Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies
of stated information shall only be made by LG Electronics Inc.
User guide
CAM Plus
CBG-700
Compatible with G5 worldwide except
Korea, Canada and AT&T-powered G5
REV 2.0 EU
Page 2
Contact ofce for compliance of this product :
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Page 3
User guide
CAM Plus
CBG-700
All rights reserved. LG Electronics Inc., 2016
Note: Please read all information carefully prior to
using the LG CAM Plus for best performance and to
prevent product damage.
ENGLISH
Page 4
Product Overview
The LG CAM Plus is a camera grip and extra battery that can be attached to the bottom of
your LG G5.
• With the LG CAM Plus, you can use your LG G5 like a digital camera. Use it to take
pictures by pressing the shutter button and zooming in and out. Half-press the shutter
button to use the half-shutter function.
• The LG CAM Plus is equipped with a 1200 mAh battery that can be used as an extra
battery when using the camera.
2
Page 5
Important Safety Information
• Always use genuine products. Only use this product for the intended purpose.
• Using or connecting non-genuine products may shorten the product’s lifespan or cause an
explosion. Doing so may also damage the product and thereby voids the service warranty.
• If you insert a module that is not compatible with your service provider (for example, a
module bought from another service provider or in an area that is not covered by your
service provider), your device does not operate normally.
• Do not disassemble the product or allow it to be crushed. Doing so may cause electric
shock, short circuit or re.
• Applying heavy pressure to the product may damage it.
• Some functions of this product may be damaged, or its appearance may be altered or
impaired, if it is bent or crushed and not repaired correctly.
• To prevent damage, be careful not to drop the product on hard surfaces or subject it to
severe shock.
• Keep the product away from water, alcohol, benzene or other liquids.
• Do not use or store the product in extreme temperatures. Do not leave the product in
direct sunlight for long periods of time. Doing so may cause damage or an explosion.
• Do not use alcohol, benzene, thinners or detergents to clean the product. Doing so may
cause a re.
• Use a soft cloth to wipe the product.
• Do not place the product near metal objects, such as jewellery, keys, coins, nails, or clocks.
If the product short-circuits, there is a risk of explosion.
• Keep the product out of the reach of small children and pets. Do not put the product in
your mouth or subject it to severe shock. There is a risk of electric shock, explosion, or
suffocation.
3
Page 6
• Do not connect or insert conductive materials (pieces of metal, pencil leads, etc.) into the
connectors.
• Do not cover or wrap the product with a blanket while using the product.
• The product may become hot after long periods of use. Avoid touching the product while
it is hot as it could cause a low-temperature burn.
• Do not dispose of the product as household waste. Doing so may cause a re or be
harmful to the environment.
• For your safety, do not remove this product’s battery.
• If you must replace the battery, take the device to your nearest authorised LG Electronics
service centre for assistance.
• The li-ion battery is hazardous component which can cause injury.
• Battery replacement by a non-qualied person can cause damage to your device.
• Do not replace the battery yourself. You could damage the battery, which may cause
overheating and injury. The battery must be replaced by an authorised service provider.
The battery should be recycled or disposed of separately from household waste.
• In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be
readily removed by end-users, LG recommends that only qualied professionals remove
the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working
life. To prevent damage to the product, and for personal safety, users should not attempt
to remove the battery but should contact LG Service Helpline, or an independent service
provider for advice.
4
Page 7
• Removal of the battery will involve dismantling the product case, disconnection of the
electrical cables/contacts and careful extraction of the battery cell using specialised
tools. If you need to provide a qualied professional with instructions on how to remove
the battery safely, please visit http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.
5
Page 8
Product Components
LG CAM PlusUser guide
• If there are any missing components, contact the retailer from whom you purchased the
product.
• Some items are subject to change without prior notice.
• The appearance and specications of the product are subject to change without prior
notice to improve performance.
6
Page 9
Product Description
Front
USB PortSpeaker
Camera On/Off KeyZoom In/Out Key
Side
Shutter KeyBattery Level Indicator LED
Some functions may not be available depending on the product specications.
MIC
Record Key
7
Page 10
Connections
Inserting the Battery
1 Align the arrows on both the battery and the module and rmly connect the battery
terminals to the module.
2 Align the battery with the lower edge and carefully slide the module back into the device.
• Never press the Module Eject Key when inserting the module into the device.
• When inserting the battery into the device, make sure the battery is attached to the
module.
8
Page 11
Removing the Battery
1 Press the Module Eject Key to partly eject the module from the device.
Module
Module Eject Key
2 Grip the middle of the ejected module and pull it out.
9
Page 12
3 Hold the battery and module with both hands and separate them from one another in an
outward arc (as indicated below) to disconnect the battery terminals.
• Do not detach the module while it is in use.
• Immediately attach the module to the main unit if it becomes loose or detached during
use.
• Be careful to not hurt your hands or ngers when attaching or detaching the module.
• Be careful to not be injured by the edges of the product or the module.
• Make sure the battery and the module are properly inserted. Otherwise, the product may
be damaged or fail to turn on.
• Failing to follow the instructions in this user guide may result in damage to the product.
10
Page 13
Instructions
• This product will not operate normally if your G5 and LG CAM Plus are supported by
different countries or operators.
• The LG CAM Plus cannot be operated while the USB is connected (data communication
and charging are still available).
• If you press the Camera On/Off, Shutter or Recording buttons, the low-capacity battery
in the LG CAM Plus will charge your LG G5 for some time. The charging feature is not
available when the LG G5’s battery is completely empty (power off).
• OTG devices that are connected to the LG CAM Plus will not be recognised (OTG is not
supported).
• The product may not be compatible with camera apps available on online marketplaces.
LED Notications
• The LED light turns red when charging. It turns green when fully charged.
• After the LG CAM Plus is connected to the phone, the Battery Level Indicator LED will
turn red if the battery level is at 10% or less, and the LED will blink if the battery level is
at 5% or less. (The LED will remain off if it is at 11% or more.)
About Firmware Upgrades
• Firmware upgrades are available through CAM Plus Manager, which can be downloaded
and installed from Google Play™ Store (Supported OS: Android™ 6.0 [Marshmallow OS]
or above).
• Firmware upgrade is also available using the LG Friends Manager app.
11
Page 14
Information about Burst Shot feature support
The following Burst Shot feature, which uses the LG CAM Plus, will be made available
through a future G5 software upgrade.
• Burst Shot
Take continuous shots to create moving photos.
Tap and hold
LG CAM Plus.
Continuous shots are taken at a fast speed while
12
on the Auto mode screen, or tap and hold the Shutter button on the
or the Shutter button is held down.
Page 15
Specicationsandfeatures
USB TypeUSB 2.0 (Type-C)
BatteryLi-ion 1,200 mAh
Charging time
Voltage
Current consumption
Charging Consumption
Output Consumption
AudioSpeaker and digital MIC
Sound pressure
AntennaGSM/CDMA, WCDMA, LTE™
LEDBattery indicator
Operating temperature
Dimensions/weight
Less than 200 minutes
5 V ±10%, 9 V ±10%
25 mA (no Charging), 1 mA (Power Off)
500 mA
500 mA
1 m sound pressure 60 dB ↑ (100%) (based on full charge)
-20 °C – 40 °C
73.9 mm X 61.4 mm X 15.9 mm / 55.4 g
13
Page 16
Additional Information
Disposal of your old appliance
1 This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and
electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the
municipal waste stream.
2 Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal
of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts
that could be used to repair other products, and other valuable materials that
can be recycled to conserve limited resources.
3 You can take your appliance either to the shop where you purchased the
product, or contact your local government waste office for details of your
nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information
for your country please see www.lg.com/global/recycling
14
Page 17
Disposal of waste batteries/accumulators
1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg),
cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of
mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2 All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal
waste stream via designated collection facilities appointed by the government
or the local authorities.
3 The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent
potential negative consequences for the environment, animal and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old batteries/
accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
15
Page 18
Limited Warranty
SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS
WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIAL AND
WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND
FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED
WARRANTY SERVICE, PLEASE RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS
PURCHASED OR CONTACT YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTRE TO GET
FURTHER INFORMATION.
According to the regional service policies, Spain, Sweden, Czech Republic, Poland,
Greece, Portugal, Romania, Denmark, Slovakia, Turkey, Montenegro, Norway, Finland,
Iceland, Serbia and Bulgaria will now offer two-year warranties.
16
Page 19
Uživatelská příručka
CAM Plus
CBG-700
Všechna práva vyhrazena. LG Electronics Inc., 2016
Poznámka: Před použitím zařízení LG CAM Plus si
prosím pečlivě přečtěte všechny informace. Předejdete
tím případnému poškození a užijete si nejlepší výkon.
ČESKY
Page 20
Přehledproduktu
Modul CAM Plus slouží jako rukojeť fotoaparátu a doplňková baterie, kterou lze připojit ke
spodní části telefonu G5.
