aislada peligrosa dentro del producto que puede
ser de la magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓNN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico
y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especicaciones
de este manual de usuario para asegurarse. No
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables
de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Page 3
Guía de inicio3
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
2. La correcta rocogida y tratamiento de los
dispositivos inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio ambiente y la
salud pública.
3. Para obtener más información sobre cómo
deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con
su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Este símbolo puede
aparecer junto con
símbolos químicos de
mercurio (Hg), cadmio
Pb
2. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse
junto con la basura convencional, sino a través
de los puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las
baterías o acumuladores antiguos contribuye a
evitar las potenciales consecuencias negativas
para el medio ambiente, los animales y la salud
pública.
4. Para más información sobre la eliminación de
baterías o acumuladores antiguos, póngase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el comercio en el que
adquirió el producto.
(Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de
un 0,0005% de mercurio,
un 0,002% de cadmio o
un 0,004% de plomo.
1
Guía de inicio
Page 4
Guía de inicio4
Aviso de la Unión Europea para productos
inalámbricos
1
LG Electronics declara por este documento que
Guía de inicio
este/estos producto(s) cumplen con los requisitos
esenciales y las demás provisiones de la Directiva
1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC
y 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Notas sobre el copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El manejo de este producto y las
restricciones impuestas sobre él pueden variar
dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modicado por AACS después de la fabricación
de este producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BDROM, BD+, o su producto, póngase en contacto
con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para
uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Page 5
Aviso importante para los sistemas
de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema
de color no se cambie automáticamente,
desactívelo y actívelo de nuevo para ver
imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.
Precaución
>
yLa visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede
causar mareos o sensación de cansancio.
yNo se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
ySi sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
Guía de inicio5
1
Guía de inicio
Page 6
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad
8 Introducción
8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla
9 – Código de región
9 – Seleccionar sistema
10 Mando a distancia
11 Panel delantero
11 Parte posterior
12 Colocación del sistema
13 Conexión del altavoz
13 – Conexión de los altavoces al
reproductor
13 – Conexión de los altavoces traseros al
receptor inalámbrico
14 Conexión de los altavoces inalámbricos
14 – Conexión manual de los altavoces
inalámbricos
2 Conexión
15 Conexiones al televisor
16 – ¿Qué es el SIMPLINK?
16 – Función ARC (Canal de retorno de
audio)
16 – Configuración de resolución
17 Conexión de la antena
18 Conexiones con un dispositivo externo
18 – Conexión AUX
18 – Conexión OPTICAL IN
19 – Conexión HDMI IN 1/2
20 Conexión a la red doméstica
20 – Conexión a red por cable
21 – Configuración de la red por cable
22 – Conexión a red inalámbrica
22 – Configuración de una red inalámbrica
34 Efecto de sonido
34 Efecto de sonido 3D
35 Pantalla del Menú de Inicio
35 – Uso del menú [HOME]
35 – Uso de Smart Share
36 Reproducción de los Dispositivos
Vinculados
36 – Reproducción de un Disco
36 – Reproducción de discos Blu-ray 3D
37 – Reproducción de un archivo en un
disco/dispositivo USB
38 – Reproducción de un archivo en un
servisor de red
39 Conexion a un servidor de red domestica
para un ordenador
39 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
39 – Compartir archivos y carpetas
40 – Acerca de Nero MediaHome 4
Essentials
40 – Requisitos del sistema
41 Ajustes
41 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
41 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
41 – Utilización del menú del disco
42 – Reanudar la reproducción
42 – Memoria de la última escena
43 Presentación en pantalla
43 – Controlar la reproducción de vídeo
44 – Controlar la vista de fotos
45 Reproducción avanzada
45 – Reproducción repetida
45 – Repetición de una parte específica
45 – Reproducción desde un tiempo
seleccionado
Page 7
Índice7
46 – Selección de un idioma para los
subtítulos
46 – Escucha de un audio diferente
46 – Visualización desde un ángulo
diferente
46 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV
47 – Cambiar la página del código de
subtítulos
47 – Cambiar el modo Imagen
47 – Visualización de la información del
contenido
48 – Cambiar la vista de la lista de
contenido
48 – Seleccionar un archivo de subtítulos
49 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
49 – Conversión de contenido 2D en 3D
50 Características Avanzadas
50 – Conexión Wi-Fi Direct™
51 – Disfrute de Miracast™
51 – Disfrutar de BD-Live™
52 – LG Tag On
52 – LG AV Remote
53 – Visualización de la información desde
Gracenote Media Database
54 Reproducir música desde el iPod
54 – Disfrutar del iPod en la pantalla
54 – Disfrutar del modo iPod IN
56 Operaciones de la radio
56 – Escuchar la radio
56 – Configuración de las emisoras de
radio
56 – Borrar una emisora guardada
56 – Borrar todas las emisoras
memorizadas
56 – Cómo mejorar una recepción de FM
de baja calidad
56 – Ver información acerca de una
emisora de radio
57 Utilizar un teclado o ratón USB
57 Utilización de Premium
58 Uso de LG Smart World
58 – Inicio de sesión
59 – Búsqueda de contenido en línea
59 Uso del menú Mis Aplicaciones
60 Utilizando tecnología Bluetooth
60 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
5 Resolución de problemas
62 Resolución de problemas
62 – General
63 – Red
64 – Imagen
64 – Sonido
64 – Asistencia al cliente
64 – Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
65 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
65 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor
66 Actualización del software de red
66 – Notificación de actualización de la red
66 – Actual. Software
68 Información adicional
68 – Compatibilidad de archivos
69 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición)
70 – Acerca de DLNA
70 – Algunos requisitos del sistema
70 – Notas sobre la compatibilidad
71 Especificaciones de la salida del audio
72 Lista del código del país
73 Lista de código de idioma
74 Marcas comerciales y licencias
77 Especificaciones
81 Mantenimiento
81 – Manejo de la unidad
81 – Notas sobre los discos
82 Información importante relacionada con
los servicios de red
1
2
3
4
5
6
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del
software del reproductor o de su proveedor de servicios.
Page 8
Guía de inicio8
Introducción
1
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Guía de inicio
Media/TermLogoSímbolo Descripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
yDiscos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY”
yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
ySólo modo vídeo y nalizado
yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
CD audio
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Nota–
Precaución–
r
t
y
u
i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a
causa de un uso incorrecto.
Page 9
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a
las condiciones del equipo de grabación o a
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE)
podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o restos de condensación
en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay
casos en los que no se puede reproducir
debido a los ajustes del programa usado
para crear el disco. (Consulte al editor del
programa para más información).
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción
óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no está
autorizada para conceder ese permiso.
Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Guía de inicio9
El símbolo “7” en pantalla
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como
la parte posterior de la unidad o “ALL”.
Seleccionar sistema
Pulse B (OPEN/CLOSE) cuando se haya introducido
un disco, sin extraer el mismo. Pulse y mantenga
pulsado M (PAUSE) durante más de cinco segundos
cuando se visualice [OPEN] en la ventana de
visualización.
1
Guía de inicio
Page 10
Guía de inicio10
Mando a distancia
1
Guía de inicio
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la batería situada
en la parte posterior del mando
a distancia e inserte una pila R03
(tamaño AAA) con los polos 4 y
orientados correctamente.
5
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
(OPEN/CLOSE): Expulsa o
B
introduce un disco.
FUNCTION: Cambia el modo de
entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones
numeradas de un menú.
CLEAR: Elimina un número
cuando se congura la contraseña
o la conexión de red.
REPEAT (h): Repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
atrás o delante.
C/V
pista/capítulo siguiente o anterior.
Z
reproducción.
z
reproducción.
M
cambia a modo de pausa.
SPEAKER LEVEL: Ajusta el nivel
de sonido del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: Ajusta el volumen de los
altavoces.
OPTICAL/TV SOUND: Cambia
directamente el modo de entrada
a óptico.
MUTE: Silencia el aparato.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): Muestra o sale del
[Home].
3D SOUND: Selecciona un modo
de efecto de sonido 3D.
INFO/MENU (m): Muestra o sale
de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el
menú.
(SCAN): Busca hacia
(SKIP): Pasa al archive/
(STOP): Detiene la
(PLAY): Comienza la
(PAUSE): La reproducción
PRESET +/-: Selecciona el
programa de radio.
TUNING +/-: Sintoniza la emisora
de radio deseada.
ENTER (b): Conrma la selección
del menú.
BACK ( ): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POPUP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, cuando
haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
-
Utilice estos botones para
navegar por los menús del BDROM. Pueden ser utilizados
también como botones de acceso
directo a menús especícos.
- Botón B: Selecciona mono/
estéreo en el modo FM.
RDS: Radio Data System (Sistema
de datos por radio).
PTY: Muestra el tipo de programa
del RDS.
PTY SEARCH:
Busca el tipo de programa.
SUBTITLE: Selecciona el idioma
de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de
audio o un canal de audio.
SLEEP: Ajusta un tiempo tras el
cual el aparato se apaga.
MUSIC ID: Cuando se conecta
a la red, puede proporcionar
información sobre la canción
actual durante la reproducción de
películas.
Botones de control del
televisor: Consulte la página 65.
Page 11
Panel delantero
Guía de inicio11
1
Guía de inicio
Ranura del disco
a
Botones de funcionamiento
b
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (FUNCIÓN)
Cambia la fuente de entrada o función.
