiones, conecte los cables del electrodoméstico y de la fuente de alimentación como se muestra.
• Si se conecta a un sistema eléctrico de cable de alimentación de 4 hilos, el cable de tierra conectado al marco del electrodoméstico NO DEBE estar conectado al cable neutro del sistema eléctrico de 4 hilos.
Caja de conexiones a tierra de 4 hilos
f Conector de conducto homologado por UL
g Cables negros
h Caja de conexiones
i Cable blanco (sin conexión)
Instalación de la unidad de la placa de cocción
1 Inspeccione visualmente la placa de cocción
en busca de daños. Asegúrese de que todos los tornillos de la placa de cocción estén ajustados (consulte a continuación las ubicaciones).
3 tornillos (iguales a ambos lados)
a
Placa de cocción de 30": 3 tornillos (iguales a ambos lados)
b
Placa de cocción de 36": 4 tornillos (iguales a ambos lados)
2 Verifique y prepare la ubicación de
instalación.
•Consulte Dimensiones y Espacios.
ESPAÑOL
a Cable de la fuente de alimentación
b Cable de la placa de cocción
c Cable de conexión a tierra
d Cables rojos
e Cable verde (tierra)
3 Baje con cuidado la placa de cocción hacia el
corte del mostrador y asegúrese de que no quede atrapado ningún cable.
• No use compuesto de calafateo. La placa de cocción debe poder retirarse, en caso de que se requiera servicio de mantenimiento.
Page 20
20 INSTALACIÓN
NOTA
4 Instale los soportes de retención a del fondo
de la placa de cocción; luego, ajuste los pernos contra la parte inferior del mostrador como se muestra.
• Los soportes de retención DEBEN instalarse en cumplimiento de los códigos locales o, ante su ausencia, del Código Eléctrico Nacional ANSI/ NFPA n.º 70, la edición más reciente.
a Placa de cocción
b Mostrador
c Perno
d Soportes de retención
e Tornillos tipo A
Verificación final
Realice una verificación operativa final de la placa de cocción y asegúrese de que la placa de cocción se encienda correctamente y que cada zona de cocción funcione correctamente. Consulte las Instrucciones de operación de esta guía para obtener más información.
Page 21
INSTALLATION
MISE EN GARDE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
11INSTALLATION
Avant l’installation
Avant de commencer
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié.
Important : Gardez ces consignes pour l’inspecteur en électricité local. Lisez et conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
Lisez ces instructions complètement et attentivement.
• Si un espace de rangement se trouve sous la surface de cuisson, ne l’utilisez pas pour entreposer des articles inflammables ou sensibles à la chaleur tels que des détergents, des aérosols, des nettoyants, de l’eau, des aliments ou des plastiques.
Installateur :
• Avant d’installer la surface de cuisson, lisez toutes les consignes d’installation.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage avant de brancher l’alimentation électrique à la surface de cuisson.
• Respectez tous les règlements en vigueur.
• Seuls certains modèles de surface de cuisson peuvent être installés sur certains modèles de four électrique encastré.
• Assurez-vous de laisser ces consignes au propriétaire.
Outils nécessaires
a Crayon
b Scie sauteuse
c Tournevis Phillips
d Tournevis plat
e Pinces
f Ruban à mesurer
g Niveau
h Perceuse
i Lunettes de protection
j Gants
FRANÇAIS
Consommateur :
• Gardez le manuel d’utilisation et les consignes d’installation pour consultation ultérieure.
• Cet appareil doit être adéquatement mis à la terre.
• Les dommages causés par le non-respect de ces instructions ne sont pas couverts par la garantie de la surface de cuisson.
Pièces non fournies
a Boîte de jonction
b Capuchons de connexion
c Serre-câble (connecteur de conduit)
Page 22
12 INSTALLATION
Déballage de la surface de cuisson
1 Déballez et inspectez visuellement la surface
de cuisson pour détecter tout dommage et vérifier qu’il ne manque aucun composant.
surface de cuisson en vitrocéramique avant de l’utiliser. Voir la section « Entretien et nettoyage ».
