El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
del armario del producto que puede tener la
magnitud suciente para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios del armario cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a n de
protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una
supercie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como un librero o
estante, a menos que haya una buena ventilación y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
peligroso no aislado en el interior
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
Comenzando3
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E
INVISIBLE DE CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE
DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los que se
especican aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado:
es decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales
ni circuitos derivados. Examine la página de
especicaciones de este manual del usuario para
chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes.
Los tomacorrientes sobrecargados, ojos o
dañados, extensiones, cables de alimentación
expuestos o aislamientos de cable agrietados o
dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede
producir un choque eléctrico o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su aparato
y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no
lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto
suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos
o mecánicos, como cables torcidos, enroscados,
pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial
atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente
accesible.
1
Comenzando
Page 4
Comenzando4
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
1
el orden inverso al de instalación. Para evitar
Comenzando
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Precaución
>
yVer el contenido 3D para un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
ySe recomienda que las personas enfermas,
mujeres embarazadas y niños de non ver
películas en modo 3D.
ySi usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en
3D, le recomendamos que deje de ver y
descanse hasta que usted se sienta normal.
Notas sobre el Copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El funcionamiento de este producto
y las condiciones impuestas en él pueden
variar en función de la fecha de compra, ya que
estas restricciones pueden ser adoptadas y/o
cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho
producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional acerca de las marcas AACS,
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte
con un servicio técnico autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo
debe conectar su lector directamente a su
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a
una unidad VCR da como resultado una imagen
distorsionada cuando procede de discos con
protección anticopia.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor amparada
por patentes de los EE.UU. y otras leyes de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
de protección de derechos de autor debe
estar autorizada por Rovi, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios
de visualización limitados, salvo autorización
contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
yBajo amparo de las leyes de copyright de
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso,
visionado, distribución o edición no autorizadas
de programas de televisión, casetes de video,
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o
criminales.
Page 5
Comenzando5
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para
que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos
y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto
con el aparato. Cuando use un
carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes
por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por
períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
1
Comenzando
Page 6
Tabla del Contenido6
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
8 Introducción
8 – Los Discos Reproducibles y los
símbolos utilizados en este manual
9 – Acerca del símbolo 7 en pantalla
9 – Código de región
10 Control remoto
11 Panel frontal
11 Panel posterior
12 Ubicación del sistema
13 Conexión de la bocina
13 – Conecte los altavoces al reproductor
13 – Conexión de los altavoces traseros al
receptor inalámbrico
14 Conexión de los altavoces inalámbricos
14 – Conexión de los altavoces
inalámbricos, manualmente
2 Conectando
15 Conexiones a su televisor
16 – ¿Qué es SIMPLINK?
16 – Función ARC (Canal de respuesta de
audio)
16 – Ajuste de resolución
17 Conexión de la antena
18 Conexiones con un dispositivo externo
18 – Conexión AUX
18 – Conexión OPTICAL IN
19 – Conexión HDMI 1/2
20 Conexión a la red doméstica
20 – Conexión a red por cable
21 – Configuración de la red por cable
22 – Conexión de Red Inalámbrica
34 Efectos de sonido
34 Efecto de Sonido 3D
35 Visualización del menú Inicio
35 – Uso del menú [HOME]
35 – Uso de Smart Share
36 Reproducción de los dispositivos
vinculados
36 – Para reproducir un disco
36 – Para reproducir un disco Blu-ray en
3D
37 – Para reproducir un archivo del disco/
dispositivo USB
38 – Para reproducir un archivo desde un
servidor de red
39 Conexión a un servidor de red doméstica
para un ordenador
39 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
39 – Compartir archivos y carpetas
40 – Acerca de Nero MediaHome 4
Essentials
40 – Requisitos del sistema
41 Reproducción general
41 – Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
41 – Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
41 – Usando el menú de disco
42 – Reanudar la reproducción
42 – Memoria de última escena
43 Visualización en pantalla
43 – Para controlar la reproducción de
45 – Para repetir una porción específica
45 – Para reproducir desde el momento
seleccionado
46 – Para seleccionar el idioma de los
subtítulos
46 – Para escuchar un audio diferente
46 – Para ver desde un ángulo diferente
46 – Para cambiar la relación de aspecto
de la TV
47 – Para cambiar la página de códigos de
subtítulos
47 – Para cambiar el modo de imagen
47 – Para ver la información de contenido
48 – Cambio de la visualización de la lista
de contenidos
48 – Para seleccionar el archivo de los
subtítulos
49 – Para escuchar música durante una
presentación de diapositivas
49 – Convertir el contenido 2D en 3D
50 Funciones avanzadas
50 – Conexión Wi-Fi Direct™
51 – Disfrutar de Miracast™
51 – Para disfrutar de BD-Live™
52 – Grabación de CD de audio
52 – Grabación de radio FM a fuente AUX
53 – LG Tag On
53 – LG AV Remote
54 Reproducción del iPod
54 – Disfrutar del iPod en la pantalla
54 – Disfrutar del modo iPod IN
56 Funcionamiento de la radio
56 – Escuchar la radio
56 – Guardar las emisoras de radio
56 – Eliminar una emisora guardada
56 – Eliminar todas las emisoras
guardadas.
56 – Mejorar la mala recepción FM
57 Uso de un teclado o mouse con USB
57 Uso de Premium
58 Uso de LG Smart World
58 – Inicio de sesión
59 – Búsqueda de contenido en línea
59 Uso del menú My Apps
60 Utilizando tecnología Bluetooth
60 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
5 Solución de Problemas
62 Solución de Problemas
62 – General
63 – Red
64 – Imagen
64 – Sonido
64 – Soporte para el cliente
64 – Notificación de software de código
fuente abierto
6 Apéndice
65 Control de un televisor mediante el
control remoto incluido
65 – Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
66 Actualización del software de red
66 – Notificación de actualización de la red
66 – Actual. Software
68 Información adicional
68 – Requerimientos de archivo
69 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
70 – Acerca de DLNA
70 – Requisitos específicos del sistema
70 – Notas sobre compatibilidad
71 Especificaciones de la salida del audio
72 Lista del código del país
73 Lista de código de idioma
74 Marcas comerciales y licencias
77 Especificaciones
81 Mantenimiento
81 – Manipulación de la unidad
81 – Notas sobre los discos
82 Información importante acerca de los
Servicios de Red
1
2
3
4
5
6
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software
del reproductor o del proveedor de servicios.
Page 8
Comenzando8
Introducción
1
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este
Comenzando
manual
Medio/PlazoLogotipoSímboloDescripción
yDiscos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yLos discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”.
yDiscos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos de
películas, música o fotos.
yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yÚnicamente modo de película y nalizado
yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos de
película, música o fotografías.
yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
CD de audio
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Nota–
Precaución–
r
t
y
u
i
,
>
Únicamente modo VR y nalizado
CD de audio
yCD-R/RW que contienen archivos de audio,
películas, música o fotografías.
yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas especiales y características de
operación.
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Page 9
Nota
,
yDependiendo de las condiciones del equipo
de grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW
(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la
unidad.
yDependiendo del software de grabación y
de la nalización, algunos discos grabados
(CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían
no leerse.
yLos discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
grabados con una computadora personal o
en una grabadora de DVD o de CD podrían
no funcionar si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o condensación en la
lente del lector.
ySi graba un disco con una computadora,
incluso si lo hace en un formato compatible,
hay casos en los que no se puede leer
debido a los ajustes del programa usado
para crearlo. (Para mayor información,
póngase en contacto con el distribuidor del
software.)
yEste lector requiere que los discos y
grabaciones cumplan ciertos estándares
técnicos para lograr la calidad óptima de
lectura.
yLos DVDs pregrabados poseen
automáticamente estos estándares. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de discos regrabables (incluyendo CD-R
conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos
requieren ciertas condiciones pre-existentes
para asegurar una lectura compatible.
yLos usuarios deben tener en cuenta que
es necesario tener permiso para realizar la
descarga de archivos MP3 / WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no tiene
derecho a conceder tal permiso. El permiso
deberá solicitarse siempre al propietario del
copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si se ajusta la
opción en Live System, no podrá utilizarlos
en un reproductor LG. (Mastered/Live File
System: sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Comenzando9
Acerca del símbolo 7 en
pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor
durante el funcionamiento, indicando que la
función explicada en este manual de usuario no
está disponible para ese disco en concreto.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en
su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos
BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la
existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL”.
1
Comenzando
Page 10
Comenzando10
Control remoto
1
Comenzando
Instalación de pilas
Retire la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto e introduzca dos baterías
R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con
el símbolo 4 y 5 en posición
correcta.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): prende o apaga el
1
lector.
(OPEN/CLOSE): Expulsa o
B
introduce un disco.
FUNCTION: cambia el modo de
entrada.
Botones numéricos 0-9:
selecciona opciones numeradas
en un menú.
CLEAR: Elimina un número
cuando se congura la contraseña
o la conexión de la red.
REPEAT (h): repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
hacia atrás o adelante.
C/V
archivo/pista/capítulo anterior o
siguiente.
Z
z
M
SPEAKER LEVEL: ajusta el sonido
del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL/TV SOUND: cambia
el modo de entrada a óptica
directamente.
MUTE: silencia la unidad.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): muestra o sale del
[Home].
3D SOUND: selecciona un modo
de efecto de sonido 3D.
INFO/MENU (m): muestra o sale
de los menús de visualización en
pantalla.
Botones de dirección:
seleccionan una opción del menú.
(SCAN): búsqueda
(SKIP): pasa al
(STOP): detiene la lectura.
(PLAY): inicia la lectura.
(PAUSE): pausa la lectura.
PRESET +/-: selecciona el
programa de Radio.
TUNING +/-: sintoniza la estación
de radio deseada.
ENTER (b): accede la selección
del menú.
BACK ( ): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POPUP: muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
DISC MENU: accede al menú de
un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- Se usan para navegar por los
menús del BD-ROM. También se
usan como botones de atajo para
menús especícos.
- Botón B: selecciona las opciones
mono/estéreo en el modo FM.
SUBTITLE: Selecciona el idioma
de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de
audio o un canal de audio.
SLEEP: establece un período
de tiempo tras el que la unidad
pasará a apagarse.
: El botón no está disponible
?
para ninguna función.
MIC/ECHO (Opcional):
selecciona el modo de micrófono,
o el modo de eco del micrófono.
Después de seleccionar el modo
deseado, presione VOL +/- para
ajustar el volumen del micrófono
o el volumen del eco del
micrófono.
(REC): Graba de un CD de
X
audio, radio FM o fuente AUX a
USB.
Botones de control del
televisor: examine la página 65.
Page 11
Panel frontal
Comenzando11
1
Comenzando
Ranura del disco
a
Botones de funcionamiento
b
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
VOL. -/+
/I (POWER)
1
MIC 1/2 (Opcional)
c
Puerto iPod/ iPhone/ iPad/ USB
d
Ventana de visualización
e
Sensor del control remoto
f
Panel posterior
Precaución
>
Precauciones al utilizar los botones táctiles
yUtilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En un ambiente con humedad, evite que
dicha humedad entre en contacto con los
botones táctiles.
yNo pulse los botones táctiles con fuerza
para que funcionen.
- Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos,
puede dañar el sensor de que están
provistos.
yPulse el botón que quiera accionar para que
funcione correctamente.
yAsegúrese de no dejar ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre
los botones táctiles. Esto podría afectar
negativamente a su funcionamiento.
Cable de alimentación de ca
a
Conexiones de las bocinas
b
Ventilador de enfriamiento
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Conector WIRELESS
f
Conector de antena
g
Puerto USB (Para conectar un tablero o mouse
h
con USB)
HDMI IN 1/2
i
HDMI OUT TO TV
j
Puerto LAN
k
Page 12
Comenzando12
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Ubicación del sistema
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de
ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas
1
instrucciones dieren de la unidad real ya que sólo
Comenzando
tienen un n explicativo.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
todos los altavoces excepto el de los sub-graves
deberían estar colocados a la misma distancia de la
posición de escucha (
).
Precaución
>
yAsegúrese de que los niños no meten
las manos ni ningún otro objeto en el
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz: Un hueco en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
yColoque el altavoz central a una distancia
segura fuera del alcance de los niños.
El altavoz podría caer y causar daños físicos
y/o daños materiales.
yLos altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
yAntes de utilizar el subwoofer, quite el vinilo
de protección.
yEste producto ha sido diseñado
especialmente para producir el efecto de un
Sonido 3D. Es posible que al conectar otros
altavoces no funcionen correctamente.
Altavoz izquierdo frontal y frontal superior
izquierdo (L)/
Altavoz derecho frontal y frontal superior
derecho (R):
Coloque los altavoces delanteros a ambos lados
del monitor o la pantalla y lo más nivelados con la
supercie de la pantalla como sea posible.
Altavoz central:
Coloque el altavoz central sobre o bajo el monitor o
la pantalla.
Altavoz de sonido envolvente izquierdo y
superior izquierdo (L)/
Altavoz de sonido envolvente derecho y
superior derecho (R):
Coloque los altavoces por detrás de la posición de
escucha, mirando ligeramente hacia dentro.
Sub-graves:
La posición del altavoz de sub-graves no es
tan importante, ya que este sonido no es tan
direccional. Pero es mejor colocar el altavoz de
sub-graves cerca de los altavoces frontales. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la refracción en las paredes.
Unidad
Page 13
Comenzando 13
Conexión de la bocina
Conecte los altavoces al
reproductor
1. Conecte los cables del altavoz al reproductor.
Cada conector de altavoz tiene un código de
color. Utilice cables de colores que coincidan
para los altavoces correspondientes.
Cuando conecte los cables de los altavoces en
el reproductor, inserte el conector hasta que
haga clic.
Color de
conector
VerdeCentroCentro
NaranjaSub-graves
Rojo
Blanco
2. Conecte el cable del altavoz al conector en el
altavoz.
AltavozPosición
Cualquier
posición
frontal
Derecho frontal
y derecho frontal
superior
Izquierdo frontal
y izquierdo
frontal superior
Frontal
derecho
Frontal
izquierdo
Conexión de los altavoces
traseros al receptor
inalámbrico
Conecte los altavoces posteriores al receptor
inalámbrico con los cables del altavoz.
Use una etiqueta del mismo color para los altavoces
correspondientes. Cuando conecte los cables del
altavoz al receptor inalámbrico, inserte el conector
hasta que escuche un “clic”.
