LG BH9520T User Guide [lt]

Page 1
SAVININKO VADOVAS
Kinas 3D garsas Blu-ray™ Namų kino sistema
Prieš pradėdami naudotis savo prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasidėkite jį, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje.
BH9520T (BH9520T, S92T1-S/C/W)
P/NO : SAC35376105
Page 2
Nuo ko pradėti2

Saugos informacija

1
ATSARGIAI: ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUI
SUMAŽINTI NENUIMKITE DANGČIO (ARBA
NUGARĖLĖS). VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS TURĖTŲ
PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS. PRIEŽIŪRĄ PATIKĖKITE
elektros smūgiui.
pateikiamoje su gaminiu. ĮSPĖJIMAS: KAD IŠVENGTUMĖTE GAISRO AR
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, NELEISKITE ŠIAM GAMINIUI PAKLIŪTI PO LIETUMI ARBA TEN, KUR DIDELĖ DRĖGMĖ.
Įspėjimas: įrangos nemontuokite uždaroje erdvėje, pvz., knygų spintoje ar pan.
ATSARGIAI: neuždenkite ventiliacijos angų. Montuokite pagal gamintojo instrukcijas. Ventiliacijos angos korpuse skirtos ventiliacijai ir užtikrina patikimą prietaiso veikimą bei saugo nuo perkaitimo. Angų negalima uždengti: nestatykite prietaiso ant lovos, sofos, kilimo ar panašaus paviršiaus. Šio prietaiso nestatykite į uždarus baldus, pvz., knygų spintą ar lentyną, nebent ten būtų įrengta tinkama ventiliacija arba tai būtų atlikta laikantis gamintojo instrukcijų.
ATSARGIAI
KYLA ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS NEATIDARINĖTI
SPECIALISTAMS.
Žaibo su strėlės antgaliu ženklas lygiakraščiame trikampyje skirtas įspėti naudotoją apie neizoliuotus laidus ir pavojingą įtampą prietaiso viduje, kurios pakaktų sukelti
Šauktukas lygiakraščiame trikampyje skirtas atkreipti naudotojo dėmesį į apie svarbias naudojimo ar techninės priežiūros instrukcijas literatūroje,
ATSARGIAI: IŠARDŽIUS PRIETAISĄ, GRESIA 1M KLASĖS LAZERIO MATOMO IR NEMATOMO SPINDULIAVIMO POVEIKIO PAVOJUS. NEŽIŪRĖKITE TIESIAI Į ŠVIESOS ŠALTINĮ OPTINIAIS INSTRUMENTAIS.
Kitų nei čia nurodyti valdymo elementų naudojimas bei reguliavimo, veikimo arba procedūrų taikymas gali tapti apšvitos priežastimi.
ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo tinklo
Daugelį prietaisų rekomenduojama prijungti prie atskirų grandinių.
Tai yra grandinės su vienu lizdu, į kurį teikiama įtampa tik tam prietaisui ir neskaidoma į papildomus lizdus ar antrines grandines. Pasitikslinkite peržiūrėdami šio savininko vadovo specikacijų puslapį. Neperkraukite elektros lizdų. Perkrauti, klibantys ar pažeisti elektros lizdai, ilgintuvai, nusidėvėję maitinimo kabeliai arba pažeista / sutrūkinėjusi laidų izoliacija kelia pavojų. Šiomis sąlygomis rizikuojama gauti elektros smūgį ar sukelti gaisrą. Periodiškai tikrinkite prietaiso kabelį. Radus jo pažeidimų ar nusidėvėjimo požymių, būtina ištraukti iš lizdo, nebenaudoti prietaiso ir kreiptis į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kuriame kabelis turi būti pakeistas tokiu pačiu nauju kabeliu. Saugokite maitinimo kabelį nuo netinkamo zinių ar mechaninių pažeidimų: jo nevyniokite, nenarpliokite, neprispauskite ar nepriverkite durimis, neužlipkite ant jo ir pan. Ypatingą dėmesį atkreipkite į kištukus, elektros lizdus ir tą vietą, kur kabelis išlenda iš prietaiso. Norėdami išjungti prietaisą iš maitinimo tinklo, traukite už kištuko. Montuodami produktą užtikrinkite, kad kištukas būtų lengvai pasiekiamas.
Page 3
Nuo ko pradėti 3
Šiame prietaise naudojamas išimamas maitinimo elementas arba akumuliatorius.
Kaip saugiai išimti iš prietaiso maitinimo elementą ar akumuliatorių: ištraukite seną
maitinimo elementą ar akumuliatorių ir atlikite surinkimo procedūros žingsnius atvirkštine tvarka. Siekiant išvengti aplinkos teršimo ir potencialaus pavojaus žmonių ir gyvūnų sveikatai, senus maitinimo elementus ir akumuliatorius reikia įdėti į atitinkamus konteinerius, pastatytus surinkimo taškuose. Neišmeskite maitinimo elementų arba akumuliatorių kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Rekomenduojama naudoti nemokamas vietines maitinimo elementų ir akumuliatorių surinkimo sistemas. Baterijos negalima kaitinti, pvz palikti saulės spinduliuose, deginti ar pan.
ATSARGIAI: prietaisą reikia saugoti nuo vandens (lašų ar purslų). Ant jo negalima statyti daiktų su vandeniu, pvz, vazų.
Senos įrangos atliekų tvarkymas
1. Užbrauktas konteinerio simbolis pritvirtintas ant prekės reiškia kad įranga saugo Europos direktyva 2002/96/EC.
2. Visos elektros ir elektroninės įrangos atliekos turi būti renkamos atskirai ir neišmetamos į atliekų konteinerį kartu su kitomis komunalinėmis atliekomis, taikant specialią atliekų surinkimo sistemą, patvirtintą vyriausybės ar vietos valdžios.
3. Teisingas senos įrangos atliekų tvarkymas padės išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4. Dėl išsamesnės informacijos apie senos įrangos tvarkymą, prašome kreiptis į miesto valdžią, atliekų perdirbimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote įrangą.
Panaudotų maitinimo elementų/akumuliatorių išmetimas
1. Jei gaminys pažymėtas šiuo perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais ženklu, tai reiškia, kad šis gaminys yra reglamentuojamas pagal Europos Sąjungos Direktyvą 2006/66/EC.
2. Jeigu maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio, kadmio (Cd) arba 0,004 % švino, šis ženklas gali būti naudojamas kartu su cheminiais gyvsidabrio (Hg), 0,002% kadmio arba švino (Pb) ženklais.
3. Visi maitinimo elementai/ akumuliatoriai turi būti išmetami atskirai, ne su buitinėmis atliekomis; juos reikia atiduoti į tam skirtus surinkimo punktus, kuriuos įrengia vyriausybė arba vietos valdžios institucijos.
4. Tinkamai išmetę senus maitinimo elementus/akumuliatorius, padėsite apsaugoti aplinką, gyvūnų ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų padarinių.
5. Išsamesnės informacijos apie senų maitinimo elementų/akumuliatorių išmetimą teiraukitės savo miesto savivaldybės administracijoje, atliekų tvarkymo tarnyboje arba parduotuvėje, kurioje įsigijote šį gaminį.
1
Page 4
Nuo ko pradėti4
Europos Sąjungos pareiškimas dėl belaidžių gaminių
„LG Electronics“
1
pagrindinius direktyvų 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC ir 2009/125/EC reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
Jei norite gauti atitikties deklaracijos kopiją, rašykite toliau nurodytais adresais.
Europos Standartų Centras:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPrašome atkreipti dėmesį, kad tai NĖRA klientų
aptarnavimo centras. Informacijos apie Klientų aptarnavimą ieškokite Garantijos kortelėje arba susisiekite su jums pardavusiu produktą platintoju.
Naudoti tik patalpoje.
Pareiškimas dėl radiacijos (RF) poveikio
Šį prietaisą reikia statyti ir naudoti ten, kur jis būtų bent 20 cm atstumu nuo jūsų kūno.
deklaruoja, kad šis gaminys(-iai) atitinka
Pastabos dėl autorių teisių
ySistema AACS (Advanced Access Content
System) yra patvirtinta duomenų apsaugos sistema, skirta „Blu-ray Disc“ formatui, panaši į sistemą CSS (Content Scramble System), skirtą DVD formatui, todėl sistema AACS saugomų duomenų atkūrimui, analoginio signalo išvesčiai ir pan. taikomi tam tikri apribojimai. Šio prietaiso veikimas ir apribojimai gali skirtis priklausomai nuo jo įsigijimo momento, kadangi paminėti AACS apribojimai pagaminus šį prietaisą gali būti pritaikyti kitaip arba pakeisti.
yBe to, BD-ROM ženklas ir BD+ papildomai
naudojami kaip „Blu-ray Disc“ formato duomenų apsaugos sistemos, kurios reiškia tam tikrus apribojimus, įskaitant apribojimus BD-ROM ženklu ir (arba) BD+ saugomo turinio atkūrimui. Papildomos informacijos apie AACS, „BD-ROM Mark“, BD+ ar šį produktą gausite susisiekę su Klientų aptarnavimo tarnyba.
yDaugelis BD-ROM / DVD diskų yra užkoduoti
apsaugos nuo kopijavimo technologija. Dėl šios priežasties leistuvą reikia jungti tik tiesiai prie televizoriaus, o ne vaizdo magnetofono. Prijungus prietaisą prie vaizdo magnetofono, atkuriant apsaugotą nuo kopijavimo diską bus matomas iškraipytas vaizdas.
yŠiame prietaise naudojama autorių teisių
apsaugos technologija, kurią saugo JAV patentai bei kitos intelektualinės nuosavybės teisės. Šios technologijos su autoriaus teisių apsauga naudojimą turi įgalioti bendrovė „Rovi“, ji yra skirta naudoti namie bei kitai ribotai peržiūrai, nebent „Rovi“ suteikė kitokio pobūdžio leidimą. Draudžiama atlikti atbulinę inžineriją ar ardyti.
yPagal JAV ir kitų šalių autorių teisių įstatymus,
neleistinas televizijos programų, vaizdajuosčių, BD-ROM, DVD, CD diskų ir kitų medžiagų įrašymas, naudojimas, demonstravimas, platinimas ar koregavimas gali užtraukti administracinę ir (arba) baudžiamąją atsakomybę.
Page 5
Svarbus pareiškimas dėl televizorių spalvų sistemos
Šio leistuvo spalvų sistema kinta priklausomai nuo leidžiamo disko.
Pavyzdžiui, jei leistuvas leidžia diską su NTSC spalvų sistema, vaizdas išvedamas kaip NTSC signalas.
Visus signalus iš leistuvo gali priimti tik daugialypės sistemos televizorius.
yJei jūsų televizorius atitinka PAL spalvų sistemą,
per jį žiūrėdami NTSC formatu įrašytus diskus matysite tik iškraipytus vaizdus.
yDaugialypės spalvų sistemos televizoriai sistemą
keičia automatiškai, pagal priimamą signalą. Jei spalvų sistema nepakeičiama automatiškai, išjunkite televizorių ir vėl jį įjunkite: ekrane pasirodys normalūs vaizdai.
yNet jei NTSC spalvų sistemos diskas jūsų
televizoriuje rodomas teisingai, jūsų rašytuvas gali jų neįrašyti tinkamai.
Atsargiai
>
yIlgai žiūrint 3D turinį, gali būti jaučiamas
svaigulys arba nuovargis.
yFilmų 3D režimu nerekomenduojama žiūrėti
sergantiems asmenims, vaikams ir nėščioms moterims.
yJeigu žiūrint 3D vaizdus jums skauda galvą,
jaučiate nuovargį arba svaigulį, primygtinai rekomenduojama sustabdyti atkūrimą ir pailsėti, kol vėl jausitės normaliai.
Nuo ko pradėti 5
1
Page 6
Turinys6
Turinys
1 Nuo ko pradėti
2 Saugos informacija 8 Įvadas 8 – Galimi leisti diskai ir šiame vadove
naudojami ženklai
9 – Apie „7“ ženklo rodinį 9 – Suderinamumo pastabos 10 – Reikalavimai failams 11 – AVCHD (pažangusis didelės raiškos
vaizdo kodekas) 12 – Apie DLNA 12 – Tam tikri reikalavimai sistemai 12 – Regiono kodas 12 – Sistemos žymėjimas 13 Nuotolinio valdymo pultelis 14 Priekinis pultas 15 Galinis skydelis
2 Prijungimas
16 Sistemos išdėstymas 17 Garsiakalbio prijungimas 17 – Garsiakalbių prijungimas prie grotuvo 18 Televizoriaus prijungimas 18 – HDMI jungtis 19 – Kas yra SIMPLINK? 19 – ARC (garso grįžties kanalo) funkcija 20 – Vaizdo jungtis 20 – Raiškos nustatymas 21 Antenos prijungimas 22 Išorinio prietaiso prijungimas 22 – AUX (papildomo įrenginio)
prijungimas 22 – PORT. IN (nešiojamojo prietaiso)
prijungimas 23 – OPTICAL IN (optinės įvesties)
prijungimas 23 – HDMI ĮVESTIES LIZDŲ 1/2
prijungimas 24 Jungimas prie namų tinklo 24 – Jungimas prie tinklo laidu 25 – Laidinio tinklo sąranka
26 – Jungimas prie belaidžio tinklo 26 – Belaidžio tinklo sąranka 29 USB kaupiklio prijungimas 29 – USB kaupiklyje esančio turinio
atkūrimas
3 Sistemos nustatymas
30 Nuostatos 30 – Pradinis nustatymas 31 – Sąrankos nuostatų parinkimas 32 – Meniu [DISPLAY] 33 – Meniu [LANGUAGE] 34 – Meniu [AUDIO] 36 – Meniu [LOCK] 37 – Meniu [NETWORK] 37 – Meniu [OTHERS] 39 Garso efektas 39 Sound Zoom efektas (4.1 CH arba 2.1
CH)
4 Eksploatavimas
40 Bendra informacija apie atkūrimą 40 – Meniu [HOME] naudojimas 40 – Diskų leidimas 40 – Failo leidimas iš disko / USB įrenginio 41 – „Blu-ray 3D“ diskų atkūrimas 41 – BD-Live™ paleidimas 42 – Failo leidimas iš tinklo serverio 42 – Wi-Fi Direct™ ryšys 44 – Bazinės operacijos su vaizdo ir garso
turiniu 45 – Bazinės operacijos su nuotraukomis 45 – Disko meniu naudojimas 45 – Atkūrimo tęsimas 45 – Paskutinės scenos išsaugojimas 46 Progresyvus atkūrimas 46 – Atkūrimo kartojimas 46 – Konkrečios atkarpos kartojimas 46 – Turinio informacijos peržiūra 47 – Turinio vaizdo pakeitimas 47 – Subtitrų failo pasirinkimas 48 – Parinktys peržiūrint nuotrauką 48 – Muzikos klausymasis skaidrių
peržiūros metu 49 Ekrane rodomas meniu
Page 7
Turinys 7
49 – Disko informacijos rodymas ekrane 50 – Paleidimo laiko parinkimas 50 – Subtitrų kalbos pasirinkimas 50 – Įgarsinimas kita kalba 50 – Rodymas įvairiais kampais 51 – Televizoriaus formatinio koeficiento
pakeitimas 51 – Subtitrų kodų puslapio pakeitimas 51 – Vaizdo režimo pakeitimas 52 Garso kompaktinių diskų įrašymas 53 Informacijos, esančios duomenų bazėje
Gracenote Media Database, peržiūra 54 iPod leidimas 54 – iPod rodmenys ekrane 54 – iPod IN režimo naudojimas 56 Radijo funkcijos 56 – Radijo klausymas 56 – Išankstinis radijo stočių nustatymas 56 – Išsaugotos stoties ištrynimas 56 – Visų išsaugotų stočių ištrynimas 56 – Prasto FM priėmimo pagerinimas 56 – Informacijos apie radijo stotį rodymas 57 „Premium“ naudojimas 57 LG Apps naudojimas 58 – Prisijungimas 58 – Programų valdymas 59 „Bluetooth“ technologijos naudojimas 59 – Klausymas muzikos, esančios
„Bluetooth“ prietaisuose.
6 Priedas
64 Televizoriaus valdymas naudojant
pateiktąjį nuotolinio valdymo pultą
64 – Nuotolinio valdymo pulto nustatymas
televizoriui valdyti 65 Tinklo programinės įrangos naujinimas 65 – Pranešimas apie tinklo programinės
įrangos naujinimą 65 – Software Update 67 Apie „Nero MediaHome 4 Essentials“ 67 – Reikalavimai sistemai 68 – „Nero MediaHome 4 Essentials“
įdiegimas 68 – Dalijimasis failais ir aplankais 69 Sričių kodų sąrašas 70 Kalbų kodų sąrašas 71 Prekių ženklai ir licencijos 74 Garso signalų išvesčių specifikacijos 75 Techniniai duomenys 77 Techninė priežiūra 77 – Prietaiso naudojimas 77 – Pastabos dėl diskų 78 Svarbi informacija apie tinklo paslaugas
1
2
3
4
5
6
5 Trikčių šalinimas
61 Trikčių šalinimas 61 – Bendrieji nurodymai 62 – Tinklas 63 – Vaizdas 63 – Garsas 63 – Pagalba klientams 63 – Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio
programinės įrangos
Page 8
Nuo ko pradėti8

Įvadas

1

Galimi leisti diskai ir šiame vadove naudojami ženklai

Laikmena /
terminas
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
Logotipas Ženklas
e
y u i
r
o
y u i
yDiskai, pvz., lmų, kuriuos galima nusipirkti arba
išsinuomoti. y„Blu-ray 3D“ ir „Blu-ray 3D ONLY“ diskai. yBD-R/RE diskai, įrašyti BDAV formatu.
yBD-R/RE diskai, kuriuose laikomi lmų, muzikos
ar nuotraukų failai. yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
yDiskai pvz lmų, kuriuos galima nusipirkti arba
išsinuomoti. yTik lmų režimas ir tik užbaigti diskai yTaip pat dera su dvisluoksniais diskais
Užbaigtas AVCHD formatas
yDVD±R/RW diskai, kuriuose yra lmų, muzikos
arba nuotraukų failų. yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
Aprašymas
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Kompaktinė
plokštelė
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Pastaba
Atsargiai
r
t
y u i
,
>
Tik VR režimas ir tik užbaigti diskai
Kompaktinė plokštelė
yCD-R/RW diskai, kuriuose yra lmų, muzikos
arba nuotraukų failų. yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
Nurodo specialias pastabas ir naudojimo funkcijas.
Nurodo įspėjimus išvengti galimų pažeidimų dėl netinkamo naudojimo.
Page 9
Pastaba
,
yPrietaisas gali nenuskaityti tam tikrų
CD-R/RW (DVD±R/RW ) diskų. Tai priklauso nuo jiems įrašyti naudotos įrangos ir pačių CD-R/RW (DVD±R/RW ) diskų.
yPriklausomai nuo įrašymo programinės
įrangos ir disko užbaigimo, kai kurie įrašyti diskai CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) gali nederėti su prietaisu.
yJei ant leistuvo lęšio atsiras nešvarumų /
teršalų arba jei BD-R/RE, DVD±R/RW ir CD-R/ RW diskai, įrašyti naudojant kompiuterį ar DVD / CD rašytuvą, bus pažeisti ar nešvarūs.
yJei diską įrašysite su kompiuteriu, net jei
jis bus įrašytas suderinamu formatu, tam tikrais atvejais dėl diskui sukurti naudotos programinės įrangos nuostatų jis gali būti nenuskaitomas. (dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į programinės įrangos platintoją).
yŠis leistuvas reikalauja, kad diskai ir įrašai
atitiktų tam tikrus techninius standartus: tik taip galima pasiekti optimalią atkūrimo kokybę.
yGamykloje įrašyti DVD automatiškai atitinka
šiuos standartus. Rinkoje egzistuoja daug skirtingų įrašomų diskų formatų (įskaitant CD-R su MP3 ar WMA failais), todėl siekiant suderinamumo diskai turi atitikti tam tikras išankstines sąlygas.
yNaudotojai turi atminti, kad, norint atsisiųsti
MP3 / WMA failus ir muziką iš interneto, reikia gauti leidimą. Mūsų bendrovė tokio leidimo suteikti negali. Leidimo visada reikėtų prašyti autoriaus teisių savininko.
yJei norite, kad jūsų formuotus
perrašomuosius diskus nuskaitytų LG leistuvai, turite nustatyti disko formato parinktį [Mastered]. Pasirinkę parinktį „Live System“, disko negalėsite naudoti su LG grotuvu. („Mastered/Live File System“: disko formavimo sistema „Windows Vista“ operacinėje sistemoje)
Nuo ko pradėti 9

Apie „7“ ženklo rodinį

Veikiant televizoriaus ekrane gali pasirodyti „7“. Tai reiškia, kad šiame vadove aprašyta funkcija konkrečioje laikmenoje nepasiekiama.