Emplacement du numéro de modèle et du numéro de série
Le numéro de modèle et le numéro de série se
2 Assurez-vous que la bouteille de nettoyant
contenue dans le sac de documentation est laissée là où l’utilisateur peut la trouver facilement. Il est important de prétraiter la
trouvent sur une plaque située à l’avant de la surface de cuisson. Veuillez les noter dans ce guide; vous en aurez besoin pour l’enregistrement de la garantie.
Caractéristiques techniques
30 po Caractéristiques techniques
Modèles CBIH3017BE
Description Surface de cuisson à induction
Spécifications électriques
Tension de connexion
Charge électrique maximale connectée
240/208 V c.a., 60 Hz, 36,7 A / 34,6 A
8800 W / 7197 W
Dimensions de la surface de cuisson
Dimensions de la découpe du comptoir
30 11/16 po (781 mm) (L) × 4 5/16 po (110 mm) (H) × 21 1/16 po (534 mm) (P)
Installation standard 28 1/2 po (724 mm) (L) × 5 3/4 po (146 mm) (H) × 19 5/8 po (498 mm) (P)
Page 23
Modèles CBIH3017BE
13INSTALLATION
Zones de cuisson
Position Dimensions
Avant gauche
Avant droit 6 1/2 po (165 mm)
Flex gauche 8 1/2 po x 14 9/
Arrière gauche
Centre
8 1/2 po x 7 1/4 po (216,2 x 185 mm)
16 po (216,2 x 370 mm)
8 1/2 po x 7 1/4 po (216,2 x 185 mm)
11 1/8 po, 7 1/16 po (283, 180 mm)
Puissance (niveau 9 / Boost)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
1145/1472 W (208 V) 1400/1800 W (240 V)
2699/3026 W (208 V) 3300/3700 W (240 V)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
Brûleur intérieur : 1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V) Brûleur double : 3026/4089 W (208 V) 3700/5000 W (240 V)
FRANÇAIS
36 po Caractéristiques techniques
Modèles CBIH3617BE
Description Surface de cuisson à induction
Tension de
Spécifications électriques
Dimensions de la surface de cuisson
Dimensions de la découpe du comptoir
connexion
Charge électrique maximale connectée
240/208 V c.a., 60 Hz, 44,2 A / 41,7 A
10600 W / 8670 W
36 5/8 po (930 mm) (L) × 3 11/16 po (94 mm) (H) × 21 1/16 po (534 mm) (P)
Installation standard 33 7/8 po (860 mm) (L) × 5 3/4 po (146 mm) (H) × 19 1/8 po (486 mm) (P)
Page 24
14 INSTALLATION
REMARQUE
Modèles CBIH3617BE
Zones de cuisson
Position Dimensions
Avant gauche
Avant droit 7 po (177,8 mm)
Flex gauche 8 1/2 po x 14 9/
Arrière gauche
Arrière droit 6 po (152,4 mm)
Centre
8 1/2 po x 7 1/4 po (216,2 x 185 mm)
16 po (216,2 x 370 mm)
8 1/2 po x 7 1/4 po (216,2 x 185 mm)
11 1/8 po, 7 1/16 po (283, 180 mm)
Puissance (niveau 9 / Boost)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
1472/2290 W (208 V) 1800/2800 W (240 V)
2699/3026 W (208 V) 3300/3700 W (240 V)
1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V)
1145/1472 W (208 V) 1400/1800 W (240 V)
Brûleur intérieur : 1513/3026 W (208 V) 1850/3700 W (240 V) Brûleur double : 3026/4089 W (208 V) 3700/5000 W (240 V)
• La puissance maximale de chaque zone de cuisson dépend de la taille et du matériau de l’accessoire de cuisson utilisé.
Page 25
Préparation de l’emplacement d’installation
15INSTALLATION
Informations importantes sur l’installation
• Toutes les surfaces de cuisson électriques fonctionnent sur une alimentation électrique monophasée, à trois ou quatre fils, de 240/208 volts, 60 hertz, en courant alternatif uniquement, avec mise à la terre.
• La distance minimale entre la surface de cuisson et le meuble supérieur est de 762 mm (30 po) pour une surface de cuisson de 30 pouces et de 914 mm (36 po) pour une surface de cuisson de 36 pouces.