• Díky modulu CAM Plus můžete telefon G5 používat jako digitální fotoaparát. Použijte
jej stejně jako fotoaparát k pořízení snímků stisknutím tlačítka spouště. Můžete rovněž
použít zoom. Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny a využijte funkci automatického
zaostření.
• Modul CAM Plus je vybaven 1 200mAh baterií, kterou je možné použít jako doplňkovou
baterii při používání fotoaparátu.
2
Page 21
Důležitébezpečnostníinformace
• Vždy používejte originální zařízení. Nepoužívejte zařízení k jinému účelu, než k jakému je
určeno.
• Kombinování nebo připojování neoriginálních produktů by mohlo zkrátit životnost zařízení,
případně způsobit výbuch. Mohlo by také dojít k poškození zařízení a zneplatnění záruky.
• Pokud vložíte modul, který není kompatibilní s vaším poskytovatelem služeb, například
modul zakoupený od jiného poskytovatele služeb nebo v oblasti, kterou váš poskytovatel
služeb nepokrývá, nemusí vaše zařízení správně fungovat.
• Nerozebírejte zařízení a chraňte je před nárazy. Mohlo by dojít ke zkratu, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
• Silný tlak může zařízení poškodit.
• Pokud dojde k ohnutí nebo zmáčknutí krytu, které není okamžitě opraveno, může být
poškozena funkce zařízení nebo jeho vzhled.
• Aby nedošlo k poškození zařízení, chraňte je před silnými nárazy a před pádem na tvrdý
povrch.
• Dbejte na to, aby zařízení nepřišlo do kontaktu s vodou, alkoholem, benzenem
a podobnými látkami.
• Nepoužívejte a neskladujte zařízení při extrémních teplotách. Nenechávejte zařízení delší
dobu na přímém slunci. Mohlo by dojít k jeho poškození nebo výbuchu.
• K čištění zařízení nepoužívejte alkohol, benzen, ředidlo ani saponáty. Mohlo by dojít
k požáru.
• Zařízení otírejte pouze měkkým hadříkem.
• Nepokládejte zařízení do blízkosti kovových předmětů, jako jsou například náhrdelníky,
klíče, mince, hřebíky nebo hodinky. V případě zkratu by mohlo dojít i k výbuchu.
3
Page 22
• Dbejte na to, aby zařízení bylo vždy mimo dosah malých dětí a domácích zvířat.
Nevkládejte zařízení do úst a chraňte je před silnými nárazy. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem, výbuchu nebo udušení.
• Nezasunujte do konektorů vodivé předměty (například kousky kovu nebo hroty propisek).
• Během používání zařízení nezakrývejte ani nebalte do přikrývky.
• Při dlouhodobém používání se může zařízení silně zahřát. Horkého zařízení se nedotýkejte,
aby nedošlo k popálení (při nízké teplotě).
• Nevyhazujte zařízení do běžného domovního odpadu. Mohlo by dojít k požáru nebo
poškození životního prostředí.
• Z bezpečnostních důvodů nevyjímejte baterii, která je součástí produktu.
• Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na nejbližší autorizované servisní místo
společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
• Lithium-iontová baterie je nebezpečná součást, která může způsobit zranění.
• Výměna baterie nekvalikovaným odborníkem může způsobit poškození vašeho zařízení.
• Nevyměňujte baterii sami.Baterie se může poškodit, což může způsobit přehřátí a zranění.
Baterie musí být vyměněna pracovníkem autorizovaného servisu. Baterie by měla být
recyklována a likvidována odděleně od běžného domovního odpadu.
4
Page 23
• V případě, že tento výrobek obsahuje zabudovanou baterii, kterou koncový uživatel
nemůže snadno vyjmout, společnost LG doporučuje, aby baterii vyjmul pouze kvalikovaný
technik, ať kvůli výměně baterie nebo její recyklaci na konci životnosti. Aby se zabránilo
poškození výrobku a ohrožení bezpečnosti osob, uživatelé by se neměli pokoušet baterii
vyjmout, ale měli by se obrátit s žádostí o pomoc na servisní telefonní linku společnosti LG
nebo na jiného nezávislého poskytovatele servisu.
• Vyjmutí baterie vyžaduje demontáž krytu výrobku, odpojení elektrických kabelů/kontaktů
a opatrné vytažení článku baterie pomocí speciálních nástrojů. Pokud potřebujete návod
pro kvalikované techniky, jak baterii bezpečně vyjmout, navštivte stránku http://www.lge.
V závislosti na specikacích produktu nemusí být některé funkce podporovány.
7
Page 26
Připojení
Vložení baterie
1 Přiložte k sobě šipky na baterii a modulu a kontakty baterie pevně připojte k modulu.
2 Vyrovnejte baterii se spodní hranou a opatrně modul nasuňte zpět do zařízení.
• Při vkládání modulu do zařízení by nikdy nemělo být stisknuto tlačítko pro vysunutí
modulu.
• Při vkládání baterie do zařízení se ujistěte, že je baterie připojena k modulu.
8
Page 27
Vyjmutí baterie
1 Stiskněte tlačítko pro vysunutí modulu a částečně vysuňte modul ze zařízení.
Modul
Tlačítko pro
vysunutí modulu
2 Uchopte střední část vysunutého modulu a vysuňte jej ven.
9
Page 28
3 Držte baterii a modul oběma rukama a oddělte je od sebe obloukovým pohybem (podle
obrázku), abyste odpojili kontakty baterie.
• Modul neodpojujte, pokud je používán.
• Pokud se modul během používání uvolní nebo odpojí, ihned jej připojte k hlavní jednotce.
• Při připojování nebo odpojování modulu dávejte pozor, abyste si neporanili ruce nebo
prsty.
• Dávejte pozor, abyste se neporanili o hrany zařízení nebo modulu.
• Zkontrolujte, zda jsou baterie a modul správně zasunuté. Jinak může dojít k poškození
zařízení nebo se zařízení nemusí zapnout.
• V případě nedodržení pokynů v této uživatelské příručce může dojít k poškození zařízení.
10
Page 29
Pokyny
• Tento produkt nebude v některých zemích a s některými operátory pracovat správně,
pokud zde nebude telefon G5 a modul LG CAM Plus podporován.
• Když je připojen kabel USB, modul LG CAM Plus nelze používat (datová komunikace
a nabíjení je k dispozici).
• Pokud stisknete tlačítka zapnutí/vypnutí fotoaparátu, spouště nebo nahrávání, kapacita
baterie modulu CAM Plus bude po nějakou dobu nabíjet telefon G5. Funkce nabíjení není
dostupná, pokud je baterie telefonu G5 zcela vybitá.
• Zařízení OTG připojená k modulu LG CAM Plus nebudou rozpoznána (systém OTG není
podporován).
• Produkt nemusí být kompatibilní s aplikacemi fotoaparátu, které jsou dostupné v online
obchodech.
Kontrolky LED
• Během nabíjení se kontrolka LED rozsvítí červeně. Po nabití se rozsvítí zeleně.
• Po připojení modulu CAM Plus k telefonu se kontrolka LED stavu baterie rozsvítí červeně,
pokud je úroveň nabití baterie 10 % nebo menší, a začne blikat, pokud je úroveň nabití
baterie 5 % nebo menší. (Pokud je úroveň nabití baterie 11 % a více, bude kontrolka LED
vypnutá.)
Upgrade rmwaru
• Upgrady rmwaru jsou k dispozici prostřednictvím aplikace CAM Plus Manager, kterou
si můžete stáhnout a nainstalovat z obchodu Google Play (podporované systémy:
Android 6.0 (M OS) nebo novější).
• Upgrade rmwaru je dostupný také pomocí aplikace LG Friends Manager.
11
Page 30
Informace: funkce Série snímků není podporována
Funkce Série snímků pro modul LG CAM Plus bude dostupná prostřednictvím budoucí
aktualizace softwaru telefonu G5.
Sériesnímků
•
Pomocí nepřetržitého záběru můžete vytvořit dojem pohybu.
Klepněte na možnost
na tlačítko spouště na modulu LG CAM Plus a podržte jej.
Když je přidržena možnost nebo tlačítko spouště, jsou nepřetržité záběry pořizovány
vysokou rychlostí.
12
na obrazovce v automatickém režimu a podržte ji nebo klepněte
Page 31
Specikaceafunkce
Typ USBUSB 2.0 (typu C)
BaterieLithium-iontová, 1 200 mAh
Doba nabíjení
Napětí
Spotřeba
Nabíjecí spotřeba
Výstupní spotřeba
ZvukReproduktor a digitální mikrofon
Akustický tlak
AnténaGSM/CDMA, WCDMA, LTEKontrolka LEDIndikátor baterie
Provozní teplota
Rozměry / hmotnost
Méně než 200 minut
5 V ±10 %, 9 V ±10 %
25 mA (bez nabíjení), 1 mA (vypnuto)
500 mA
500 mA
Akustický tlak v 1 m: od 60 dB ↑ (100 %) *Podle úrovně nabití
–20°C až 40°C
73,9 mm x 61,4 mm x 15,9 mm / 55,4 g
13
Page 32
Doplňujícíinformace
Likvidace starého přístroje
1 Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad z elektrických a
elektronických výrobků (WEEE) je nutné likvidovat odděleně od linky
komunálního odpadu.