Suderinamumo pastabos

yKadangi BD-ROM yra naujas formatas, galimos
tam tikros diskų, skaitmeninių jungčių ir kitos suderinamumo problemos. Jei susidursite su suderinamumo problema, susisiekite su įgaliotuoju Klientų aptarnavimo centru.
yŠis prietaisas leidžia naudoti funkcijas, pavyzdžiui,
vaizdą vaizde, antrinę kalbą, virtualių paslaugų paketus ir pan., pasitelkiant funkciją BD-ROM, kuri palaiko BONUSVIEW (BD-ROM, 2 versija, 1 prolis, versija 1.1). Antrinį vaizdą ir garsą galima leisti iš disko, derančio su vaizdo vaizde funkcija. Informacijos apie atkūrimo metodą rasite disko instrukcijose.
yDidelės raiškos turiniui peržiūrėti ar standartiniam
DVD turiniui padidinti televizoriuje gali reikėti HDMI įvado arba su HDCP derančio DVI įvado.
yKai kurie BD-ROM ir DVD diskai gali riboti tam
tikrų darbinių komandų ar funkcijų naudojimo galimybes.
yTam tikrą su disku susijusią informaciją (įskaitant
iš interneto atsisiųstą turinį) galima laikyti USB kaupiklyje. Diskas, kurį naudojate, apsprendžia, kaip ilgai tokia informacija bus išlaikoma.
1
Page 10
Nuo ko pradėti10

Reikalavimai failams

Filmų failai
1
Failas
Vieta
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”,
Diskas,
USB
DLNA
“.mk v”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v” (be DRM), “.vob”, “.3gp”
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mk v”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v” (be DRM)
Muzikos failai
Failas
Plėtinys
Kodeko formatas
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (tik standartinis atkūrimas), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6. xx (tik standartinis atkūrimas), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Garso
formatas
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Subtitrai
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Failas
Vieta
Diskas,
USB
DLNA
Failas
Plėtinys
“mp3”, “.wma”, “.wav ”, “.m4a” (be DRM), “.ac”
“mp3”, “.wma”, “.wav ”, “.m4a” (be DRM)
Kvantavimo dažnis Bitų sparta Pastaba
32 - 48 kHz (WMA), 16 - 48 kHz (MP3)
32 - 48 kHz (WMA), 16 - 48 kHz (MP3)
32
- 192 kbps (WMA),
32 - 320 kbps (MP3)
32
- 192 kbps (WMA),
32 - 320 kbps (MP3)
Šis leistuvas negali groti kai kurių wav failų.
Šis leistuvas negali groti kai kurių wav failų.
Nuotraukų failai
Failas
Vieta
Diskas,
USB,
DLNA
yMacintosh redakcijai patiektas paketinis DLNA serveris turi suderinamumo su rinkmenomis, pvz., ASF, WMA
ir WMV, apribojimus.
Failas
Plėtinys
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif ”
Rekomenduojamas
Dydis
Iki 4 000 x 3 000 x 24 bitai pikseliui Iki 3 000 x 3 000 x 32 bitai pikseliui
Pastaba
Progresyvinio ir duomenų neprarandančio glaudinimo nuotraukų failai nerodomi.
Page 11
Nuo ko pradėti 11
Pastaba
,
yFailo pavadinimas turi būti ne ilgesnis nei
180 ženklų.
yMaksimalus failų/aplankų skaičius: mažiau
nei 2000 (bendras failų ir aplankų skaičius)
yPriklausomai nuo failų dydžio ir skaičiaus
medijos turiniui perskaityti gali prireikti kelių minučių.
yFailų suderinamumas gali skirtis, tai priklauso
nuo serverio.
yKadangi DLNA serverio suderinamumas
yra išbandomas paketinio DLNA serverio („Nero MediaHome 4 Essentials“) aplinkoje, tai reikalavimai rinkmenoms ir atkūrimo funkcijoms gali būti skirtingi, priklausomai nuo daugialypės terpės serverių.
yFailams keliami reikalavimai, aprašyti p. 10,
ne visuomet suderinami. Gali būti tam tikrų failų funkcijų ir medijos serverio galimybių apribojimų.
yVaizdo įrašo subtitrai rodomi tik jį paleidus
DLNA medija serveryje, sukurtame šio grotuvo pakuotėje pateiktos Nero MediaHome 4 Essentials programinės įrangos.
yFailai iš nešiojamo kaupiklio, pvz USB disko,
DVD disko ir pan. jūsų medijos serveryje gali nebūti bendrinami tinkamai.
yŠis prietaisas nedera su MP3 failais, kuriuose
naudojamos įterptinės ID3 žymės.
yEkrane rodoma bendra garso failo atkūrimo
trukmė gali būti neteisinga grojant kintamos bitų spartos failus.
yHD raiškos failai, laikomi CD/DVD ar USB
1.0/1.1 versijos įrenginiuose, gali būti rodomi netinkamai. HD raiškos lmams leisti rekomenduojami Blu-ray Disc diskai arba USB 2.0 prietaisai.
yŠis leistuvas dera su pagrindiniu aukštuoju
H.264/MPEG-4 AVC proliu (4.1 lygis). Atkuriant aukštesnio lygio failą, ekrane parodomas įspėjimas.
yŠis grotuvas nedera su failais, kurie yra
sukurti naudojant „GMC“ *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*1
arba „Qpel“*2.
Pastaba
,
y„avi“ formato rinkmena, koduota „WMV 9
kodekui“, nepalaikoma.
yŠis grotuvas palaiko UTF-8 rinkmenas, net
jeigu jose yra unikodo formato subtitrų turinys. Šis grotuvas nepalaiko grynai unikodo subtitrų rinkmenų.
yPriklausomai nuo rinkmenos tipo arba
jos įrašymo būdo, gali būti, kad grotuvas negalės atkurti atbuline kryptimi.
yŠiuo grotuvu negalima atkurti disko, kuris
buvo sukurtas įprastiniame kompiuteryje daugkartinio („multi-session“) įrašymo būdu.
yFilmo atkūrimui atbuline kryptimi, lmo
ir subtitrų rinkmenų pavadinimai turi būti vienodi.
yJeigu vaizdo kodekas yra MPEG2 TS arba
MPEG2 PS, subtitrai neatkuriami.
yBendra ekrane rodoma atkūrimo trukmė
gali būti neteisinga VBR rinkmenoms.

AVCHD (pažangusis didelės raiškos vaizdo kodekas)

yŠis leistuvas gali atkurti AVCHD formato diskus.
Tokie diskai paprastai įrašomi ir naudojami vaizdo kamerose.
yAVCHD – tai didelės raiškos skaitmeninių vaizdo
kamerų formatas.
yMPEG-4 AVC/H.264 formatu vaizdai suglaudinami
efektyviau nei tradiciniais glaudinimo formatais.
yŠis leistuvas gali atkurti AVCHD diskus „x.v.Colour“
formatu.
yKai kurie AVCHD formato diskai gali būti
nerodomi, tai priklauso nuo įrašo būklės. yAVCHD formato diskai turi būti užbaigti. y„x.v.Colour“ siūlo platesnį spalvų diapazoną nei
įprasti DVD vaizdo kamerų diskai.
1
Page 12
Nuo ko pradėti12

Apie DLNA

Šis prietaisas – tai DLNA sertikuotas skaitmeninės medijos leistuvas, galintis rodyti ir leisti lmus, nuotraukas bei muziką iš skaitmeninės medijos
1
serverio, derančio su DLNA formatu (kompiuterio ir
buitinio elektroninio įrenginio). Skaitmeninio gyvojo tinklo aljansas (DLNA) – tai
tarpšakinė organizacija, kuriai priklauso plataus vartojimo elektronikos, skaičiavimo ir mobiliųjų prietaisų pramonės bendrovės. „Digital Living“ naudotojams leidžia be pastangų dalintis skaitmenine medija namų tinkle.
DLNA sertikato logotipas leidžia lengvai rasti produktus, derančius su DLNA tarpusavio suderinamumo rekomendacijomis. Šis prietaisas dera su DLNA tarpusavio suderinamumo rekomendacijų 1.5 versija.
Kai prie šio leistuvo prijungiamas kompiuteris, kuriame veikia DLNA serverio programinė įranga arba kitas su DLNA derantis įtaisas, gali reikėti atlikti tam tikrus programinės įrangos nuostatų pakeitimus. Žr. programinės įrangos ar prietaiso eksploatavimo instrukcijas, kur rasite daugiau informacijos.

Tam tikri reikalavimai sistemai

Didelės raiškos vaizdui atkurti:
yDidelės raiškos ekranas su HDMI įvesties lizdais. yBD-ROM diskas su didelės raiškos turiniu. yTam tikram turiniui parodyti televizoriuje
reikalingas DVI įvadas su HDMI arba HDCP galimybėmis (kaip nurodyta disko autorių).

Regiono kodas

Ant šio prietaiso galinės dalies yra išspausdintas regiono kodas. Šis prietaisas gali leisti tik tuos BD­ROM ar DVD diskus, kurie yra pažymėti tuo pačiu regiono kodu, kaip ir prietaiso galinėje dalyje arba žodeliu ALL (visi).

Sistemos žymėjimas

Paspauskite B (OPEN/CLOSE), kai diskas yra įdėtas, ir nešalinkite disko. Paspauskite ir laikykite M (PAUSE) daugiau kaip 5 sekundes, kol [OPEN] yra rodomas ekrane.
Page 13

Nuotolinio valdymo pultelis

Nuo ko pradėti 13
Maitinimo elemento įdėjimas
Nuimkite kitoje valdymo pulto pusėje esantį maitinimo elementų dangtelį ir įdėkite du R03 (AAA talpos) maitinimo elementus 4 bei tinkamai atitaikykite 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): įjungia išjungia
1
leistuvą.
(OPEN/CLOSE): Išima ir įdeda
B
diską FUNCTION: Pakeičia įvesties
režimą. Skaičių mygtukai (0–9): Parenka
sunumeruotas meniu parinktis. CLEAR: paieškos meniu pašalina
žymą arba nustatant slaptažodį pašalina skaičių.
REPEAT (h): kartoja pageidaujamą dalį arba seką.
• • • • • • b • • • • •
c/v
arba pirmyn.
C/V
kito arba ankstesnio skyriaus / takelio / failo.
Z d M
SPEAKER LEVEL: Nustato pageidaujamo garsiakalbio garsumo lygį.
SOUND EFFECT: Parenka garso efekto režimą.
VOL +/-: Reguliuoja garsiakalbio garsumą.
OPTICAL: Tiesiogiai pakeičia įvesties režimą į optinį.
MUTE: Nutildo prietaiso garsą.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): parodo arba išeina iš [Home Menu].
SOUND ZOOM : Pasirenkamas Sound Zoom efekto režimas.
INFO/MENU (m): parodo arba išeina iš ekraninio rodinio.
(SCAN): ieško atgal
(SKIP): pereina prie
(STOP): stabdo atkūrimą. (PLAY): pradeda atkurti.
(PAUSE): pristabdo atkūrimą.
Kryptiniai mygtukai: meniu
nurodo parinktį. PRESET +/-: parenka radijo
programą. TUNING +/-: nustato norimą
radijo stotį. ENTER (b): patvirtina meniu
išranką. BACK (1): Išjungia meniu, arba
sugrįžtama į ankstesnį langą. TITLE/POP-UP: parodo DVD disko
titulinį meniu arba BD-ROM disko iškylantį meniu.
DISC MENU: leidžia pasiekti disko meniu.
• • • • • • d • • • • •
Spalvoti mygtukai (R, G, Y, B):
- skirti žvalgyti BD-ROM meniu. Jie papildomai naudojami šiuose meniu: [MOVIE], [PHOTO], [MUSIC], [Premium] ir [LG Apps].
- B mygtukas: Parenka monofoninį / stereofoninį FM režimą.
RDS: radijo duomenų sistema. PTY: rodo RDS programos tipą. PTY SEARCH:
ieško programos tipo.
SUBTITLE: Parenka subtitrų kalbą. AUDIO: Parenka garso kalbą arba
garso kanalą. SLEEP: Nustato tam tikrą
laikotarpį, kuriam pasibaigus prietaisas išsijungia.
MUSIC ID: prijungus prie tinklo, rodant lmą gali būti pateikiama informacijos apie esamą dainą.
: Šio mygtuko nėra.
?
(REC): Įrašo garso kompaktinį
X
diską. TV valdymo mygtukai: žr 64 psl.
1
Page 14
Nuo ko pradėti14

Priekinis pultas

1
Diskasukis
a
Ekranėlis
b
Nuotolinio valdymo pultelio jutiklis
c
PORT. IN
d
iPod/ iPhone/ iPad/ USB prievadas
e
Valdymo mygtukai
f
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (funkcija)
Pakeičia įvesties šaltinį arba funkciją.
VOL. -/+
(POWER)
1
Atsargiai
>
Įspėjimai dėl jutiklinių mygtukų naudojimo
yLieskite jutiklinius mygtukus švariomis,
sausomis rankomis.
- Naudodami jutiklinius mygtukus esant drėgnai aplinkai, prieš tai juos nušluostykite.
yNespauskite jutiklinių mygtukų stipriai,
norėdami, kad jie veiktų.
- Jeigu jutiklinius mygtukus spausite per stipriai, galite juos sugadinti.
yNorėdami įjungti funkciją, palieskite
atitinkamą jutiklinį mygtuką.
yJokiais būdais nenaudokite jokių elektrai
laidžių daiktų, pavyzdžiui, metalinių, jutikliniams mygtukams spausti. Prietaisas gali veikti netinkamai.
Page 15

Galinis skydelis

Nuo ko pradėti 15
1
KS maitinimo kabelis
a
Garsiakalbių jungtys
b
Aušintuvas
c
OPTICAL IN
d
Antenos jungtis
e
AUX (L/R) INPUT
f
Vietinio tinklo prievadas
g
HDMI IN 1/2
h
HDMI OUT TO TV
i
VIDEO OUT
j
Page 16
Prijungimas16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Sistemos išdėstymas

Toliau esančiame paveikslėlyje pateiktas sistemos išdėstymo pavyzdys. Atkreipkite dėmesį, kad šioje instrukcijoje esančiuos paveikslėliuose pateikti pavyzdžiai skiriasi nuo faktinio gaminio. Norint gauti geriausios kokybės erdvinį garsą, visi garsiakalbiai, išskyrus žemų tonų garsiakalbį, turi būti išdėstyti vienodu atstumu nuo klausytojo
2
padėties (

Prijungimas

).
Atsargiai
>
yPrižiūrėkite vaikus, kad jie nekištų rankų ar
kokių nors daiktų į *garsiakalbio kanalą. *Garsiakalbio kanalas: Anga sodriam bosiniam garsui garsiakalbyje (priedas).
yStatykite centrinį garsiakalbį saugiu atstumu,
kad jo negalėtų pasiekti vaikai. Kitaip garsiakalbis gali nukristi ir sužeisti žmogų ir (arba) padaryti žalos turtui.
yGarsiakalbiuose yra magnetinių dalių, todėl
gali televizoriaus ekrane arba kompiuterio monitoriaus ekrane matomos spalvos gali susilieti. Statykite garsiakalbius atokiau nuo televizoriaus ekrano arba kompiuterio monitoriaus.
yPrieš žemų dažnių garsiakalbio naudojimą
nuimkite apsauginį vinilą.
yŠis gaminys yra specialiai sukurtas 3D garsui
išgauti. Prijungus kitus garsiakalbius, jie gali neveikti.
Priekinis kairysis garsiakalbis (L)/ priekinis dešinysis garsiakalbis (R):
Pastatykite priekinius garsiakalbius prie monitoriaus arba ekrano šonų, kuo lygiagrečiau ekrano paviršiui.
Centrinis garsiakalbis:
Pastatykite centrinį garsiakalbį virš arba žemiau monitoriaus arba ekrano.
Erdvinio garso kairysis garsiakalbis (L)/ Erdvinio garso dešinysis garsiakalbis (R):
Statykite šiuos garsiakalbius už klausymo vietos, šiek tiek pakreipę juos vidun.
Žemųjų tonų kolonėlė:
Žemų tonų garsiakalbio padėtis nėra tokia svarbi, nes žemų tonų garsai nėra itin kryptiniai. Tačiau žemų tonų garsiakalbį geriau statyti prie priekinių garsiakalbių. Pasukite jį šiek tiek link kambario centro, kad garsas mažiau atsimuštų į sienas.
Įrenginys
Page 17

Garsiakalbio prijungimas

Garsiakalbių prijungimas prie grotuvo

1. Prijunkite prie grotuvo garsiakalbių laidus. Kiekviena garsiakalbio jungtis yra skirtingos spalvos. Sujunkite garsiakalbių atitinkamų spalvų jungtis. Jungdami garsiakalbių laidus prie grotuvo, įkiškite jungtis (turi pasigirsti spragtelėjimas).
Prijungimas 17
2
Prijungimas
Jungties spalva
Pilkas
Mėlynas Galinis kairysis Galinis kairysis
Žalia Centrinis Centrinis
Oranžinė
Raudona
Baltas Priekyje kairėje Priekyje kairėje
2. Įjunkite garsiakalbio laidą į garsiakalbio lizdą.
Garsiakalbis Padėtis
Galinis dešinysis
Žemųjų tonų kolonėlė
Priekyje dešinėje
Galinis dešinysis
Priekyje, bet kur
Priekyje dešinėje
Page 18
Prijungimas18

Televizoriaus prijungimas

Prijunkite vienu iš šių būdų, priklausomai nuo turimos įrangos galimybių.
yHDMI jungtis (18 psl.) yVaizdo jungtis (20 psl.)
2
Prijungimas
Pastaba
,
yPriklausomai nuo jūsų televizoriaus ir kitos
pageidaujamos prijungti įrangos, leistuvą galima jungti keliais skirtingais būdais. Pasirinkite tik vieną šiame vadove aprašytą prijungimo būdą.
yKad prijungtumėte geriausiai, perskaitykite
televizoriaus, stereosistemos ir kitų įrenginių vadovus.
yGrotuvas būtinai turi būti tiesiogiai
prijungtas prie televizoriaus. Nustatykite tinkamą televizoriaus vaizdo signalų išvesties kanalą.
yNejunkite savo leistuvo per vaizdo
magnetofoną. Vaizdą gali iškraipyti apsaugos nuo kopijavimo sistema.

HDMI jungtis

Jei turite televizorių arba monitorių su HDMI jungtimi, galite prijungti šį leistuvą prie jų HDMI kabeliu (A tipo, didelės spartos HDMI™ kabelį su ethernetu).
Prietaiso užpakalinė dalis
Televizorius
Nustatykite televizoriaus HDMI šaltinį (žr. televizoriaus savininko vadovą).
HDMI
kabelis
Papildoma informacija apie HDMI
yJungdami su HDMI ar DVI suderinamą prietaisą:
-Pamėginkite išjungti HDMI/DVI prietaisą ir šį leistuvą. Tada įjunkite HDMI/DVI prietaisą, palaukite apie 30 sekundžių ir įjunkite šį leistuvą.
-Patikrinkite, ar prijungto prietaiso vaizdo įvestis nustatyta tinkamai (turi būti nurodytas šis leistuvas).
-Patikrinkite, ar prijungtas įtaisas dera su 720x576p, 1 280x720p, 1 920x1 080i arba 1 920x1 080p vaizdo įvestimi.
ySu šiuo prietaisu veiks ne visi HDMI ar DVI
prietaisai, derantys su HDCP.
-HDCP standarto neatitinkančiame prietaise vaizdas gali būti rodomas netinkamai.
Page 19
Pastaba
,
yJei prijungtas HDMI prietaisas nepriima
leistuvo garso signalo, galbūt iškraipomas HDMI prietaiso garsas arba jis išvis netransliuojamas.
yNaudojant HDMI jungtį, galima keisti HDMI
išvesties raišką (žr. temą „Raiškos nustatymas“ 20 psl.).
yNaudodamiesi meniu [Setup] punktu [HDMI
Color Setting] (žr. 33 psl.), pasirinkite HDMI OUT vaizdo išvesties tipą.
yJei keisite raišką, kai laidai jau bus sujungti,
gali kilti gedimų. Šiai problemai pašalinti išjunkite ir vėl įjunkite leistuvą.
yKai HDMI jungtis su HDCP būna nepatikrinta,
įjungiamas juodas televizoriaus ekranas. Šiuo atveju reikia patikrinti HDMI jungtį arba atjungti HDMI kabelį.
yEkrane pastebėję triukšmo arba linijų,
patikrinkite HDMI kabelį (jo ilgis paprastai ribojamas iki 4,5 m).

Kas yra SIMPLINK?

Prijungimas 19

ARC (garso grįžties kanalo) funkcija

ARC funkcija leidžia su HDMI suderinamam televizoriui siųsti garso signalus į šio grotuvo HDMI OUT (HDMI išvesties) lizdą.
Kaip naudoti šią funkciją:
-Televizorius privalo palaikyti HDMI-CEC bei ARC funkcijas ir funkcijos HDMI-CEC bei ARC privalo būti įjungtos.
-HDMI-CEC ir ARC nustatymo būdai priklauso nuo televizoriaus ir gali skirtis. Išsamiau apie ARC funkciją žr. televizoriaus naudojimo instrukciją.
-Privalote naudoti HDMI kabelį (A tipo, didelės spartos HDMI™ kabelį su ethernetu).
-Sujunkite HDMI IN (HDMI įvesties) lizdą, kuris palaiko ARC funkciją, su šio grotuvo HDMI OUT (HDMI išvesties) lizdu.
-Galite prijungti tik vieną namų kino sistemą prie televizoriaus, suderinamo su ARC.
2
Prijungimas
HDMI kabeliu sujungus šį prietaisą su LG televizoriumi, turinčiu funkciją SIMPLINK, kai kurias šio prietaiso funkcijas galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu.
LG televizoriaus nuotolinio valdymo pultelio valdomos funkcijos: leidimas, pristabdymas, nuskaitymas, praleidimas, stabdymas, maitinimo išjungimas ir kt.
Žr. televizoriaus savininko vadovą, kur pateikiama išsamios informacijos apie funkciją SIMPLINK.
LG televizorius su SIMPLINK funkcija yra žymimas atitinkamu logotipu (žr. pirmiau).
Pastaba
,
Priklausomai nuo disko tipo ar atkūrimo būsenos, kai kurios SIMPLINK operacijos gali skirtis nuo jų paskirties arba neveikti išvis.
Page 20
Prijungimas20

Vaizdo jungtis

Vaizdo kabeliu sujunkite leistuvo lizdą VIDEO OUT su televizoriaus vaizdo įvesties lizdu. Galite klausytis garso per sistemos ausines.
Prietaiso užpakalinė dalis
2
Prijungimas
Vaizdo kabelis
Televizorius

Raiškos nustatymas

Pro HDMI vaizdo išvadus leistuvas gali transliuoti kelių raiškų vaizdą. Raišką galima keisti per meniu [Setup] meniu.
1. Paspauskite HOME ( ).
2. Mygtukais
ENTER (b). Pasirodys meniu [Setup].
3. Mygtukais
spauskite mygtuką D, kad pereitumėte į antrąjį lygį.
4. Mygtukais
ir spauskite ENTER (b), kad pereitumėte į trečiąjį lygį.
5. Mygtukais raišką ir spauskite mygtuką ENTER (b) išrankai patvirtinti.
parinkite [Setup] ir spauskite
A/D
pasirinkite punktą [DISPLAY] ir
W/S
pasirinkite punktą [Resolution]
W/S
nurodykite pageidaujamą
W/S
Page 21
Pastaba
,
yJeigu jūsų televizorius nepriima leistuvu
nustatytos raiškos, toliau aprašytu būdu galite nustatyti 576p raišką:
1. Paspaudus HOME ( meniu.
2 Nuspauskite Z (STOP) ir palaikykite ilgiau
nei 5 sekundes.
yPrijungus HDMI ir nustačius 576i vaizdo
raišką, faktinė raiška būna 576p.
yJeigu raišką nustatote rankiniu būdu ir
paskui prijungiate grotuvo HDMI lizdą prie televizoriaus, o televizorius šios raiškos nepriima, raiškos nustatymas pakeičiamas į [Auto].
yJeigu pasirenkate raišką, kurios televizorius
nepalaiko, ekrane rodomas įspėjimasis pranešimas. Pakeitus raišką, jeigu nieko ekrane nematote, palaukite 20 sekundžių, tuomet raiška bus automatiškai nustatyta į ankstesnį raiškos nustatymą.
y1080p vaizdo išvesties kadrų sparta gali būti
automatiškai nustatyta į 24 Hz arba 50 Hz, priklausomai nuo prijungto televizoriaus galimybių ir pageidavimų, ir atsižvelgiant į tikrąją BD-ROM disko turinio vaizdo kadrų spartą.
yNaudojant VIDEO OUT lizdą raiška visuomet
yra 576i.
), išnyksta HOME
Prijungimas 21

Antenos prijungimas

Prijunkite pateiktą anteną, kad galėtumėte klausytis radijo.
Prietaiso užpakalinė dalis
Pastaba
,
Prijungę FM laidinę anteną, nustatykite ją kaip įmanoma horizontaliau. Būtinai iki galo ištieskite FM laidinę anteną.
2
Prijungimas
Page 22
Prijungimas22

Išorinio prietaiso prijungimas

AUX (papildomo įrenginio) prijungimas

Galite mėgautis garsu, skleidžiamu iš išorinio
2
įrenginio, per šios sistemos garsiakalbius.
Prijungimas
Įjunkite papildomo įrenginio analoginio garso signalų išvesties kištukus į šio prietaiso AUX (L/ R) lizdus. Tuomet pasirinkite parinktį [AUX], paspausdami mygtukus FUNCTION ir ENTER (b).
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
Prietaiso užpakalinė dalis

PORT. IN (nešiojamojo prietaiso) prijungimas

Galite mėgautis savo nešiojamojo garso grotuvo garsu per sistemos garsiakalbius.
Įjunkite nešiojamojo grotuvo ausinių (linijos išvesties) kištuką į šio prietaiso PORT.IN lizdą. Tuomet pasirinkite parinktį [PORTABLE], paspausdami mygtukus FUNCTION ir ENTER (b).
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
MP3 grotuvo ir pan.
Raudonas
Baltas
Į papildomo įrenginio
(televizoriaus, vaizdo grotuvo ir
pan.) garso signalų
Page 23
Prijungimas 23

OPTICAL IN (optinės įvesties) prijungimas

Galite mėgautis savo papildomo prietaiso garsu per sistemos garsiakalbius, naudodami skaitmeninius optinius lizdus.
Įjunkite papildomo įrenginio optinius kištukus į prietaiso „OPTICAL IN“ lizdus. Tuomet pasirinkite parinktį [OPTICAL], paspausdami mygtukus FUNCTION ir ENTER (b). Arba, norėdami pasirinkti tiesiogiai, paspauskite OPTICAL.
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
Prietaiso užpakalinė dalis
Į papildomo įrenginio skaitmeninį optinį išvesties lizdą

HDMI ĮVESTIES LIZDŲ 1/2 prijungimas

Atlikę šį prijungimą, galite mėgautis papildomo įrenginio vaizdais ir garsu.
Įjunkite papildomo įrenginio HDMI OUT išvesties kištuką į prietaiso HDMI IN 1 arba 2 lizdą. Tuomet pasirinkite parinktį [HDMI IN 1/2], paspausdami mygtukus FUNCTION ir ENTER (b).
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
Prietaiso užpakalinė dalis
Į papildomo įrenginio (pastatomo bloko, skaitmeninio palydovinio imtuvo, vaizdo žaidimų automato ir pan.) HDMI OUT išvesties lizdą
Pastaba
,
yEsant HDMI IN 1/2 (HDMI įvesties) režimui,
vaizdo raiškos pakeisti negalima. Pakeiskite prijungto papildomo įrenginio vaizdo raišką.
yJeigu prijungus asmeninį kompiuterį prie
HDMI IN 1/2 lizdo vaizdo išvesties signalai yra nenormalūs, pakeiskite asmeninio kompiuterio raišką, nustatydami 576p, 720p, 1080i arba 1080p.
yHDMI įvesties vaizdo signalų negalima
išvesti iš papildomo įrenginio arba sudėtinių vaizdo signalų išvesčių.
yGrotuvas siunčia garso signalus iš HDMI
įvesties į HDMI išvestį ir garsiakalbius.
2
Prijungimas
Page 24
Prijungimas24

Jungimas prie namų tinklo

Šį grotuvą galima prijungti prie vietinio tinklo (LAN), naudojant galiniame skydelyje esantį LAN prievadą arba vidinį belaidžio ryšio modulį. Prijungus prietaisą prie plačiajuosčio namų tinklo, galima naujinti programinę įrangą, naudotis
2
sąveikiosiomis „BD-Live“ ir interneto turinio
Prijungimas
paslaugomis.