• Assurez-vous que les armoires et les revêtements muraux situés autour de la surface de cuisson peuvent résister à la chaleur (jusqu’à 93 °C [200 °F]) générée par la surface de cuisson.
Dimensions et dégagements
FRANÇAIS
a N’obstruez pas ces zones.
b Côté droit
c Rayon: 3/8po (10mm)
d Ouverture de 4 po X 8 po (102 mm x 203 mm) pour acheminer le câble blindé si un panneau est
présent.
e Emplacement approximatif de la boîte de jonction.
- Dimensions/dégagements
A Largeur de la plaque supérieure
B Profondeur de la plaque supérieure 21 1/16 po (534 mm)
Distance entre le bas de la plaque supérieure et le bas
C
du conduit
D Largeur de la base de la surface de cuisson
E Profondeur de la base de la surface de cuisson 18 13/16 po (477 mm)
Surface de cuisson
de 30 po
30 11/16 po (781 mm)
3 15/16 po (101 mm)
27 15/16 po (710 mm)
Surface de cuisson
de 36 po
36 5/8 po (930 mm)
3 9/16 po (90 mm)
33 1/2 po (851 mm)
Page 26
16 INSTALLATION
MISE EN GARDE
- Dimensions/dégagements
Distance entre le bas de la plaque supérieure et le bas
F
de la base de la surface de cuisson
G Hauteur du conduit
Dégagement entre le bord latéral de la découpe et le
H
côté du comptoir
I Largeur de la découpe
J Profondeur de la découpe
K Profondeur des armoires inférieures
Distance entre l’avant du comptoir et le bord avant de
L
la découpe
Distance entre le bord arrière de la découpe et la
M
surface combustible la plus proche
Surface de cuisson
de 30 po
2 1/2 po (64 mm)
1 7/16 po (37 mm)
2 1 1/8 po (28 mm)
2 28 1/2 po (724 mm) 1 28 5/8 po (727 mm)
2 19 5/8 po (498 mm) 1 19 11/16 po
(501 mm)
23 13/16 po (605 mm)
2 2 3/16 po (55 mm)
2 2 1/16 po (52 mm)
Surface de cuisson
de 36 po
2 7/16 po (61 mm)
1 1/8 po (29 mm)
2 33 7/8 po (860 mm) 1 33 15/16 po
(863 mm)
2 19 1/8 po (486 mm) 1 19 3/16 po
(488 mm)
23 3/8 po (593 mm)
Hauteur sous la découpe (un espace vide est requis
N
sous la surface de cuisson pour une performance optimale)
O Profondeur des armoires situées au-dessus
Dégagement entre le haut de la surface de cuisson et
P
le bas des armoires situées au-dessus
Dégagement entre le comptoir et le bas des armoires
Q
adjacentes
R Boîte de jonction (emplacement approximatif) 12 po (305 mm)
S Boîte de jonction (emplacement approximatif) 10 po (254 mm)
Distance entre le bord de la surface de cuisson et le
T
mur combustible le plus proche (de chaque côté de l’appareil)
Toutes les dimensions sont indiquées en pouces et en millimètres (mm). Prévoyez 2 po (50 mm) sous l’ouverture pour le câble blindé afin de dégager le câble électrique, et
prévoyez un espace pour l’installation de la boîte de jonction sur le mur, à l’arrière de la surface de cuisson. Épaisseur du verre : 3/16 po (4 mm)
• Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie lorsque vous vous penchez au-dessus des surfaces chaudes, évitez de placer une armoire au-dessus de la surface de cuisson. Si une armoire y est installée, réduisez les risques en installant une hotte qui dépassera horizontalement d’au moins 5 po (127 mm) des panneaux de l’armoire.
2 5 7/8 po
(149 mm)
1 13 po (330 mm)
2 30 po
(762 mm)
2 18 po (457 mm)
2 2po (50mm)
2 5 3/4 po
(146 mm)
2 36 po
(914 mm)
Page 27
17INSTALLATION
AVERTISSEMENT
REMARQUE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
• Il est très important de garder une distance de 3 5/16 po (85 mm) entre la surface de cuisson et le tiroir ou le four a situé en dessous.
