Prieš pradėdami naudotis savo prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir
pasidėkite jį, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje.
BH9520T (BH9520T, S92T1-S/C/W)
P/NO : SAC35376105
Page 2
Nuo ko pradėti2
Saugos informacija
1
Nuo ko pradėti
ATSARGIAI: ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUI
SUMAŽINTI NENUIMKITE DANGČIO (ARBA
NUGARĖLĖS). VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS TURĖTŲ
PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS. PRIEŽIŪRĄ PATIKĖKITE
elektros smūgiui.
pateikiamoje su gaminiu.
ĮSPĖJIMAS: KAD IŠVENGTUMĖTE GAISRO AR
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, NELEISKITE ŠIAM
GAMINIUI PAKLIŪTI PO LIETUMI ARBA TEN, KUR
DIDELĖ DRĖGMĖ.
Įspėjimas: įrangos nemontuokite uždaroje erdvėje,
pvz., knygų spintoje ar pan.
ATSARGIAI: neuždenkite ventiliacijos angų.
Montuokite pagal gamintojo instrukcijas.
Ventiliacijos angos korpuse skirtos ventiliacijai ir
užtikrina patikimą prietaiso veikimą bei saugo nuo
perkaitimo. Angų negalima uždengti: nestatykite
prietaiso ant lovos, sofos, kilimo ar panašaus
paviršiaus. Šio prietaiso nestatykite į uždarus baldus,
pvz., knygų spintą ar lentyną, nebent ten būtų
įrengta tinkama ventiliacija arba tai būtų atlikta
laikantis gamintojo instrukcijų.
ATSARGIAI
KYLA ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJUS NEATIDARINĖTI
SPECIALISTAMS.
Žaibo su strėlės antgaliu ženklas
lygiakraščiame trikampyje skirtas
įspėti naudotoją apie neizoliuotus
laidus ir pavojingą įtampą prietaiso
viduje, kurios pakaktų sukelti
Šauktukas lygiakraščiame
trikampyje skirtas atkreipti
naudotojo dėmesį į apie
svarbias naudojimo ar techninės
priežiūros instrukcijas literatūroje,
ATSARGIAI: IŠARDŽIUS PRIETAISĄ, GRESIA
1M KLASĖS LAZERIO MATOMO IR NEMATOMO
SPINDULIAVIMO POVEIKIO PAVOJUS. NEŽIŪRĖKITE
TIESIAI Į ŠVIESOS ŠALTINĮ OPTINIAIS INSTRUMENTAIS.
Kitų nei čia nurodyti valdymo elementų naudojimas
bei reguliavimo, veikimo arba procedūrų taikymas
gali tapti apšvitos priežastimi.
ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo tinklo
Daugelį prietaisų rekomenduojama prijungti prie
atskirų grandinių.
Tai yra grandinės su vienu lizdu, į kurį teikiama
įtampa tik tam prietaisui ir neskaidoma į
papildomus lizdus ar antrines grandines.
Pasitikslinkite peržiūrėdami šio savininko vadovo
specikacijų puslapį. Neperkraukite elektros lizdų.
Perkrauti, klibantys ar pažeisti elektros lizdai,
ilgintuvai, nusidėvėję maitinimo kabeliai arba
pažeista / sutrūkinėjusi laidų izoliacija kelia pavojų.
Šiomis sąlygomis rizikuojama gauti elektros smūgį
ar sukelti gaisrą. Periodiškai tikrinkite prietaiso
kabelį. Radus jo pažeidimų ar nusidėvėjimo
požymių, būtina ištraukti iš lizdo, nebenaudoti
prietaiso ir kreiptis į įgaliotąjį aptarnavimo centrą,
kuriame kabelis turi būti pakeistas tokiu pačiu nauju
kabeliu. Saugokite maitinimo kabelį nuo netinkamo
zinių ar mechaninių pažeidimų: jo nevyniokite,
nenarpliokite, neprispauskite ar nepriverkite
durimis, neužlipkite ant jo ir pan. Ypatingą dėmesį
atkreipkite į kištukus, elektros lizdus ir tą vietą,
kur kabelis išlenda iš prietaiso. Norėdami išjungti
prietaisą iš maitinimo tinklo, traukite už kištuko.
Montuodami produktą užtikrinkite, kad kištukas
būtų lengvai pasiekiamas.
Page 3
Nuo ko pradėti3
Šiame prietaise naudojamas išimamas maitinimo
elementas arba akumuliatorius.
Kaip saugiai išimti iš prietaiso maitinimo
elementą ar akumuliatorių: ištraukite seną
maitinimo elementą ar akumuliatorių ir atlikite
surinkimo procedūros žingsnius atvirkštine tvarka.
Siekiant išvengti aplinkos teršimo ir potencialaus
pavojaus žmonių ir gyvūnų sveikatai, senus
maitinimo elementus ir akumuliatorius reikia įdėti
į atitinkamus konteinerius, pastatytus surinkimo
taškuose. Neišmeskite maitinimo elementų
arba akumuliatorių kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Rekomenduojama naudoti nemokamas
vietines maitinimo elementų ir akumuliatorių
surinkimo sistemas. Baterijos negalima kaitinti, pvz
palikti saulės spinduliuose, deginti ar pan.
ATSARGIAI: prietaisą reikia saugoti nuo vandens
(lašų ar purslų). Ant jo negalima statyti daiktų su
vandeniu, pvz, vazų.
Senos įrangos atliekų tvarkymas
1. Užbrauktas konteinerio simbolis
pritvirtintas ant prekės reiškia kad
įranga saugo Europos direktyva
2002/96/EC.
2. Visos elektros ir elektroninės įrangos
atliekos turi būti renkamos atskirai ir
neišmetamos į atliekų konteinerį kartu
su kitomis komunalinėmis atliekomis,
taikant specialią atliekų surinkimo
sistemą, patvirtintą vyriausybės ar
vietos valdžios.
3. Teisingas senos įrangos atliekų
tvarkymas padės išvengti neigiamų
pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4. Dėl išsamesnės informacijos apie senos
įrangos tvarkymą, prašome kreiptis
į miesto valdžią, atliekų perdirbimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje
pirkote įrangą.
1. Jei gaminys pažymėtas šiuo
perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais
ženklu, tai reiškia, kad šis gaminys yra
reglamentuojamas pagal Europos
Sąjungos Direktyvą 2006/66/EC.
2. Jeigu maitinimo elemente yra daugiau
nei 0,0005 % gyvsidabrio, kadmio (Cd)
arba 0,004 % švino, šis ženklas gali
būti naudojamas kartu su cheminiais
gyvsidabrio (Hg), 0,002% kadmio arba
švino (Pb) ženklais.
3. Visi maitinimo elementai/
akumuliatoriai turi būti išmetami
atskirai, ne su buitinėmis atliekomis;
juos reikia atiduoti į tam skirtus
surinkimo punktus, kuriuos įrengia
vyriausybė arba vietos valdžios
institucijos.
4. Tinkamai išmetę senus maitinimo
elementus/akumuliatorius, padėsite
apsaugoti aplinką, gyvūnų ir žmonių
sveikatą nuo galimų neigiamų
padarinių.
5. Išsamesnės informacijos apie senų
maitinimo elementų/akumuliatorių
išmetimą teiraukitės savo miesto
savivaldybės administracijoje, atliekų
tvarkymo tarnyboje arba parduotuvėje,
kurioje įsigijote šį gaminį.
1
Nuo ko pradėti
Page 4
Nuo ko pradėti4
Europos Sąjungos pareiškimas dėl belaidžių
gaminių
„LG Electronics“
1
Nuo ko pradėti
pagrindinius direktyvų 1999/5/EC, 2004/108/EC,
2006/95/EC ir 2009/125/EC reikalavimus ir kitas
susijusias nuostatas.
Jei norite gauti atitikties deklaracijos kopiją, rašykite
toliau nurodytais adresais.
Europos Standartų Centras:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPrašome atkreipti dėmesį, kad tai NĖRA klientų
aptarnavimo centras. Informacijos apie Klientų
aptarnavimą ieškokite Garantijos kortelėje
arba susisiekite su jums pardavusiu produktą
platintoju.
Naudoti tik patalpoje.
Pareiškimas dėl radiacijos (RF) poveikio
Šį prietaisą reikia statyti ir naudoti ten, kur jis būtų
bent 20 cm atstumu nuo jūsų kūno.
deklaruoja, kad šis
gaminys(-iai) atitinka
Pastabos dėl autorių teisių
ySistema AACS (Advanced Access Content
System) yra patvirtinta duomenų apsaugos
sistema, skirta „Blu-ray Disc“ formatui, panaši į
sistemą CSS (Content Scramble System), skirtą
DVD formatui, todėl sistema AACS saugomų
duomenų atkūrimui, analoginio signalo išvesčiai
ir pan. taikomi tam tikri apribojimai. Šio prietaiso
veikimas ir apribojimai gali skirtis priklausomai
nuo jo įsigijimo momento, kadangi paminėti
AACS apribojimai pagaminus šį prietaisą gali būti
pritaikyti kitaip arba pakeisti.
yBe to, BD-ROM ženklas ir BD+ papildomai
naudojami kaip „Blu-ray Disc“ formato duomenų
apsaugos sistemos, kurios reiškia tam tikrus
apribojimus, įskaitant apribojimus BD-ROM
ženklu ir (arba) BD+ saugomo turinio atkūrimui.
Papildomos informacijos apie AACS, „BD-ROM
Mark“, BD+ ar šį produktą gausite susisiekę su
Klientų aptarnavimo tarnyba.
yDaugelis BD-ROM / DVD diskų yra užkoduoti
apsaugos nuo kopijavimo technologija. Dėl
šios priežasties leistuvą reikia jungti tik tiesiai
prie televizoriaus, o ne vaizdo magnetofono.
Prijungus prietaisą prie vaizdo magnetofono,
atkuriant apsaugotą nuo kopijavimo diską bus
matomas iškraipytas vaizdas.
yŠiame prietaise naudojama autorių teisių
apsaugos technologija, kurią saugo JAV patentai
bei kitos intelektualinės nuosavybės teisės.
Šios technologijos su autoriaus teisių apsauga
naudojimą turi įgalioti bendrovė „Rovi“, ji yra
skirta naudoti namie bei kitai ribotai peržiūrai,
nebent „Rovi“ suteikė kitokio pobūdžio leidimą.
Draudžiama atlikti atbulinę inžineriją ar ardyti.
yPagal JAV ir kitų šalių autorių teisių įstatymus,
neleistinas televizijos programų, vaizdajuosčių,
BD-ROM, DVD, CD diskų ir kitų medžiagų
įrašymas, naudojimas, demonstravimas,
platinimas ar koregavimas gali užtraukti
administracinę ir (arba) baudžiamąją atsakomybę.
Page 5
Svarbus pareiškimas dėl televizorių
spalvų sistemos
Šio leistuvo spalvų sistema kinta priklausomai nuo
leidžiamo disko.
Pavyzdžiui, jei leistuvas leidžia diską su NTSC spalvų
sistema, vaizdas išvedamas kaip NTSC signalas.
Visus signalus iš leistuvo gali priimti tik daugialypės
sistemos televizorius.
yJei jūsų televizorius atitinka PAL spalvų sistemą,
per jį žiūrėdami NTSC formatu įrašytus diskus
matysite tik iškraipytus vaizdus.
yDaugialypės spalvų sistemos televizoriai sistemą
keičia automatiškai, pagal priimamą signalą.
Jei spalvų sistema nepakeičiama automatiškai,
išjunkite televizorių ir vėl jį įjunkite: ekrane
pasirodys normalūs vaizdai.
yNet jei NTSC spalvų sistemos diskas jūsų
televizoriuje rodomas teisingai, jūsų rašytuvas
gali jų neįrašyti tinkamai.
Atsargiai
>
yIlgai žiūrint 3D turinį, gali būti jaučiamas
svaigulys arba nuovargis.
yFilmų 3D režimu nerekomenduojama žiūrėti
sergantiems asmenims, vaikams ir nėščioms
moterims.
yJeigu žiūrint 3D vaizdus jums skauda galvą,
jaučiate nuovargį arba svaigulį, primygtinai
rekomenduojama sustabdyti atkūrimą ir
pailsėti, kol vėl jausitės normaliai.
Nuo ko pradėti5
1
Nuo ko pradėti
Page 6
Turinys6
Turinys
1 Nuo ko pradėti
2 Saugos informacija
8 Įvadas
8 – Galimi leisti diskai ir šiame vadove
naudojami ženklai
9 – Apie „7“ ženklo rodinį
9 – Suderinamumo pastabos
10 – Reikalavimai failams
11 – AVCHD (pažangusis didelės raiškos
vaizdo kodekas)
12 – Apie DLNA
12 – Tam tikri reikalavimai sistemai
12 – Regiono kodas
12 – Sistemos žymėjimas
13 Nuotolinio valdymo pultelis
14 Priekinis pultas
15 Galinis skydelis
2 Prijungimas
16 Sistemos išdėstymas
17 Garsiakalbio prijungimas
17 – Garsiakalbių prijungimas prie grotuvo
18 Televizoriaus prijungimas
18 – HDMI jungtis
19 – Kas yra SIMPLINK?
19 – ARC (garso grįžties kanalo) funkcija
20 – Vaizdo jungtis
20 – Raiškos nustatymas
21 Antenos prijungimas
22 Išorinio prietaiso prijungimas
22 – AUX (papildomo įrenginio)
prijungimas
22 – PORT. IN (nešiojamojo prietaiso)
prijungimas
23 – OPTICAL IN (optinės įvesties)
prijungimas
23 – HDMI ĮVESTIES LIZDŲ 1/2
prijungimas
24 Jungimas prie namų tinklo
24 – Jungimas prie tinklo laidu
25 – Laidinio tinklo sąranka
26 – Jungimas prie belaidžio tinklo
26 – Belaidžio tinklo sąranka
29 USB kaupiklio prijungimas
29 – USB kaupiklyje esančio turinio
40 Bendra informacija apie atkūrimą
40 – Meniu [HOME] naudojimas
40 – Diskų leidimas
40 – Failo leidimas iš disko / USB įrenginio
41 – „Blu-ray 3D“ diskų atkūrimas
41 – BD-Live™ paleidimas
42 – Failo leidimas iš tinklo serverio
42 – Wi-Fi Direct™ ryšys
44 – Bazinės operacijos su vaizdo ir garso
turiniu
45 – Bazinės operacijos su nuotraukomis
45 – Disko meniu naudojimas
45 – Atkūrimo tęsimas
45 – Paskutinės scenos išsaugojimas
46 Progresyvus atkūrimas
46 – Atkūrimo kartojimas
46 – Konkrečios atkarpos kartojimas
46 – Turinio informacijos peržiūra
47 – Turinio vaizdo pakeitimas
47 – Subtitrų failo pasirinkimas
48 – Parinktys peržiūrint nuotrauką
48 – Muzikos klausymasis skaidrių
peržiūros metu
49 Ekrane rodomas meniu
Page 7
Turinys7
49 – Disko informacijos rodymas ekrane
50 – Paleidimo laiko parinkimas
50 – Subtitrų kalbos pasirinkimas
50 – Įgarsinimas kita kalba
50 – Rodymas įvairiais kampais
51 – Televizoriaus formatinio koeficiento
pakeitimas
51 – Subtitrų kodų puslapio pakeitimas
51 – Vaizdo režimo pakeitimas
52 Garso kompaktinių diskų įrašymas
53 Informacijos, esančios duomenų bazėje
Gracenote Media Database, peržiūra
54 iPod leidimas
54 – iPod rodmenys ekrane
54 – iPod IN režimo naudojimas
56 Radijo funkcijos
56 – Radijo klausymas
56 – Išankstinis radijo stočių nustatymas
56 – Išsaugotos stoties ištrynimas
56 – Visų išsaugotų stočių ištrynimas
56 – Prasto FM priėmimo pagerinimas
56 – Informacijos apie radijo stotį rodymas
57 „Premium“ naudojimas
57 LG Apps naudojimas
58 – Prisijungimas
58 – Programų valdymas
59 „Bluetooth“ technologijos naudojimas
59 – Klausymas muzikos, esančios
„Bluetooth“ prietaisuose.
6 Priedas
64 Televizoriaus valdymas naudojant
pateiktąjį nuotolinio valdymo pultą
64 – Nuotolinio valdymo pulto nustatymas
televizoriui valdyti
65 Tinklo programinės įrangos naujinimas
65 – Pranešimas apie tinklo programinės
įdiegimas
68 – Dalijimasis failais ir aplankais
69 Sričių kodų sąrašas
70 Kalbų kodų sąrašas
71 Prekių ženklai ir licencijos
74 Garso signalų išvesčių specifikacijos
75 Techniniai duomenys
77 Techninė priežiūra
77 – Prietaiso naudojimas
77 – Pastabos dėl diskų
78 Svarbi informacija apie tinklo paslaugas
1
2
3
4
5
6
5 Trikčių šalinimas
61 Trikčių šalinimas
61 – Bendrieji nurodymai
62 – Tinklas
63 – Vaizdas
63 – Garsas
63 – Pagalba klientams
63 – Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio
programinės įrangos
Page 8
Nuo ko pradėti8
Įvadas
1
Galimi leisti diskai ir šiame vadove naudojami ženklai
Nuo ko pradėti
Laikmena /
terminas
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
LogotipasŽenklas
e
y
u
i
r
o
y
u
i
yDiskai, pvz., lmų, kuriuos galima nusipirkti arba
išsinuomoti.
y„Blu-ray 3D“ ir „Blu-ray 3D ONLY“ diskai.
yBD-R/RE diskai, įrašyti BDAV formatu.
yBD-R/RE diskai, kuriuose laikomi lmų, muzikos
ar nuotraukų failai.
yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
yDiskai pvz lmų, kuriuos galima nusipirkti arba
išsinuomoti.
yTik lmų režimas ir tik užbaigti diskai
yTaip pat dera su dvisluoksniais diskais
Užbaigtas AVCHD formatas
yDVD±R/RW diskai, kuriuose yra lmų, muzikos
arba nuotraukų failų.
yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
Aprašymas
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Kompaktinė
plokštelė
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Pastaba–
Atsargiai–
r
t
y
u
i
,
>
Tik VR režimas ir tik užbaigti diskai
Kompaktinė plokštelė
yCD-R/RW diskai, kuriuose yra lmų, muzikos
arba nuotraukų failų.
yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
Nurodo specialias pastabas ir naudojimo funkcijas.
Nurodo įspėjimus išvengti galimų pažeidimų dėl
netinkamo naudojimo.
Page 9
Pastaba
,
yPrietaisas gali nenuskaityti tam tikrų
CD-R/RW (DVD±R/RW ) diskų. Tai priklauso
nuo jiems įrašyti naudotos įrangos ir pačių
CD-R/RW (DVD±R/RW ) diskų.
yPriklausomai nuo įrašymo programinės
įrangos ir disko užbaigimo, kai kurie įrašyti
diskai CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) gali
nederėti su prietaisu.
yJei ant leistuvo lęšio atsiras nešvarumų /
teršalų arba jei BD-R/RE, DVD±R/RW ir CD-R/
RW diskai, įrašyti naudojant kompiuterį ar
DVD / CD rašytuvą, bus pažeisti ar nešvarūs.
yJei diską įrašysite su kompiuteriu, net jei
jis bus įrašytas suderinamu formatu, tam
tikrais atvejais dėl diskui sukurti naudotos
programinės įrangos nuostatų jis gali būti
nenuskaitomas. (dėl išsamesnės informacijos
kreipkitės į programinės įrangos platintoją).
yŠis leistuvas reikalauja, kad diskai ir įrašai
atitiktų tam tikrus techninius standartus:
tik taip galima pasiekti optimalią atkūrimo
kokybę.
yGamykloje įrašyti DVD automatiškai atitinka
šiuos standartus. Rinkoje egzistuoja daug
skirtingų įrašomų diskų formatų (įskaitant
CD-R su MP3 ar WMA failais), todėl siekiant
suderinamumo diskai turi atitikti tam tikras
išankstines sąlygas.
yNaudotojai turi atminti, kad, norint atsisiųsti
MP3 / WMA failus ir muziką iš interneto,
reikia gauti leidimą. Mūsų bendrovė tokio
leidimo suteikti negali. Leidimo visada
reikėtų prašyti autoriaus teisių savininko.
yJei norite, kad jūsų formuotus
perrašomuosius diskus nuskaitytų LG
leistuvai, turite nustatyti disko formato
parinktį [Mastered]. Pasirinkę parinktį „Live
System“, disko negalėsite naudoti su LG
grotuvu. („Mastered/Live File System“:
disko formavimo sistema „Windows Vista“
operacinėje sistemoje)
Nuo ko pradėti9
Apie „7“ ženklo rodinį
Veikiant televizoriaus ekrane gali pasirodyti „7“.
Tai reiškia, kad šiame vadove aprašyta funkcija
konkrečioje laikmenoje nepasiekiama.
Suderinamumo pastabos
yKadangi BD-ROM yra naujas formatas, galimos
tam tikros diskų, skaitmeninių jungčių ir kitos
suderinamumo problemos. Jei susidursite
su suderinamumo problema, susisiekite su
įgaliotuoju Klientų aptarnavimo centru.
yŠis prietaisas leidžia naudoti funkcijas, pavyzdžiui,
vaizdą vaizde, antrinę kalbą, virtualių paslaugų
paketus ir pan., pasitelkiant funkciją BD-ROM,
kuri palaiko BONUSVIEW (BD-ROM, 2 versija, 1
prolis, versija 1.1). Antrinį vaizdą ir garsą galima
leisti iš disko, derančio su vaizdo vaizde funkcija.
Informacijos apie atkūrimo metodą rasite disko
instrukcijose.
yDidelės raiškos turiniui peržiūrėti ar standartiniam
DVD turiniui padidinti televizoriuje gali reikėti
HDMI įvado arba su HDCP derančio DVI įvado.
yKai kurie BD-ROM ir DVD diskai gali riboti tam
tikrų darbinių komandų ar funkcijų naudojimo
galimybes.
yTam tikrą su disku susijusią informaciją (įskaitant
iš interneto atsisiųstą turinį) galima laikyti USB
kaupiklyje. Diskas, kurį naudojate, apsprendžia,
kaip ilgai tokia informacija bus išlaikoma.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Failas
Vieta
Diskas,
USB
DLNA
Failas
Plėtinys
“mp3”, “.wma”,
“.wav ”, “.m4a”
(be DRM),
“.ac”
“mp3”, “.wma”,
“.wav ”, “.m4a”
(be DRM)
Kvantavimo dažnisBitų spartaPastaba
32 - 48 kHz (WMA),
16 - 48 kHz (MP3)
32 - 48 kHz (WMA),
16 - 48 kHz (MP3)
32
- 192 kbps (WMA),
32 - 320 kbps (MP3)
32
- 192 kbps (WMA),
32 - 320 kbps (MP3)
Šis leistuvas negali groti
kai kurių wav failų.