Jungimas prie tinklo laidu

Prijungus prietaisą prie namų tinklo laidu, užtikrinamas maksimalus našumas, kadangi sujungti prietaisai sąveikauja tiesiogiai su tinklu ir jų veiklos netrikdo radijo ryšio trukdžiai.
Žr. savo tinklo prietaiso dokumentaciją, kur rasite papildomų instrukcijų.
Įprastu LAN arba eterneto kabeliu sujunkite leistuvo LAN prievadą su atitinkamu jūsų modemo ar kelvedžio lizdu.
Pastaba
,
yPrijungiant arba atjungiant LAN kabelį, reikia
laikyti už kištuko. Atjungiant negalima traukti už LAN kabelio: būtina pirmiausia paspausti ksatorių.
yPrie LAN prievado nejunkite modulinio
telefono kabelio.
yKadangi prijungti galima įvairiomis
kongūracijomis, laikykitės savo telekomunikacijų įmonės arba interneto ryšio tiekėjo nurodytų specikacijų.
yJei norite pasiekti turinį iš kompiuterių ar
DLNA serverių, šis leistuvas per kelvedį turi būti prijungtas prie to paties vietinio tinklo, kaip ir jie.
yJeigu norite naudoti savo kompiuterį kaip
DLNA serverį, tai įdiekite kompiuteryje pateiktą programą „Nero MediaHome 4“. (žr. 67 psl.)
Plačiajuostė paslauga
Kelvedis
DLNA sertikuoti serveriai
Prietaiso užpakalinė dalis
Page 25
Prijungimas 25

Laidinio tinklo sąranka

Jei vietiniame tinkle (LAN) yra DHCP serveris, per laidinę jungtį šiam leistuvui bus automatiškai priskirtas IP adresas. Fiziškai prijungus prietaisą, kai kuriuose namų tinkluose reikės papildomai pakoreguoti leistuvo tinklo nuostatas. Nuostatų [NETWORK] koregavimas aprašomas toliau.
Paruošimas
Prieš nustatant laidinį tinklą, reikia prie jūsų namų tinklo prijungti plačiajuostį internetą.
1. Meniu [Setup] parinkite nuostatą [Connection Setting] ir spauskite ENTER (b).
2. Perskaitykite pasiruošimo naudojimui tinkle nurodymus ir paspauskite klavišą ENTER (b), kai [Start] šviečia.
Prietaisas automatiškai prisijungs prie tinklo.
Advanced Setting
Jeigu norite nustatyti tinklo parametrus rankiniu būdu, tai pasinaudokite [Advanced Setting] punktą, esantį [Network Setting], po to paspauskite klavišą ENTER (b).
1. Pasinaudokite paspauskite klavišą ENTER (b).
2. Mygtukais [Dynamic] arba [Static].
Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP adresas būtų priskirtas automatiškai.
,
Jei tinkle nėra DHCP serverio ir jūs norite rankiniu būdu nustatyti IP adresą, mygtukais
W/S/A/D
[Static] ir nurodykite parametrus [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] bei [DNS Server]. Jei įvesdami numerį padarysite klaidą, paspauskite CLEAR, kad pašalintumėte pažymėtą dalį.
W/S
W/S/A/D
Pastaba
bei skaičių klavišais pasirinkite
ir pasirinkite
W/S
ir pasirinkite [Wired], po to
parinkite IP režimą:
2
Prijungimas
3. Norėdami aktyvinti tinklo nustatymus, pasirinkite [Next] ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane rodoma prisijungimo prie tinklo būsena.
4. Paspauskite klavišą ENTER (b), kai šviečia [Close], užbaigdami prisijungimo prie tinklo parametrų nustatymą.
Page 26
Prijungimas26

Jungimas prie belaidžio tinklo

Dar vienas būdas prisijungti – naudotis prieigos tašku arba belaidžiu kelvedžiu. Tinklo kongūracija ir prisijungimo metodas gali skirtis priklausomai nuo naudojamos įrangos ir tinklo aplinkos.
2
Prijungimas
Belaidis ryšys
DLNA sertikuoti
Prieigos taškas arba belaidis kelvedis
Plačiajuostė paslauga
Žr. su prieigos tašku arba belaidžiu kelvedžiu pateiktas sąrankos instrukcijas, kur rasite išsamiai aprašytus prijungimo žingsnius ir tinklo nuostatas.
Siekiant maksimalaus našumo, visada geriausia rinktis tiesioginę laidinę jungtį iš šio leistuvo į jūsų namų tinklo kelvedį arba kabelinį / DSL modemą. Jei vis dėlto pasirinksite belaidį variantą, atminkite, kad ryšio kokybei kartais įtakos kartais gali turėti kiti namų elektroniniai prietaisai.
serveriai

Belaidžio tinklo sąranka

Norint užmegzti belaidį ryšį, leistuve reikia nustatyti tinklo parametrus. Šiuos derinimo darbus galima atlikti iš meniu [Setup]. Nuostatų [NETWORK] koregavimas aprašomas toliau. Prieš jungiant leistuvą prie tinklo, reikia nustatyti prieigos tašką arba belaidį kelvedį.
Paruošimas
Prieš nustatant belaidį tinklą reikia atlikti šiuos veiksmus:
-prijungti namų belaidį tinklą prie plačiajuosčio interneto;
-nustatyti prieigos tašką arba belaidį kelvedį;
-pasižymėti tinklo SSID ir saugos kodą
1. Meniu [Setup] parinkite nuostatą [Connection Setting] ir spauskite ENTER (b).
2. Perskaitykite pasiruošimo naudojimui tinkle nurodymus ir paspauskite klavišą ENTER (b), kai [Start] šviečia.
Jeigu prietaisas neprijungtas prie tinklo, tai ekrane rodomi visi esantys tinklai, prie kurių galima prisijungti.
3. Pasinaudokite belaidžio tinklo SSID, po to paspauskite klavišą ENTER (b).
ir pasirinkite pageidaujamą
W/S
Jeigu prieigoje prie tinklo naudojama apsauga, tai jūs turite įvesti apsauginį kodą, jeigu to reikalaujama.
Page 27
Pastaba
,
yWEP saugos režimu prieigos taško arba
belaidžio kelvedžio nuostatose paprastai naudojami 4 raktai. Jei jūsų prieigos taškas arba belaidis kelvedis naudoja WEP saugos sistemą, prisijungimui prie savo namų tinklo įveskite pirmojo rakto saugos kodą.
yPrieigos taškas – tai įrenginys, leidžiantis be
laidų prisijungti prie savo namų tinklo.
4. Mygtukais [Dynamic] arba [Static].
Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP adresas būtų priskirtas automatiškai.
Jei tinkle nėra DHCP serverio ir jūs norite rankiniu būdu nustatyti IP adresą, mygtukais
W/S/A/D
[Static] ir nurodykite parametrus [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] bei [DNS Server]. Jei įvesdami numerį padarysite klaidą, paspauskite CLEAR, kad pašalintumėte pažymėtą dalį.
5. Norėdami aktyvinti tinklo nustatymus, pasirinkite [Next] ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane rodoma prisijungimo prie tinklo būsena.
6. Norėdami pabaigti tinklo ryšio nustatymą, pasirinkite [Close] ir paspauskite ENTER (b).
W/S/A/D
Pastaba
,
bei skaičių klavišais pasirinkite
parinkite IP režimą:
Advanced Setting
Jeigu norite nustatyti tinklo parametrus rankiniu būdu, tai pasinaudokite [Advanced Setting] punktą, esantį [Network Setting], po to paspauskite klavišą ENTER (b).
1. Pasinaudokite to paspauskite ENTER (b).
[AP List] - Nuskaitomi visi galimi prieigos taškai arba belaidžiai maršrutizatoriai ir parodo sąraše ekrane.
[Network name (SSID)] – Jūsų prieigos taškas gali neperduoti savo tinklo pavadinimo (SSID). Peržiūrėkite prieigos nustatymus, pasinaudodami kompiuteriu, ir nustatykite SSID perdavimo režimą, arba rankiniu būdu įveskite tinklo pavadinimą [Network name (SSID)].
[PBC] – Jeigu jūsų prieigos taškas arba belaidis maršrutizatorius palaiko PBC (mygtuko paspaudimu nustatomas konfigūravimas) režimą, tai Pasirinkite šį variantą ir paspauskite prieigos taško [Push Button] per 120 sekundžių. Jums reikia žinoti tinklo pavadinimą (SSID) ir prieigos taško apsauginį kodą.
[PIN] – Jeigu jūsų prieigos taškas palaiko PIN kodo konfigūravimo režimą, pagrįstą WPS (apsaugotas Wi-Fi nustatymas), tai pasirinkite šį variantą ir užsirašykite ekrane rodomus kodo skaičius. Tada įveskite PIN kodą, nustatydami prisijungimo prie tinklo prieigos taško parametrus. Žr. tinklo prietaiso naudojimo instrukciją.
2. Vykdykite kiekvienam pasirinktam prisijungimo metodui ekrane pateikiamus nurodymus.
,
Kad galėtumėte naudoti PBC ir PIN tinklo ryšį, turi būti nustatytas OPEN arba AES Jūsų prieigos taško saugumo režimo.
W/S
Pastaba
ir pasirinkite
W/S
ir pasirinkite [Wireless], po
Prijungimas 27
2
Prijungimas
Page 28
Prijungimas28
Pastabos dėl tinklo ryšio:
yDidžiąją dalį tinklo ryšio problemų sąrankos
metu galima pašalinti tiesiog atstatant kelvedį arba modemą. Prijungę leistuvą prie namų tinklo, greitai išjunkite pastarojo kelvedį ar kabelinį modemą arba ištraukite jų maitinimo kištuką iš elektros tinklo. Tada vėl prijunkite.
yPriklausomai nuo interneto paslaugų teikėjo (IPT),
su juo sudarytoje sutartyje gali būti numatytas
2
Prijungimas
skaičius prietaisų, kuriems bus tiekiamas interneto ryšys. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į savo IPT.
yMūsų bendrovė neatsako už leistuvo gedimus ir
(arba) internetinių funkcijų triktis dėl ryšio klaidų / trikčių, susijusių su jūsų plačiajuosčio interneto ryšiu ar kita įranga.
yMūsų bendrovė nekuria ir neteikia BD-ROM
diskų internetu pasiekiamų paslaugų, be to, mūsų bendrovė neatsako už jų veikimą ar pasiekiamumo tęstinumą. Kai kuri su diskais susijusi medžiaga, gaunama interneto ryšiu, gali nederėti su šiuo leistuvu. Jei turite klausimų dėl tokio turinio, susisiekite su disko gamintoju.
yTam tikram interneto turiniui gali reikėti
spartesnio plačiajuosčio ryšio.
yNet jei leistuvas yra tinkamai prijungtas ir
sukongūruotas, tam tikras interneto turinys gali neveikti tinkamai dėl interneto ryšio kamščių ar jūsų interneto tiekimo kokybės / pralaidos, taip pat – turinio tiekėjo pusėje kilusių problemų.
yDėl tam tikrų plačiajuostį interneto ryšį tiekiančio
IPT apribojimų gali nebūti galimybės atlikti tam tikrų su interneto turiniu susijusių operacijų.
yVisus IPT nustatytus mokesčius, įskaitant
(neapsiribojant) prisijungimo mokesčius sumoka naudotojas.
yLaidinei jungčiai su šiuo leistuvu reikalingas
„10 Base-T“ arba „100 Base-TX“ vietinio tinklo prievadas. Jei jūsų gaunama interneto paslauga neleidžia realizuoti tokios jungties, leistuvo prijungti negalėsite.
yNorint naudotis paslauga „xDSL“, reikalingas
kelvedis.
yNorint naudotis DSL paslauga, reikalingas DSL
modemas, o kabelinio modemo paslauga – kabelinis modemas. Priklausomai nuo abonentinės sutarties su jūsų IPT prieigos metodo, jums gali nebūti suteikta galimybės naudotis šio leistuvo siūloma interneto prieigos funkcija arba gali būti ribojamas vienu metu prijungtų prietaisų skaičius (jei jūsų IPT riboja abonementą ir galima prijungti tik vieną prietaisą, prijungus kompiuterį gali nebepavykti prijungti leistuvo).
yJūsų IPT gali riboti ir kelvedžio naudojimo
galimybę arba ją drausti. Tai priklauso nuo IPT politikos ir taikomų apribojimų. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės tiesiai į savo IPT.
yBelaidis tinklas veikia 2,4 GHz dažnio ruože,
kuriuo naudojasi ir kiti buitiniai prietaisai pvz, belaidžiai telefonai, „Bluetooth“® įrenginiai ar mikrobangų krosnelė, todėl minėti prietaisai gali trikdyti belaidį ryšį.
yIšjunkite visą nenaudojamą savo namų tinklo
įrangą. Kai kurie prietaisai tinklu gali siųsti ir priimti duomenis.
ySiekiant užtikrinti geresnį ryšį, leistuvą reikia
statyti kaip įmanoma arčiau prieigos taško.
yKai kuriais atvejais ryšys priimamas geriau,
jei prieigos taškas arba belaidis kelvedis yra įrengiamas bent 0,45 m atstumu virš grindų.
yPastatykite leistuvą kaip įmanoma arčiau prieigos
taško arba perstatykite jį taip, kad tarp jo ir prieigos taško nebūtų kliūčių.
yBelaidžio ryšio kokybė priklauso nuo daugelio
veiksnių pvz, prieigos taško tipas, atstumas nuo leistuvo iki prieigos taško, taip pat – leistuvo vieta.
yNustatykite savo prieigos taško arba belaidžio
kelvedžio infrastruktūrinį režimą. Prietaisas nedera su režimu Ad-hoc.
Page 29

USB kaupiklio prijungimas

Šis leistuvas gali leisti USB kaupiklyje esančius lmus, groti muziką ir rodyti nuotraukas.

USB kaupiklyje esančio turinio atkūrimas

1. Prijunkite USB kaupiklį prie USB prievado.
Prijungus USB kaupiklį, kai rodomas HOME meniu, leistuvas automatiškai ima groti USB kaupiklyje esamą muzikos failą. Jeigu USB kaupiklyje yra kelių tipų failai, ekrane pateikiamas failų tipų pasirinkimo meniu.
Failo nuskaitymas gali užtrukti kelias minutes, priklausomai nuo USB kaupiklyje esančio turinio apimties. Norėdami sustabdyti įkėlimą, pasirinkę [Cancel], paspauskite mygtuką ENTER (b).
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais arba [Music] ir spauskite ENTER (b).
4. Mygtukais spauskite ENTER (b).
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
pasirinkite punktą [USB] ir
W/S
Prijungimas 29
Pastaba
,
yPrieigai prie failų (muzikos, nuotraukų,
lmų) šis leistuvas gali naudoti USB „Flash“ atmintuką / išorinį HDD diską, suformuotus FAT16, FAT32 ar NTFS sistema. Vis dėlto BD-Live ir kompaktinių plokštelių įrašymui galima naudoti tik FAT16 ir FAT32 formatus. Įrašinėdami BD-Live ir kompaktines plokšteles, naudokite FAT16 arba FAT32 formatų USB „Flash“ atmintuką / išorinį standųjį diską.
yUSB įrenginį su BD-Live diskais ir internetu
galima naudoti kaip vietinį kaupiklį.
yŠis prietaisas gali perskaityti iki 4 USB
įrenginio skaidinių.
yNeišimkite USB įrenginio šiam veikiant
(prietaisui grojant ir t. t.).
yUSB įrenginiai, kuriems reikia įdiegti
papildomas programas prijungus prie kompiuterio, neskaitomi.
yUSB įrenginys: USB įrenginys dera su USB1.1
ir USB2.0 versijomis.
yGalima atkurti lmus, muziką ir nuotraukas.
Apie kiekvieno failo naudojimą skaitykite atitinkamuose puslapiuose.
yKad neprarastumėte duomenų, patartina
reguliariai daryti atsargines jų kopijas.
yNaudojant USB ilginimo laidą, USB šakotuvą
arba universalų USB skaitytuvą, USB įrenginys gali būti neatpažįstamas.
yKai kurie USB įrenginiai su šiuo prietaisu gali
neveikti.
ySkaitmeniniai fotoaparatai ir mobilieji
telefonai su šiuo prietaisu nedera.
yPrietaiso USB prievado negalima naudoti
jungti prie kompiuterio. Prietaiso negalima naudoti kaip duomenų kaupiklio.
2
Prijungimas
5. Mygtukais paleisti spauskite PLAY arba ENTER (b).
6. Atsargiai ištraukite USB įrenginį.
W/S/A/D
pasirinkite failą ir jam
Page 30
Sistemos nustatymas30

Nuostatos

Pradinis nustatymas

Įjungus prietaisą pirmąjį kartą, ekrane rodomas pradinio nustatymo vedlys. Įveskite ekrano kalbą, tinklo ir garsiakalbio nustatymus pradiniame nustatymų vedlyje.
1. Paspauskite klavišą 1 (POWER). Ekrane rodomas pradinio nustatymo vedlys.
2. Pasinaudokite pasirinkimui, po to paspauskite klavišą ENTER (b).
3

Sistemos nustatymas

3. Perskaitykite ir atlikite prisijungimo prie tinklo pasiruošimo nurodymus, p to paspauskite klavišą ENTER (b), kai šviečia [Start].
W/S/A/D
kalbos
5. Mygtukais [Dynamic] arba [Static].
Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP adresas būtų priskirtas automatiškai.
6. Norėdami aktyvinti tinklo nustatymus, pasirinkite [Next] ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane rodoma prisijungimo prie tinklo būsena. Žr. tinklo parametrų nustatymo nurodymus
skyriuje „Jungimas prie namų tinklo“ (24 psl.).
7. Pasirinkite [Next] ir spauskite ENTER (b).
8. Paspaudę ENTER (b) Jūs patikrinsite garsiakalbio bandomuosius signalus.
W/S/A/D
parinkite IP režimą:
Jeigu prietaisas prisijungė prie belaidžio tinklo, tai tinklo parametrų nustatymas bus užbaigtas automatiškai.
4. Ekrane rodomi visi esantys tinklai. Pasinaudokite ir pasirinkite [Wired Network] arba
W/S
pageidaujamą belaidžio tinklo SSID, po to paspauskite ENTER (b).
Jeigu prieigoje prie tinklo naudojama apsauga, tai jūs turite įvesti apsauginį kodą, jeigu to reikalaujama.
Po signalų tonų patikrinimo testo paspauskite ENTER (b), kol [Stop] yra išryškintas. Pasirinkite [Next] ir spauskite ENTER (b).
Page 31
Sistemos nustatymas 31
9. Patikrinkite visus nustatymus, atliktus ankstesnių veiksmų metu.
Paspauskite klavišą ENTER (b), kai šviečia [Finish], užbaigdami pradinį nustatymą. Jeigu kuriuos nors parametrus reikia pakeisti, tai pasinaudokite to paspauskite ENTER (b).
ir pasirinkite [Previous], po
A/D

Sąrankos nuostatų parinkimas

Leistuvo nuostatas galima pakeisti per meniu [Setup].
1. Paspauskite HOME ( ).
2. Mygtukais ENTER (b). Pasirodys meniu [Setup].
3. Mygtukais spauskite mygtuką D, kad pereitumėte į antrąjį lygį.
parinkite [Setup] ir spauskite
A/D
pasirinkite sąrankos punktą ir
W/S
3
Sistemos nustatymas
4. Mygtukais punktą ir spauskite ENTER (b), kad pereitumėte į trečiąjį lygį.
5. Mygtukais nuostatą ir spauskite mygtuką ENTER (b) išrankai patvirtinti.
pasirinkite antrąjį sąrankos
W/S
nurodykite pageidaujamą
W/S
Page 32
Sistemos nustatymas32

Meniu [DISPLAY]