FRANÇAIS
Installation de la surface de cuisson
Branchement électrique
Consignes de sécurité importantes
• Assurez-vous que la surface de cuisson est installée et mise à la terre correctement par un installateur ou un technicien qualifié.
• Cette surface de cuisson doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou, en leur absence, à la plus récente édition du National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, aux États­Unis.
• L’alimentation électrique de la surface de cuisson doit être coupée pendant que les connexions sont effectuées. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Réalisation du branchement électrique
• Installez la boîte de jonction sous l’armoire et faites passer le fil de 120/240 ou 120/208 volts c.a. depuis le panneau du circuit principal.
• NE connectez PAS dès maintenant le fil au panneau du circuit.
1 Une alimentation électrique monophasée à
trois ou quatre fils, de 120/240 ou 120/ 208 volts, 60 Hz, uniquement en courant alternatif, est requise sur un circuit séparé protégé par un fusible des deux côtés de la ligne (un fusible temporisé ou un disjoncteur est recommandé). NE mettez PAS le neutre sous fusible. La taille du fusible ne doit pas dépasser la valeur nominale du circuit de l’appareil indiquée sur la plaque signalétique.
• Une surface de cuisson à induction de 30 po peut consommer jusqu’à 8800 W à 240 VCA. Un disjoncteur de 40 A avec nr 8 AWG doivent être utilisés.
• Une surface de cuisson à induction de 36 po peut consommer jusqu’à 10600 W à 240 VCA. Un disjoncteur de 50 A avec nr 8 AWG doivent être utilisés.
• Ne vous servez pas d’une rallonge électrique avec cet appareil. Une telle utilisation peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou d’autres blessures.
• La taille des fils et ainsi que les connexions doivent être conformes à la taille et au calibre du fusible de l’appareil, conformément à la plus récente édition du National Electrical Code ANSI/ NFPA No. 70 et aux normes et réglementations locales.
Exigences électriques
Respectez tous les codes et règlements locaux en vigueur.
2 L’appareil doit être raccordé au boîtier de
sectionnement à fusible (ou disjoncteur) par un câble flexible blindé ou à gaine non métallique. Le câble flexible blindé qui part de cet appareil doit être raccordé directement à la boîte de jonction mise à la terre. La boîte de jonction doit être située comme indiqué dans
Page 28
18 INSTALLATION
REMARQUE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
la section Dimensions et dégagements, avec autant de jeu que possible dans le câble entre la boîte et l’appareil, afin que ce dernier puisse être déplacé pour l’entretien.
3 Un serre-câbles approprié doit être utilisé
pour fixer le câble flexible blindé à la boîte de jonction.
Branchement électrique
Raccordez le câble flexible blindé qui part de l’unité de surface jusqu’à la boîte de jonction en utilisant un serre-câbles approprié à l’endroit où le câble blindé entre dans la boîte de jonction. Effectuez ensuite le branchement électrique comme suit.
La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Cet appareil est doté d’un fil d’alimentation et d’un
fil de mise à la terre vert ou en cuivre nu connecté au cadre.
À L’ÉLECTRICIEN :
• Les câbles blindés fournis avec l’appareil sont homologués UL pour le raccordement à des câbles domestiques de plus gros calibre. L’isolation des fils est conçue pour résister à des températures beaucoup plus élevées que celles des câbles domestiques. La capacité de transport de courant du fil conducteur est régie par la température nominale de l’isolation autour du fil, plutôt que par le seul calibre du fil.
Lorsque les codes locaux autorisent le raccordement du conducteur de mise à la terre de l’appareil au fil neutre (blanc)
Respectez tous les codes et règlements locaux.
1 Débranchez l’alimentation.
2 Au boîtier du disjoncteur, au boîtier à fusibles
ou à la boîte de jonction, connectez les fils de l’appareil et du câble d’alimentation comme indiqué.
• Vous ne pouvez pas mettre la surface de cuisson à la terre par le fil neutre (blanc) si la surface de cuisson est utilisée dans une nouvelle installation de circuit de dérivation (NEC 1996), une maison mobile ou un véhicule récréatif, ou lorsque les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par le fil neutre (blanc). Lorsque la mise à la terre du fil neutre (blanc) est interdite, vous devez utiliser un câble d’alimentation à 4 fils. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une électrocution ou d’autres blessures corporelles graves.