Šis leistuvas negali groti
kai kurių wav failų.
Nuotraukų failai
Failas
Vieta
Diskas,
USB,
DLNA
yMacintosh redakcijai patiektas paketinis DLNA serveris turi suderinamumo su rinkmenomis, pvz., ASF, WMA
ir WMV, apribojimus.
Failas
Plėtinys
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”,
“.gif ”
Rekomenduojamas
Dydis
Iki 4 000 x 3 000 x 24 bitai pikseliui
Iki 3 000 x 3 000 x 32 bitai pikseliui
Pastaba
Progresyvinio ir duomenų
neprarandančio glaudinimo
nuotraukų failai nerodomi.
Page 11
Nuo ko pradėti 11
Pastaba
,
yFailo pavadinimas turi būti ne ilgesnis nei
180 ženklų.
yMaksimalus failų/aplankų skaičius: mažiau
nei 2000 (bendras failų ir aplankų skaičius)
yPriklausomai nuo failų dydžio ir skaičiaus
medijos turiniui perskaityti gali prireikti kelių
minučių.
yFailų suderinamumas gali skirtis, tai priklauso
nuo serverio.
yKadangi DLNA serverio suderinamumas
yra išbandomas paketinio DLNA serverio
(„Nero MediaHome 4 Essentials“) aplinkoje,
tai reikalavimai rinkmenoms ir atkūrimo
funkcijoms gali būti skirtingi, priklausomai
nuo daugialypės terpės serverių.
yFailams keliami reikalavimai, aprašyti p. 10,
ne visuomet suderinami. Gali būti tam tikrų
failų funkcijų ir medijos serverio galimybių
apribojimų.
yVaizdo įrašo subtitrai rodomi tik jį paleidus
DLNA medija serveryje, sukurtame
šio grotuvo pakuotėje pateiktos Nero
MediaHome 4 Essentials programinės
įrangos.
yFailai iš nešiojamo kaupiklio, pvz USB disko,
DVD disko ir pan. jūsų medijos serveryje gali
nebūti bendrinami tinkamai.
yŠis prietaisas nedera su MP3 failais, kuriuose
naudojamos įterptinės ID3 žymės.
yEkrane rodoma bendra garso failo atkūrimo
trukmė gali būti neteisinga grojant kintamos
bitų spartos failus.
yHD raiškos failai, laikomi CD/DVD ar USB
1.0/1.1 versijos įrenginiuose, gali būti
rodomi netinkamai. HD raiškos lmams leisti
rekomenduojami Blu-ray Disc diskai arba
USB 2.0 prietaisai.
sukurti naudojant „GMC“
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
*1
arba „Qpel“*2.
Pastaba
,
y„avi“ formato rinkmena, koduota „WMV 9
kodekui“, nepalaikoma.
yŠis grotuvas palaiko UTF-8 rinkmenas, net
jeigu jose yra unikodo formato subtitrų
turinys. Šis grotuvas nepalaiko grynai
unikodo subtitrų rinkmenų.
yPriklausomai nuo rinkmenos tipo arba
jos įrašymo būdo, gali būti, kad grotuvas
negalės atkurti atbuline kryptimi.
yŠiuo grotuvu negalima atkurti disko, kuris
buvo sukurtas įprastiniame kompiuteryje
daugkartinio („multi-session“) įrašymo būdu.
yFilmo atkūrimui atbuline kryptimi, lmo
ir subtitrų rinkmenų pavadinimai turi būti
vienodi.
yJeigu vaizdo kodekas yra MPEG2 TS arba
MPEG2 PS, subtitrai neatkuriami.
yBendra ekrane rodoma atkūrimo trukmė
gali būti neteisinga VBR rinkmenoms.
AVCHD (pažangusis didelės
raiškos vaizdo kodekas)
yŠis leistuvas gali atkurti AVCHD formato diskus.
Tokie diskai paprastai įrašomi ir naudojami vaizdo
kamerose.
yAVCHD – tai didelės raiškos skaitmeninių vaizdo
kamerų formatas.
yMPEG-4 AVC/H.264 formatu vaizdai suglaudinami
efektyviau nei tradiciniais glaudinimo formatais.
yŠis leistuvas gali atkurti AVCHD diskus „x.v.Colour“
formatu.
yKai kurie AVCHD formato diskai gali būti
nerodomi, tai priklauso nuo įrašo būklės.
yAVCHD formato diskai turi būti užbaigti.
y„x.v.Colour“ siūlo platesnį spalvų diapazoną nei
įprasti DVD vaizdo kamerų diskai.
1
Nuo ko pradėti
Page 12
Nuo ko pradėti12
Apie DLNA
Šis prietaisas – tai DLNA sertikuotas skaitmeninės
medijos leistuvas, galintis rodyti ir leisti lmus,
nuotraukas bei muziką iš skaitmeninės medijos
1
serverio, derančio su DLNA formatu (kompiuterio ir
Nuo ko pradėti
buitinio elektroninio įrenginio).
Skaitmeninio gyvojo tinklo aljansas (DLNA) – tai
tarpšakinė organizacija, kuriai priklauso plataus
vartojimo elektronikos, skaičiavimo ir mobiliųjų
prietaisų pramonės bendrovės. „Digital Living“
naudotojams leidžia be pastangų dalintis
skaitmenine medija namų tinkle.
DLNA sertikato logotipas leidžia lengvai rasti
produktus, derančius su DLNA tarpusavio
suderinamumo rekomendacijomis. Šis prietaisas
dera su DLNA tarpusavio suderinamumo
rekomendacijų 1.5 versija.
Kai prie šio leistuvo prijungiamas kompiuteris,
kuriame veikia DLNA serverio programinė įranga
arba kitas su DLNA derantis įtaisas, gali reikėti
atlikti tam tikrus programinės įrangos nuostatų
pakeitimus. Žr. programinės įrangos ar prietaiso
eksploatavimo instrukcijas, kur rasite daugiau
informacijos.
Tam tikri reikalavimai sistemai
Didelės raiškos vaizdui atkurti:
yDidelės raiškos ekranas su HDMI įvesties lizdais.
yBD-ROM diskas su didelės raiškos turiniu.
yTam tikram turiniui parodyti televizoriuje
reikalingas DVI įvadas su HDMI arba HDCP
galimybėmis (kaip nurodyta disko autorių).
Regiono kodas
Ant šio prietaiso galinės dalies yra išspausdintas
regiono kodas. Šis prietaisas gali leisti tik tuos BDROM ar DVD diskus, kurie yra pažymėti tuo pačiu
regiono kodu, kaip ir prietaiso galinėje dalyje arba
žodeliu ALL (visi).
Sistemos žymėjimas
Paspauskite B (OPEN/CLOSE), kai diskas yra įdėtas,
ir nešalinkite disko. Paspauskite ir laikykite M
(PAUSE) daugiau kaip 5 sekundes, kol [OPEN] yra
rodomas ekrane.
Page 13
Nuotolinio valdymo pultelis
Nuo ko pradėti 13
Maitinimo elemento
įdėjimas
Nuimkite kitoje valdymo pulto
pusėje esantį maitinimo elementų
dangtelį ir įdėkite du R03 (AAA
talpos) maitinimo elementus 4
bei tinkamai atitaikykite 5.
INFO/MENU (m): parodo arba
išeina iš ekraninio rodinio.
(SCAN): ieško atgal
(SKIP): pereina prie
(STOP): stabdo atkūrimą.
(PLAY): pradeda atkurti.
(PAUSE): pristabdo atkūrimą.
Kryptiniai mygtukai: meniu
nurodo parinktį.
PRESET +/-: parenka radijo
programą.
TUNING +/-: nustato norimą
radijo stotį.
ENTER (b): patvirtina meniu
išranką.
BACK (1): Išjungia meniu, arba
sugrįžtama į ankstesnį langą.
TITLE/POP-UP: parodo DVD disko
titulinį meniu arba BD-ROM disko
iškylantį meniu.
DISC MENU: leidžia pasiekti disko
meniu.
• • • • • • d • • • • •
Spalvoti mygtukai (R, G, Y, B):
- skirti žvalgyti BD-ROM meniu.
Jie papildomai naudojami
šiuose meniu: [MOVIE], [PHOTO],
[MUSIC], [Premium] ir [LG Apps].
- B mygtukas: Parenka monofoninį
/ stereofoninį FM režimą.
RDS: radijo duomenų sistema.
PTY: rodo RDS programos tipą.
PTY SEARCH:
ieško programos tipo.
SUBTITLE: Parenka subtitrų kalbą.
AUDIO: Parenka garso kalbą arba
garso kanalą.
SLEEP: Nustato tam tikrą
laikotarpį, kuriam pasibaigus
prietaisas išsijungia.
MUSIC ID: prijungus prie tinklo,
rodant lmą gali būti pateikiama
informacijos apie esamą dainą.
: Šio mygtuko nėra.
?
(REC): Įrašo garso kompaktinį
X
diską.
TV valdymo mygtukai: žr 64 psl.
1
Nuo ko pradėti
Page 14
Nuo ko pradėti14
Priekinis pultas
1
Nuo ko pradėti
Diskasukis
a
Ekranėlis
b
Nuotolinio valdymo pultelio jutiklis
c
PORT. IN
d
iPod/ iPhone/ iPad/ USB prievadas
e
Valdymo mygtukai
f
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (funkcija)
Pakeičia įvesties šaltinį arba funkciją.
VOL. -/+
(POWER)
1
Atsargiai
>
Įspėjimai dėl jutiklinių mygtukų naudojimo
yLieskite jutiklinius mygtukus švariomis,
sausomis rankomis.
- Naudodami jutiklinius mygtukus esant
drėgnai aplinkai, prieš tai juos nušluostykite.
yNespauskite jutiklinių mygtukų stipriai,
norėdami, kad jie veiktų.
- Jeigu jutiklinius mygtukus spausite per
stipriai, galite juos sugadinti.
yNorėdami įjungti funkciją, palieskite
atitinkamą jutiklinį mygtuką.
yJokiais būdais nenaudokite jokių elektrai
laidžių daiktų, pavyzdžiui, metalinių,
jutikliniams mygtukams spausti. Prietaisas
gali veikti netinkamai.
Page 15
Galinis skydelis
Nuo ko pradėti 15
1
Nuo ko pradėti
KS maitinimo kabelis
a
Garsiakalbių jungtys
b
Aušintuvas
c
OPTICAL IN
d
Antenos jungtis
e
AUX (L/R) INPUT
f
Vietinio tinklo prievadas
g
HDMI IN 1/2
h
HDMI OUT TO TV
i
VIDEO OUT
j
Page 16
Prijungimas16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Sistemos išdėstymas
Toliau esančiame paveikslėlyje pateiktas sistemos
išdėstymo pavyzdys. Atkreipkite dėmesį, kad šioje
instrukcijoje esančiuos paveikslėliuose pateikti
pavyzdžiai skiriasi nuo faktinio gaminio.
Norint gauti geriausios kokybės erdvinį garsą, visi
garsiakalbiai, išskyrus žemų tonų garsiakalbį, turi
būti išdėstyti vienodu atstumu nuo klausytojo
2
padėties (
Prijungimas
).
Atsargiai
>
yPrižiūrėkite vaikus, kad jie nekištų rankų ar
kokių nors daiktų į *garsiakalbio kanalą.
*Garsiakalbio kanalas: Anga sodriam
bosiniam garsui garsiakalbyje (priedas).
yStatykite centrinį garsiakalbį saugiu atstumu,
kad jo negalėtų pasiekti vaikai.
Kitaip garsiakalbis gali nukristi ir sužeisti
žmogų ir (arba) padaryti žalos turtui.
yGarsiakalbiuose yra magnetinių dalių, todėl
gali televizoriaus ekrane arba kompiuterio
monitoriaus ekrane matomos spalvos gali
susilieti. Statykite garsiakalbius atokiau
nuo televizoriaus ekrano arba kompiuterio
monitoriaus.
yPrieš žemų dažnių garsiakalbio naudojimą
nuimkite apsauginį vinilą.
yŠis gaminys yra specialiai sukurtas 3D garsui
išgauti. Prijungus kitus garsiakalbius, jie gali
neveikti.
Priekinis kairysis garsiakalbis (L)/
priekinis dešinysis garsiakalbis (R):
Pastatykite priekinius garsiakalbius prie monitoriaus
arba ekrano šonų, kuo lygiagrečiau ekrano paviršiui.
Centrinis garsiakalbis:
Pastatykite centrinį garsiakalbį virš arba žemiau
monitoriaus arba ekrano.
Erdvinio garso kairysis garsiakalbis (L)/
Erdvinio garso dešinysis garsiakalbis (R):
Statykite šiuos garsiakalbius už klausymo vietos, šiek
tiek pakreipę juos vidun.
Žemųjų tonų kolonėlė:
Žemų tonų garsiakalbio padėtis nėra tokia svarbi,
nes žemų tonų garsai nėra itin kryptiniai. Tačiau
žemų tonų garsiakalbį geriau statyti prie priekinių
garsiakalbių. Pasukite jį šiek tiek link kambario
centro, kad garsas mažiau atsimuštų į sienas.
Įrenginys
Page 17
Garsiakalbio
prijungimas
Garsiakalbių prijungimas prie
grotuvo
1. Prijunkite prie grotuvo garsiakalbių laidus.
Kiekviena garsiakalbio jungtis yra skirtingos
spalvos. Sujunkite garsiakalbių atitinkamų
spalvų jungtis. Jungdami garsiakalbių laidus
prie grotuvo, įkiškite jungtis (turi pasigirsti
spragtelėjimas).
Prijungimas 17
2
Prijungimas
Jungties
spalva
Pilkas
MėlynasGalinis kairysisGalinis kairysis
ŽaliaCentrinisCentrinis
Oranžinė
Raudona
BaltasPriekyje kairėje Priekyje kairėje
2. Įjunkite garsiakalbio laidą į garsiakalbio lizdą.
GarsiakalbisPadėtis
Galinis
dešinysis
Žemųjų tonų
kolonėlė
Priekyje
dešinėje
Galinis dešinysis
Priekyje, bet kur
Priekyje dešinėje
Page 18
Prijungimas18
Televizoriaus
prijungimas
Prijunkite vienu iš šių būdų, priklausomai nuo
turimos įrangos galimybių.
yHDMI jungtis (18 psl.)
yVaizdo jungtis (20 psl.)
2
Prijungimas
Pastaba
,
yPriklausomai nuo jūsų televizoriaus ir kitos
pageidaujamos prijungti įrangos, leistuvą
galima jungti keliais skirtingais būdais.
Pasirinkite tik vieną šiame vadove aprašytą
prijungimo būdą.
yKad prijungtumėte geriausiai, perskaitykite
televizoriaus, stereosistemos ir kitų įrenginių
vadovus.
yGrotuvas būtinai turi būti tiesiogiai
prijungtas prie televizoriaus. Nustatykite
tinkamą televizoriaus vaizdo signalų išvesties
kanalą.
yNejunkite savo leistuvo per vaizdo
magnetofoną. Vaizdą gali iškraipyti apsaugos
nuo kopijavimo sistema.
HDMI jungtis
Jei turite televizorių arba monitorių su HDMI
jungtimi, galite prijungti šį leistuvą prie jų HDMI
kabeliu (A tipo, didelės spartos HDMI™ kabelį su
ethernetu).
Prietaiso užpakalinė dalis
Televizorius
Nustatykite televizoriaus HDMI šaltinį (žr.
televizoriaus savininko vadovą).
HDMI
kabelis
Papildoma informacija apie HDMI
yJungdami su HDMI ar DVI suderinamą prietaisą:
-Pamėginkite išjungti HDMI/DVI prietaisą ir
šį leistuvą. Tada įjunkite HDMI/DVI prietaisą,
palaukite apie 30 sekundžių ir įjunkite šį
leistuvą.
-Patikrinkite, ar prijungto prietaiso vaizdo
įvestis nustatyta tinkamai (turi būti nurodytas
šis leistuvas).
-Patikrinkite, ar prijungtas įtaisas dera su
720x576p, 1 280x720p, 1 920x1 080i arba 1
920x1 080p vaizdo įvestimi.
ySu šiuo prietaisu veiks ne visi HDMI ar DVI
prietaisai, derantys su HDCP.
-HDCP standarto neatitinkančiame prietaise
vaizdas gali būti rodomas netinkamai.
Page 19
Pastaba
,
yJei prijungtas HDMI prietaisas nepriima
leistuvo garso signalo, galbūt iškraipomas
HDMI prietaiso garsas arba jis išvis
netransliuojamas.
yNaudojant HDMI jungtį, galima keisti HDMI
išvesties raišką (žr. temą „Raiškos nustatymas“
20 psl.).
yNaudodamiesi meniu [Setup] punktu [HDMI
Color Setting] (žr. 33 psl.), pasirinkite HDMI
OUT vaizdo išvesties tipą.
yJei keisite raišką, kai laidai jau bus sujungti,
gali kilti gedimų. Šiai problemai pašalinti
išjunkite ir vėl įjunkite leistuvą.
yKai HDMI jungtis su HDCP būna nepatikrinta,
įjungiamas juodas televizoriaus ekranas.
Šiuo atveju reikia patikrinti HDMI jungtį arba
atjungti HDMI kabelį.
yEkrane pastebėję triukšmo arba linijų,
patikrinkite HDMI kabelį (jo ilgis paprastai
ribojamas iki 4,5 m).
Kas yra SIMPLINK?
Prijungimas 19
ARC (garso grįžties kanalo)
funkcija
ARC funkcija leidžia su HDMI suderinamam
televizoriui siųsti garso signalus į šio grotuvo HDMI
OUT (HDMI išvesties) lizdą.
Kaip naudoti šią funkciją:
-Televizorius privalo palaikyti HDMI-CEC bei ARC
funkcijas ir funkcijos HDMI-CEC bei ARC privalo
būti įjungtos.
-HDMI-CEC ir ARC nustatymo būdai priklauso
nuo televizoriaus ir gali skirtis. Išsamiau apie ARC
funkciją žr. televizoriaus naudojimo instrukciją.
-Privalote naudoti HDMI kabelį (A tipo, didelės
spartos HDMI™ kabelį su ethernetu).
-Sujunkite HDMI IN (HDMI įvesties) lizdą, kuris
palaiko ARC funkciją, su šio grotuvo HDMI OUT
(HDMI išvesties) lizdu.
-Galite prijungti tik vieną namų kino sistemą prie
televizoriaus, suderinamo su ARC.
2
Prijungimas
HDMI kabeliu sujungus šį prietaisą su LG
televizoriumi, turinčiu funkciją SIMPLINK, kai kurias
šio prietaiso funkcijas galima valdyti televizoriaus
nuotolinio valdymo pulteliu.
LG televizoriaus nuotolinio valdymo pultelio
valdomos funkcijos: leidimas, pristabdymas,
nuskaitymas, praleidimas, stabdymas, maitinimo
išjungimas ir kt.
Žr. televizoriaus savininko vadovą, kur pateikiama
išsamios informacijos apie funkciją SIMPLINK.
LG televizorius su SIMPLINK funkcija yra žymimas
atitinkamu logotipu (žr. pirmiau).
Pastaba
,
Priklausomai nuo disko tipo ar atkūrimo
būsenos, kai kurios SIMPLINK operacijos gali
skirtis nuo jų paskirties arba neveikti išvis.
Page 20
Prijungimas20
Vaizdo jungtis
Vaizdo kabeliu sujunkite leistuvo lizdą VIDEO OUT
su televizoriaus vaizdo įvesties lizdu. Galite klausytis
garso per sistemos ausines.
Prietaiso užpakalinė dalis
2
Prijungimas
Vaizdo kabelis
Televizorius
Raiškos nustatymas
Pro HDMI vaizdo išvadus leistuvas gali transliuoti
kelių raiškų vaizdą. Raišką galima keisti per meniu
[Setup] meniu.
1. Paspauskite HOME ( ).
2. Mygtukais
ENTER (b). Pasirodys meniu [Setup].
3. Mygtukais
spauskite mygtuką D, kad pereitumėte į antrąjį
lygį.
4. Mygtukais
ir spauskite ENTER (b), kad pereitumėte į trečiąjį
lygį.
5. Mygtukais
raišką ir spauskite mygtuką ENTER (b) išrankai
patvirtinti.
parinkite [Setup] ir spauskite
A/D
pasirinkite punktą [DISPLAY] ir
W/S
pasirinkite punktą [Resolution]
W/S
nurodykite pageidaujamą
W/S
Page 21
Pastaba
,
yJeigu jūsų televizorius nepriima leistuvu
nustatytos raiškos, toliau aprašytu būdu
galite nustatyti 576p raišką:
1. Paspaudus HOME (
meniu.
2 Nuspauskite Z (STOP) ir palaikykite ilgiau
nei 5 sekundes.
yPrijungus HDMI ir nustačius 576i vaizdo
raišką, faktinė raiška būna 576p.
yJeigu raišką nustatote rankiniu būdu ir
paskui prijungiate grotuvo HDMI lizdą prie
televizoriaus, o televizorius šios raiškos
nepriima, raiškos nustatymas pakeičiamas į
[Auto].
yJeigu pasirenkate raišką, kurios televizorius
nepalaiko, ekrane rodomas įspėjimasis
pranešimas. Pakeitus raišką, jeigu nieko
ekrane nematote, palaukite 20 sekundžių,
tuomet raiška bus automatiškai nustatyta į
ankstesnį raiškos nustatymą.
y1080p vaizdo išvesties kadrų sparta gali būti
automatiškai nustatyta į 24 Hz arba 50 Hz,
priklausomai nuo prijungto televizoriaus
galimybių ir pageidavimų, ir atsižvelgiant į
tikrąją BD-ROM disko turinio vaizdo kadrų
spartą.
yNaudojant VIDEO OUT lizdą raiška visuomet
yra 576i.
), išnyksta HOME
Prijungimas 21
Antenos prijungimas
Prijunkite pateiktą anteną, kad galėtumėte klausytis
radijo.
Prietaiso užpakalinė dalis
Pastaba
,
Prijungę FM laidinę anteną, nustatykite ją
kaip įmanoma horizontaliau. Būtinai iki galo
ištieskite FM laidinę anteną.