TV Aspect Ratio
Televizoriaus kraštinių santykis parenkamas pagal televizoriaus tipą.
[4:3 Letter Box]
Pasirinkite, jei jungiate standartinį 4:3 santykio televizorių. Rodomas teatrinis vaizdas su juostomis virš vaizdo ir po juo.
[4:3 Pan Scan]
Pasirinkite, jei jungiate standartinį 4:3 santykio televizorių. Vaizdai apkarpomi, siekiant
3
Sistemos nustatymas
sutalpinti į televizoriaus ekraną. Nukerpamos abi vaizdo pusės.
[16:9 Original]
Pasirinkite, jei jungiate 16:9 santykio plačiaekranį televizorių. 4:3 santykio vaizdas rodomas originalaus formato, ekrano kairę ir dešinę puses užpildant juostomis.
[16:9 Full]
Pasirinkite, jei jungiate 16:9 santykio plačiaekranį televizorių. 4:3 santykio vaizdas yra pakoreguojamas horizontaliai (tiesine proporcija), kad užpildytų visą ekraną.
Pastaba
,
Jei nustatyta didesnė nei 720p raiška, nebegalima pasirinkti [4:3 Letter Box] ir [4:3 Pan Scan] punktų.
Resolution
Nustato HDMI jungčių vaizdo signalo išvesties raišką. Daugiau informacijos apie raiškos nustatymą žr. 20 puslapiuose.
[Auto]
Jei HDMI OUT išvesties lizdas prijungiamas prie televizoriaus, kuris pateikia rodymo informaciją (EDID), automatiškai parenkama geriausiai prijungtą televizorių atitinkanti raiška.
[1080p]
Išvedamas 1 080 eilučių progresinis vaizdas.
[1080i]
Išvedamas 1 080 eilučių kaitaliojamas vaizdas.
[720p]
Išvedamas 720 eilučių progresinis vaizdas.
[576p]
Išvedamas 576 eilučių progresinis vaizdas.
[576i]
Išvedamas 576 eilučių kaitaliojamas vaizdas.
1080p Display Mode
Jei nustatyta 1080p raiška, pasirinkite [24 Hz], kad lmai būtų rodomi sklandžiai (1080p/24 Hz), jei tik ekranas su HDMI įvadu dera su 1080p/24 Hz formatu.
Pastaba
,
yPasirinkus [24 Hz], galimi tam tikri vaizdo
trikdžiai, perjungiant vaizdo ir lmų medžiagą. Tokiu atveju reikia pasirinkti [50 Hz].
yNet ir nustačius parametro [1080p Display
Mode] vertę [24 Hz], jei jūsų televizorius nederės su 1080p/24 Hz, faktinis vaizdo išvesties kadrų dažnis sieks 50 Hz, kad atitiktų vaizdo šaltinio formatą.
Page 33
Sistemos nustatymas 33
HDMI Color Setting
Pasirinkite HDMI OUT išvado signalo tipą. Apie šią nuostatą skaitykite savo televizoriaus vadove.
[YCbCr]
Pasirinkite, kai jungiate prie ekrano su HDMI įvadu.
[RGB]
Pasirinkite, kai jungiate prie ekrano su DVI įvadu.
3D Mode
Pasirinkite „Blu-ray 3D“ diskų atkūrimo išvesties režimą.
[O ]
„Blu-ray 3D“ diskai bus atkuriami standartiniu dvi2D mačiu režimu, kaip įprasti BD-ROM diskai.
[On]
„Blu-ray 3D“ diskai bus atkuriami 3D režimu.
Wallpaper
Keičia pradinio ekrano foną.
Home Menu Guide
Ši funkcija leidžia pagrindiniame meniu parodyti arba panaikinti meniu gidą. Jei norite rodyti gidą, nustatykite [On].

Meniu [LANGUAGE]

Display Menu
Pasirinkite meniu [Setup] ir ekraninių rodinių kalbą.
Disc Menu/Disc Audio/ Disc Subtitle
Pasirinkite pageidaujamą garso takelių (diskų įgarsinimo), subtitrų ir disko meniu kalbą.
[Original]
Originalas – tai originali kalba, kuria buvo įrašytas diskas.
[Other]
Pasirinkite ENTER (b), jei norite pasirinkti kitą kalbą. Atitinkamam 4 skaitmenų kalbos kodui (žr. 70 psl.) įvesti pasinaudokite skaičių mygtukais ir spustelėkite ENTER (b).
[O] (tik disko subtitrai)
Skirta subtitrams išjungti.
Pastaba
,
Priklausomai nuo disko, jūsų kalbos nuostata gali neveikti.
3
Sistemos nustatymas
Page 34
Sistemos nustatymas34

Meniu [AUDIO]

Kiekviename diske yra daugybė garso išvesties pasirinkčių. Leistuvo garso funkcijos nustatomos pagal naudojamą garso sistemos tipą.
Pastaba
,
Kadangi garso išvesties tipui įtakos turi daug veiksnių, išsamesnės informacijos rasite temoje „Garso signalų išvesčių specikacijos“ (74 psl.).
Digital Output
[PCM Stereo] (tik HDMI)
3
Sistemos nustatymas
Pasirinkite, jeigu prijungiate šio įrenginio HDMI OUT jungties lizdą prie prietaiso su dviejų kanalų skaitmeniniu stereo dekoderiu.
[PCM Multi-Ch] (tik HDMI)
Pasirinkite, jei jungiate šio prietaiso HDMI OUT išvadą prie įrenginio su daugiakanaliu skaitmeniniu dekoderiu.
[DTS Re-Encode] (tik HDMI)
Pasirinkite, jeigu prijungiate šio įrenginio HDMI OUT jungties lizdą prie prietaiso su DTS.
[BitStream] (tik HDMI)
Pasirinkite, jeigu prijungiate šio įrenginio HDMI OUT jungties lizdą prie prietaisų su LPCM, „Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“, „Dolby TrueHD“, DTS ir DTS-HD sistemų dekoderiu.
Pastaba
,
yNustačius parametro [Digital Output] vertę
[PCM Multi-Ch], jei iš HDMI prietaiso su EDID funkcija negaunama PCM daugiakanalės informacijos, garso išvestis gali būti nustatyta į formatą „PCM Stereo“.
yJei nustatoma parametro [Digital Output]
vertė [DTS Re-Encode], BD-ROM diskams išvedamas „DTS Re-Encode“ garsas, tuo tarpu kitiems diskams išvedamas antrinis garsas ir originalus garsas (pvz., [BitStream]).
yŠio nustatymo nėra išorinio įrenginio įvesties
signale.
Garsiakalbių nustatymas
Norint gauti geriausios kokybės garsą, naudokite garsiakalbio nustatymo ekraną, kad nustatytumėte prijungtų garsiakalbių garsumą ir jų atstumą nuo klausymo vietos. Norėdami nustatyti vienodą visų garsiakalbių garsumo lygį, atlikite testą.
[Speaker]
Pasirinkite norimą nustatyti garsiakalbį.
[Volume]
Nustatykite kiekvieno garsiakalbio išvesties lygį.
[Distance]
Pareguliuokite atstumą tarp kiekvieno garsiakalbio ir klausymo vietos.
[Test/ Stop test tone]
Garsiakalbiai skleis tikrinimo tonus.
[OK]
Patvirtina nustatymą.
[Cancel]
Atšaukia nustatymą.
Page 35
HD AV Sync
Kartais skaitmeniniuose televizoriuose vaizdas atsilieka nuo garso. Jei taip atsitiktų, jūs galite kompensuoti tai, nustatydami garso uždelsimą, kad jis „palauktų“, kol bus parodytas vaizdas: tai vadinama sinchronizavimu HD AV Sync. Spauskite
kad parinktumėte didesnį ar mažesnį
W S
uždelsimo laiką, kurį galima nustatyti nuo 0 iki 300 ms.
DRC (dinaminio diapazono kontrolė)
Ši funkcija leidžia klausytis lmo tyliau, bet garsas išlieka toks pat aiškus.
[O ]
Išjungia šią funkciją.
[On]
Glaudina „Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“ arba „Dolby TrueHD“ garso išvesties dinaminį diapazoną.
[Auto]
„Dolby TrueHD“ garso išvesties dinaminis diapazonas nustatomas automatiškai. „Dolby Digital“ ir „Dolby Digital Plus“ garso išvesties dinaminis diapazonas valdomos taip pat kaip [On] režimu.
Pastaba
,
DRC nuostatą galima pakeisti tik tada, kai neįkištas diskas arba kai prietaisas yra visiškai sustabdytas.
Sistemos nustatymas 35
3
Sistemos nustatymas
Page 36
Sistemos nustatymas36

Meniu [LOCK]

[LOCK] nuostatos turi įtakos tik BD-ROM ir DVD diskų atkūrimui.
Norint pasiekti bet kurią [LOCK] nuostatų funkciją, reikia įvesti sukurtą 4 skaitmenų saugos kodą. Jei dar neįvedėte slaptažodžio, būsite paraginti tai padaryti. Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui sukurti.
Password
Jūs galite sukurti ir keisti sukurtą slaptažodį.
[None]
3
Sistemos nustatymas
Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui sukurti.
[Change]
Įveskite esamą slaptažodį ir paspauskite ENTER (b). Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui sukurti.
Jei pamiršote slaptažodį
Jei pamiršote slaptažodį, jį galite ištrinti tokiu būdu:
1. Iš leistuvo ištraukite diską.
2. Meniu [Setup] pasirinkite [Password].
3. Skaičių mygtukais įveskite „210499“. Slaptažodis ištrintas.
Pastaba
,
Jei suklydote, prieš paspausdami ENTER (b) paspauskite CLEAR. Tada įveskite teisingą slaptažodį.
DVD Rating
Blokuoja reitinguojamų DVD leidimą pagal jų turinį (reitinguojami ne visi diskai).
[Rating 1-8]
Pirmasis reitingas (1) turi daugiausiai apribojimų, o aštuntas (8) – mažiausiai.
[Unlock]
Pasirinkus [Unlock], tėvų kontrolė išjungiama, o diskas leidžiamas visas.
Blu-ray Disc Rating
Nustato BD-ROM atkūrimo amžiaus cenzą. BD-ROM peržiūros amžiaus cenzui įvesti naudokitės skaičių mygtukais.
[255]
Galima atkurti visus BD-ROM diskus.
[0-254]
Neleidžia atkurti atitinkamų reitingų BD-ROM diskų.
Pastaba
,
[Blu-ray Disc Rating] taikoma tik „Blu-ray“ diskams, kuriuose yra funkcija „Advanced Rating Control“ (pažangi kategorijos kontrolė).
Area Code
Įveskite zonos, kurios standartai buvo panaudoti „DVD Video“ diskui reitinguoti, kodą (pagal 69 psl.).
Page 37
Sistemos nustatymas 37

Meniu [NETWORK]

Norint naudotis programinės įrangos naujiniais, „BD Live“ ir interneto turinio paslaugomis, reikalingos [NETWORK] nuostatos.
Connection Setting
Jeigu jūsų namų tinklas yra paruoštas prijungti grotuvą, grotuvą reikia nustatyti, kad galima būtų nustatyti laidinį arba belaidį tinklo ryšį ir prijungti grotuvą. (Žr. skyrių „Prijungimas prie namų tinklo“, esantį p. 24-28.)
Connection Status
Jeigu norite patikrinti šio grotuvo tinklo būseną, pasirinkite parinktį [Connection Status] ir spauskite ENTER (b), kad patikrintumėte, ar nustatytas tinklo ir interneto ryšys.
BD-LIVE connection
Naudojant BD-Live funkciją, galite apriboti interneto prieigą.
[Permitted]
Interneto prieiga leidžiama visam BD-Live turiniui.
[Partially permitted]
Interneto prieiga leidžiama tik tam BD-Live turiniui, kuris turi savininkų sertikatus. Interneto prieiga ir AACS interneto funkcijos yra draudžiamos visiems BD-Live turiniams, neturintiems sertikatų.
[Prohibited]
Interneto prieiga draudžiama visam BD-Live turiniui.
Premium/LG Apps
[Country Setting]
Pasirinkite teritoriją, kad būtų parodytos atitinkamos [Premium] ir [LG Apps] funkcijų paslaugos bei turinys.
Device Name
Naudodamiesi virtualiąja klaviatūra, galite nustatyti tinklo pavadinimą. Šis grotuvas atpažįstamas pagal įvestą jūsų namų tinklo pavadinimą.
Wi-Fi Direct
Šis leistuvas turi „Wi-Fi Direct“™ sertikatą. „Wi-Fi Direct“™ – tai technologija, kuria naudodamiesi įrenginiai susijungia tarpusavyje be prieigos taško ar kelvedžio pagalbos. Jei norite suaktyvinti režimą „Wi-Fi Direct“™, nustatykite parametrą [On]. Žr. 42 puslapį, kur pateikiama informacijos apie prietaiso prijungimą.

Meniu [OTHERS]

DivX® VOD
APIE DIVX VAIZDĄ: DivX® yra skaitmeninis vaizdo formatas, kurį sukūrė Rovi Corporation lialas „DivX, LLC“. Tai ocialiai pripažintas „DivX Certied“® prietaisas, galintis atkurti „DivX“ vaizdus. Norėdami gauti daugiau informacijos ar programinės įrangos, galinčios perkoduoti jūsų failus į „DivX“ formatą, apsilankykite www.divx.com.
APIE UŽSAKOMUOSIUS „DIVX“ FILMUS: šį „DivX Certied®“ prietaisą būtina užregistruoti, kad juo galima būtų žiūrėti įsigytus „DivX“ (VOD) lmus. Registracijos kodas nurodytas prietaiso sąrankos meniu, „DivX VOD“ dalyje. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, pateikiama adresu „vod. divx.com“.
3
Sistemos nustatymas
[Register]
Rodo grotuvo registracijos kodą.
[Deregister]
Dezaktyvuoja grotuvą ir rodo dezaktyvacijos kodą.
Pastaba
,
Filmus, nuskaitytus iš „DivX(R) VOD“ su šio grotuvo registracijos kodu, galima peržiūrėti tik su šiuo grotuvu.
Page 38
Sistemos nustatymas38
Network Play
Ši funkcija leidžia valdyti medijos atkūrimą, transliuojamą iš DLNA medijos serverio per DLNA sertikuotą išmanųjį telefoną. Didžioji dauguma DLNA sertikuotų išmaniųjų telefonų turi funkciją, skirtą valdyti atkuriamą mediją savo namų tinkle. Nustatykite šią parinktį ties [On], kad šį įrenginį galima būtų valdyti išmaniuoju telefonu. Daugiau informacijos rasite savo DLNA sertikuoto išmaniojo telefono instrukcijoje arba taikomojoje programoje.
Pastaba
,
yŠis įrenginys ir DLNA sertikuotas išmanusis
telefonas privalo būtų prijungti prie to paties tinklo.
3
Sistemos nustatymas
yNorėdami naudoti funkciją [Network Play]
per DLNA sertikuotą išmanųjį telefoną, prieš prijungdami šį įrenginį, spauskite HOME ( meniu.
yValdant įrenginį, naudojant funkciją
[Network Play], nuotolio valdymo pultas gali neveikti.
yVeikiant funkcijai [Network Play], 10
puslapyje nurodyti galimi failų formatai palaikomi ne visada.
), kad būtų atidarytas pradžios
Auto Power Off
Sustabdžius diską, per 5 minutes įsijungs ekrano apsauga. Jeigu šią parinktį nustatote ties [On] (įjungta), prietaisas automatiškai išsijungs ekrano užsklandos funkcijai paveikus 20 minutes. Jeigu norite, kad ekrano užsklandos funkcija veiktų tol, kol jūs vėl imsite naudoti prietaisą, šią parinktį nustatykite ties [O ].
Pastaba
,
Priklausomai nuo funkcijos, ši funkcija gali būti negalima.
Initialize
[Factory Set]
Jūs galite atitaisyti grotuvo originalius gamyklinius nustatymus.
[Blu-ray Storage Clear]
Inicijuoja „BD-Live“ turinį iš prijungto USB įrenginio.
Pastaba
,
Jei, naudojantis parinktimi [Factory Set], bus atstatytos leistuvo pradinės gamyklinės nuostatos, reikės vėl suaktyvinti visas internetines paslaugas ir nustatyti tinklo parametrus.
Software
[Information]
Rodoma dabartinė programinės įrangos versija.
[Update]
Galite atnaujinti programinę įrangą, prijungę prietaisą tiesiai prie programinės įrangos naujinimo serverio (žr. p. 65-66).
Disclaimer Notice
Jei norite peržiūrėti tinklo paslaugų atsakomybės atsisakymo pareiškimą, spauskite mygtuką ENTER (b).
Page 39
Sistemos nustatymas 39

Garso efektas

Galite pasirinkti tinkamą garso režimą. Kelis kartus paspauskite SOUND EFFECT (garso efektas), kol priekinio skydo ekranėlyje arba televizoriaus ekrane pasirodys pageidaujamas režimas. Gali būti rodomi skirtingi ekvalaizerio elementai, priklausomai nuo garso šaltinių ir efektų.
[Natural Plus]: Galite mėgautis natūralaus garso efektu, tarytum per 5,1 kanalą.
[Natural]: Galite mėgautis geru, natūraliu garsu. [Bypass]: Programa su daugiakanalio erdvinio
garso signalais atkuriama atsižvelgiant į tai, kokiu būdu jie buvo įrašyti.
[Bass Blast]: Sustiprina žemų tonų efektą priekiniuose kairiajame ir dešiniajame garsiakalbiuose ir žemų tonų garsiakalbyje.
[Clear Voice]: Šis režimas išryškina balsą, pagerindamas balso skambėjimo kokybę.
[Game]: Galite mėgautis dar virtualesniu garsu žaisdami video žaidimus.
[Night]: Ši parinktis gali praversti, kai norite žiūrėti lmus vėlai naktį tyliau.
[Up Scaler]: Klausydami MP3 failų arba kitais suglaudintais formatais įrašytos muzikos, galite pagerinti garso kokybę. Šis režimas veikia tik esant 2 kanalų šaltiniams.
[Loudness]: Pagerina žemų ir aukštų tonų garsą. [User EQ]: Galite reguliuoti garsą, didindami arba
mažindami tam tikro dažnio lygį.
[User EQ] nustatymas
1. Mygtukais
2. Mygtukais Pasirinkite parinktį [CANCEL] (atšaukti), tuomet
spauskite ENTER (b), kad nuostata būtų atšaukta. Norėdami atitaisyti visas nuostatas, pasirinkite parinktį [RESET] (atitaisyti), tuomet spauskite ENTER (b).
pasirinkite norimą dažnį.
W/S
pasirinkite norimą lygį.
A/D

Sound Zoom efektas (4.1 CH arba 2.1 CH)

1. Paspauskite mygtuką SOUND ZOOM.
3
Sistemos nustatymas
Erdvinio garso efektas
Erdvinio garso funkcija užtikrina, kad garsas sklistų ne tik priekio arba galo link, bet ir į viršų, todėl galite mėgautis gilesniu erdviniu kinematograjos garsu.
[3D Music]: Šis režimas užtikrina neprilygstamą erdvinį garsą ir leidžia mėgautis koncerto kokybės muzika namuose.
[3D Movie]: Šis režimas užtikrina neprilygstamą erdvinį garsą ir leidžia mėgautis kino teatro kokybės lmais namuose.
2. 2. Pakartotinai paspauskite mygtuką SOUND ZOOM pageidaujamo režimo pasirinkimui.
[Auto] : Automatiškai nustato optimalų garso
efektų mastelio lygį, kai žiūrimas 3D (erdvinis) vaizdo turinys.
[Manual] : Žiūrėdami 3D arba 2D (įprastinis)
vaizdo turinį, galite reguliuoti garso efektų mastelį mygtuku
W/S
.
Page 40
Eksploatavimas40

Bendra informacija apie atkūrimą

Meniu [HOME] naudojimas

Paspaudus HOME ( ), pateikiamas pagrindinis meniu. Mygtukais kategoriją ir spauskite ENTER (b).
4

Eksploatavimas

,
Priklausomai nuo regiono, [LG Apps] paslauga ir [Search] funkcija dabartiniu metu gali nefunkcionuoti. Ši paslauga gali būti teikiama tokiuose regionuose vėliau, po programinės įrangos atnaujinimo.
[Music] - grojama muzika.
a
[Movie] - leidžiami lmai.
b
[Photo] - rodomos nuotraukos.
c
[Premium] - Rodomas „Premium Home“
d
pradžios ekranas. [LG Apps] - pateikiamas ekranas [LG Apps].
e
[Input] - pakeičia įvesties režimą.
f
[Setup] - reguliuoja sistemos nuostatas.
g
[Search] - Ieškokite reikiamo turinio internete, paieškos meniu įvesdami raktinius
h
paieškos žodžius. [LG Apps] - pateikiamas ekranas [LG Apps].
i
[Favourite Apps] - nuoroda į naudotojo
j
mėgstamas programas. [My Apps] - pateikiamas ekranas [My Apps].
k
W/S/A/D
Pastaba
parinkite
k

Diskų leidimas

erot
1. Įdėkite diską į diskasukį: Daugelis CD, BD-ROM ir DVD-ROM diskų
paleidžiami automatiškai.
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais [Music] ir paspauskite ENTER (b).
4. Mygtukais [DVD], [VR] arba [Audio] ir spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
yŠiame vadove aprašytos atkūrimo funkcijos
ne visuomet veikia esant įvairiems failams ir laikmenoms. Kai kurios funkcijos gali neveikti: tai priklauso nuo daugelio veiksnių.
yPriklausomai nuo BD-ROM pavadinimų,
norint, kad atkūrimas būtų atliekamas tinkamai, gali prireikti prijungti USB įrenginį.
yŠiuo leistuvu negalima leisti neužbaigtų
DVD VR formato diskų.
yKai kurie DVD-VR diskai naudojant DVD
rašytuvą yra papildomi CPRM duomenimis. Šis prietaisas nedera su tokiais diskais.
pasirinkite [Movie], arba
A/D
pasirinkite [Blu-ray Disc],
W/S

Failo leidimas iš disko / USB įrenginio

yui
Šis leistuvas gali leisti vaizdo, garso įrašus ir rodyti nuotraukas iš disko ar USB įrenginio.
1. Duomenų diską įdėkite į diskasukį arba prijunkite USB prietaisą.
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais arba [Music] ir paspauskite ENTER (b).
4. Mygtukais spauskite ENTER (b).
5. Mygtukais paspauskite d (PLAY) arba ENTER (b), kad failas būtų paleistas.
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
pasirinkite [Data] arba [USB] ir
W/S
W/S/A/D
pasirinkite failą ir
Page 41
Eksploatavimas 41

„Blu-ray 3D“ diskų atkūrimas

e
Šiuo grotuvu galima leisti „Blu-ray 3D“ diskus, kuriuose yra trimatės erdvės vaizdai.
Paruošimas
Norėdami leisti „Blu-ray 3D“ kūrinį stereoskopiniu 3D režimu, privalote:
Įsitikinkite, ar jūsų televizorius gali rodyti 3D
y
vaizdus ir turi HDMI lizdą (-us).
y Jeigu reikia, užsidėkite 3D skirtus akinius,
kad galėtumėte matyti 3D vaizdus. Patikrinkite, ar „BD-ROM“ kūrinys yra įrašytas
y
„Blu-ray 3D“ diske, ar ne. HDMI kabeliu (A tipo, didelės spartos HDMI™
y
kabelį su ethernetu) sujunkite leistuvo HDMI išvadą ir televizoriaus HDMI įvadą.
1. Paspauskite HOME ( ) ir nustatykite parinktį [3D Mode], esančią meniu [Setup], ties [On] (33 psl.).
2. Įdėkite diską į diskasukį: Diskas paleidžiamas automatiškai.
3. Papildomos informacijos žr. 3D televizoriaus vartotojo vadove.
Norint pagerinti 3D efektą, gali prireikti pareguliuoti televizoriaus ekrano nuostatas ir fokusavimą.
Atsargiai
>
yIlgai žiūrint 3D turinį, gali būti jaučiamas
svaigulys arba nuovargis.
yFilmų 3D režimu nerekomenduojama žiūrėti
sergantiems asmenims, vaikams ir nėščioms moterims.
yJeigu žiūrint 3D vaizdus jums skauda galvą,
jaučiate nuovargį arba svaigulį, primygtinai rekomenduojama sustabdyti atkūrimą ir pailsėti, kol vėl jausitės normaliai.