VOL. -/+
/I (POWER)
1
Puerto iPod/ iPhone/ iPad/ USB
c
Pantalla de visualización
d
Sensor remoto
e
Parte posterior
Precaución
>
Precauciones para la utilización de botones
táctiles
yUtilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la
humedad los botones antes de utilizarlos.
yNo presione los botones táctiles para su
utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar
el sensor de los botones.
yToque el botón deseado para utilizar su
función correctamente.
yTenga cuidado de que ningún material
conductivo, por ejemplo un objeto
metálico, toque los botones táctiles. Podría
causar fallos de funcionamiento.
Cable de alimentación de CA
a
Conexiones de los altavoces
b
Ventilador de refrigeración
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Conector WIRELESS
f
Conector de antena
g
Puerto USB (para la conexión de un teclado o
h
ratón USB)
HDMI IN 1/2
i
HDMI OUT TO TV
j
Puerto LAN
k
Page 12
Guía de inicio12
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Colocación del sistema
La ilustración siguiente muestra un ejemplo de
colocación del sistema. Tenga en cuenta que, para
1
una mejor explicación, estas ilustraciones pueden
Guía de inicio
con coincidir con el producto real.
Para lograr el mejor efecto de sonido surround, los
altavoces que no sean subwoofer se colocarán en
la misma dirección desde la posición de escucha
(
).
Precaución
>
yTenga cuidado de que los niños coloquen
las manos o cualquier objeto en el conducto
del altavoz.
*Conductor del altavoz: Un oricio para los
sonidos graves en la caja del altavoz.
yColoque el altavoz central a una distancia
segura, fuera del alcance de los niños.
De lo contrario, podría caer el altavoz y
causar lesiones y/o daños materiales.
yLos altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden causar irregularidades en
los colores de las pantallas de los televisores
o los monitores de ordenador.
Coloque los altavoces alejados del televisor
o el monitor del ordenador.
yAntes de utilizar el subwoofer, quite el vinilo
de protección.
yEste producto ha sido diseñado
especialmente para producir el efecto de
sonido 3D. Si utiliza otros altavoces, podrían
no funcionar correctamente.
Altavoz frontal izquierdo y frontal superior
izquierdo (L)/
Altavoz frontal derecho y frontal superior
derecho (R):
Coloque los altavoces delanteros a los lados del
monitor y nivelados con la supercie la pantalla,
cuanto sea posible.
Altavoz central:
Coloque el altavoz central por encima o por debajo
del monitor o pantalla.
Altavoces Surround frontal izquierdo y
frontal superior izquierdo (L)/
Altavoces Surround frontal derecho y frontal
superior derecho (R):
Coloque estos altavoces detrás de la posición de
escucha, orientados ligeramente hacia dentro.
Subwoofer:
La posición del subwoofer no es tan importante,
porque los sonidos graves no son altamente
direccionales. Pero, es mejor colocar el subwoofer
cerca de los altavoces delanteros. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la reexión en la pared.
Unidad
Page 13
Guía de inicio 13
Conexión del altavoz
Conexión de los altavoces al
reproductor
1. Conecte los cables del altavoz al reproductor.
Cada conector de altavoz está codificado
por un color. Utilice el conector del color
correspondiente para cada altavoz.
Cuando conecte los cables de altavoz al
reproductor, inserte el conector hasta que haga
clic.
Color del
conector
VerdeCentralCentral
NaranjaSubwoofer
Rojo
Blanco
2. Conecte el cable del altavoz al conector del
altavoz.
AltavozPosición
Cualquier
posición
delantera
Frontal derecho
y frontal superior
derecho
Frontal izquierdo
y frontal superior
izquierdo
Anterior
derecha
Anterior
izquierda
Conexión de los altavoces
traseros al receptor
inalámbrico
Conecte los altavoces traseros al receptor
inalámbrico con los cables del altavoz.
Utilice la etiqueta del color que coincida con los
altavoces correspondientes. Cuando conecte los
cables de altavoz al receptor inalámbrico, inserte el
conector hasta que haga clic.
Color de la
etiqueta /
Color del
conector
Gris
Azul
AltavozPosición
Trasero derecho
y trasero superior
derecho
Trasero izquierdo
y trasero superior
izquierdo
Parte trasera
derecha
Parte trasera
izquierda
1
Guía de inicio
Page 14
Guía de inicio14
Conexión de los
altavoces inalámbricos
1
1. Inserte el Wireless TX hasta la línea marcada en
Guía de inicio
el conector WIRELESS de la parte trasera de la
unidad.
Línea
2. Conecte el cable de alimentación del receptor
inalámbrico a la salida.
3. Al encender el reproductor, la conexión de
los altavoces inalámbricos se completará
automáticamente.
-Cuando la conexión se ha completado,
puede ver el icono ( ) en la ventana.
Indicador LED del receptor
inalámbrico
Nota
,
yNo inserte nada más que el Wireless TX
destinado a esta unidad en el conector
WIRELESS. Esta unidad puede estar dañada
o puede que ésta no pueda ser retirada
fácilmente.
ySi un producto que genere fuertes ondas
electromagnéticas se encuentra cerca,
puede haber interferencias. Aleje la unidad
(receptor inalámbrico y unidad principal).
yTranscurren unos segundos (o algo más)
hasta que el Wireless TX y el receptor
inalámbrico comunican entre ellos.
yEl alcance disponible es de 20 m para la
conexión inalámbrica en un lugar abierto.
Conexión manual de los
altavoces inalámbricos
Puede congurar manualmente la conexión de
los altavoces inalámbricos, cuando su conexión
no se completa. Consulte “Conectar altavoces
inalámbricos” en la página 30.
Color de LED Funcionamiento
Amarillo
(Parpadea)
AmarilloLa conexión se ha completado.
Rojo
Apagado (sin
visualización)
La conexión no se ha
completado.
La conexión está en modo de
espera o ha fallado.
El cable de alimentación AC está
desenchufado.
Page 15
Conexión 15
Conexiones al televisor
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la
toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de
la unidad
Cable
HDMI
Televisor
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte
el manual de instrucciones del televisor).
Nota
,
Consulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos,
según considere necesario, para realizar las
conexiones más adecuadas.
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución” en
la página 16).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver
página 29).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso,
compruebe la conexión HDMI o desconecte
el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m (15 ft.)).
2
Conexión
Page 16
Conexión16
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
2
Parada, Apagado, etc.
Conexión
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
Función ARC (Canal de retorno
de audio)
La función ARC permite a un televisor con
capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT
de este reproductor.
Para utilizar esta función:
-El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC
y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar
activados.
-El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede
variar dependiendo del televisor. Para más
información acerca de la funcion ARC. consulte
el manual del televisor.
-Debe utilizar el cable HDMI (cable
velocidad con Ethernet, tipo A).
-Debe conectarlo con la entrada HDMI IN
compatible con la función ARC utilizando HDMI
OUT de este reproductor.
-Puede conectar sólo un sistema de cine en casa
a un televisor compatible con ARC.
Nota
,
Para activar la función [SIMPLINK / ARC],
establezca esta opción en [Activo]. (página 33)
HDMI™
de alta
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de
salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible
cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para
pasar al segundo nivel.
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b)
para pasar al tercer nivel.
5. Use
continuación, pulse ENTER (b) para confirmar
su selección.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar una opción y, a
W/S
Page 17
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
manera:
1. Pulse HOME (
HOME desaparezca.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI
a la TV y ésta no la acepta, la conguración
de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla,
espere 20 segundos y la resolución regresará
automáticamente a la resolución anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
) para que el menú
Conexión 17
Conexión de la antena
Conecte la antena suministrada para escuchar la
radio.
Parte trasera de la
unidad
Nota
,
Una vez conectada la antena de cable de FM,
asegúrese de extenderla por completo.
2
Conexión
Page 18
Conexión18
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de un componente
externo a través de los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógica
2
Conexión
al componente en AUX L/R (ENTRADA) de esta
unidad. Y a continuación seleccione la opción [AUX]
pulsando FUNCTION.
También puede pulsar el botón F (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
unidad
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión óptica digital a través de los altavoces
de este sistema.
Conecte la clavija de salida óptica de su
componente en la toma OPTICAL IN de la unidad.
Y a continuación seleccione la opción [OPTICAL]
pulsando FUNCTION. O pulse OPTICAL/TV SOUND
para seleccionarlo directamente.
También puede pulsar el botón F (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de
la unidad
Blanco
Rojo
A las tomas de salida de
audio de su componente
(T V, VCR, etc.)
A la clavija de salida
óptica digital de su
componente
Page 19
Conexión HDMI IN 1/2
Puede disfrutar de la imagen y sonido de su
componente a través de esta conexión.
Conecte la clavija HDMI OUT de su componente
en la toma HDMI IN 1 o 2 de esta unidad. Y a
continuación seleccione la opción [HDMI IN 1/2]
pulsando FUNCTION.
También puede pulsar el botón F (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
unidad
A la clavija
HDMI OUT de
su componente
(caja de conexión,
receptor satélite
digital, consola de
videojuegos, etc.)
Conexión 19
2
Conexión
Nota
,
yNo se puede cambiar la resolución de
vídeo en el modo HDMI IN 1/2. Cambie
la resolución de vídeo del componente
conectado.
ySi la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta HDMI IN 1/2, cambie la
resolución del ordenador personal a 576p,
720p, 1080i o 1080p.
yEl reproductor envía audio de las entradas
HDMI tanto a la salida HDMI como a los
altavoces de la unidad.