Color de
etiqueta /
Color de
conector
Gris
Azul
AltavozPosición
Derecho
trasero y
derecho
superior trasero
Izquierdo
trasero y
izquierdo
superior trasero
Posterior
derecho
Posterior
izquierdo
1
Comenzando
Page 14
Comenzando14
Conexión de los
altavoces inalámbricos
1
1. Inserte el Wireless TX hasta la línea marcada en
Comenzando
el conector WIRELESS en la parte de atrás de la
unidad.
Línea
Nota
,
yNo inserte más que el Wireless TX especial
para esta unidad en el conector WIRELESS.
Esta unidad podría dañarse o podría ser
difícil quitarlo.
ySi se encuentra un producto que genere
fuertes ondas electromagnéticas cerca,
puede haber interferencias. Aleje la unidad
(receptor inalámbrico y unidad principal).
yTranscurren unos segundos (o más )
hasta que el Wireless TX y el receptor se
comunican.
yEl rango disponible es de 20 m para la
conexión inalámbrica en un lugar abierto.
2. Conecte el cable de alimentación del Receptor
Inalámbrico a la salida.
3. Cuando encienda el reproductor, la conexión
de los altavoces inalámbricos se completará
automáticamente.
-Cuando se haya realizado la conexión, podrá
ver el ícono ( ) en la ventana de visualización.
Indicador LED de receptor
inalámbrico
Color de LED Operación
Amarillo
(intermitente)
AmarilloSe ha completado la conexión.
Rojo
Apagado (Sin
visualización)
No se ha realizado la conexión.
La conexión ha fallado o está
en modo de espera.
El cable de alimentación de ca
está desconectado.
Conexión de los altavoces
inalámbricos, manualmente
Puede congurar la conexión inalámbrica
manualmente, si todavía no se ha realizado
la conexión. Consulte el “Conectar altavoces
inalámbricos” en la página 31.
Page 15
Conectando 15
Conexiones a su
televisor
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte
la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la
Unidad
Cable
HDMI
Televisor
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del
propietario de su televisor).
Nota
,
Examine los manuales de su televisor,
sistema estéreo u otros dispositivos que sean
necesarios para realizar conexiones óptimas.
Información complementaria relativa
a HDMI
yAl conectar un dispositivo HDMI o DVI
compatible asegúrese de lo siguiente:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos;
después prenda este lector.
-La entrada de video del dispositivo
conectado está correctamente ajustada para
esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con
entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280
x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o
1 920 x 1 080 progresivo.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán en este lector.
-La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos no HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
yCuando utilice una conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de la resolución” en la
página 16.)
yEscoja el tipo de salida de video procedente
de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Cong.]
(examine la página 29).
yEl cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar
fallas. Para solucionar el problema, apague
el lector y vuelva a prenderlo.
yCuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla del televisor se va
a negro. En este caso, chequee la conexión
HDMI, o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
chequee el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m (15 ft.)).
2
Conectando
Page 16
Conectando16
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas
mediante el control remoto del televisor siempre
y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK
estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto
del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop,
2
apagar, etc.
Conectando
Examine el manual de usuario del televisor para
conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el
logotipo indicado anteriormente.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco o del estado
de la lectura, el manejo de algunas funciones
SIMPLINK puede variar o no funcionar.
Función ARC (Canal de
respuesta de audio)
La función ARC permite que un TV compatible
con HDMI envíe audio a la salida HDMI de este
reproductor.
Para utilizar esta función:
-Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función
ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar
activadas (On).
-El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC
podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles
acerca de la función ARC, consulte su manual de
TV.
-Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™
de alta velocidad con Ethernet).
-Debe conectar con la entrada HDMI (HDMI IN)
que soporta la función ARC usando la salida
HDMI (HDMI OUT) de este reproductor.
-Puede conectar sólo un Home Cinema a un TV
compatible con ARC.
Nota
,
Para activar la función [SIMPLINK / ARC], je
esta opción en [Activo]. (página 33)
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para
las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Use
y, a continuación, pulse D para acceder al
segundo nivel.
4. Use
y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder
al tercer nivel.
5. Use
y después pulse ENTER (b) para confirmar su
selección.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para escoger la opción [PANTALLA]
W/S
para escoger la opción [Resolución]
W/S
para escoger la resolución deseada,
W/S
Page 17
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 480 progresivo de la
siguiente manera:
1. Oprima HOME (
el menú de HOME.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
ySi escoge una resolución manualmente
y después conecta la toma HDMI a su
televisor y éste no la acepta, el ajuste de la
resolución se establece en [Auto].
ySi selecciona una resolución que no admite
el TV, aparecerá un mensaje de advertencia.
Luego de cambiar la resolución, si no puede
ver la pantalla, espere 20 segundos y la
resolución volverá a cambiar a la resolución
anterior automáticamente.
yLa frecuencia de la salida de video
1080 progresivo puede ser ajustada
automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base
a la capacidad y preferencias del televisor
conectado por un lado, y a la frecuencia del
video nativo del contenido del disco BDROM por otro.
) para que desaparezca
Conectando 17
Conexión de la antena
Conecte la antena suministrada para escuchar la
radio.
Parte trasera de la
Unidad
Nota
,
Después de conectar la antena FM
desplegable, asegúrese de extenderla
completamente.
2
Conectando
Page 18
Conectando18
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de un componente
externo mediante los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógico de
2
Conectando
su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de
esta unidad. Y después seleccione la opción [AUX]
oprimiendo FUNCTION.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión digital óptica mediante los altavoces
de este sistema.
Conecte la toma de salida óptica de su componente
en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la
unidad. Y después seleccione la opción [OPTICAL]
oprimiendo FUNCTION. O pulse OPTICAL/TV
SOUND para seleccionarla directamente.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Blanco
Rojo
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su
componente (TV, VCR, etc.)
Conecte a la toma de
salida digital óptica de
su componente.
Page 19
Conexión HDMI 1/2
Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su
componente a través de esta conexión.
Conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su
componente en la entrada HDMI (HDMI IN) 1 ó 2 de
esta unidad. Y después seleccione la opción [HDMI
IN 1/2] oprimiendo FUNCTION.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Conecte a la toma
de salida HDMI
(HDMI OUT) de
su componente
(decodicador,
receptor de satélite
digital, consola de
videojuegos, etc.).
Conectando 19
2
Conectando
Nota
,
yNo puede cambiar la resolución de vídeo en
el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución
de vídeo del componente conectado.
ySi la señal de salida de vídeo es anormal
cuando su PC está conectado a la toma de
entrada HDMI, cambie la resolución de su
PC a 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080
entrelazado o 1 080 progresivo.
yEl reproductor envía audio desde las
entradas HDMI tanto a la salida HDMI como
a los altavoces de la unidad.
Page 20
Conectando20
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el
panel trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
2
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
Conectando
y servicios de contenido en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yAl conectar o desconectar el cable LAN,
sujételo por el conector. Al desconectar,
no tire del cable LAN sin pulsar el cierre
mientras lo hace.
yNo conecte un cable telefónico en el puerto
LAN.
yPuesto que existen varios ajustes de
conexión, siga las especicaciones de su
empresa telefónica de telecomunicaciones
o su proveedor de servicios de Internet.
ySi desea acceder al contenido a partir de
los servidores DLNA, este reproductor debe
estar conectado a la misma red de área local
que aquellos, a través de un router.
yPara congurar su PC como un servidor
DLNA, instale el Nero Media Home 4
suministrado en su PC. (ver página 39)
Servicio de
banda ancha
Router
Servidores certicados
DLNA
Parte trasera de la Unidad
Page 21
Conectando 21
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Luego de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Congure el ajuste [RED] como
se indica a continuación.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice
pulse ENTER (b).
2. Utilice
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea congurar manualmente la dirección
IP, seleccione [Estático] y, a continuación,
[dirección IP], [máscara de red], [gateway] y
[servidor DNS] mediante los botones
A/D
mientras ingresa un número, pulse CLEAR para
borrar la parte resaltada.
para seleccionar [Por cable] y
W/S
W/S/A/D
Nota
,
y los botones numéricos. Si se equivoca
para seleccionar el modo
W/S/
2
Conectando
La red se conectará automáticamente a la
unidad.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
Page 22
Conectando22
Conexión de Red Inalámbrica
Otra opción de conexión es para usar un Punto de
Acceso o ruteador inalámbrico. La conguración
de red y el método de conexión pueden variar
dependiendo del equipo utilizado y el entorno de
red.
2
Conectando
Comunicación
inalámbrica
Servidores certicados
Punto de acceso o
router inalámbrico
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración
suministradas con el punto de acceso o el
enrutador inalámbrico para conocer en detalle los
pasos de conexión y la conguración de red.
Para un rendimiento óptimo, la mejor opción
es una conexión por cable directa desde este
reproductor al ruteador de la red de su casa o a un
módem por cable/DSL.
Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el
rendimiento se puede ver afectado en ocasiones
por otros dispositivos electrónicos que tenga en
casa.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, es necesario
congurar el reproductor para la comunicación
de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú
[Cong.]. Congure el ajuste [RED] como se indica
a continuación. Es necesario congurar el punto de
acceso o el router inalámbrico antes de conectar el
reproductor a la red.
DLNA
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
-Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
-Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
-Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad,
todas las redes disponibles se visualizarán en
pantalla.
3. Utilice
de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
Si utiliza caracteres no incluidos en el alfabeto
inglés o dígitos en el nombre de SSID de su
puntos de acceso o enrutador inalámbrico, es
posible que se muestre de otra manera.
para seleccionar el SSID deseado
W/S
Nota
,
Page 23
Nota
,
yEl modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el
código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica en
forma inalámbrica.
4. Utilice
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
asignar en forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
completar la conexión de red.
W/S/A/D
para seleccionar el modo
y los botones
Conectando 23
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice
ENTER (b).
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones
de su punto de acceso a través de su ordenador
y configure su punto de acceso de emisión
SSID, o introduzca manualmente el nombre de
la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button (Pulse el Botón) en el punto de
acceso antes de que transcurran un par de
minutos. No necesita conocer el nombre de red
(SSID) ni el código de seguridad de su punto de
acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código
en la pantalla. A continuación, introduzca el
número PIN en un menú de configuración de
su punto de acceso para conectar. Consulte la
documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método
de conexión en la pantalla.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar congurado como OPEN o AES.
para seleccionar [Inalámb.] y pulse
W/S
Nota
,
2
Conectando
Page 24
Conectando24
Notas sobre la conexión de red
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando
el router o el módem. Luego de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o módem de la red
doméstica. Después, prenda y/o conecte de
2
Conectando
nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallas de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
yLas funciones de discos BD-ROM disponibles
mediante la conexión a Internet no han
sido creadas ni proporcionadas por nuestra
empresa, por lo que no será responsable
del funcionamiento o la continuidad de la
disponibilidad. Puede que haya material
relacionado con el disco disponible a través de
la conexión a Internet que sea incompatible con
este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, algún contenido de
Internet puede no funcionar correctamente por
saturación de la línea, la calidad o el ancho de
banda de su servicio de Internet o problemas del
proveedor del contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de
este reproductor, o puede que se limite al
número de dispositivos que se pueden conectar
a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un
dispositivo, puede que este reproductor no
pueda conectarse si ya hay conectado una
computadora.)
yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
yLa red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz también empleadas por otros
dispositivos domésticos tal como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
yApague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
yPara una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso.
yEn algunos casos, colocar el punto de acceso
o router inalámbrico a una altura del piso de al
menos 0,45 m puede mejorar la recepción.
yAcérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor en forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
yLa calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores tal como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
yAjuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
Page 25
Configurando del Sistema 25
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de conguración inicial aparece en
pantalla. Congure el idioma de visualización
y las conguraciones de red en el asistente de
conguración inicial.
1. Pulse 1 (POWER).
El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
3. Lea y prepare la preparación para las
W/S/A/D
idioma y pulse ENTER (b).
configuraciones de red y pulse ENTER (b)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
para seleccionar un
5. Utilice
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
asignar en forma automática una dirección IP.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la
red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”,
página 20.
para seleccionar el modo
3
Configurando del Sistema
Si la red cableada está conectada, la
configuración de la conexión de red finalizará
automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en
pantalla. Utilice
por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y
pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
para seleccionar [Red
W/S
Lea y haga las preparaciones para los ajustes del
altavoz inalámbrico.
8. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
Page 26
Configurando del Sistema26
9. Pulse ENTER (b) para comprobar el sonido de
los altavoces.
Tras comprobar las señales de tono, pulse
ENTER (b) cuando se seleccione [Stop].
Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
10. Puede escuchar el sonido de la TV a través
el altavoz de esta unidad automáticamente
3
Configurando del Sistema
cuando la TV está encendida. La TV y esta
unidad deben estar conectadas con un cable
óptico.
Oprima W para moverse y oprima
seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione
[Sig.] y oprima ENTER (b).
11. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
A/D
para
Ajustes
Establecer los valores de
ajuste
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
opción de configuración y pulse D para pasar
al segundo nivel.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice
W/S/A/D
pulse ENTER (b).
para seleccionar 1 y
4. Utilice
opción de configuración y pulse ENTER (b)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
y pulse ENTER (b) para confirmar su elección.
para seleccionar una segunda
W/S
para seleccionar el ajuste deseado
W/S
Page 27
Configurando del Sistema 27
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios de
contenido en línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado
para conectar el reproductor, dicho reproductor
necesita congurar la conexión de red para
establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión
a la red doméstica” en las páginas 20.)
Estado conexión
Si desea chequear el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (b) para chequear si se ha
establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Puede restringir el acceso a Internet al usar
funciones BD-Live.
[Permitido]
Acceso a Internet permitido para todos los
contenidos BD-Live.
[Permiso parcial]
Acceso a Internet permitido sólo para
contenidos BD-Live que dispongan de
certicados de propiedad de contenido. Las
funciones de acceso a Internet y AACS online
están prohibidas para todos los contenidos
BD-Live sin un certicado.
[Prohibido]
Acceso a Internet prohibido para todos los
contenidos BD-Live.
Configuración Smart Service
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el servicio de
contenido en línea pertinente.
