Installation and service must be performed by a
qualified installer.
Important: Save these instructions for the local
electrical inspector’s use. Read and save these
instructions for future reference.
Read these instructions completely and carefully.
• If storage is located under the cooktop, do not
use it to store flammable or heat-sensitive items
such as detergents, aerosols, cleaners, water,
food, or plastics.
Installer:
• Read all installation instructions before installing
the cooktop.
• Remove all packing material before connecting
the electrical supply to the cooktop.
• Observe all governing codes and ordinances.
• Only certain cooktop models may be installed
over certain built-in electric oven models.
• Be sure to leave these instructions with the
consumer.
Tools Needed
a Pencil
b Saber Saw
c Phillips Screwdriver
d Flat-Blade Screwdriver
e Pliers
f Tape Measure
g Level
Consumer:
• Keep the owner's manual and installation
instructions for future reference.
• This appliance must be properly grounded.
• Damage caused by failure to follow these
instructions is not covered by the cooktop
warranty.
h Drill
i Safety Glasses
j Gloves
Parts not Provided
a Junction Box
b Wire Nuts
c Strain Relief (Conduit Connector)
Page 2
11INSTALLATION
Unpacking the Cooktop
1 Unpack and visually inspect the cooktop for
any damage or missing components.
2 Be sure the bottle of cleaner and conditioner
packed in the literature bag is left where the
user can find it easily. It is important that the
Technical Specifications
30" Technical Specifications
ModelsCBIH3017BE
DescriptionInduction Cooktop
Electrical
Specifications
Connection
voltage
Maximum
connected power
load
240/208 VAC 60 Hz., 36.7 A / 34.6 A
8800 W / 7197 W
Model and Serial Number Location
The model and serial numbers are located on a
plate on the front side of the cooktop. Please
record them in this guide; you will need them for
warranty registration.
ceramic-glass cooktop be pretreated before
use. See Care and Cleaning.
Inner Burner:
1513/3026 W (208
V)
1850/3700 W (240
V)
Dual Burner:
3026/4089 W (208
V)
3700/5000 W (240
V)
ENGLISH
• The maximum power of each cooking zone depends on the size and material of the cookware used.
Page 5
14 INSTALLATION
Preparing the Installation Location
Important Installation Information
• All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC-only
electrical supply with ground.
• Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30" (762 mm) for a 30" cooktop and 36"
(914 mm) for a 36" cooktop.
• Make sure the cabinets and wall coverings around the cooktop can withstand the temperatures (up to 93
℃ [200 ℉]) generated by the cooktop.
Dimensions and Clearances
a Do not obstruct these areas.
b Right side
c Radius: 3/8" (10 mm)
d 4″ X 8″ (102 mm x 203 mm) opening to route armored cable if panel is present.
e Approximate location of junction box
-Dimension/Clearance30" Cooktop36" Cooktop
AWidth of upper plate
BDepth of upper plate21 1/16" (534 mm)
Distance from bottom of upper plate to bottom of
C
conduit
DWidth of cooktop base
EDepth of cooktop base18 13/16" (477 mm)
30 11/16"
(781 mm)
3 15/16"
(101 mm)
27 15/16"
(710 mm)
36 5/8"
(930 mm)
3 9/16"
(90 mm)
33 1/2"
(851 mm)
Page 6
CAUTION
-Dimension/Clearance30" Cooktop36" Cooktop
15INSTALLATION
Distance from bottom of upper plate to bottom of
F
cooktop base
GHeight of conduit
HDistance from side edge of cutout to side of counter
IWidth of cutout
JDepth of cutout
KDepth of bottom cabinets23 13/16" (605 mm)23 3/8" (593 mm)
LDistance from front of counter to front edge of cutout
Distance from rear edge of cutout to nearest
M
combustible surface
Height below cutout (Empty space is needed
N
underneath the cooktop for optimum performance.)
ODepth of overhead cabinets
Clearance from top of cooking surface to bottom of
P
overhead cabinets
2 1/2"
(64 mm)
1 7/16"
(37 mm)
2 1 1/8" (28 mm)
2 28 1/2" (724 mm)
1 28 5/8" (727 mm)
2 19 5/8" (498 mm)
1 19 11/16" (501 mm)
2 2 3/16" (55 mm)
2 2 1/16" (52 mm)
2 5 7/8"
(149 mm)
1 13" (330 mm)
2 30"
(762 mm)
2 7/16"
(61 mm)
1 1/8"
(29 mm)
2 33 7/8" (860 mm)
1 33 15/16" (863 mm)
2 19 1/8" (486 mm)
1 19 3/16" (488 mm)
2 5 3/4"
(146 mm)
2 36"
(914 mm)
ENGLISH
Clearance from countertop to bottom of adjacent
Q
cabinets
RJunction box (approximate location)12" (305 mm)
SJunction box (approximate location)10" (254 mm)
Distance from edge of cooktop to nearest
T
combustible wall (either side of unit)
All dimensions are stated in inches and millimeters (mm).
Allow 2″ (50 mm) below the armored cable opening to clear the electric cable and allow space for
installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop.
Thickness of glass: 3/16" (4 mm)
• To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surfaces, cabinet storage space located
above the cooktop should be avoided. If cabinet storage is provided, risk can be reduced by installing a
range hood that projects horizontally a minimum of 5″ (127 mm) beyond the face of the cabinets.
2 18" (457 mm)
2 2" (50 mm)
Page 7
16 INSTALLATION
CAUTION
WARNING
NOTE
WARNING
NOTE
• It is very important to keep 3 5/16" (85 mm) distance between the cooktop and a drawer or oven a
underneath it.
Installing the Cooktop
Electrical Connections
Important Safety Instructions
• Be sure the cooktop is installed and grounded
properly by a qualified installer or service
technician.
• This cooktop must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70, latest edition in the United States.
• The electrical power to the cooktop must be shut
off while line connections are being made.