Page 20
Conexión20
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el
panel trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
2
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
Conexión
y servicios de contenido en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su
compañía de telecomunicaciones o de su
proveedor de Internet.
ySi desea acceder al contenido a partir de
los servidores DLNA, este reproductor debe
estar conectado a la misma red de área local
que aquellos, a través de un router.
yPara congurar su PC como un servidor
DLNA, instale el Nero Media Home 4
suministrado en su PC. (ver página 39)
Servicio de
banda ancha
Router
Servidores certicados
DLNA
Parte trasera de la unidad
Page 21
Conexión 21
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice
pulse ENTER (b).
2. Utilice
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea congurar manualmente la dirección IP,
seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor
DNS] mediante los botones
los botones numéricos. Si se equivoca mientras
introduce un número, pulse CLEAR para borrar
la parte resaltada.
para seleccionar [Por cable] y
W/S
W/S/A/D
Nota
,
para seleccionar el modo
W/S/A/D
y
2
Conexión
La red se conectará automáticamente a la
unidad.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
Page 22
Conexión22
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de
acceso o un router inalámbrico. La conguración
de red y el método de conexión pueden variar en
función de los equipos utilizados y el entorno de
red.
2
Conexión
Comunicación
inalámbrica
Servidores certicados
Punto de acceso o
Router inalámbrico
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración
incluidas con su router inalámbrico o punto de
acceso para más información sobre los pasos de
conexión y ajustes de red.
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor
opción es contar con una conexión por cable
directa desde este reproductor hasta el router de la
red doméstica o módem DSL/por cable.
Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que
a veces el rendimiento puede verse afectado por
otros dispositivos electrónicos del hogar.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor
deberá estar congurado para una comunicación
por red. Este ajuste se puede realizar en el menú
[Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente
manera. Antes de conectar el reproductor a la red,
es necesario congurar el punto de acceso o el
router inalámbrico.
DLNA
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
-Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
- Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad,
todas las redes disponibles se visualizarán en
pantalla.
3. Utilice
de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
Si utiliza otros caracteres que no sean el
alfabeto inglés o dígitos para el nombre SSID
para su punto de acceso o router inalámbrico,
estos pueden ser mostrados de forma
diferente.
para seleccionar el SSID deseado
W/S
Nota
,
Page 23
Nota
,
yEl modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca
el código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de
forma inalámbrica.
4. Utilice
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea congurar manualmente la dirección IP,
seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor
DNS] mediante los botones
los botones numéricos. Si se equivoca mientras
introduce un número, pulse CLEAR para borrar
la parte resaltada.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
completar la conexión de red.
para seleccionar el modo
W/S/A/D
y
Conexión 23
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice
ENTER (b).
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones
de su punto de acceso a través de su ordenador
y configure su punto de acceso de emisión
SSID, o introduzca manualmente el nombre de
la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button (Pulse el Botón) en el punto de
acceso antes de que transcurran un par de
minutos. No necesita conocer el nombre de red
(SSID) ni el código de seguridad de su punto de
acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código
en la pantalla. A continuación, introduzca el
número PIN en un menú de configuración de
su punto de acceso para conectar. Consulte la
documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método
de conexión en la pantalla.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar congurado como OPEN o AES.
para seleccionar [Inalámb.] y pulse
W/S
Nota
,
2
Conexión
Page 24
Conexión24
Notas sobre la conexión de red
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando el
router o cable módem. Después de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o cable módem de la red
doméstica. Después, encienda y/o conecte de
2
Conexión
nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
yNuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos
BD-ROM disponibles en la función de conexión
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su
funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de
contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador).
yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
yLa red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz, también empleadas por otros
dispositivos domésticos como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
yApague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
yPara una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso.
yEn algunos casos, colocar el punto de acceso o
router inalámbrico a una altura del suelo de al
menos 0,45m puede mejorar la recepción.
yAcérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor de forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
yLa calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
yAjuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
Page 25
Configuración del sistema 25
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de conguración inicial aparece en
pantalla. Congure el idioma de visualización
y las conguraciones de red en el asistente de
conguración inicial.
1. Pulse 1 (POWER).
El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
3. Lea y prepare la preparación para las
W/S/A/D
idioma y pulse ENTER (b).
configuraciones de red y pulse ENTER (b)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
para seleccionar un
5. Utilice
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la
red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”,
página 20.
para seleccionar el modo
3
Configuración del sistema
Si la red cableada está conectada, la
configuración de la conexión de red finalizará
automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en
pantalla. Utilice
por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y
pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
para seleccionar [Red
W/S
Lea y disponga las preparaciones para la
configuración del altavoz inalámbrico.
8. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
Page 26
Configuración del sistema26
9. Pulse ENTER (b) para comprobar el sonido de
los altavoces.
Tras comprobar las señales de tono, pulse
ENTER (b) cuando se seleccione [Stop].
Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
10. Puede escuchar el sonido de la TV a través
de los altavoces de esta unidad de forma
3
Configuración del sistema
automática, cuando la TV esté encendida. La TV
y esta unidad deben ser conectadas con cable
óptico.
Pulse W para mover y
[Activo] o [Apagado]. Seleccione [Sig.] y pulse
ENTER (b).
11. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
para seleccionar
A/D
Reproducción general
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
opción de configuración y pulse D para pasar
al segundo nivel.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice
W/S/A/D
pulse ENTER (b).
para seleccionar 1 y
4. Utilice
opción de configuración y pulse ENTER (b)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
deseada y pulse ENTER (b) para confirmar su
selección.
para seleccionar una segunda
W/S
para seleccionar la opción
W/S
Page 27
Configuración del sistema 27
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios en
línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red doméstica está preparado
para conectar el reproductor, dicho reproductor
necesita congurar la conexión de red para
establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión
a la red doméstica” en las páginas 20.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se
ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el
acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los
contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente
al contenido de BD-Live que disponga de
certicados de propietario. El acceso a Internet
y las funciones AACS queda prohibido para
todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos
los contenidos de BD-Live.
Configuración Smart Service
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el autentico
servicio de contenido en línea.
[Inicializar]
Dependiendo de la región, la función
[Inicializar] puede no estar disponible.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido
por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Wi-Fi Direct
Este reproductor es un dispositivo certicado Wi-Fi
Direct™. Wi-Fi Direct™ es la tecnología que permite
conectar los dispositivos entre ellos sin que sea
necesario estar conectado a un punto de acceso
o a un router. Pulse ENTER (b) para mostrar el
menú Wi-Fi Direct. Consulte la página 50 sobre la
conexión del dispositivo.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de
medios emitidos desde el servidor de medios DLNA
para un smartphone con certicación DLNA. La
mayoría de los smartphones con certicación DLNA
tienen una función para el control de reproducción
de medios en su red doméstica. Ponga esta opción
en [Activo] para permitir que el smartphone controle
esta unidad. Para obtener información más detallada,
consulte las instrucciones del smartphone con
certicación DLNA o la aplicación.
Nota
,
yEsta unidad y el smartphone con
certicación DLNA deben estar conectados
a la misma red.
yPara utilizar la función [Reproducción en red]
con un smartphone con certicación DLNA,
pulse HOME (
inicio antes de conectar esta unidad.
yEl mando a distancia podría no funcionar
durante el control de la unidad usando la
función [Reproducción en red].
yLos formatos de archivos disponibles descritos
en la página 68 no siempre son compatibles
con la función [Reproducción en red].
) para acceder al menú de
3
Configuración del sistema
Page 28
Configuración del sistema28
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen con barras que la ocultan por la
parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
3
Configuración del sistema
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen recortada para ajustarse a la pantalla
de su TV. Ambos lados de la imagen están
recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La
imagen de formato 4:3 se mostrará con una
proporción de 4:3 con bandas negras a derecha
e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9.
La imagen de formato 4:3 se ajustará
horizontalmente (en proporción lineal) para
llenar toda la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720p.
Resolución
Congura la resolución de salida de la señal de
video HDM. Reérase a la página 16 para obtener
detalles sobre la conguración de la resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una
TV que proporcione información de pantalla
(EDID), se seleccionará automáticamente
la resolución que mejor se adapte a la TV
conectada.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
Aumento a escala Ultra HD
Esta función permite que la unidad optimice la
resolución de vídeo original a una resolución de
Ultra HD y que dé salida a través de la conexión
HDMI.
[Auto]
Si se conecta a una pantalla capaz de mostrar
resolución de Ultra HD, esta unidad emitirá
automáticamente señales de vídeo en
resolución Ultra HD.
[Apagado]
La unidad apagará la función de escalamiento.
Nota
,
yEsta unidad emitirá señales de vídeo en
resolución Ultra HD cuando reproduzca
discos BD-ROM formateados en 24 Hz.
yLas imágenes de reproducción se
interrumpen momentáneamente cuando
cambian las resoluciones.
Page 29
Configuración del sistema 29
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p,
seleccione la opción [24 Hz] para obtener una
presentación limpia del material lmado (1080p/24
Hz) con una pantalla equipada con HDMI
compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
Nota
,
ySi selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo
cambia material lmográco y de vídeo. En
ese caso, seleccione [50 Hz].
yIncluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
esté congurada a [24 Hz], si la TV no es
compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia
de fotogramas real de la salida de video
será de 50 Hz para ajustarse al formato de la
fuente de vídeo.
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI
OUT. Para esta conguración, consulte los manuales
del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla DVI.
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para
la información en pantalla.
Menú del disco / Audio del disco /
Subtítulo del disco
Seleccione el idioma preferido para la pista de
audio (disco de audio), subtítulos, y el menú de
disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para seleccionar otro idioma.
Use los botones numéricos y a continuación
ENTER (b) para introducir el número de 4
dígitos según la lista de códigos de idioma de
la página 73.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
3
Configuración del sistema
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de discos Blu-ray 3D.