2
Prijungimas
Page 22
Prijungimas22
Išorinio prietaiso
prijungimas
AUX (papildomo įrenginio)
prijungimas
Galite mėgautis garsu, skleidžiamu iš išorinio
2
įrenginio, per šios sistemos garsiakalbius.
Prijungimas
Įjunkite papildomo įrenginio analoginio garso
signalų išvesties kištukus į šio prietaiso AUX (L/
R) lizdus. Tuomet pasirinkite parinktį [AUX],
paspausdami mygtukus FUNCTION ir ENTER (b).
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį
mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties
režimą.
Prietaiso užpakalinė dalis
PORT. IN (nešiojamojo
prietaiso) prijungimas
Galite mėgautis savo nešiojamojo garso grotuvo
garsu per sistemos garsiakalbius.
Įjunkite nešiojamojo grotuvo ausinių (linijos
išvesties) kištuką į šio prietaiso PORT.IN lizdą. Tuomet
pasirinkite parinktį [PORTABLE], paspausdami
mygtukus FUNCTION ir ENTER (b).
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį
mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties
režimą.
MP3 grotuvo ir pan.
Raudonas
Baltas
Į papildomo įrenginio
(televizoriaus, vaizdo grotuvo ir
pan.) garso signalų
Page 23
Prijungimas 23
OPTICAL IN (optinės įvesties)
prijungimas
Galite mėgautis savo papildomo prietaiso garsu per
sistemos garsiakalbius, naudodami skaitmeninius
optinius lizdus.
Įjunkite papildomo įrenginio optinius kištukus į
prietaiso „OPTICAL IN“ lizdus. Tuomet pasirinkite
parinktį [OPTICAL], paspausdami mygtukus
FUNCTION ir ENTER (b). Arba, norėdami pasirinkti
tiesiogiai, paspauskite OPTICAL.
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį
mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties
režimą.
Prietaiso
užpakalinė dalis
Į papildomo įrenginio
skaitmeninį optinį
išvesties lizdą
HDMI ĮVESTIES LIZDŲ 1/2
prijungimas
Atlikę šį prijungimą, galite mėgautis papildomo
įrenginio vaizdais ir garsu.
Įjunkite papildomo įrenginio HDMI OUT išvesties
kištuką į prietaiso HDMI IN 1 arba 2 lizdą. Tuomet
pasirinkite parinktį [HDMI IN 1/2], paspausdami
mygtukus FUNCTION ir ENTER (b).
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį
mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties
režimą.
Prietaiso
užpakalinė dalis
Į papildomo
įrenginio
(pastatomo bloko,
skaitmeninio
palydovinio imtuvo,
vaizdo žaidimų
automato ir pan.)
HDMI OUT išvesties
lizdą
Pastaba
,
yEsant HDMI IN 1/2 (HDMI įvesties) režimui,
vaizdo raiškos pakeisti negalima. Pakeiskite
prijungto papildomo įrenginio vaizdo raišką.
yJeigu prijungus asmeninį kompiuterį prie
HDMI IN 1/2 lizdo vaizdo išvesties signalai
yra nenormalūs, pakeiskite asmeninio
kompiuterio raišką, nustatydami 576p, 720p,
1080i arba 1080p.
yHDMI įvesties vaizdo signalų negalima
išvesti iš papildomo įrenginio arba sudėtinių
vaizdo signalų išvesčių.
yGrotuvas siunčia garso signalus iš HDMI
įvesties į HDMI išvestį ir garsiakalbius.
2
Prijungimas
Page 24
Prijungimas24
Jungimas prie namų
tinklo
Šį grotuvą galima prijungti prie vietinio tinklo (LAN),
naudojant galiniame skydelyje esantį LAN prievadą
arba vidinį belaidžio ryšio modulį.
Prijungus prietaisą prie plačiajuosčio namų tinklo,
galima naujinti programinę įrangą, naudotis
2
sąveikiosiomis „BD-Live“ ir interneto turinio
Prijungimas
paslaugomis.
Jungimas prie tinklo laidu
Prijungus prietaisą prie namų tinklo laidu,
užtikrinamas maksimalus našumas, kadangi
sujungti prietaisai sąveikauja tiesiogiai su tinklu ir jų
veiklos netrikdo radijo ryšio trukdžiai.
Žr. savo tinklo prietaiso dokumentaciją, kur rasite
papildomų instrukcijų.
Įprastu LAN arba eterneto kabeliu sujunkite leistuvo
LAN prievadą su atitinkamu jūsų modemo ar
kelvedžio lizdu.
Pastaba
,
yPrijungiant arba atjungiant LAN kabelį, reikia
laikyti už kištuko. Atjungiant negalima traukti
už LAN kabelio: būtina pirmiausia paspausti
ksatorių.
yPrie LAN prievado nejunkite modulinio
telefono kabelio.
yKadangi prijungti galima įvairiomis
kongūracijomis, laikykitės savo
telekomunikacijų įmonės arba interneto
ryšio tiekėjo nurodytų specikacijų.
yJei norite pasiekti turinį iš kompiuterių ar
DLNA serverių, šis leistuvas per kelvedį turi
būti prijungtas prie to paties vietinio tinklo,
kaip ir jie.
yJeigu norite naudoti savo kompiuterį kaip
DLNA serverį, tai įdiekite kompiuteryje
pateiktą programą „Nero MediaHome 4“. (žr.
67 psl.)
Plačiajuostė
paslauga
Kelvedis
DLNA sertikuoti serveriai
Prietaiso užpakalinė dalis
Page 25
Prijungimas 25
Laidinio tinklo sąranka
Jei vietiniame tinkle (LAN) yra DHCP serveris, per
laidinę jungtį šiam leistuvui bus automatiškai
priskirtas IP adresas. Fiziškai prijungus prietaisą,
kai kuriuose namų tinkluose reikės papildomai
pakoreguoti leistuvo tinklo nuostatas. Nuostatų
[NETWORK] koregavimas aprašomas toliau.
Paruošimas
Prieš nustatant laidinį tinklą, reikia prie jūsų
namų tinklo prijungti plačiajuostį internetą.
1. Meniu [Setup] parinkite nuostatą [Connection
Setting] ir spauskite ENTER (b).
2. Perskaitykite pasiruošimo naudojimui tinkle
nurodymus ir paspauskite klavišą ENTER (b), kai
[Start] šviečia.
Prietaisas automatiškai prisijungs prie tinklo.
Advanced Setting
Jeigu norite nustatyti tinklo parametrus rankiniu
būdu, tai pasinaudokite
[Advanced Setting] punktą, esantį [Network
Setting], po to paspauskite klavišą ENTER (b).
1. Pasinaudokite
paspauskite klavišą ENTER (b).
2. Mygtukais
[Dynamic] arba [Static].
Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP
adresas būtų priskirtas automatiškai.
,
Jei tinkle nėra DHCP serverio ir jūs norite
rankiniu būdu nustatyti IP adresą, mygtukais
W/S/A/D
[Static] ir nurodykite parametrus [IP Address],
[Subnet Mask], [Gateway] bei [DNS Server]. Jei
įvesdami numerį padarysite klaidą, paspauskite
CLEAR, kad pašalintumėte pažymėtą dalį.
W/S
W/S/A/D
Pastaba
bei skaičių klavišais pasirinkite
ir pasirinkite
W/S
ir pasirinkite [Wired], po to
parinkite IP režimą:
2
Prijungimas
3. Norėdami aktyvinti tinklo nustatymus,
pasirinkite [Next] ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane rodoma prisijungimo prie tinklo būsena.
4. Paspauskite klavišą ENTER (b), kai šviečia
[Close], užbaigdami prisijungimo prie tinklo
parametrų nustatymą.
Page 26
Prijungimas26
Jungimas prie belaidžio tinklo
Dar vienas būdas prisijungti – naudotis prieigos
tašku arba belaidžiu kelvedžiu. Tinklo kongūracija
ir prisijungimo metodas gali skirtis priklausomai
nuo naudojamos įrangos ir tinklo aplinkos.
2
Prijungimas
Belaidis ryšys
DLNA sertikuoti
Prieigos taškas arba
belaidis kelvedis
Plačiajuostė
paslauga
Žr. su prieigos tašku arba belaidžiu kelvedžiu
pateiktas sąrankos instrukcijas, kur rasite išsamiai
aprašytus prijungimo žingsnius ir tinklo nuostatas.
Siekiant maksimalaus našumo, visada geriausia
rinktis tiesioginę laidinę jungtį iš šio leistuvo į jūsų
namų tinklo kelvedį arba kabelinį / DSL modemą.
Jei vis dėlto pasirinksite belaidį variantą, atminkite,
kad ryšio kokybei kartais įtakos kartais gali turėti kiti
namų elektroniniai prietaisai.
serveriai
Belaidžio tinklo sąranka
Norint užmegzti belaidį ryšį, leistuve reikia nustatyti
tinklo parametrus. Šiuos derinimo darbus galima
atlikti iš meniu [Setup]. Nuostatų [NETWORK]
koregavimas aprašomas toliau. Prieš jungiant
leistuvą prie tinklo, reikia nustatyti prieigos tašką
arba belaidį kelvedį.
Paruošimas
Prieš nustatant belaidį tinklą reikia atlikti šiuos
veiksmus:
-prijungti namų belaidį tinklą prie
plačiajuosčio interneto;
-nustatyti prieigos tašką arba belaidį kelvedį;
-pasižymėti tinklo SSID ir saugos kodą
1. Meniu [Setup] parinkite nuostatą [Connection
Setting] ir spauskite ENTER (b).
2. Perskaitykite pasiruošimo naudojimui tinkle
nurodymus ir paspauskite klavišą ENTER (b), kai
[Start] šviečia.
Jeigu prietaisas neprijungtas prie tinklo, tai
ekrane rodomi visi esantys tinklai, prie kurių
galima prisijungti.
3. Pasinaudokite
belaidžio tinklo SSID, po to paspauskite klavišą
ENTER (b).
ir pasirinkite pageidaujamą
W/S
Jeigu prieigoje prie tinklo naudojama apsauga,
tai jūs turite įvesti apsauginį kodą, jeigu to
reikalaujama.
Page 27
Pastaba
,
yWEP saugos režimu prieigos taško arba
belaidžio kelvedžio nuostatose paprastai
naudojami 4 raktai. Jei jūsų prieigos taškas
arba belaidis kelvedis naudoja WEP saugos
sistemą, prisijungimui prie savo namų tinklo
įveskite pirmojo rakto saugos kodą.
yPrieigos taškas – tai įrenginys, leidžiantis be
laidų prisijungti prie savo namų tinklo.
4. Mygtukais
[Dynamic] arba [Static].
Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP
adresas būtų priskirtas automatiškai.
Jei tinkle nėra DHCP serverio ir jūs norite
rankiniu būdu nustatyti IP adresą, mygtukais
W/S/A/D
[Static] ir nurodykite parametrus [IP Address],
[Subnet Mask], [Gateway] bei [DNS Server]. Jei
įvesdami numerį padarysite klaidą, paspauskite
CLEAR, kad pašalintumėte pažymėtą dalį.
5. Norėdami aktyvinti tinklo nustatymus,
pasirinkite [Next] ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane rodoma prisijungimo prie tinklo būsena.
6. Norėdami pabaigti tinklo ryšio nustatymą,
pasirinkite [Close] ir paspauskite ENTER (b).
W/S/A/D
Pastaba
,
bei skaičių klavišais pasirinkite
parinkite IP režimą:
Advanced Setting
Jeigu norite nustatyti tinklo parametrus rankiniu
būdu, tai pasinaudokite
[Advanced Setting] punktą, esantį [Network
Setting], po to paspauskite klavišą ENTER (b).
1. Pasinaudokite
to paspauskite ENTER (b).
[AP List] - Nuskaitomi visi galimi prieigos taškai
arba belaidžiai maršrutizatoriai ir parodo sąraše
ekrane.
[Network name (SSID)] – Jūsų prieigos
taškas gali neperduoti savo tinklo pavadinimo
(SSID). Peržiūrėkite prieigos nustatymus,
pasinaudodami kompiuteriu, ir nustatykite SSID
perdavimo režimą, arba rankiniu būdu įveskite
tinklo pavadinimą [Network name (SSID)].
[PBC] – Jeigu jūsų prieigos taškas arba belaidis
maršrutizatorius palaiko PBC (mygtuko
paspaudimu nustatomas konfigūravimas)
režimą, tai Pasirinkite šį variantą ir paspauskite
prieigos taško [Push Button] per 120 sekundžių.
Jums reikia žinoti tinklo pavadinimą (SSID) ir
prieigos taško apsauginį kodą.
[PIN] – Jeigu jūsų prieigos taškas palaiko PIN
kodo konfigūravimo režimą, pagrįstą WPS
(apsaugotas Wi-Fi nustatymas), tai pasirinkite
šį variantą ir užsirašykite ekrane rodomus kodo
skaičius. Tada įveskite PIN kodą, nustatydami
prisijungimo prie tinklo prieigos taško
parametrus. Žr. tinklo prietaiso naudojimo
instrukciją.
2. Vykdykite kiekvienam pasirinktam prisijungimo
metodui ekrane pateikiamus nurodymus.
,
Kad galėtumėte naudoti PBC ir PIN tinklo
ryšį, turi būti nustatytas OPEN arba AES Jūsų
prieigos taško saugumo režimo.
W/S
Pastaba
ir pasirinkite
W/S
ir pasirinkite [Wireless], po
Prijungimas 27
2
Prijungimas
Page 28
Prijungimas28
Pastabos dėl tinklo ryšio:
yDidžiąją dalį tinklo ryšio problemų sąrankos
metu galima pašalinti tiesiog atstatant kelvedį
arba modemą. Prijungę leistuvą prie namų tinklo,
greitai išjunkite pastarojo kelvedį ar kabelinį
modemą arba ištraukite jų maitinimo kištuką iš
elektros tinklo. Tada vėl prijunkite.
yPriklausomai nuo interneto paslaugų teikėjo (IPT),
su juo sudarytoje sutartyje gali būti numatytas
2
Prijungimas
skaičius prietaisų, kuriems bus tiekiamas
interneto ryšys. Dėl išsamesnės informacijos
kreipkitės į savo IPT.
yMūsų bendrovė neatsako už leistuvo gedimus ir
(arba) internetinių funkcijų triktis dėl ryšio klaidų
/ trikčių, susijusių su jūsų plačiajuosčio interneto
ryšiu ar kita įranga.
yMūsų bendrovė nekuria ir neteikia BD-ROM
diskų internetu pasiekiamų paslaugų, be to,
mūsų bendrovė neatsako už jų veikimą ar
pasiekiamumo tęstinumą. Kai kuri su diskais
susijusi medžiaga, gaunama interneto ryšiu, gali
nederėti su šiuo leistuvu. Jei turite klausimų dėl
tokio turinio, susisiekite su disko gamintoju.
yTam tikram interneto turiniui gali reikėti
spartesnio plačiajuosčio ryšio.
yNet jei leistuvas yra tinkamai prijungtas ir
sukongūruotas, tam tikras interneto turinys gali
neveikti tinkamai dėl interneto ryšio kamščių ar
jūsų interneto tiekimo kokybės / pralaidos, taip
pat – turinio tiekėjo pusėje kilusių problemų.
yDėl tam tikrų plačiajuostį interneto ryšį tiekiančio
IPT apribojimų gali nebūti galimybės atlikti tam
tikrų su interneto turiniu susijusių operacijų.
„10 Base-T“ arba „100 Base-TX“ vietinio tinklo
prievadas. Jei jūsų gaunama interneto paslauga
neleidžia realizuoti tokios jungties, leistuvo
prijungti negalėsite.
yNorint naudotis paslauga „xDSL“, reikalingas
kelvedis.
yNorint naudotis DSL paslauga, reikalingas DSL
modemas, o kabelinio modemo paslauga
– kabelinis modemas. Priklausomai nuo
abonentinės sutarties su jūsų IPT prieigos
metodo, jums gali nebūti suteikta galimybės
naudotis šio leistuvo siūloma interneto prieigos
funkcija arba gali būti ribojamas vienu metu
prijungtų prietaisų skaičius (jei jūsų IPT riboja
abonementą ir galima prijungti tik vieną
prietaisą, prijungus kompiuterį gali nebepavykti
prijungti leistuvo).
yJūsų IPT gali riboti ir kelvedžio naudojimo
galimybę arba ją drausti. Tai priklauso nuo IPT
politikos ir taikomų apribojimų. Dėl išsamesnės
informacijos kreipkitės tiesiai į savo IPT.
yBelaidis tinklas veikia 2,4 GHz dažnio ruože,
kuriuo naudojasi ir kiti buitiniai prietaisai pvz,
belaidžiai telefonai, „Bluetooth“® įrenginiai ar
mikrobangų krosnelė, todėl minėti prietaisai gali
trikdyti belaidį ryšį.
yIšjunkite visą nenaudojamą savo namų tinklo
įrangą. Kai kurie prietaisai tinklu gali siųsti ir
priimti duomenis.
ySiekiant užtikrinti geresnį ryšį, leistuvą reikia
statyti kaip įmanoma arčiau prieigos taško.
yKai kuriais atvejais ryšys priimamas geriau,
jei prieigos taškas arba belaidis kelvedis yra
įrengiamas bent 0,45 m atstumu virš grindų.
yPastatykite leistuvą kaip įmanoma arčiau prieigos
taško arba perstatykite jį taip, kad tarp jo ir
prieigos taško nebūtų kliūčių.
yBelaidžio ryšio kokybė priklauso nuo daugelio
veiksnių pvz, prieigos taško tipas, atstumas nuo
leistuvo iki prieigos taško, taip pat – leistuvo
vieta.
yNustatykite savo prieigos taško arba belaidžio
kelvedžio infrastruktūrinį režimą. Prietaisas
nedera su režimu Ad-hoc.
Page 29
USB kaupiklio
prijungimas
Šis leistuvas gali leisti USB kaupiklyje esančius
lmus, groti muziką ir rodyti nuotraukas.
USB kaupiklyje esančio turinio
atkūrimas
1. Prijunkite USB kaupiklį prie USB prievado.
Prijungus USB kaupiklį, kai rodomas HOME meniu,
leistuvas automatiškai ima groti USB kaupiklyje
esamą muzikos failą. Jeigu USB kaupiklyje yra kelių
tipų failai, ekrane pateikiamas failų tipų pasirinkimo
meniu.
Failo nuskaitymas gali užtrukti kelias minutes,
priklausomai nuo USB kaupiklyje esančio turinio
apimties. Norėdami sustabdyti įkėlimą, pasirinkę
[Cancel], paspauskite mygtuką ENTER (b).
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais
arba [Music] ir spauskite ENTER (b).
4. Mygtukais
spauskite ENTER (b).
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
pasirinkite punktą [USB] ir
W/S
Prijungimas 29
Pastaba
,
yPrieigai prie failų (muzikos, nuotraukų,
lmų) šis leistuvas gali naudoti USB „Flash“
atmintuką / išorinį HDD diską, suformuotus
FAT16, FAT32 ar NTFS sistema. Vis dėlto
BD-Live ir kompaktinių plokštelių įrašymui
galima naudoti tik FAT16 ir FAT32 formatus.
Įrašinėdami BD-Live ir kompaktines
plokšteles, naudokite FAT16 arba FAT32
formatų USB „Flash“ atmintuką / išorinį
standųjį diską.
yUSB įrenginį su BD-Live diskais ir internetu
galima naudoti kaip vietinį kaupiklį.
yŠis prietaisas gali perskaityti iki 4 USB
įrenginio skaidinių.
yNeišimkite USB įrenginio šiam veikiant
(prietaisui grojant ir t. t.).
yUSB įrenginiai, kuriems reikia įdiegti
papildomas programas prijungus prie
kompiuterio, neskaitomi.
yUSB įrenginys: USB įrenginys dera su USB1.1
ir USB2.0 versijomis.
yGalima atkurti lmus, muziką ir nuotraukas.
Apie kiekvieno failo naudojimą skaitykite
atitinkamuose puslapiuose.
yKad neprarastumėte duomenų, patartina
reguliariai daryti atsargines jų kopijas.
yNaudojant USB ilginimo laidą, USB šakotuvą
arba universalų USB skaitytuvą, USB
įrenginys gali būti neatpažįstamas.
yKai kurie USB įrenginiai su šiuo prietaisu gali
neveikti.
ySkaitmeniniai fotoaparatai ir mobilieji
telefonai su šiuo prietaisu nedera.
yPrietaiso USB prievado negalima naudoti
jungti prie kompiuterio. Prietaiso negalima
naudoti kaip duomenų kaupiklio.
2
Prijungimas
5. Mygtukais
paleisti spauskite PLAY arba ENTER (b).
6. Atsargiai ištraukite USB įrenginį.
W/S/A/D
pasirinkite failą ir jam
Page 30
Sistemos nustatymas30
Nuostatos
Pradinis nustatymas
Įjungus prietaisą pirmąjį kartą, ekrane rodomas
pradinio nustatymo vedlys. Įveskite ekrano kalbą,
tinklo ir garsiakalbio nustatymus pradiniame
nustatymų vedlyje.
1. Paspauskite klavišą 1 (POWER).
Ekrane rodomas pradinio nustatymo vedlys.
2. Pasinaudokite
pasirinkimui, po to paspauskite klavišą ENTER
(b).
3
Sistemos nustatymas
3. Perskaitykite ir atlikite prisijungimo prie tinklo
pasiruošimo nurodymus, p to paspauskite
klavišą ENTER (b), kai šviečia [Start].
W/S/A/D
kalbos
5. Mygtukais
[Dynamic] arba [Static].
Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP
adresas būtų priskirtas automatiškai.
6. Norėdami aktyvinti tinklo nustatymus,
pasirinkite [Next] ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane rodoma prisijungimo prie tinklo būsena.
Žr. tinklo parametrų nustatymo nurodymus
skyriuje „Jungimas prie namų tinklo“ (24 psl.).
7. Pasirinkite [Next] ir spauskite ENTER (b).
8. Paspaudę ENTER (b) Jūs patikrinsite
garsiakalbio bandomuosius signalus.
W/S/A/D
parinkite IP režimą:
Jeigu prietaisas prisijungė prie belaidžio tinklo,
tai tinklo parametrų nustatymas bus užbaigtas
automatiškai.
4. Ekrane rodomi visi esantys tinklai. Pasinaudokite
ir pasirinkite [Wired Network] arba
W/S
pageidaujamą belaidžio tinklo SSID, po to
paspauskite ENTER (b).