2 Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpečné látky, takže správná
likvidace starých přístrojů pomůže zabránit potenciálním negativním důsledkům
pro životní prostředí a lidské zdraví. Staré přístroje mohou obsahovat znovu
použitelné díly, které lze použít k opravě dalších výrobků a další cenné materiály,
které lze recyklovat a šetřit tak omezené zdroje.
3 Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit
na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o
autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší
země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling
14
Page 33
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg),
kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti,
0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
2 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného
komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá zamezit možným
negativním vlivům na životní prostředí a zdraví zvířat a lidí.
4 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
15
Page 34
Omezenázáruka
PODLE PODMÍNEK TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY SPOLEČNOST LG ELECTRONICS
ZARUČUJE, ŽE BUDOU JEJÍ PRODUKTY BEZ ZÁVAD DESIGNU, MATERIÁLU A CHYB PŘI
VÝROBĚ V DOBĚ PŮVODNÍHO NÁKUPU SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ
DVOU (2) LET. POKUD VÁŠ PRODUKT POTŘEBUJE ZÁRUČNÍ OPRAVU, OBRAŤTE
SE NA PRODÁVAJÍCÍHO, OD KTERÉHO JSTE TENTO PRODUKT ZAKOUPILI, NEBO
KONTAKTUJE MÍSTNÍ KONTAKTNÍ CENTRUM SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS, KDE
ZÍSKÁTE DALŠÍ INFORMACE.
Podle regionálních zásad poskytování služeb se nyní budou ve Španělsku, Švédsku,
České republice, Polsku, Řecku, Portugalsku, Rumunsku, Dánsku, na Slovensku,
v Turecku, Černé Hoře, Norsku, Finsku, na Islandu, v Srbsku a Bulharsku nabízet dvouleté
záruky.
16
Page 35
Brugervejledning
CAM Plus
CBG-700
Alle rettigheder forbeholdes. LG Electronics Inc., 2016
Bemærk: Læs alle oplysninger grundigt før brug af LG
CAM Plus for at undgå skade på produktet og for at
få den bedste ydeevne.
DANSK
Page 36
Produktoversigt
CAM Plus er et kamerahåndtag og et ekstra batteri, der kan fastgøres til bunden af din G5.
• Med CAM Plus, kan du bruge din G5 som et digitalt kamera. Brug den til at tage
billeder som et kamera ved at trykke på udløserknappen og zoome ind og ud. Tr yk på
udløserknappen med halvt tryk for at bruge funktionen med halv udløser.
• CAM Plus er udstyret med et 1.200 mAh-batteri, der kan bruges som ekstra batteri, når
du bruger dit kamera.
2
Page 37
Vigtige sikkerhedsoplysninger
• Anvend altid originale produkter. Anvend ikke dette produkt til andre formål end det
tilsigtede formål.
• Brug eller tilslutning af produkter, der ikke er originale, kan forkorte produktets levetid
eller forårsage en eksplosion. Det kan også beskadige produktet, hvilket annullerer denne
servicegaranti.
• Hvis du isætter et modul, der ikke er kompatibelt med din tjenesteudbyder, f.eks. et
modul købt hos en anden tjenesteudbyder eller købt i et område, der ikke dækkes af din
tjenesteudbyder, vil din enhed muligvis ikke fungere normalt.
• Produktet må ikke adskilles eller udsættes for stød. I så fald kan det medføre risiko for
elektrisk stød, kortslutning eller brand.
• Anvendelse af tungt pres på produktet kan beskadige det.
• Nogle af produktets funktioner kan blive beskadiget, eller dets udseende kan blive ændret
eller forringet, hvis produktet bliver bøjet eller klemt og ikke omgående repareres.
• Skader kan forebygges ved at være omhyggelig med ikke at tabe produktet på et hårdt
underlag og udsætte det for kraftige stød.
• Hold produktet væk fra vand, alkohol, benzen osv.
• Undlad at bruge eller opbevare produktet i ekstreme temperaturer. Efterlad ikke
produktet i direkte sollys i længere tid. Det kan forårsage skader eller en eksplosion.
• Brug ikke sprit, benzen, opløsningsmidler og rengøringsmidler til at rengøre produktet.
Det kan forårsage en brand.
• Brug en blød klud til at rengøre produktet.
• Undlad at anbringe produktet i nærheden af metalgenstande såsom smykker, nøgler,
mønter, søm og ure. I tilfælde af en kortslutning er der også risiko for en eksplosion.
3
Page 38
• Opbevar produktet utilgængeligt for små børn og kæledyr. Undlad at putte produktet i
munden eller udsætte det for kraftige stød. Der er risiko for elektrisk stød, en eksplosion
eller kvælning.
• Undlad at tilslutte og indsætte ledende materialer (metalstumper, blyantstifter osv.) i
stikkene.
• Undlad at dække eller omvikle produktet med et tæppe, når det er i brug.
• Produktet kan blive varmt efter lang tids brug. Undgå at røre ved produktet, når det bliver
varmt, da det kan medføre førstegrads forbrændinger.
• Produktet må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Det kan forårsage brand eller
beskadige miljøet.
• Af sikkerhedshensyn må du ikke fjerne batteriet fra produktet
• Hvis du skal udskifte batteriet, bør du henvende dig hos nærmeste autoriserede LG
Electronics-servicecenter eller -forhandler for at få hjælp.
• Et Li-ionbatteri er en farlig komponent, som kan forårsage personskade.
• Udskiftning af batteriet af en ikke-kvaliceret professionel person kan forårsage skade
på din enhed.
• Udskift ikke batteriet selv. Batteriet kan blive beskadiget, hvilket kan medføre
overophedning og personkvæstelser. Batteriet skal udskiftes af en autoriseret
servicetekniker. Batteriet skal genanvendes eller kasseres separat fra husholdningsaffald.
4
Page 39
• Hvis produktet indeholder et indbygget batteri, som det ikke er let for slutbrugerne at
fjerne, anbefaler LG, at kun kvalicerede fagfolk fjerner batteriet, når det skal udskiftes
eller sendes til genanvendelse ved afslutning af produktets levetid. For at undgå at
beskadige produktet, og for brugernes egen sikkerhed, bør brugerne ikke forsøge at
fjerne batteriet, men i stedet kontakte LG Service Helpline eller andre uafhængige
tjenesteudbydere med henblik på rådgivning.
• Fjernelse af batteriet medfører, at produktet skal skilles ad, at de elektriske kabler og
kontakter skal afbrydes og at battericellen forsigtigt skal fjernes vha. specialværktøj. Hvis
du har brug for en vejledning til kvalicerede fagfolk om, hvordan man fjerner batteriet
sikkert, bedes du gå til http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling.
5
Page 40
Produktets komponenter
LG CAM PlusBrugervejledning
• Kontakt den forhandler, hvor produktet blev købt, hvis der mangler dele.
• Visse elementer kan ændres uden forudgående varsel afhængig af omstændighederne.
• Produktets udseende og specikationer kan ændres uden forudgående varsel for at øge
dets ydeevne.
6
Page 41
Produktbeskrivelse
Forside
Tast til tænd/sluk af kameraTasttilzoomind/ud
Side
FototastLED-indikatorforbatteriniveau
Nogle funktioner er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af produktets specikationer.
USB-portHøjttaler
Tast til optagelse
Mikrofon
7
Page 42
Forbindelser
Indsætning af batteriet
1 Juster pilene på både batteri og modul i forhold til hinanden, og slut omhyggeligt
batteriklemmerne til modulet.
2 Juster batteriet i forhold til den nederste kant, og skub forsigtigt modulet tilbage i
enheden.
• Tryk aldrig på knappen til at skubbe modulet ud, når du indsætter modulet.
• Når du indsætter batteriet i enheden, skal du sørge for, at batteriet sidder fast i modulet.
8
Page 43
Udtagning af batteriet
1 Tryk på knappen til at skubbe modulet ud for delvist at fjerne modulet fra enheden.
Modul
Knap til at skubbe
modulet ud
2 Tag fat i midten af det udskubbede modul, og træk det ud.
9
Page 44
3 Tag fat i batteriet og modulet med begge hænder, og adskil dem fra hinanden udad (som
vist nedenfor) for at afbryde tilslutningen til batteriterminalerne.
• Fjern ikke modulet, mens det er i brug.
• Slut øjeblikkeligt modulet til hovedenheden, hvis det løsner sig eller afbrydes under brug.
• Pas på ikke at skade dine hænder eller ngre, når du indsætter eller fjerner modulet.
• Pas på ikke at komme til skade på produktets eller modulets kanter.