[Apagado]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
en modo 2D, como un disco BD-ROM normal.
[Activo]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
como modo 3D.
Guía del Menú de Inicio
Esta function le permite mostrar o eliminar el
bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
Page 30
Configuración del sistema30
Menú [AUDIO]
Cada disco dispone de una variedad de opciones
de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO
del reproductor según el tipo de sistema de audio
que utilice.
Nota
,
Como son muchos los factores que inuyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especicaciones de la salida del audio” para
más información (páginas 71).
Salida digital
3
Configuración del sistema
[PCM STEREO] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodicador estéreo
digital de dos canales.
[PCM multicanal] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodicador estéreo
multicanal.
[Recodicar DTS] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodicador DTS.
[BitStream] (sólo HDMI)
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de
esta unidad con un dispositivo que incorpore
descodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película
con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del
sonido.
[Apagado]
Desactiva esta función.
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby
TrueHD.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby
TrueHD lo especica el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona igual que en el modo
[Activo].
Nota
,
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no
se ha insertado un disco o la unidad está en
modo de parada completa.
Conectar altavoces inalámbricos
Cuando se fabrica la unidad, se congura un
nombre de usuario en ese momento. Si se
producen interferencias o si utiliza una nueva
unidad inalámbrica, deberá congurar de nuevo el
nombre de usuario.
Nota
,
ySi la opción [Salida digital] está ajustada a
[PCM multicanal], el audio puede salir como
PCM STEREO si la información multicanal
del PCM no se detecta desde el dispositivo
HDMI con EDID.
ySi la opción [Salida digital] está ajustada
en [Recodicar DTS], se emitirá el audio de
[DTS re-encode] para los discos BD-ROM
con audio secundario y el audio original
se emitirá para los otros discos (como
[BitStream]).
yEsta conguración no está disponible en
la señal de entrada desde un dispositivo
externo.
Page 31
Configuración del sistema 31
Ajuste Altavoces
Para obtener el mejor sonido posible, utilice
la pantalla de conguración de altavoces para
especicar el volumen de los altavoces conectados
y la distancia desde su posición de escucha. Utilice
la prueba para ajustar el volumen de los altavoces
al mismo nivel.
[Altavoces]
Selecciona un altavoz que quiera ajustar.
[Volumen]
Ajusta el nivel de salida de cada altavoz.
[Distancia]
Ajusta la distancia entre cada altavoz y la
posición de escucha.
[Prueba/ Parar tono de prueba]
Los altavoces emiten un tono de prueba.
[OK]
Conrma los ajustes.
Sincronismo HD AV
En ocasiones, en la televisión digital puede
producirse un retardo entre la imagen y el sonido.
Si esto ocurre, se puede compensar ajustando un
retardo en el sonido, es decir, hacer que ‘espere’ a
la llegada de la imagen: se denomina HD AV Sync.
Utilice A D para desplazarse arriba y abajo a través
de la cantidad de retardo, que se puede ajustar
entre 0 y 300 ms.
Volumen automático
Con la función Auto Volume activada, la unidad
ajusta automáticamente el nivel de la salida de
volumen para aumentarlo o disminuirlo si el
sonido está demasiado alto o bajo. De esta forma
puede disfrutar del sonido a un nivel cómodo ni
demasiado alto ni demasiado bajo.
Menú [BLOQUEO]
Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la
reproducción de Blu-ray Disc y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO]
es preciso introducir el código de seguridad de 4
dígitos establecido anteriormente.
Si todavía no ha introducido una contraseña, se
le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una
contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para
crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER
(b). Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo
estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el
reproductor.
2. Seleccione la opción [Contraseña] en el menú
[Config.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir
“210499”. Se borra la contraseñ.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse CLEAR. A continuación, introduzca la
contraseña correcta.
3
Configuración del sistema
Page 32
Configuración del sistema32
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado
según su contenido. (No todos los discos están
clasicados)
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más
restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el
control paterno no estará activado y el disco se
reproducirá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
3
Establece un límite de edad para la reproducción
Configuración del sistema
de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para
introducir un límite de edad para la visualización de
BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con
la correspondiente selección de valoración
incorporada.
Nota
,
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los
aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de
Calicación.
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se
han utilizado para valorar el DVD, según la lista que
aparece en la página 72.
Menú [OTROS]
Puntero
Establece la velocidad y el tamaño del puntero del
ratón USB.
[Velocidad]
Establece la velocidad de movimiento del ratón
USB.
[Tamaño]
Elige el tamaño del puntero de un ratón USB.
Nota
,
La función del Puntero está optimizada para
hacer el uso de Internet conveniente.
DivX® VOD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de
video digital creado por DivX, LLC, una lial de Rovi
Corporation. Éste es un dispositivo ocial de DivX
Certied® que reproduce vídeos en formato DivX.
Para más información y para obtener herramientas
de software para convertir sus archivos a formato
de vídeo DivX visite www.divx.com.
ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este
dispositivo DivX Certied ® debe registrarse
para la reproducción de contenidos de vídeo a
demanda (VOD) DivX. Para obtener su código
de registro, consulte la sección DivX VOD en el
menú de conguración de su dispositivo. Para más
información acerca de cómo completar su registro,
visite vod.divx.com.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su
reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código
de desactivación.
Nota
,
Los videos descargados desde DivX® VOD con
el código de registro de este reproductor sólo
podrán reproducirse en esta unidad.
Page 33
Configuración del sistema 33
Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de
espera con bajo consumo de potencia, de manera
que pueda iniciarse instantáneamente sin demora
cuando encienda esta unidad. Ajuste esta opción
en [Activo] para activar la función [Inicio rápido].
Nota
,
ySi la opción [Inicio rápido] está ajustada en
[Activo] y la alimentación de CA se conecta
de nuevo accidentalmente por fallas de
alimentación, etc., el reproductor se inicia
automáticamente para estar en el modo
de espera. Antes de operar el reproductor,
espere un momento hasta que esté en el
estado de espera.
yCuando [Inicio rápido] está congurado en
[Activo], el consumo de energía es mayor
que cuando [Inicio rápido] está congurado
en [Apagado].
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de
se encuentra en modo de parada durante unos cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el
aparato se apagará automáticamente en 15 minutos
desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta
opción en [Apagado] para salir del protector de
pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
Nota
,
Cuando establezca la función [Desconexión
automat.] en el menú de conguración, esta
unidad se apagará sola para ahorrar energía
en caso que la unidad principal no esté
conectada a un dispositivo externo y que no
se use durante 20 minutos.
Lo mismo sucede con esta unidad después
de seis horas ya que la unidad principal se
conectó a otro dispositivo usando una entrada
análoga.
Conectando sonido TV
Puede escuchar el sonido de la TV a través de los
altavoces de esta unidad de forma automática,
cuando la TV esté encendida. La TV y esta unidad
deben ser conectadas con cable óptico.
Pulse W para mover y
o [Apagado]. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b).
para seleccionar [Activo]
A/D
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de
USB.
Nota
,
Si restablece la conguración de fábrica del
reproductor utilizando la opción [Ajuste de
fábrica] deberá activar de nuevo los servicios
en línea y la conguración de red.
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la conexión
de la unidad directamente al servidor de
actualización de software (consulte la página 66).
3
Configuración del sistema
SIMPLINK / ARC
-La función SIMPLINK le permite controlar esta
unidad con el mando a distancia de la TV LG.
-La función ARC permite que una TV con HDMI
envíe el ujo de audio al HDMI OUT de este
reproductor.
Establezca esta opción en [Activo] para activar la
función [SIMPLINK / ARC]. (página 16)
Page 34
Funcionamiento34
Efecto de sonido
Puede seleccionar un modo de sonido adecuado.
Pulse SOUND EFFECT repetidamente hasta que
aparezca el modo deseado en el visor del panel
frontal o la pantalla del televisor. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
[Natural Plus]: Puede disfrutar del efecto de sonido
natural, lo así como el canal 9.1.
[Natural]: Puede disfrutar de un sonido natural y
confortable.
[Bypass]: El software con señales de audio
surround multicanal se reproduce según se haya
grabado.
[Bajos]: Refuerza el sonido de graves de los
altavoces delanteros izquierdo y derecho y el
subwoofer.
4
[Voz clara]: Este modo proporciona un sonido de
Funcionamiento
voz clara, mejorando su calidad.
[Juegos]: Puede disfrutar un sonido más virtual
mientras juega.
[Noche]: Puede ser de utilidad cuando desea ver
películas por la noche.
[Up Scaler]: Puede mejorar el sonido mientras se
escuchan archivos MP3 u otros tipos de música
comprimida. Este modo está disponible solo para
fuentes de dos canales.
[Sonoridad]: Mejora el sonido de graves y agudos.
[EQ de usuario]: Puede ajustar el sonido elevando
o bajando el nivel de la frecuencia especíca.
Ajuste de [EQ de usuario]
1. Use
deseada.
2. Use
Seleccione la opción [Cancelar] y pulse ENTER (b)
para cancelar el ajuste.
Seleccione la opción [Reset] y pulse ENTER (b)
para reiniciar todos los ajustes.
para seleccionar la frecuencia
W/S
para seleccionar el nivel deseado.
A/D
Efecto de sonido 3D
El sonido 3D se expande no sólo hacia el frente y
hacia atrás, sino también hacia arriba, creando un
espacio mayor para poder disfrutar de un sonido
más envolvente y cinemático. Pulse 3D SOUND
(sonido 3d) repetidamente hasta que aparezca el
modo deseado en la pantalla del panel frontal o en
la pantalla del televisor.