[Inicializar]
Es posible que en algunas regiones la función
[Inicializar] no esté disponible.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido
por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Wi-Fi Direct
Este reproductor es un dispositivo certicado de
Wi-Fi Direct™. Wi-Fi Direct™ es una tecnología que
permite que los dispositivos se conecten entre sí,
sin necesidad de conectarse a un puntos de acceso
o enrutador. Presione ENTER (b) para mostrar el
menú de Wi-Fi Direct. Consulte la página 50 para
ver la conexión del dispositivo.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de
medios transmitidos desde el servidor de medios
DLNA mediante un teléfono inteligente certicado
con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes
certicados con DLNA tienen una función para
controlar la reproducción de medios en su red
de casa. Establezca esta opción a [Activo] para
permitir que su teléfono inteligente controle esta
unidad. Consulte las instrucciones de su teléfono
inteligente certicado con DLNA ó la aplicación
para más información detallada.
Nota
,
yEsta unidad y el Teléfono Inteligente
Certicado con DLNA deben estar
conectados a la misma red.
yPara usar la función [Reproducción en red]
utilizando un teléfono inteligente certicado
con DLNA, presione HOME (
menú principal antes de conectar esta unidad.
yMientras que controla la unidad usando la
función [Reproducción en red], el control
remoto puede no funcionar.
yLos formatos de archivo disponibles descritos
en la página 68 no siempre están soportados
por la función [Reproducción en red].
) para mostrar el
3
Configurando del Sistema
Page 28
Configurando del Sistema28
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de
películas con bandas por encima y por debajo
de la imagen.
[Form. panorám. 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
3
Configurando del Sistema
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes
cortadas encajándolas en la pantalla de su
televisor. Los dos lados de la imagen quedarán
cortados.
[16:9 Completa]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se mostrarán en su formato de
imagen 4:3 original, con bandas negras en los
laterales izquierdo y derecho.
[16:9 Full]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente
(en proporción lineal) para llenar por completo
la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720 progresivo.
Resolución
Ajusta la resolución de salida de la señal del video
HDMI. Consulte la página 16 para información
sobre el ajuste de resolución.
[Auto]
Si la toma de salida HDMI OUT está conectada
a televisores con suministro de información de
pantalla (EDID), se escoge automáticamente
la mejor resolución posible para el televisor
conectado.
[1080p]
Se muestran 1 080 líneas de video progresivo.
[1080i]
Se muestran 1 080 líneas de video entrelazado.
[720p]
Se muestran 720 líneas de video progresivo.
[480p]
Se muestran 480 líneas de video progresivo.
Aumento a escala Ultra HD
Esta función le permite aumentar a Ultra HD la
resolución original del video y congurar la salida a
través de la conexión HDMI.
[Auto]
Si conecta una pantalla capaz de mostrar una
resolución de Ultra HD, esta unidad enviará
señales de video con resolución de Ultra HD de
forma automática.
[Apagado]
La unidad apagará la función de escalamiento.
Nota
,
yEsta unidad enviará señales de video con
resolución de Ultra HD al reproducir discos
BD-ROM formateados a 24 Hz.
yLa reproducción de las imágenes se puede
interrumpir momentáneamente cuando
cambia la resolución.
Page 29
Configurando del Sistema 29
Pantalla 1080p
Cuando la resolución está ajustada en
1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener
una presentación suave de material de películas
(1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de
visualización compatible con HDMI con entrada 1
080 progresivo/24 Hz.
Nota
,
yAl escoger [24 Hz] es posible que
experimente ciertas alteraciones en la
imagen cuando el video acepte material de
video y película. En ese caso, escoja [60 Hz].
yIncluso cuando [Pantalla 1080p] está
congurado a [24 Hz], si su TV no es
compatible con 1 080 progresivo/24 Hz la
frecuencia de cuadros de la salida de video
será 60 Hz para coincidir con el formato
fuente de video.
Conf. color HDMI
Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT.
Para estos ajustes, examine los manuales de su
dispositivo de visualización.
[YCbCr]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización HDMI
[RGB]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización DVI.
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Escoja un idioma para el menú [Cong.] y los
mensajes de visualización en pantalla.
Menú del disco / Audio del disco /
Subtítulo del disco
Escoja el idioma deseado para las pistas de audio
(disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
[Original]
Establece el idioma original en el que se grabó
el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para escoger otro idioma.
Pulse los botones numéricos y ENTER
(b) para ingresar el número de 4 dígitos
correspondiente de la lista de códigos de
idioma de la página 73.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
3
Configurando del Sistema
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de Blu-ray en 3D.
[Apagado]
La reproducción de Blu-ray sale como en 3D
como en 2D Modo de reproducción de un
disco de BD-ROM.
[Activo]
La reproducción de Blu-ray saldrá en 3D como
3D.
Guía del Menú de Inicio
Esta función le permite mostrar o eliminar la guía
de burbujas del Menú de Inicio. Congure esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
Page 30
Configurando del Sistema30
Menú [AUDIO]
Cada disco tiene varias opciones para la salida de
audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector
según el tipo de sistema de audio que use.
Nota
,
Como son muchos los factores que inuyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especicaciones de la salida del audio” en las
páginas 71 para más información.
Salida digital
3
Configurando del Sistema
[PCM STEREO] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodicador estéreo
digital de dos canales.
[PCM multicanal] (sólo HDMI)
Escoja esta opción si conecta la toma de salida
HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo con
decodicador digital multicanal.
[Recodicar DTS] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodicador DTS.
[BitStream] (sólo HDMI)
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de
esta unidad con un dispositivo que incorpore
descodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta característica le permite escuchar la banda
sonora de una película en un menor volumen sin
perder la claridade.do sonido.
[Apagado]
Desactivar esta función.
[Activo]
Comprime el límite dinámico de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby
TrueHD.
[Auto]
La salida dinámico máximo de Dolby TrueHD
se especica por sí mismo.
Y el límite dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona de la misma manera que
el modo [Activo].
Nota
,
El ajuste DRC sólo puede cambiarse cuando
no existe un disco en el interior de la unidad
o ésta se encuentra en modo de parada
completa.
Nota
,
yCuando la opción [Salida digital] está
ajustada en [PCM multicanal], el audio
puede salir como estéreo PCM si la
información PCM multicanal no es
detectada en el dispositivo HDMI con EDID.
ySi la opción [Salida digital] o [Salida digital]
está ajustada en [Recodicar DTS], se emitirá
el audio de [Recodicar DTS] para los discos
BD-ROM con audio secundario y el audio
original se emitirá para los otros discos
(como [BitStream]).
yEsta conguración no está disponible en
la señal de entrada desde un dispositivo
externo.
Page 31
Configurando del Sistema 31
Conectar altavoces inalámbricos
Cuando se fabrica la unidad, se establece una ID
en ese momento. Si se producen interferencias
o si utiliza una nueva unidad inalámbrica, deberá
congurar de nuevo la ID.
Ajuste Altavoces
Para obtener el mejor sonido posible, utilice la
pantalla Speaker Setup (Conguración de altavoz)
para especicar el volumen de los altavoces
conectados y su distancia de la posición de
escucha. Utilice la opción Test (Prueba) para ajustar
el volumen al mismo nivel.
Sincronismo HD AV
A veces, la TV digital sufre de una demora entre
la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede
compensarlo congurando una demora del sonido
para que “espere” ecazmente a que llegue la
imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV.
Utilice A D para subir o bajar por la lista de
demoras, que puede congurar a cualquier opción
entre 0 y 300 milisegundos.
3
Configurando del Sistema
Volumen automático
Con la función Auto Volume encendida, la unidad
automáticamente ajusta el nivel de volumen de
salida, subiéndolo o bajándolo si el sonido está
demasiado alto o bajo. Así podrá disfrutar del sonido
un nivel confortable, no demasiado alto o bajo.
Semi Karaoke
Cuando un capítulo/ título esta función muestra
la puntuación en la pantalla con un sonido de
fanfarria.
[Altavoces]
Seleccione el altavoz que desee ajustar.
[Volumen]
Ajusta el nivel de salida de cada altavoz.
[Distancia]
Ajusta la distancia entre los altavoces y la
posición de escucha.
[Test/ Parar tono de prueba]
Los altavoces emitirán un tono de prueba.
[OK]
Conrma los ajustes.
[Activo]
Cuando acabe de cantar, aparecerá una
puntuación en la pantalla.
[Apagado]
Ni las fanfarrias ni la puntuación aparecerán en
la pantalla.
Nota
,
yAl ver películas, desconecte la función de “Semi
Karaoke” en el menú de conguración o disfrute
de esta opción sin conectar el micrófono (MIC) si
la puntuación o la música de charanga aparecen
mientras se cambia un capítulo.
ySi aparecen fanfarrias o puntuaciones al cambiar
un capítulo de un archivo de película durante
la lectura, desactive función Semi Karaoke en el
menú de ajustes o desconecte el micrófono.
yLa fanfarria y el resultado solo se aplican para
reproducción de BD-ROM y créditos de DVD.
Page 32
Configurando del Sistema32
Menú [BLOQUEO]
La conguración [BLOQUEO] afecta sólo a la
reproducción Blu-ray Disc y DVD.
Para acceder a cualquier función de los ajustes de
[BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad
de 4 dígitos creado con anterioridad.
Si aún no ha ingresado una contraseña, se le
solicitará hacerlo. Ingrese dos veces una contraseña
de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una
nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
3
Configurando del Sistema
[Ninguno]
Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y
pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
[Cambiar]
Ingrese la contraseña actual y pulse ENTER
(b). Ingrese dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla
siguiendo estos pasos:
1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el
lector.
2. Escoja la opción [Contraseña] en el menú
[Config.].
3. Use los botones numéricos para ingresar
“210499”. La contraseña ha sido eliminada.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse CLEAR. A continuación, ingrese la
contraseña correcta.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado según
su contenido. (No todos los discos están clasicados.)
Índice Disco Blu-ray
Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use
los botones numéricos para ingresar el límite de
edad para poder ver discos BD-ROM.
[255]
Todos los discos BD-ROM pueden ser leídos.
[0-254]
Prohibida la lectura de discos BD-ROM con los
límites correspondientes grabados en ellos.
Nota
,
El [Índice Disco Blu-ray] será aplicado sólo para
el Disco Blu-ray Disc que contenga el Control
de Clasicación Avanzada (Advanced Rating
Control).
Código de región
Ingrese el código de área cuyos estándares se
usaran para clasicar el disco de video DVD,
examinando la lista de la página 72.
Menú [OTROS]
Puntero
Establece la velocidad y el tamaño del puntero de
un mouse con USB.
[Velocidad]
Establece la velocidad de movimiento de un
mouse con USB.
[Tamaño]
Selecciona el tamaño del cursor de un mouse
USB.
Nota
,
La función del cursor se ha optimizado para la
comodidad del uso de Internet.
[Índice 1-8]
La clasicación uno (1) tiene más restricciones,
mientras la ocho (8) es la menos restrictiva.
[Desbloqueo]
Si escoge [Desbloqueo], el control parental no
estará activo y el disco se leerá en su totalidad.
Page 33
Configurando del Sistema 33
DivX VOD
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de video
digital creado por DivX, LLC, una lial de Rovi
Corporation. Este es un dispositivo DivX Certied®
que reproduce vídeo DivX. Visite divx.com para
mayor información y conseguir herramientas de
software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DEL VIDEO-ON-DEMAND DE DIVX: Este
dispositivo Certicado DivX debe ser registrado para
poder reproducir películas adquiridas en formato
DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener su
código de registro, ubique la sección Divx VOD
en el menú de conguración de dispositivo. Visite
vod.divx.com para más información sobre cómo
completar su registro.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código
de desactivación.
Nota
,
Los videos descargados desde DivX® VOD con
el código de registro de este reproductor sólo
podrán reproducirse en esta unidad.
Desconexión automat.
El protector de pantalla aparece cuando usted
deja el lector de la unidad en modo Stop por cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción,
el aparato se apagará automáticamente en 20
minutos desde la visualización del salvapantallas.
Congure esta opción en [Apagado] para dejar
el protector de pantalla hasta que la unidad sea
accionada por el usuario.
Nota
,
Cuando se activa la función [Desconexión
automat.] en el menú de conguración, esta
unidad se apaga por sí misma para ahorrar
energía cuando la unidad prinicipal no esté
conectada a un dispositivo externo y no se
utilice durante 25 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad
principal haya estado conectada a otro
dispositivo durante seis horas a través de una
entrada analógica.
Conectando sonido TV
Puede escuchar el sonido de la TV a través el
altavoz de esta unidad automáticamente cuando la
TV está encendida. La TV y esta unidad deben estar
conectadas con un cable óptico.
Oprima W para moverse y oprima
seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione [OK] y
oprima ENTER (b).
A/D
para
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de USB.
Nota
,
Si restablece el reproductor a su conguración
original de fábrica con la opción [Ajuste de
fábrica], tiene que congurar toda la activación
de los servicios en-línea y los ajustes de red.
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la conexión
de la unidad directamente al servidor de
actualización de software (consulte la página 66).
SIMPLINK / ARC
-La función SIMPLINK le permite controlar esta
unidad con el control remoto de la TV LG.
-La función ARC le permite a una TV con HDMI
enviar el ujo de audio al HDMI OUT de este
reproductor.
Establezca esta opción a [Activo] para activar la
función [SIMPLINK / ARC]. (página 16)
3
Configurando del Sistema
Page 34
Operación34
Efectos de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido más
conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces
hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla
frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las
opciones del ecualizador mostradas pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
de los efectos.
[Natural Plus]: Puede disfrutar del efecto natural
del sonido igual al canal 9.1.
[Natural]: Puede disfrutar de un sonido agradable
y natural.
[Bypass]: El software con señales de audio
surround multicanal se reproduce según la forma
de su grabación.
[Bajos]: refuerza el efecto de graves del sonido de
los altavoces izquierdo y derecho y el altavoz de
sub-graves.
4
[Voz clara]: Hace que la voz suene nítida,
Operación
mejorando la calidad del sonido de la voz.
[Juegos]: Puede disfrutar de un sonido más virtual
para los videojuegos.
[Noche]: Resulta útil cuando desee ver una película
con volumen bajo a altas horas de la noche.
[Up Scaler]: Al escuchar archivos MP3 o de otro
formato comprimido, esta opción mejorará el
sonido. Este modo está disponible sólo para fuentes
de dos canales.
[Sonoridad]: Mejora los graves y los agudos.