• Sørg for, at batteriet og modulet er korrekt indsat. I modsat fald kan produktet tage
skade eller undlade at tænde.
• Manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning kan beskadige produktet.
10
Page 45
Instruktioner
• Dette produkt vil ikke fungere normalt, hvis G5 og LG CAM Plus understøttes af
forskellige lande eller udbydere.
• LG CAM Plus kan ikke betjenes, når USB-stikket er tilsluttet (datakommunikation og
opladning er stadig muligt).
• Hvis du trykker på knapperne Kamera Til/Fra, Lukker eller Optag, oplader
lavkapacitetsbatteriet i CAM Plus din G5 i et stykke tid. Opladningsfunktion er ikke
tilgængelig, når G5’s batteri er helt aadet.
• OTG-enheder, der er tilsluttet LG CAM Plus, vil ikke blive genkendt (OTG understøttes
ikke).
• Produktet er muligvis ikke kompatibelt med kamera-apps, der er tilgængelige på
onlinemarkeder.
LED-notikationer
• LED-lampen lyser rødt under opladning. Den lyser grønt, når den er fuldt opladet.
• Når CAM Plus er tilsluttet telefonen, lyser batteriniveauindikatoren rødt, hvis batteriet er
aadet til 10 % eller derunder, og indikatoren blinker, hvis batteriet er aadet til 5 % eller
mindre. (LED-indikatoren slukkes, hvis batteriniveauet er 11 % eller derover).
Om opgradering af rmware
• Firmware-opgraderinger er tilgængelige via CAM Plus Manager, som kan hentes og
installeres fra Google Play Store (understøttet OS: Android 6.0 (M OS) eller nyere).
• Firmwareopgradering er også tilgængelig via appen LG Friends Manager.
11
Page 46
Oplysninger om understøttelse af serieoptagelsesfunktionen
Serieoptagelsesfunktionen til LG CAM Plus vil blive gjort tilgængelig gennem en kommende
G5-softwareopgradering.
• Serieoptagelse
Du kan tage kontinuerlige optagelser for at skabe bevægelige billeder.
på skærmen for automatisk tilstand, og hold den nede, eller tryk på
Tryk på
udløsertasten på LG CAM Plus.
Kontinuerlige optagelser er taget i høj hastighed, mens
nede.
Mindre end 200 minutter
5 V ±10 %, 9 V ±10 %
25 mA (ingen opladning), 1 mA (strøm slukket)
500 mA
500 mA
1 m lydtryk 60 dB ↑ (100 %) *baseret på fuld opladning
-20°C ~ 40°C
73,9 mm (B) X 61,4 mm (L) X 15,9 mm (H) / 55,4 g
13
Page 48
Yderligere oplysninger
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og
elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra
kommunens husholdningsaffald.
2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer
dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative
konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som
kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer
som kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.
3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit
lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede
WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/
global/recycling
14
Page 49
Kassering af batterier/akkumulatorer
1 Dette symbol kan være ledsaget af kemiske symboler for kviksølv (Hg),
cadmium (Cd) eller bly (Pb), hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 %
kviksølv, 0,002 % cadmium eller 0,004 % bly.
2 Alle batterier/akkumulatorer skal bortskaffes separat fra husholdningsaffald via
bestemte indsamlingsfaciliteter, der er godkendt af regeringen eller de lokale
myndigheder.
3 Korrekt bortskaffelse af dine gamle batterier/akkumulatorer er med til at
forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred.
4 Hvis du vil have yderligere oplysninger om bortskaffelse af dine gamle batterier/
akkumulatorer, skal du kontakte kommunen, renovationsselskabet eller den
butik, hvor du købte produktet.
15
Page 50
Begrænset garanti
I HENHOLD TIL BETINGELSERNE I DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI GARANTERER
LG ELECTRONICS, AT DETTE PRODUKT ER FRIT FOR FEJL OG MANGLER I DESIGN,
MATERIALE OG UDFØRELSE PÅ DET OPRINDELIGE KØBSTIDSPUNKT OG I EN
PERIODE PÅ TO (2) ÅR DEREFTER. I TILFÆLDE AF, AT DIT PRODUKT FÅR BRUG
FOR SERVICE, DER ER UNDERLAGT GARANTIEN, SKAL DU RETURNERE DET TIL
FORHANDLEREN ELLER KONTAKTE DIT LOKALE LG ELECTRONICS-CENTER FOR AT
FÅ YDERLIGERE OPLYSNINGER.
I overensstemmelse med de regionale tjenestepolitikker, tilbyder Spanien, Sverige,
Tjekkiet, Polen, Grækenland, Portugal, Rumænien, Danmark, Slovakiet, Tyrkiet,
Montenegro, Norge, Finland, Island, Serbien og Bulgarien nu 2 års garanti.
16
Page 51
Guide de l'utilisateur
CAM Plus
CBG-700
Tous droits réservés. LG Electronics Inc., 2016
Remarque : Lisez attentivement ces informations
avant d'utiliser le LG CAM Plus an d'optimiser
l'utilisation du produit et d'éviter de l'endommager.
FRANÇAIS
Page 52
Présentationduproduit
Le CAM Plus est une poignée d’appareil photo et couplée à une batterie supplémentaire qui
peut être connectée au bas de votre G5.
• Avec le CAM Plus, vous pouvez utiliser votre G5 comme un appareil photo numérique.
Utilisez-le pour prendre des photos comme avec un appareil photo en appuyant sur le
déclencheur et réalisez des zooms avant ou arrière. Appuyez sur le bouton de l'obturateur
à mi-course pour utiliser la fonctionnalité de demi-obturation.
• Le CAM Plus est équipé d’une batterie de 1200 mAh pouvant servir de batterie
supplémentaire lorsque vous utilisez l’appareil photo.
2
Page 53
Consignesdesécuritéimportantes
• Utiliser uniquement des produits authentiques. N'utilisez pas ce produit à d'autres ns
que celles indiquées.
• L'utilisation ou la connexion de produits dont l'origine n'est pas certiée risque de
raccourcir la longévité du produit ou de provoquer une explosion. Cela risque également
d'endommager le produit et par conséquent d'en annuler la garantie.
• Si vous insérez un module qui n'est pas compatible avec votre fournisseur de services,
par exemple un module acheté à un autre fournisseur ou dans une zone non couverte par
votre fournisseur, il se peut que votre appareil ne fonctionne pas normalement.
• Ne démontez pas le produit et prévenez tout choc. Dans le cas contraire, cela peut
entraîner un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie.
• En appliquant une forte pression, vous risquez d'endommager le produit.
• Certaines fonctions de ce produit peuvent être endommagées, ou son aspect peut être
modié ou dégradé, s'il a été plié ou écrasé sans réparation immédiate.
• An d'éviter tout dommage, veillez à ne pas laisser tomber le produit sur une surface dure
et ne l'exposez pas à des chocs violents.
• Conservez le produit à l’abri de l'eau, de l'alcool, du benzène, etc.
• N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil à des températures extrêmes. Ne laissez pas
le produit sous la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Sinon, il risque
d'être endommagé ou d'exploser.
• N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de diluants ou de détergents pour nettoyer le produit.
Sinon, vous risquez de provoquer une amme.
• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le produit.
3
Page 54
• Ne placez pas le produit près d'objets métalliques, tels que des colliers, des clés, des
pièces de monnaie, des clous ou des horloges. Les courts-circuits peuvent être source
d'explosion.
• Conservez le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Ne portez
pas le produit à votre bouche et ne l'exposez pas à des chocs violents. Vous vous exposez
sinon à un risque d'électrocution, d’explosion ou de suffocation.
• Ne connectez ou n'insérez pas de matériaux conducteurs (pièces métalliques, des pointes
de stylo, etc.) dans les connecteurs.
• Ne couvrez pas ou n'emballez pas le produit dans une couverture lorsqu'il est en cours
d'utilisation.
• Le produit peut chauffer après de longues périodes d'utilisation. Évitez de toucher le
produit quand il devient chaud, car ceci risque de provoquer des brûlures supercielles.
• Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers. Sinon, vous risquez de provoquer un
incendie et de nuire à l'environnement.
• Pour votre sécurité, veuillez ne pas ôter la batterie intégrée au produit.
• Si la batterie est hors d'usage, veuillez la rapporter au service après-vente ou au
revendeur LG Electronics agréé le plus proche.
• La batterie Li-Ion est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
• Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre
périphérique.
4
Page 55
• Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et
risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée
par un fournisseur de services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée
avec les déchets ménagers.
• Si ce produit contient une batterie intégrée ne pouvant être facilement démontée par
les utilisateurs naux, LG recommande que seuls des professionnels qualiés retirent la
batterie, soit pour remplacement, soit pour recyclage en n de vie du produit. Pour éviter
d'endommager le produit, et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas
tenter d'enlever la batterie et doivent contacter le service d'assistance téléphonique LG,
ou d'autres prestataires de services indépendants, pour obtenir des conseils.