[3D Música]: Este modo ofrece un sonido
envolvente óptimo, proporcionándole la
experiencia de un auditorio en casa.
[3D Película]: Este modo ofrece un sonido
envolvente óptimo, proporcionándole la
experiencia del cine en casa.
Page 35
Funcionamiento 35
Pantalla del Menú de
Inicio
Uso del menú [HOME]
El menú inicio aparece cuando pulsa HOME ( ).
Utilice
W/S/A/D
categoría y pulse ENTER (b).
Nota
,
Dependiendo de su región, puede que no
estén disponibles los servicios [LG Smart
World], [Mis Ap.] y la función [Buscar].
a [Smart Share] - Muestra el menú de
Compartir de Forma Inteligente.
b [Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 57)
c [LG Smart World] - Muestra los títulos de las
Aplicaciones LG proporcionados a la unidad.
(página 58)
d [Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
(página 59)
e [Entrada] - Cambia el modo de entrada.
f [Cong.] - Ajusta las conguraciones del
sistema.
g [Buscar] - Busca las Aplicaciones deseadas y
otro contenido.
h [Sign In] - Muestra el menú de inicio de
sesión.
para seleccionar una
Uso de Smart Share
Puede reproducir contenido de vídeo, fotos y audio
en la unidad introduciendo un disco, conectando
un dispositivo USB o utilizando la red doméstica
(DLNA).
1. Pulse HOME ( ) para que aparezca el menú
inicio.
2. Seleccione [Smart Share] y pulse ENTER (b).
4
Funcionamiento
a Muestra todos los dispositivos vinculados.
b Muestra contenido de vídeo, fotos y audio.
c Muestra el archivo o la carpeta del
dispositivo vinculado.
Page 36
Funcionamiento36
Reproducción de
los Dispositivos
Vinculados
Reproducción de un Disco
erot
1. Introduzca un disco en la ranura para discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVDROM se reproducen automáticamente.
2. Pulse HOME ( ) y, a continuación seleccione
[Smart Share].
3. Seleccione el icono disco.
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
4
Funcionamiento
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
muchos factores.
yDependiendo de los títulos de BD-ROM es
posible que sea necesaria una conexión
de dispositivo USB para una correcta
reproducción.
yEs posible que este reproductor no
reproduzca disco con formato DVD-VR no
nalizados.
yAlgunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una GRABADORA DE DVD.
Esta unidad no puede soportar estos tipos
de discos.
Reproducción de discos Bluray 3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Bluray 3D que contienen diferentes vistas para el ojo
izquierdo y el derecho.
Preparación
Para reproducir un título Blu-ray 3D en modo
3D estereoscópico, se necesita:
y Compruebe si su TV tiene capacidad 3D y
entrada(s) HDMI.
y Si es necesario, utilice gafas 3D para disfrutar
de la experiencia 3D.
y Compruebe si el título del BD-ROM es un
disco Blu-ray 3D.
y Conecte un cable HDMI (Tipo A, de Alta
Velocidad HDMI™ Cable) entre la salida
HDMI del reproductor y la entrada HDMI del
televisor.
1. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Modo 3D]
en el menú [Cong.] en [Activo] (page 29).
2. Introduzca un disco en la ranura para discos.
La reproducción inicia automáticamente.
3. Consulte el manual del propietario de su
televisor 3D-Ready para más información.
Puede ser necesario cambiar los ajustes de
visualización y enfoque del televisor para
mejorar el efecto 3D.
Precaución
>
yLa visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede
causar mareos o sensación de cansancio.
yNo se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
ySi sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
Page 37
Funcionamiento 37
Reproducción de un archivo en
un disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video,
audio e imágenes contenidas en el disco o
dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la ranura para
discos o conecte un dispositivo USB.
Cuando conecte el dispositivo USB del menú
HOME, el reproductor reproduce automáticamente
el archivo audio contenido en el dispositivo
de almacenaje USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB contiene varios tipos de
archivos, aparecerá un menú para la selección del
tipo de archivo.
La carga de archivos puede tardar varios minutos
dependiendo de la cantidad de contenido
almacenado en el dispositivo de almacenamiento
USB. Pulse ENTER (b) mientras esté seleccionado
[Cancel] para detener la carga.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y pulse ENTER (b).
Notas sobre el dispositivo USB
yEste reproductor es compatible con controlador
ash USB/HDD externo formateado en FAT32 y
NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos,
películas). Sin embargo, para BD-Live, utilice un
controlador ash USB//HDD externo formateado
en FAT32.
yEsta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
yAn USB dispositivos que requieren la instalación
de un programa adicional una vez conectados al
ordenador, no se soportan.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que soporta
USB1.1 y USB2.0.
yPueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada
del funcionamiento de cada archivo, consulte las
páginas correspondientes.
ySe recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza an USB un cable de extensión HUB USB
o un multilector USB, el dispositivo USB puede
que no sea reconocido.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
yLa unidad no soporta cámaras digitales ni
teléfonos móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede utilizarse como un
dispositivo de almacenamiento.
4
Funcionamiento
4. Seleccione el dispositivo vinculado deseado de
la categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo utilizando
y pulse d(PLAY) or ENTER (b) para reproducir
el archivo.
W/S/A/D
,
Page 38
Funcionamiento38
Reproducción de un archivo en
un servisor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio
y archivos de imagen localizados en un servidor
DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y pulse ENTER (b).
4. Seleccione un servidor media DLNA en la
4
Funcionamiento
categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo utilizando
y pulse d(PLAY) or ENTER (b) para reproducir
el archivo.
W/S/A/D
Nota
,
yLos requisitos de archivo se especican en
la página 68.
yLa vista en miniatura de los archivos no se
pueden reproducir se pueden mostrar, pero
dichos archivos no se pueden reproducir en
este reproductor.
yEl nombre del archivo de subtítulos y
el nombre del archivo del vídeo han de
coincidir y estar en la misma carpeta.
yLa calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectado por
el estado de su red doméstica.
yEs posible que tenga algún problema de
conexión dependiendo del entorno de su
servidor.
yPara congurar su PC como un servidor
DLNA, instale el Nero Media Home 4
suministrado en su PC. (página 39)
,
Page 39
Funcionamiento 39
Conexion a un servidor
de red domestica para
un ordenador
DLNA es el acronimo de Digital Living Network
Alliance, que permite a los usuarios acceder a
archivos de video / musica / fotograa almacenados
en un ordenador o servidor y disfrutarlos en el
televisor a traves de la red domestica.
Antes de la conexion a un ordenador para
reproducir un archivo, debera instalar el programa
Nero MediaHome 4 Essentials en su ordenador.
Instalación de Nero
MediaHome 4 Essentials
Windows
Arranque el ordenador, e inserte el CD-ROM
suministrado en la unidad de CD-ROM del
ordenador. Un asistente de instalación le guiará por
el proceso de instalación rápida y fácilmente. Para
instalar Nero MediaHome 4 Essentials, realice los
siguientes pasos:
1. Cierre todos los programas de Microsoft
Windows y cierre cualquier tipo de software
anti-virus que se esté ejecutando.
2. Insete el CD-ROM suministrado en la unidad de
CD-ROM de su ordenador.
3. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Haga clic en [Run] para iniciar la instalación.
5. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials]. La
instalación ya está preparada para empezar y
aparece el asistente de instalación.
6. Haga clic en el botón [Sig.] para mostrar la
pantalla en la que hay que introducir el número
de serie. Haga clic en [Sig.] para ir al siguiente
paso.
7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en
[I accept the License Conditions], marque la
casilla de vericación y haga clic en [Sig.]. La
instalación no se completará si no acepta las
condiciones de este acuerdo.
8. Haga clic en [Typical] y en [Sig.]. Se ha iniciado
el proceso de instalación.
9. Si desea participar en la recopilación anónima
de datos, marque la casilla de vericación y
haga clic en el botón [Sig.].
10. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
Mac OS X
1. Arranque el ordenador, e introduzca el
CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM
del ordenador.
2. Explore la unidad de CD-ROM y abra la carpeta
“MediaHome_4_Essentials_MAC”.
3. Haga doble clic en el archive de imagen “Nero
MediaHome.dmg”. La ventana Nero MediaHome
está abierta.
4. En la ventana Nero MediaHome, arrastre el
icono Nero MediaHome hacia la carpeta
Aplicaciones o hacia cualquier otra ubicación
deseada.
5. Ya puede iniciar la aplicación mediante doble
clic en el icono Nero MediaHome, en la
ubicación donde lo arrastró.
Compartir archivos y carpetas
Deberá compartir la carpeta de contenidos del
ordenador con los archivos de vídeo, música y/o
fotos para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explica el procedimiento para
seleccionar las carpetas compartidas de su
ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “Nero MediaHome 4
Essentials”.
2. Haga clic en el icono [Network] de la izquierda e
indique el nombre de red en el campo [Network
name]. El reproductor reconocerá el nombre de
red que introduzca.
3. Haga clic en el icono [Shares] de la izquierda.
4. Haga clic en la pestaña [Local Folders] de la
pantalla [Shares].
5. Haga clic en el icono [Add] para abrir la ventana
[Browse Folder].
6. Seleccione la carpeta con los archivos que
desea compartir. La carpeta seleccionada se
agregará a la lista de carpetas compartidas.
7. Haga clic en el icono [Start Server] para iniciar el
servidor.
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en
la carpeta en la pestaña [Local Folders] y a
continuación, haga clic en [Rescan Folder]
en el botón [More].
yVisite www.nero.com para obtener más
información y acceso a las herramientas de
software.