BD-Live™ paleidimas

e
BD-ROM, palaikantis „BD-Live“, kuris turi tinklo išplėtimo funkciją, leidžia jums naudoti daugiau funkcijų, pavyzdžiui, atsisiųsti naujus lmus, prijungus šį prietaisą prie interneto.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus (p. 24-28).
2. Iki galo įkiškite USB įrenginį į priekiniame skyde esantį USB prievadą.
Norint atsisiųsti papildomus įrašus, reikia naudoti USB atminties įrenginį.
3. Paspauskite HOME ( ) ir nustatykite parinktį [BD-LIVE connection], esančią meniu [Setup] (p.
37). BD-Live funkcija gali neveikti, jeigu parinktis
[BD-LIVE connection] yra nustatyta ties [Partially Permitted] – tai priklauso nuo disko.
4. Įdėkite BD-ROM diską su BD-Live funkcija. Operacijos skirsis, priklausomai nuo disko. Žr. į
pateiktą disko naudojimo instrukciją.
Atsargiai
>
Neatjunkite USB prietaiso tol, kol bus atsisiunčiami failai arba „Blu-ray“ diskas bus diskasukyje. Kitaip gali būti pažeistas prijungtas USB įrenginys ir BD-Live funkcijos gali tinkamai nebeveikti. Jeigu prijungtas USB įrenginys tokio veiksmo metu būtų pažeistas, galite prijungti jį prie kompiuterio, suformatuoti jį ir vėl naudoti šiame grotuve.
Pastaba
,
yTam tikri BD-Live įrašai kai kuriose teritorijose
gali turėti ribotą prieigą: tai sąlygoja paslaugų teikėjų sprendimai.
yGali tekti palaukti kelias minutes, kol bus
įkelti ir paleisti BD-Live įrašai.
4
Eksploatavimas
Page 42
Eksploatavimas42

Failo leidimas iš tinklo serverio

yui
Šiuo grotuvu galima atkurti DLNA serveryje esančias vaizdo, garso ir nuotraukų rinkmenas.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus (p. 24-28).
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais
4. Iš sąrašo mygtukais
4
Eksploatavimas
5. Mygtukais
arba [Music] ir paspauskite ENTER (b).
duomenų serverį ir paspauskite ENTER (b).
Jei norite nuskaityti tinklą ir rasti jame pasiekiamų medijos serverių, paspauskite žalią (G) mygtuką.
paleisti spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
yReikalavimai failams pateikiami 10 psl. yNederančių failų miniatiūros gali būti
rodomos, tačiau šiuo leistuvu jų paleisti nepavyks.
ySubtitrų failo pavadinimas ir lmo failo
pavadinimas turi sutapti, šie failai turi būti tame pačiame aplanke.
yAtkūrimo ir veikimo kokybei įtakos gali turėti
jūsų namų tinklo būklė.
yPriklausomai nuo jūsų serverio aplinkos, gali
kilti tam tikrų ryšio problemų.
yJeigu norite naudoti savo kompiuterį kaip
DLNA serverį, tai įdiekite kompiuteryje pateiktą programą „Nero MediaHome 4“. (žr. 67 psl.)
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
pasirinkite DLNA
W/S
W/S/A/D
pasirinkite failą ir jam

Wi-Fi Direct™ ryšys

Jungiamasi prie Wi-Fi Direct™ sertifikuoto įrenginio
yui
Šis grotuvas gali paleisti lmų, muzikos ir nuotraukų failus, esančius Wi-Fi Direct™ sertikuotame įrenginyje. Dėl Wi-Fi Direct™ technologijos grotuvą galima tiesiogiai prijungti prie Wi-Fi Direct™ sertikuoto įrenginio, jo neprijungiant prie tinklo įrenginio, pvz., prieigos taško.
1. Nustatykite parinktį [Wi-Fi Direct], esančią meniu [Setup], ties [On] (37 psl.).
2. Paspauskite mygtuką HOME ( ).
3. Mygtukais arba [Music] ir spauskite mygtuką ENTER (b).
4. Pasirinkite parinktį [Wi-Fi Direct], naudodami
5. Naudodamiesi
, ir paspauskite ENTER (b).
W/S
Wi-Fi Direct™ ir paspauskite ENTER (b). Wi-Fi Direct™ ryšys bus automatiškai vykdomas.
Jei Wi-Fi Direct™ įrenginys palaiko PIN kodo konfigūracijos metodą, pagrįstą WPS (Wi-Fi apsaugota sąranka), iš sąrašo pasirinkite įrenginį ir paspauskite geltonos spalvos mygtuką (Y). Įsidėmėkite ekrane rodomą PIN kodą. Tuomet PIN kodą įveskite įrenginio nustatymų meniu ir prisijunkite.
Jei norite iš naujo nuskaityti galimą Wi-Fi Direct™ įrenginį, paspauskite žalios spalvos mygtuką (G).
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
iš sąrašo pasirinkite
W/S
Page 43
Pastaba
,
Jei jungiate šį įrenginį prie kitų “Wi-Fi Direct™” prietaisų, negalima naudotis PIN prisijungimo metodu.
6. Pasirinkite serverį, kuris buvo bendrai naudojamas su prijungtu Wi-Fi Direct™ įrenginiu naudojant pereikite prie serverio.
, ir paspaudę ENTER (b)
W/S
Eksploatavimas 43
Prijungimas prie Wi-Fi įrenginių
yui
Šį grotuvą galima prijungti prie bendro Wi-Fi įrenginio, naudojant Wi-Fi Direct™ funkciją.
1. Nustatykite parinktį [Wi-Fi Direct], esančią meniu [Setup], ties [On] (37 psl.).
2. Paspauskite mygtuką HOME ( ).
3. Mygtukais arba [Music] ir spauskite mygtuką ENTER (b).
4. Pasirinkite parinktį [Wi-Fi Direct], naudodami
, ir paspauskite ENTER (b).
W/S
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
Jei serverį norite pasirinkti iš įrenginių sąrašo, failai ir aplankai turi būti bendrai naudojami DLNA serveryje nuo prijungto Wi-Fi Direct™ įrenginio.
7. Mygtukais paleisti spauskite ENTER (b).
ySiekdami geresnio duomenų perdavimo,
yPrie šio įrenginio vienu metu galima
yJei bandysite prisijungti prie belaidžio tinklo,
yJei grotuvas ir Wi-Fi Direct™ įrenginys yra
yJeigu sertifikuotas Wi-Fi Direct™ prietaisas
yŠis produktas negali prisijungti Wi-Fi
W/S/A/D
Pastaba
,
grotuvą pastatykite kuo arčiau Wi-Fi Direct™ sertikuoto serverio.
prijungti tik vieną įrenginį. Kelių įrenginių prijungti neįmanoma.
kuomet įrenginys yra prijungtas naudojant Wi-Fi Direct™ funkciją, Wi-Fi Direct™ ryšys bus priverstinai nutrauktas.
prijungti prie kito vietinės srities tinklo, gali būti neįmanoma nustatyti Wi-Fi Direct™ ryšį.
nėra Wi-Fi Direct parengties režime, tai grotuvas negali surasti tokį prietaisą.
directTM prietaiso, kuris veikia Group Owner režimu.
pasirinkite failą ir jam
4
Eksploatavimas
5. Jei norite peržiūrėti grotuvo [SSID], [Security Option] ir [Encription], paspauskite raudonos spalvos mygtuką (R).
6. Savo Wi-Fi įrenginyje nustatykite tinklo ryšį su šiuo grotuvu, naudodami [Network name (SSID)], [Security Option] ir [Encription], kaip nurodyta 5 veiksme.
7. Du kartus paspauskite BACK (1) ir peržiūrėkite įrenginių sąrašą.
Page 44
Eksploatavimas44
8. Pasirinkite serverį, kuris buvo prijungtas prie Wi-Fi įrenginio naudojant ENTER (b) pereikite prie serverio.
Jei serverį norite pasirinkti iš įrenginių sąrašo, failai ir aplankai turi būti bendrai naudojami DLNA serveryje iš prijungto įrenginio.
9. Mygtukais paleisti spauskite ENTER (b).
Prisijungus prie Wi-Fi ryšį turinčio prietaiso, PIN ryšis nefunkcionuoja.
W/S/A/D
Pastaba
,
4
Eksploatavimas
, ir paspaudę
W/S
pasirinkite failą ir jam

Bazinės operacijos su vaizdo ir garso turiniu

Kaip sustabdyti atkūrimą
Atkūrimas stabdomas mygtuku Z (STOP).
Kaip pristabdyti atkūrimą
Atkūrimas pristabdomas mygtuku M (PAUSE). Norint tęsti atkūrimą, reikia spausti mygtuką
(PLAY).
d
Kaip rodyti po kadrą (filmą)
Žiūrėdami lmą, paspauskite M (PAUSE). Kelis kartus paspauskite M (PAUSE), kad lmas būtų rodomas po vieną kadrą.
Norėdami pasukti pirmyn arba atgal
Atkūrimo metu paspauskite c arba v, kad greitai pasuktumėte pirmyn arba atsuktumėte atgal.
Kelis kartus paspaudę c arba v, galite nustatyti įvairų atkūrimo greitį.
Norėdami sulėtinti atkūrimo greitį
Pristabdę atkūrimą, kelis kartus paspauskite v, kad nustatytumėte įvairų sulėtinto judesio rodymo greitį.
Norėdami perjungti kitą/ ankstesnį skyrių/takelį/failą
Grojant diskui paspauskite C arba V ir pereisite prie kito skyriaus / įrašo / failo arba grįšite prie peržiūrimo / klausomo skyriaus / įrašo / failo.
Jei norite grįžti prie ankstesnio skyriaus / įrašo / failo, trumpai du kartus paspauskite C.
Serverio failų sąrašo meniu gali būti pateikta daug įvairaus tipo turinio. Tokiu atveju spaudinėjant
arba V pereinama prie ankstesnio arba kito
C
to paties tipo turinio.
Page 45
Eksploatavimas 45

Bazinės operacijos su nuotraukomis

Kaip paleisti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra paleidžiama mygtuku d (PLAY).
Kaip sustabdyti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra stabdoma mygtuku Z (STOP).
Kaip pristabdyti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra pristabdoma mygtuku M (PAUSE). Skaidrių peržiūra vėl paleidžiama mygtuku
(PLAY).
d
Kaip peršokti prie kitos / ankstesnės nuotraukos
Peržiūrint nuotrauką per visą ekraną ir norint peršokti prie ankstesnės ar kitos nuotraukos, reikia spustelėti A arba D.

Disko meniu naudojimas

ero
Kaip parodyti disko meniu
Meniu ekranas pirmą kartą gali būti parodomas įdėjus diską, jie šiame yra meniu. Jei norite atkūrimo metu parodyti disko meniu, spustelėkite DISC MENU.
Meniu punktai žvalgomi mygtukais
Kaip parodyti iškylantį meniu
Kai kuriuose BD-ROM diskuose yra iškylantis meniu, kuris gali pasirodyti atkūrimo metu.
Atkūrimo metu paspauskite TITLE/POPUP (titulinis segmentas / iškylantis meniu). Meniu punktai naršomi mygtukais
W/S/A/D
W/S/A/D
.

Atkūrimo tęsimas

eroyt u
Priklausomai nuo disko, įrenginys gali įsiminti tašką, kuriame paspaudėte Z (STOP). Jeigu ekrane trumpam pasirodo “MZ (Resume Stop)” (laikinai sustabdyta), paspauskite d (PLAY), kad vėl būtų tęsiamas atkūrimas (nuo sustabdymo taško). Jeigu dukart paspausite Z (STOP) arba išimsite diską, ekrane bus rodoma “Z (Complete Stop)” (visiškai sustabdyta). Įrenginys ištrins įsimintą sustabdymo tašką.
Pastaba
,
yTęsimo taškas gali būti ištrintas paspaudus
kokį nors mygtuką (pavyzdžiui: 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE) ir pan.).
B
yBD-ROM diskuose su BD-J, atkūrimo tęsimo
funkcija neveikia.
yBD-ROM interaktyvaus kūrinio atkūrimo
metu vieną kartą paspaudus Z (STOP), prietaisas bus visiškai sustabdytas.

Paskutinės scenos išsaugojimas

er
Šis imtuvas išsaugo paskutinę matytą sceną,
.
paskutiniame žiūrėtame diske. Paskutinė scena išsaugoma atmintyje, net jei ištrauksite diską iš imtuvo ar jį išjungsite. Paleidus diską su išsaugota scena ji atkuriama automatiškai.
Pastaba
,
yPaleidus kitą diską, pirmiau žiūrėto disko
paskutinės scenos išsaugojimo funkcija bus ištrinta.
yŠi funkcija gali neveikti: tai priklauso nuo
diskų.
yBD-ROM diskuose su BD-J, paskutinės
scenos įsiminimo funkcija neveikia.
yŠis imtuvas atmintyje neišsaugos diske
esančios scenos, jei išjungsite prietaisą dar nepradėjus groti disko.
4
Eksploatavimas
Page 46
Eksploatavimas46

Progresyvus atkūrimas

Atkūrimo kartojimas

erotu y
Grojant diskui kelis kartus paspauskite REPEAT (h) ir pasirinkite norimą kartojimo režimą.
Blu-ray diskas / DVD diskas / Filmų rinkmenos
A- – bus nuolat kartojama pasirinka dalis.
j
Chapter – dabartinis failas bus leidžiamas
j
pakartotinai.
Title – dabartinis kūrinys bus leidžiamas
j
pakartotinai.
All – visi takeliai arba failai bus leidžiami
j
pakartotinai.
4
Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, keliskart
Eksploatavimas
paspauskite REPEAT (h), kad pasirinktumėte [O ].
Garso kompaktiniai diskai/muzikos failai
Track– dabartinis takelis arba failas bus
;
leidžiamas pakartotinai.
All – visi takeliai arba failai bus leidžiami
:
pakartotinai.
– takeliai arba failai bus leidžiami atsitiktine
l
tvarka.
All – visi takeliai arba failai bus leidžiami
l:
pakartotinai atsitiktine tvarka.
A-B – bus nuolat kartojama pasirinka dalis. (Tik
k
AUDIO CD)
Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, spauskite CLEAR.
Pastaba
,
yJeigu pakartotinai leidžiant skyrių/garso
takelį paspausite V, atkūrimo kartojimas bus atšauktas.
yŠi funkcija gali veikti ne su visais diskais ar
kūriniais.

Konkrečios atkarpos kartojimas

eroty
Šis leistuvas gali kartoti jūsų parinktą atkarpą.
1. Atkūrimo metu paspauskite REPEAT (h), kad būtų parinktas taškas [A-] norimos kartoti atkarpos pradžioje.
2. Paspauskite ENTER (b) kartojimo dalies pabaigoje. Jūsų pasirinkta dalis bus nuolat kartojama.
3. Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, keliskart paspauskite REPEAT (h), kad pasirinktumėte [O ].
Pastaba
,
yNegalite pasirinkti trumpesnės nei 3
sekundžių trukmės dalies.
yŠi funkcija gali veikti ne su visais diskais ar
kūriniais.

Turinio informacijos peržiūra

y
Grotuvas gali rodyti turinio informaciją.
1. Pasirinkite failą, naudodami
2. Paspauskite INFO/MENU (m), kad atidarytumėte parinkčių meniu.
3. Mygtukais parinktį ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane parodoma informacija apie failą.
Filmo peržiūros metu galima parodyti failo informaciją: tam reikia paspausti mygtuką TITLE/ POPUP (titulinis segmentas / iškylantis meniu).
Pastaba
,
Ekrane rodoma informacija gali neatitikti faktinės turinio informacijos.
pasirinkite [Information]
W/S
W/S/A/D
.
Page 47
Eksploatavimas 47

Turinio vaizdo pakeitimas

yui
Meniu [Movie], [Music] arba [Photo] galite pakeisti turinio vaizdą.
1 būdas
Kelis kartus paspauskite raudoną (R) mygtuką.

Subtitrų failo pasirinkimas

y
Jeigu subtitrų failo pavadinimas nesutampa su lmo failo pavadinimu, prieš paleidžiant lmą, [Movie] meniu reikia pasirinkti subtitrų failą.
1. Meniu [Movie] mygtukais pasirinkite subtitrų failą, kurį norite paleisti.
2. Paspauskite ENTER (b).
Norėdami atšaukti subtitrų pasirinkimą, dar kartą paspauskite ENTER (b). Paleidus lmą, bus rodomi pasirinkti subtitrai.
Pastaba
,
yAtkūrimo metu spustelėjus Z (STOP),
atšaukiamas subtitrų pasirinkimas.
yŠi funkcija nepasiekiama failui iš serverio per
namų tinklą leisti.
W/S/A/D
4
Eksploatavimas
2 būdas
1. Atidarę turinį, paspauskite INFO/MENU (m), kad atidarytumėte parinkčių meniu.
2. Naudokite Change] parinktį.
3. Spauskite ENTER (b), kad pakeistumėte turinio vaizdą.
, kad pasirinktumėte [View
W/S
Page 48
Eksploatavimas48

Parinktys peržiūrint nuotrauką

i
Peržiūrėdami nuotrauką visame ekrane, galite naudoti įvairias parinktis.
1. Peržiūrėdami nuotrauką visame ekrane, paspauskite INFO/MENU (m), kad atidarytumėte parinkčių meniu.
2. Pasirinkite parinktį mygtukais
4
Eksploatavimas
a Dabartinė nuotrauka/visos nuotraukos
Spauskite
ankstesnę/paskesnę nuotrauką.
b Slide Show – Paspauskite ENTER (b),
kad paleistumėte arba pristabdytumėte skaidrių demonstravimą.
c Music Select – pasirinkite foninę muziką,
leidžiamą demonstruojant nuotraukas skaidrių demonstravimo režimu (p. 48).
d Music – Paspauskite ENTER (b), kad
paleistumėte arba pristabdytumėte foninę muziką.
e Rotate – Paspauskite ENTER (b), kad
pasuktumėte nuotrauką pagal laikrodžio rodyklę.
f Zoom – Spauskite ENTER (b), kad
atidarytumėte meniu [Zoom].
g Eect – Spauskite
pasirinktumėte perėjimo nuo nuotraukų į skaidrių demonstravimo režimą efektą.
h Speed – Spauskite
pasirinktumėte vienos nuotraukos demonstravimo laiką veikiant skaidrių demonstravimo režimui.
3. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
, norėdami peržiūrėti
A/D
A/D
A/D
W/S
, kad
, kad

Muzikos klausymasis skaidrių peržiūros metu

i
Jūs galite peržiūrėdami nuotraukas klausytis muzikos.
1. Peržiūrint nuotrauką per visą ekraną, galima
.
spustelėti mygtuką INFO/MENU (m), kad būtų pateiktas parinkčių meniu.
2. Spauskite [Music Select], tuomet spauskite ENTER (b), kad atidarytumėte meniu [Music Select].
3. Mygtukais ENTER (b).
Prietaisas, kurį galima pasirinkti, gali skirtis. Tai priklauso nuo nuotraukos failo, kurį rodote per visą ekraną, vietos.
Nuotraukos vieta Pasiekiamas
Diskas, USB Diskas, USB
DLNA serveris DLNA serveris
4. Mygtukais kurį norite paleisti.
Pasirinkite g ir spauskite ENTER (b), kad būtų parodytas aukštesnio lygio aplankas.
Pastaba
,
Renkantis muzikos failą iš serverio, aplankų pasirinkti negalima. Galima rinktis tik failus.
5. Spauskite D, kad pasirinktumėte [OK], tuomet paspauskite ENTER (b), kad patvirtintumėte muzikos įrašo pasirinkimą.
, kad pasirinktumėte parinktį
W/S
parinkite prietaisą ir spauskite
W/S
prietaisas
pasirinkite failą arba aplanką,
W/S
Page 49
Eksploatavimas 49

Ekrane rodomas meniu

Galite peržiūrėti ir nustatyti įvairią diske esamą informaciją ir nustatymus.