Failure to do so could result in serious injury or
death.
Providing the Electrical Connection
• Install the junction box under the cabinet and
run 120/240 or 120/208 Volt, AC wire from the
main circuit panel.
breaker is recommended). DO NOT fuse
neutral. The fuse size must not exceed the
circuit rating of the appliance specified on the
nameplate.
• 30" induction cooktop can consume up to
8800 W at 240 VAC. A 40 Amp circuit breaker
with #8 AWG must be used.
• 36" induction cooktop can consume up to
10600 W at 240 VAC. A 50 Amp circuit
breaker with #8 AWG must be used.
• Do not use an extension cord with this
appliance. Doing so may result in a fire, electrical
shock, or other personal injury.
• Wire sizes and connections must conform to the
fuse size and rating of the appliance in
accordance with the National Electrical Code
ANSI/NFPA No. 70, latest edition, and local codes
and ordinances.
• DO NOT connect the wire to the circuit panel at
this time.
Electrical Requirements
Observe all governing codes and local ordinances
1 A 3-wire or 4-wire single-phase 120/240 or
120/208 Volt, 60 Hz AC-only electrical supply is
required on a separate circuit fused on both
sides of the line (time-delay fuse or circuit
2 The appliance should be connected to the
fused disconnect (or circuit breaker) box
through flexible armored or nonmetallic
sheathed cable. The flexible armored cable
extending from this appliance should be
connected directly to the grounded junction
box. The junction box should be located as
shown in Dimensions and Clearances with
as much slack as possible remaining in the
cable between the box and the appliance, so it
can be moved if servicing is ever necessary.
Page 8
17INSTALLATION
NOTE
WARNING
WARNING
3 A suitable strain relief must be provided to
attach the flexible armored cable to the
junction box.
Electrical Connection
Connect the flexible armored cable that extends
from the surface unit to the junction box using a
suitable strain relief at the point the armored cable
enters the junction box. Then make the electrical
connection as follows.
Electrical ground is required on this appliance.
This appliance is manufactured with a supply wire
and a frame-connected green or bare copper
grounding wire.
TO ELECTRICIAN:
• The armored cable leads supplied with the
appliance are UL-listed for connection to larger
gauge household wiring. The insulation of the
leads is rated at temperatures much higher than
the temperature rating of household wiring. The
current-carrying capacity of the conductor wire
is governed by the temperature rating of the
insulation around the wire, rather than the wire
gauge alone.
2 At the circuit breaker box, fuse box or junction
box, connect appliance and power supply
cable wires as shown.
ENGLISH
• You may not ground the cooktop through the
neutral (white) wire if the cooktop is used in a
new branch circuit installation (1996 NEC),
mobile home, recreational vehicle, or where
local codes do not permit grounding to the
neutral (white) wire. When grounding to the
neutral (white) wire is prohibited, you must use a
4-wire power supply cable. Failure to heed this
warning may result in electrocution or other
serious personal injury.
3-Wire Grounded Junction Box
• DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT
connect to electrical power supply until
appliance is permanently grounded. Connect the
ground wire before turning on the power.
• This appliance is equipped with a copper
conductor flexible cable. If connection is made to
aluminum house wiring, use only special
connectors which are approved for joining
copper and aluminum wires in accordance with
the National Electrical Code and local codes and
ordinances. Improper connection of aluminum
house wiring to copper leads can result in a
short circuit or fire. Follow the connector
manufacturer’s recommended procedure
closely.
Where Local Codes Permit Connecting
the Appliance-Grounding Conductor to
the Neutral (White) Wire
Observe all governing codes and local ordinances.
1 Disconnect the power supply.
a Cable from Power Supply
b Cable from Cooktop
c White Wire (Neutral)
d Red Wires
e Green Wire (Ground)
f UL-listed Conduit Connector
g Black Wires
h Junction Box
If Cooktop is Used in a New Branch
Circuit Installation (1996 NEC), Mobile
Home, Recreational Vehicle, or where
Local Codes Do Not Permit Grounding
to the Neutral (White) Wire
Observe all governing codes and local ordinances.
1 Disconnect the power supply.
Page 9
18 INSTALLATION
WARNING
NOTE
NOTE
2 At the circuit breaker box, fuse box or junction
box, connect appliance and power supply
cable wires as shown.
• If connecting to a 4-wire power supply cable
electrical system, the appliance frame connected
ground wire MUST NOT be connected to the
neutral wire of the 4-wire electrical system.
4-Wire Grounded Junction Box
30" Cooktop: 3 Screws (Same Both Side)
b
36" Cooktop: 4 Screws (Same Both Side)
2 Check and prepare the installation location.
•See Dimensions and Clearances.
3 Carefully lower the cooktop into the
countertop cutout, making sure not to trap
any wires.
a Cable from Power Supply
b Cable from Cooktop
c Ground Wire
d Red Wires
e Green Wire (Ground)
f UL-listed Conduit Connector
g Black Wires
h Junction Box
i White Wire (No Connection)
Installing the Cooktop Unit
1 Visually inspect the cooktop for damage.
Make sure all cooktop screws are tight (see
below for locations).
• Do not use caulking compound. The cooktop
must be removable, should service be required.
4 Attach the retainer brackets a to the bottom
of the cooktop; then snug the bolts against
the bottom of the countertop as shown.
• The retainer brackets MUST be installed to meet
local codes or, in their absence, with the National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, latest edition.
3 Screws (Same Both Side)
a
Page 10
a Cooktop
b Countertop
c Bolt
d Retainer Brackets
e Type A Screw
Final Check
Perform a final operational check of the cooktop,
making sure the cooktop powers on properly and
that each cooking zone operates correctly. Refer to
the Operating Instructions in this guide for details.
19INSTALLATION
ENGLISH
Page 11
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
NOTA
NOTA
NOTA
11INSTALACIÓN
Antes de la instalación
Antes de comenzar
La instalación y el servicio deben ser realizados por
un instalador calificado.