4
Funcionamiento
Page 40
Funcionamiento40
Acerca de Nero MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome Essentials 4 es un software que
sirve para compartir archivos de vídeo, música y
fotos entre su ordenador y este reproductor como
un servidor de medios digitales compatible con
DLNA.
Nota
,
yEl CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials
está diseñado para PCs y no debe insertarse
en este reproductor o en cualquier otro
producto que no sea un PC.
yEl CD-ROM suministrado con el software
Nero MediaHome 4 Essentials es una
edición personalizada sólo para compartir
archivos y carpetas con este reproductor.
yEl software Nero MediaHome 4 Essentials no
es compatible con las siguientes funciones:
4
Funcionamiento
Transcodicación, interfaz de usuario
remota, control de TV, servicios de Internet
y iTunes de Apple.
-Mac OS : http://www.nero.com/
download.php?id=nmhlgemac
yEste manual describe cómo funciona
la versión inglesa del Nero MediaHome
4 Essentials como ejemplo. Siga las
indicaciones relativas a las operaciones de la
versión en su idioma.
Requisitos del sistema
Windows PC
yWindows ® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista ® (no requiere Service Pack),
Windows® 7 (no se requiere Service Pack),
Windows ® XP Media Center Edition 2005
(Service Pack 2 o superior), Windows Server ®
2003
yWindows Vista ® 64-Bit Edition (la aplicación se
ejecuta en modo de 32 bits)
yWindows® 7 edición 64-bit (la aplicación se
ejecuta en el modo de 32 bits)
yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
y1,2 GHz Intel ® Pentium ® III o AMD Sempron ™
2200 + procesadores
yMemoria: 256 MB de RAM
yTarjeta gráca de al menos 32 MB de memoria
de vídeo, resolución mínima de 800 x 600 píxeles
y ajustes de color de 16-bits
yWindows ® Internet Explorer ® 6.0 o superior
yDirectX ® 9.0c revisión 30 (agosto de 2006) o
superior
yEntorno de red: Ethernet de 100 MB, WLAN
Macintosh
yMac OS X 10,5 (Leopard) o 10,6 (Snow Leopard)
yOrdenador Macintosh con un procesador Intel
x86
yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
yMemoria: 256 MB de RAM
Page 41
Funcionamiento 41
Ajustes
Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción.
Pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a
fotograma (vídeo)
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de
películas.
Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir
fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Pulse c o v durante la reproducción para
avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse c o v varias veces para cambiar entre las
distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de
reproducción
Mientras que la reproducción está en pausa,
pulse varias veces v para reproducir a varias
velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse C o V para ir
al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al
principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C dos veces brevemente para volver al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en
la carpeta actual dentro del menú. En ese caso,
pulse C o V para ir al contenido anterior o
siguiente del mismo tipo.
Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
Para reproducir una presentación de
diapositivas
Pulse d (PLAY) para iniciar la presentación de
diapositivas.
Para detener una presentación de
diapositivas
Pulse Z (STOP) durante la presentación de
diapositivas.
Para hacer una pausa en una
presentación de diapositivas
Pulse M (PAUSE) durante la presentación de
diapositivas.
Pulse d (PLAY) para volver a iniciar la presentación.
Para saltar a la foto anterior/
siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
o D para ir a la foto anterior o siguiente.
A
Utilización del menú del disco
ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera
vez después de cargar un disco que contenga un
menú. Si desea visualizar el menú del disco durante
la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones
las opciones del menú.
W/S/A/D
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
desplegable que se muestra durante la
reproducción.
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice
los botones
opciones del menú.
W/S/A/D
para navegar por
para navegar por las
4
Funcionamiento
Page 42
Funcionamiento42
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla durante unos instantes
“MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar
la reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “Z(parada completa)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación podría eliminarse
si se pulsa un botón (por ejemplo;
(POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
1
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
4
Funcionamiento
reproducción.
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo de
parada completa.
Memoria de la última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco que se haya visionado. La última escena
visualizada permanece en memoria incluso si retira
el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un
disco con la escena memorizada, ésta se recuperará
automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
yEsta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar
la reproducción.
Page 43
Funcionamiento 43
Presentación en
pantalla
Puede visualizar y ajustar la información y la
conguración del contenido.
Controlar la reproducción de
vídeo
eroy
Puede controlar la reproducción y establecer las
opciones mientras ve un vídeo.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de la reproducción.
b [Menú del disco ] - Accede al menú de un
disco.
c [Title/popup] - Muestra el menú de títulos
del DVD o el menú emergente del BD-ROM, si
hay uno disponible.
d [Opción] - Muestra la información de la
reproducción.
e [ID de la Música] - Cuando se conecta a la
red, puede proporcionar información sobre
la canción actual durante la reproducción de
películas.
f [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que desee. (página 45)
g [3D] - Ajusta las conguraciones 3D. (página
49)
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
a Título – número de título actual/número total
de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
Número total de capítulos.
c Tiempo – Tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
d Audio – Idioma del audio o canal
seleccionado.
e Subtítulo – Subtítulo seleccionado.
f Ángulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Ratio de aspecto de TV – Ratio de aspecto
de TV seleccionado.
h Modo imagen – Modo imagen
seleccionado.
i Datos de la película – Seleccione esta opción
y pulse ENTER (b) para mostrar información
de la película desde Gracenote Media
Database (sólo BD-ROM/DVD).
A/D
, y
4
Funcionamiento
Page 44
Funcionamiento44
Nota
,
ySi no se pulsa ningún botón durante unos
pocos segundos, desaparece la imagen de
la pantalla.
yUn número de título no puede ser
seleccionado en algunos discos.
yLas opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
yPara utilizar la opción [Datos de la película],
el reproductor deberá estar conectado
a Internet de banda ancha para poder
acceder a Gracenote Media Database.
yLG es un licenciatario de la tecnología
Gracenote y no asume responsabilidades
respecto a la información de la base de
datos de Gracenote.
4
Funcionamiento
Controlar la vista de fotos
i
Controla la reproducción y establece las opciones
mientras se visualizan las imágenes en pantalla
completa.
Puede controlar la reproducción y establecer
las opciones mientras visualiza las imágenes en
pantalla completa.
Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/MENU
(m).
Configuración de las opciones de las
diapositivas
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza
una foto en pantalla completa.
1. Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
a [Velocidad] - Utilice
una velocidad de retraso entre fotos en una
presentación de diapositivas.
b [Efecto] - Utilice
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas
(página 49).
A/D
para seleccionar
A/D
para seleccionar
A/D
, y
a [Slide show] - Inicia o pausa diapositivas.
b [Música] - Seleccione la música de fondo para
la presentación de diapositivas. (página 49)
c [Opción] - Muestra las opciones de las
diapositivas.
d [Rotar] - Hace rotar las fotos en sentido
horario.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Page 45
Funcionamiento 45
Reproducción
avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Disco Blu-ray / DVD / Archivos Vídeo
Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) para
seleccionar el modo de repetición deseado.
A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma
continua.
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de
forma repetida.
Título – El título actual se reproducirá de forma
repetida.
Todo – Todas los títulos o archivos se reproducirán
de forma repetida.
Apagado – Regresa a la reproducción normal.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de Audio/archivos de Audio
Durante la reproducción, pulse repetidamente
REPEAT (h) para seleccionar el modo de
repetición deseado.
– La parte seleccionada se repetirá de forma
continua. (Sólo CD de audio)
Pista– La pista o archivo actual se reproducirá
de forma repetida.
Todo – Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida.
Todo – Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
Esta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
Repetición de una parte
específica
eroty
Este reproductor puede repetir una parte que haya
seleccionado.
1. Durante la reproducción, pulse REPEAT (h)
para seleccionar [A-B] y pulse ENTER (b) al
principio de la parte que desea repetir.
2. Pulse ENTER (b) al nal de la parte. La parte
seleccionada se repetirá de forma continua.
3. Para volver a la reproducción normal, pulse
CLEAR.
Nota
,
yNo puede seleccionar una parte menos de
3 segundos.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
Reproducción desde un tiempo
seleccionado
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
3. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación
introduzca la hora de inicio requerida en horas,
minutos y segundos de izquierda a derecha-
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2
horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca
“21020”.
Pulse
reproducción de 60 segundos.
4. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a
partir de la hora seleccionada.
yEsta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
yPuede que esta función no esté operativa
dependiendo del tipo de archivo y de la
capacidad del servidor DLNA.
para avanzar o retroceder la
A/D
Nota
,
A/D
, y
4
Funcionamiento
Page 46
Funcionamiento46
Selección de un idioma para
los subtítulos
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
3. Utilice
[Subtítulo].
4. Utilice
subtítulos deseado.
Pulsando ENTER (b), puede establecer
diferentes opciones de subtítulo.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la selección
de subtítulos soló a través del menú del disco.
4
Funcionamiento
Si es este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o
DISC MENU y elija en la selección del menú del
disco, el subtitulo correspondiente.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
Nota
,
Escucha de un audio diferente
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
3. Utilice
4.
Utilice
audio, pista de audio o canal de audio que desee.
yAlgunos discos le permiten cambiar la selección
audio soló a través del menú del disco. Si es
este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC
MENU y elija en la selección del menú del disco,
el audio correspondiente.
yInmediatamente después de que haya
cambiado el sonido, puede haber
discrepancias entre la muestra y el sonido real.
yEn el disco BD-ROM, el formato multi audio
(5.1CH o 7.1CH) se muestra con [MultiCH]
en la imagen de la pantalla.
yPuede seleccionar la opción [Audio]
directamente en la visualización En-Pantalla
pulsando el botón AUDIO.
para seleccionar la opción [Audio].