Disko informacijos rodymas ekrane

eroy
1. Peržiūros metu paspauskite mygtuką INFO/ MENU (m) ir bus pateikta įvairi su atkūrimu susijusi informacija.
2. Pasirinkite parinktį mygtukais
3. Naudokite reikšmę.
4. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
Pastaba
,
yJei per keletą sekundžių nepaspausite kurio
nors mygtuko, vaizdas ekrane dings.
yKai kuriuose diskuose negalima pasirinkti
kūrinio numerio.
yGalimi elementai gali skirtis, priklausomai
nuo diskų ar kūrinių.
yJeigu atkuriamas interaktyvus „Blu-ray Disk“,
tam tikra informacija rodoma ekrane, bet jos pakeisti negalima.
yNorėdami panaudoti parinktį [Movie
Information], grotuvas turi būti prijungtas prie plačiajuosčio interneto, kad būtų užtikrinta prieiga prie duomenų bazės Gracenote Media Database.
yLG naudojasi Gracenote technologijos
licencija ir nėra atsakinga už Gracenote medijos duomenų bazės informaciją.
kad nustatytumėte parinkties
A/D
W/S
.
4
Eksploatavimas
a Title – dabartinio kūrinio numeris/ bendras
kūrinių skaičius
b Chapter – dabartinio skyriaus numeris /
bendras skyrių skaičius
c Time – likęs grojimo laikas/visas atkūrimo
laikas
d Audio – pasirinkta garso kalba ar kanalas e Subtitle – pasirinkti subtitrai f Angle – pasirinktas kampas/bendras kampų
skaičius
g TV Aspect Ratio – parenka televizoriaus
formatinį koecientą
h Picture Mode – parenka vaizdo režimą i Movie Information – pasirinkite šią parinktį
ir paspauskite ENTER (b), kad būtų rodoma informacija apie lmą, esanti duomenų bazėje Gracenote Media Database (tik BD-ROM/DVD).
Page 50
Eksploatavimas50

Paleidimo laiko parinkimas

eroy
1. Atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m). Laiko paieškos lange rodomas praėjęs grojimo laikas.
2. Pasirinkite parinktį [Time] ir įveskite norimą paleidimo laiką: valandas, minutes ir sekundes iš kairės į dešinę.
Pavyzdžiui, norėdami rasti sceną pagal laiką 2 valanda, 10 minučių ir 20 sekundžių, įveskite „21020“.
Spauskite sekundžių pirmyn arba atgal.
3. Spauskite ENTER (b), kad atkūrimas būtų paleistas pasirinktu laiku.
Pastaba
,
yŠi funkcija gali veikti ne su visais diskais ar
4
Eksploatavimas
kūriniais.
yŠi funkcija gali neveikti priklausomai nuo
failo tipo ir DLNA serverio galimybių.
, kad pasuktumėte atkūrimą 60
A/D

Subtitrų kalbos pasirinkimas

eroy
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami
3. Naudodami subtitrų kalbą.
4. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
Pastaba
,
yAi kuriuose diskuose subtitrų kalbą pasirinkti
galima tik iš disko meniu. Tokiu atveju paspauskite mygtuką TITLE/POPUP arba DISC MENU ir pasirinkite atitinkamą esamą subtitrų kalbą iš disko meniu.
yJūs galite tiesiogiai pasirinkti ekrane
rodomame meniu punktą [Subtitle], paspausdami mygtuką SUBTITLE.
, pasirinkite parinktį [Subtitle].
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D

Įgarsinimas kita kalba

eroy
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami
3. Naudodami įgarsinimo kalbą, garso takelį arba garso kanalą.
Pastaba
,
yKai kuriuose diskuose kalbą pasirinkti galima
tik iš disko meniu. Tokiu atveju paspauskite mygtuką TITLE/POPUP arba DISC MENU ir pasirinkite atitinkamą esamą įgarsinimo kalbą iš disko meniu.
yVos perjugus garso nustatymą, vaizdas ir
garsas laikinai gali neatitikti.
yLeidžiant BD-ROM diską, daugiakanalio
garso formatas (5.1CH arba 7.1CH) ekrane rodomame meniu pažymėtas [MultiCH].
yJūs galite tiesiogiai pasirinkti ekrane
rodomame meniu punktą [Audio], paspausdami mygtuką AUDIO.
, pasirinkite parinktį [Audio].
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D

Rodymas įvairiais kampais

er
Jeigu diske yra scenų, įrašytų esant skirtingiems lmavimo kampams, galite pasirinkti, kokiu kampu nulmuotą sceną norite žiūrėti atkūrimo metu.
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami
3. Naudodami kampą.
4. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
, pasirinkite parinktį [Angle].
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D
Page 51
Eksploatavimas 51
Televizoriaus formatinio koeficiento pakeitimas
eoy
Atkūrimo metu galite keisti televizoriaus formatinį koecientą.
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami Aspect Ratio].
3. Naudodami parinktį.
4. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
Pastaba
,
Net jeigu pakeičiate parinkties [TV Aspect Ratio] nustatymą ekrane rodomame meniu, parinktis [TV Aspect Ratio], esanti meniu [Setup], išlieka nepakeista.
, pasirinkite parinktį [TV
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D

Subtitrų kodų puslapio pakeitimas

y
Jeigu subtitrai rodomi netinkamai, galite pakeisti subtitrų kodų puslapį, kad subtitrai būtų rodomi tinkamai.
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami Page].
3. Naudodami kodo parinktį.
, pasirinkite parinktį [Code
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D

Vaizdo režimo pakeitimas

eroy
Atkūrimo metu galite keisti parinktį [Picture mode].
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami mode].
3. Naudodami parinktį.
4. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
Parinkties [User] nustatymas
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami mode].
3. Naudokite setting], ir paspauskite ENTER (b).
4. Naudodami [Picture mode].
Norėdami atitaisyti visus vaizdo nustatymus, pasirinkite parinktį [Default], tuomet spauskite ENTER (b).
5. Norėdami uždaryti nustatymą, naudodami
W/S/A/D
paspauskite ENTER (b).
, pasirinkite parinktį [Picture
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D
, pasirinkite parinktį [Picture
W/S
, kad pasirinktumėte [User
A/D
W/S/A/D
, pasirinkite parinktį [Close] ir
, pasirinkite parinktis
4
Eksploatavimas
4. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
Page 52
Eksploatavimas52

Garso kompaktinių diskų įrašymas

Galite įrašyti vieną ar visus kompaktinėje plokštelėje esančius garso takelius į USB atminties įrenginį.
1. Iki galo įkiškite USB įrenginį į priekiniame skyde esantį USB prievadą.
2. Įdėkite“ Audio“ CD į diskasukį. Diskas paleidžiamas automatiškai.
3. Paspauskite INFO/MENU (m), kad atidarytumėte parinkčių meniu.
Arba
parinkite punktą [CD Recording]
meniu pasirinkite takelį, kurį
Parenka visus diske esančius takelius.
Parenka užkodavimo parinktį iš laikinojo meniu (128kbps, 192kbps arba 320kbps).
Atšaukia įrašymą ir atidaro ankstesnį langą.
pasirinkite [Start] ir
pasirinkite aplanką,
4
Eksploatavimas
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
REC.
X
Galite įrašyti visus muzikos kūrinius, esančius garso kompaktiniame diske.
4. Mygtukais ir spauskite ENTER (b).
5. Mygtukais norite nukopijuoti ir tuomet spauskite ENTER (b).
Pakartokite šį veiksmą – pasirinkite tiek kūrinių, kiek galite.
6. Mygtukais paspauskite ENTER (b).
7. Mygtukais kuriame bus įrašyta kopija.
W/S
W/S
W/S/A/D
W/S/A/D
Virtualios klaviatūros mygtukais įveskite aplanko pavadinimą ir, pasirinkę [OK], paspauskite ENTER (b).
8. Mygtukais spauskite ENTER (b), kad būtų paleistas disko įrašymas.
Jeigu norite sustabdyti garso kompaktinio disko įrašymą, pažymėję [Cancel], paspauskite ENTER (b).
9. Pabaigus kompaktinės plokštelės įrašymą, ekrane pateikiamas pranešimas. Jei norite patikrinti garso failą, sukurtą paskirties aplanke, paspauskite ENTER (b).
yToliau pateikiamoje lentelėje rodoma vidutinė
yPirmiau pateiktoje lentelėje nurodytos įrašymo
yFaktinė įrašymo į USB kaupiklį trukmė priklauso
yĮrašant į USB kaupiklį, reikia užtikrinti, kad jame
yNormaliam įrašymui reikia, kad garso failo
yKol įrašoma kompaktinė plokštelė, neišjunkite
Šio leistuvo įrašymo arba kopijavimo funkcijos pateiktos tik asmeniniam ir nekomerciniam naudojimui. Neleistinas apsaugotos informacijos, pvz., kompiuterinių programų, failų, transliacijos ir garso įrašų kopijavimas gali būti laikomas autorinių teisių pažeidimu ir užtraukti baudžiamąją atsakomybę. Šios įrangos negalima naudoti tokiais tikslais. LG neatsako už neteisėtą neautorizuoto turinio platinimą ar naudojimą komerciniais tikslais.
W/S/A/D
Pastaba
,
įrašymo trukmė iš 4 min. trukmės garso takelio į pavyzdinį 192 kbps garso failą.
Sustabdytasis režimas atkuriant
1 min. 4 min.
trukmės yra apytikslės.
nuo USB kaupiklio galimybių.
būtų bent 50 MB laisvos vietos.
trukmė būtų ne mažesnė nei 20 sekundžių.
šio leistuvo ir neatjunkite prijungto USB kaupiklio.
Atsargiai
>
Būkite atsakingi
Gerbkite autorines teises
pasirinkite [OK], tuomet
Jeigu norite sukurti naują aplanką, mygtukais
W/S/A/D
paspauskite ENTER (b).
pasirinkite [New Folder] ir
Page 53

Informacijos, esančios duomenų bazėje Gracenote Media Database, peržiūra

Šis grotuvas turi prieigą prie duomenų bazės Gracenote Media Database ir gali rodyti informaciją apie muzikos kūrinį, pavyzdžiui, garso takelio pavadinimą, atlikėją, žarną ir kitą tekstinę informaciją.
Garso kompaktiniai diskai
Įdėjus garso kompaktinį diską, grotuvas automatiškai jį paleidžia ir įkelia muzikos kūrinio pavadinimą iš duomenų bazės Gracenote Media Database.
Jeigu duomenų bazėje nėra informacijos apie leidžiamą muzikos kūrinį, muzikos kūrinio pavadinimas nebus rodomas ekrane.
Muzikos failas
1. Mygtukais failą arba garso takelį.
2. Paspauskite mygtuką INFO/MENU (m) parinkčių meniu iškviesti.
3. Mygtukais spauskite ENTER (b).
Leistuvas kreipsis į „Gracenote“ medijos duomenų bazę muzikos informacijai gauti.
W/S/A/D
W/S
pasirinkite muzikos
pasirinkite [Information] ir
Eksploatavimas 53
Pastaba
,
yGrotuvas turi būti prijungtas prie
plačiajuosčio interneto, kad būtų užtikrinta prieiga prie duomenų bazės Gracenote Media Database.
yJeigu duomenų bazėje Gracenote Media
Database nėra informacijos apie leidžiamą muzikos kūrinį, ekrane bus rodomas pranešimas.
yInformacijai apie muzikos kūrinį iš duomenų
bazės Gracenote Media Database įkelti gali prireikti kelių minučių – šis laikas kiekvienu atveju skiriasi.
yInformacija gali būti rodoma neįskaitomomis
raidėmis, jeigu duomenų bazėje Gracenote Media Database informacijos jūsų pasirinka kalba nėra.
yŠios funkcijos su internetiniu turiniu ir DLNA
serverių turiniu naudoti negalima.
yLG naudojasi Gracenote technologijos
licencija ir nėra atsakinga už Gracenote medijos duomenų bazės informaciją.
yGarso kompaktiniai diskai, kuriuos vartotojai
sukuria tik savo pačių asmeniniam naudojimui, nepalaiko šios funkcijos, nes šie diskai nėra įtraukti į duomenų bazę Gracenote Media Database.
yPalaikomi muzikos formatai: mp3, wma, m4a
4
Eksploatavimas
Blu-ray diskas/DVD/filmo failas
Klausydami muzikos leidžiant lmą, paspauskite MUSIC ID, kad būtų įkelta informacija apie šį muzikos kūrinį, esanti duomenų bazėje Gracenote Media Database.
Page 54
Eksploatavimas54

iPod leidimas

Galite mėgautis garsu iš savo iPod. Išsamiau apie iPod žr. iPod vartotojo vadovą.
Paruošimas
Prieš prijungdami iPod, išjunkite prietaisą ir iki minimumo sumažinkite jo garsumo lygį.
Pastaba
,
Naudokite iPod kabelį kartu su Jūsų iPod.
1. Prijunkite „iPod“ prie USB jungties. Įjungus šį prietaisą, iPod automatiškai įsijungia ir pradedamas perkrovimo procesas.
Prijungus iPod, kai rodomas HOME meniu,
grotuvas automatiškai paleidžia muziką.
2. Norėdami paleisti failą, mygtukais
pasirinkite failą ir paspauskite ENTER (b).
4
Eksploatavimas
D

iPod rodmenys ekrane

1. Prijunkite „iPod“ prie USB jungties.
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais ENTER (b). Jeigu esate įdėję kitą prietaisą (diską arba USB), meniu pasirinkite iPod.
4. Norėdami paleisti, mygtukais pasirinkite failą ir paspauskite ENTER (b).
pasirinkite [Music] ir spauskite
A/D
W/S/A/
W/S/A/D
Slenkamoji juosta
Paspauskite mygtuką REPEAT (h) pageidaujamo kartojimo režimo pasirinkimui: Track (;), All (:), Shuffle All (l :), Shuffle (l), Off (No display)( Išjungta (Nr ekranas)).
Pastaba
,
Jeigu iPod ekrane rodomo meniu kalba nustatyta supaprastintoji kinų kalba, slenkamosios juostos funkcija tinkamai neveiks.

iPod IN režimo naudojimas

Galite naudoti iPod, naudodami pateiktą nuotolinio valdymo pultą, ir tiesiogiai valdyti savo iPod.
1. Prijunkite „iPod“ prie USB jungties. Įjungus šį prietaisą, iPod automatiškai įsijungia ir pradedamas perkrovimo procesas.
2. Paspauskite FUNCTION, kad pasirinktumėte iPod IN režimą.
W/S/A/D
ENTER (b) Muzika pradeda groti.
arba d
M
(PLAY)
(Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką)
c/v
C/V
Parenka meniu pasirinktį.
Pristabdo atkūrimą. Jeigu norite pratęsti atkūrimą, tai vėl paspauskite M arba d (PLAY).
Greitas dainos persukimas pirmyn / atgal
Praleidžia atkūrimą, sukant pirmyn arba atgal.
Galite lengvai naršyti turinį, naudodami slenkamąjį ekrano juostą.
Pasirinkite maitinimo šaltinį, naudodami D, ir pasirinkite pradinį pageidaujamą turinį.
Page 55
Pastaba
,
yKlaidos pranešimas „CHECK“ ar ba „Connected
iPod model is not supported.“ (Prijungtas iPod modelis nepalaikomas.) rodomas, kai:
-iPod nepalaiko vykdomos funkcijos.
yKlaidos pranešimas “CHECK” arba „Please
update iPod’s software.“ (Atnaujinkite iPod programinę įrangą.) rodomas, kai:
-iPod naudojana sena programinės įrangos versija.
Atsisiųskite naujausią iPod programinės
/
įrangos versiją.
yJeigu prietaisas rodo klaidos pranešimą,
vadovaukitės juo. Klaidos pranešimas „CHECK“ arba „Please check your iPod.“ (Patikrinkite savo iPod.) rodomas, kai:
-nutrūko ryšys tarp prietaiso ir jūsų iPod.
Prijunkite ir iš naujo prijunkite savo „iPod“
/
šiame įrenginyje.
-iPod netvirtai įjungtas.
-šis prietaisas atpažįsta jūsų iPod kaip nežinomą prietaisą.
yJūsų iPod labai išsikrovęs.
Jo akumuliatorių reikia įkrauti.
/
Kraunant itin išsikrovusį iPod
/
akumuliatorių, krovimas gali užtrukti ilgiau.
ySuderinamumas su iPod priklauso nuo iPod
tipo.
y„iPod touch, „iPhone“ ir „iPad“ šiek tiek skiriasi
savo operacijomis, lyginant su „iPod“. Gali tekti naudoti bet kokią papildomą valdymo sistemą, kad galėtumėte juos prijungti prie šio įrenginio. (pvz., „braukite pirštu, kad atsirakintų“)
yJeigu naudojate taikomąją programą,
skambinkite arba siųskite ir gaukite SMS pranešimą ir pan. į „iPod Touch“ arba „iPhone“, jį atjunkite nuo šio prietaiso USB jungties ir tuomet jį naudokite.
yPriklausomai nuo iPod programinės
įrangos, gali būti neįmanoma valdyti iPod iš šio prietaiso. Rekomenduojame įdiegti naujausią programinės įrangos versiją.
yŠis įrenginys palaiko šiuos modelius.
- iPad nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
- iPod classic
- iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S
- iPad, iPad2
yJei kyla problemų dėl iPod, apsilankykite
www.apple.com/support/ipod.
Eksploatavimas 55
4
Eksploatavimas
Page 56
Eksploatavimas56

Radijo funkcijos

Patikrinkite, ar abi antenos yra prijungtos. (žr. 21 psl.)

Radijo klausymas

1. Spauskite FUNCTION tol, kol ekrano lange atsiras TUNER (FM). Įjungiama paskutinę kartą klausyta radijo stotis.
2. Paspauskite ir maždaug dvi sekundes laikykite nuspaudę TUNING (-/+), kol pasikeis radijo dažnis. Prietaisui nustačius stotį, skenavimas bus sustabdytas. Arba keliskart paspauskite TUNING (-/+).
3. Spausdami VOL +/- mygtuką, nustatykite garsą.

Išankstinis radijo stočių nustatymas

Galite iš anksto nustatyti iki 50 FM stočių.
4
Prieš pradėdami nustatymą, būtinai sumažinkite
Eksploatavimas
garsumą.
1. Spauskite FUNCTION tol, kol ekrano lange atsiras TUNER (FM).
2. Pasirinkite pageidaujamą radijo dažnį, spausdami TUNING (-/+).
3. Paspaudus ENTER (b), ekrane žybčios iš anksto nustatytas stoties numeris.
4. Paspauskite PRESET (-/+), kad pasirinktumėte norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.
5. Paspauskite ENTER (b). Stotis yra išsaugota.
6. Pakartokite 2 - 5 žingsnius, kad išsaugotumėte kitas stotis.

Išsaugotos stoties ištrynimas

1. Paspauskite PRESET (-/+), kad ištrintumėte norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.
2. Paspaudus CLEAR, ekrane žybčios iš anksto nustatytas stoties numeris.
3. Dar kartą paspauskite CLEAR, kad ištrintumėte norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.

Visų išsaugotų stočių ištrynimas

Paspauskite ir dvi sekundes palaikykite nuspaudę CLEAR. Ekrane užsižiebs ERASE ALL (ištrinti viską). Dar kartą paspauskite CLEAR. Tuomet visos išsaugotos stotys bus ištrintos.

Prasto FM priėmimo pagerinimas

Paspauskite spalvotą B (mėlyną) nuotolinio valdymo pulto mygtuką (MONO/STEREO). Taip imtuvas perjungiamas iš stereofoninio į monofoninį režimą ir paprastai priėmimas pagerėja.

Informacijos apie radijo stotį rodymas

FM radijuje yra įrengta radijo duomenų sistemos (RDS) funkcija. Ši funkcija ekrane rodo informaciją apie klausomą radijo stotį. Kelis kartus spauskite RDS, kad parinktumėte įvairių tipų duomenis:
(programos transliuotojo pavadinimas):
PS
Ekrane pasirodys kanalo pavadinimas.
(programos rūšies atpažinimas):
PTY
Ekrane bus rodoma programos rūšis (pvz., Jazz arba News).
(radijo kanalo tekstas) Tekstiniame pranešime rodoma speciali
RT
informacija, kurią pateikia transliuojama stotis. Šį tekstą ekrane galima slinkti.
(laikas, kurį pateikia kanalas)
CT
Rodomas stoties transliuojamas laikas ir data.
Page 57
Eksploatavimas 57

„Premium“ naudojimas

Galite naudoti įvairaus turinio paslaugas per internetą, naudodami funkciją „Premium“.
1. Žr. prijungimo prie tinklo ir nuostatų temas (p. 24-28).
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais spauskite ENTER (b).
4. Mygtukais paslaugą ir spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
yDėl išsamios informacijos apie kiekvieną
paslaugą susisiekite su turinio tiekėju arba aplankykite paslaugos techninės pagalbos svetainę.
y„Premium“ paslaugų turinys ir su
paslaugomis susijusi informacija, įskaitant vartotojo sąsają, gali būti keičiama. Naujausios informacijos ieškokite atitinkamos paslaugų tarnybos tinklavietėje.
yNaudojant „Premium“ funkcijas esant
belaidžiam tinklo ryšiui, gali įvykti duomenų perdavimo trikdžių, kuriuos kelia buitiniais prietaisai, naudojantys radijo dažnius.
yBandant naudoti funkcijas [Premium] arba
[LG Apps] pirmą kartą, ekrane rodoma esama šalies nuostata. Jeigu norite pakeisti šalies nuostatą, pasirinkite [Edit] ir paspauskite ENTER (b).
pasirinkite [Premium] ir
A/D
W/S/A/D
pasirinkite internetinę

LG Apps naudojimas

Naudojantis šiuo leistuvu suteikiama prieiga prie LG programų. Jūs galite nesunkiai rasti ir iš LG programų parduotuvės atsisiųsti įvairių programų.
Priklausomai nuo regiono, LG Apps tarnyba šiuo metu gali būti neprieinama. LG Apps tarnyba tokiems regionams bus atidaryta vėliau, naudojant programinės įrangos atnaujinimus.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus (24-28 psl.).
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais spauskite ENTER (b).
4. Mygtukais spauskite ENTER (b).
5. Mygtukais ir spauskite ENTER (b), kad būtų pateikta informacija.
6. Kai pažymėta piktograma [Install], spauskite ENTER (b). Programa bus įdiegta į leistuvą.
Norint į leistuvą įdiegti programą, naudotojui reikia prisijungti prie sistemos. Žr. 58 psl., kur pateikiama daugiau informacijos apie registraciją.
7. Paspauskite geltonos spalvos mygtuką (Y), kad būtų pateiktas ekranas [My Apps].
8. Pasirinkite įdiegtą programą ir spauskite mygtuką ENTER (b) jai įvykdyti.
Pastaba
,
Norint įdiegti mokamą programą, reikia tapti mokančiu nariu. Apsilankykite www.lgappstv.com, kur rasite papildomos informacijos.
pasirinkite [LG Apps] ir
A/D
pasirinkite kategoriją ir
A/D
W/S/A/D
parinkite programą
4
Eksploatavimas
Page 58
Eksploatavimas58

Prisijungimas

Norint naudotis funkcija [LG Apps], reikia prisijungti prie savo paskyros.
1. Ekrane [LG Apps] arba [My Apps] paspauskite raudonos spalvos mygtuką (R).
2. Virtualia klaviatūra užpildykite laukus [ID] ir [Password].
Jei jūs neturite paskyros, paspauskite raudonos spalvos mygtuką (R), kad užsiregistruotumėte.
4
Eksploatavimas
3. Mygtukais spauskite ENTER (b), kad prisijungtumėte prie savo paskyros.
Jei pažymėsite laukelį [Auto Sign In], jūsų ID ir slaptažodis bus įsiminti ir kitą kartą jums jų nereikės įvesti: prisijungsite automatiškai.
yJei norite prisijungti prie kitos paskyros, [LG
yNorint peržiūrėti savo paskyros ir programų
W/S/A/D
Pastaba
,
Apps] arba [My Apps] ekrane paspauskite raudonos spalvos mygtuką (R) ir pasirinkite punktą [Change User].
informaciją, [LG Apps] arba [My Apps] ekrane reikia paspausti raudonos spalvos mygtuką (R) ir pasirinkti punktą [Account Setting].
parinkite [OK] ir

Programų valdymas

Įdiegtas programas galima perkelti arba pašalinti. Tai atliekama per meniu [My Apps].
Programos perkėlimas
1. Pasirinkite programą ir paspauskite žalią mygtuką (G), kad būtų pateiktos parinktys.
2. Mygtukais ENTER (b).
3. Mygtukais norite perkelti ir spauskite ENTER (b).
Programos šalinimas
1. Pasirinkite programą ir paspauskite žalią mygtuką (G), kad būtų pateiktos parinktys.
2. Mygtukais ENTER (b).
3. Mygtukais ENTER (b), kad patvirtintumėte.
parinkite [Move] ir spauskite
W/S
W/S/A/D
W/S
A/D
parinkite vietą, į kurią
parinkite [Delete] ir spauskite
parinkite [Yes] ir spauskite
Page 59
Eksploatavimas 59

„Bluetooth“ technologijos naudojimas

Apie „Bluetooth“
„Bluetooth®“ yra bevielio ryšio technologija, skirta mažų nuotolių ryšiams.
Galimas diapazonas - iki10 metrų. (Garsas gali būti nutrauktas, kai ryšį trukdo
kitos elektroninės bangos arba tada, kai kitame kambaryje Jūs įjungiate „bluetooth“.) Jungiant atskirus prietaisus per „Bluetooth®“ bevielio ryšio technologiją, netaikomi jokie mokesčiai. Mobilus telefonas su „Bluetooth®“ bevielio ryšio technologija gali būti valdomas per „Cascade“ tuomet, jeigu sujungimas atliekamas per „Bluetooth®“ bevielio ryšio technologiją. Galimi prietaisai: „Mobile pone“, „MP3“, „Laptop“, „PDA“
„Bluetooth“ nustatymai
Norint naudoti „Bluetooth“ bevielio ryšio technologiją, būtina, kad prietaisai turėtų tam tikrus nustatymus. Šis įrenginys turi šiuos nustatymus
A2DP (pažangus garso perdavimas)

Klausymas muzikos, esančios „Bluetooth“ prietaisuose.