Importante: guarde estas instrucciones para el uso
del inspector eléctrico local. Lea y guarde estas
instrucciones para futuras consultas.
Lea todas estas instrucciones cuidadosamente.
• Si hay lugar de almacenamiento debajo de la
placa de cocción, no lo use para guardar
artículos inflamables o sensibles al calor, como
detergentes, aerosoles, limpiadores, agua,
alimentos o plásticos.
Instalador:
• Lea todas las instrucciones de instalación antes
de instalar la placa de cocción.
• Retire todo el material de embalaje antes de
conectar el suministro eléctrico a la placa de
cocción.
• Cumpla todos los códigos y ordenanzas
vigentes.
• Solo se pueden instalar ciertos modelos de
placas de cocción sobre algunos modelos de
hornos eléctricos incorporados.
• Asegúrese de dejar estas instrucciones al
usuario.
Herramientas necesarias
a Lápiz
b Sierra caladora
c Destornillador Phillips
d Destornillador de hoja plana
e Pinzas
f Cinta medidora
g Nivel
h Taladro
i Gafas de seguridad
j Guantes
ESPAÑOL
Usuario:
• Guarde el manual del propietario, así como las
instrucciones de instalación para futuras
consultas.
• Este electrodoméstico debe estar conectado a
tierra de manera adecuada.
• Los daños causados por el incumplimiento de
estas instrucciones no están cubiertos por la
garantía de la placa de cocción.
Piezas no incluidas
a Caja de conexiones
b Tuercas para cables
c Alivio de tensión (Conector de conducto)
Page 12
12 INSTALACIÓN
Desembalaje de la placa de cocción
1 Desembale e inspeccione visualmente la placa
de cocción en busca de daños o componentes
faltantes.
le haga un tratamiento previo a la placa de
cocción de cerámica y vidrio antes de su uso.
Ver Cuidado y limpieza.
Ubicación del modelo y número de
serie
El modelo y los números de serie se encuentran en
2 Asegúrese de que la botella del limpiador y
acondicionador embalada en la bolsa del
manual se deje donde el usuario pueda
encontrarla fácilmente. Es importante que se
una placa que se encuentra en la parte frontal de
la placa de cocción. Escríbalos en esta guía; los
necesitará para registrar la garantía.
Quemador interno:
1513/3026 W (208
V)
1850/3700 W (240
V)
Quemador doble:
3026/4089 W (208
V)
3700/5000 W (240
V)
• La potencia máxima de cada zona de cocción depende del tamaño y el material de los utensilios de
cocina utilizados.
Page 15
Preparación del sitio para la instalación
15INSTALACIÓN
Información importante sobre la instalación
• Todas las placas de cocción eléctricas funcionan con suministro eléctrico solo de CA de 240/208 voltios,
60 hercios, mediante un cable monofásico, de tres o cuatro hilos, con descarga a tierra.
• La distancia mínima entre la placa de cocción y el conjunto de gabinetes superior es de 30" (762 mm)
para una placa de cocción de 30" y 36" (914 mm) para una placa de cocción de 36".
• Asegúrese de que los gabinetes y los revestimientos de paredes alrededor de la placa de cocción puedan
resistir las temperaturas (hasta 93 °C [200 °F]) generadas por la placa de cocción.
Dimensiones y Espacios
ESPAÑOL
a No obstruir estas áreas.
b Lado derecho
c Radio: 3/8" (10 mm)
d Abertura de 4″ X 8″ (102 mm x 203 mm) para pasar el cable blindado si el panel está presente.
e Ubicación aproximada de la caja de conexiones
-Dimensión/Espacio
AAncho de la placa superior
BProfundidad de la placa superior21 1/16" (534 mm)
Distancia desde la parte inferior de la placa superior
C
hasta la parte inferior del conducto
DAncho de la base de la placa de cocción
EProfundidad de la base de la placa de cocción18 13/16" (477 mm)
Placa de cocción de
30"
30 11/16"
(781 mm)
3 15/16"
(101 mm)
27 15/16"
(710 mm)
Placa de cocción de
36"
36 5/8"
(930 mm)
3 9/16"
(90 mm)
33 1/2"
(851 mm)
Page 16
16 INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
-Dimensión/Espacio
Distancia desde la parte inferior de la placa superior
F
hasta la parte inferior de la base de la placa de
cocción
GAltura del conducto
Distancia desde el borde lateral del recorte hasta el
H
lado del mostrador
IAncho de corte
JProfundidad de corte
KProfundidad de los gabinetes inferiores23 13/16" (605 mm)23 3/8" (593 mm)
Distancia desde el frente del mostrador hasta el
L
borde frontal del recorte
Distancia desde el borde posterior del recorte hasta
M
la superficie combustible más cercana
Altura por debajo del recorte (se necesita espacio
N
vacío debajo de la placa de cocción para un
rendimiento óptimo.)
Placa de cocción de
30"
2 1/2"
(64 mm)
1 7/16"
(37 mm)
2 1 1/8" (28 mm)
2 28 1/2" (724 mm)
1 28 5/8" (727 mm)
2 19 5/8" (498 mm)
1 19 11/16" (501 mm)
2 2 3/16" (55 mm)
2 2 1/16" (52 mm)
2 5 7/8"
(149 mm)
Placa de cocción de
36"
2 7/16"
(61 mm)
1 1/8"
(29 mm)
2 33 7/8" (860 mm)
1 33 15/16" (863 mm)
2 19 1/8" (486 mm)
1 19 3/16" (488 mm)
2 5 3/4"
(146 mm)
OProfundidad de los gabinetes superiores
Espacio libre desde la parte superior de la superficie
P
de cocción hasta la parte inferior de los gabinetes
superiores
Espacio libre desde el mostrador hasta la parte
Q
inferior de los gabinetes adyacentes
RCaja de conexiones (ubicación aproximada)12" (305 mm)
SCaja de conexiones (ubicación aproximada)10" (254 mm)
Distancia desde el borde de la placa de cocción hasta
T
la pared combustible más cercana (a ambos lados de
la unidad)
Todas las dimensiones están expresadas en pulgadas y milímetros (mm).