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
Nota
,
A/D
A/D
, y
, y
Visualización desde un ángulo
diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas con
diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar
a un ángulo de cámara diferente durante la
reproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
3. Utilice
[Angulo].
4. Utilice
deseado.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
Para cambiar la relación de
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el ángulo
A/D
aspecto de TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV
congurada durante lareproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
3. Utilice
[Aspecto TV ].
4. Utilice
deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
Incluso si cambia el valor de la opción [Aspecto
TV] en la visualización en pantalla, no se
modicará la opción [Aspecto TV] del menú
[Cong.].
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
A/D
Nota
,
A/D
A/D
, y
, y
Page 47
Funcionamiento 47
Cambiar la página del código
de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos
para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
3. Utilice
de código]
4. Utilice
código deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
para seleccionar la opción [Página
W/S
para seleccionar la opción de
A/D
A/D
, y
Cambiar el modo Imagen
eroy
Puede cambiar la opción [Modo de imagen]
durante lareproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
3. Utilice
de imagen].
4. Utilice
deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción
A/D
A/D
, y
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
3. Utilice
de imagen].
4. Utilice
usuario], y pulse ENTER (b).
5. Use
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] a
continuación pulse ENTER (b) para restablecer
todos los ajustes de vídeo.
6. Utilicee
opción [Cerrar] y pulse ENTER (b) para terminar
con la conguración.
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción [Conf.
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
para ajustar las opciones
para seleccionar la
Visualización de la información
del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo utilizando
2. Pulse INFO/MENU (m) para visualizar el menú
de opciones.
La información del archivo aparece en la
pantalla.
Durante la reproducción de vídeo, puede visualizar
la información del archivo pulsando TITLE/POPUP.
Nota
,
La información que se muestra en pantalla
puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
, y
A/D
W/S/A/D
4
Funcionamiento
.
Page 48
Funcionamiento48
Cambiar la vista de la lista de
contenido
yui
En el menú [Smart Share] puede cambiar la
visualización de la lista de contenidos.
Pulse repetidamente el botón coloreado en rojo (R).
4
Funcionamiento
Seleccionar un archivo de
subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente
del nombre del archivo de vídeo, tendrá que
seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
[Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
2. Pulse ENTER (b).
W/S/A/D
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el
archivo de vídeo.
Nota
,
ySi pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulo.
yEsta función no está disponible para
reproducir archivos de un servidor vía red
doméstica.
para seleccionar el archivo
Page 49
Funcionamiento 49
Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras
escucha archivos de audio.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de
opciones.
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
3. Utilice
música] y pulse ENTER (b) para mostrar el
menú [Selec música].
4. Utilice
pulse ENTER (b).
Los dispositivos disponibles pueden varias
dependiendo de la localización del actual
archivo foto.
Ubicación de la
5. Utilice
carpeta que desee reproducir.
para seleccionar la opción [Selec
W/S
para seleccionar un dispositivo y
W/S
fotografía
Disco, USBDisco, USB
Servidor DLNAServidor DLNA
para selecionar un archivo o una
W/S
A/D
Dispositivo
disponible
, y
Conversión de contenido 2D
en 3D
eroy
Esta función le permite convertir contenido 2D en
3D. Con la opción [3D] puede ajustar la profundidad
y la distancia 3D, durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione un [3D], y pulse ENTER (b).
3. Utilice
4. Utilice
W/S/A/D
opciones deseadas.
Seleccione la opción [Predeterm.] y, a
continuación, pulse ENTER (b) para restablecer
todos los ajustes.
W/S/A/D
opciones [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
nalizar la conguración.
Nota
,
yCon la resolución establecida en Ultra HD,
si selecciona [Activo] en [3D], la resolución
Ultra HD cambia de forma automática a la
resolución original.
yLos archivos de películas superiores a 30 fps
(fotogramas por segundo) puede que no se
puedan convertir a 3D.
para seleccionar las
para seleccionar las
4
Funcionamiento
Seleccione g y pulse ENTER (b) para mostrar
el directorio superior.
Nota
,
Cuando seleccione un archivo audio desde
un servidor, la selección de carpeta no estará
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
6. Utilice D para selecionart [OK], y pulse ENTER
(b) para completar la selección de la música.
Page 50
Funcionamiento50
Características
Avanzadas
Conexión Wi-Fi Direct™
Conexión a un dispositivo certificado
para Wi-Fi Direct™
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
películas, música y fotos que estén ubicados en
un dispositivo certicado para Wi-Fi- Direct™. La
tecnología Wi-Fi Direct™ hace que el reproductor
esté directamente conectado a un dispositivo
certicado para Wi-Fi Direct™ sin conectarse a un
dispositivo de red tal como un punto de acceso.
En el dispositivo certicado Wi-Fi Direct™
4
1. Encienda el dispositivo certicado Wi-Fi Direct™
Funcionamiento
y ejecute su función Wi-Fi Direct.
2. Ejecute la aplicación DLNA en el dispositivo.
En su reproductor
3. Seleccione la opción [RED] opción del menú
[Config.] y a continuación ENTER (b).
4. Seleccione [Wi-Fi Direct] y pulse ENTER (b).
5. Seleccione un dispositivo Wi-Fi Direct™ de la
lista utilizando
, y pulse ENTER (b).
W/S
Si quiere volver a visualizar el dispositivo Wi-Fi
Direct™ disponible, Seleccione [Actualizar lista]
y pulse ENTER (b).
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpeta deben estar
compartidos por el servidor DLNA desde el
dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
6. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
W/S/A/D
7. Seleccione un archivo utilizando
y pulse ENTER (b) para reproducir el archivo.
,
yPara lograr una mejor transmisión, coloque
el reproductor tan cerca como sea posible
del servidor certicado para Wi-Fi Direct™.
yEsta unidad puede conectarse solamente
con 1 dispositivo a la vez. La conexión
múltiple no está disponible.
ySi este reproductor y un dispositivo Wi-Fi
Direct™ están conectados a una red de área
local diferente, puede no estar disponible la
conexión Wi-Fi Direct™ .
ySi un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ no
está en modo “standby” (autonomía) Wi-Fi
Direct, este reproductor no podrá encontrar
el dispositivo.
yCuando conecta un dispositivo certificado
Wi-Fi Direct™ a su reproductor, la red de
conexión PIN no es soportada.
yEste producto no puede ser conectado a un
dispositivo directo Wi-Fi™ estando en modo
Group Owner.
, y pulse ENTER (b).
W/S/A/D
Nota
,
Se procederá a la conexión de Wi-Fi Direct™.
Siga el procedimiento de pantalla.
Page 51
Funcionamiento 51
Disfrute de Miracast™
Puede reejar Miracast en la pantalla del dispositivo
certicado y reproducir el sonido en la pantalla TV a
través de la forma inalámbrica de su reproductor.
Sobre el dispositivo certicado Miracast™
1. Encienda el dispositivo certicado Miracast y
ejecute su función [Miracast].
En su reproductor
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Miracast] y pulse ENTER (b).
4. Seleccione un dispositivo Miracast de la lista
utilizando
La función Miracast procederá
automáticamente.
Si quiere volver a visualizar el dispositivo
Miracast disponible, seleccione [Actualizar lista]
y pulse ENTER (b).
Nota
,
yPara el propósito de mejorar el reejo,
coloque el dispositivo certicado Miracast
lo más cerca posible del reproductor.
yEsta unidad puede conectarse solamente
con 1 dispositivo a la vez. La conexión
múltiple no está disponible.
yMientras esté reflejando, la red inalámbrica
o Wi-Fi Direct no pueden ser utilizados al
mismo tiempo.
ySi el dispositivo certificado Miracast
no está en modo de espera [Miracast],
este reproductor no podrá encontrar el
dispositivo.
yDependiendo de la condición de su red
inalámbrica, reflejar puede resultar inestable.
yMientras esté reejando, la pantalla puede
aparecer cortada, esto depende de la
conguración de su TV. En este caso, por
favor ajuste la conguración de la pantalla
de su TV.
, y pulse ENTER (b).
W/S
Disfrutar de BD-Live™
e
BD-ROM es compatible con BD-Live que tiene
una función de extensión de red que le permite
disfrutar de más funciones, como la descarga de
trailers de películas nuevas, mediante la conexión
de esta unidad a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
2. Inserte en el puerto USB del panel frontal un
dispositivo de almacenamiento USB.
Un Dispositivo USB de almacenamiento es
necesario para descargar el contenido bonus.
3. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Conexión
BD-LIVE] en el menú [Cong.] en la (page 27).
Dependiendo del disco, la función BD-LIVE
puede no estar operativa si la opción [Conexión
BD-LIVE] está congurada en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el
disco.
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras se está descargando contenido
o hay un disco Blu-ray en la ranura para
discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo
USB conectado y las características de BDLive podrían no funcionar correctamente
nunca más con el dispositivo USB dañado. Si
el dispositivo USB conectado parece dañado
por la acción, puede formatearlo desde el PC y
reusarlo con el reproductor.
Nota
,
yCierto contenido BD-Live puede tener
acceso restringido en algunos territorios
debido a la decisión del proveedor del
contenido.
yCargar y disfruta del contenido BD-Live
puede llevar algunos minutos.
yPara BD-Live, utilice sólo un controlador
ash USB//HDD externo formateado en
FAT32.
4
Funcionamiento
Page 52
Funcionamiento52
LG Tag On
LG Tag On le permite instalar y abrir la aplicación
“LG AV Remote” en un teléfono habilitado para NFC.