Jūsų prietaiso ir „Bluetooth“ sujungimas.
Prieš pradėdami sujungimą, patikrinkite, ar „Bluetooth“ bevielio ryšio technologija yra įjungta Jūsų „Bluetooth“ prietaise. Žr. „Bluetooth“ prietaiso vartotojo instrukciją. Atlikus sujungimą, jo kartoti nereikia.
1. Pasirinkite „Bluetooth“ funkciją, naudodami „FUNCTION“. Ekrane pasirodo “BT READY”.
2. Įjunkite „Bluetooth“ prietaisą ir atlikite sujungimą. Norint surasti šį įrenginį „Bluetooth“ prietaiso pagalba, „Bluetooth“ prietaiso ekrane gali atsirasti surastų prietaisų sąrašas, priklausomai nuo „Bluetooth“ prietaiso tipo. Jūsų įrenginys veikia kaip “LG Audio”.
3. Tinkamai sujungus įrenginį su „Bluetooth“ prietaisu, įsijungia „Bluetooth“ lemputė ir ekrane atsiranda “BTPAIRED”.
Pastaba
,
Kai kurie prietaisai sujungiami kitaip,priklausomai nuo „Bluetooth“ prietaiso tipo.
4. Muzikos klausymas. Norėdami klausytis muzikos, esančios „Bluetooth“ prietaise, žr. savo „Bluetooth“ prietaiso vartotojo instrukciją.
Pastaba
,
Pakeitus įrenginio funkciją, atsijungia „Bluetooth“ funkcija, todėl sujungimą reikia atlikti iš naujo.
4
Eksploatavimas
Page 60
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas60
Pastaba
,
yGarsas gali būti nutrauktas, jeigu ryšį trukdo
kitos elektroninės bangos.
yNaudodami šį įrenginį, Jūs negalėsite
nustatyti „Bluetooth“ prietaiso.
ySujungimas yra taikomas vieną „Bluetooth“
prietaisą jungiant su vienu įrenginiu; keli sujungimai nėra palaikomi.
yNors atstumas tarp Jūsų „Bluetooth“ ir
įrenginio yra mažesnis nei10m, tarp jų yra kliūtys; Jūsų „Bluetooth“ prietaisas negali būti sujungtas.
yPriklausomai nuo prietaiso tipo, Jums gali
nepavykti naudoti „Bluetooth“ funkciją.
yJeigu nėra sujungimo su „Bluetooth“, ekrane
atsiranda “BT READY”.
yElektros gedimas gali būti susijęs su tuo,
kad prietaisai naudoja tą patį dažnį, kaip ir medicininė įranga, mikrobangų krosnelės arba bevieliai LAN prietaisai; ryšys nutruks.
yTuo atveju, jeigu stovi asmuo, jis pažeidžia
„Bluetooth“ prietaiso ryšį su grotuvu, todėl ryšys nutrūksta.
yPadidėjus atstumui tarp „Bluetooth“ ir
įrenginio, garso kokybė prastėja; ryšys nutrūksta tuomet, kai atstumas tarp „Bluetooth“ ir įrenginio viršija „Bluetooth“ veikimo diapazoną.
yPrietaiso ir „Bluetooth“ bevielio ryšio
technologija nutruks, išjungus pagrindinį įrenginį arba prietaisą patalpinus 10m atstumu nuo pagrindinio įrenginio.
Page 61
Trikčių šalinimas 61

Trikčių šalinimas

Bendrieji nurodymai

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
Prietaisas neįsijungia. yMaitinimo kabelį gerai prijunkite prie sieninio lizdo.
Prietaisas nepradeda atkūrimo. yĮdėkite tinkamo formato diską. (Patikrinkite disko tipą, spalvų sistemą
Rodymo kampo pakeisti negalima.
Neleidžiami muzikos/ nuotraukų/lmų failai.
Nuotolinio valdymo pultas tinkamai neveikia.
Prietaisas įjungtas į tinklą, bet maitinimas neįsijungia arba neišsijungia.
Prietaisas veikia netinkamai.
ir regiono kodą.) y• Diską įdėkite taip, kad įrašas būtų disko apačioje. yNuvalykite diską. yAtšaukite duomenų funkciją arba pakeiskite duomenų lygį.
yĮvairūs rodymo kampai nėra įrašyti leidžiamame DVD vaizdo įraše.
yFailai įrašyti formatu, kurio prietaisas atkurti negali. yŠis prietaisas nepalaiko lmų failų kodeko.
yNuotolinio valdymo pultas nenukreiptas į nuotolinį įrenginio jutiklį. yNuotolinio valdymo pultas yra per toli nuo prietaiso. yTarp nuotolinio valdymo pulto ir prietaiso yra kokia nors kliūtis. yNuotolinio valdymo pulto baterijos nusėdo.
Galite pakartotinai nustatyti prietaisą, atlikdami šiuos veiksmus.
yIštraukite maitinimo laidą, palaukite penkias sekundes, tuomet vėl jį
įjunkite.
5

Trikčių šalinimas

Page 62
Trikčių šalinimas62

Tinklas

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
BD-Live funkcija neveikia. yPrijungtame USB atminties įrenginyje gali būti per mažai vietos.
Atkūrimo metu vaizdo duomenų perdavimo paslaugos (pvz., „YouTube™“ ir pan.) dažnai sustabdomos arba „slopinamos“.
Prietaisų sąraše nerodomi bendrinami kompiuterio ar medijos serverio aplankai bei failai.
5
Nepavyksta prijungti
Trikčių šalinimas
grotuvo prie prieigos taško arba belaidžio LAN maršrutizatoriaus.
Prieigos taškas nerodomas sąraše „Access point name“ (prieigos taškų pavadinimai).
Prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame būtų bent 1 GB laisvos vietos.
yĮsitikinkite, kad prietaisas yra tinkamai prijungtas prie vietos tinklo ir
turi prieigą prie interneto (žr. p. 24-28).
yPlačiajuosčio interneto ryšys gali būti per lėtas, kad galima būtų
naudoti BD-Live funkcijas. Susisiekite su savo interneto paslaugų tiekėju (ISP) ir padidinkite interneto ryšio spartą.
yMeniu [Setup] esanti parinktis [BD-LIVE connection] yra nustatyta ties
[Prohibited]. Nustatykite parinktį ties [Permitted].
yPlačiajuosčio interneto ryšys gali būti per lėtas, kad perduotų vaizdo
paslaugas. Susisiekite su savo interneto paslaugų tiekėju (ISP) ir padidinkite interneto ryšio spartą.
yJūsų serveryje veikia ugniasienė arba antivirusinė programa. Išjunkite
ugniasienę arba antivirusinę programinę įrangą, veikiančią jūsų daugialypės terpės serveryje.
yGrotuvas neprijungtas prie vietinio tinklo, prie kurio prijungtas jūsų
daugialypės terpės serveris.
yBelaidį ryšį gali sutrikdyti buitiniai prietaisai, naudojantys radijo
dažnius. Patraukite grotuvą atokiau nuo jų.
yPrieigos taškas arba belaidis LAN maršrutizatorius gali nepateikti
savo SSID. Nustatykite prieitos tašką, kad jis pateiktų savo SSID kompiuteryje.
yGalbūt jūsų tinklo prietaisas (pvz., prieigos taškas) nustatytas veikti
ne tame dažnių diapazone ar kanale, kuriuos gali naudoti leistuvas. Pamėginkite tinklo prietaiso nuostatose parinkti reikiamą dažnių ruožą ir kanalą.
Page 63
Trikčių šalinimas 63

Vaizdas

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
Nėra vaizdo. yPasirinkite tinkamą vaizdo įvesties režimą televizoriuje, kad vaizdas iš
Atsirado vaizdo trikdžių yLeidžiate diską, įrašytą naudojant kitą spalvų sistemą, kuri skiriasi nuo
prietaiso būtų rodomas televizoriaus ekrane. yTinkamai prijunkite vaizdo kabelį. yĮsitikinkite, kad [Setup] meniu nustatyta tinkama [HDMI Colour
Setting] parinktis, atitinkanti jūsų vaizdo jungtį. yJūsų televizorius gali nepalaikyti grotuve nustatytos raiškos.
Nustatykite televizoriui tinkamą raišką. yGrotuvo HDMI OUT lizdas prijungtas prie DVI prietaiso, kuris nepalaiko
autorių teisių apsaugos.
jūsų televizoriaus sistemos. yNustatykite televizoriui tinkamą raišką.
Diskai „Blu-ray 3D“ nerodomi 3D režimu.
ySujunkite grotuvą ir televizorių HDMI kabeliu (A tipo, didelės spartos
HDMI™ kabelį su ethernetu). yJūsų televizorius nepalaiko privalomojo formato „HDMI 3D mandatory
format“. yParinktis [3D Mode], esanti meniu [Setup], nustatyta ties [O ].
Nustatykite parinktį ties [On].

Garsas

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
Nėra garso arba garsas yra iškraipytas.
yPrietaisas veikia skenavimo, sulėtinimo arba pristabdymo režimu. yNustatytas per mažas garsumo lygis. yPatikrinkite garsiakalbio kabelio prijungimą. (žr. 17 psl.)

Pagalba klientams

Galite atnaujinti grotuvo programinės įrangos versiją, kad pagerėtų gaminio veikimas ir (arba) galėtumėte naudoti naujas funkcijas. Norėdami atsisiųsti naujausią šio grotuvo programinės įrangos versiją (jeigu naujiniai parengti), apsilankykite tinklavietėje http://www.lg.com/global/support arba susisiekite su „LG Electronics“ klientų aptarnavimo centru.

Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio programinės įrangos

Norint gauti pradinį kodą pagal GPL, LGPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, reikia apsilankyti adresu http://opensource.lge.com. Visas susijusias licencines sąlygas, garantijos atsisakymo pareiškimus ir autorių teisių pastabas galima atsisiųsti su pradiniu kodu.
5
Trikčių šalinimas
Page 64
Priedas64

Televizoriaus valdymas naudojant pateiktąjį nuotolinio valdymo pultą

Galite valdyti televizorių, spausdami toliau nurodytus mygtukus.
Ką reikia spausti Kas bus atlikta
Įjungia arba išjungia televizorių.
Įjungia televizorių arba kitus prietaisus.
Perjungia išsaugotus kanalus.
Reguliuoja televizoriaus garsą
6

Priedas

(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Pastaba
,
Priklausomai nuo prijungto prietaiso, naudodami mygtukus, galite valdyti televizorių.

Nuotolinio valdymo pulto nustatymas televizoriui valdyti

Galite valdyti televizorių, naudodami pateiktą nuotolinio valdymo pultą. Jeigu jūsų televizorius yra toliau esančioje lentelėje pateiktame televizorių sąraše, įveskite tinkamą gamintojo kodą.
1. Laikydami nuspaudę mygtuką 1 (TV POWER), skaičių mygtukais įveskite gamintojo nurodytą televizoriaus kodą (žr. toliau esančią lentelę).
Gamintojas Kodo numeris
LG 1(numatytasis), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Atleiskite mygtuką 1 (TV POWER), kad nustatymas būtų atliktas.
Priklausomai nuo televizoriaus, keli arba visi mygtukai gali neveikti net ir įvedus tinkamą gamintojo kodą. Keičiant nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementus, įvestas kodo numeris gali būti atitaisytas į numatytąjį nustatymą. Vėl įveskite atitinkamą kodo numerį.
Page 65
Priedas 65

Tinklo programinės įrangos naujinimas

Pranešimas apie tinklo programinės įrangos naujinimą

Prietaisams, kurie yra prijungti prie interneto tinklo, retkarčiais gali būti siūlomi naujiniai, pagerinantys veikimą ir (arba) siūlantys papildomų funkcijų arba paslaugų. Jeigu yra sukurta nauja programinė įranga, o prietaisas yra prijungtas prie interneto tinklo, grotuvas praneš apie galimą naujinį tokiu būdu.
1 galimybė:
1. Išjungus grotuvą, ekrane rodomas atnaujinimo meniu.
2. Mygtukais parinktį, tuomet spauskite ENTER (b).
[OK] Paleidžia programinės įrangos
[Cancel] Išjungia atnaujintą meniu ir
pasirinkite pageidaujamą
A/D
naujinimą
išjungia maitinimo šaltinį.

Software Update

Galite atnaujinti grotuvo programinės įrangos versiją, kad pagerėtų gaminio veikimas ir (arba) galėtumėte naudoti naujas funkcijas. Galite atnaujinti programinę įrangą, prijungę prietaisą tiesiai prie programinės įrangos naujinimo serverio.
Pastaba
,
yPrieš pradėdami grotuvo programinės
įrangos naujinimą, ištraukite iš grotuvo diską ir USB įrenginį.
yPrieš pradėdami grotuvo programinės
įrangos naujinimą, išjunkite ir vėl įjunkite grotuvą.
yPrograminės įrangos naujinimo metu
negalima išjungti grotuvo arba atjungti jo nuo maitinimo tinklo; negalima spausti jokių mygtukų.
yJeigu atšauktumėte naujinimą, išjunkite ir
vėl įjunkite maitinimą, kitaip prietaisas gali veikti netinkamai.
yŠis prietaisas negali būti atnaujintas
naudojant senesnę programinės įrangos versiją.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus (p. 24-28).
2. Meniu [Setup] pasirinkite parinktį [Software], tuomet paspauskite ENTER (b).
3. Pasirinkite parinktį [Update] ir paspauskite ENTER (b).
6
Priedas
2 galimybė:
Jeigu naujinimo serveryje yra programinės įrangos naujinys, pagrindinio meniu apačioje rodoma piktograma „Update“. Norėdami pradėti naujinimą, paspauskite mėlyną (B) mygtuką.
Grotuvas pradės ieškoti, ar nėra naujausios programinės įrangos versijos.
Pastaba
,
yIeškant naujinio paspaudus ENTER (b),
paieškos procesas bus nutrauktas.
yJeigu naujinio nėra, ekrane bus rodomas
pranešimas „No update is found.“. Norėdami grįžti į pagrindinį meniu [Home Menu], spauskite mygtuką ENTER (b).
Page 66
Priedas66
4. Jeigu naujausia versija yra, ekrane bus rodomas pranešimas „Do you want to update?“.
5. Naujinimui pradėti pasirinkite [OK] (jei nurodysite [Cancel], naujinimas bus nutrauktas).
6. Grotuvas pradeda siųstis naujausią serveryje esančią versiją. (Atsisiuntimas užtruks kelias minutes, priklausomai nuo interneto ryšio spartos)
7. Pabaigus atsisiuntimą, ekrane rodomas pranešimas „Download is complete. Do you want to update?“.
8. Pasirinkite [OK], kad paleistumėte atnaujinimą. (Pasirinkite [Cancel], kad naujinimas būtų atšauktas; atsisiųsto failo vėl panaudoti negalėsite. Norėdami atnaujinti programinę įrangą kitą kartą, programos naujinimo procedūrą vėl teks atlikti nuo pradžių.)
Atsargiai
>
Neišjunkite maitinimo vykdant programinės įrangos naujinimą.
9. Pabaigus naujinimą, po kelių sekundžių maitinimas bus automatiškai išjungtas.
10. Vėl įjunkite įrenginį. Dabar sistema veikia naudojant naują versiją.
Pastaba
,
Programinės įrangos naujinimo funkcija gali neveikti tinkamai – tai priklauso nuo interneto
6
Priedas
ryšio. Tokiu atveju naujausią programinės įrangos versiją galite įsigyti iš įgaliotojo „LG Electronics“ techninio aptarnavimo centro ir patys atnaujinti savo grotuvą. Žr. skyrių „Pagalba klientams“, esantį p. 63.
Page 67
Priedas 67

Apie „Nero MediaHome 4 Essentials“

„Nero MediaHome 4 Essentials“ – tai programinė įranga, skirta leisti šiuo grotuvu kompiuteryje esamus lmų, muzikos ir nuotraukų failus kaip su DLNA suderinamą skaitmeninių duomenų serverį.
Pastaba
,
yKompaktinis diskas „Nero MediaHome
4 Essentials“ skirtas kompiuteriams ir jo negalima dėti į grotuvą arba kokį nors kitą prietaisą, išskyrus kompiuterį.
yPateiktasis kompaktinis diskas „Nero
MediaHome 4 Essentials“ yra pritaikytas programinės įrangos leidinys, skirtas tik naudoti failus ir aplankus šiame grotuve.
yPateiktoji programinė įranga „Nero
MediaHome 4 Essentials“ nepalaiko šių funkcijų: perkodavimo, nuotolinių vartotojų sąsajų, televizoriaus nuotolinio valdymo pulto, interneto paslaugų ir „Apple iTunes“.
yPatiektą programinę įrangą „Nero
MediaHome 4 Essentials“ galima nuskaityti tinklapyje http://www.lg.com/global/ support. Nuskaitymo nuorodą galite rasti šio gaminio tinklapyje.
yŠiame vadove paaiškintos pavyzdinės
operacijos naudojant anglišką programos „Nero MediaHome 4 Essentials“ versiją. Vadovaukitės paaiškinimais apie faktines operacijas savo kalbos versijoje.

Reikalavimai sistemai

Kompiuteris su Windows operacine sistema
yWindows® XP („Service Pack 2“ arba naujesnė
versija), Windows Vista® („Service Pack“ nereikia), Windows® 7 (pataisų paketas nereikalingas), Windows® XP Media Center Edition 2005 („Service Pack 2“ arba naujesnė versija), Windows Server® 2003
yWindows Vista® 64 bitų leidimas (programa veikia
32 bitų režimu)
yWindows® 7 64 bitų versija (programa veikia 32
bitų režimu)
yKietojo disko talpa: 200 MB talpos kietasis diskas
savarankiškam „Nero MediaHome“ įdiegimui.
yPorcesoriai 1.2 GHz Intel® Pentium® III arba AMD
Sempron™ 2200+
yAtmintis: 256 MB RAM (tiesioginės kreipties
atmintis)
yVaizdo plokštė su mažiausiai 32 MB vaizdo
atminties, minimaliai 800 x 600 pikselių raiškos ir 16 bitų spalvų nustatymais
yWindows® Internet Explorer® 6.0 arba naujesnė
versija
yDirectX® 9.0c 30 pakartotinis leidimas (2006 m.
rugpjūčio mėn.) arba naujesnė versija
yTinklas: 100 Mb eternetas, belaidis tinklas WLAN
Macintosh kompiuteris
yOperacinė sistema Mac OS X 10,5 (Leopard) arba
10,6 (Snow Leopard) yMacintosh kompiuteris su Intel x86 procesoriumi yKietojo disko talpa: 200 MB talpos kietasis diskas
savarankiškam „Nero MediaHome“ įdiegimui. yAtmintis: 256 MB RAM (tiesioginės kreipties
atmintis)
6
Priedas
Page 68
Priedas68

„Nero MediaHome 4 Essentials“ įdiegimas

Windows
Paleiskite kompiuterį ir į jo kompaktinių diskų įrenginį įdėkite patiektą kompaktinį diską. Diegimo vediklis padės jums atlikti greitą ir nesudėtingą diegimo procedūrą. Norint įdiegti „Nero MediaHome 4 Essentials“, reikia atlikti šiuos veiksmus:
1. Uždarykite visas Microsoft Windows programas ir bet kokią galimai veikiančią antivirusinę programą.
2. Į kompiuterio kompaktinių diskų nuskaitymo įrenginį įdėkite patiektą kompaktinį diską.
3. Spustelėkite [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Spustelėkite [Run], kad prasidėtų diegimas.
5. Spustelėkite [Nero MediaHome 4 Essentials]. Pasiruošiama įdiegimui ir ekrane pasirodo įdiegimo vedlys.
6. Spustelėkite mygtuką [Next], kad atidarytumėte serijos numerio įvedimo langą. Spustelėkite [Next], kad pereitumėte prie kito žingsnio.
7. Jeigu sutinkate su visomis sąlygomis, pažymėkite langelį [I accept the License Conditions] ir spustelėkite [Next]. Nedavus šio sutikimo, programos įdiegti neįmanoma.
8. Pažymėkite langelį [Typical] ir spustelėkite [Next].
6
Priedas
Pradedamas įdiegimo procesas.
9. Jeigu norite dalyvauti anoniminiame duomenų rinkime, pažymėkite langelį ir spustelėkite mygtuką [Next].
10. Norėdami baigti įdiegimo procesą, spustelėkite mygtuką [Exit].
Operacinė sistema Mac OS X
1. Įjunkite kompiuterį, įdėkite į kompaktinių diskų prietaisą patiektą kompaktinį diską.
2. Naršykite kompaktiniame diske ir atidarykite bylą „MediaHome_4_Essentials_MAC“.
3. Du kartus spragtelėkite rinkmeną „Nero MediaHome.dmg“. Atidarytas langas „Nero MediaHome“.
4. „Nero MediaHome“ lange tempkite „Nero MediaHome“ piktogramą į Applications (taikomosios programos) bylą, arba į kitą reikiamą lango sritį.
5. Dabar galite įjungti šią taikomąją programą du kartus spragtelėję piktogramą „Nero MediaHome“ lango srityje, kurioje ši piktograma buvo nutempta.