Deje 2″ (50 mm) debajo de la abertura del cable blindado para despejar el cable eléctrico y deje espacio
para la instalación de la caja de conexiones en la pared en la parte posterior de la placa de cocción.
Espesor del vidrio: 3/16" (4 mm)
• Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al estirarse sobre las superficies calientes, se debe
evitar poner un espacio de almacenamiento en gabinetes ubicado sobre la placa de cocción. Si habrá
almacenamiento en gabinetes, el riesgo se puede reducir instalando una campana extractora sobre la
cocina, que se proyecte hacia adelante 5″ (127 mm) como mínimo al frente de los gabinetes.
1 13" (330 mm)
2 30"
(762 mm)
2 18" (457 mm)
2 2" (50 mm)
2 36"
(914 mm)
Page 17
• Es muy importante mantener una distancia de 3 5/16" (85 mm) entre la placa de cocción y el cajón o el
ADVERTENCIA
NOTA
ADVERTENCIA
NOTA
horno a debajo de ella.
17INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Instalación de la placa de
cocción
Conexiones eléctricas
Instrucciones importantes de
seguridad
• Asegúrese de que su placa de cocción esté
instalada correctamente y con la conexión a
tierra adecuada, a cargo de un instalador o
técnico de mantenimiento calificado.
• Esta placa de cocción debe estar conectada a
tierra eléctricamente de acuerdo con los códigos
locales o, en su ausencia, con la última edición
del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70
de los Estados Unidos.
• La energía eléctrica a la placa de cocción debe
apagarse mientras se realizan las conexiones de
línea. De lo contrario, podría resultar en lesiones
graves o la muerte.
1 Se requiere un suministro eléctrico
monofásico de 3 o 4 hilos de 120/240 o 120/
208 voltios, solo de CA de 60 Hz en un circuito
separado con fusibles a ambos lados de la
línea (se recomienda un fusible con retardo o
un disyuntor). NO conecte los fusibles al
neutro. El tamaño del fusible no debe exceder
la clasificación del circuito del
electrodoméstico especificado en la placa de
especificaciones técnicas.
• La placa de cocción por inducción de 30"
puede consumir hasta 8800 W a 240 VCA. Se
debe utilizar un disyuntor de 40 amperios
del N.º 8 AWG.
• La placa de cocción por inducción de 36"
puede consumir hasta 10600 W a 240 VCA.
Se debe utilizar un disyuntor de 50
amperios del N.º 8 AWG.
• No utilice un cable de extensión con este
electrodoméstico. De lo contrario, puede
provocar un incendio, descarga eléctrica u otra
lesión personal.
Instalación de la conexión eléctrica
• Instale la caja de conexiones debajo del gabinete
• NO conecte el cable al panel de circuitos en este
Requisitos eléctricos
Cumpla todos los códigos y las ordenanzas locales
vigentes
y pase el cable de CA de 120/240 o 120/208
voltios desde el panel de circuito principal.
momento.
• El tamaño de los cables y las conexiones debe
ajustarse al tamaño y la clasificación de los
fusibles del electrodoméstico de acuerdo con la
última edición del Código Eléctrico Nacional
ANSI/NFPA No. 70, y los códigos y las
ordenanzas locales.
2 El electrodoméstico debe conectarse a la caja
de desconexión (o disyuntor) con fusibles a
través de un cable flexible blindado o con
funda no metálica. El cable blindado flexible
que se extiende desde este electrodoméstico
debe conectarse directamente a la caja de
conexiones a tierra. La caja de conexiones
Page 18
18 INSTALACIÓN
NOTA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
debe ubicarse como se muestra en
Dimensiones y Espacios con la mayor
holgura posible en el cable entre la caja y el
electrodoméstico, de modo que pueda
moverse si alguna vez es necesario realizar
reparaciones.
3 Se debe proporcionar un alivio de tensión
adecuado para conectar el cable blindado
flexible a la caja de conexiones.
Conexión eléctrica
Conecte el cable blindado flexible que se extiende
desde la unidad de superficie hasta la caja de
conexiones utilizando un prensacables adecuado
en el punto en que el cable blindado ingresa en la
caja de conexiones. A continuación, realice la
conexión eléctrica como se indica a continuación.
Se requiere una conexión eléctrica a tierra en este
electrodoméstico.
Este electrodoméstico se fabrica con un cable de
alimentación y un cable de conexión a tierra de
cobre verde o desnudo conectado al marco.
PARA EL ELECTRICISTA:
• Los cables blindados suministrados con el
electrodoméstico están homologados por UL
para su conexión al cableado doméstico de
mayor calibre. El aislamiento de los conductores
se clasifica a temperaturas mucho más altas que
la clasificación de temperatura del cableado
doméstico. La capacidad de conducción de
corriente del cable conductor se rige por la
clasificación de temperatura del aislamiento
alrededor del cable, y no solo por el calibre del
cable.
incendio. Siga atentamente el procedimiento
recomendado por el fabricante del conector.
Cuando los códigos locales permitan
conectar el conductor de conexión a
tierra del electrodoméstico al cable
neutro (blanco)
Cumpla todos los códigos y las ordenanzas locales
vigentes.
1 Desconecte la fuente de energía.
2 En la caja del disyuntor, la caja de fusibles o la
caja de conexiones, conecte los cables del
electrodoméstico y de la fuente de
alimentación como se muestra.