[EQ de usuario]: Puede ajustar el sonido subiendo
o bajando el nivel de una frecuencia especíca.
Ajustar el modo [EQ de usuario]
1. Utilice
deseada.
2. Utilice
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER (b) para
cancelar el ajuste.
Seleccione [Reset] y pulse ENTER (b) para resetear
todos los ajustes.
para seleccionar la frecuencia
W/S
para seleccionar el nivel deseado.
A/D
Efecto de Sonido 3D
Las características del Sonido 3D son que entrega
un sonido no sólo hacia el frente o hacia atrás, sino
también en la parte superior, creando un área más
amplia de modo que usted pueda disfrutar un
sonido más inmersivo y cinemático. Presione 3D
SOUND varias veces hasta que el modo deseado
aparezca en la pantalla del panel frontal o en la
pantalla de TV.
[3D Música]: Este modo ofrece un sonido
envolvente sobresaliente, brindando una
experiencia similar a una sala de conciertos en su
hogar.
[3D Película]: Este modo ofrece un sonido
envolvente sobresaliente, brindando una
experiencia similar a una sala de cine en su hogar.
Page 35
Operación 35
Visualización del menú
Inicio
Uso del menú [HOME]
El menú de inicio aparece cuando se presiona
HOME ( ). Use
categoría y presione ENTER (b).
Dependiendo de la región, es posible que no
estén disponibles el servicio [LG Smart World],
[Mis Ap.] y la función de búsqueda [Buscar].
a [Smart Share] - Muestra el menú Smart
Share.
b [Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 57)
c [LG Smart World] - Muestra los títulos de las
LG Apps que tiene la unidad. (página 58)
d [Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
(página 59)
e [Entrada] - Cambia el modo de entrada.
f [Cong.] - Ajusta la conguración del
sistema.
g [Buscar] - Busca las LG Apps que se deseen
y otros contenidos.
h [Log In] - Muestra el menú de inicio de
sesión.
Nota
,
W/S/A/D
para seleccionar una
Uso de Smart Share
Se puede reproducir el contenido de los videos,
fotos y audio en la unidad al insertar un disco,
conectar un dispositivo USB o por medio de la red
doméstica (DLNA).
1. Presione HOME ( ) para mostrar el menú de
inicio.
2. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b).
4
Operación
a Muestra todos los dispositivos vinculados.
b Muestra el contenido de video, fotos o
audio.
c Muestra el archivo o carpeta del dispositivo
vinculado.
Page 36
Operación36
Reproducción de los
dispositivos vinculados
Para reproducir un disco
erot
1. Introduzca un disco en la ranura para discos.
En la mayoría de los CD de audio y los discos
BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia
automáticamente.
2. Presione HOME ( ) y luego seleccione [Smart
Share].
3. Seleccione el icono de disco.
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
4
Operación
para todos los archivos y medios. Es posible
que algunas funciones estén restringidas
por diversos factores.
yDependiendo de los títulos del BD-
ROM, puede ser necesaria una conexión
de dispositivo USB para reproducirlo
correctamente.
yLos discos en formato DVD-VR sin
nalizar no se pueden reproducir en este
reproductor.
yAlgunos discos de DVD-VR están hechos a
partir de datos CPRM por un grabador de
DVD. Esta unidad no admite este tipo de
discos.
Para reproducir un disco Bluray en 3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Bluray en 3D con vistas independientes para el ojo
izquierdo y el derecho.
Preparación
Para reproducir un título de Blu-ray en 3D en
modo 3D estereoscópico, tendrá que:
y Asegurarse de que su televisor es capaz de
reproducir en 3D y tiene entrada HDMI.
y Usar lentes 3D para ver la experiencia en 3D
si lo desea.
y Conrmar si el título de BD-ROM sea un
disco Blu-ray en 3D o no.
y Conecte un cable HDMI (tipo A, de alta
velocidad HDMI ™) entre la salida HDMI del
reproductor y la entrada HDMI del televisor.
1. Presione HOME ( ), y marque la opción [3D
Mode] del menú [Cong.] en [Activo] (página
29).
2. Introduzca un disco en la ranura para discos.
La reproducción comienza inmediatamente.
3. Consulte el manual de propietario de su
televisor 3D-ready para ver más detalles .
Puede ser necesario ajustar la conguración
de la pantalla y los ajustes de enfoque de su
TV para lograr una mejor presentación de los
efectos 3D.
Precaución
>
yVer contenido 3D durante un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
yNo se recomienda que las personas
enfermas, mujeres embarazadas y niños
vean películas en modo 3D.
ySi usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en
3D, le recomendamos que detenga la
reproducción y descanse hasta que se
sienta bien.
Page 37
Operación 37
Para reproducir un archivo del
disco/dispositivo USB
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
video, audio y fotografías, contenidos en el disco o
en el dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la ranura para
discos o conecte un dispositivo USB.
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú
HOME, el reproductor reproduce automáticamente
un archivo de audio del dispositivo de
almacenamiento USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB contiene varios tipos de
archivos, aparece un menú para seleccionar el tipo
de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos
según la cantidad de contenido guardado en el
dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER
(b) mientras esté seleccionado [Cancel] para
detener la carga.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b).
Notas sobre el dispositivo USB
yEste reproductor admite el uso de una unidad
ash USB o un HDD externo formateados en
FAT32 y NTFS para acceder a archivos (música,
fotos, películas). Sin embargo, para la grabación
de BD-Live y CD de audio, use el controlador
ash de USB / HDD externo formateado en
FAT32.
yEsta unidad puede soportar hasta 4 particiones
de dispositivos USB.
yNo retire el dispositivo USB durante la operación
(reproducción, etc).
yNo se admiten dispositivos USB que requieran
programación adicional cuando se conectan a
una computadora.
yDispositivo USB: El dispositivo acepta USB1.1 y
USB2.0.
ySe pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para obtener detalles del funcionamiento
de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
yEs recomendable hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es
posible que no se reconozca el dispositivo USB.
yAlgunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
yLas cámaras digitales y los teléfonos móviles no
son compatibles.
yEl puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser
usada como dispositivo de almacenamiento.
4
Operación
4. Seleccione el dispositivo vinculado que desee
dentro de la categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo por medio de
y presione d (PLAY) o ENTER (b) para
A/D
reproducir el archivo.
W/S/
Page 38
Operación38
Para reproducir un archivo
desde un servidor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio
y archivos de imagen localizados en un servidor
DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b).
4. Seleccione un servidor multimedia DLNA de la
4
Operación
categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo por medio de
y presione d(PLAY) o ENTER (b) para
A/D
reproducir el archivo.
W/S/
Nota
,
yLos requisitos de archivo se especican en
la página 68.
ySe pueden mostrar las miniaturas de los
archivos inejecutables, pero esos archivos
no se pueden reproducir.
yEl archivo de subtítulos y el archivo de video
deben tener nombres iguales y estar en la
misma carpeta.
yLa calidad de reproducción y de
funcionamiento puede verse afectada por
las condiciones de la red doméstica.
yPuede experimentar problemas de conexión
dependiendo del entorno del servidor.
yPara congurar su PC como un servidor
DLNA, instale en su PC el programa Nero
Media Home 4 suministrado. (página 39)
Page 39
Operación 39
Conexión a un servidor
de red doméstica para
un ordenador
DLNA signica Alianza para el Estilo de Vida Digital
en Red, lo cual permite a los usuarios acceder a
archivos de video/música/foto almacenados en el
servidor y disfrutar de ellos en la TV mediante una
red doméstica.
Antes de la conexión a un ordenador para
reproducir un archivo, deberá instalar el programa
Nero MediaHome 4 Essentials en su ordenador.
Instalación de Nero
MediaHome 4 Essentials
Windows
Inicie el PC e inserte el CD-ROM suministrado en la
unidad de CD-ROM. Un asistente de instalación le
guiará a través del proceso de instalación rápida y
sin complicaciones. Para instalar Nero MediaHome
4 Essentials, proceda como sigue:
1. Cierre todos los programas de Microsoft
Windows y las aplicaciones antivirus que se
estén ejecutando.
2. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de
CD-ROM de su computadora.
3. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Haga clic en [Run] para iniciar la instalación.
5. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
La instalación está preparada y el asistente de
instalación aparece.
6. Haga clic en el botón [Sig.] para mostrar la
pantalla de captura del número de serie. Haga
clic en [Sig.] para ir al siguiente paso.
7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en
la casilla de vericación [I accept the License
Conditions] y después haga clic en [Sig.]. La
instalación no es posible sin aceptar este
contrato.
8. Haga clic en [Typical] y luego en [Sig.]. El
proceso de instalación se inicia.
9. Si desea participar en la recogida anónima de
datos, seleccione la casilla de vericación y haga
clic en el botón [Sig.].
10. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
Mac OS X
1. Arranque el ordenador, e introduzca el
CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM
del ordenador.
2. Explore la unidad de CD-ROM y abra la carpeta
“MediaHome_4_Essentials_MAC”.
3. Haga doble clic en el archive de imagen “Nero
MediaHome.dmg”. La ventana Nero MediaHome
está abierta.
4.
En la ventana Nero MediaHome, arrastre el icono
Nero MediaHome hacia la carpeta Aplicaciones o
hacia cualquier otra ubicación deseada.
5. Ya puede iniciar la aplicación mediante doble
clic en el icono Nero MediaHome, en la
ubicación donde lo arrastró.
Compartir archivos y carpetas
En su ordenador debe compartir la carpeta que
contenga los archivos de vídeo, audio y/o imagen
para reproducirlos en esta unidad.
Esta parte explica el procedimiento para seleccionar
las carpetas compartidas en su ordenador.
1. Haga doble-clic en el ícono “Nero MediaHome 4
Essentials” en el escritorio.
2. Haga clic en el ícono [Network] de la izquierda
y dena el nombre de su red en el campo
[Network name]. El nombre de red que
introduzca será reconocido por su unidad.
3. Haga clic en el ícono [Shares] a la izquierda.
4. Haga click en la pestaña [Local Folders] en la
pantalla [Shares].
5. Haga clic en el ícono [Add] para abrir la ventana
[Browse Folder].
6. Seleccione la carpeta que contenga los archivos
que desea compartir. La carpeta sleccionada es
añadida a la lista de carpetas compartidas.
7. Haga clic en el ícono [Start Server] para iniciar el
servidor.
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
son mostrados en el reproductor, haga clic
en la carpeta en la pestaña [Local Folders]
y haga clic en [Rescan Folder] en el botón
[More].
yVisite www.nero.com para más información
y herramientas de software.
4
Operación
Page 40
Operación40
Acerca de Nero MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials es un software que
sirve para compartir archivos de video, música y
fotos entre su computadora y este reproductor
como un servidor de medios digitales compatible
con DLNA.
Nota
,
yLa base del CD-ROM de Nero MediaHome 4
Essentials está pensada para ordenadores y
no debería insertarse en este reproductor ni
en ningún otro producto diferente a un PC.
yEl CD-ROM suministrado con el software
Nero MediaHome 4 Essentials es una
edición personalizada sólo para compartir
archivos y carpetas con este reproductor.
yEl software Nero MediaHome 4 Essentials no
es compatible con las siguientes funciones:
Transcodicación, interfaz de usuario
remota, control de TV, servicios de Internet
y iTunes de Apple.
-Mac OS : http://www.nero.com/
download.php?id=nmhlgemac
yEste manual describe cómo funciona
la versión inglesa del Nero MediaHome
4 Essentials como ejemplo. Siga las
indicaciones relativas a las operaciones de la
versión en su idioma.
Requisitos del sistema
Windows PC
yWindows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista® (no requiere Service Pack),
Windows® 7 (no se requiere Service Pack),
Windows® XP Media Center Edition 2005 (Service
Pack 2 o superior), Windows Server® 2 003
yWindows Vista® 64-Bit Edition (la aplicación se
ejecuta en modo de 32 bits)
yWindows® 7 edición de 64 bits (la aplicación se
ejecuta en el modo de 32 bits)
yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
y1,2 GHz Intel® Pentium® III o AMD Sempron ™
2 200 + procesadores
yMemoria: 256 MB de RAM
yTarjeta gráca de al menos 32 MB de memoria
de video, resolución mínima de 800 x 600 píxeles
y ajustes de color de 16 bits
yWindows® Internet Explorer® 6.0 o superior
yDirectX® 9.0c revisión 30 (agosto de 2 006) o
superior
yEntorno de red: Ethernet de 100 MB WLAN
Macintosh
yMac OS X 10.5 (Leopard) o 10.6 (Snow Leopard)
yOrdenador Macintosh con un procesador Intel
x86
yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
yMemoria: 256 MB de RAM
Page 41
Operación 41
Reproducción general
Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
Para detener la reproducción
Presione Z (STOP) durante la reproducción.
Para detener en pausa la
reproducción
Presione M (PAUSE) durante la reproducción.
Presione d (PLAY) para reanudar con la
reproducción.
Para reproducción cuado-por-cuadro
Pulse M (PAUSE) mientras se reproduce la película.
Pulse repetidamente M (PAUSE) para lograr una
lectura fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Pulse c o v para avanzar o retroceder
rápidamente durante la lectura.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades de
lectura pulsando reiteradamente c o v.
Disminuir la velocidad de
reproducción
Mientras la reproducción se detiene en pausa,
pulse v varias veces para reproducir diferentes
velocidades de acción lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la lectura, pulse C o V para dirigirse
al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al
inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C brevemente dos veces para regresar al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la
carpeta actual dentro del menú [Enlace principal].
En ese caso, pulse C o V para ir al contenido
anterior o siguiente del mismo tipo.
Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
Para reproducir una presentación de
filminas
Presione d (PLAY) para comenzar la presentación
de lminas.
Para detener una presentación de
filminas
Presione Z (STOP) durante la presentación de
lminas.
Para detener en pausa una
presentación de filminas
Presione M (PAUSE) durante la presentación de
lminas.
Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de
lminas.
Para saltar a la siguiente/anterior
foto
Mientras mira una foto en pantalla completa,
presione A ó D para ir a la foto anterior o siguiente.
Usando el menú de disco
ero
Menú desplegar menú del disco
La pantalla del menú puede ser mostrada primero
después de cargar un disco que contiene un menú.
Si usted desea mostrar el menú del disco mientras
reproduce, presione DISC MENU.
Utilice los botones
través de los elementos del menú.
W/S/A/D
Menú desplegar menú emergente
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
emergente que aparece durante la reproducción.