Jeigu prieigoje prie tinklo naudojama apsauga,
tai jūs turite įvesti apsauginį kodą, jeigu to
reikalaujama.
Po signalų tonų patikrinimo testo paspauskite
ENTER (b), kol [Stop] yra išryškintas.
Pasirinkite [Next] ir spauskite ENTER (b).
Page 31
Sistemos nustatymas 31
9. Patikrinkite visus nustatymus, atliktus ankstesnių
veiksmų metu.
Paspauskite klavišą ENTER (b), kai šviečia
[Finish], užbaigdami pradinį nustatymą. Jeigu
kuriuos nors parametrus reikia pakeisti, tai
pasinaudokite
to paspauskite ENTER (b).
ir pasirinkite [Previous], po
A/D
Sąrankos nuostatų parinkimas
Leistuvo nuostatas galima pakeisti per meniu
[Setup].
1. Paspauskite HOME ( ).
2. Mygtukais
ENTER (b). Pasirodys meniu [Setup].
3. Mygtukais
spauskite mygtuką D, kad pereitumėte į antrąjį
lygį.
parinkite [Setup] ir spauskite
A/D
pasirinkite sąrankos punktą ir
W/S
3
Sistemos nustatymas
4. Mygtukais
punktą ir spauskite ENTER (b), kad pereitumėte
į trečiąjį lygį.
5. Mygtukais
nuostatą ir spauskite mygtuką ENTER (b)
išrankai patvirtinti.
pasirinkite antrąjį sąrankos
W/S
nurodykite pageidaujamą
W/S
Page 32
Sistemos nustatymas32
Meniu [DISPLAY]
TV Aspect Ratio
Televizoriaus kraštinių santykis parenkamas pagal
televizoriaus tipą.
[4:3 Letter Box]
Pasirinkite, jei jungiate standartinį 4:3 santykio
televizorių. Rodomas teatrinis vaizdas su
juostomis virš vaizdo ir po juo.
[4:3 Pan Scan]
Pasirinkite, jei jungiate standartinį 4:3 santykio
televizorių. Vaizdai apkarpomi, siekiant
3
Sistemos nustatymas
sutalpinti į televizoriaus ekraną. Nukerpamos
abi vaizdo pusės.
[16:9 Original]
Pasirinkite, jei jungiate 16:9 santykio
plačiaekranį televizorių. 4:3 santykio vaizdas
rodomas originalaus formato, ekrano kairę ir
dešinę puses užpildant juostomis.
[16:9 Full]
Pasirinkite, jei jungiate 16:9 santykio
plačiaekranį televizorių. 4:3 santykio vaizdas
yra pakoreguojamas horizontaliai (tiesine
proporcija), kad užpildytų visą ekraną.
Pastaba
,
Jei nustatyta didesnė nei 720p raiška,
nebegalima pasirinkti [4:3 Letter Box] ir [4:3 Pan
Scan] punktų.
Resolution
Nustato HDMI jungčių vaizdo signalo išvesties
raišką. Daugiau informacijos apie raiškos nustatymą
žr. 20 puslapiuose.
[Auto]
Jei HDMI OUT išvesties lizdas prijungiamas prie
televizoriaus, kuris pateikia rodymo informaciją
(EDID), automatiškai parenkama geriausiai
prijungtą televizorių atitinkanti raiška.
[1080p]
Išvedamas 1 080 eilučių progresinis vaizdas.
[1080i]
Išvedamas 1 080 eilučių kaitaliojamas vaizdas.
[720p]
Išvedamas 720 eilučių progresinis vaizdas.
[576p]
Išvedamas 576 eilučių progresinis vaizdas.
[576i]
Išvedamas 576 eilučių kaitaliojamas vaizdas.
1080p Display Mode
Jei nustatyta 1080p raiška, pasirinkite [24 Hz], kad
lmai būtų rodomi sklandžiai (1080p/24 Hz), jei
tik ekranas su HDMI įvadu dera su 1080p/24 Hz
formatu.
Pastaba
,
yPasirinkus [24 Hz], galimi tam tikri vaizdo
trikdžiai, perjungiant vaizdo ir lmų medžiagą.
Tokiu atveju reikia pasirinkti [50 Hz].
yNet ir nustačius parametro [1080p Display
Mode] vertę [24 Hz], jei jūsų televizorius
nederės su 1080p/24 Hz, faktinis vaizdo
išvesties kadrų dažnis sieks 50 Hz, kad
atitiktų vaizdo šaltinio formatą.
Page 33
Sistemos nustatymas 33
HDMI Color Setting
Pasirinkite HDMI OUT išvado signalo tipą. Apie šią
nuostatą skaitykite savo televizoriaus vadove.
[YCbCr]
Pasirinkite, kai jungiate prie ekrano su HDMI
įvadu.
[RGB]
Pasirinkite, kai jungiate prie ekrano su DVI
įvadu.
3D Mode
Pasirinkite „Blu-ray 3D“ diskų atkūrimo išvesties
režimą.
[O ]
„Blu-ray 3D“ diskai bus atkuriami standartiniu
dvi2D mačiu režimu, kaip įprasti BD-ROM diskai.
[On]
„Blu-ray 3D“ diskai bus atkuriami 3D režimu.
Wallpaper
Keičia pradinio ekrano foną.
Home Menu Guide
Ši funkcija leidžia pagrindiniame meniu parodyti
arba panaikinti meniu gidą. Jei norite rodyti gidą,
nustatykite [On].
Meniu [LANGUAGE]
Display Menu
Pasirinkite meniu [Setup] ir ekraninių rodinių kalbą.
Disc Menu/Disc Audio/
Disc Subtitle
Pasirinkite pageidaujamą garso takelių (diskų
įgarsinimo), subtitrų ir disko meniu kalbą.
[Original]
Originalas – tai originali kalba, kuria buvo
įrašytas diskas.
[Other]
Pasirinkite ENTER (b), jei norite pasirinkti
kitą kalbą. Atitinkamam 4 skaitmenų kalbos
kodui (žr. 70 psl.) įvesti pasinaudokite skaičių
mygtukais ir spustelėkite ENTER (b).
[O] (tik disko subtitrai)
Skirta subtitrams išjungti.
Pastaba
,
Priklausomai nuo disko, jūsų kalbos nuostata
gali neveikti.
3
Sistemos nustatymas
Page 34
Sistemos nustatymas34
Meniu [AUDIO]
Kiekviename diske yra daugybė garso išvesties
pasirinkčių. Leistuvo garso funkcijos nustatomos
pagal naudojamą garso sistemos tipą.
Pastaba
,
Kadangi garso išvesties tipui įtakos turi daug
veiksnių, išsamesnės informacijos rasite temoje
„Garso signalų išvesčių specikacijos“ (74 psl.).
Digital Output
[PCM Stereo] (tik HDMI)
3
Sistemos nustatymas
Pasirinkite, jeigu prijungiate šio įrenginio HDMI
OUT jungties lizdą prie prietaiso su dviejų
kanalų skaitmeniniu stereo dekoderiu.
[PCM Multi-Ch] (tik HDMI)
Pasirinkite, jei jungiate šio prietaiso HDMI
OUT išvadą prie įrenginio su daugiakanaliu
skaitmeniniu dekoderiu.
[DTS Re-Encode] (tik HDMI)
Pasirinkite, jeigu prijungiate šio įrenginio HDMI
OUT jungties lizdą prie prietaiso su DTS.
[BitStream] (tik HDMI)
Pasirinkite, jeigu prijungiate šio įrenginio HDMI
OUT jungties lizdą prie prietaisų su LPCM,
„Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“, „Dolby
TrueHD“, DTS ir DTS-HD sistemų dekoderiu.
Pastaba
,
yNustačius parametro [Digital Output] vertę
[PCM Multi-Ch], jei iš HDMI prietaiso su EDID
funkcija negaunama PCM daugiakanalės
informacijos, garso išvestis gali būti
nustatyta į formatą „PCM Stereo“.
yJei nustatoma parametro [Digital Output]
vertė [DTS Re-Encode], BD-ROM diskams
išvedamas „DTS Re-Encode“ garsas, tuo
tarpu kitiems diskams išvedamas antrinis
garsas ir originalus garsas (pvz., [BitStream]).
yŠio nustatymo nėra išorinio įrenginio įvesties
signale.
Garsiakalbių nustatymas
Norint gauti geriausios kokybės garsą, naudokite
garsiakalbio nustatymo ekraną, kad nustatytumėte
prijungtų garsiakalbių garsumą ir jų atstumą nuo
klausymo vietos. Norėdami nustatyti vienodą visų
garsiakalbių garsumo lygį, atlikite testą.
[Speaker]
Pasirinkite norimą nustatyti garsiakalbį.
[Volume]
Nustatykite kiekvieno garsiakalbio išvesties lygį.
[Distance]
Pareguliuokite atstumą tarp kiekvieno
garsiakalbio ir klausymo vietos.
[Test/ Stop test tone]
Garsiakalbiai skleis tikrinimo tonus.
[OK]
Patvirtina nustatymą.
[Cancel]
Atšaukia nustatymą.
Page 35
HD AV Sync
Kartais skaitmeniniuose televizoriuose vaizdas
atsilieka nuo garso. Jei taip atsitiktų, jūs galite
kompensuoti tai, nustatydami garso uždelsimą,
kad jis „palauktų“, kol bus parodytas vaizdas: tai
vadinama sinchronizavimu HD AV Sync. Spauskite
kad parinktumėte didesnį ar mažesnį
W S
uždelsimo laiką, kurį galima nustatyti nuo 0 iki 300
ms.
DRC (dinaminio diapazono kontrolė)
Ši funkcija leidžia klausytis lmo tyliau, bet garsas
išlieka toks pat aiškus.
[O ]
Išjungia šią funkciją.
[On]
Glaudina „Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“
arba „Dolby TrueHD“ garso išvesties dinaminį
diapazoną.
[Auto]
„Dolby TrueHD“ garso išvesties dinaminis
diapazonas nustatomas automatiškai.
„Dolby Digital“ ir „Dolby Digital Plus“ garso
išvesties dinaminis diapazonas valdomos taip
pat kaip [On] režimu.
Pastaba
,
DRC nuostatą galima pakeisti tik tada, kai
neįkištas diskas arba kai prietaisas yra visiškai
sustabdytas.
Sistemos nustatymas 35
3
Sistemos nustatymas
Page 36
Sistemos nustatymas36
Meniu [LOCK]
[LOCK] nuostatos turi įtakos tik BD-ROM ir DVD
diskų atkūrimui.
Norint pasiekti bet kurią [LOCK] nuostatų funkciją,
reikia įvesti sukurtą 4 skaitmenų saugos kodą.
Jei dar neįvedėte slaptažodžio, būsite paraginti tai
padaryti. Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį
ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui
sukurti.
Password
Jūs galite sukurti ir keisti sukurtą slaptažodį.
[None]
3
Sistemos nustatymas
Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir
paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui
sukurti.
[Change]
Įveskite esamą slaptažodį ir paspauskite ENTER
(b). Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį
ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui
sukurti.
Jei pamiršote slaptažodį
Jei pamiršote slaptažodį, jį galite ištrinti tokiu būdu:
1. Iš leistuvo ištraukite diską.
2. Meniu [Setup] pasirinkite [Password].
3. Skaičių mygtukais įveskite „210499“.
Slaptažodis ištrintas.
Pastaba
,
Jei suklydote, prieš paspausdami ENTER (b)
paspauskite CLEAR. Tada įveskite teisingą
slaptažodį.
DVD Rating
Blokuoja reitinguojamų DVD leidimą pagal jų turinį
(reitinguojami ne visi diskai).
[Rating 1-8]
Pirmasis reitingas (1) turi daugiausiai
apribojimų, o aštuntas (8) – mažiausiai.
[Unlock]
Pasirinkus [Unlock], tėvų kontrolė išjungiama, o
diskas leidžiamas visas.
Blu-ray Disc Rating
Nustato BD-ROM atkūrimo amžiaus cenzą. BD-ROM
peržiūros amžiaus cenzui įvesti naudokitės skaičių
mygtukais.
[255]
Galima atkurti visus BD-ROM diskus.
[0-254]
Neleidžia atkurti atitinkamų reitingų BD-ROM
diskų.
Pastaba
,
[Blu-ray Disc Rating] taikoma tik „Blu-ray“
diskams, kuriuose yra funkcija „Advanced
Rating Control“ (pažangi kategorijos kontrolė).
Area Code
Įveskite zonos, kurios standartai buvo panaudoti
„DVD Video“ diskui reitinguoti, kodą (pagal 69 psl.).
Page 37
Sistemos nustatymas 37
Meniu [NETWORK]
Norint naudotis programinės įrangos naujiniais, „BD
Live“ ir interneto turinio paslaugomis, reikalingos
[NETWORK] nuostatos.
Connection Setting
Jeigu jūsų namų tinklas yra paruoštas prijungti
grotuvą, grotuvą reikia nustatyti, kad galima būtų
nustatyti laidinį arba belaidį tinklo ryšį ir prijungti
grotuvą. (Žr. skyrių „Prijungimas prie namų tinklo“,
esantį p. 24-28.)
Connection Status
Jeigu norite patikrinti šio grotuvo tinklo būseną,
pasirinkite parinktį [Connection Status] ir spauskite
ENTER (b), kad patikrintumėte, ar nustatytas tinklo
ir interneto ryšys.
BD-LIVE connection
Naudojant BD-Live funkciją, galite apriboti interneto
prieigą.
[Permitted]
Interneto prieiga leidžiama visam BD-Live
turiniui.
[Partially permitted]
Interneto prieiga leidžiama tik tam BD-Live
turiniui, kuris turi savininkų sertikatus.
Interneto prieiga ir AACS interneto funkcijos
yra draudžiamos visiems BD-Live turiniams,
neturintiems sertikatų.
[Prohibited]
Interneto prieiga draudžiama visam BD-Live
turiniui.
Premium/LG Apps
[Country Setting]
Pasirinkite teritoriją, kad būtų parodytos
atitinkamos [Premium] ir [LG Apps] funkcijų
paslaugos bei turinys.
Device Name
Naudodamiesi virtualiąja klaviatūra, galite nustatyti
tinklo pavadinimą. Šis grotuvas atpažįstamas pagal
įvestą jūsų namų tinklo pavadinimą.
Wi-Fi Direct
Šis leistuvas turi „Wi-Fi Direct“™ sertikatą. „Wi-Fi
Direct“™ – tai technologija, kuria naudodamiesi
įrenginiai susijungia tarpusavyje be prieigos taško
ar kelvedžio pagalbos. Jei norite suaktyvinti režimą
„Wi-Fi Direct“™, nustatykite parametrą [On]. Žr. 42
puslapį, kur pateikiama informacijos apie prietaiso
prijungimą.
Meniu [OTHERS]
DivX® VOD
APIE DIVX VAIZDĄ: DivX® yra skaitmeninis vaizdo
formatas, kurį sukūrė Rovi Corporation lialas
„DivX, LLC“. Tai ocialiai pripažintas „DivX Certied“®
prietaisas, galintis atkurti „DivX“ vaizdus. Norėdami
gauti daugiau informacijos ar programinės įrangos,
galinčios perkoduoti jūsų failus į „DivX“ formatą,
apsilankykite www.divx.com.
APIE UŽSAKOMUOSIUS „DIVX“ FILMUS: šį „DivX
Certied®“ prietaisą būtina užregistruoti, kad juo
galima būtų žiūrėti įsigytus „DivX“ (VOD) lmus.
Registracijos kodas nurodytas prietaiso sąrankos
meniu, „DivX VOD“ dalyje. Daugiau informacijos,
kaip užbaigti registraciją, pateikiama adresu „vod.
divx.com“.
3
Sistemos nustatymas
[Register]
Rodo grotuvo registracijos kodą.
[Deregister]
Dezaktyvuoja grotuvą ir rodo dezaktyvacijos
kodą.
Pastaba
,
Filmus, nuskaitytus iš „DivX(R) VOD“ su šio
grotuvo registracijos kodu, galima peržiūrėti tik
su šiuo grotuvu.
Page 38
Sistemos nustatymas38
Network Play
Ši funkcija leidžia valdyti medijos atkūrimą,
transliuojamą iš DLNA medijos serverio per DLNA
sertikuotą išmanųjį telefoną. Didžioji dauguma
DLNA sertikuotų išmaniųjų telefonų turi funkciją,
skirtą valdyti atkuriamą mediją savo namų tinkle.
Nustatykite šią parinktį ties [On], kad šį įrenginį
galima būtų valdyti išmaniuoju telefonu. Daugiau
informacijos rasite savo DLNA sertikuoto išmaniojo
telefono instrukcijoje arba taikomojoje programoje.
Pastaba
,
yŠis įrenginys ir DLNA sertikuotas išmanusis
telefonas privalo būtų prijungti prie to paties
tinklo.
3
Sistemos nustatymas
yNorėdami naudoti funkciją [Network Play]
per DLNA sertikuotą išmanųjį telefoną,
prieš prijungdami šį įrenginį, spauskite
HOME (
meniu.
yValdant įrenginį, naudojant funkciją
[Network Play], nuotolio valdymo pultas gali
neveikti.
yVeikiant funkcijai [Network Play], 10
puslapyje nurodyti galimi failų formatai
palaikomi ne visada.
), kad būtų atidarytas pradžios
Auto Power Off
Sustabdžius diską, per 5 minutes įsijungs ekrano
apsauga. Jeigu šią parinktį nustatote ties [On]
(įjungta), prietaisas automatiškai išsijungs ekrano
užsklandos funkcijai paveikus 20 minutes. Jeigu
norite, kad ekrano užsklandos funkcija veiktų tol,
kol jūs vėl imsite naudoti prietaisą, šią parinktį
nustatykite ties [O ].
Pastaba
,
Priklausomai nuo funkcijos, ši funkcija gali būti
negalima.
Inicijuoja „BD-Live“ turinį iš prijungto USB
įrenginio.
Pastaba
,
Jei, naudojantis parinktimi [Factory Set],
bus atstatytos leistuvo pradinės gamyklinės
nuostatos, reikės vėl suaktyvinti visas
internetines paslaugas ir nustatyti tinklo
parametrus.
Software
[Information]
Rodoma dabartinė programinės įrangos versija.
[Update]
Galite atnaujinti programinę įrangą, prijungę
prietaisą tiesiai prie programinės įrangos
naujinimo serverio (žr. p. 65-66).
Disclaimer Notice
Jei norite peržiūrėti tinklo paslaugų atsakomybės
atsisakymo pareiškimą, spauskite mygtuką ENTER
(b).
Page 39
Sistemos nustatymas 39
Garso efektas
Galite pasirinkti tinkamą garso režimą. Kelis kartus
paspauskite SOUND EFFECT (garso efektas), kol
priekinio skydo ekranėlyje arba televizoriaus ekrane
pasirodys pageidaujamas režimas. Gali būti rodomi
skirtingi ekvalaizerio elementai, priklausomai nuo
garso šaltinių ir efektų.
[Natural Plus]: Galite mėgautis natūralaus garso
efektu, tarytum per 5,1 kanalą.
[Natural]: Galite mėgautis geru, natūraliu garsu.
[Bypass]: Programa su daugiakanalio erdvinio
garso signalais atkuriama atsižvelgiant į tai, kokiu
būdu jie buvo įrašyti.
[Bass Blast]: Sustiprina žemų tonų efektą
priekiniuose kairiajame ir dešiniajame
garsiakalbiuose ir žemų tonų garsiakalbyje.
[Clear Voice]: Šis režimas išryškina balsą,
pagerindamas balso skambėjimo kokybę.
[Game]: Galite mėgautis dar virtualesniu garsu
žaisdami video žaidimus.
[Night]: Ši parinktis gali praversti, kai norite žiūrėti
lmus vėlai naktį tyliau.
[Up Scaler]: Klausydami MP3 failų arba kitais
suglaudintais formatais įrašytos muzikos, galite
pagerinti garso kokybę. Šis režimas veikia tik esant 2
kanalų šaltiniams.
[Loudness]: Pagerina žemų ir aukštų tonų garsą.
[User EQ]: Galite reguliuoti garsą, didindami arba
mažindami tam tikro dažnio lygį.
[User EQ] nustatymas
1. Mygtukais
2. Mygtukais
Pasirinkite parinktį [CANCEL] (atšaukti), tuomet
spauskite ENTER (b), kad nuostata būtų atšaukta.
Norėdami atitaisyti visas nuostatas, pasirinkite
parinktį [RESET] (atitaisyti), tuomet spauskite ENTER
(b).
pasirinkite norimą dažnį.
W/S
pasirinkite norimą lygį.
A/D
Sound Zoom efektas
(4.1 CH arba 2.1 CH)
1. Paspauskite mygtuką SOUND ZOOM.
3
Sistemos nustatymas
Erdvinio garso efektas
Erdvinio garso funkcija užtikrina, kad garsas sklistų
ne tik priekio arba galo link, bet ir į viršų, todėl galite
mėgautis gilesniu erdviniu kinematograjos garsu.
[3D Music]: Šis režimas užtikrina neprilygstamą
erdvinį garsą ir leidžia mėgautis koncerto kokybės
muzika namuose.
[3D Movie]: Šis režimas užtikrina neprilygstamą
erdvinį garsą ir leidžia mėgautis kino teatro kokybės
lmais namuose.
2. 2. Pakartotinai paspauskite mygtuką SOUND
ZOOM pageidaujamo režimo pasirinkimui.
[Auto] : Automatiškai nustato optimalų garso
efektų mastelio lygį, kai žiūrimas 3D (erdvinis)
vaizdo turinys.
[Manual] : Žiūrėdami 3D arba 2D (įprastinis)
vaizdo turinį, galite reguliuoti garso efektų
mastelį mygtuku
W/S
.
Page 40
Eksploatavimas40
Bendra informacija
apie atkūrimą
Meniu [HOME] naudojimas
Paspaudus HOME ( ), pateikiamas pagrindinis
meniu. Mygtukais
kategoriją ir spauskite ENTER (b).
4
Eksploatavimas
,
Priklausomai nuo regiono, [LG Apps] paslauga
ir [Search] funkcija dabartiniu metu gali
nefunkcionuoti. Ši paslauga gali būti teikiama
tokiuose regionuose vėliau, po programinės
įrangos atnaujinimo.
[Music] - grojama muzika.
a
[Movie] - leidžiami lmai.
b
[Photo] - rodomos nuotraukos.
c
[Premium] - Rodomas „Premium Home“
d
pradžios ekranas.
[LG Apps] - pateikiamas ekranas [LG Apps].
mėgstamas programas.