• No puede conectar a tierra la placa de cocción a
través del cable neutro (blanco) si la placa de
cocción se utiliza en una instalación de un
circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa
móvil, un vehículo recreativo o cuando los
códigos locales no permitan la conexión a tierra
al cable neutro (blanco). Cuando se prohíba la
conexión a tierra al cable neutro (blanco), se
debe usar un cable de fuente de alimentación de
4 hilos. No prestar atención a esta advertencia
puede resultar en electrocución u otras lesiones
personales graves.
Caja de conexiones a tierra de 3 hilos
• NO conecte a tierra a una tubería de suministro
• El electrodoméstico está equipado con un cable
de gas. NO conecte a la fuente de alimentación
eléctrica hasta que el electrodoméstico esté
permanentemente conectado a tierra. Conecte
el cable de tierra antes de encender la
alimentación.
flexible conductor de cobre. Si la conexión se
realiza al cableado de aluminio de la casa, use
solo conectores especiales que estén aprobados
para unir cables de cobre y aluminio de acuerdo
con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y
las ordenanzas locales. La conexión incorrecta
del cableado de aluminio de la casa a los cables
de cobre puede provocar un cortocircuito o un
a Cable de la fuente de alimentación
b Cable de la placa de cocción
c Cable blanco (neutro)
d Cables rojos
Page 19
19INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
NOTA
e Cable verde (tierra)
f Conector de conducto homologado por UL
g Cables negros
h Caja de conexiones
Si se utiliza una placa de cocción en
una instalación de circuito de ramal
nuevo (1996 NEC), en una casa móvil,
un vehículo recreativo o donde los
códigos locales no permita la conexión
a tierra al cable neutro (blanco)
Cumpla todos los códigos y las ordenanzas locales
vigentes.
1 Desconecte la fuente de energía.
2 En la caja del disyuntor, la caja de fusibles o la
caja de conexiones, conecte los cables del
electrodoméstico y de la fuente de
alimentación como se muestra.
• Si se conecta a un sistema eléctrico de cable de
alimentación de 4 hilos, el cable de tierra
conectado al marco del electrodoméstico NO
DEBE estar conectado al cable neutro del
sistema eléctrico de 4 hilos.
Caja de conexiones a tierra de 4 hilos
f Conector de conducto homologado por UL
g Cables negros
h Caja de conexiones
i Cable blanco (sin conexión)
Instalación de la unidad de la placa
de cocción
1 Inspeccione visualmente la placa de cocción
en busca de daños. Asegúrese de que todos
los tornillos de la placa de cocción estén
ajustados (consulte a continuación las
ubicaciones).
3 tornillos (iguales a ambos lados)
a
Placa de cocción de 30": 3 tornillos (iguales a
ambos lados)
b
Placa de cocción de 36": 4 tornillos (iguales a
ambos lados)
2 Verifique y prepare la ubicación de
instalación.
•Consulte Dimensiones y Espacios.
ESPAÑOL
a Cable de la fuente de alimentación
b Cable de la placa de cocción
c Cable de conexión a tierra
d Cables rojos
e Cable verde (tierra)
3 Baje con cuidado la placa de cocción hacia el
corte del mostrador y asegúrese de que no
quede atrapado ningún cable.
• No use compuesto de calafateo. La placa de
cocción debe poder retirarse, en caso de que se
requiera servicio de mantenimiento.
Page 20
20 INSTALACIÓN
NOTA
4 Instale los soportes de retención a del fondo
de la placa de cocción; luego, ajuste los
pernos contra la parte inferior del mostrador
como se muestra.
• Los soportes de retención DEBEN instalarse en
cumplimiento de los códigos locales o, ante su
ausencia, del Código Eléctrico Nacional ANSI/
NFPA n.º 70, la edición más reciente.
a Placa de cocción
b Mostrador
c Perno
d Soportes de retención
e Tornillos tipo A
Verificación final
Realice una verificación operativa final de la placa
de cocción y asegúrese de que la placa de cocción
se encienda correctamente y que cada zona de
cocción funcione correctamente. Consulte las
Instrucciones de operación de esta guía para
obtener más información.
Page 21
INSTALLATION
MISE EN GARDE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
11INSTALLATION
Avant l’installation
Avant de commencer
L’installation et l’entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié.
Important : Gardez ces consignes pour l’inspecteur
en électricité local. Lisez et conservez ces
instructions pour vous y référer ultérieurement.
Lisez ces instructions complètement et
attentivement.
• Si un espace de rangement se trouve sous la
surface de cuisson, ne l’utilisez pas pour
entreposer des articles inflammables ou
sensibles à la chaleur tels que des détergents,
des aérosols, des nettoyants, de l’eau, des
aliments ou des plastiques.
Installateur :
• Avant d’installer la surface de cuisson, lisez
toutes les consignes d’installation.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage avant de
brancher l’alimentation électrique à la surface de
cuisson.
• Respectez tous les règlements en vigueur.
• Seuls certains modèles de surface de cuisson
peuvent être installés sur certains modèles de
four électrique encastré.
• Assurez-vous de laisser ces consignes au
propriétaire.
Outils nécessaires
a Crayon
b Scie sauteuse
c Tournevis Phillips
d Tournevis plat
e Pinces
f Ruban à mesurer
g Niveau
h Perceuse
i Lunettes de protection
j Gants
FRANÇAIS
Consommateur :
• Gardez le manuel d’utilisation et les consignes
d’installation pour consultation ultérieure.
• Cet appareil doit être adéquatement mis à la
terre.
• Les dommages causés par le non-respect de ces
instructions ne sont pas couverts par la garantie
de la surface de cuisson.
Pièces non fournies
a Boîte de jonction
b Capuchons de connexion
c Serre-câble (connecteur de conduit)
Page 22
12 INSTALLATION
Déballage de la surface de cuisson
1 Déballez et inspectez visuellement la surface
de cuisson pour détecter tout dommage et
vérifier qu’il ne manque aucun composant.
surface de cuisson en vitrocéramique avant
de l’utiliser. Voir la section « Entretien et
nettoyage ».