Presione TITLE/POPUP durante la reproducción,
y use los botones
través de los elementos del menú.
W/S/A/D
para navegar a
para navegar a
4
Operación
Page 42
Operación42
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla por unos instantes “MZ
(Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la
reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “Z (Complete Stop)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación se borrará al pulsar
un botón (por ejemplo 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), etc.).
B
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
4
Operación
reproducción.
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo
Complete Stop.
Memoria de última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco leído. La última escena permanecerá en
memoria incluso si extrae el disco de la unidad
o la apaga. Si introduce un disco con la escena
memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de última escena
para un disco anterior se eliminará al leer un
disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
yEsta unidad no memoriza el último ajuste
de un disco si usted apaga el reproductor
antes de iniciar la reproducción.
Page 43
Operación 43
Visualización en
pantalla
Puede visualizar y ajustar la información y diversas
conguraciones sobre el contenido.
Para controlar la reproducción
de video
eroy
Puede controlar la reproducción y denir opciones
mientras mira videos.
Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de reproducción.
b [Menú del disco] - Accede al menú del disco.
c [Título/Ventana emergente] - Muestra
el menú de títulos del DVD o el menú
emergente de BD-ROM, si está disponible.
d [Opción] - Muestra información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que se desee. (página 45)
f [3D] - Ajusta la conguración 3D. (página 49)
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Selecciones una [Opción ] con
ENTER (b).
a Título - número de título actual/número total
de títulos.
b Capítulo - número del capítulo actual/
número total de capítulos.
c Tiempo - tiempo transcurrido de
reproducción/tiempo total de reproducción.
d Audio - idioma o canal de audio seleccionado.
e Subtítulo - subtítulo seleccionado.
f Ángulo - ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Relación de aspecto de TV - proporción de
TV seleccionada.
h Modo de imagen - modo de imagen
seleccionado.
A/D
y presione
4
Operación
Page 44
Operación44
Nota
,
ySi no se presiona ningún botón durante
unos segundos, desaparece la visualización
en pantalla.
yEn algunos discos no es posible seleccionar
números de títulos.
yLos elementos disponibles pueden variar
dependiendo de los discos o los títulos.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
Para controlar la visualización
de la foto
i
Controla la reproducción y ajusta las opciones
4
mientras se miran las imágenes con la pantalla
Operación
completa.
Puede controlar la reproducción y ajustar las
opciones mientras mira las imágenes con la
pantalla completa.
Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU
(m).
Ajuste de opciones de la
presentación de diapositivas
Puede utilizar varias opciones durante la
visualización de una foto a pantalla completa.
1. Mientras mira las imágenes, presione INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con
ENTER (b).
a [Velocidad] - Use
espera entre dos fotos de la presentación de
diapositivas.
b [Efecto] - Use
efecto de transición entre las fotos de una
presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas
(página 49).
A/D
para seleccionar la
A/D
para seleccionar un
A/D
y presione
a [Diapositivas] - Inicia o pone en pausa la
presentación de diapositivas.
b [Música] - Selecciona la música de fondo para
la presentación de diapositivas. (página 49)
c [Opción] - Muestra las opciones de la
presentación de diapositivas.
d [Rotar] - Rota la foto hacia la derecha.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Page 45
Operación 45
Reproducción
Avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Archivos de discos de Blu-ray /DVD/archivos de
video
Durante la reproducción, presione REPEAT (h)
para seleccionar el modo de repetición que desee.
A-B – la parte seleccionada se repetirá
continuamente
Chapter – el capítulo actual se reproducirá de
forma repetida.
Title – el título actual se reproducirá de forma
repetida.
All – se reproducirán de forma repetida todos los
títulos o archivos.
O – regresa a la reproducción normal.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de audio/archivos de audio
Durante la reproducción, presione REPEAT (h)
varias veces para seleccionar el modo de repetición
que desee.
– la parte seleccionada se repetirá
continuamente. (sólo en CD de audio).
Track– La pista actual se reproducirá
repetidamente.
All – Se reproducirán de forma repetida todas
las pistas o archivos.
All – Todas las pistas o archivos se
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
Es posible que esta función no esté operativa
para ciertos discos o títulos.
Para repetir una porción
específica
eroty
El reproductor puede repetir la porción que
seleccionó.
1. Durante la reproducción presione REPEAT
(h) para seleccionar [A-B] y presione ENTER
(b) al comienzo de la parte que desee repetir.
2. Presione ENTER (b) al nal de la porción. La
parte seleccionada se repetirá continuamente.
3. Para volver a la reproducción normal, pulse
CLEAR.
Nota
,
yNo se puede seleccionar una porción de
menos de 3 segundos.
yEs posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
Para reproducir desde el
momento seleccionado
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con
ENTER (b)
3. Seleccione la opción [Tiempo] y luego ingrese
la hora de inicio requerida en horas, minutos y
segundos de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para encontrar una escena que
está a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos,
ingrese “21020”.
Presione
segundos hacia adelante o hacia atrás.
4. Presione ENTER (b) para comenzar la
reproducción a partir de la hora seleccionada.
Nota
,
yEs posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
yEs posible que esta función no esté
operativa según el tipo de archivo y la
capacidad del servidor DLNA.
para saltear la reproducción 60
A/D
A/D
y presione
4
Operación
Page 46
Operación46
Para seleccionar el idioma de
los subtítulos
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con
ENTER (b)
3.
Use
4. Use
para los subtítulos.
Al presionar ENTER (b), se pueden denir
diferentes opciones.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Algunos discos permiten cambiar las selecciones
de subtítulos solamente por medio del menú
del disco. En ese caso, presione el botón TITLE/
4
Operación
POPUP o DISC MENU y elija los subtítulos
adecuados en las selecciones del menú del disco.
para seleccionar la opción [Subtítulo].
W/S
para seleccionar el idioma que desee
A/D
Nota
,
Para escuchar un audio
diferente
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con
ENTER (b)
3. Use
4. Use
para el audio, la pista o el canal de audio.
yAlgunos discos permiten cambiar las selecciones
yInmediatamente después de cambiar el sonido,
yEn los discos BD-ROM, el formato de audio
yPuede seleccionar la opción [Audio]
para seleccionar la opción [Audio].
W/S
para seleccionar el idioma deseado
A/D
Nota
,
de audio solamente por medio del menú del
disco. En ese caso, presione el botón TITLE/
POPUP o DISC MENU y elija el audio adecuado
en las selecciones del menú del disco.
puede haber una diferencia temporal entre la
imagen y el sonido.
múltiple (5.1CH o 7.1CH) se indica como
[MultiCH] en la pantalla.
directamente en la visualización En-Pantalla
pulsando el botón AUDIO.
A/D
A/D
y presione
y presione
Para ver desde un ángulo
diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas con
diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar
a un ángulo de cámara diferente durante la
reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con
ENTER (b)
3. Use
4. Use
desee.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Para cambiar la relación de
para seleccionar la opción [Angulo].
W/S
para seleccionar el ángulo que
A/D
A/D
aspecto de la TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV
congurada durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con
ENTER (b)
3. Use
TV].
4. Use
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Aunque cambie el valor de la opción [Aspecto
TV] en la pantalla de visualización, la opción
[Aspecto TV] en el menú [Cong.] no cambia.
para seleccionar la opción [Aspecto
W/S
para seleccionar la opción deseada.
A/D
Nota
,
A/D
y presione
y presione
Page 47
Operación 47
Para cambiar la página de
códigos de subtítulos
y
Si los subtítulos aparecen con las letras rotas, se
puede cambiar la página de códigos de subtítulos
para verlos correctamente.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con
ENTER (b)
3. Use
de código].
4. Use
para el código.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
para seleccionar la opción [Página
W/S
para seleccionar la opción deseada
A/D
A/D
y presione
Para cambiar el modo de
imagen
eroy
Se puede cambiar la opción [Picture mode] durante
la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con
ENTER (b)
3. Use
imagen].
4. Use
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
para seleccionar la opción [Modo de
W/S
para seleccionar la opción deseada.
A/D
A/D
y presione
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con
ENTER (b)
3. Use
imagen].
4. Use
usuario], y presione ENTER (b).
5. Use
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] y luego
presione ENTER (b) para restablecer todos los
ajustes de video.
6. Use
[Cerrar], y presione ENTER (b) para terminar los
ajustes.
para seleccionar la opción [Modo de
W/S
para seleccionar la opción [Conf.
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
para ajustar las opciones del
para seleccionar la opción
A/D
y presione
Para ver la información de
contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo con
2. Presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú
de opciones.
La información del archivo aparecerá en la
pantalla.
Durante la reproducción del video, puede visualizar
la información del archivo al pulsar TITLE/POPUP.
Nota
,
La información mostrada en la pantalla
puede no ser correcta al compararla con la
información real del contenido.
W/S/A/D
.
4
Operación
Page 48
Operación48
Cambio de la visualización de
la lista de contenidos
yui
En el menú [Smart Share], se puede cambiar la vista
de la lista de contenidos.
Presione el botón rojo (R) varias veces.
4
Operación
Para seleccionar el archivo de
los subtítulos
y
Si el nombre de archivo de subtítulos es diferente
del nombre de archivo de video, debe seleccionar
el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes
de reproducir la película.
1. Use
W/S/A/D
de subtítulos que desee reproducir en el menú
[Película].
2. Presione ENTER (b).
Presione ENTER (b) nuevamente para
deseleccionar el archivo de subtítulos. Archivo
del subtítulo seleccionado se mostrará cuando
se reproduzca el archivo de video.
Nota
,
ySi pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulos.
yEsta función no está disponible cuando se
reproduce un archivo desde el servidor a
través de la red doméstica.
para seleccionar el archivo
Page 49
Operación 49
Para escuchar música
durante una presentación de
diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha
archivos de audio.
1. Mientras mira fotos en la pantalla completa,
presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú
de opciones.
2. Seleccione una [Opción ] con
ENTER (b)
3. Use
música] y pantalla ENTER (b) para mostrar el
menú [Selec música].
4. Use
presione ENTER (b).
El dispositivo disponible puede variar según la
ubicación del archivo de foto actual.
Ubicación de la foto
5. Use
carpeta para reproducir.
para seleccionar la opción [Selec
W/S
para seleccionar un dispositivo y
W/S
Disco, USBDisco, USB
Servidor DLNAServidor DLNA
para seleccionar un archivo o una
W/S
, y presione
A/D
Dispositivo
disponible
Convertir el contenido 2D en
3D
eroy
Esta función le permite convertir el contenido
2D en uno 3D. Puede ajustar la profundidad y
la distancia de 3D en la opción [3D] mientras
reproduce.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione [3D] y oprima ENTER (b).
3. Utilice
4. Utilice
W/S/A/D
opciones deseadas.
Seleccione la opción [Predeterm.], después
pulse ENTER (b) para restablecer todos los
ajustes.
W/S/A/D
[Cerrar] y luego oprima ENTER (b) para nalizar
los ajustes.
Nota
,
yCuando haya establecido la resolución
Ultra HD, si selecciona [Activo en
[3D], la resolución Ultra HD se cambia
automáticamente a la resolución original.
yEs posible que los videos grabados a más
de 30 fps (cuadros por segundo) no puedan
convertirse a 3D.
para seleccionar las
para seleccionar la opción
4
Operación
Seleccione
mostrar el directorio superior.
,
Al seleccionar un archivo de audio desde un
servidor, la selección de la carpeta no está
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
6. Use
D
(b) para completar la selección de música.
y presione ENTER (b) para
g
Nota
para seleccionar [OK], y presione ENTER
Page 50
Operación50
Funciones avanzadas
Conexión Wi-Fi Direct™
Conexión a un dispositivo certificado
Wi-Fi Direct™
yui
Este equipo puede reproducir archivos de
películas, música y fotos ubicados en un dispositivo
certicado Wi-Fi Direct™. La tecnología Wi-Fi Direct™
hace que el reproductor se conecte directamente
a un dispositivo certicado Wi-Fi Direct™, sin
conexión a un dispositivo de red, tal y como un
punto de acceso.
En dispositivo certicado de Wi-Fi Direct™
1. Encienda el dispositivo certicado de Wi-Fi
4
Operación
Direct™ y ejecute su función de Wi-Fi Direct.
2. Ejecute la aplicación DLNA en el dispositivo.
En su reproductor
3. Seleccione la opción [RED] en el menú [Config.]
y luego presione ENTER (b).
4. Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] y presione
ENTER (b).
5. Seleccione un dispositivo Wi-Fi Direct™ de la
lista, utilizando
y presione ENTER (b).
W/S
Si desea volver a escanear el dispositivo
disponible de Wi-Fi Direct™, seleccione
[Actualizar lista] y oprima ENTER (b).
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpetas se deben
compartir en el servidor DLNA, desde el
dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
6. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] usando
W/S/A/D
7. Seleccione un archivo por medio de
A/D
archivo.
,
yCon el propósito de lograr la mejor
transmisión, coloque el reproductor del
servidor Wi- Fi Direct ™ certicado lo más
cerca posible.
yEsta unidad solo puede conectar un
dispositivo a la vez. No es posible una
conexión múltiple.
ySi este reproductor y un dispositivo Wi-Fi
Direct™ están conectados a una red local
diferente, es posible que la conexión Wi-Fi
Direct™ no esté disponible.
ySi un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ no
está en modo “standby” (autonomía) Wi-Fi
Direct, este reproductor no podrá encontrar
el dispositivo.
yCuando conecta un dispositivo certificado
Wi-Fi Direct™ a su reproductor, no es
compatible la conexión de red PIN.
yEste producto no puede ser conectado a un
dispositivo directo Wi-Fi™ estando en modo
Group Owner.
, y oprima ENTER (b).
W/S/
y presione ENTER (b) para reproducir el
Nota
Procederá la conexión de Wi-Fi Direct™. Siga el
procedimiento en la pantalla.
Page 51
Operación 51
Disfrutar de Miracast™
Se puede reejar la pantalla y el sonido del
dispositivo certicado Miracast en la pantalla de TV
a través del reproductor de forma inalámbrica.
En el dispositivo certicado Miracast™
1. Encienda el dispositivo certicado Miracast y
ejecute la función [Miracast].
En su reproductor
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Miracast] y pulse ENTER (b).
4. Seleccione un dispositivo Miracast de la lista
con
La función Miracast se iniciará automáticamente.