[My Apps] - pateikiamas ekranas [My Apps].
k
W/S/A/D
Pastaba
parinkite
k
Diskų leidimas
erot
1. Įdėkite diską į diskasukį:
Daugelis CD, BD-ROM ir DVD-ROM diskų
paleidžiami automatiškai.
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais
[Music] ir paspauskite ENTER (b).
4. Mygtukais
[DVD], [VR] arba [Audio] ir spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
yŠiame vadove aprašytos atkūrimo funkcijos
ne visuomet veikia esant įvairiems failams
ir laikmenoms. Kai kurios funkcijos gali
neveikti: tai priklauso nuo daugelio veiksnių.
yPriklausomai nuo BD-ROM pavadinimų,
norint, kad atkūrimas būtų atliekamas
tinkamai, gali prireikti prijungti USB įrenginį.
yŠiuo leistuvu negalima leisti neužbaigtų
DVD VR formato diskų.
yKai kurie DVD-VR diskai naudojant DVD
rašytuvą yra papildomi CPRM duomenimis.
Šis prietaisas nedera su tokiais diskais.
pasirinkite [Movie], arba
A/D
pasirinkite [Blu-ray Disc],
W/S
Failo leidimas iš disko / USB
įrenginio
yui
Šis leistuvas gali leisti vaizdo, garso įrašus ir rodyti
nuotraukas iš disko ar USB įrenginio.
1. Duomenų diską įdėkite į diskasukį arba
prijunkite USB prietaisą.
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais
arba [Music] ir paspauskite ENTER (b).
4. Mygtukais
spauskite ENTER (b).
5. Mygtukais
paspauskite d (PLAY) arba ENTER (b), kad failas
būtų paleistas.
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
pasirinkite [Data] arba [USB] ir
W/S
W/S/A/D
pasirinkite failą ir
Page 41
Eksploatavimas 41
„Blu-ray 3D“ diskų atkūrimas
e
Šiuo grotuvu galima leisti „Blu-ray 3D“ diskus,
kuriuose yra trimatės erdvės vaizdai.
Paruošimas
Norėdami leisti „Blu-ray 3D“ kūrinį
stereoskopiniu 3D režimu, privalote:
Įsitikinkite, ar jūsų televizorius gali rodyti 3D
y
vaizdus ir turi HDMI lizdą (-us).
y Jeigu reikia, užsidėkite 3D skirtus akinius,
kad galėtumėte matyti 3D vaizdus.
Patikrinkite, ar „BD-ROM“ kūrinys yra įrašytas
y
„Blu-ray 3D“ diske, ar ne.
HDMI kabeliu (A tipo, didelės spartos HDMI™
y
kabelį su ethernetu) sujunkite leistuvo HDMI
išvadą ir televizoriaus HDMI įvadą.
1. Paspauskite HOME ( ) ir nustatykite parinktį
[3D Mode], esančią meniu [Setup], ties [On] (33
psl.).
2. Įdėkite diską į diskasukį:
Diskas paleidžiamas automatiškai.
3. Papildomos informacijos žr. 3D televizoriaus
vartotojo vadove.
Norint pagerinti 3D efektą, gali prireikti
pareguliuoti televizoriaus ekrano nuostatas ir
fokusavimą.
Atsargiai
>
yIlgai žiūrint 3D turinį, gali būti jaučiamas
svaigulys arba nuovargis.
yFilmų 3D režimu nerekomenduojama žiūrėti
sergantiems asmenims, vaikams ir nėščioms
moterims.
yJeigu žiūrint 3D vaizdus jums skauda galvą,
jaučiate nuovargį arba svaigulį, primygtinai
rekomenduojama sustabdyti atkūrimą ir
pailsėti, kol vėl jausitės normaliai.
BD-Live™ paleidimas
e
BD-ROM, palaikantis „BD-Live“, kuris turi tinklo
išplėtimo funkciją, leidžia jums naudoti daugiau
funkcijų, pavyzdžiui, atsisiųsti naujus lmus,
prijungus šį prietaisą prie interneto.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus (p.
24-28).
2. Iki galo įkiškite USB įrenginį į priekiniame skyde
esantį USB prievadą.
Norint atsisiųsti papildomus įrašus, reikia
naudoti USB atminties įrenginį.
3. Paspauskite HOME ( ) ir nustatykite parinktį
[BD-LIVE connection], esančią meniu [Setup] (p.
37).
BD-Live funkcija gali neveikti, jeigu parinktis
[BD-LIVE connection] yra nustatyta ties [Partially
Permitted] – tai priklauso nuo disko.
4. Įdėkite BD-ROM diską su BD-Live funkcija.
Operacijos skirsis, priklausomai nuo disko. Žr. į
pateiktą disko naudojimo instrukciją.
Atsargiai
>
Neatjunkite USB prietaiso tol, kol bus
atsisiunčiami failai arba „Blu-ray“ diskas bus
diskasukyje. Kitaip gali būti pažeistas prijungtas
USB įrenginys ir BD-Live funkcijos gali tinkamai
nebeveikti. Jeigu prijungtas USB įrenginys tokio
veiksmo metu būtų pažeistas, galite prijungti jį
prie kompiuterio, suformatuoti jį ir vėl naudoti
šiame grotuve.
Pastaba
,
yTam tikri BD-Live įrašai kai kuriose teritorijose
gali turėti ribotą prieigą: tai sąlygoja
paslaugų teikėjų sprendimai.
yGali tekti palaukti kelias minutes, kol bus
įkelti ir paleisti BD-Live įrašai.
4
Eksploatavimas
Page 42
Eksploatavimas42
Failo leidimas iš tinklo serverio
yui
Šiuo grotuvu galima atkurti DLNA serveryje esančias
vaizdo, garso ir nuotraukų rinkmenas.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus (p.
24-28).
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais
4. Iš sąrašo mygtukais
4
Eksploatavimas
5. Mygtukais
arba [Music] ir paspauskite ENTER (b).
duomenų serverį ir paspauskite ENTER (b).
Jei norite nuskaityti tinklą ir rasti jame
pasiekiamų medijos serverių, paspauskite žalią
(G) mygtuką.
paleisti spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
yReikalavimai failams pateikiami 10 psl.
yNederančių failų miniatiūros gali būti
rodomos, tačiau šiuo leistuvu jų paleisti
nepavyks.
ySubtitrų failo pavadinimas ir lmo failo
pavadinimas turi sutapti, šie failai turi būti
tame pačiame aplanke.
yAtkūrimo ir veikimo kokybei įtakos gali turėti
jūsų namų tinklo būklė.
yPriklausomai nuo jūsų serverio aplinkos, gali
kilti tam tikrų ryšio problemų.
yJeigu norite naudoti savo kompiuterį kaip
DLNA serverį, tai įdiekite kompiuteryje
pateiktą programą „Nero MediaHome 4“. (žr.
67 psl.)
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
pasirinkite DLNA
W/S
W/S/A/D
pasirinkite failą ir jam
Wi-Fi Direct™ ryšys
Jungiamasi prie Wi-Fi Direct™
sertifikuoto įrenginio
yui
Šis grotuvas gali paleisti lmų, muzikos ir nuotraukų
failus, esančius Wi-Fi Direct™ sertikuotame
įrenginyje. Dėl Wi-Fi Direct™ technologijos grotuvą
galima tiesiogiai prijungti prie Wi-Fi Direct™
sertikuoto įrenginio, jo neprijungiant prie tinklo
įrenginio, pvz., prieigos taško.
1. Nustatykite parinktį [Wi-Fi Direct], esančią meniu
[Setup], ties [On] (37 psl.).
2. Paspauskite mygtuką HOME ( ).
3. Mygtukais
arba [Music] ir spauskite mygtuką ENTER (b).
4. Pasirinkite parinktį [Wi-Fi Direct], naudodami
5. Naudodamiesi
, ir paspauskite ENTER (b).
W/S
Wi-Fi Direct™ ir paspauskite ENTER (b).
Wi-Fi Direct™ ryšys bus automatiškai vykdomas.
Jei Wi-Fi Direct™ įrenginys palaiko PIN kodo
konfigūracijos metodą, pagrįstą WPS (Wi-Fi
apsaugota sąranka), iš sąrašo pasirinkite įrenginį
ir paspauskite geltonos spalvos mygtuką (Y).
Įsidėmėkite ekrane rodomą PIN kodą. Tuomet
PIN kodą įveskite įrenginio nustatymų meniu ir
prisijunkite.
Jei norite iš naujo nuskaityti galimą Wi-Fi Direct™
įrenginį, paspauskite žalios spalvos mygtuką (G).
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
iš sąrašo pasirinkite
W/S
Page 43
Pastaba
,
Jei jungiate šį įrenginį prie kitų “Wi-Fi Direct™”
prietaisų, negalima naudotis PIN prisijungimo
metodu.
6. Pasirinkite serverį, kuris buvo bendrai
naudojamas su prijungtu Wi-Fi Direct™ įrenginiu
naudojant
pereikite prie serverio.
, ir paspaudę ENTER (b)
W/S
Eksploatavimas 43
Prijungimas prie Wi-Fi įrenginių
yui
Šį grotuvą galima prijungti prie bendro Wi-Fi
įrenginio, naudojant Wi-Fi Direct™ funkciją.
1. Nustatykite parinktį [Wi-Fi Direct], esančią meniu
[Setup], ties [On] (37 psl.).
2. Paspauskite mygtuką HOME ( ).
3. Mygtukais
arba [Music] ir spauskite mygtuką ENTER (b).
4. Pasirinkite parinktį [Wi-Fi Direct], naudodami
, ir paspauskite ENTER (b).
W/S
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
Jei serverį norite pasirinkti iš įrenginių sąrašo,
failai ir aplankai turi būti bendrai naudojami
DLNA serveryje nuo prijungto Wi-Fi Direct™
įrenginio.
7. Mygtukais
paleisti spauskite ENTER (b).
ySiekdami geresnio duomenų perdavimo,
yPrie šio įrenginio vienu metu galima
yJei bandysite prisijungti prie belaidžio tinklo,
yJei grotuvas ir Wi-Fi Direct™ įrenginys yra
yJeigu sertifikuotas Wi-Fi Direct™ prietaisas
yŠis produktas negali prisijungti Wi-Fi
W/S/A/D
Pastaba
,
grotuvą pastatykite kuo arčiau Wi-Fi Direct™
sertikuoto serverio.
prijungti tik vieną įrenginį. Kelių įrenginių
prijungti neįmanoma.
kuomet įrenginys yra prijungtas naudojant
Wi-Fi Direct™ funkciją, Wi-Fi Direct™ ryšys
bus priverstinai nutrauktas.
prijungti prie kito vietinės srities tinklo, gali
būti neįmanoma nustatyti Wi-Fi Direct™ ryšį.
nėra Wi-Fi Direct parengties režime, tai
grotuvas negali surasti tokį prietaisą.
directTM prietaiso, kuris veikia Group Owner
režimu.
pasirinkite failą ir jam
4
Eksploatavimas
5. Jei norite peržiūrėti grotuvo [SSID], [Security
Option] ir [Encription], paspauskite raudonos
spalvos mygtuką (R).
6. Savo Wi-Fi įrenginyje nustatykite tinklo ryšį
su šiuo grotuvu, naudodami [Network name
(SSID)], [Security Option] ir [Encription], kaip
nurodyta 5 veiksme.
7. Du kartus paspauskite BACK (1) ir peržiūrėkite
įrenginių sąrašą.
Page 44
Eksploatavimas44
8. Pasirinkite serverį, kuris buvo prijungtas prie
Wi-Fi įrenginio naudojant
ENTER (b) pereikite prie serverio.
Jei serverį norite pasirinkti iš įrenginių sąrašo,
failai ir aplankai turi būti bendrai naudojami
DLNA serveryje iš prijungto įrenginio.
9. Mygtukais
paleisti spauskite ENTER (b).
Prisijungus prie Wi-Fi ryšį turinčio prietaiso, PIN
ryšis nefunkcionuoja.
W/S/A/D
Pastaba
,
4
Eksploatavimas
, ir paspaudę
W/S
pasirinkite failą ir jam
Bazinės operacijos su vaizdo ir
garso turiniu
Kaip sustabdyti atkūrimą
Atkūrimas stabdomas mygtuku Z (STOP).
Kaip pristabdyti atkūrimą
Atkūrimas pristabdomas mygtuku M (PAUSE).
Norint tęsti atkūrimą, reikia spausti mygtuką
(PLAY).
d
Kaip rodyti po kadrą (filmą)
Žiūrėdami lmą, paspauskite M (PAUSE).
Kelis kartus paspauskite M (PAUSE), kad lmas būtų
rodomas po vieną kadrą.
Norėdami pasukti pirmyn arba atgal
Atkūrimo metu paspauskite c arba v, kad
greitai pasuktumėte pirmyn arba atsuktumėte atgal.
Kelis kartus paspaudę c arba v, galite
nustatyti įvairų atkūrimo greitį.
Norėdami sulėtinti atkūrimo greitį
Pristabdę atkūrimą, kelis kartus paspauskite v,
kad nustatytumėte įvairų sulėtinto judesio rodymo
greitį.
Norėdami perjungti kitą/ ankstesnį
skyrių/takelį/failą
Grojant diskui paspauskite C arba V ir
pereisite prie kito skyriaus / įrašo / failo arba grįšite
prie peržiūrimo / klausomo skyriaus / įrašo / failo.
Jei norite grįžti prie ankstesnio skyriaus / įrašo / failo,
trumpai du kartus paspauskite C.
Serverio failų sąrašo meniu gali būti pateikta daug
įvairaus tipo turinio. Tokiu atveju spaudinėjant
arba V pereinama prie ankstesnio arba kito
C
to paties tipo turinio.
Page 45
Eksploatavimas 45
Bazinės operacijos su
nuotraukomis
Kaip paleisti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra paleidžiama mygtuku d (PLAY).
Kaip sustabdyti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra stabdoma mygtuku Z (STOP).
Kaip pristabdyti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra pristabdoma mygtuku M (PAUSE).
Skaidrių peržiūra vėl paleidžiama mygtuku
(PLAY).
d
Kaip peršokti prie kitos / ankstesnės
nuotraukos
Peržiūrint nuotrauką per visą ekraną ir norint
peršokti prie ankstesnės ar kitos nuotraukos, reikia
spustelėti A arba D.
Disko meniu naudojimas
ero
Kaip parodyti disko meniu
Meniu ekranas pirmą kartą gali būti parodomas
įdėjus diską, jie šiame yra meniu. Jei norite atkūrimo
metu parodyti disko meniu, spustelėkite DISC
MENU.
Meniu punktai žvalgomi mygtukais
Kaip parodyti iškylantį meniu
Kai kuriuose BD-ROM diskuose yra iškylantis meniu,
kuris gali pasirodyti atkūrimo metu.
Atkūrimo metu paspauskite TITLE/POPUP (titulinis
segmentas / iškylantis meniu). Meniu punktai
naršomi mygtukais
W/S/A/D
W/S/A/D
.
Atkūrimo tęsimas
eroyt
u
Priklausomai nuo disko, įrenginys gali įsiminti tašką,
kuriame paspaudėte Z (STOP).
Jeigu ekrane trumpam pasirodo “MZ (Resume
Stop)” (laikinai sustabdyta), paspauskite d (PLAY),
kad vėl būtų tęsiamas atkūrimas (nuo sustabdymo
taško).
Jeigu dukart paspausite Z (STOP) arba išimsite
diską, ekrane bus rodoma “Z (Complete Stop)”
(visiškai sustabdyta). Įrenginys ištrins įsimintą
sustabdymo tašką.
Pastaba
,
yTęsimo taškas gali būti ištrintas paspaudus
kokį nors mygtuką (pavyzdžiui: 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE) ir pan.).
B
yBD-ROM diskuose su BD-J, atkūrimo tęsimo
funkcija neveikia.
yBD-ROM interaktyvaus kūrinio atkūrimo
metu vieną kartą paspaudus Z (STOP),
prietaisas bus visiškai sustabdytas.
Paskutinės scenos
išsaugojimas
er
Šis imtuvas išsaugo paskutinę matytą sceną,
.
paskutiniame žiūrėtame diske. Paskutinė scena
išsaugoma atmintyje, net jei ištrauksite diską iš
imtuvo ar jį išjungsite. Paleidus diską su išsaugota
scena ji atkuriama automatiškai.
Pastaba
,
yPaleidus kitą diską, pirmiau žiūrėto disko
paskutinės scenos išsaugojimo funkcija bus
ištrinta.
yŠi funkcija gali neveikti: tai priklauso nuo
diskų.
yBD-ROM diskuose su BD-J, paskutinės
scenos įsiminimo funkcija neveikia.
yŠis imtuvas atmintyje neišsaugos diske
esančios scenos, jei išjungsite prietaisą dar
nepradėjus groti disko.
4
Eksploatavimas
Page 46
Eksploatavimas46
Progresyvus atkūrimas
Atkūrimo kartojimas
erotu
y
Grojant diskui kelis kartus paspauskite REPEAT
(h) ir pasirinkite norimą kartojimo režimą.
Blu-ray diskas / DVD diskas / Filmų rinkmenos
A- – bus nuolat kartojama pasirinka dalis.
j
Chapter – dabartinis failas bus leidžiamas
j
pakartotinai.
Title – dabartinis kūrinys bus leidžiamas
j
pakartotinai.
All – visi takeliai arba failai bus leidžiami
j
pakartotinai.
4
Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, keliskart
Eksploatavimas
paspauskite REPEAT (h), kad pasirinktumėte
[O ].
Garso kompaktiniai diskai/muzikos failai
Track– dabartinis takelis arba failas bus
;
leidžiamas pakartotinai.
All – visi takeliai arba failai bus leidžiami
:
pakartotinai.
– takeliai arba failai bus leidžiami atsitiktine
l
tvarka.
All – visi takeliai arba failai bus leidžiami
l:
pakartotinai atsitiktine tvarka.
A-B – bus nuolat kartojama pasirinka dalis. (Tik
k
AUDIO CD)
Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, spauskite
CLEAR.
Pastaba
,
yJeigu pakartotinai leidžiant skyrių/garso
takelį paspausite V, atkūrimo kartojimas
bus atšauktas.
yŠi funkcija gali veikti ne su visais diskais ar
kūriniais.
Konkrečios atkarpos
kartojimas
eroty
Šis leistuvas gali kartoti jūsų parinktą atkarpą.
1. Atkūrimo metu paspauskite REPEAT (h),
kad būtų parinktas taškas [A-] norimos kartoti
atkarpos pradžioje.
2. Paspauskite ENTER (b) kartojimo dalies
pabaigoje.
Jūsų pasirinkta dalis bus nuolat kartojama.
3. Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, keliskart
paspauskite REPEAT (h), kad pasirinktumėte
[O ].
Pastaba
,
yNegalite pasirinkti trumpesnės nei 3
sekundžių trukmės dalies.
yŠi funkcija gali veikti ne su visais diskais ar
kūriniais.
Turinio informacijos peržiūra
y
Grotuvas gali rodyti turinio informaciją.
1. Pasirinkite failą, naudodami
2. Paspauskite INFO/MENU (m), kad atidarytumėte
parinkčių meniu.
3. Mygtukais
parinktį ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane parodoma informacija apie failą.
Filmo peržiūros metu galima parodyti failo
informaciją: tam reikia paspausti mygtuką TITLE/
POPUP (titulinis segmentas / iškylantis meniu).
Pastaba
,
Ekrane rodoma informacija gali neatitikti
faktinės turinio informacijos.
pasirinkite [Information]
W/S
W/S/A/D
.
Page 47
Eksploatavimas 47
Turinio vaizdo pakeitimas
yui
Meniu [Movie], [Music] arba [Photo] galite pakeisti
turinio vaizdą.
1 būdas
Kelis kartus paspauskite raudoną (R) mygtuką.
Subtitrų failo pasirinkimas
y
Jeigu subtitrų failo pavadinimas nesutampa su
lmo failo pavadinimu, prieš paleidžiant lmą,
[Movie] meniu reikia pasirinkti subtitrų failą.
1. Meniu [Movie] mygtukais
pasirinkite subtitrų failą, kurį norite paleisti.
2. Paspauskite ENTER (b).
Norėdami atšaukti subtitrų pasirinkimą, dar
kartą paspauskite ENTER (b). Paleidus lmą, bus
rodomi pasirinkti subtitrai.
Pastaba
,
yAtkūrimo metu spustelėjus Z (STOP),
atšaukiamas subtitrų pasirinkimas.
yŠi funkcija nepasiekiama failui iš serverio per
namų tinklą leisti.
W/S/A/D
4
Eksploatavimas
2 būdas
1. Atidarę turinį, paspauskite
INFO/MENU (m), kad atidarytumėte parinkčių
meniu.
2. Naudokite
Change] parinktį.
3. Spauskite ENTER (b), kad pakeistumėte turinio
vaizdą.
, kad pasirinktumėte [View
W/S
Page 48
Eksploatavimas48
Parinktys peržiūrint nuotrauką
i
Peržiūrėdami nuotrauką visame ekrane, galite
naudoti įvairias parinktis.
1. Peržiūrėdami nuotrauką visame ekrane,
paspauskite INFO/MENU (m), kad atidarytumėte
parinkčių meniu.
2. Pasirinkite parinktį mygtukais
4
Eksploatavimas
a Dabartinė nuotrauka/visos nuotraukos
– Spauskite
ankstesnę/paskesnę nuotrauką.
b Slide Show – Paspauskite ENTER (b),
kad paleistumėte arba pristabdytumėte
skaidrių demonstravimą.
c Music Select – pasirinkite foninę muziką,
leidžiamą demonstruojant nuotraukas
skaidrių demonstravimo režimu (p. 48).
d Music – Paspauskite ENTER (b), kad
paleistumėte arba pristabdytumėte foninę
muziką.
e Rotate – Paspauskite ENTER (b), kad
pasuktumėte nuotrauką pagal laikrodžio
rodyklę.
f Zoom – Spauskite ENTER (b), kad
atidarytumėte meniu [Zoom].
g Eect – Spauskite
pasirinktumėte perėjimo nuo nuotraukų į
skaidrių demonstravimo režimą efektą.
h Speed – Spauskite
pasirinktumėte vienos nuotraukos
demonstravimo laiką veikiant skaidrių
demonstravimo režimui.
3. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane
rodomą meniu.
Jeigu diske yra scenų, įrašytų esant skirtingiems
lmavimo kampams, galite pasirinkti, kokiu kampu
nulmuotą sceną norite žiūrėti atkūrimo metu.
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu,
atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami
3. Naudodami
kampą.
4. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane
rodomą meniu.
, pasirinkite parinktį [Angle].
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D
Page 51
Eksploatavimas 51
Televizoriaus formatinio
koeficiento pakeitimas
eoy
Atkūrimo metu galite keisti televizoriaus formatinį
koecientą.
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu,
atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami
Aspect Ratio].
3. Naudodami
parinktį.
4. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane
rodomą meniu.
Pastaba
,
Net jeigu pakeičiate parinkties [TV Aspect
Ratio] nustatymą ekrane rodomame meniu,
parinktis [TV Aspect Ratio], esanti meniu
[Setup], išlieka nepakeista.
, pasirinkite parinktį [TV
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D
Subtitrų kodų puslapio
pakeitimas
y
Jeigu subtitrai rodomi netinkamai, galite pakeisti
subtitrų kodų puslapį, kad subtitrai būtų rodomi
tinkamai.
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu,
atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami
Page].
3. Naudodami
kodo parinktį.
, pasirinkite parinktį [Code
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D
Vaizdo režimo pakeitimas
eroy
Atkūrimo metu galite keisti parinktį [Picture mode].
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu,
atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami
mode].
3. Naudodami
parinktį.
4. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane
rodomą meniu.
Parinkties [User] nustatymas
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu,
atkūrimo metu paspauskite INFO/MENU (m).
2. Naudodami
mode].
3. Naudokite
setting], ir paspauskite ENTER (b).
4. Naudodami
[Picture mode].
Norėdami atitaisyti visus vaizdo nustatymus,
pasirinkite parinktį [Default], tuomet spauskite
ENTER (b).
5. Norėdami uždaryti nustatymą, naudodami
W/S/A/D
paspauskite ENTER (b).
, pasirinkite parinktį [Picture
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D
, pasirinkite parinktį [Picture
W/S
, kad pasirinktumėte [User
A/D
W/S/A/D
, pasirinkite parinktį [Close] ir
, pasirinkite parinktis
4
Eksploatavimas
4. Spauskite BACK (1), kad uždarytumėte ekrane
rodomą meniu.
Page 52
Eksploatavimas52
Garso kompaktinių
diskų įrašymas
Galite įrašyti vieną ar visus kompaktinėje plokštelėje
esančius garso takelius į USB atminties įrenginį.
1. Iki galo įkiškite USB įrenginį į priekiniame skyde
esantį USB prievadą.
2. Įdėkite“ Audio“ CD į diskasukį.
Diskas paleidžiamas automatiškai.
3. Paspauskite INFO/MENU (m), kad atidarytumėte
parinkčių meniu.
Arba
parinkite punktą [CD Recording]
meniu pasirinkite takelį, kurį
Parenka visus diske esančius
takelius.
Parenka užkodavimo parinktį
iš laikinojo meniu (128kbps,
192kbps arba 320kbps).
Atšaukia įrašymą ir atidaro
ankstesnį langą.
pasirinkite [Start] ir
pasirinkite aplanką,
4
Eksploatavimas
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
REC.
X
Galite įrašyti visus muzikos kūrinius, esančius garso
kompaktiniame diske.
4. Mygtukais
ir spauskite ENTER (b).
5. Mygtukais
norite nukopijuoti ir tuomet spauskite ENTER (b).
Pakartokite šį veiksmą – pasirinkite tiek kūrinių,
kiek galite.
6. Mygtukais
paspauskite ENTER (b).
7. Mygtukais
kuriame bus įrašyta kopija.
W/S
W/S
W/S/A/D
W/S/A/D
Virtualios klaviatūros mygtukais įveskite aplanko
pavadinimą ir, pasirinkę [OK], paspauskite ENTER
(b).
8. Mygtukais
spauskite ENTER (b), kad būtų paleistas disko
įrašymas.
Jeigu norite sustabdyti garso kompaktinio disko
įrašymą, pažymėję [Cancel], paspauskite ENTER
(b).
9. Pabaigus kompaktinės plokštelės įrašymą, ekrane
pateikiamas pranešimas. Jei norite patikrinti garso
failą, sukurtą paskirties aplanke, paspauskite ENTER
(b).
yToliau pateikiamoje lentelėje rodoma vidutinė
yPirmiau pateiktoje lentelėje nurodytos įrašymo
yFaktinė įrašymo į USB kaupiklį trukmė priklauso
yĮrašant į USB kaupiklį, reikia užtikrinti, kad jame
yNormaliam įrašymui reikia, kad garso failo
yKol įrašoma kompaktinė plokštelė, neišjunkite
Šio leistuvo įrašymo arba kopijavimo funkcijos
pateiktos tik asmeniniam ir nekomerciniam
naudojimui. Neleistinas apsaugotos informacijos,
pvz., kompiuterinių programų, failų, transliacijos
ir garso įrašų kopijavimas gali būti laikomas
autorinių teisių pažeidimu ir užtraukti
baudžiamąją atsakomybę. Šios įrangos negalima
naudoti tokiais tikslais. LG neatsako už neteisėtą
neautorizuoto turinio platinimą ar naudojimą
komerciniais tikslais.
W/S/A/D
Pastaba
,
įrašymo trukmė iš 4 min. trukmės garso takelio
į pavyzdinį 192 kbps garso failą.
Sustabdytasis režimasatkuriant
1 min.4 min.
trukmės yra apytikslės.
nuo USB kaupiklio galimybių.
būtų bent 50 MB laisvos vietos.
trukmė būtų ne mažesnė nei 20 sekundžių.
šio leistuvo ir neatjunkite prijungto USB
kaupiklio.
Atsargiai
>
Būkite atsakingi
Gerbkite autorines teises
pasirinkite [OK], tuomet
Jeigu norite sukurti naują aplanką, mygtukais
W/S/A/D
paspauskite ENTER (b).
pasirinkite [New Folder] ir
Page 53
Informacijos, esančios
duomenų bazėje
Gracenote Media
Database, peržiūra
Šis grotuvas turi prieigą prie duomenų bazės
Gracenote Media Database ir gali rodyti
informaciją apie muzikos kūrinį, pavyzdžiui, garso
takelio pavadinimą, atlikėją, žarną ir kitą tekstinę
informaciją.
Garso kompaktiniai diskai
Įdėjus garso kompaktinį diską, grotuvas
automatiškai jį paleidžia ir įkelia muzikos kūrinio
pavadinimą iš duomenų bazės Gracenote Media
Database.
Jeigu duomenų bazėje nėra informacijos apie
leidžiamą muzikos kūrinį, muzikos kūrinio
pavadinimas nebus rodomas ekrane.
Muzikos failas
1. Mygtukais
failą arba garso takelį.
2. Paspauskite mygtuką INFO/MENU (m) parinkčių
meniu iškviesti.
3. Mygtukais
spauskite ENTER (b).
Leistuvas kreipsis į „Gracenote“ medijos
duomenų bazę muzikos informacijai gauti.
W/S/A/D
W/S
pasirinkite muzikos
pasirinkite [Information] ir
Eksploatavimas 53
Pastaba
,
yGrotuvas turi būti prijungtas prie
plačiajuosčio interneto, kad būtų užtikrinta
prieiga prie duomenų bazės Gracenote
Media Database.
yJeigu duomenų bazėje Gracenote Media
Database nėra informacijos apie leidžiamą
muzikos kūrinį, ekrane bus rodomas
pranešimas.
yInformacijai apie muzikos kūrinį iš duomenų
bazės Gracenote Media Database įkelti gali
prireikti kelių minučių – šis laikas kiekvienu
atveju skiriasi.
yInformacija gali būti rodoma neįskaitomomis
raidėmis, jeigu duomenų bazėje Gracenote
Media Database informacijos jūsų pasirinka
kalba nėra.
yŠios funkcijos su internetiniu turiniu ir DLNA
serverių turiniu naudoti negalima.
yLG naudojasi Gracenote technologijos
licencija ir nėra atsakinga už Gracenote
medijos duomenų bazės informaciją.
yGarso kompaktiniai diskai, kuriuos vartotojai
sukuria tik savo pačių asmeniniam
naudojimui, nepalaiko šios funkcijos, nes
šie diskai nėra įtraukti į duomenų bazę
Gracenote Media Database.
yPalaikomi muzikos formatai: mp3, wma, m4a
4
Eksploatavimas
Blu-ray diskas/DVD/filmo failas
Klausydami muzikos leidžiant lmą, paspauskite
MUSIC ID, kad būtų įkelta informacija apie šį muzikos
kūrinį, esanti duomenų bazėje Gracenote Media
Database.
Page 54
Eksploatavimas54
iPod leidimas
Galite mėgautis garsu iš savo iPod. Išsamiau apie
iPod žr. iPod vartotojo vadovą.
Paruošimas
Prieš prijungdami iPod, išjunkite prietaisą ir iki
minimumo sumažinkite jo garsumo lygį.
Pastaba
,
Naudokite iPod kabelį kartu su Jūsų iPod.
1. Prijunkite „iPod“ prie USB jungties.
Įjungus šį prietaisą, iPod automatiškai įsijungia ir
pradedamas perkrovimo procesas.
Prijungus iPod, kai rodomas HOME meniu,
grotuvas automatiškai paleidžia muziką.
2. Norėdami paleisti failą, mygtukais
pasirinkite failą ir paspauskite ENTER (b).
4
Eksploatavimas
D
iPod rodmenys ekrane
1. Prijunkite „iPod“ prie USB jungties.
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais
ENTER (b).
Jeigu esate įdėję kitą prietaisą (diską arba USB),
meniu pasirinkite iPod.
4. Norėdami paleisti, mygtukais
pasirinkite failą ir paspauskite ENTER (b).
pasirinkite [Music] ir spauskite
A/D
W/S/A/
W/S/A/D
Slenkamoji
juosta
Paspauskite mygtuką REPEAT (h)
pageidaujamo kartojimo režimo pasirinkimui:
Track (;), All (:), Shuffle All (l :), Shuffle
(l), Off (No display)( Išjungta (Nr ekranas)).
Pastaba
,
Jeigu iPod ekrane rodomo meniu kalba
nustatyta supaprastintoji kinų kalba,
slenkamosios juostos funkcija tinkamai neveiks.
iPod IN režimo naudojimas
Galite naudoti iPod, naudodami pateiktą nuotolinio
valdymo pultą, ir tiesiogiai valdyti savo iPod.
1. Prijunkite „iPod“ prie USB jungties.
Įjungus šį prietaisą, iPod automatiškai įsijungia ir
pradedamas perkrovimo procesas.
2. Paspauskite FUNCTION, kad pasirinktumėte iPod
IN režimą.
W/S/A/D
ENTER (b)Muzika pradeda groti.
arba d
M
(PLAY)
(Paspauskite
ir laikykite
nuspaudę
mygtuką)
c/v
C/V
Parenka meniu pasirinktį.
Pristabdo atkūrimą. Jeigu
norite pratęsti atkūrimą, tai vėl
paspauskite M arba d (PLAY).
Greitas dainos persukimas
pirmyn / atgal
Praleidžia atkūrimą, sukant
pirmyn arba atgal.
Galite lengvai naršyti turinį, naudodami
slenkamąjį ekrano juostą.
Pasirinkite maitinimo šaltinį, naudodami D, ir
pasirinkite pradinį pageidaujamą turinį.
Page 55
Pastaba
,
yKlaidos pranešimas „CHECK“ ar ba „Connected
iPod model is not supported.“ (Prijungtas
iPod modelis nepalaikomas.) rodomas, kai:
vadovaukitės juo. Klaidos pranešimas
„CHECK“ arba „Please check your iPod.“
(Patikrinkite savo iPod.) rodomas, kai:
-nutrūko ryšys tarp prietaiso ir jūsų iPod.
Prijunkite ir iš naujo prijunkite savo „iPod“
/
šiame įrenginyje.
-iPod netvirtai įjungtas.
-šis prietaisas atpažįsta jūsų iPod kaip
nežinomą prietaisą.
yJūsų iPod labai išsikrovęs.
Jo akumuliatorių reikia įkrauti.
/
Kraunant itin išsikrovusį iPod
/
akumuliatorių, krovimas gali užtrukti
ilgiau.
ySuderinamumas su iPod priklauso nuo iPod
tipo.
y„iPod touch, „iPhone“ ir „iPad“ šiek tiek skiriasi
savo operacijomis, lyginant su „iPod“. Gali
tekti naudoti bet kokią papildomą valdymo
sistemą, kad galėtumėte juos prijungti prie
šio įrenginio. (pvz., „braukite pirštu, kad
atsirakintų“)
yJeigu naudojate taikomąją programą,
skambinkite arba siųskite ir gaukite SMS
pranešimą ir pan. į „iPod Touch“ arba
„iPhone“, jį atjunkite nuo šio prietaiso USB
jungties ir tuomet jį naudokite.
yPriklausomai nuo iPod programinės
įrangos, gali būti neįmanoma valdyti iPod
iš šio prietaiso. Rekomenduojame įdiegti
naujausią programinės įrangos versiją.
yŠis įrenginys palaiko šiuos modelius.
- iPad nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
- iPod classic
- iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S
- iPad, iPad2
yJei kyla problemų dėl iPod, apsilankykite
www.apple.com/support/ipod.
Eksploatavimas 55
4
Eksploatavimas
Page 56
Eksploatavimas56
Radijo funkcijos
Patikrinkite, ar abi antenos yra prijungtos. (žr. 21 psl.)
Radijo klausymas
1. Spauskite FUNCTION tol, kol ekrano lange
atsiras TUNER (FM). Įjungiama paskutinę kartą
klausyta radijo stotis.
2. Paspauskite ir maždaug dvi sekundes laikykite
nuspaudę TUNING (-/+), kol pasikeis radijo
dažnis. Prietaisui nustačius stotį, skenavimas bus
sustabdytas. Arba keliskart paspauskite TUNING
(-/+).
3. Spausdami VOL +/- mygtuką, nustatykite garsą.
Išankstinis radijo stočių
nustatymas
Galite iš anksto nustatyti iki 50 FM stočių.
4
Prieš pradėdami nustatymą, būtinai sumažinkite
Eksploatavimas
garsumą.
1. Spauskite FUNCTION tol, kol ekrano lange
atsiras TUNER (FM).
2. Pasirinkite pageidaujamą radijo dažnį,
spausdami TUNING (-/+).
3. Paspaudus ENTER (b), ekrane žybčios iš anksto
nustatytas stoties numeris.
4. Paspauskite PRESET (-/+), kad pasirinktumėte
norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.
5. Paspauskite ENTER (b). Stotis yra išsaugota.
6. Pakartokite 2 - 5 žingsnius, kad išsaugotumėte
kitas stotis.
Išsaugotos stoties ištrynimas
1. Paspauskite PRESET (-/+), kad ištrintumėte
norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.
2. Paspaudus CLEAR, ekrane žybčios iš anksto
nustatytas stoties numeris.
3. Dar kartą paspauskite CLEAR, kad ištrintumėte
norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.
Visų išsaugotų stočių
ištrynimas
Paspauskite ir dvi sekundes palaikykite nuspaudę
CLEAR. Ekrane užsižiebs ERASE ALL (ištrinti viską).
Dar kartą paspauskite CLEAR. Tuomet visos
išsaugotos stotys bus ištrintos.
Prasto FM priėmimo
pagerinimas
Paspauskite spalvotą B (mėlyną) nuotolinio valdymo
pulto mygtuką (MONO/STEREO). Taip imtuvas
perjungiamas iš stereofoninio į monofoninį režimą
ir paprastai priėmimas pagerėja.
Informacijos apie radijo stotį
rodymas
FM radijuje yra įrengta radijo duomenų sistemos
(RDS) funkcija. Ši funkcija ekrane rodo informaciją
apie klausomą radijo stotį. Kelis kartus spauskite
RDS, kad parinktumėte įvairių tipų duomenis:
(programos transliuotojo pavadinimas):
PS
Ekrane pasirodys kanalo pavadinimas.
(programos rūšies atpažinimas):
PTY
Ekrane bus rodoma programos rūšis
(pvz., Jazz arba News).
(radijo kanalo tekstas)
Tekstiniame pranešime rodoma speciali
RT
informacija, kurią pateikia transliuojama
stotis. Šį tekstą ekrane galima slinkti.
(laikas, kurį pateikia kanalas)
CT
Rodomas stoties transliuojamas laikas ir
data.
Page 57
Eksploatavimas 57
„Premium“
naudojimas
Galite naudoti įvairaus turinio paslaugas per
internetą, naudodami funkciją „Premium“.
1. Žr. prijungimo prie tinklo ir nuostatų temas
(p. 24-28).
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais
spauskite ENTER (b).
4. Mygtukais
paslaugą ir spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
yDėl išsamios informacijos apie kiekvieną
paslaugą susisiekite su turinio tiekėju arba
aplankykite paslaugos techninės pagalbos
svetainę.
y„Premium“ paslaugų turinys ir su
paslaugomis susijusi informacija, įskaitant
vartotojo sąsają, gali būti keičiama.
Naujausios informacijos ieškokite
atitinkamos paslaugų tarnybos tinklavietėje.
yNaudojant „Premium“ funkcijas esant
belaidžiam tinklo ryšiui, gali įvykti duomenų
perdavimo trikdžių, kuriuos kelia buitiniais
prietaisai, naudojantys radijo dažnius.
yBandant naudoti funkcijas [Premium] arba
[LG Apps] pirmą kartą, ekrane rodoma
esama šalies nuostata. Jeigu norite
pakeisti šalies nuostatą, pasirinkite [Edit] ir
paspauskite ENTER (b).
pasirinkite [Premium] ir
A/D
W/S/A/D
pasirinkite internetinę
LG Apps naudojimas
Naudojantis šiuo leistuvu suteikiama prieiga prie
LG programų. Jūs galite nesunkiai rasti ir iš LG
programų parduotuvės atsisiųsti įvairių programų.
Priklausomai nuo regiono, LG Apps tarnyba
šiuo metu gali būti neprieinama. LG Apps
tarnyba tokiems regionams bus atidaryta
vėliau, naudojant programinės įrangos
atnaujinimus.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus
(24-28 psl.).
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais
spauskite ENTER (b).
4. Mygtukais
spauskite ENTER (b).
5. Mygtukais
ir spauskite ENTER (b), kad būtų pateikta
informacija.
6. Kai pažymėta piktograma [Install], spauskite
ENTER (b). Programa bus įdiegta į leistuvą.
Norint į leistuvą įdiegti programą, naudotojui
reikia prisijungti prie sistemos. Žr. 58 psl.,
kur pateikiama daugiau informacijos apie
registraciją.
7. Paspauskite geltonos spalvos mygtuką (Y), kad
būtų pateiktas ekranas [My Apps].
8. Pasirinkite įdiegtą programą ir spauskite
mygtuką ENTER (b) jai įvykdyti.
Pastaba
,
Norint įdiegti mokamą programą, reikia tapti
mokančiu nariu. Apsilankykite
www.lgappstv.com, kur rasite papildomos
informacijos.
pasirinkite [LG Apps] ir
A/D
pasirinkite kategoriją ir
A/D
W/S/A/D
parinkite programą
4
Eksploatavimas
Page 58
Eksploatavimas58
Prisijungimas
Norint naudotis funkcija [LG Apps], reikia prisijungti
prie savo paskyros.
1. Ekrane [LG Apps] arba [My Apps] paspauskite
raudonos spalvos mygtuką (R).
2. Virtualia klaviatūra užpildykite laukus [ID] ir
[Password].
Jei jūs neturite paskyros, paspauskite raudonos
spalvos mygtuką (R), kad užsiregistruotumėte.
4
Eksploatavimas
3. Mygtukais
spauskite ENTER (b), kad prisijungtumėte prie
savo paskyros.
Jei pažymėsite laukelį [Auto Sign In], jūsų ID
ir slaptažodis bus įsiminti ir kitą kartą jums jų
nereikės įvesti: prisijungsite automatiškai.
yJei norite prisijungti prie kitos paskyros, [LG
yNorint peržiūrėti savo paskyros ir programų
W/S/A/D
Pastaba
,
Apps] arba [My Apps] ekrane paspauskite
raudonos spalvos mygtuką (R) ir pasirinkite
punktą [Change User].
informaciją, [LG Apps] arba [My Apps] ekrane
reikia paspausti raudonos spalvos mygtuką
(R) ir pasirinkti punktą [Account Setting].
parinkite [OK] ir
Programų valdymas
Įdiegtas programas galima perkelti arba pašalinti.
Tai atliekama per meniu [My Apps].
Programos perkėlimas
1. Pasirinkite programą ir paspauskite žalią
mygtuką (G), kad būtų pateiktos parinktys.
2. Mygtukais
ENTER (b).
3. Mygtukais
norite perkelti ir spauskite ENTER (b).
Programos šalinimas
1. Pasirinkite programą ir paspauskite žalią
mygtuką (G), kad būtų pateiktos parinktys.
2. Mygtukais
ENTER (b).
3. Mygtukais
ENTER (b), kad patvirtintumėte.
parinkite [Move] ir spauskite
W/S
W/S/A/D
W/S
A/D
parinkite vietą, į kurią
parinkite [Delete] ir spauskite
parinkite [Yes] ir spauskite
Page 59
Eksploatavimas 59
„Bluetooth“
technologijos
naudojimas
Apie „Bluetooth“
„Bluetooth®“ yra bevielio ryšio technologija, skirta
mažų nuotolių ryšiams.
Galimas diapazonas - iki10 metrų.
(Garsas gali būti nutrauktas, kai ryšį trukdo
kitos elektroninės bangos arba tada, kai kitame
kambaryje Jūs įjungiate „bluetooth“.)
Jungiant atskirus prietaisus per „Bluetooth®“ bevielio
ryšio technologiją, netaikomi jokie mokesčiai.
Mobilus telefonas su „Bluetooth®“ bevielio ryšio
technologija gali būti valdomas per „Cascade“
tuomet, jeigu sujungimas atliekamas per
„Bluetooth®“ bevielio ryšio technologiją.
Galimi prietaisai: „Mobile pone“, „MP3“, „Laptop“,
„PDA“
„Bluetooth“ nustatymai
Norint naudoti „Bluetooth“ bevielio ryšio
technologiją, būtina, kad prietaisai turėtų tam tikrus
nustatymus. Šis įrenginys turi šiuos nustatymus
A2DP (pažangus garso perdavimas)
Klausymas muzikos, esančios
„Bluetooth“ prietaisuose.
Jūsų prietaiso ir „Bluetooth“
sujungimas.