• Le retrait de la batterie implique le démontage du boîtier du produit, la déconnexion de
câbles électriques/contacts, et l’extraction minutieuse de la cellule de batterie à l’aide
d’outils spécialisés. Si vous souhaitez obtenir les instructions destinées aux professionnels
qualiés sur la façon de retirer la batterie en toute sécurité, consultez le site
• S'il manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le
produit.
• Certains éléments sont sujets à modication sans préavis selon les circonstances.
• L'aspect et les spécications du produit peuvent être modiés sans préavis pour améliorer
les performances.
6
Page 57
Description du produit
Avant
Port USBHaut-parleur
Touche Marche/Arrêt de l'appareil photoTouchedezoomavant/arrière
Côté
Touche d’enregistrement
MIC
Touche PhotoVoyant indicateur de niveau de
labatterie
Certaines fonctions peuvent dépendre des spécications du produit.
7
Page 58
Connexions
Insertion de la batterie
1 Alignez les èches de la batterie et du module et raccordez correctement les bornes de la
batterie au module.
2 Alignez la batterie avec le bord inférieur et faites glisser avec précaution le module dans
l'appareil.
• N'appuyez jamais sur la touche d'éjection du module lors de l'insertion du module dans
l'appareil.
• Lorsque vous insérez la batterie dans l'appareil, assurez-vous que la batterie est bien
xée au module.
8
Page 59
Retrait de la batterie
1 Appuyez sur la touche d'éjection du module an d'éjecter en partie le module hors de
l'appareil.
Module
Touche d'éjection
du module
2 Saisissez la partie centrale du module éjecté et retirez-le complètement.
9
Page 60
3 Tenez la batterie et le module à deux mains et séparez-les en effectuant un arc vers
l'extérieur (comme indiqué ci-dessous) pour déconnecter les bornes de la batterie.
• Ne détachez pas le module s'il est en cours d'utilisation.
• Raccordez immédiatement le module à l'unité principale s'il se détache en cours
d'utilisation.
• Veillez à ne pas vous blesser les mains ou les doigts lorsque vous connectez ou déconnectez le module.
• Veillez à ne pas vous blesser avec les bords de l'appareil ou du module.
• Assurez-vous que la batterie et le module sont correctement insérés. Dans le cas
contraire, l'appareil risque d'être endommagé ou de ne plus s'allumer.
• Le non-respect des instructions du présent guide d'utilisateur peut endommager
l'appareil.
10
Page 61
Instructions
• Ce produit ne fonctionnera pas normalement si votre G5 et votre LG CAM Plus sont pris
en charge par différents pays ou opérateurs.
• Le LG CAM Plus ne peut pas être utilisé avec une connexion USB (les communications de
données et le chargement restent disponibles).
• Si vous appuyez sur les boutons Marche/Arrêt, Déclencheur ou Enregistrement de
l’appareil photo, la batterie de faible capacité dans le module CAM Plus charge votre G5
pendant un certain temps. La fonction de chargement n’est pas disponible lorsque la
batterie du G5 est complètement vide.
• Les périphériques OTG qui sont connectés au LG CAM Plus ne seront pas reconnus (OTG
n'est pas pris en charge).
• Le produit peut ne pas être compatible avec les applications de caméra disponibles sur les
boutiques en ligne.
Notications visuelles
• Le voyant est rouge pendant la charge. Il devient vert lorsque la batterie est entièrement
chargée.
• Une fois le CAM Plus connecté au téléphone, le voyant indicateur de niveau batterie
devient rouge si le niveau de la batterie est inférieur ou égal à 10 % et il clignote si le
niveau de la batterie est à inférieur ou égal à 5 %. (Le voyant est éteint si le niveau de
batterie est supérieur ou égal à 11 %.)
11
Page 62
À propos des mises à niveau du micrologiciel
• Les mises à niveau du micrologiciel sont disponibles via CAM Plus Manager, qui peut être
téléchargé et installé depuis Google Play Store (système d'exploitation pris en charge :
Android 6.0 (M OS) ou plus récent).
• Il est également possible de mettre le micrologiciel à niveau avec l’application Friends
Manager de LG.
Informations concernant la prise en charge de la prise de photos en rafale
La prise de photos en rafale avec le LG CAM Plus sera disponible avec une mise à niveau à
venir du logiciel du G5.
• Rafale
Vous pouvez prendre des photos en continu pour créer des photos en mouvement.
Appuyez et maintenez la pression sur
et maintenez la pression sur le bouton du déclencheur du LG CAM Plus.
Les photos en continu sont prises à une vitesse élevée tant que la pression sur
bouton du déclencheur est maintenue.
12
sur l’écran du mode automatique, ou appuyez
ou le
Page 63
Spécicationsetfonctionnalités
Type de USBUSB 2.0 (Type-C)
BatterieLi-ion 1200 mAh
Temps de chargement
Tension
Consommation
Consommation de
charge
Consommation de
sortie
AudioHaut-parleur et microphone numérique
Pression acoustique
AntenneGSM/CDMA, WCDMA, LTE
Voyant lumineuxIndicateur de batterie
Température de
fonctionnement
Dimensions/Poids
Moins de 200 minutes
5 V ±10 %, 9 V ±10 %
25 mA (pas de chargement), 1 mA (hors tension)
500mA
500mA
Pression acoustique de 1 m à 60 dB ↑ (100 %) *En cas de
charge complète
-20 °C ~ 40 °C
73,9 x 61,4 x 15,9 mm / 55,4 g
13
Page 64
Autres informations
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter
des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que
vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation
d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour
préserver les ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou
contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre
EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays
en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
14
Page 65
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de
mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les
déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans
un magasin de téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée
ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/
accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères
ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
15
Page 66
Garantielimitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT
QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU
D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET
PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT
REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR
AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE
CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
16
Page 67
Οδηγίες χρήσης
CAM Plus
CBG-700
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Σημείωση: Διαβάστε προσεκτικά όλες τις
πληροφορίες πριν τη χρήση του LG CAM Plus,
για να αποφύγετε τυχόν βλάβη στο προϊόν και να
εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοση.
LG Electronics Inc., 2016
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 68
Επισκόπηση προϊόντος
Το CAM Plus είναι μια λαβή κάμερας και επιπλέον μπαταρία που προσαρμόζεται
στο κάτω μέρος του G5.
• Με το CAM Plus, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το G5 σαν ψηφιακή κάμερα.
Χρησιμοποιήστε το για να βγάλετε φωτογραφίες όπως με μια κάμερα πατώντας
το κουμπί κλείστρου και χρησιμοποιώντας τη λειτουργία ζουμ (zoom in/out).
Πατήστε απαλά το κουμπί κλείστρου για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
αυτόματου ζουμ.
• Το CAM Plus διαθέτει μπαταρία 1.200 mAh η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί
ως επιπλέον μπαταρία κατά τη χρήση της κάμερας.
2
Page 69
Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας
• Χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια προϊόντα. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για
οποιονδήποτε ανεπιθύμητο σκοπό.
• H σύνδεση ή χρήση προϊόντων που δεν είναι γνήσια μπορεί να μειώσει τη
διάρκεια ζωής του προϊόντος ή να προκαλέσει έκρηξη. Κάτι τέτοιο μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στο προϊόν και συνεπώς να ακυρωθεί η υπηρεσία εγγύησης.
• Εάν εισαγάγατε μια μονάδα η οποία δεν είναι συμβατή με τον πάροχο
υπηρεσιών σας, για παράδειγμα, εάν αγοράσατε μια μονάδα από άλλον πάροχο
υπηρεσιών ή σε μια περιοχή που δεν καλύπτεται από τον πάροχο υπηρεσιών
σας, η συσκευή σας ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά.
• Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν ή μην επιτρέπετε την πρόσκρουση με άλλα
αντικείμενα. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, βραχυκύκλωμα ή πυρκαγιά.
• Η εφαρμογή μεγάλης πίεσης στο προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά.
• Ορισμένες λειτουργίες του προϊόντος ενδέχεται να υποστούν ζημιά, ή η
εμφάνισή του μπορεί να τροποποιηθεί ή να αλλοιωθεί, αν λυγίσει ή σπάσει και
δεν επισκευαστεί αμέσως.
• Για την αποτροπή ζημιάς, μην αφήσετε να πέσει το προϊόν επάνω σε σκληρή
επιφάνεια ή να υποστεί ισχυρή κρούση.
• Φυλάξτε το προϊόν μακριά από νερό, οινόπνευμα, βενζίνη κ.λπ.
• Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε το προϊόν σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην
αφήνετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά ή έκρηξη.
• Μην χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικό ή απορρυπαντικά για να
καθαρίσετε το προϊόν. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
3
Page 70
• Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί για να σκουπίσετε το προϊόν.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε μεταλλικά αντικείμενα, όπως περιδέραια,
κλειδιά, νομίσματα, καρφιά ή ρολόγια. Στην περίπτωση βραχυκυκλώματος,
υπάρχει επίσης ο κίνδυνος έκρηξης.