Si desea volver a explorar los dispositivos
Miracast disponibles, seleccione [Actualizar lista]
y presione ENTER (b).
yPara lograr una mejor calidad de reejo,
ubique el dispositivo certicado Miracast lo
más cerca posible del reproductor.
yEsta unidad solo puede conectar 1
dispositivo a la vez. No es posible una
conexión múltiple.
yDurante la reproducción reflejada, no se
pueden utilizar simultáneamente la red
inalámbrica y Wi-Fi Direct.
yEste reproductor no podrá localizar los
dispositivos certificados Miracast si no están
en el modo de espera de [Miracast].
yDependiendo del estado de la red
inalámbrica, es posible que el reflejo sea
inestable.
yLa pantalla se puede cortar durante
la reproducción en espejo, según la
conguración de su TV. En este caso, ajuste
la conguración de pantalla de su TV.
, y presione ENTER (b).
W/S
Nota
,
Para disfrutar de BD-Live™
e
El BD-ROM compatible con BD-Live con una
función de extensión de red permite disfrutar
de más funciones, como la descarga de sinopsis
de películas nuevas, conectando esta unidad a
Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
2. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel frontal.
Se necesita un dispositivo USB para
almacenamiento para poder descargar
contenido adicional.
3. Presione HOME ( ) y marque la opción
[Conexión BD-LIVE] en el menú [Cong.] (página
27).
Dependiendo del disco, la función BD-Live
puede no funcionar si la opción [Conexión BDLIVE] se pone en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones pueden ser diferentes
dependiendo del disco. Consulte el manual que
se suministra con el disco.
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras se está descargando contenido o
hay un disco Blu-ray en la ranura para discos.
Hacerlo podría dañar el dispositivo USB
conectado y ocasionar que las funciones
BD-Live no funcionaran correctamente con
el dispositivo USB dañado. Si el dispositivo
USB conectado parece dañado tras una
acción similar, puede formatearlo desde la
computadora y volver a usarlo en este lector.
Nota
,
yEs posible que existan restricciones para
el acceso a algunos contenidos de BDLive en algunos territorios, por decisión del
proveedor de contenido.
yPuede demorar varios minutos en cargar y
empezar a disfrutar de contenido de BDLive.
yPara BD-Live, utilice la unidad ash USB o
HDD externo formateados en FAT32.
4
Operación
Page 52
Operación52
Grabación de CD de audio
Puede grabar una pista que desee o todas en un
CD de audio a un dispositivo de almacenamiento
USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel frontal.
2. Inserte un CD de audio en el reproductor.
La reproducción comienza inmediatamente.
3. Oprima (X) REC para iniciar [Grabación de CD].
modo detenido
Grabación de
pista
Tiempo de
grabación
Todas las pistas
Velocidad 4X
Grabación de radio FM a
4
fuente AUX
Operación
Puede grabar del radio FM o de fuente AUX a un
dispositivo de almacenamiento USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel frontal.
2. En el modo radio FM, sintonice la estación de
radio que desee (vea “Funcionamiento de la
radio” en la página 56) o en modo AUX, empiece
la reproducción desde la fuente externa (vea
“Conexión AUX” en la página 18).
3. Oprima el botón (X) REC en el control remoto.
-La grabación se guarda como un archivo en
la carpeta “EXT_REC”.
durante
reproducción
Reproducción
de pista
Velocidad
normal
Nota
,
yPara grabar, use únicamente la memoria
ash USB / HDD externo formateado en
FAT32.
yLa pista de audio se graba a un archivo de
audio con 192 kb/s El radio FM y la fuente
AUX se graban en un archivo de audio con
128 kb/s
yEl tiempo de grabación del CD de audio en
la tabla es aproximado.
yEl tiempo del proceso de copiar los datos
de audio y vídeo de un dispositivo de
almacenamiento USB depende de la
capacidad de dicho dispositivo.
yAl grabar en un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de tener
un espacio mínimo disponible de 50 MB
yLa duración de la fuente de grabación
debería ser superior a 20 segundos para una
grabación correcta.
yNo apague el reproductor ni retire el
dispositivo USB conectado durante la
grabación.
Precaución
>
Las funciones de grabación o copia en este
reproductor están provistas para su uso personal
y no comercial. Hacer copias no autorizadas
de material protegido por derechos de autor,
incluyendo programas de computadora, archivos,
transmisiones y grabaciones de sonido puede ser
una infracción a las leyes de derechos de autor y
constituyen una ofensa criminal. Este equipo no
deberá ser usado para tales propósitos. LG renuncia
expresamente a cualquier responsabilidad
por distribución o uso ilegal de contenido no
autorizado para propósitos comerciales.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Page 53
LG Tag On
LG Tag On permite instalar y abrir la aplicación “LG
AV Remote” para teléfonos habilitados para NFC.
1. Pegue en el reproductor el adhesivo LG Tag On
que se suministra.
Nota
,
Le sugerimos que piense bien dónde colocar
el adhesivo, ya que es difícil quitarlo una vez
colocado.
2. Pase la parte posterior del teléfono habilitado
para NFC sobre el adhesivo LG Tag On.
-Si la aplicación “LG AV Remote” no está
instalada en su teléfono habilitado para
NFC, se muestra la pantalla vinculada con la
aplicación “LG AV Remote”.
-Si la aplicación “LG AV Remote” está instalada
en su teléfono habilitado para NFC, se activa
la aplicación “LG AV Remote”.
Nota
,
yDebe activar la función NFC de su teléfono
habilitado para NFC para Android 4.0 o
posterior.
ySi la pantalla de su teléfono habilitado
para NFC está bloqueada no podrá leer el
adhesivo LG Tag On.
yNFC no está disponible si la carcasa
de su teléfono inteligente es cromada.
Dependiendo del material y el espesor de
la carcasa, es posible que la NFC no se lea
correctamente.
Operación 53
4
Operación
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor desde su iPhone
o Android a través de su red doméstica. Este
reproductor y su teléfono deben estar conectados
a su dispositivo de red inalámbrica como
punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google
Android Market (Google Play Store)” para obtener
información detallada de “LG AV Remote”.
Page 54
Operación54
Reproducción del iPod
Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para detalles
sobre el funcionamiento del iPod, consulte el
manual de instrucciones del iPod.
Preparación
Antes de conectar el iPod, apague esta unidad y
reduzca el volumen de la unidad al mínimo.
Nota
,
Utilice el cable de iPod facilitado con su iPod.
1. Conecte el iPod al puerto USB en el panel
frontal.
Al encender la unidad, el iPod se encenderá
automáticamente y comenzará a cargarse.
Si conecta el iPod en el menú HOME,
4
Operación
el reproductor reproducirá la música
automáticamente o aparecerá un menú para
seleccionar el tipo de archivo.
2. Seleccione un archivo utilizando
y pulse ENTER (b) para reproducir el archivo.
Disfrutar del iPod en la
pantalla
1. Conecte el iPod al puerto USB en el panel
frontal.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] usando
seleccione el iPod en el menú.
4. Seleccione un archivo usando
oprima ENTER (b) para reproducir.
Puede buscar fácilmente un contenido
descendiendo por la pantalla.
Seleccione un desplazamiento con D y
seleccione el ajuste inicial del contenido
deseado.
W/S/A/D
,
A/D
W/S/A/D
Herramienta de
desplazamiento
Pulse REPEAT (h) para seleccionar el
modo de repetición deseado: Track (;)
(Pista) , All (:) (Todo), Shuffle All (l :)
(Todo aleatorio), Shuffle (l) (Aleatorio), Off
(Apagado) (Sin visualización).
Nota
,
Si el idioma OSD del iPod está seleccionado
en chino simple, la función power scroll no
funcionará correctamente.
Disfrutar del modo iPod IN
Controle directamente desde su iPod. Puede
controlar la música de su iPod con el control
remoto incluido.
1. Conecte el iPod al puerto USB en el panel
,
, y
frontal.
Si conecta esta unidad, su iPod se encenderá
automáticamente y empezará a cargarse.
2. Pulse FUNCTION para seleccionar el modo iPod
IN.
W/S/A/D
ENTER (b)
o d (PLAY)
M
(Pulse y
mantenga)
c/v
C/V
Selecciona una opción del
menú.
Empieza a reproducir la
música.
Para pausar una reproducción.
Para resumir la reproducción,
pulse M o d (PLAY) de nuevo.
Avance o rebobine una
canción
Reproduce la pista o vídeo
anterior o siguiente.
Page 55
Nota
,
yAparecerá el mensaje de error “CHECK”
o “El modelo de iPod conectado no es
compatible.” cuando:
-el iPod no esté disponible para la función
seleccionada.
yAparecerá el mensaje de error “CHECK” o
“Actualice el software de su iPod” cuando:
-la versión del software del iPod es
antigua.
Actualice el software del iPod a una
/
versión más reciente.
ySi la unidad muestra un mensaje de
error, siga las instrucciones del mensaje.
Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o
“Por favor, revise su iPod.” cuando:
-la comunicación entre la unidad y el iPod
haya fallado.
Conecte y vuelva a conectar su iPod a
/
esta unidad.
-su iPod no está bien conectado.
-la unidad reconoce su iPod como un
dispositivo desconocido.
yEl iPod está excepcionalmente bajo de
carga.
Es necesario cargar la batería.
/
Si carga la batería cuando el iPod tenga
/
muy poca energía, podría tardar más en
cargarse.
yLa compatibilidad con su iPod puede variar
dependiendo del tipo de iPod que tenga.
yEl iPod touch y el iPhone pueden funcionar
de manera diferente que el iPod. Es posible
que necesite algún control adicional para
utilizarlos junto a esta unidad (por ejemplo,
“deslizar para desbloquear”).
ySi utiliza una aplicación, hace una llamada, o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc.,
en el iPod touch o iPhone, desconéctelo del
puerto USB de esta unidad y utilícelo.
yDependiendo de la versión del software de
su iPod, es posible que no pueda controlar
su iPod desde esta unidad. Recomendamos
instalar la versión más reciente del software.
yEsta unidad admite los modelos a
continuación.
- iPad nano 4G, 5G, 6G, 7G
- iPod touch 3G, 4G, 5G
- iPhone 3GS, 4, 4S, 5
- iPad, iPad2, iPad3, iPad4
- iPad mini
ySi tiene problemas con su iPod, visite:
www.apple.com/support/ipod.
Operación 55
4
Operación
Page 56
Operación56
Funcionamiento de la
radio
Compruebe que las antenas están conectadas.
(consulte la página 17)
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM)
aparezca en la pantalla del dispositivo. Se
sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse y mantenga TUNING (-/+) durante
unos dos segundos hasta que el indicador
de frecuencia empiece a cambiar. El escaneo
se detiene cuando la unidad sintoniza una
emisora. O pulse TUNING (-/+) repetidas veces.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL (+/-).
Guardar las emisoras de radio
4
Operación
Puede guardar hasta 50 emisoras FM.
Antes de sintonizar, compruebe que ha bajado el
volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM)
aparezca en la pantalla del dispositivo.
2. Seleccione la frecuencia deseada usando
TUNING (-/+).
3. Pulse ENTER (b). Un número preseleccionado
parpadeará en la pantalla del dispositivo.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número
que desee.
5. Pulse ENTER (b). La emisora se ha guardado.
6. Repita los pasos 2 a 5 para guardar el resto de
emisoras.
Eliminar una emisora guardada
1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número
preestablecido que desee eliminar.
2. Pulse CLEAR. El número preestablecido
parpadeará en la pantalla del dispositivo.
3. Pulse CLEAR de nuevo para eliminar el número
preestablecido.
Eliminar todas las emisoras
guardadas
Pulse y mantenga CLEAR durante dos segundos.
“ERASE ALL” parpadeará en la pantalla. Pulse
CLEAR de nuevo. Todas las emisoras guardadas se
eliminarán.
Mejorar la mala recepción FM
Pulse el botón B (azul) (MONO/STEREO) del mando
a distancia. Esto cambiará el sintonizador de estéreo
a mono y mejorará la recepción.
Page 57
Operación 57
Uso de un teclado o
mouse con USB
Puede conectar un teclado y/o un mouse con USB
para escribir texto y navegar en los menús.
1. Conecte un teclado o un mouse con USB al
puerto USB en el panel trasero.
2. use el teclado para escribir texto, o el mouse
para navegar por los menús.
Nota
,
Se recomiendan los siguientes teclados y
ratones.
-Logitech Wireless Combo MK520
-Logitech Wireless Combo MK320
-Logitech Wireless Combo MK260
-Microsoft Wireless Desktop 5000
-Microsoft Wireless Desktop 3000
-Microsoft Wireless Desktop 2000
-Microsoft Wireless Desktop 800
Uso de Premium
Puede usar varios servicios de contenido a través
de internet con la característica Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Premium] con
ENTER (b).
4. Seleccione un servicio en línea por medio de
W/S/A/D
,
yPara obtener información detallada de
cada servicio, póngase en contacto con el
proveedor del contenido o visite el enlace
de ayuda del servicio.
yEl contenido de los servicios Premium y
la información relacionada con el servicio,
incluyendo la interfaz de usuario, están
sujetas a cambios. Consulte el sitio web
de cada servicio para obtener información
actualizada.
yUsar las características Premium con
una conexión de red inalámbrica puede
dar como resultado una velocidad de
descarga de raudal inapropiada, debido a la
interferencia de dispositivos del hogar que
estén usando radiofrecuencias.
ySi desea cambiar la conguración
del país, seleccione [Cong.] > [RED]
> [Conguración Smart Service.] >
[Conguración país]. Seleccione [Manual]
y oprima ENTER (b) en el menú
[Conguración país].
, y presione ENTER (b).
Nota
A/D
, y presione
4
Operación
Page 58
Operación58
Uso de LG Smart
World
Puede utilizar los servicios de aplicaciones de LG
en este reproductor a través de Internet. Puede
encontrar y descargar aplicaciones desde LG Smart
World con toda facilidad.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [LG Smart World] y presione ENTER
(b).
4
4. Seleccione una categoría por medio de
Operación
y presione ENTER (b).
5. Use
W/S/A/D
aplicación y presione ENTER (b) para visualizar
la información.
6. Presione ENTER (b) mientras esté resaltado el
icono [instalar]. Se instalará la aplicación en el
reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el
usuario debe iniciar sesión. Consulte la página
58 para obtener información del inicio de
sesión.