Emplacement du numéro de modèle et
du numéro de série
Le numéro de modèle et le numéro de série se
2 Assurez-vous que la bouteille de nettoyant
contenue dans le sac de documentation est
laissée là où l’utilisateur peut la trouver
facilement. Il est important de prétraiter la
trouvent sur une plaque située à l’avant de la
surface de cuisson. Veuillez les noter dans ce
guide; vous en aurez besoin pour l’enregistrement
de la garantie.
Caractéristiques techniques
30 po Caractéristiques techniques
ModèlesCBIH3017BE
DescriptionSurface de cuisson à induction
Spécifications
électriques
Tension de
connexion
Charge électrique
maximale
connectée
240/208 V c.a., 60 Hz, 36,7 A / 34,6 A
8800 W / 7197 W
Dimensions de la surface de cuisson
Dimensions de la découpe du comptoir
30 11/16 po (781 mm) (L) × 4 5/16 po (110 mm) (H) × 21 1/16 po
(534 mm) (P)
Installation standard
28 1/2 po (724 mm) (L) × 5 3/4 po (146 mm) (H) × 19 5/8 po (498
mm) (P)
Page 23
ModèlesCBIH3017BE
13INSTALLATION
Zones de cuisson
PositionDimensions
Avant gauche
Avant droit6 1/2 po (165 mm)
Flex gauche8 1/2 po x 14 9/
Arrière gauche
Centre
8 1/2 po x 7 1/4 po
(216,2 x 185 mm)
16 po
(216,2 x 370 mm)
8 1/2 po x 7 1/4 po
(216,2 x 185 mm)
11 1/8 po, 7 1/16 po
(283, 180 mm)
Puissance
(niveau 9 / Boost)
1513/3026 W
(208 V)
1850/3700 W
(240 V)
1145/1472 W
(208 V)
1400/1800 W
(240 V)
2699/3026 W
(208 V)
3300/3700 W
(240 V)
1513/3026 W
(208 V)
1850/3700 W
(240 V)
Brûleur intérieur :
1513/3026 W
(208 V)
1850/3700 W
(240 V)
Brûleur double :
3026/4089 W
(208 V)
3700/5000 W
(240 V)
FRANÇAIS
36 po Caractéristiques techniques
ModèlesCBIH3617BE
DescriptionSurface de cuisson à induction
Tension de
Spécifications
électriques
Dimensions de la surface de cuisson
Dimensions de la découpe du comptoir
connexion
Charge électrique
maximale
connectée
240/208 V c.a., 60 Hz, 44,2 A / 41,7 A
10600 W / 8670 W
36 5/8 po (930 mm) (L) × 3 11/16 po (94 mm) (H) × 21 1/16 po
(534 mm) (P)
Installation standard
33 7/8 po (860 mm) (L) × 5 3/4 po (146 mm) (H) × 19 1/8 po
(486 mm) (P)
Page 24
14 INSTALLATION
REMARQUE
ModèlesCBIH3617BE
Zones de cuisson
PositionDimensions
Avant gauche
Avant droit7 po (177,8 mm)
Flex gauche8 1/2 po x 14 9/
Arrière gauche
Arrière droit6 po (152,4 mm)
Centre
8 1/2 po x 7 1/4 po
(216,2 x 185 mm)
16 po
(216,2 x 370 mm)
8 1/2 po x 7 1/4 po
(216,2 x 185 mm)
11 1/8 po, 7 1/16 po
(283, 180 mm)
Puissance
(niveau 9 / Boost)
1513/3026 W
(208 V)
1850/3700 W
(240 V)
1472/2290 W
(208 V)
1800/2800 W
(240 V)
2699/3026 W
(208 V)
3300/3700 W
(240 V)
1513/3026 W
(208 V)
1850/3700 W
(240 V)
1145/1472 W
(208 V)
1400/1800 W
(240 V)
Brûleur intérieur :
1513/3026 W
(208 V)
1850/3700 W
(240 V)
Brûleur double :
3026/4089 W
(208 V)
3700/5000 W
(240 V)
• La puissance maximale de chaque zone de cuisson dépend de la taille et du matériau de l’accessoire de
cuisson utilisé.
Page 25
Préparation de l’emplacement d’installation
15INSTALLATION
Informations importantes sur l’installation
• Toutes les surfaces de cuisson électriques fonctionnent sur une alimentation électrique monophasée, à
trois ou quatre fils, de 240/208 volts, 60 hertz, en courant alternatif uniquement, avec mise à la terre.
• La distance minimale entre la surface de cuisson et le meuble supérieur est de 762 mm (30 po) pour une
surface de cuisson de 30 pouces et de 914 mm (36 po) pour une surface de cuisson de 36 pouces.
• Assurez-vous que les armoires et les revêtements muraux situés autour de la surface de cuisson peuvent
résister à la chaleur (jusqu’à 93 °C [200 °F]) générée par la surface de cuisson.
Dimensions et dégagements
FRANÇAIS
a N’obstruez pas ces zones.
b Côté droit
c Rayon: 3/8po (10mm)
d Ouverture de 4 po X 8 po (102 mm x 203 mm) pour acheminer le câble blindé si un panneau est
présent.
e Emplacement approximatif de la boîte de jonction.