• Φυλάξτε το προϊόν μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια. Μην τοποθετείτε το
προϊόν στο στόμα σας και προφυλάξτε το από ισχυρή κρούση. Υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας, έκρηξης ή ασφυξίας.
• Μην συνδέετε ή τοποθετείτε αγώγιμα υλικά (μεταλλικά κομμάτια, μύτες μολυβιού
κ.λπ.) στις υποδοχές του.
• Κατά τη χρήση του προϊόντος μην το καλύπτετε ή το τυλίγετε με κουβέρτα.
• Το προϊόν μπορεί να θερμανθεί μετά από παρατεταμένες περιόδους χρήσης.
Αποφύγετε την επαφή με το προϊόν όταν ζεσταίνεται καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει έγκαυμα χαμηλής θερμοκρασίας.
• Μην απορρίπτετε το προϊόν όπως τα οικιακά απορρίμματα. Κάτι τέτοιο μπορεί
να προκαλέσει πυρκαγιά ή ζημιά στο περιβάλλον.
• Για λόγους ασφαλείας, μην αφαιρείτε την μπαταρία που είναι ενσωματωμένη
στο προϊόν.
• Σε περίπτωση που χρειαστεί να αντικαταστήσετε την μπαταρία, επισκεφτείτε
το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο σημείο εξυπηρέτησης ή τον πλησιέστερο
μεταπωλητή της LG Electronics για βοήθεια.
• Η μπαταρία ιόντων λιθίου είναι επικίνδυνη, καθώς μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμό.
4
Page 71
• Η αντικατάσταση της μπαταρίας από μη εξειδικευμένο τεχνικό μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στη συσκευή.
• Μην αντικαθιστάτε τη μπαταρία μόνοι σας. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στη
μπαταρία που θα οδηγήσει σε υπερθέρμανση και τραυματισμό. Η μπαταρία
πρέπει να αντικαθίσταται από τον εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών.
Η μπαταρία πρέπει να ανακυκλώνεται ή να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα
οικιακά απορρίμματα.
• Στην περίπτωση που αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μπαταρία ενσωματωμένη
στο εσωτερικό του προϊόντος, η οποία δεν μπορεί να αφαιρεθεί εύκολα από
τους τελικούς χρήστες, η LG συνιστά την αφαίρεση της μπαταρίας μόνο από
εξειδικευμένους τεχνικούς, είτε για αντικατάσταση είτε για ανακύκλωση στο
τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος. Για να αποφευχθεί τυχόν ζημιά στο
προϊόν, και για τη δική τους ασφάλεια, οι χρήστες δεν πρέπει να προσπαθούν
να αφαιρέσουν την μπαταρία και πρέπει να επικοινωνήσουν με τη Γραμμή
βοήθειας των Υπηρεσιών LG, ή άλλους ανεξάρτητους παρόχους υπηρεσιών για
συμβουλές.
• Η αφαίρεση της μπαταρίας συνεπάγεται την αποσυναρμολόγηση της θήκης
του προϊόντος, την αποσύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων/επαφών και την
προσεκτική εξαγωγή της στήλης της μπαταρίας, χρησιμοποιώντας εξειδικευμένα
εργαλεία. Εάν χρειάζεστε οδηγίες για εξειδικευμένους τεχνικούς σχετικά με την
ασφαλή αφαίρεση της μπαταρίας, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling.
5
Page 72
Στοιχεία προϊόντος
LG CAM PlusΟδηγίες χρήσης
• Εάν υπάρχουν τυχόν εξαρτήματα που λείπουν, επικοινωνήστε με το κατάστημα
από όπου αγοράσατε το προϊόν.
• Μερικά στοιχεία υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση,
ανάλογα με τις περιστάσεις.
• Η εμφάνιση και τα χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση για τη βελτίωση της απόδοσης.
6
Page 73
Περιγραφή του προϊόντος
Μπροστινή όψη
Θύρα USBΗχείο
MΙΚΡΟΦΩΝΟ
Πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης κάμερας
Πλήκτρο μεγέθυνσης/
σμίκρυνσης
Πλευρική όψη
Πλήκτρο εγγραφής
ΠλήκτροΛυχνία LED της στάθμης
Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες, ανάλογα με τις
προδιαγραφές του μοντέλου.
μπαταρίας
7
Page 74
Συνδέσεις
Τοποθέτηση της μπαταρίας
1 Ευθυγραμμίστε τα βέλη στη μπαταρία και τη μονάδα και συνδέστε καλά τους
ακροδέκτες της μπαταρίας στη μονάδα.
2 Ευθυγραμμίστε τη μπαταρία με το κάτω άκρο και σύρετε προσεκτικά προς τα
πίσω τη μονάδα στη συσκευή.
• Μην πατάτε ποτέ το κουμπί εξαγωγής της μονάδας κατά την εισαγωγή της
μονάδας στη συσκευή.
• Κατά την τοποθέτηση της μπαταρίας στη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία
είναι συνδεδεμένη στη μονάδα.
8
Page 75
Αφαίρεση της μπαταρίας
1 Πατήστε το κουμπί εξαγωγής της μονάδας για μερική εξαγωγή της μονάδας από
τη συσκευή.
Μονάδα
Κουμπί
εξαγωγής
μονάδας
2 Πιάστε από τη μέση τη μονάδα που εξαγάγατε και τραβήξτε την προς τα έξω.
9
Page 76
3 Κρατήστε τη μπαταρία και τη μονάδα με τα δύο χέρια και διαχωρίστε τη μία
από την άλλη τραβώντας προς τα έξω (όπως υποδεικνύεται παρακάτω), για να
αποσυνδέσετε τους ακροδέκτες της μπαταρίας.
• Μην αποσυνδέετε τη μονάδα ενώ βρίσκεται σε χρήση.
• Συνδέστε αμέσως τη μονάδα στην κύρια μονάδα αν χαλαρώσει ή αποσυνδεθεί
κατά τη χρήση.
• Προσέχετε να μην τραυματίσετε τα χέρια ή τα δάκτυλά σας κατά την τοποθέτηση
ή την αφαίρεση της μονάδας.
• Προσέχετε να μην τραυματιστείτε από τις άκρες του προϊόντος ή της μονάδας.
• Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία και η μονάδα έχουν τοποθετηθεί σωστά. Σε αντίθετη
περίπτωση, το προϊόν μπορεί να καταστραφεί ή να μην ενεργοποιείται.
• Η μη τήρηση των οδηγιών του παρόντος οδηγού χρήσης μπορεί να καταστρέψει
το προϊόν.
10
Page 77
Οδηγίες
• Το προϊόν αυτό δεν θα λειτουργεί σωστά αν το G5 και το LG CAM Plus
υποστηρίζονται από διαφορετικές χώρες ή παρόχους.
• Το LG CAM Plus δεν μπορεί να λειτουργήσει, ενώ το USB είναι συνδεδεμένο (η
επικοινωνία δεδομένων και η φόρτιση είναι ακόμη διαθέσιμες).
• Εάν πατήσετε τα κουμπιά ενεργοποίησης/απενεργοποίησης κάμερας, κλείστρου
ή εγγραφής, η μπαταρία χαμηλής χωρητικότητας στο CAM Plus θα φορτίσει το
G5 για λίγη ώρα. Η λειτουργία φόρτισης δεν είναι διαθέσιμη εάν η μπαταρία του
G5 είναι εντελώς άδεια.
• Οι συσκευές OTG (On-the-Go) που είναι συνδεδεμένες στο LG CAM Plus δεν
αναγνωρίζονται (η δυνατότητα OTG δεν υποστηρίζεται).
• Το προϊόν ενδέχεται να μην είναι συμβατό με εφαρμογές κάμερας που
διατίθενται σε άλλες διαδικτυακές αγορές.
Ειδοποιήσεις LED
• Κατά τη φόρτιση η λυχνία LED γίνεται κόκκινη. Σε κατάσταση πλήρους φόρτισης
γίνεται πράσινη.
• Μετά από τη σύνδεση του CAM Plus στο τηλέφωνο, η λυχνία LED της στάθμης
μπαταρίας θα ανάψει με κόκκινο χρώμα εάν η στάθμη της μπαταρίας είναι 10%
ή λιγότερο, και η λυχνία LED θα αναβοσβήνει εάν η στάθμη της μπαταρίας είναι
5% ή λιγότερο. (Η λυχνία LED θα είναι σβηστή εάν η στάθμη της μπαταρίας είναι
11% ή περισσότερο.)
11
Page 78
Σχετικά με τις αναβαθμίσεις υλικολογισμικού
• Οι αναβαθμίσεις υλικολογισμικού είναι διαθέσιμες μέσω του CAM Plus Manager,
το οποίο μπορείτε να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε από το Google Play
Store (Υποστηριζόμενο λειτουργικό σύστημα: Android 6.0 (M OS) ή νεότερη
έκδοση).