7. Oprima el botón rojo (R) para mostrar la pantalla
[Mis Ap.].
8. Seleccione la aplicación instalada y pulse ENTER
(b) para ejecutarla.
Nota
,
yDependiendo de la región, es posible que
no estén disponibles el servicio [LG Smart
World], [Mis Ap.] y la función de búsqueda
[Buscar].
yPara instalar una aplicación pagada,
debe ser un miembro de pago. Para más
información, visite www.lgappstv.com.
para seleccionar una
A/D
Inicio de sesión
Para utilizar la función [LG Smart World], debe iniciar
sesión en su cuenta.
1. En el menú principal, seleccione el ícono [ ] y
oprima ENTER (b).
2. Escriba su nombre de usuario y su contraseña
en los campos [ID] y [Contraseña] con el teclado
virtual.
Si no tiene una cuenta, presione el botón color
rojo (R) para registrarse.
3. Use
W/S/A/D
presione ENTER (b) para iniciar sesión en su
cuenta.
Si selecciona la casilla de verificación [In. sesión
aut.], su ID y contraseña son recordados y podrá
iniciar sesión automáticamente sin escribirlos.
Nota
,
Para ver la información de su cuenta y las
aplicaciones, seleccione el ícono [ ] y oprima
,
ENTER (b) en el menú principal, luego
seleccione la opción [My Page].
para seleccionar [OK], y
Page 59
Operación 59
Búsqueda de contenido en
línea
Si tiene dicultades para encontrar el contenido
especíco de los servicios en línea, puede utilizar
la función de búsqueda todo en uno, escribiendo
palabras clave en el menú [ ].
1. Presione HOME ( ).
2. Seleccione el icono [ ] en el menú de inicio por
medio de
El menú [ ] aparece en la pantalla con el
teclado virtual.
3. Oprima ENTER (b). El teclado virtual aparece
automáticamente.
4. Use
y luego presione ENTER (b) para confirmar su
selección en el teclado virtual.
5. Cuando termine de introducir la palabra clave,
seleccione [ ] y pulse ENTER (b) para mostrar
los resultados de la búsqueda.
6. Use
contenido que desee y presione ENTER (b) para
mover directamente el contenido seleccionado.
yDependiendo de la región, es posible que
yLa función de búsqueda no busca
W/S/A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
Nota
,
no estén disponibles el servicio [LG Smart
World], [Mis Ap.] y la función de búsqueda
[Buscar].
contenido en todos los servicios en línea.
Funciona solamente con ciertos servicios en
línea.
y presione ENTER (b).
para seleccionar las letras
para seleccionar el
Uso del menú My Apps
Puede mover o eliminar una aplicación instalada en
el menú [Mis Ap.].
1. Presione HOME ( ).
2. Seleccione [Mis Ap.] y presione ENTER (b).
3. En el menú [Mis Ap.], oprima el botón rojo (R).
Mover una aplicación
1. Seleccione una aplicación y oprima ENTER (b)
para ver las opciones.
2. Use
ENTER (b).
3. Use
posición hacia la que desee mover y presione
ENTER (b).
Eliminar una aplicación
1. Seleccione una aplicación y oprima ENTER (b)
para ver las opciones.
2. Use
ENTER(b).
3. Use
ENTER (b) para confirmar.
Dependiendo de la región, es posible que no
estén disponibles el servicio [LG Smart World],
[Mis Ap.] y la función de búsqueda [Buscar].
para seleccionar [Mover] y presione
W/S
W/S/A/D
W/S
A/D
Nota
,
para seleccionar una
para seleccionar [Eliminar] y presione
para seleccionar [OK], y presione
4
Operación
Page 60
Operación60
Utilizando tecnología
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El alcance disponible es de 10 metros.
(Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el bluetooth en otras habitaciones.)
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles : Teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA
4
Operación
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben cumplir con ciertos perfiles. Esta
unidad es compatible con los perfiles siguientes.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Acoplar su equipo y un dispositivo
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado
la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
Consulte la guía del usuario del dispositivo
Bluetooth. Una vez realizado con éxito el
acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth con FUNCTION.
“BT READY” se visualiza en la ventana.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG-HTS”.
3. Cuando se haya realizado el acoplamiento de
la unidad al dispositivo Bluetooth con éxito, se
iluminará el LED del Bluetooth y se visualizará
“BTPAIRED” (acoplado).
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth
de se trate, el modo de acoplamiento puede
ser diferente.
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
Si cambia la función de la unidad, se
desconectará la función Bluetooth,
realizándose de nuevo el acoplamiento.
Page 61
Nota
,
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interera en la conexión.
yNo se puede controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
yEl acoplamiento se limita a un dispositivo
Bluetooth por unidad y no se admite el
acoplamiento múltiple.
yAunque la distancia entre su Bluetooth y el
aparato sea inferior a 10 m, si hay obstáculos
entre ambos, no se podrá conectar el
dispositivo Bluetooth.
yDependiendo del tipo de dispositivo, quizás
no pueda usar la función Bluetooth.
yCuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparece “BT READY” en la ventana de
visualización.
ySi se produce un fallo eléctrico debido
a dispositivos que utilizan la misma
frecuencia, como equipos médicos,
microondas o dispositivos LAN inalámbricos,
se interrumpirá la conexión.
yCuando se sitúe una persona en el recorrido
de la comunicación entre el dispositivo
Bluetooth y el reproductor, se interrumpirá
la conexión.
ySi aumenta la distancia entre el Bluetooth y
la unidad, se reducirá la calidad del sonido
y la conexión se interrumpirá si el espacio
entre el Bluetooth y la unidad es superior al
alcance del Bluetooth.
ySe desconecta el aparato con tecnología
inalámbrica Bluetooth, si se apaga la unidad
principal, o la distancia entre el dispositivo y
la unidad principal es superior a 10 m
Operación 61
4
Operación
Page 62
Solución de Problemas62
Solución de Problemas
General
SíntomaCausa y solución
La unidad no se prende. yConecte el cable de alimentación de forma segura en el
La unidad no inicia la
reproducción.
No se reconoce el dispositivo
de almacenamiento USB.
5
Solución de Problemas
No es posible cambiar el
ángulo.
No se pueden reproducir
archivos de música/foto/video.
El control remoto no funciona
correctamente.
La unidad está enchufada,
pero el aparato no prende ni se
apaga.
La unidad no funciona con
normalidad.
tomacorriente.
yInserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del
color y código de región.)
yCargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
yLimpie el disco.
yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
yIntente usar un cable USB diferente, algunos cables USB pueden no
soportar suciente corriente para la operación normal de USB.
ySi usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el
dispositivo USB no será reconocido.
yCualquier dispositivo USB que requiera programación adicional
cuando se conecte a una computadora, no es compatible.
yEsta unidad es compatible sólo con el controlador ash USB y HDD
externo USB con formato FAT32.
yLos ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se
reproduce.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
yLa unidad no admite el códec del archivo de video.
yEl control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad.
yHay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
yLa batería del control remoto está agotada.
Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones.
y Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a enchufarlo de nuevo.
Page 63
Red
SíntomaCausa y solución
La característica BD-Live no
funciona.
Servicios de video streaming
(tal como YouTube™, etc)
suelen detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
Los servidores multimedia
no se visualizan en la lista de
dispositivos.
No se puede conectar el
reproductor al punto de acceso
o router LAN inalámbrico.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso”.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red
de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 20).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
yPuede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de video. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
ySe está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
yEl reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
yLa comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
dichos aparatos.
yEl punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través de
la computadora.
yEste dispositivo de red tal como el punto de acceso puede no
ser establecido con el rango de frecuencias disponibles y el canal
que este reproductor soporte. Intente estableciendo el rango de
frecuencias y el canal en la conguración de dispositivos de red.
Solución de Problemas 63
5
Solución de Problemas
Page 64
Solución de Problemas64
Imagen
SíntomaCausa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
yConecte rmemente la conexión de video.
yChequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado en
el elemento adecuado según su conexión de video.
yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor.
yAjuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de Blu-ray en
3D no muestra imágenes en
3D.
5
Solución de Problemas
yConecte el reproductor con su TV usando un cable HDMI (Tipo A,
Cable HDMI™ de alta velocidad).
yEl televisor no puede soportar el formato “ formato obligatorio HDMI
en 3D.
yLa opción [Modo 3D] en [Cong.] está ajustado en [Apagado].
Congurar la opción en [Activo].
Sonido
SíntomaCausa y solución
No se escucha ningún sonido
o el sonido está distorsionado.
yLa unidad está en modo escaneo, modo de cámara lenta o en modo
pausa.
yEl sonido es bajo.
yCompruebe la conexión del cable del altavoz (página 13).
Soporte para el cliente
Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los
productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera
actualizaciones), visite http://www.lg.com/global/support o contacte con un servicio técnico autorizado.
Notificación de software de código fuente abierto
Para obtener el código fuente correspondiente bajo GPL, LGPL y otras licencias de fuente libre, favor de
visitar http://opensource.lge.com. Todos los términos de licencia referida, limitación de responsabilidad de
garantía y noticaciones de copyright están disponibles para descargar con el código fuente.
Page 65
Apéndice 65
Control de un televisor
mediante el control
remoto incluido
Puede controlar su televisor mediante los botones
expuestos a continuación.
PresionandoUsted puede
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Nota
,
Dependiendo de la unidad que esté
conectada, podrá o no controlar su televisor
usando algunos de los botones.
Prender o apagar el
televisor.
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre
el televisor y otras fuentes
de entrada.
Buscar los canales
memorizados en orden
ascendente o descendente.
Ajustar el volumen del
televisor.
Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
Podrá controlar su televisor mediante el control
remoto incluido.
Si la marca de su televisor está incluida en la
siguiente lista, ajuste el correspondiente código del
fabricante.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
(TV POWER), ingrese el código del fabricante
1
correspondiente a su televisor usando los
botones numéricos (examine la lista expuesta a
continuación).
FabricanteNúmero de código
LG1(predeterminado), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
los ajustes.
Dependiendo de su televisor, algunos o todos los
botones del televisor pueden no funcionar, incluso
tras ingresar el código de fabricante correcto.
Cuando cambie las baterías del control remoto,
el código numérico puede reiniciarse a su ajuste
por defecto. Ajuste de nuevo el código numérico
adecuado.
6
Apéndice
Page 66
Apéndice66
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
6
Apéndice
2. Utilice
desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
[OK]Comienza la actualización del
[Cancelar]Sale del menú de actualización
para seleccionar la opción que
A/D
software.
y apaga la alimentación.
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y, a
continuación, vuelva a prenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a prenderla para un
funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Chequee la conexión y los ajustes de red
(página 20).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Cong.] y luego presione ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (b).
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
“Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
El reproductor verificará la actualización más
nueva.
Nota
,
yPulse ENTER (b) durante el chequeo de
actualizaciones detendrá el proceso.
ySi no hay disponibles actualizaciones,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.” Pulse ENTER (b)
para volver al [MENÚ INICIO].
Page 67
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el
mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”.
5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Seleccionar [Cancelar] finalizará la
actualización.)
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga tardará varios minutos según el
estado de su red particular.)
7. Cuando se haya completado la descarga,
aparecerá el mensaje: “La descarga se ha
completado. ¿Desea iniciar la actualización?”.
8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización y el archivo descargado ya no
servirá. La próxima vez que desee actualizar
el software, deberá realizar de nuevo el
procedimiento de actualización de software
desde el principio.)
Precaución
>
No desconecte la corriente durante la
actualización de software.
9. Cuando la actualización se haya completado, se
apagará la energía automáticamente en pocos
segundos.
10. Vuelva a prenderlo. Ahora, el sistema opera con
la versión nueva.
Nota
,
La función Actual. Software podría no funcionar
correctamente dependiendo de su conexión
a Internet. En ese caso, puede obtener el
software más reciente en un servicio técnico
autorizado de LG Electronics y actualizar su
lector. Examine la sección “Soporte para el
cliente” en la página 64.
entre 32 y 192 kb/s
(WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
entre 32 y 192 kb/s
(WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Formato
de Audio
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA,
AAC, AC3
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA,
AAC, AC3
Tasa de bitsNota
Subtítulo
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Archivos de Fotos
Archivo
Ubicación
Disco,
USB,
DLNA
yEl servidor del pack informático DNLA suministrado para Macintosh posee limitaciones en cuanto a
compatibilidad de archivos tales como ASF, WMA y WMV.
Archivo.
Extensión
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Recomendado
Tamaño
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
Nota
La compresión progresiva y sin
pérdida para archivos de imágenes
de fotos no están soportadas.
Page 69
Apéndice 69
Nota
,
yEl nombre del archivo está limitado a 180
caracteres.
yMáximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
yDependiendo del tamaño y número de
archivos, se pueden tomar varios minutos
para leer el contenido del medio.
yLa compatibilidad de archivos puede diferir
dependiendo del servidor.
yDebido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor del pack informático DLNA (Nero
MediaHome Essentials 4), los requisitos del
archivo y las funciones de reproducción del
menú pueden variar dependiendo de los
servidores de medios.
yLos requerimientos de archivo en la
página 68 no siempre son compatibles.
Puede haber algunas restricciones por
características de archivo y la capacidad del
servidor de medios.
yLa reproducción de archivos con subtítulos
de video solo está disponible en el servidor
multimedia DLNA creado por el software
Nero MediaHome 4 Essentials suministrado
en este paquete del reproductor.
yLos archivos de medios renovables tales
como una unidad USB, unidad DVD, etc.
en su servidor de medios pueden no ser
compartidos apropiadamente.
yEsta unidad no puede soportar archivos
MP3 con Etiqueta ID3 incrustada.
yEl tiempo de reproducción total del archivo
de audio indicado en la pantalla puede no
ser correcta para archivos con VBR (tasa de
bits variable).
yLas películas HD contenidas en el CD/DVD
ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas
correctamente. Se recomiendan para
reproducir películas HD los discos Blu-ray ó
el USB 2,0.
yEste reproductor es compatible perl H.264/
MPEG-4 AVC Principal, Alto a nivel 4.1. Un
archivo con un nivel más alto podría no ser
compatible.
yEste reproductor no es compatible con
archivos que se graban con GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
*1
o Qpel*2.