Dalijimasis failais ir aplankais

Norint šiuo leistuvu rodyti lmus, nuotraukas ar groti muziką, reikia kompiuteryje įjungti aplanko, kuriame yra tokio turinio, bendrinimą.
Šioje dalyje paaiškinta, kaip pasirinkti bendrus aplankus, esančius kompiuteryje.
1. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Nero MediaHome 4 Essentials“.
2. Spustelėkite kairėje esančią piktogramą [Network] ir pažymėkite langelį su savo tinklo pavadinimu [Network name]. Grotuvas atpažins jūsų įvestą tinklo pavadinimą.
3. Spustelėkite kairėje esančią piktogramą [Shares].
4. Spustelėkite skirtuką [Local Folders], esantį lange [Shares].
5. Spustelėkite piktogramą [Add], kad atidarytumėte langą [Browse Folder].
6. Pasirinkite aplanką, kuriame yra failai, kuriuos norite paleisti grotuvu. Pasirinktas aplankas bus įtrauktas į bendrų aplankų sąrašą.
7. Spustelėkite [Start Server], kad paleistumėte serverį.
Pastaba
,
yJeigu bendrieji aplankai arba failai nėra
rodomi grotuve, spustelėkite aplanką, esantį skirtuke [Local Folders] ir paspauskite [Rescan Folder], esantį ties mygtuku [More].
yDaugiau informacijos ir programos valdiklių
rasite apsilankę adresu www.nero.com
Page 69
Priedas 69

Sričių kodų sąrašas

Iš šio sąrašo pasirinkite srities kodą.
Sritis Kodas Sritis Kodas Sritis Kodas Sritis Kodas
Afganistanas AF Argentina AR Australija AU Austrija AT Belgija BE Butanas BT Bolivija BO Brazilija BR Kombodža KH Kanada CA Čilė CL Kinija CN Kolumbija CO Kongas CG Kosta Rika CR Kroatija HR Čekijos Respublika CZ Danija DK Ekvadoras EC Egiptas EG Salvadoras SV Etiopija ET
Fidžis FJ Suomija FI Prancūzija FR Vokietija DE Didžioji Britanija GB Graikija GR Grenlandija GL Honkongas HK Vengrija HU Indija IN Indonezija ID Izraelis IL Italija IT Jamaika JM Japonija JP Kenija KE Kuveitas KW Libija LY Liuksemburgas LU Malaizija MY Maldyvai MV Meksika MX
Monakas MC Mongolija MN Marokas MA Nepalas NP Nyderlandai NL Nyderlandų Antilai AN Naujoji Zelandija NZ Nigerija NG Norvegija NO Omanas OM Pakistanas PK Panama PA Paragvajus PY Filipinai PH Lenkija PL Portugalija PT Rumunija RO Rusijos Federacija RU Saudo Arabija SA Senegalas SN
Singapūras SG Slovakijos
Respublika SK Slovėnija SI Pietų Afrika ZA Pietų Korėja KR Ispanija ES Šri Lanka LK Švedija SE Šveicarija CH Taivanas TW Tailandas TH Turkija TR Uganda UG Ukraina UA Jungtinės Valstijos US Urugvajus UY Uzbekistanas UZ Vietnamas VN Zimbabvė ZW
6
Priedas
Page 70
Priedas70

Kalbų kodų sąrašas

Pagal sąrašą įveskite jūsų norimą kalbą šiuose pradiniuose nustatymuose: [Disc Audio], [Disc Subtitle] ir [Disc Menu].
Kalba kodas Kalba kodas Kalba kodas Kalba kodas
6
Priedas
Afar 6565 Būrų 6570 Albanų 8381 Ameharų 6577 Arabų 6582 Armėnų 7289 Asamių 6583 Aimara 6588 Azerbaidžaniečių 6590 Baškirų 6665 Baskų 6985 Bengalų 6678 Butano 6890 Biharo 6672 Bretonų 6682 Bulgarų 6671 Birmiečių 7789 Baltarusių 6669 Kinų 9072 Kroatų 7282 Čekų 6783 Danų 6865 Olandų 7876 Anglų 6978 Esperanto 6979 Estų 6984 Farerų 7079 Fidžio 7074 Suomių 7073
Prancūzų 7082 Fryzų 7089 Galilėjos 7176 Gruzinų 7565 Vokiečių 6869 Graikų 6976 Grenlandijos 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Žydų 7387 Hindi 7273 Vengrų 7285 Islandų 7383 Indoneziečių 7378 Interlingua 7365 Airių 7165 Italų 7384 Japonų 7465 Kanados 7578 Kašmyriečių 7583 Kazachų 7575 Kirgizų 7589 Korėjiečių 7579 Kurdų 7585 Laosiečių 7679 Lotynų 7665 Latvių 7686 Lingalos 7678
Lietuviškai 7684 Makedoniečių 7775 Malagasių 7771 Malajų 7783 Malaialamų 7776 Maorių 7773 Marati 7782 Moldavų 7779 Mongolų 7778 Nauru 7865 Nepalo 7869 Norvegų 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persų 7065 Lenkų 8076 Portugalų 8084 Quechua 8185 Rhaeto-
Romance 8277 Rumunų 8279 Rusų 8285 Samoa 8377 Sanskrito 8365 Škotijos Gėlų 7168 Serbų 8382 Serbų-Kroatų 8372 Šona 8378
Sindi 8368 Sinhalų 8373 Slovakų 8375 Slovėnų 8376 Ispanų 6983 Sudaniečių 8385 Suahili 8387 Švedų 8386 Tagalog 8476 Tadžikų 8471 Tamilų 8465 Telugų 8469 Tajų 8472 Tongos 8479 Turkų 8482 Turkmėnų 8475 Tvi 8487 Ukrainiečių 8575 Urdu 8582 Uzbekų 8590 Vietnamiečių 8673 Volapuk 8679 Valų 6789 Volof 8779 Čhosa 8872 Jidiš 7473 Joruba 8979 Zulu 9085
Page 71

Prekių ženklai ir licencijos

„Blu-ray Disc™“, „Blu-ray™“ ir „Blu-ray 3D™“, „BD-Live™“, „BONUSVIEW™“ yra „Blu-ray Disc Association“ logotipai ir prekių ženklai.
„DVD Logo“ yra DVD formato / „Logo Licensing Corporation“ prekės ženklas.
„Java“ yra bendrovės „Oracle“ ir (arba) jos padalinių prekės ženklas.
Priedas 71
Pagaminta pagal JAV licenciją. Patentų Nr.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 ir kiti JAV bei visame pasaulyje išduoti patentai. „DTS­HD“, “The Symbol” ir „DTS-HD“ kartu su “The Symbol” yra registruoti prekiniai ženklai, „DTS­HD Master Audio“ yra prekinis “DTS, Inc.” ženklas. Gaminys turi programinę įrangą. “© DTS, Inc.” Visos teisės saugomos.
„Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra bendrovės „Wi-Fi Alliance“ sertikavimo ženklas.
„Wi-Fi Protected Setup“ ženklas yra „Wi-Fi Alliance“ prekės ženklas.
HDMI, HDMI logotipas ir didelės raiškos laikmenų sąsaja „High-Denition Multimedia Interface“ yra JAV ir kitose šalyse registruotieji bendrovės „HDMI Licencing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. “Dolby” ir dvigubos „D“ raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
„DLNA®“, „DLNA Logo“ ir „DLNA CERTIFIED®“ yra bendrovės „Digital Living Network Alliance“ prekių, paslaugų arba sertikavimo ženklai.
„AVCHD“ ir „AVCHD“ logotipas yra bendrovių „Panasonic Corporation“ bei „Sony Corporation“ prekių ženklai.
6
Priedas
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” ir “Made for iPad” reiškia, kad elektroniniai priedai suprojektuoti išskirtinai prisijungimui prie „iPod“, „iPhone“, arba „iPad“ ir atitinka „Apple“ operacijų standartus. „Apple“ neatsako už šio prietaiso veikimą arba jo atitikimą saugos ir reglamentų standartams. Prašome įsidėmėti, kad šio priedo naudojimas su „iPod“, „iPhone“ arba „iPad“gali turėti įtakos bevielio ryšio operacijoms.
Page 72
Priedas72
DivX®, DivX Certied® ir kiti susiję logotipai yra Rovi Corporation arba jos lialų prekiniai ženklai ir gali būti naudojami tik turint licenciją.
„Gracenote®“, „Gracenote” logotipas ir logotipo ženklas bei logotipas „Powered by Gracenote“ yra arba bendrovės „Gracenote, Inc.“ registruotieji prekių ženklai, arba JAV ir (arba) kitose šalyse registruotieji bendrovės „Gracenote, Inc.“ prekių ženklai.
Muzikos atpažinimo technologiją ir susijusius duomenis patiekė „Gracenote“®.
„Gracenote®“ galutinio vartotojo licencijos sutartis
Ši programa arba prietaisas naudoja bendrovės „Gracenote, Inc.“, esančios adresu Emeryville, California („Gracenote“) programinę įrangą. „Gracenote“ programinė įranga („Gracenote“ programinė įranga) leidžia šiai programai atpažinti diską ir (arba) failą bei gauti su muzikos kūriniu susijusią informaciją; įskaitant pavadinimą, atlikėją, garso takelį ir informaciją apie kūrinį („Gracenote“
6
duomenis) iš interneto serverių arba įdiegtų
Priedas
duomenų bazių (bendrai vadinamų „Gracenote“ serveriais) bei atlikti kitas funkcijas. „Gracenote“ duomenis galite naudoti tik kaip šios programos arba prietaiso numatytąsias galutinio vartotojo funkcijas.
Jūs sutinkate naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius tik asmeniniam, ne komerciniam naudojimui. Jūs sutinkate nepriskirti, nekopijuoti, neperduoti ir netransliuoti „Gracenote“ programinės įrangos arba „Gracenote“ duomenų jokios trečiosioms šalims. JŪS SUTINKATE NENAUDOTI, NEEKSPLOATUOTI „GRACENOTE“ DUOMENŲ, „GRACENOTE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS IR „GRACENOTE“ SERVERIŲ, IŠSKYRUS TAIP, KAIP AIŠKIAI NURODYTA ŠIOJE SUTARTYJE.
Jūs sutinkate, kad jūsų neprivilegijuota licencijos sutartis naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius bus
nutraukta, jeigu jūs pažeisite šiuos apribojimus. Jeigu būtų nutraukta jūsų licencijos sutartis, jūs sutinkate jokiais būdais niekaip nenaudoti „Gracenote“ duomenų, „Gracenote“ programinės įrangos ir „Gracenote“ serverių. „Gracenote“ pasilieka visas teises į „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius, įskaitant nuosavybės teises. „Gracenote“ jokiais atvejais nėra atsakinga už jokias išmokas jums už jokią jūsų pateiktą informaciją. Jūs sutinkate, kad pagal šią Sutartį „Gracenote, Inc.“ gali tiesiogiai savo vardu panaudoti savo teises prieš jus.
„Gracenote“ tarnyba naudoja unikalius vardus, skirtus sekti užklausas statistinių duomenų rinkimo sumetimais. Atsitiktinai priskiriamų skaitinių vardų tikslas – suteikti „Gracenote“ tarnybai galimybę skaičiuoti užklausas nieko nežinant apie savo vartotojus. Daugiau informacijos rasite „Gracenote“ tarnybos tinklavietėje esančioje „Gracenote Privacy Policy“ („Gracenote“ privatumo politikoje).
„Gracenote“ programinė įranga ir kiekvienas „Gracenote“ duomenų elementas yra licencijuojami jums „AS IS.“ (tokie, kokie yra). „Gracenote“ negarantuoja ir nėra atsakinga, aiškiai ar numanomai, už jokių „Gracenote“ duomenų, esančių „Gracenote“ serveriuose, tikslumą. „Gracenote“ pasilieka teisę dėl bet kokių priežasčių, kurias „Gracenote“ laiko pakankamomis, ištrinti duomenis iš „Gracenote“ serverių arba keisti duomenų kategorijas. Neduodama jokių garantijų, kad „Gracenote“ programinėje įrangoje arba „Gracenote“ serveriuose nebus jokių klaidų, arba kad „Gracenote“ programinė įranga arba „Gracenote“ serveriais veiks nepertraukiamai. „Gracenote“ neįsipareigoja teikti jums naujų, pagerintų arba papildomų duomenų tipų arba kategorijų, kuriuos „Gracenote“ gali teikti ateityje, ir gali bet kada nevaržomai atšaukti savo paslaugų teikimą.
„GRACENOTE“ ATSISAKO VISŲ GARANTIJŲ, AIŠKIŲ ARBA NUMANOMŲ, ĮSKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) NUMANOMAS PREKYBINES, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI, KŪRINIŲ IR NEPAŽEIDIMO GARANTIJAS. „GRACENOTE“ NEGARANTUOJA DĖL REZULTATŲ, KURIUOS JŪS GAUSITE NAUDODAMI „GRACENOTE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ARBA BET KURĮ „GRACENOTE“ SERVERĮ. „GRACENOTE“ JOKIAIS ATVEJAIS NĖRA ATSAKINGA UŽ JOKIĄ PADARINIŲ ARBA ATSITIKTINĘ ŽALĄ ARBA BET KOKĮ NAUDOS ARBA PAJAMŲ PRARADIMĄ.
© Gracenote, Inc. 2009
Page 73
Cinavia pranešimas
Šis produktas naudoja Cinavia technologiją kai kurių komercinių lmų, vaizdo įrašų ir jų garso takelių neleistinam kopijavimui apriboti. Nustačius neleistiną kopijos naudojimą, pasirodys žinutė ir atkūrimas ar kopijavimas bus nutrauktas.
Daugiau informacijos apie Cinavia technologiją galima rasti Cinavia internetinėje Klientų Informacijos Centras(Online Consumer Information Center) svetainėje adresu http://www.cinavia. com. Norėdami gauti daugiau informacijos apie Cinavia el.paštu, nurodę savo adresą, siųskite atvirlaiškį adresu Cinavia Klientų Informacijos Centras(Consumer Information Center), p.d. 86851, San Diego, CA, 92138, JAV.
Šiame produkte naudojama nuosavybės tech­nologija pagal Verance Corporation lincensiją ir yra saugoma JAV patento Nr. 7,369,677 ir kitų JAV ir pasaulinių patentų suteiktų arba laukiančių patvirtinimo, taip pat autorinių teisių ir komercinių paslapčių nuostatų, taikomų kai kuriems tech­nologijos aspektams. Cinavia yra Verance Corpora­tion prekės ženklas. Autorinės teisės 2004-2010 priklauso Verance Corporation. Visos teisės saugomos Verance. Draudžiama atlikti atvirkštinę inžineriją arba dekomponavimą.
Priedas 73
6
Priedas
Page 74
Priedas74

Garso signalų išvesčių specifikacijos

Lizdas/
nustatymas
Šaltinis
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Antrinis ir interaktyvus garsas gali būti
neįtrauktas į išvesties duomenų perdavimą, jeigu [Digital Output] parinktis yra nustatyta ties [BitStream]. (Išskyrus LPCM kodeką : išvestyje visuomet yra interaktyvus ir antrinis garsas.)
*2 Šis grotuvas automatiškai parenka HDMI garsą
pagal prijungto HDMI prietaiso iškodavimo galimybes, net tuomet kai [Digital Output] parinktis nustatyta ties [BitStream].
*3 Jeigu [Digital Output] parinktis yra nustatyta ties
[DTS re-encode], garso išvestis yra apribota iki
6
Priedas
48 kHz ir 5.1Ch. Jeigu parinktis [Digital Output] yra nustatyta ties [DTS re-encode], DTS Re­encode garsas transliuojamas leidžiant BD-ROM diskus, o originalus garsas yra transliuojamas leidžiant kitus diskus (pavyzdžiui, [BitStream]).
PCM Stereo PCM
Multi-Ch
HDMI OUT
DTS Re-encode
yGarsas transliuojamas kaip PCM 48 kHz/
16 bitų garsas leidžiant MP3/WMA failus, ir kaip PCM 44.1 kHz/16 bitų garsas, leidžiant Audio CD diskus.
yNaudojant skaitmeninio garso signalų jungtį
(HDMI OUT), BD-ROM disko garsas gali būti negirdimas, jeigu [Digital Output] parinktis yra nustatyta ties [BitStream].
yJeigu skaitmeninio garso signalų išvesties garso
formatas neatitinka jūsų imtuvo galimybių, imtuvas skleis stiprų, iškraipytą garsą arba garso visai nebus.
yDaugiakanalis skaitmeninis erdvinis garsas
naudojant skaitmeninio garso signalų jungtį gali būti girdimas tik tada, kai imtuve įrengtas skaitmeninio daugiakanalio garso signalų dekoderis.
yNustatymai negalimi, esant įvesties signalui iš
išorinių prietaisų.
3
*
BitStream
*1 *
2
Page 75
Priedas 75

Techniniai duomenys

Bendrieji nurodymai
Energijos reikalavimai Žr. pagrindinį lipduką galiniame skydelyje. Energijos sąnaudos Žr. pagrindinį lipduką galiniame skydelyje. Bendri matmenys (P x A x G) Approx. 440 X 65 X 297 mm Grynasis svoris (apytikr.) 3,3 kg Veikimo temperatūra 5 °C - 35 °C Darbo aplinkos drėgmė 5 % - 90 %
Įvestys/išvestys
VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, neigiama sinch., RCA spyruoklinis perjungiklis x 1 HDMI IN/OUT (vaizdo/garso) 19 kontaktų (A tipo, HDMI™ Connector) ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA lizdas (K, D) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), optinis lizdas x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereofoninio garso signalų lizdas)
Imtuvas
FM nustatymo diapazonas 87,5 – 108,0 MHz arba 87,50 – 108,00 MHz
Stiprintuvas
Galios išvestis (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), esant 10 % THD Bendras 1160 W Priekinis 140 W x 2 Centrinis 140 W Galinis 140 W x 2 Žemųjų tonų kolonėlė 180 W (pasyvus)
Erdvinio garso efektas – dešinysis 140 W
Erdvinio garso efektas – kairysis 140 W
6
Priedas
Page 76
6
Priedas
Priedas76
Sistema
Lazeris Puslaidininkis lazeris Bangų ilgis 405 nm / 650 nm Signalų sistema Standard PAL/NTSC colour TV system Atkuriamų dažnių juosta Nuo 20 Hz iki 18 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz dažnių išranka) Netiesinių iškraipymų koecientas mažiau nei 0,05 % Dinaminis diapazonas Daugiau nei 80 dB Vietinio tinklo prievadas Eterneto lizdas x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Belaidis tinklas LAN (vidinė antena)
Magistralės kroviklis (USB) DC 5 V 0 2.1 A
Garsiakalbiai
Priekiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis) Tipas 2 išėjimų, 3 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 280 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 140 W Neto svoris 5,5 kg Galiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis) Tipas 2 išėjimų, 3 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 280 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 140 W Neto svoris 5,5 kg Centrinis garsiakalbis Tipas 2 išėjimų, 3 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 140 W Neto svoris Žemųjų tonų kolonėlė Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 180 W Neto svoris Viršutinis garsiakalbis (priekinis + galinis kairysis / priekinis + galinis dešinysis) Tipas 1 išėjimų, 2 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 280 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 140 W Neto svoris
4 Ω
4 Ω
4 Ω
3 Ω
4 Ω
Integruota IEEE 802.11n (2,4 GHz ruožai) belaidžio tinklo prieiga, dera su 802.11b/g „Wi-Fi“ tinklais.
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
280 x 1330 x 280 mm
280 x 1330 x 280 mm
280 W
412 x 82 x 73 mm
1,4 kg
360 W
251 x 336 x 347 mm
6,3 kg
Integruotieji priekinis ir galinis garsiakalbiai
yKonstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami iš anksto nepranešus.
Page 77
Priedas 77

Techninė priežiūra

Prietaiso naudojimas

Gavus prietaisą
Išsaugokite originalią kartoninę dėžę ir pakavimo medžiagas. Jeigu jums reikia vežti šį prietaisą, norėdami maksimaliai jį apsaugoti, vėl supakuokite prietaisą taip, kaip jis buvo supakuotas gamykloje.
Pasirūpinkite, kad išorinė prietaiso dalis visuomet būtų švari
Įrenginio valymas
Jei norite nuvalyti grotuvą, naudokite minkštą, sausą audinį. Jei paviršiai labai purvini, naudokite minkštą skudurėlį, truputį sudrėkintą švelniu valymo tirpalu. Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino ar skiediklio, nes jie gali sugadinti įrenginio paviršių.
yNenaudokite lakių skysčių (pvz. priemonių
vabzdžiams naikinti) šalia įrenginio. ySmarkiai trinant, galima sugadinti paviršių. yNeleiskite, kad prie prietaiso ilgai liestųsi guminiai
ar plastikiniai gaminiai.
Įrenginio priežiūra
Šis prietaisas yra labai modernus, precizinis prietaisas. Jei optinio daviklio lęšio ar disko įrenginio detalės yra nešvarios ar susidėvėjusios, vaizdo kokybė gali suprastėti. Išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią įgaliotą aptarnavimo centrą.

Pastabos dėl diskų

Diskų laikymas
Nelieskite įrašytos disko pusės. Laikykite diską už kraštų, kad ant jo paviršiaus neliktų pirštų atspaudų. Niekada neklijuokite ant diskų popierinių lapelių ar lipnios juostos.
Diskų laikymas
Po naudojimo įdėkite diską į jo dėklą. Saugokite diskus nuo tiesioginių saulės spindulių arba šilumos šaltinių; niekada nepalikite jų tiesiogiai saulės apšviestoje vietoje pastatytame automobilyje.
Diskų valymas
Ant diskų likę pirštų atspaudai ir dulkės gali sąlygoti prastą vaizdo kokybę ir garso trikdžius. Prieš paleisdami, nuvalykite diską švaria šluoste. Valykite diską, braukdami nuo centro link krašto.
Nevalykite diskų stipriais tirpikliais, pavyzdžiui, spiritu, benzinu, skiedikliu, parduotuvėse įsigyjamais valikliais ar antistatinėmis purškiamomis medžiagomis, skirtomis vinilo plokštelėms valyti.
6
Priedas
Page 78
Priedas78

Svarbi informacija apie tinklo paslaugas

Visa informacija, duomenys, dokumentai, ryšiai, duomenų siuntiniai, failai, tekstas, vaizdai, nuotraukos, graniai elementai, vaizdo įrašai, tinklo transliacijos, publikacijos, priemonės, ištekliai, programinė įranga, kodas, programos, įskiepiai, programėlės, produktai ir kitas turinys (toliau – „Turinys“), taip pat – visos paslaugos ir pasiūlymai (toliau – „Paslaugos“), pateikti bet kokios trečiosios šalies (toliau – „Pasaugų tiekėjo“) arba padarytos per ją pasiekiamomis, yra atsakomybė išskirtinai tų Paslaugų tiekėjų, iš kurių yra gautos.
Paslaugų tiekėjų per LGE prietaisą siūlomo Turinio ir Paslaugų pasiekiamumas bei prieiga prie jų gali būti bet kada keičiami be išankstinio perspėjimo, įskaitant, tačiau neapsiribojant viso Turinio / Paslaugų ar jų dalies tiekimo stabdymą, duomenų pašalinimą ar naudojimosi nutraukimą.
Jei turite bet kokių klausimų ar susiduriate su problemomis, susijusiomis su Turiniu ar Paslaugomis, žr. Paslaugos tiekėjo interneto svetainę, kur rasite naujausios informacijos. LGE neatsako už klientų aptarnavimą, susijusį su Turiniu ir teikiamomis Paslaugomis. Visus klausimus ir užklausas dėl Turinio ar Paslaugų reikia adresuoti tiesiogiai Turinio ir Paslaugų tiekėjams.
Atminkite, kad LGE neatsako už Paslaugų tiekėjų Turinį ar Paslaugas, taip pat – jų pokyčius,
6
pašalinimą ar naudojimosi nutraukimą. LGE
Priedas
negarantuoja prieigos prie tokio Turinio ar Paslaugų ir jų pasiekiamumo.
Page 79
Page 80
Loading...