• Η αναβάθμιση υλικολογισμικού είναι επίσης διαθέσιμη με την εφαρμογή LG
Friends Manager.
Πληροφορίες σχετικά με την υποστήριξη της λειτουργίας πολλαπλής λήψης
Η παρακάτω λειτουργία πολλαπλής λήψης για το LG CAM Plus θα είναι διαθέσιμη
μέσω μελλοντικής αναβάθμισης λογισμικού του G5.
• Πολλαπλή λήψη
Μπορείτε να κάνετε συνεχείς λήψεις για να δημιουργήσετε κινούμενες
φωτογραφίες.
Πατήστε παρατεταμένα το
παρατεταμένα το πλήκτρο κλείστρου στο LG CAM Plus.
Οι συνεχείς λήψεις γίνονται με γρήγορη ταχύτητα όσο το
κλείστρου είναι πατημένα.
1 Αυτό το διαγραμμένο σύμβολο του τροχοφόρου κάδου υποδεικνύει ότι τα
απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων (ΑΗΗΕ) πρέπει να
απορρίπτονται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα.
2 Τα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να περιέχουν επικίνδυνες ουσίες
και ως εκ τούτου η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία. Η παλιά σας συσκευή μπορεί να περιέχει
επαναχρησιμοποιήσιμα ανταλλακτικά που θα μπορούσαν να
χρησιμοποιηθούν για την επισκευή άλλων προϊόντων, καθώς και άλλα
υλικά αξίας που μπορούν να ανακυκλωθούν για εξοικονόμηση των
περιορισμένων φυσικών πόρων.
3 Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν, ή να επικοινωνήσετε το τοπικό γραφείο
απορριμμάτων για λεπτομέρειες σχετικά με το πλησιέστερο εγκεκριμένο
σημείο συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών
Συσκευών). Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για τη χώρα σας
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/recycling
14
Page 81
Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών/συσσωρευτών
1 Το σύμβολο αυτό μπορεί να συνδυάζεται με τα χημικά σύμβολα για
τον υδράργυρο (Hg), το κάδμιο (Cd) ή το μόλυβδο (Pb), αν η μπαταρία
περιέχει ποσότητες μεγαλύτερες από 0,0005% υδράργυρο, 0,002%
κάδμιο ή 0,004% μόλυβδο.
2 Η απόρριψη όλων των μπαταριών/συσσωρευτών πρέπει να
γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα, μέσω ειδικών
εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων που έχουν καθοριστεί από
την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές.
3 Η σωστή απόρριψη των παλιών μπαταριών/συσσωρευτών αποτρέπει
ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον, καθώς και για την
υγεία των ζώων και των ανθρώπων.
4 Για πιο αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών
μπαταριών/συσσωρευτών, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο, την
αρμόδια υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα
από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
15
Page 82
Περιορισμένη εγγύηση
ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ,
Η LG ELECTRONICS ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΟΤΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ
ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΣΧΕΔΙΑΣΗ, ΤΑ ΥΛΙΚΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΕΧΝΙΚΗ
ΑΡΤΙΟΤΗΤΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΤΙΓΜΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ
ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΔΥΟ (2) ΕΤΩΝ. ΕΑΝ
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΑΣ ΧΡΗΖΕΙ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΤΟ ΣΤΟΝ
ΜΕΤΑΠΩΛΗΤΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΟΠΟΙΟ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ Ή ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ
ΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΤΗΣ LG ELECTRONICS ΓΙΑ ΝΑ
ΛΑΒΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ.
Σύμφωνα με τις τοπικές πολιτικές υπηρεσίας, η Ισπανία, Σουηδία, Δημοκρατία
της Τσεχίας, Πολωνία, Ελλάδα, Πορτογαλία, Ρουμανία, Δανία, Σλοβακία,
Τουρκία, Μαυροβούνιο, Νορβηγία, Φινλανδία, Ισλανδία, Σερβία και Βουλγαρία
πλέον θα παρέχουν εγγυήσεις 2 ετών.
16
Page 83
Benutzerhandbuch
CAM Plus
CBG-700
Alle Rechte vorbehalten. LG Electronics Inc., 2016
Hinweis: Lesen Sie vor der Verwendung des LG CAM Plus
sorgfältig alle Informationen durch, um einen optimalen Betrieb
zu gewährleisten und Schäden am Produkt zu vermeiden.
DEUTSCH
Page 84
Produktübersicht
Die CAM Plus ist ein Kamerazusatz und zusätzlicher Akku, die unten an Ihr G5 angebracht
werden kann.
• Mit der CAM Plus können Sie Ihr G5 wie eine Digitalkamera verwenden. Nutzen Sie
sie, um Fotos wie bei einer Kamera aufzunehmen, indem Sie den Auslöser drücken und
vergrößern bzw. verkleinern. Drücken Sie den Auslöser zur Hälfte, um die HalbauslöserFunktion zu verwenden.
• Die CAM Plus ist mit einem 1.200 mAh-Akku ausgestattet, der bei Verwendung der
Kamera als zusätzlicher Akku genutzt werden kann.
2
Page 85
Wichtige Sicherheitsinformationen
• Verwenden Sie nur Original-Produkte. Benutzen Sie dieses Produkt nicht für
Verwendungszwecke, für die es nicht vorgesehen ist.
• Die Verwendung von oder das Verbinden mit nicht originalen Produkten kann die
Lebensdauer des Produkts beeinträchtigen oder zur Explosion führen. Nichtbeachten
kann das Produkt beschädigen und führt zum Erlöschen der Service-Garantie.
• Falls Sie ein Modul einsetzen, das nicht mit Ihrem Dienstanbieter kompatibel ist
(z. B. ein Modul eines anderen Dienstanbieters oder in einer Region, die nicht von
Ihrem Dienstanbieter abgedeckt ist), funktioniert Ihr Gerät möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander, und vermeiden Sie gewaltsame Einwirkungen
auf das Produkt. Ansonsten kann ein elektrischer Schlag, Kurzschluss oder Brand
verursacht werden.
• Eine starke Druckausübung auf das Produkt kann es beschädigen.
• Sollte das Produkt verbogen oder verformt oder nicht sofort repariert werden, können
Funktionen möglicherweise beschädigt oder das Aussehen verändert oder beeinträchtigt
werden.
• Achten Sie darauf, das Produkt auf keine harten Oberächen fallen zu lassen und es
keinen schweren Stößen auszusetzen, um Schäden am Produkt zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht in Berührung mit Wasser, Alkohol, Benzol, etc.
kommt.
• Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen aus. Setzen Sie das Produkt
nicht über längere Zeiträume hinweg direktem Sonnenlicht aus. Ansonsten kann es zum
Schaden am Gerät oder zur Explosion kommen.
3
Page 86
• Verwenden Sie zur Reinigung kein Alkohol, Benzol, Verdünnungsmittel oder
Reinigungsmittel. Ansonsten kann es zu einem Brand kommen.
• Verwenden Sie ein weiches Tuch, um das Produkt abzuwischen.
• Platzieren Sie das Produkt nicht neben Metallobjekten, wie Halsketten, Schlüssel,
Münzen, Nägel oder Uhren. Sollte es zu einem Kurzschluss kommen, besteht die Gefahr
einer Explosion.
• Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren
auf. Nehmen Sie das Produkt nicht in den Mund, und setzen Sie es keinen schweren
Stößen aus. Es besteht das Risiko eines Stromschlags, einer Explosion oder Erstickung.
• Stecken Sie keine leitenden Materialien (z. B. Metallteile und Bleistifte) in die Anschlüsse
und stellen Sie damit auch keine Verbindung her.
• Decken Sie das Produkt nicht mit einer Decke ab und wickeln Sie es nicht darin ein,
während Sie es verwenden.
• Nach längerer Verwendung kann sich das Produkt stark erwärmen. Berühren Sie das
Produkt nicht, wenn es heiß wird, da dies zu leichten Verbrennungen führen kann.
• Entsorgen Sie das Produkt nicht im Hausmüll. Andernfalls kann dies zum Brand führen
und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben.
• Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Akku nicht aus dem Gerät entfernen.
• Wenn Sie den Akku ersetzen müssen, wenden Sie sich an einen LG Electronics Service
Point oder Händler in Ihrer Nähe.
• Wiederauadbare Akkus können bei unsachgemäßer Verwendung zu Verletzungen
führen.
4
Page 87
• Das Austauschen von Akkus von einem nicht dafür qualizierten Techniker kann zu
Schäden am Gerät führen.
• Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Der Akku kann beschädigt werden, was zu
Überhitzung und Verletzungen führen kann. Der Austausch des Akkus muss von einem
autorisierten Dienstanbieter durchgeführt werden. Der Akku sollte durch Recycling
aufbereitet oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden.