Nota
,
yNo se admite un archive “avi” codicado
como “WMV 9 codec”.
yEste reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite
archivos de subtítulos Unicode puros.
yDependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
yLos discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
yPara reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
yCuando reproduzca un archivo de video con
una extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”,
“.Trp” o “.m2t” es posible que su reproductor no
sea compatible con archivos de subtítulos.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yLa compatibilidad del codicador de Video/
Audio puede diferir dependiendo del
archivo de video.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yEste lector puede leer discos con formato
AVCHD. Estos discos normalmente están
grabados y son usados por videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
video digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con mayor eciencia
que los formatos de compresión de imagen
convencional.
yEste lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
yAlgunos discos con formato AVCHD pueden
no leerse dependiendo de las condiciones de
grabación.
yLos discos con formato AVCHD necesitan ser
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de
DVD.
6
Apéndice
Page 70
Apéndice70
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir video, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(computadora y electrónica de consumo).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es
una organización inter-industria de compañías
de electrónica para el consumidor, industria
de computación y dispositivos móviles. Digital
Living brinda a los consumidores la posibilidad de
compartir fácilmente los medios digitales a través
de su red en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor una
computadora que ejecuta software del servidor
DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA,
es posible que sea necesario efectuar algunos
cambios de conguración en el software o
dispositivos. Consulte el manual de instrucciones
del software o dispositivo para obtener más
información.
Requisitos específicos del
sistema
Para leer video de alta denición:
6
Apéndice
yUna pantalla de alta denición que posea tomas
de entrada de video HDMI.
yDisco BD-ROM con contenido de alta denición.
ySe requiere entrada DVI con capacidad HDCP
o HDMI en su dispositivo de visionado para
algunos contenidos (como algunos especicados
por los autores de los discos).
Notas sobre compatibilidad
yDebido a la novedad de los formatos BD-
ROM, es posible experimentar problemas de
compatibilidad con ciertos discos, conexiones
digitales u otros elementos. Si experimenta
dichos problemas, contacte con un servicio
técnico autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1). El video y audio secundarios pueden
ser reproducidos desde un disco compatible con
la función imagen-sobre-imagen. Para el método
de reproducción, consulte las instrucciones en el
disco.
yPara mirar contenido de alta denición y
convertir DVD estándar escalando resolución, se
puede requerir una entrada DVI capaz de recibir
HDMI en su dispositivo de pantalla.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
la uso de algunos comandos o características de
funcionamiento.
yUsted puede usar un dispositivo USB para
almacenar algunas información relacionada con
el disco, incluyendo contenido descargado enlínea. El disco que usted está usando controlará
qué tanto tiempo es retenida la información.
Page 71
Especificaciones de la salida del audio
Apéndice 71
Toma/Ajuste
Fuente
Dolby DigitalPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby TrueHD
DTSPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 El audio secundario e interactivo no será
incluido en el flujo de bits de salida si la opción
[Salida digital] está ajustada en [BitStream]. (A
excepción del códec LPCM: las salidas incluyen
siempre audio interactivo y secundario.)
*2 Este lector escoge automáticamente el audio
HDMI según la capacidad de decodificado del
dispositivo HDMI conectado aunque la opción
[Salida digital] esté ajustada en [BitStream].
*3 Si la opción [Salida digital] está ajustada en
[Recodificar DTS], la salida de audio está limitada
a 48 kHz y 5.1ch. Si la opción [Salida digital] está
ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
el audio original se emitirá para los otros discos
(como [BitStream]).
PCM Stereo
PCM
multicanal
HDMI OUT
3
Recodificar DTS *
yEl audio sale con un formato de 48 kHz/16 bits
PCM para archivos MP3/WMA y con 44,1 kHz/16
bits PCM para CDs de audio durante la lectura.
yCon conexión de audio digital (HDMI OUT), los
sonidos de botón del Menú del disco del BDROM podrían no escucharse si la opción [Salida
digital] está ajustada en [BitStream].
ySi el formato de audio de la salida digital no
coincide con las capacidades de su receptor,
éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no
emitirá sonido alguno.
yEl sonido envolvente digital multicanal mediante
conexión digital sólo puede obtenerse si su
receptor está equipado con un decodicador
digital multicanal.
yEsta conguración no está disponible en la señal
de entrada desde un dispositivo externo.
BitStream
*1 *
2
6
Apéndice
Page 72
Apéndice72
Lista del código del país
Escoja un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia BO
Brasil BR
Cambodia KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación Rusa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Page 73
Apéndice 73
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
“DVD Logo” es una marca comercial del formato
DVD/logotipo de Licensing Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
liales.
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia
de alta denición y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
6
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en
Apéndice
otros países.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certicación de Wi-Fi Alliance.
La Marca de Conguración Protegida de Wi-Fi es
una marca registrada Wi-Fi Alliance.
“AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas
comerciales pertenecientes a Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
“Concebido para iPod,” “Concebido para iPhone,”
y “Concebido para iPad” signica que un
accesorio electrónico ha sido concebido para
ser especícamente conectado a iPod, iPhone, o
iPad, respectivamente, y ha sido certicado por
el desarrollador como conforme a las normas de
rendimiento de Apple. Apple no es responsable
del funcionamiento de este dispositivo o de
su conformidad con normas de seguridad y
reglamentaciones. Por favor, tenga en cuenta
que el uso de este accesorio con iPod ó iPhone
puede afectar al rendimiento inalámbrico.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas registradas o marcas de certicados
de Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certied® y los logos asociados son
marcas registradas de Rovi Corporation o de sus
liales y se usan bajo licencia.
Page 75
Fabricado bajo licencia de Audyssey Laboratories.
Patentes de E.U. y extranjeras pendientes. [Marca
registrada autorizada de Audyssey] es una marca
registrada de Audyssey Laboratories.
Apéndice 75
6
Apéndice
Page 76
Apéndice76
Noticias de Cinavia
Este producto utiliza tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de alguna
cinta producida comercialmente, así como videos
y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso
prohibido de una copia no autorizada, se mostrará
un mensaje y se interrumpirá su reproducción o
copia.
Dispone de más información acerca de la
tecnología Cinavia en el Centro de Información al
Consumidor(Online Consumer Information Center)
de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar
información adicional acerca de Cinavia por correo,
envíe una postal con su dirección de correo a:
Cinavia al Centro de Información al Consumidor
(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Este producto incorpora tecnología patentada bajo
la licencia de Verance Corporation y está protegido
por la Patente estadounidense 7.369.677 y otras
patentes estadounidenses y mundiales emitidas
y pendientes, así como también los derechos de
autor y protección del secreto comercial de ciertos
aspectos de tal tecnología. Cinavia es una marca
comercial de la Verance Corporation. Derechos de
autor Copyright 2004-2012 Verance Corporation.
Todos los derechos reservados por Verance. Están
prohibidos la ingeniería inversa o el desmontaje.
6
Apéndice
Page 77
Especificaciones
Generalidades
Requisitos de potencia
Consumo de energía130 W
Dimensiones (An x Al x Pr)Aprox. 444 mm x 65 mm X 292,5 mm
Peso neto (aprox.)3,5 kg
Temperatura de funcionamiento5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento5 % a 90 %
Entradas/ Salidas
HDMI IN/OUT (video/audio)19 pines (Tipo A, Conector HDMI™)
ANALOG AUDIO IN
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), toma óptica x 1
MIC INConector de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM87,5 a 1080 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Consulte la etiqueta principal en el panel trasero.
(México : 120 Vca 60 Hz)
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R) x 1
Apéndice 77
Amplicador
Potencia de salida (8 Ω/ 4 Ω/ 3 Ω), (Raíz cuadrático medio), THD 10 %
Total1 460 W
Frontal180 W x 2
Centro180 W
Posterior 180 W x 2
Sub-graves200 W (Pasivo)
Efecto 3D - Altavoz frontal superior 90 W x 2
Efecto 3D - Altavoz superior
trasero
Sistema
LáserLaser de semiconductor
Longitud de onda405 nm / 650 nm
Sistema de señalSistema de color TV estándar NTSC
Puerto LANToma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Alimentación bus (USB)DC 5 V 0 2,1 A (Frontal) / DC 5 V 0 300 mA (Posterior)
90 W x 2
IEEE 802.11n integrado (bandas de 5 GHz y 2,4 GHz) acceso de red
inalámbrico, compatible con redes 802.11a/b/g Wi-Fi.
6
Apéndice
Page 78
Apéndice78
Altavoces (BH9230BW)
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S93B1-S)
Tipo2 altavoces de 2 canales
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada 180 WPeso neto1,2 kg
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93B1-S)
Tipo2 altavoces de 2 canales
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada 180 WPeso neto1,2 kg
Altavoz central (S93T1-C)
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada 180 WPeso neto1,1 kg
Sub-graves (S93T1-W)
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia3 Ω
Potencia de entrada 200 WPeso neto5,9 kg
Altavoz frontal superior (Izquierda/Derecha)
Tipo1 altavoz de 1 canal
6
Apéndice
Impedancia8 Ω
Potencia de entrada 90 W Peso neto
Altavoz superior trasero (Izquierda/Derecha)
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia8 Ω
Potencia de entrada 90 W Peso neto
MÓDULO WiFi, LG: PW-MN5275 / REGISTRO COFETEL: RCPLGPW13-0166
MÓDULO BLUETOOTH, LG: MB0402C2 / REGISTRO COFETEL: RCPLGMB12-1341
Transmisor inalámbrico, LG: T2 / REGISTRO COFETEL: RCPLGT213-0168
Receptor inalámbrico, LG: R2 / REGISTRO COFETEL: RCPLGR213-0167
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
360 W
88 mm X 294 mm X 85 mm
360 W
88 mm X 294 mm X 85 mm
360 W
360 mm X 81 mm X 70 mm
400 W
251 mm X 336 mm X 310 mm
180 W
Altavoces frontales integrados
180 W
Altavoces integrados en la
parte trasera
Page 79
Altavoces (BH9430PW)
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S93T1-S)
Tipo3 altavoces de 2 canales
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada 180 WPeso neto5,3 kg
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93B1-S)
Tipo2 altavoces de 2 canales
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada 180 WPeso neto1,2 kg
Altavoz central (S93T1-C)
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada 180 WPeso neto1,1 kg
Sub-graves (S93T1-W)
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia3 Ω
Potencia de entrada 200 WPeso neto5,9 kg
Altavoz frontal superior (Izquierda/Derecha)
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia8 Ω
Potencia de entrada 90 W Peso neto
Altavoz superior trasero (Izquierda/Derecha)
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia8 Ω
Potencia de entrada 90 W Peso neto
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia de entrada 180 WPeso neto5,3 kg
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93T1-S/S93T3-S)
Tipo3 altavoces de 2 canales
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada 180 WPeso neto5,3 kg
Altavoz central (S93T1-C/S93T3-C)
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada 180 WPeso neto1,1 kg
Sub-graves (S93T1-W)
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia3 Ω
Potencia de entrada 200 WPeso neto5,9 kg
Altavoz frontal superior (Izquierda/Derecha)
Tipo1 altavoz de 1 canal
6
Apéndice
Impedancia8 Ω
Potencia de entrada 90 W Peso neto
Altavoz superior trasero (Izquierda/Derecha)
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia8 Ω
Potencia de entrada 90 W Peso neto
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima
de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
360 W
270 mm X 1300 mm X 270 mm
360 W
270 mm X 1300 mm X 270 mm
360 W
360 mm X 81 mm X 70 mm
400 W
251 mm X 336 mm X 310 mm
180 W
Altavoces frontales integrados
180 W
Altavoces integrados en la parte
trasera
Receptor inalámbrico (W3-4)
Requisitos de potencia
Consumo de energía
Dimensiones (An x Al x Pr)
Peso neto (aprox.)
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Consulte la etiqueta principal en la parte de abajo del receptor.
Consulte la etiqueta principal en la parte de abajo del receptor.
245 mm X 190 mm X 80,2 mm
1,21 kg
Page 81
Apéndice 81
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Transporte de la unidad
Guarde el cartón y los materiales de embalaje
originales. Si necesitase transportar la unidad, para
una protección máxima, vuelva a embalar la unidad
de igual forma a como vino empaquetada de
fábrica.
Limpieza de las supercies exteriores
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si
las supercies están extremadamente sucias, use
un paño suave ligeramente humedecido en una
solución de detergente neutro. No use disolventes
fuertes, como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya
que podrían dañar la supercie de la unidad.
yNo emplee líquidos volátiles, como un
insecticida en aerosol, cerca de la unidad.
yLa limpieza de alta presión puede dañar la
supercie.
yNo deje productos de goma o plástico en
contacto con la unidad durante largos períodos
de tiempo.
Notas sobre los discos
Manipulación de discos
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por
los bordes a n de no dejar huellas digitales en
su supercie. No pegue ni papel ni cinta sobre el
disco.
Almacenamiento de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o
polvo, podría causar una mala calidad de la imagen
y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes
de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco
desde dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol,
benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales
o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de
vinilo.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica
y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas,
la calidad de la imagen podría verse disminuida.
Para obtener más detalles, contacte con el servicio
técnico autorizado más cercano.
6
Apéndice
Page 82
Apéndice82
Información
importante acerca de
los Servicios de Red
Toda la información, datos documentos,
comuniaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y otro contenido (“Contenido”) y todos
los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o
puestos a disposición por un tercero (cada uno un
“Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única
del Provedor de Servicios del cual es originado.
La disponibilidad y acceso al Contenido y Servicios
abastecidos por el Proveedor de Servicios a
través del Dispositivo LGE están sujetos a cambio
en cualuier momento, sin previa noticación,
incluyendo, pero no limitándose a la suspensión,
eliminación o cesantía de todos o parte de los
Contenidos o Servicios.
Si usted tiene cualquier consulta o problema
relacionado al Contenido o Servicios, usted podrá
referirlo al sitio web del Proveedor de Servicios
para la información más actualizada. LGE no es
responsable ni sujeto a acción penal debido
al servicio al cliente relacionado al Contenido
y Servicios. Cualquier pregunta o solicitud de
servicio relacionado al Contenido o Servicios debe
6
ser realizada directamente a los Proveedores de
Apéndice
Contenido y Servicios.
Favor de observar que LGE no es responsable
de ningún Contenido o Servicios provistos por
el Proveedor de Servicios o ningún cambio,
eliminación o cesantía de tal Contenido o Servicios
y no da garantía de la disponibilidad de acceso a
tales Contenido o Servicios.
Page 83
Page 84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.