-Dimensions/dégagements
ALargeur de la plaque supérieure
BProfondeur de la plaque supérieure21 1/16 po (534 mm)
Distance entre le bas de la plaque supérieure et le bas
C
du conduit
DLargeur de la base de la surface de cuisson
EProfondeur de la base de la surface de cuisson18 13/16 po (477 mm)
Surface de cuisson
de 30 po
30 11/16 po
(781 mm)
3 15/16 po
(101 mm)
27 15/16 po
(710 mm)
Surface de cuisson
de 36 po
36 5/8 po
(930 mm)
3 9/16 po
(90 mm)
33 1/2 po
(851 mm)
Page 26
16 INSTALLATION
MISE EN GARDE
-Dimensions/dégagements
Distance entre le bas de la plaque supérieure et le bas
F
de la base de la surface de cuisson
GHauteur du conduit
Dégagement entre le bord latéral de la découpe et le
H
côté du comptoir
ILargeur de la découpe
JProfondeur de la découpe
KProfondeur des armoires inférieures
Distance entre l’avant du comptoir et le bord avant de
L
la découpe
Distance entre le bord arrière de la découpe et la
M
surface combustible la plus proche
Surface de cuisson
de 30 po
2 1/2 po
(64 mm)
1 7/16 po
(37 mm)
2 1 1/8 po (28 mm)
2 28 1/2 po (724 mm)
1 28 5/8 po (727 mm)
2 19 5/8 po (498 mm)
1 19 11/16 po
(501 mm)
23 13/16 po (605
mm)
2 2 3/16 po (55 mm)
2 2 1/16 po (52 mm)
Surface de cuisson
de 36 po
2 7/16 po
(61 mm)
1 1/8 po
(29 mm)
2 33 7/8 po (860 mm)
1 33 15/16 po
(863 mm)
2 19 1/8 po (486 mm)
1 19 3/16 po
(488 mm)
23 3/8 po (593 mm)
Hauteur sous la découpe (un espace vide est requis
N
sous la surface de cuisson pour une performance
optimale)
OProfondeur des armoires situées au-dessus
Dégagement entre le haut de la surface de cuisson et
P
le bas des armoires situées au-dessus
Dégagement entre le comptoir et le bas des armoires
Q
adjacentes
RBoîte de jonction (emplacement approximatif)12 po (305 mm)
SBoîte de jonction (emplacement approximatif)10 po (254 mm)
Distance entre le bord de la surface de cuisson et le
T
mur combustible le plus proche (de chaque côté de
l’appareil)
Toutes les dimensions sont indiquées en pouces et en millimètres (mm).
Prévoyez 2 po (50 mm) sous l’ouverture pour le câble blindé afin de dégager le câble électrique, et
prévoyez un espace pour l’installation de la boîte de jonction sur le mur, à l’arrière de la surface de cuisson.
Épaisseur du verre : 3/16 po (4 mm)
• Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie lorsque vous vous penchez au-dessus des surfaces
chaudes, évitez de placer une armoire au-dessus de la surface de cuisson. Si une armoire y est installée,
réduisez les risques en installant une hotte qui dépassera horizontalement d’au moins 5 po (127 mm)
des panneaux de l’armoire.
2 5 7/8 po
(149 mm)
1 13 po (330 mm)
2 30 po
(762 mm)
2 18 po (457 mm)
2 2po (50mm)
2 5 3/4 po
(146 mm)
2 36 po
(914 mm)
Page 27
17INSTALLATION
AVERTISSEMENT
REMARQUE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
• Il est très important de garder une distance de 3 5/16 po (85 mm) entre la surface de cuisson et le tiroir
ou le four a situé en dessous.
FRANÇAIS
Installation de la surface de
cuisson
Branchement électrique
Consignes de sécurité importantes
• Assurez-vous que la surface de cuisson est
installée et mise à la terre correctement par un
installateur ou un technicien qualifié.
• Cette surface de cuisson doit être mise à la terre
conformément aux codes locaux ou, en leur
absence, à la plus récente édition du National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, aux ÉtatsUnis.
• L’alimentation électrique de la surface de
cuisson doit être coupée pendant que les
connexions sont effectuées. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Réalisation du branchement électrique
• Installez la boîte de jonction sous l’armoire et
faites passer le fil de 120/240 ou 120/208 volts
c.a. depuis le panneau du circuit principal.
• NE connectez PAS dès maintenant le fil au
panneau du circuit.
1 Une alimentation électrique monophasée à
trois ou quatre fils, de 120/240 ou 120/
208 volts, 60 Hz, uniquement en courant
alternatif, est requise sur un circuit séparé
protégé par un fusible des deux côtés de la
ligne (un fusible temporisé ou un disjoncteur
est recommandé). NE mettez PAS le neutre
sous fusible. La taille du fusible ne doit pas
dépasser la valeur nominale du circuit de
l’appareil indiquée sur la plaque signalétique.
• Une surface de cuisson à induction de 30 po
peut consommer jusqu’à 8800 W à 240 VCA.
Un disjoncteur de 40 A avec nr 8 AWG
doivent être utilisés.
• Une surface de cuisson à induction de 36 po
peut consommer jusqu’à 10600 W à
240 VCA. Un disjoncteur de 50 A avec nr 8
AWG doivent être utilisés.
• Ne vous servez pas d’une rallonge électrique
avec cet appareil. Une telle utilisation peut
entraîner un incendie, une décharge électrique
ou d’autres blessures.
• La taille des fils et ainsi que les connexions
doivent être conformes à la taille et au calibre du
fusible de l’appareil, conformément à la plus
récente édition du National Electrical Code ANSI/
NFPA No. 70 et aux normes et réglementations
locales.
Exigences électriques
Respectez tous les codes et règlements locaux en
vigueur.
2 L’appareil doit être raccordé au boîtier de
sectionnement à fusible (ou disjoncteur) par
un câble flexible blindé ou à gaine non
métallique. Le câble flexible blindé qui part de
cet appareil doit être raccordé directement à
la boîte de jonction mise à la terre. La boîte de
jonction doit être située comme indiqué dans
Page 28
18 INSTALLATION
REMARQUE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
la section Dimensions et dégagements, avec
autant de jeu que possible dans le câble entre
la boîte et l’appareil, afin que ce dernier
puisse être déplacé pour l’entretien.
3 Un serre-câbles approprié doit être utilisé
pour fixer le câble flexible blindé à la boîte de
jonction.