Boîte de jonction à trois fils avec mise à la terre
• NE mettez PAS à la terre sur un tuyau d’alimentation en gaz. NE raccordez PAS l’appareil à l’alimentation électrique avant qu’il ne soit mis à la terre de façon permanente. Raccordez le fil de mise à la terre avant de mettre l’appareil sous tension.
• Cet appareil est doté d’un câble flexible avec un conducteur en cuivre. Si le raccordement est fait à un câblage domestique en aluminium, utilisez uniquement des connecteurs spéciaux approuvés pour le raccordement de fils en cuivre et en aluminium, conformément au National Electrical Code et aux normes et réglementations locales. Une connexion incorrecte du câblage domestique en aluminium aux fils de cuivre peut entraîner un court-circuit ou un incendie. Suivez scrupuleusement la procédure recommandée par le fabricant du connecteur.
a Câble de l’alimentation électrique
b Câble de la surface de cuisson
c Fil blanc (neutre)
d Fils rouges
e Fil vert (terre)
f Connecteur pour conduit homologué UL
g Fils noirs
Page 29
19INSTALLATION
AVERTISSEMENT
REMARQUE
h Boîte de jonction
Si la surface de cuisson est utilisée dans une nouvelle installation de circuit de dérivation (NEC 1996), une maison mobile ou un véhicule récréatif, ou lorsque les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par le fil neutre (blanc)
Respectez tous les codes et règlements locaux.
1 Débranchez l’alimentation.
2 Au boîtier du disjoncteur, au boîtier à fusibles
ou à la boîte de jonction, connectez les fils de l’appareil et du câble d’alimentation comme indiqué.
• En cas de connexion à un système électrique avec câble d’alimentation à quatre fils, le fil de mise à la terre connecté au cadre de l’appareil NE DOIT PAS être connecté au fil neutre du système électrique à quatre fils.
Boîte de jonction à quatre fils avec mise à la terre
h Boîte de jonction
i Fil blanc (pas de connexion)
Installation de la surface de cuisson
1 Vérifiez visuellement que la surface de
cuisson n’est pas endommagée. Assurez-vous que toutes les vis de la surface de cuisson sont bien serrées (voir ci-dessous pour connaître les emplacements).
3 vis (identiques des deux côtés)
a
Surface de cuisson 30 po : 3 vis (identiques des deux côtés)
b
Surface de cuisson 36 po : 4 vis (identiques des deux côtés)
2 Vérifiez et préparez l’emplacement
d’installation.
• Voir la section Dimensions et
dégagements.
FRANÇAIS
a Câble de l’alimentation électrique
b Câble de la surface de cuisson
c Fil de mise à la terre
d Fils rouges
e Fil vert (terre)
f Connecteur pour conduit homologué UL
g Fils noirs
3 Abaissez prudemment la surface de cuisson
pour la faire entrer dans la découpe du comptoir, en vous assurant de ne pas coincer de fils.
• N’utilisez pas de produit de calfeutrage. La surface de cuisson doit être amovible pour pouvoir en faire l’entretien si nécessaire.
Page 30
20 INSTALLATION
REMARQUE
4 Installez les plaques de retenue a au bas de
la surface de cuisson, puis serrez les boulons contre la base du comptoir, comme illustré.
• Les plaques de retenue DOIVENT être installées conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, conformément à la dernière version du National Electrical Code ANSI/NFPA no 70.
a Surface de cuisson
b Comptoir
c Boulon
d Plaques de retenue
e Vis de type A
Dernière vérification
Effectuez une vérification finale du fonctionnement de la surface de cuisson en vous assurant qu’elle s’allume correctement et que chaque zone de cuisson fonctionne bien. Consultez les instructions d’utilisation de ce guide pour en savoir plus.
Page 31
LG Customer Information Center
Register your product Online!
www.lg.com
For inquiries or comments,
visit www.lg.com or call:
1-800-243-0000
U.S.A .
1-888-542-2623
CANADA
Loading...