Prieš pradėdami sujungimą, patikrinkite, ar
„Bluetooth“ bevielio ryšio technologija yra įjungta
Jūsų „Bluetooth“ prietaise. Žr. „Bluetooth“ prietaiso
vartotojo instrukciją. Atlikus sujungimą, jo kartoti
nereikia.
1. Pasirinkite „Bluetooth“ funkciją, naudodami
„FUNCTION“.
Ekrane pasirodo “BT READY”.
2. Įjunkite „Bluetooth“ prietaisą ir atlikite sujungimą.
Norint surasti šį įrenginį „Bluetooth“ prietaiso
pagalba, „Bluetooth“ prietaiso ekrane gali
atsirasti surastų prietaisų sąrašas, priklausomai
nuo „Bluetooth“ prietaiso tipo. Jūsų įrenginys
veikia kaip “LG Audio”.
3. Tinkamai sujungus įrenginį su „Bluetooth“
prietaisu, įsijungia „Bluetooth“ lemputė ir ekrane
atsiranda “BTPAIRED”.
Pastaba
,
Kai kurie prietaisai sujungiami
kitaip,priklausomai nuo „Bluetooth“ prietaiso
tipo.
4. Muzikos klausymas.
Norėdami klausytis muzikos, esančios
„Bluetooth“ prietaise, žr. savo „Bluetooth“
prietaiso vartotojo instrukciją.
Pastaba
,
Pakeitus įrenginio funkciją, atsijungia
„Bluetooth“ funkcija, todėl sujungimą reikia
atlikti iš naujo.
4
Eksploatavimas
Page 60
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas60
Pastaba
,
yGarsas gali būti nutrauktas, jeigu ryšį trukdo
kitos elektroninės bangos.
yNaudodami šį įrenginį, Jūs negalėsite
nustatyti „Bluetooth“ prietaiso.
ySujungimas yra taikomas vieną „Bluetooth“
prietaisą jungiant su vienu įrenginiu; keli
sujungimai nėra palaikomi.
yNors atstumas tarp Jūsų „Bluetooth“ ir
įrenginio yra mažesnis nei10m, tarp jų yra
kliūtys; Jūsų „Bluetooth“ prietaisas negali
būti sujungtas.
yPriklausomai nuo prietaiso tipo, Jums gali
nepavykti naudoti „Bluetooth“ funkciją.
yJeigu nėra sujungimo su „Bluetooth“, ekrane
atsiranda “BT READY”.
yElektros gedimas gali būti susijęs su tuo,
kad prietaisai naudoja tą patį dažnį, kaip ir
medicininė įranga, mikrobangų krosnelės
arba bevieliai LAN prietaisai; ryšys nutruks.
yTuo atveju, jeigu stovi asmuo, jis pažeidžia
„Bluetooth“ prietaiso ryšį su grotuvu, todėl
ryšys nutrūksta.
yPadidėjus atstumui tarp „Bluetooth“ ir
įrenginio, garso kokybė prastėja; ryšys
nutrūksta tuomet, kai atstumas tarp
„Bluetooth“ ir įrenginio viršija „Bluetooth“
veikimo diapazoną.
yPrietaiso ir „Bluetooth“ bevielio ryšio
technologija nutruks, išjungus pagrindinį
įrenginį arba prietaisą patalpinus 10m
atstumu nuo pagrindinio įrenginio.
Page 61
Trikčių šalinimas 61
Trikčių šalinimas
Bendrieji nurodymai
PožymisPriežastis ir sprendimo būdai
Prietaisas neįsijungia. yMaitinimo kabelį gerai prijunkite prie sieninio lizdo.
Prietaisas nepradeda atkūrimo. yĮdėkite tinkamo formato diską. (Patikrinkite disko tipą, spalvų sistemą
Rodymo kampo pakeisti
negalima.
Neleidžiami muzikos/
nuotraukų/lmų failai.
Nuotolinio valdymo pultas
tinkamai neveikia.
Prietaisas įjungtas į tinklą, bet
maitinimas neįsijungia arba
neišsijungia.
Prietaisas veikia netinkamai.
ir regiono kodą.)
y• Diską įdėkite taip, kad įrašas būtų disko apačioje.
yNuvalykite diską.
yAtšaukite duomenų funkciją arba pakeiskite duomenų lygį.
yĮvairūs rodymo kampai nėra įrašyti leidžiamame DVD vaizdo įraše.
yFailai įrašyti formatu, kurio prietaisas atkurti negali.
yŠis prietaisas nepalaiko lmų failų kodeko.
yNuotolinio valdymo pultas nenukreiptas į nuotolinį įrenginio jutiklį.
yNuotolinio valdymo pultas yra per toli nuo prietaiso.
yTarp nuotolinio valdymo pulto ir prietaiso yra kokia nors kliūtis.
yNuotolinio valdymo pulto baterijos nusėdo.
Galite pakartotinai nustatyti prietaisą, atlikdami šiuos veiksmus.
yIštraukite maitinimo laidą, palaukite penkias sekundes, tuomet vėl jį
įjunkite.
5
Trikčių šalinimas
Page 62
Trikčių šalinimas62
Tinklas
PožymisPriežastis ir sprendimo būdai
BD-Live funkcija neveikia. yPrijungtame USB atminties įrenginyje gali būti per mažai vietos.
Atkūrimo metu vaizdo
duomenų perdavimo
paslaugos (pvz., „YouTube™“ ir
pan.) dažnai sustabdomos arba
„slopinamos“.
Prietaisų sąraše nerodomi
bendrinami kompiuterio ar
medijos serverio aplankai bei
failai.
5
Nepavyksta prijungti
Trikčių šalinimas
grotuvo prie prieigos
taško arba belaidžio LAN
maršrutizatoriaus.
Prieigos taškas nerodomas
sąraše „Access point name“
(prieigos taškų pavadinimai).
Prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame būtų bent 1 GB laisvos
vietos.
yĮsitikinkite, kad prietaisas yra tinkamai prijungtas prie vietos tinklo ir
turi prieigą prie interneto (žr. p. 24-28).
yPlačiajuosčio interneto ryšys gali būti per lėtas, kad galima būtų
naudoti BD-Live funkcijas. Susisiekite su savo interneto paslaugų
tiekėju (ISP) ir padidinkite interneto ryšio spartą.
yMeniu [Setup] esanti parinktis [BD-LIVE connection] yra nustatyta ties
[Prohibited]. Nustatykite parinktį ties [Permitted].
yPlačiajuosčio interneto ryšys gali būti per lėtas, kad perduotų vaizdo
paslaugas. Susisiekite su savo interneto paslaugų tiekėju (ISP) ir
padidinkite interneto ryšio spartą.
yJūsų serveryje veikia ugniasienė arba antivirusinė programa. Išjunkite
ugniasienę arba antivirusinę programinę įrangą, veikiančią jūsų
daugialypės terpės serveryje.
yGrotuvas neprijungtas prie vietinio tinklo, prie kurio prijungtas jūsų
daugialypės terpės serveris.
yBelaidį ryšį gali sutrikdyti buitiniai prietaisai, naudojantys radijo
dažnius. Patraukite grotuvą atokiau nuo jų.
yPrieigos taškas arba belaidis LAN maršrutizatorius gali nepateikti
savo SSID. Nustatykite prieitos tašką, kad jis pateiktų savo SSID
kompiuteryje.
yGalbūt jūsų tinklo prietaisas (pvz., prieigos taškas) nustatytas veikti
ne tame dažnių diapazone ar kanale, kuriuos gali naudoti leistuvas.
Pamėginkite tinklo prietaiso nuostatose parinkti reikiamą dažnių
ruožą ir kanalą.
Page 63
Trikčių šalinimas 63
Vaizdas
PožymisPriežastis ir sprendimo būdai
Nėra vaizdo. yPasirinkite tinkamą vaizdo įvesties režimą televizoriuje, kad vaizdas iš
Atsirado vaizdo trikdžių yLeidžiate diską, įrašytą naudojant kitą spalvų sistemą, kuri skiriasi nuo
prietaiso būtų rodomas televizoriaus ekrane.
yTinkamai prijunkite vaizdo kabelį.
yĮsitikinkite, kad [Setup] meniu nustatyta tinkama [HDMI Colour
Setting] parinktis, atitinkanti jūsų vaizdo jungtį.
yJūsų televizorius gali nepalaikyti grotuve nustatytos raiškos.
Nustatykite televizoriui tinkamą raišką.
yGrotuvo HDMI OUT lizdas prijungtas prie DVI prietaiso, kuris nepalaiko
ySujunkite grotuvą ir televizorių HDMI kabeliu (A tipo, didelės spartos
HDMI™ kabelį su ethernetu).
yJūsų televizorius nepalaiko privalomojo formato „HDMI 3D mandatory
format“.
yParinktis [3D Mode], esanti meniu [Setup], nustatyta ties [O ].
Nustatykite parinktį ties [On].
Garsas
PožymisPriežastis ir sprendimo būdai
Nėra garso arba garsas yra
iškraipytas.
yPrietaisas veikia skenavimo, sulėtinimo arba pristabdymo režimu.
yNustatytas per mažas garsumo lygis.
yPatikrinkite garsiakalbio kabelio prijungimą. (žr. 17 psl.)
Pagalba klientams
Galite atnaujinti grotuvo programinės įrangos versiją, kad pagerėtų gaminio veikimas ir (arba) galėtumėte
naudoti naujas funkcijas. Norėdami atsisiųsti naujausią šio grotuvo programinės įrangos versiją (jeigu
naujiniai parengti), apsilankykite tinklavietėje http://www.lg.com/global/support arba susisiekite su „LG
Electronics“ klientų aptarnavimo centru.
Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio programinės įrangos
Norint gauti pradinį kodą pagal GPL, LGPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, reikia apsilankyti adresu
http://opensource.lge.com. Visas susijusias licencines sąlygas, garantijos atsisakymo pareiškimus ir autorių
teisių pastabas galima atsisiųsti su pradiniu kodu.
5
Trikčių šalinimas
Page 64
Priedas64
Televizoriaus valdymas
naudojant pateiktąjį
nuotolinio valdymo
pultą
Galite valdyti televizorių, spausdami toliau
nurodytus mygtukus.
Ką reikia spausti Kas bus atlikta
Įjungia arba išjungia
televizorių.
Įjungia televizorių arba kitus
prietaisus.
Perjungia išsaugotus
kanalus.
Reguliuoja televizoriaus
garsą
6
Priedas
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Pastaba
,
Priklausomai nuo prijungto prietaiso,
naudodami mygtukus, galite valdyti televizorių.
Nuotolinio valdymo pulto
nustatymas televizoriui valdyti
Galite valdyti televizorių, naudodami pateiktą
nuotolinio valdymo pultą.
Jeigu jūsų televizorius yra toliau esančioje lentelėje
pateiktame televizorių sąraše, įveskite tinkamą
gamintojo kodą.
1. Laikydami nuspaudę mygtuką 1 (TV POWER),
skaičių mygtukais įveskite gamintojo nurodytą
televizoriaus kodą (žr. toliau esančią lentelę).
GamintojasKodo numeris
LG1(numatytasis), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Atleiskite mygtuką 1 (TV POWER), kad
nustatymas būtų atliktas.
Priklausomai nuo televizoriaus, keli arba visi
mygtukai gali neveikti net ir įvedus tinkamą
gamintojo kodą. Keičiant nuotolinio valdymo pulto
maitinimo elementus, įvestas kodo numeris gali
būti atitaisytas į numatytąjį nustatymą. Vėl įveskite
atitinkamą kodo numerį.
Page 65
Priedas 65
Tinklo programinės
įrangos naujinimas
Pranešimas apie tinklo
programinės įrangos naujinimą
Prietaisams, kurie yra prijungti prie interneto tinklo,
retkarčiais gali būti siūlomi naujiniai, pagerinantys
veikimą ir (arba) siūlantys papildomų funkcijų arba
paslaugų. Jeigu yra sukurta nauja programinė
įranga, o prietaisas yra prijungtas prie interneto
tinklo, grotuvas praneš apie galimą naujinį tokiu
būdu.
2. Mygtukais
parinktį, tuomet spauskite ENTER (b).
[OK]Paleidžia programinės įrangos
[Cancel]Išjungia atnaujintą meniu ir
pasirinkite pageidaujamą
A/D
naujinimą
išjungia maitinimo šaltinį.
Software Update
Galite atnaujinti grotuvo programinės įrangos
versiją, kad pagerėtų gaminio veikimas ir (arba)
galėtumėte naudoti naujas funkcijas. Galite
atnaujinti programinę įrangą, prijungę prietaisą
tiesiai prie programinės įrangos naujinimo serverio.
Pastaba
,
yPrieš pradėdami grotuvo programinės
įrangos naujinimą, ištraukite iš grotuvo diską
ir USB įrenginį.
yPrieš pradėdami grotuvo programinės
įrangos naujinimą, išjunkite ir vėl įjunkite
grotuvą.
yPrograminės įrangos naujinimo metu
negalima išjungti grotuvo arba atjungti
jo nuo maitinimo tinklo; negalima
spausti jokių mygtukų.
yJeigu atšauktumėte naujinimą, išjunkite ir
vėl įjunkite maitinimą, kitaip prietaisas gali
veikti netinkamai.
yŠis prietaisas negali būti atnaujintas
naudojant senesnę programinės įrangos
versiją.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus (p.
24-28).
2. Meniu [Setup] pasirinkite parinktį [Software],
tuomet paspauskite ENTER (b).
3. Pasirinkite parinktį [Update] ir paspauskite
ENTER (b).
6
Priedas
2 galimybė:
Jeigu naujinimo serveryje yra programinės įrangos
naujinys, pagrindinio meniu apačioje rodoma
piktograma „Update“. Norėdami pradėti naujinimą,
paspauskite mėlyną (B) mygtuką.
Grotuvas pradės ieškoti, ar nėra naujausios
programinės įrangos versijos.
Pastaba
,
yIeškant naujinio paspaudus ENTER (b),
paieškos procesas bus nutrauktas.
yJeigu naujinio nėra, ekrane bus rodomas
pranešimas „No update is found.“. Norėdami
grįžti į pagrindinį meniu [Home Menu],
spauskite mygtuką ENTER (b).
Page 66
Priedas66
4. Jeigu naujausia versija yra, ekrane bus rodomas
pranešimas „Do you want to update?“.
5. Naujinimui pradėti pasirinkite [OK] (jei
nurodysite [Cancel], naujinimas bus nutrauktas).
6. Grotuvas pradeda siųstis naujausią serveryje
esančią versiją. (Atsisiuntimas užtruks kelias
minutes, priklausomai nuo interneto ryšio
spartos)
7. Pabaigus atsisiuntimą, ekrane rodomas
pranešimas „Download is complete. Do you
want to update?“.
8. Pasirinkite [OK], kad paleistumėte atnaujinimą.
(Pasirinkite [Cancel], kad naujinimas būtų
atšauktas; atsisiųsto failo vėl panaudoti
negalėsite. Norėdami atnaujinti programinę
įrangą kitą kartą, programos naujinimo
procedūrą vėl teks atlikti nuo pradžių.)
Atsargiai
>
Neišjunkite maitinimo vykdant programinės
įrangos naujinimą.
9. Pabaigus naujinimą, po kelių sekundžių
maitinimas bus automatiškai išjungtas.
10. Vėl įjunkite įrenginį. Dabar sistema veikia
naudojant naują versiją.
Pastaba
,
Programinės įrangos naujinimo funkcija gali
neveikti tinkamai – tai priklauso nuo interneto
6
Priedas
ryšio. Tokiu atveju naujausią programinės
įrangos versiją galite įsigyti iš įgaliotojo „LG
Electronics“ techninio aptarnavimo centro
ir patys atnaujinti savo grotuvą. Žr. skyrių
„Pagalba klientams“, esantį p. 63.
Page 67
Priedas 67
Apie „Nero
MediaHome 4
Essentials“
„Nero MediaHome 4 Essentials“ – tai programinė
įranga, skirta leisti šiuo grotuvu kompiuteryje
esamus lmų, muzikos ir nuotraukų failus kaip su
DLNA suderinamą skaitmeninių duomenų serverį.
Pastaba
,
yKompaktinis diskas „Nero MediaHome
4 Essentials“ skirtas kompiuteriams ir jo
negalima dėti į grotuvą arba kokį nors kitą
prietaisą, išskyrus kompiuterį.
yPateiktasis kompaktinis diskas „Nero
MediaHome 4 Essentials“ yra pritaikytas
programinės įrangos leidinys, skirtas tik
naudoti failus ir aplankus šiame grotuve.
yPateiktoji programinė įranga „Nero
MediaHome 4 Essentials“ nepalaiko šių
funkcijų: perkodavimo, nuotolinių vartotojų
sąsajų, televizoriaus nuotolinio valdymo
pulto, interneto paslaugų ir „Apple iTunes“.
yPatiektą programinę įrangą „Nero
MediaHome 4 Essentials“ galima nuskaityti
tinklapyje http://www.lg.com/global/
support. Nuskaitymo nuorodą galite rasti šio
gaminio tinklapyje.
yŠiame vadove paaiškintos pavyzdinės
operacijos naudojant anglišką programos
„Nero MediaHome 4 Essentials“ versiją.
Vadovaukitės paaiškinimais apie faktines
operacijas savo kalbos versijoje.
Reikalavimai sistemai
Kompiuteris su Windows operacine
sistema
yWindows® XP („Service Pack 2“ arba naujesnė
versija), Windows Vista® („Service Pack“ nereikia),
Windows® 7 (pataisų paketas nereikalingas),
Windows® XP Media Center Edition 2005
(„Service Pack 2“ arba naujesnė versija), Windows
Server® 2003
yWindows Vista® 64 bitų leidimas (programa veikia
32 bitų režimu)
yWindows® 7 64 bitų versija (programa veikia 32
bitų režimu)
yKietojo disko talpa: 200 MB talpos kietasis diskas
savarankiškam „Nero MediaHome“ įdiegimui.
yPorcesoriai 1.2 GHz Intel® Pentium® III arba AMD
Sempron™ 2200+
yAtmintis: 256 MB RAM (tiesioginės kreipties
atmintis)
yVaizdo plokštė su mažiausiai 32 MB vaizdo
atminties, minimaliai 800 x 600 pikselių raiškos ir
16 bitų spalvų nustatymais
yWindows® Internet Explorer® 6.0 arba naujesnė
versija
yDirectX® 9.0c 30 pakartotinis leidimas (2006 m.
rugpjūčio mėn.) arba naujesnė versija
yTinklas: 100 Mb eternetas, belaidis tinklas WLAN
Macintosh kompiuteris
yOperacinė sistema Mac OS X 10,5 (Leopard) arba
10,6 (Snow Leopard)
yMacintosh kompiuteris su Intel x86 procesoriumi
yKietojo disko talpa: 200 MB talpos kietasis diskas
Paleiskite kompiuterį ir į jo kompaktinių diskų
įrenginį įdėkite patiektą kompaktinį diską. Diegimo
vediklis padės jums atlikti greitą ir nesudėtingą
diegimo procedūrą. Norint įdiegti „Nero MediaHome
4 Essentials“, reikia atlikti šiuos veiksmus:
1. Uždarykite visas Microsoft Windows programas
ir bet kokią galimai veikiančią antivirusinę
programą.
2. Į kompiuterio kompaktinių diskų nuskaitymo
įrenginį įdėkite patiektą kompaktinį diską.
3. Spustelėkite [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Spustelėkite [Run], kad prasidėtų diegimas.
5. Spustelėkite [Nero MediaHome 4 Essentials].
Pasiruošiama įdiegimui ir ekrane pasirodo
įdiegimo vedlys.
6. Spustelėkite mygtuką [Next], kad atidarytumėte
serijos numerio įvedimo langą. Spustelėkite
[Next], kad pereitumėte prie kito žingsnio.
7. Jeigu sutinkate su visomis sąlygomis,
pažymėkite langelį [I accept the License
Conditions] ir spustelėkite [Next]. Nedavus šio
sutikimo, programos įdiegti neįmanoma.
8. Pažymėkite langelį [Typical] ir spustelėkite
[Next].
6
Priedas
Pradedamas įdiegimo procesas.
9. Jeigu norite dalyvauti anoniminiame duomenų
rinkime, pažymėkite langelį ir spustelėkite
mygtuką [Next].
10. Norėdami baigti įdiegimo procesą, spustelėkite
mygtuką [Exit].
2. Naršykite kompaktiniame diske ir atidarykite
bylą „MediaHome_4_Essentials_MAC“.
3. Du kartus spragtelėkite rinkmeną „Nero
MediaHome.dmg“. Atidarytas langas „Nero
MediaHome“.
4. „Nero MediaHome“ lange tempkite „Nero
MediaHome“ piktogramą į Applications
(taikomosios programos) bylą, arba į kitą
reikiamą lango sritį.
5. Dabar galite įjungti šią taikomąją programą
du kartus spragtelėję piktogramą „Nero
MediaHome“ lango srityje, kurioje ši piktograma
buvo nutempta.
Dalijimasis failais ir aplankais
Norint šiuo leistuvu rodyti lmus, nuotraukas ar
groti muziką, reikia kompiuteryje įjungti aplanko,
kuriame yra tokio turinio, bendrinimą.
Šioje dalyje paaiškinta, kaip pasirinkti bendrus
aplankus, esančius kompiuteryje.
1. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Nero
MediaHome 4 Essentials“.
2. Spustelėkite kairėje esančią piktogramą
[Network] ir pažymėkite langelį su savo tinklo
pavadinimu [Network name]. Grotuvas atpažins
jūsų įvestą tinklo pavadinimą.
3. Spustelėkite kairėje esančią piktogramą [Shares].
4. Spustelėkite skirtuką [Local Folders], esantį
lange [Shares].
5. Spustelėkite piktogramą [Add], kad
atidarytumėte langą [Browse Folder].
6. Pasirinkite aplanką, kuriame yra failai, kuriuos
norite paleisti grotuvu. Pasirinktas aplankas bus
įtrauktas į bendrų aplankų sąrašą.
7. Spustelėkite [Start Server], kad paleistumėte
serverį.
Pastaba
,
yJeigu bendrieji aplankai arba failai nėra
rodomi grotuve, spustelėkite aplanką,
esantį skirtuke [Local Folders] ir paspauskite
[Rescan Folder], esantį ties mygtuku [More].
yDaugiau informacijos ir programos valdiklių
rasite apsilankę adresu www.nero.com
Page 69
Priedas 69
Sričių kodų sąrašas
Iš šio sąrašo pasirinkite srities kodą.