• Falls dieses Produkt einen fest eingebauten Akku enthält, der vom Endbenutzer nicht
ohne Weiteres entnommen werden kann, empehlt LG, dass die Entnahme des Akkus nur
von qualizierten Fachleuten vorgenommen wird. Dies gilt für den Austausch des Akkus
wie auch für dessen Entsorgung zwecks Recycling am Ende der Produktlebensdauer. Um
eine Beschädigung des Produkts zu verhindern, und zu ihrer eigenen Sicherheit, sollten
Benutzer nicht versuchen, den Akku zu entnehmen, und stattdessen die LG Service
Helpline oder andere unabhängige Dienstleister um Rat bitten.
• Der Ausbau des Akkus beinhaltet die Demontage des Produktgehäuses, die Trennung
der elektrischen Kabel/Kontakte sowie die vorsichtige Entnahme der Akkuzelle mit
Spezialwerkzeugen. Eine Anleitung für qualizierte Fachleute zur sicheren Entnahme
des Akkus nden Sie unter http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling.
5
Page 88
Produktkomponenten
LG CAM PlusBenutzerhandbuch
• Sollten Komponenten fehlen, dann wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
• Je nach Situation unterliegen einige Elemente Änderungen ohne Vorankündigung.
• Das Aussehen und die Spezikationen des Produkts können jederzeit ohne Hinweis
Je nach Produktspezikationen sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Mikrofon
7
Page 90
Verbindungen
Akku einsetzen
1 Richten Sie die Pfeile von Akku und Modul richtig aus, und verbinden Sie die Akkukontakte
feste mit dem Modul.
2 Richten Sie den Akku entsprechend der unteren Kante aus, und schieben Sie das Modul
vorsichtig in das Gerät.
• Betätigen Sie beim Einsetzen des Moduls in das Gerät niemals die Modul-Auswurftaste.
• Stellen Sie beim Einsetzen des Akkus in das Gerät sicher, dass der Akku am Modul
befestigt ist.
8
Page 91
Akku entnehmen
1 Drücken Sie die Modul-Auswurftaste, um das Modul teilweise aus dem Gerät auszuwerfen.
Modul
Modul-Auswurftaste
2 Halten Sie die Mitte des ausgeworfenen Moduls, und ziehen Sie es heraus.
9
Page 92
3 Halten Sie mit beiden Händen den Akku und das Modul fest, und trennen Sie sie
voneinander, indem Sie sie zuerst eine Seite auseinanderziehen (wie unten abgebildet), um
die Akkukontakte zu lösen.
• Entfernen Sie das Modul nicht, während es verwendet wird.
• Verbinden Sie das Modul sofort wieder mit der Haupteinheit, falls es sich während der
Verwendung löst oder locker wird.
• Seien Sie vorsichtig, dass Sie beim Einsetzen oder Entfernen des Moduls nicht Ihre Hände
oder Finger verletzen.
• Seien Sie vorsichtig, dass Sie sich nicht an den Kanten des Produkts oder des Moduls
verletzen.
• Achten Sie darauf, dass der Akku und das Modul ordnungsgemäß eingesetzt sind.
Andernfalls ist es möglich, dass das Produkt beschädigt wird oder nicht eingeschaltet
werden kann.
• Wenn Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch nicht beachten, kann dies zu
Produktschäden führen.
10
Page 93
Anleitungen
• Dieses Produkt funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn Ihr G5 und Ihre
LG CAM Plus von anderen Ländern oder Betreibern unterstützt werden.
• Die LG CAM Plus funktioniert nicht, wenn eine USB-Verbindung besteht
(Datenkommunikation und Auaden sind dennoch verfügbar).
• Wenn Sie die Tasten „Kamera an/aus“, „Ton“ oder „Aufzeichnung“ drücken, lädt der CAM
Plus-Akku Ihr G5 einige Zeit auf. Diese Ladefunktion steht nicht zur Verfügung, wenn der
Akku des G5 vollständig leer ist.
• Zubehörgeräte, die mit der LG CAM Plus verbunden sind, werden nicht erkannt (Zubehör
wird nicht unterstützt).
• Das Produkt ist möglicherweise nicht mit Kamera-Apps kompatibel, die auf
Online-Marktplätzen erhältlich sind.
LED-Benachrichtigungen
• Während des Ladevorgangs leuchtet das LED-Licht rot. Es leuchtet grün, sobald der
Ladevorgang abgeschlossen wurde.
• Ist die CAM Plus mit Ihrem Telefon verbunden, dann wird das LED-Licht der Akkuanzeige
rot, wenn die Akkuladung 10 % oder weniger beträgt. Beträgt die Ladung 5 % oder
weniger, blinkt das LED-Licht. (Das LED-Licht ist bei 11 % oder mehr ausgeschaltet.)
Info zu Firmware-Upgrades
• Firmware-Upgrades können über den CAM Plus Manager durchgeführt werden, der über
den Play Store von Google heruntergeladen und installiert werden kann (unterstütztes
Betriebssystem: Android 6.0 (M) oder höher).
• Firmware-Aktualisierungen sind auch über die LG Friends Manager-App verfügbar.
11
Page 94
Informationen zur Unterstützung der Serienaufnahme-Funktion
Die im Folgenden beschriebene Serienaufnahme-Funktion mit dem LG Cam Plus wird durch
ein kommendes Software-Upgrade für das G5 freigeschaltet.
• Serienaufnahme
Sie können Serienaufnahmen machen, um bewegte Fotos zu erstellen.
Halten Sie
Auslösertaste auf dem LG CAM Plus gedrückt.
Serienaufnahmen werden schnell hintereinander aufgenommen, während oder die
Auslösertaste gedrückt gehalten werden.
12
im Bildschirm „Automatischer Modus“ gedrückt, oder halten Sie die
Weniger als 200 Minuten
5 V ± 10 %, 9 V ± 10 %
25 mA (ohne Laden), 1 mA (ausgeschaltet)
500 mA
500 mA
Schalldruck (bei 1 m): 60 dB ↑ (100 %) *ausgehend von
vollständiger Akkuladung
-20 °C bis +40 °C
73,9 mm x 61,4 mm x 15,9 mm/55,4 g
13
Page 96
ZusätzlicheInformationen
Entsorgung Ihrer Altgeräte
1 Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf
hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden müssen.
2 Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine
korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen
möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige
wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt
werden können.
3 Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie
das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre
Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte
WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter
www.lg.com/global/recycling
14
Page 97
Entsorgen von alten Akkus
1 Dieses Symbol kann mit den chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg),
Kadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert sein, wenn die Akkus mehr als 0,0005
% Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthalten.
2 Akkus müssen immer getrennt vom Hausmüll in staatlichen oder kommunalen
Sammeleinrichtungen und entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt
werden.
3 Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung Ihrer alten Akkus können schädliche
Auswirkungen auf Mensch, Tier und Umwelt vermieden werden.
4 Ausführliche Informationen zur Entsorgung alter Akkus erhalten Sie bei den
lokalen Behörden, der Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem
Sie das Produkt erworben haben.
15
Page 98
Beschränkte Garantie
GEMÄSS DER BEDINGUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE GEWÄHRLEISTET
LG ELECTRONICS, DASS DIESES PRODUKT ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN
KAUFS DURCH EINEN KUNDEN UND FÜR DEN NACHFOLGENDEN ZEITRAUM VON
EINEM (1) JAHR FREI VON FEHLERN HINSICHTLICH KONSTRUKTION, MATERIAL
UND VERARBEITUNG IST. SOLLTEN SIE FÜR IHR PRODUKT DEN GARANTIESERVICE
BENÖTIGEN, GEBEN SIE ES DEM HÄNDLER ZURÜCK, BEI DEM ES GEKAUFT
WURDE, ODER WENDEN SIE SICH AN IHREN LOKALEN LG ELECTRONICSANSPRECHPARTNER, UM WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN.
16
Page 99
Használati útmutató
CAM Plus
CBG-700
Minden jog fenntartva. LG Electronics Inc., 2016
Megjegyzés: Kérjük, hogy a LG CAM Plus használata
előtt gyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót a sérülések
elkerülése és a legjobb teljesítmény érdekében.
MAGYAR
Page 100
Atermékáttekintése
A CAM Plus egy fényképezőgép-markolat és egy kiegészítő akkumulátor, amelyet G5
eszköze aljához tud csatlakoztatni.
• A CAM Plus segítségével G5 eszközét digitális fényképezőgép módjára tudja használni.
Használja, akár egy fényképezőgépet: a zárgomb megnyomásával fényképeket készíthet,
valamint a zoom gombbal nagyíthat és kicsinyíthet is a képen. A zárgomb félig történő
megnyomásával a félexpozíciós funkciót használhatja.
• A CAM Plus egy 1200 mAh-s akkumulátort is tartalmaz, amely kiegészítő
akkumulátorként szolgál a kamera használatakor.
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.