Branchement électrique
Raccordez le câble flexible blindé qui part de l’unité
de surface jusqu’à la boîte de jonction en utilisant
un serre-câbles approprié à l’endroit où le câble
blindé entre dans la boîte de jonction. Effectuez
ensuite le branchement électrique comme suit.
La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.
Cet appareil est doté d’un fil d’alimentation et d’un
fil de mise à la terre vert ou en cuivre nu connecté
au cadre.
À L’ÉLECTRICIEN :
• Les câbles blindés fournis avec l’appareil sont
homologués UL pour le raccordement à des
câbles domestiques de plus gros calibre.
L’isolation des fils est conçue pour résister à des
températures beaucoup plus élevées que celles
des câbles domestiques. La capacité de
transport de courant du fil conducteur est régie
par la température nominale de l’isolation
autour du fil, plutôt que par le seul calibre du fil.
Lorsque les codes locaux autorisent le
raccordement du conducteur de mise à
la terre de l’appareil au fil neutre
(blanc)
Respectez tous les codes et règlements locaux.
1 Débranchez l’alimentation.
2 Au boîtier du disjoncteur, au boîtier à fusibles
ou à la boîte de jonction, connectez les fils de
l’appareil et du câble d’alimentation comme
indiqué.
• Vous ne pouvez pas mettre la surface de cuisson
à la terre par le fil neutre (blanc) si la surface de
cuisson est utilisée dans une nouvelle
installation de circuit de dérivation (NEC 1996),
une maison mobile ou un véhicule récréatif, ou
lorsque les codes locaux ne permettent pas la
mise à la terre par le fil neutre (blanc). Lorsque la
mise à la terre du fil neutre (blanc) est interdite,
vous devez utiliser un câble d’alimentation à 4
fils. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner une électrocution ou d’autres
blessures corporelles graves.
Boîte de jonction à trois fils avec mise à la terre
• NE mettez PAS à la terre sur un tuyau
d’alimentation en gaz. NE raccordez PAS
l’appareil à l’alimentation électrique avant qu’il
ne soit mis à la terre de façon permanente.
Raccordez le fil de mise à la terre avant de
mettre l’appareil sous tension.
• Cet appareil est doté d’un câble flexible avec un
conducteur en cuivre. Si le raccordement est fait
à un câblage domestique en aluminium, utilisez
uniquement des connecteurs spéciaux
approuvés pour le raccordement de fils en cuivre
et en aluminium, conformément au National
Electrical Code et aux normes et
réglementations locales. Une connexion
incorrecte du câblage domestique en aluminium
aux fils de cuivre peut entraîner un court-circuit
ou un incendie. Suivez scrupuleusement la
procédure recommandée par le fabricant du
connecteur.
a Câble de l’alimentation électrique
b Câble de la surface de cuisson
c Fil blanc (neutre)
d Fils rouges
e Fil vert (terre)
f Connecteur pour conduit homologué UL
g Fils noirs
Page 29
19INSTALLATION
AVERTISSEMENT
REMARQUE
h Boîte de jonction
Si la surface de cuisson est utilisée
dans une nouvelle installation de
circuit de dérivation (NEC 1996), une
maison mobile ou un véhicule
récréatif, ou lorsque les codes locaux
ne permettent pas la mise à la terre
par le fil neutre (blanc)
Respectez tous les codes et règlements locaux.
1 Débranchez l’alimentation.
2 Au boîtier du disjoncteur, au boîtier à fusibles
ou à la boîte de jonction, connectez les fils de
l’appareil et du câble d’alimentation comme
indiqué.
• En cas de connexion à un système électrique
avec câble d’alimentation à quatre fils, le fil de
mise à la terre connecté au cadre de l’appareil
NE DOIT PAS être connecté au fil neutre du
système électrique à quatre fils.
Boîte de jonction à quatre fils avec mise à la
terre
h Boîte de jonction
i Fil blanc (pas de connexion)
Installation de la surface de cuisson
1 Vérifiez visuellement que la surface de
cuisson n’est pas endommagée. Assurez-vous
que toutes les vis de la surface de cuisson
sont bien serrées (voir ci-dessous pour
connaître les emplacements).
3 vis (identiques des deux côtés)
a
Surface de cuisson 30 po : 3 vis (identiques
des deux côtés)
b
Surface de cuisson 36 po : 4 vis (identiques
des deux côtés)
2 Vérifiez et préparez l’emplacement
d’installation.
• Voir la section Dimensions et
dégagements.
FRANÇAIS
a Câble de l’alimentation électrique
b Câble de la surface de cuisson
c Fil de mise à la terre
d Fils rouges
e Fil vert (terre)
f Connecteur pour conduit homologué UL
g Fils noirs
3 Abaissez prudemment la surface de cuisson
pour la faire entrer dans la découpe du
comptoir, en vous assurant de ne pas coincer
de fils.
• N’utilisez pas de produit de calfeutrage. La
surface de cuisson doit être amovible pour
pouvoir en faire l’entretien si nécessaire.
Page 30
20 INSTALLATION
REMARQUE
4 Installez les plaques de retenue a au bas de
la surface de cuisson, puis serrez les boulons
contre la base du comptoir, comme illustré.
• Les plaques de retenue DOIVENT être installées
conformément aux codes locaux ou, en
l’absence de codes locaux, conformément à la
dernière version du National Electrical Code
ANSI/NFPA no 70.
a Surface de cuisson
b Comptoir
c Boulon
d Plaques de retenue
e Vis de type A
Dernière vérification
Effectuez une vérification finale du
fonctionnement de la surface de cuisson en vous
assurant qu’elle s’allume correctement et que
chaque zone de cuisson fonctionne bien.
Consultez les instructions d’utilisation de ce guide
pour en savoir plus.
Page 31
LG Customer Information Center
Register your product Online!
www.lg.com
For inquiries or comments,
visit www.lg.com or call:
1-800-243-0000
U.S.A .
1-888-542-2623
CANADA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.