Sritis Kodas Sritis Kodas Sritis Kodas Sritis Kodas
Afganistanas AF
Argentina AR
Australija AU
Austrija AT
Belgija BE
Butanas BT
Bolivija BO
Brazilija BR
Kombodža KH
Kanada CA
Čilė CL
Kinija CN
Kolumbija CO
Kongas CG
Kosta Rika CR
Kroatija HR
Čekijos Respublika CZ
Danija DK
Ekvadoras EC
Egiptas EG
Salvadoras SV
Etiopija ET
Fidžis FJ
Suomija FI
Prancūzija FR
Vokietija DE
Didžioji Britanija GB
Graikija GR
Grenlandija GL
Honkongas HK
Vengrija HU
Indija IN
Indonezija ID
Izraelis IL
Italija IT
Jamaika JM
Japonija JP
Kenija KE
Kuveitas KW
Libija LY
Liuksemburgas LU
Malaizija MY
Maldyvai MV
Meksika MX
Monakas MC
Mongolija MN
Marokas MA
Nepalas NP
Nyderlandai NL
Nyderlandų Antilai AN
Naujoji Zelandija NZ
Nigerija NG
Norvegija NO
Omanas OM
Pakistanas PK
Panama PA
Paragvajus PY
Filipinai PH
Lenkija PL
Portugalija PT
Rumunija RO
Rusijos Federacija RU
Saudo Arabija SA
Senegalas SN
Singapūras SG
Slovakijos
Respublika SK
Slovėnija SI
Pietų Afrika ZA
Pietų Korėja KR
Ispanija ES
Šri Lanka LK
Švedija SE
Šveicarija CH
Taivanas TW
Tailandas TH
Turkija TR
Uganda UG
Ukraina UA
Jungtinės Valstijos US
Urugvajus UY
Uzbekistanas UZ
Vietnamas VN
Zimbabvė ZW
6
Priedas
Page 70
Priedas70
Kalbų kodų sąrašas
Pagal sąrašą įveskite jūsų norimą kalbą šiuose pradiniuose nustatymuose: [Disc Audio], [Disc Subtitle] ir [Disc
Menu].
Kalba kodas Kalba kodas Kalba kodas Kalba kodas
6
Priedas
Afar 6565
Būrų 6570
Albanų 8381
Ameharų 6577
Arabų 6582
Armėnų 7289
Asamių 6583
Aimara 6588
Azerbaidžaniečių 6590
Baškirų 6665
Baskų 6985
Bengalų 6678
Butano 6890
Biharo 6672
Bretonų 6682
Bulgarų 6671
Birmiečių 7789
Baltarusių 6669
Kinų 9072
Kroatų 7282
Čekų 6783
Danų 6865
Olandų 7876
Anglų 6978
Esperanto 6979
Estų 6984
Farerų 7079
Fidžio 7074
Suomių 7073
Prancūzų 7082
Fryzų 7089
Galilėjos 7176
Gruzinų 7565
Vokiečių 6869
Graikų 6976
Grenlandijos 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Žydų 7387
Hindi 7273
Vengrų 7285
Islandų 7383
Indoneziečių 7378
Interlingua 7365
Airių 7165
Italų 7384
Japonų 7465
Kanados 7578
Kašmyriečių 7583
Kazachų 7575
Kirgizų 7589
Korėjiečių 7579
Kurdų 7585
Laosiečių 7679
Lotynų 7665
Latvių 7686
Lingalos 7678
Lietuviškai 7684
Makedoniečių 7775
Malagasių 7771
Malajų 7783
Malaialamų 7776
Maorių 7773
Marati 7782
Moldavų 7779
Mongolų 7778
Nauru 7865
Nepalo 7869
Norvegų 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persų 7065
Lenkų 8076
Portugalų 8084
Quechua 8185
Rhaeto-
Romance 8277
Rumunų 8279
Rusų 8285
Samoa 8377
Sanskrito 8365
Škotijos Gėlų 7168
Serbų 8382
Serbų-Kroatų 8372
Šona 8378
„Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra bendrovės „Wi-Fi
Alliance“ sertikavimo ženklas.
„Wi-Fi Protected Setup“ ženklas yra „Wi-Fi Alliance“
prekės ženklas.
HDMI, HDMI logotipas ir didelės raiškos laikmenų
sąsaja „High-Denition Multimedia Interface“ yra
JAV ir kitose šalyse registruotieji bendrovės „HDMI
Licencing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji
prekių ženklai.
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją.
“Dolby” ir dvigubos „D“ raidės simbolis yra „Dolby
Laboratories“ prekės ženklai.
„DLNA®“, „DLNA Logo“ ir „DLNA CERTIFIED®“ yra
bendrovės „Digital Living Network Alliance“
prekių, paslaugų arba sertikavimo ženklai.
„AVCHD“ ir „AVCHD“ logotipas yra bendrovių
„Panasonic Corporation“ bei „Sony Corporation“
prekių ženklai.
6
Priedas
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” ir “Made
for iPad” reiškia, kad elektroniniai priedai
suprojektuoti išskirtinai prisijungimui prie „iPod“,
„iPhone“, arba „iPad“ ir atitinka „Apple“ operacijų
standartus. „Apple“ neatsako už šio prietaiso
veikimą arba jo atitikimą saugos ir reglamentų
standartams. Prašome įsidėmėti, kad šio priedo
naudojimas su „iPod“, „iPhone“ arba „iPad“gali
turėti įtakos bevielio ryšio operacijoms.
Page 72
Priedas72
DivX®, DivX Certied® ir kiti susiję logotipai yra
Rovi Corporation arba jos lialų prekiniai ženklai
ir gali būti naudojami tik turint licenciją.
„Gracenote®“, „Gracenote” logotipas ir logotipo
ženklas bei logotipas „Powered by Gracenote“
yra arba bendrovės „Gracenote, Inc.“ registruotieji
prekių ženklai, arba JAV ir (arba) kitose šalyse
registruotieji bendrovės „Gracenote, Inc.“ prekių
ženklai.
Muzikos atpažinimo technologiją ir susijusius
duomenis patiekė „Gracenote“®.
„Gracenote®“ galutinio vartotojo licencijos
sutartis
Ši programa arba prietaisas naudoja bendrovės
„Gracenote, Inc.“, esančios adresu Emeryville,
California („Gracenote“) programinę įrangą.
„Gracenote“ programinė įranga („Gracenote“
programinė įranga) leidžia šiai programai atpažinti
diską ir (arba) failą bei gauti su muzikos kūriniu
susijusią informaciją; įskaitant pavadinimą, atlikėją,
garso takelį ir informaciją apie kūrinį („Gracenote“
6
duomenis) iš interneto serverių arba įdiegtų
Priedas
duomenų bazių (bendrai vadinamų „Gracenote“
serveriais) bei atlikti kitas funkcijas. „Gracenote“
duomenis galite naudoti tik kaip šios programos
arba prietaiso numatytąsias galutinio vartotojo
funkcijas.
Jūs sutinkate naudoti „Gracenote“ duomenis,
„Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“
serverius tik asmeniniam, ne komerciniam
naudojimui. Jūs sutinkate nepriskirti, nekopijuoti,
neperduoti ir netransliuoti „Gracenote“ programinės
įrangos arba „Gracenote“ duomenų jokios
trečiosioms šalims. JŪS SUTINKATE NENAUDOTI,
NEEKSPLOATUOTI „GRACENOTE“ DUOMENŲ,
„GRACENOTE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS IR
„GRACENOTE“ SERVERIŲ, IŠSKYRUS TAIP, KAIP AIŠKIAI
NURODYTA ŠIOJE SUTARTYJE.
Jūs sutinkate, kad jūsų neprivilegijuota licencijos
sutartis naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“
programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius bus
nutraukta, jeigu jūs pažeisite šiuos apribojimus.
Jeigu būtų nutraukta jūsų licencijos sutartis,
jūs sutinkate jokiais būdais niekaip nenaudoti
„Gracenote“ duomenų, „Gracenote“ programinės
įrangos ir „Gracenote“ serverių. „Gracenote“
pasilieka visas teises į „Gracenote“ duomenis,
„Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“
serverius, įskaitant nuosavybės teises. „Gracenote“
jokiais atvejais nėra atsakinga už jokias išmokas
jums už jokią jūsų pateiktą informaciją. Jūs
sutinkate, kad pagal šią Sutartį „Gracenote, Inc.“ gali
tiesiogiai savo vardu panaudoti savo teises prieš jus.
„Gracenote“ tarnyba naudoja unikalius vardus,
skirtus sekti užklausas statistinių duomenų rinkimo
sumetimais. Atsitiktinai priskiriamų skaitinių vardų
tikslas – suteikti „Gracenote“ tarnybai galimybę
skaičiuoti užklausas nieko nežinant apie savo
vartotojus. Daugiau informacijos rasite „Gracenote“
tarnybos tinklavietėje esančioje „Gracenote Privacy
Policy“ („Gracenote“ privatumo politikoje).
„Gracenote“ programinė įranga ir kiekvienas
„Gracenote“ duomenų elementas yra licencijuojami
jums „AS IS.“ (tokie, kokie yra). „Gracenote“
negarantuoja ir nėra atsakinga, aiškiai ar
numanomai, už jokių „Gracenote“ duomenų, esančių
„Gracenote“ serveriuose, tikslumą. „Gracenote“
pasilieka teisę dėl bet kokių priežasčių, kurias
„Gracenote“ laiko pakankamomis, ištrinti duomenis
iš „Gracenote“ serverių arba keisti duomenų
kategorijas. Neduodama jokių garantijų, kad
„Gracenote“ programinėje įrangoje arba „Gracenote“
serveriuose nebus jokių klaidų, arba kad „Gracenote“
programinė įranga arba „Gracenote“ serveriais veiks
nepertraukiamai. „Gracenote“ neįsipareigoja teikti
jums naujų, pagerintų arba papildomų duomenų
tipų arba kategorijų, kuriuos „Gracenote“ gali teikti
ateityje, ir gali bet kada nevaržomai atšaukti savo
paslaugų teikimą.
„GRACENOTE“ ATSISAKO VISŲ GARANTIJŲ,
AIŠKIŲ ARBA NUMANOMŲ, ĮSKAITANT (BET
NEAPSIRIBOJANT) NUMANOMAS PREKYBINES,
TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI, KŪRINIŲ
IR NEPAŽEIDIMO GARANTIJAS. „GRACENOTE“
NEGARANTUOJA DĖL REZULTATŲ, KURIUOS JŪS
GAUSITE NAUDODAMI „GRACENOTE“ PROGRAMINĘ
ĮRANGĄ ARBA BET KURĮ „GRACENOTE“ SERVERĮ.
„GRACENOTE“ JOKIAIS ATVEJAIS NĖRA ATSAKINGA
UŽ JOKIĄ PADARINIŲ ARBA ATSITIKTINĘ ŽALĄ ARBA
BET KOKĮ NAUDOS ARBA PAJAMŲ PRARADIMĄ.
Šis produktas naudoja Cinavia technologiją kai
kurių komercinių lmų, vaizdo įrašų ir jų garso
takelių neleistinam kopijavimui apriboti. Nustačius
neleistiną kopijos naudojimą, pasirodys žinutė ir
atkūrimas ar kopijavimas bus nutrauktas.
Daugiau informacijos apie Cinavia technologiją
galima rasti Cinavia internetinėje Klientų
Informacijos Centras(Online Consumer Information
Center) svetainėje adresu http://www.cinavia.
com. Norėdami gauti daugiau informacijos apie
Cinavia el.paštu, nurodę savo adresą, siųskite
atvirlaiškį adresu Cinavia Klientų Informacijos
Centras(Consumer Information Center), p.d. 86851,
San Diego, CA, 92138, JAV.
Šiame produkte naudojama nuosavybės technologija pagal Verance Corporation lincensiją
ir yra saugoma JAV patento Nr. 7,369,677 ir kitų
JAV ir pasaulinių patentų suteiktų arba laukiančių
patvirtinimo, taip pat autorinių teisių ir komercinių
paslapčių nuostatų, taikomų kai kuriems technologijos aspektams. Cinavia yra Verance Corporation prekės ženklas. Autorinės teisės 2004-2010
priklauso Verance Corporation. Visos teisės
saugomos Verance. Draudžiama atlikti atvirkštinę
inžineriją arba dekomponavimą.
Priedas 73
6
Priedas
Page 74
Priedas74
Garso signalų išvesčių specifikacijos
Lizdas/
nustatymas
Šaltinis
Dolby DigitalPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby TrueHD
DTSPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 Antrinis ir interaktyvus garsas gali būti
neįtrauktas į išvesties duomenų perdavimą,
jeigu [Digital Output] parinktis yra nustatyta ties
[BitStream]. (Išskyrus LPCM kodeką : išvestyje
visuomet yra interaktyvus ir antrinis garsas.)
*2 Šis grotuvas automatiškai parenka HDMI garsą
pagal prijungto HDMI prietaiso iškodavimo
galimybes, net tuomet kai [Digital Output]
parinktis nustatyta ties [BitStream].
*3 Jeigu [Digital Output] parinktis yra nustatyta ties
[DTS re-encode], garso išvestis yra apribota iki
6
Priedas
48 kHz ir 5.1Ch. Jeigu parinktis [Digital Output]
yra nustatyta ties [DTS re-encode], DTS Reencode garsas transliuojamas leidžiant BD-ROM
diskus, o originalus garsas yra transliuojamas
leidžiant kitus diskus (pavyzdžiui, [BitStream]).
PCM StereoPCM
Multi-Ch
HDMI OUT
DTS Re-encode
yGarsas transliuojamas kaip PCM 48 kHz/
16 bitų garsas leidžiant MP3/WMA failus, ir kaip
PCM 44.1 kHz/16 bitų garsas, leidžiant Audio CD
diskus.
yNaudojant skaitmeninio garso signalų jungtį
(HDMI OUT), BD-ROM disko garsas gali būti
negirdimas, jeigu [Digital Output] parinktis yra
nustatyta ties [BitStream].
yJeigu skaitmeninio garso signalų išvesties garso
formatas neatitinka jūsų imtuvo galimybių,
imtuvas skleis stiprų, iškraipytą garsą arba garso
visai nebus.
yDaugiakanalis skaitmeninis erdvinis garsas
naudojant skaitmeninio garso signalų jungtį
gali būti girdimas tik tada, kai imtuve įrengtas
skaitmeninio daugiakanalio garso signalų
dekoderis.
yNustatymai negalimi, esant įvesties signalui iš
išorinių prietaisų.
3
*
BitStream
*1 *
2
Page 75
Priedas 75
Techniniai duomenys
Bendrieji nurodymai
Energijos reikalavimaiŽr. pagrindinį lipduką galiniame skydelyje.
Energijos sąnaudosŽr. pagrindinį lipduką galiniame skydelyje.
Bendri matmenys (P x A x G)Approx. 440 X 65 X 297 mm
Grynasis svoris (apytikr.)3,3 kg
Veikimo temperatūra5 °C - 35 °C
Darbo aplinkos drėgmė5 % - 90 %
Įvestys/išvestys
VIDEO OUT1,0 V (p-p), 75 Ω, neigiama sinch., RCA spyruoklinis perjungiklis x 1
HDMI IN/OUT (vaizdo/garso)19 kontaktų (A tipo, HDMI™ Connector)
ANALOG AUDIO IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA lizdas (K, D) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), optinis lizdas x 1
PORT. IN0,5 Vrms (3,5 mm stereofoninio garso signalų lizdas)
Imtuvas
FM nustatymo diapazonas87,5 – 108,0 MHz arba 87,50 – 108,00 MHz
Stiprintuvas
Galios išvestis (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), esant 10 % THD
Bendras1160 W
Priekinis140 W x 2
Centrinis140 W
Galinis140 W x 2
Žemųjų tonų kolonėlė180 W (pasyvus)
Erdvinio garso efektas – dešinysis 140 W
Erdvinio garso efektas – kairysis 140 W
6
Priedas
Page 76
6
Priedas
Priedas76
Sistema
LazerisPuslaidininkis lazeris
Bangų ilgis405 nm / 650 nm
Signalų sistemaStandard PAL/NTSC colour TV system
Atkuriamų dažnių juostaNuo 20 Hz iki 18 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz dažnių išranka)
Netiesinių iškraipymų koecientas mažiau nei 0,05 %
Dinaminis diapazonasDaugiau nei 80 dB
Vietinio tinklo prievadasEterneto lizdas x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
(impedansas)
Įvesties galia140 WNeto svoris5,5 kg
Galiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis)
Tipas2 išėjimų, 3 garsiakalbiaiMaks. išvesties galia280 W
Nominali savitoji varža
(impedansas)
Įvesties galia140 WNeto svoris5,5 kg
Centrinis garsiakalbis
Tipas2 išėjimų, 3 garsiakalbiaiMaks. išvesties galia
Nominali savitoji varža
(impedansas)
Įvesties galia140 WNeto svoris
Žemųjų tonų kolonėlė
Tipas1 išėjimų, 1 garsiakalbiaiMaks. išvesties galia
Nominali savitoji varža
(impedansas)
Įvesties galia180 WNeto svoris
Viršutinis garsiakalbis (priekinis + galinis kairysis / priekinis + galinis dešinysis)
Tipas1 išėjimų, 2 garsiakalbiaiMaks. išvesties galia280 W
Nominali savitoji varža
(impedansas)
Įvesties galia140 W Neto svoris
4 Ω
4 Ω
4 Ω
3 Ω
4 Ω
Integruota IEEE 802.11n (2,4 GHz ruožai) belaidžio tinklo prieiga, dera
su 802.11b/g „Wi-Fi“ tinklais.
Bendrieji matmenys
(P x A x G)
Bendrieji matmenys
(P x A x G)
Bendrieji matmenys
(P x A x G)
Bendrieji matmenys
(P x A x G)
Bendrieji matmenys
(P x A x G)
280 x 1330 x 280 mm
280 x 1330 x 280 mm
280 W
412 x 82 x 73 mm
1,4 kg
360 W
251 x 336 x 347 mm
6,3 kg
Integruotieji priekinis ir
galinis garsiakalbiai
yKonstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami iš anksto nepranešus.
Page 77
Priedas 77
Techninė priežiūra
Prietaiso naudojimas
Gavus prietaisą
Išsaugokite originalią kartoninę dėžę ir pakavimo
medžiagas. Jeigu jums reikia vežti šį prietaisą,
norėdami maksimaliai jį apsaugoti, vėl supakuokite
prietaisą taip, kaip jis buvo supakuotas gamykloje.
Pasirūpinkite, kad išorinė prietaiso dalis visuomet
būtų švari
Įrenginio valymas
Jei norite nuvalyti grotuvą, naudokite minkštą,
sausą audinį. Jei paviršiai labai purvini, naudokite
minkštą skudurėlį, truputį sudrėkintą švelniu valymo
tirpalu. Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio,
benzino ar skiediklio, nes jie gali sugadinti įrenginio
paviršių.
yNenaudokite lakių skysčių (pvz. priemonių
vabzdžiams naikinti) šalia įrenginio.
ySmarkiai trinant, galima sugadinti paviršių.
yNeleiskite, kad prie prietaiso ilgai liestųsi guminiai
ar plastikiniai gaminiai.
Įrenginio priežiūra
Šis prietaisas yra labai modernus, precizinis
prietaisas. Jei optinio daviklio lęšio ar disko įrenginio
detalės yra nešvarios ar susidėvėjusios, vaizdo
kokybė gali suprastėti. Išsamesnės informacijos
kreipkitės į artimiausią įgaliotą aptarnavimo centrą.
Pastabos dėl diskų
Diskų laikymas
Nelieskite įrašytos disko pusės. Laikykite diską už
kraštų, kad ant jo paviršiaus neliktų pirštų atspaudų.
Niekada neklijuokite ant diskų popierinių lapelių ar
lipnios juostos.
Diskų laikymas
Po naudojimo įdėkite diską į jo dėklą. Saugokite
diskus nuo tiesioginių saulės spindulių arba šilumos
šaltinių; niekada nepalikite jų tiesiogiai saulės
apšviestoje vietoje pastatytame automobilyje.
Diskų valymas
Ant diskų likę pirštų atspaudai ir dulkės gali sąlygoti
prastą vaizdo kokybę ir garso trikdžius. Prieš
paleisdami, nuvalykite diską švaria šluoste. Valykite
diską, braukdami nuo centro link krašto.
Nevalykite diskų stipriais tirpikliais, pavyzdžiui,
spiritu, benzinu, skiedikliu, parduotuvėse
įsigyjamais valikliais ar antistatinėmis purškiamomis
medžiagomis, skirtomis vinilo plokštelėms valyti.
6
Priedas
Page 78
Priedas78
Svarbi informacija apie
tinklo paslaugas
Visa informacija, duomenys, dokumentai, ryšiai,
duomenų siuntiniai, failai, tekstas, vaizdai,
nuotraukos, graniai elementai, vaizdo įrašai, tinklo
transliacijos, publikacijos, priemonės, ištekliai,
programinė įranga, kodas, programos, įskiepiai,
programėlės, produktai ir kitas turinys (toliau –
„Turinys“), taip pat – visos paslaugos ir pasiūlymai
(toliau – „Paslaugos“), pateikti bet kokios trečiosios
šalies (toliau – „Pasaugų tiekėjo“) arba padarytos
per ją pasiekiamomis, yra atsakomybė išskirtinai tų
Paslaugų tiekėjų, iš kurių yra gautos.
Paslaugų tiekėjų per LGE prietaisą siūlomo Turinio
ir Paslaugų pasiekiamumas bei prieiga prie jų gali
būti bet kada keičiami be išankstinio perspėjimo,
įskaitant, tačiau neapsiribojant viso Turinio /
Paslaugų ar jų dalies tiekimo stabdymą, duomenų
pašalinimą ar naudojimosi nutraukimą.
Jei turite bet kokių klausimų ar susiduriate
su problemomis, susijusiomis su Turiniu ar
Paslaugomis, žr. Paslaugos tiekėjo interneto
svetainę, kur rasite naujausios informacijos. LGE
neatsako už klientų aptarnavimą, susijusį su Turiniu
ir teikiamomis Paslaugomis. Visus klausimus ir
užklausas dėl Turinio ar Paslaugų reikia adresuoti
tiesiogiai Turinio ir Paslaugų tiekėjams.
Atminkite, kad LGE neatsako už Paslaugų tiekėjų
Turinį ar Paslaugas, taip pat – jų pokyčius,
6
pašalinimą ar naudojimosi nutraukimą. LGE
Priedas
negarantuoja prieigos prie tokio Turinio ar Paslaugų
ir jų pasiekiamumo.
Page 79
Page 80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.