1. Pegue en el reproductor el adhesivo LG Tag On
que se suministra.
Nota
,
Le sugerimos que decida con cuidado el lugar
donde colocar el adhesivo porque es difícil de
retirar.
2. Marque la parte posterior de su teléfono
habilitado para NFC a través del adhesivo de LG
Tag On.
-Si la aplicación “LG AV Remote” no está
instalada en su teléfono habilitado para
NFC, se muestra la pantalla de enlace con la
aplicación “LG AV Remote”.
-Si la aplicación “LG AV Remote” está instalada
4
Funcionamiento
en su teléfono habilitado para NFC, la
aplicación “LG AV Remote” está activada.
Nota
,
yDebe activar la característica NFC de su
teléfono habilitado para NFC para Android
4.0 o posterior.
ySi la pantalla de su teléfono habilitado para
NFC está bloqueada, éste podría no leer el
adhesivo LG Tag On.
ySi la funda de su smart phone está
recubierta de cromo, NFC no estará
disponible. Dependiendo del material y el
grosor de su funda, puede que NFC no se
lea correctamente.
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor con su iPhone o
teléfono Android a través de su red doméstica. El
reproductor y su teléfono deben estar conectados
a su dispositivo de red inalámbrica como punto
de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android
Market (Google Play Store)” para información
detallada sobre “LG AV Remote”.
Page 53
Visualización de la información
desde Gracenote Media
Database
El reproductor puede tener acceso a Gracenote
Media Database y cargar información de la música
de forma que el nombre de pista, nombre de
artista, género y otra información de texto se pueda
mostrar en la lista.
CD de audio
Cuando se inserta un CD de audio, el reproductor
inicia la reproducción automáticamente y carga
el título de la música desde Gracenote Media
Database.
Si no hay información de la música disponible en la
base de datos, los títulos de música no se mostrarán
en la pantalla.
Archivo de música
Seleccione un archivo de música utilizando
S/A/D
El reproductor accede a la Base de Datos de Media
Gracenote para la información de música.
y pulse INFO/MENU(m) o MUSIC ID.
Blu-ray Disc/DVD/Archivos de vídeo
1. Si quiere saber alguna información sobre la
música de la película, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione un [ID de la Música] utilizando
El reproductor comienza a cargar la información de
música desde la Base de Datos de Media Gracenote.
, y pulse ENTER (b).
A/D
Nota
,
Puede además comenzar a cargar información
de música directamente, pulsando MUSIC ID.
W/
Funcionamiento 53
Nota
,
yEl reproductor deberá estar conectado
a Internet de banda ancha para poder
acceder a Gracenote Media Database.
ySi no está disponible en Gracenote Media
Database la información de la música,
aparecerá un mensaje en la pantalla.
yDependiendo de los casos, tardará unos
minutos en cargar la información de música
desde Gracenote Media Database.
yLa información podría visualizarse en letras
ilegibles, si el idioma seleccionado no está
disponible en la base de datos Gracenote.
yEsta función no está disponible para
el contenido de NetCast en línea y los
servidores DLNA.
yLG es un licenciatario de la tecnología
Gracenote y no asume responsabilidades
respecto a la información de la base de
datos de Gracenote.
yLos CD de audio creados por los usuarios
para nes privados no funcionarán en esta
función al no encontrarse en la base de
datos de medios de Gracenote.
yExtensiones de archivos de música
admitidos : mp3, wma, m4a, wav
4
Funcionamiento
Page 54
Funcionamiento54
Reproducir música
desde el iPod
Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para más
información acerca del iPod, consulte la guía de
usuario del iPod.
Preparación
Antes de conectar el iPod, apague esta unidad y
baje el volumen al mínimo.
Nota
,
Utilice el cable de iPod facilitado con su iPod.
1. Conecte el iPod al puerto USB del panel frontal.
Si enciende este aparato, el iPod se encenderá
automáticamente y comenzará a cargarse.
Cuando conecte el iPod en el menú HOME,
4
Funcionamiento
el reproductor reproducirá la música
automáticamente.
2. Seleccione un archivo con
pulse ENTER (b) para reproducir el archivo.
W/S/A/D
Disfrutar del iPod en la
pantalla
1. Conecte el iPod al puerto USB del panel frontal.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] utilizado
seleccione el iPod del menú.
4. Seleccione un archivo utilizando
y pulse ENTER (b) para reproducir.
Puede seleccionar fácilmente un contenido con
la barra deslizante de la pantalla.
Seleccione una potencia de desplazamiento
utilizando D y seleccione la inicial del
contenido deseado.
, y
,
A/D
W/S/A/D
Potencia de
desplazamiento
Pulse REPEAT (h) para seleccionar el
modo de repetición deseado: Track (;)
(Pista), All (:) (Todo), Shuffle All (l :)
(Todo aleatorio), Shuffle (l) (Aleatorio), Off
(Apagado) (Sin visualización).
Nota
,
Si se selecciona chino simplicado como
idioma del OSD del iPod no funcionará
correctamente la barra deslizante.
Disfrutar del modo iPod IN
Por favor, controle directamente desde su iPod.
Puede controlar su música en su iPod con el mando
a distancia suministrado.
1. Conecte el iPod al puerto USB del panel frontal.
Si enciende este aparato, el iPod se encenderá
automáticamente y comenzará a cargarse.
2. Pulse FUNCTION para seleccionar el modo iPod
IN.
Selecciona una opción del
menú.
Empieza a reproducir la
música.
Para hacer una pausa durante
la reproducción. Para resumir
la reproducción, pulse M o
(PLAY) de nuevo.
Avance o rebobine una
canción
Para saltar la reproducción
adelante o atrás.
,
W/S/A/D
ENTER (b)
o d (PLAY)
M
Pulse y
mantenga
c/v
C/V
d
Page 55
Funcionamiento 55
Nota
,
yAparece un mensaje de error “CHECK”
o “El modelo de iPod conectado no es
compatible.” cuando:
-el iPod no está disponible para la función
que se desea utilizar.
yAparece un mensaje de error “CHECK” o
“Actualice el software de su iPod.” cuando:
-el iPod tiene una versión de software
antigua.
Actualice el software del iPod a la versión
/
más reciente.
ySi esta unidad muestra un mensaje de error,
siga el mensaje. Aparece un mensaje de
error “CHECK” o “Por favor, revise su iPod.”
cuando:
-haya fallado la comunicación entre el
iPod y la unidad.
Conecte y vuelva a conectar su iPod a
/
esta unidad.
-No ha conectado el iPod con fuerza.
-esta unidad reconoce el iPod como un
dispositivo desconocido.
yLa carga del iPod es demasiado baja.
Debe cargarse la batería.
/
Si carga la batería con la carga del iPod
/
extremadamente baja, el tiempo para la
recarga será más largo.
yLa compatibilidad con su iPod puede variar
en función del tipo de dispositivo.
yEl iPod touch y el iPhone pueden funcionar
de manera diferente que el iPod. Es posible
que necesite algún control adicional para
utilizarlos junto a esta unidad. (por ejemplo,
“deslizar para desbloquear”).
ySi utiliza una aplicación, hace una llamada, o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc.,
en el iPod touch o iPhone, desconéctelo del
puerto USB de esta unidad y utilícelo.
yDependiendo de la versión del software
del iPod, quizás no pueda controlar el iPod
desde esta unidad. Se recomienda instalar la
versión de software más reciente.
Nota
,
yEsta unidad admite los modelos a
continuación.
- iPad nano 4G, 5G, 6G, 7G
- iPod touch 3G, 4G, 5G
- iPhone 3GS, 4, 4S, 5
- iPad, iPad2, iPad3, iPad4
- iPad mini
ySi tiene algún problema con su iPod, visite
www.apple.com/support/ipod.
4
Funcionamiento
Page 56
Funcionamiento56
Operaciones de la
radio
Asegúrese de que estén conectadas las antenas.
(Consulte la página 17)
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca TUNER
(sintonizador) (FM) en la ventana del visor. Se
sintonizará la última emisora recibida.
2. Mantenga pulsado TUNING (-/+)
aproximadamente dos segundos hasta que
comience a cambiar la indicación de frecuencia
La búsqueda se detendrá cuando la grabadora
sintonice un canal. O pulse TUNING (-/+)
repetidamente.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL (+/-).
4
Configuración de las emisoras
Funcionamiento
de radio
Puede presintonizar 50 emisoras para FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca TUNER
(sintonizador) (FM) en la ventana del visor.
2. Seleccione la frecuencia deseada con TUNING
(-/+).
3. Pulse ENTER (b) y parpadeará el número
presintonizado en el visor.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número
predeterminado que desee.
5. Pulse ENTER (b). Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos anteriores 2 a 5 para memorizar
otras emisoras.
Borrar una emisora guardada
1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número
presintonizado que usted desee borrar.
2. Pulse CLEAR y parpadeará el número
presintonizado en el visor.
3. Pulse CLEAR de nuevo para borrar el número
presintonizado seleccionado.
Borrar todas las emisoras
memorizadas
Mantenga pulsado CLEAR durante dos segundos.
Parpadeará “ERASE ALL” (Borrar todo). Pulse CLEAR
de nuevo. Se borran todas las emisoras guardadas.
Cómo mejorar una recepción
de FM de baja calidad
Pulse B el botón de color (azul) (MONO/STEREO)
del mando a distancia. Cambiará el sintonizador
de estéreo a mono y, generalmente, mejorará la
recepción
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador FM se suministra con RDS (Radio
Data System). Muestra información sobre la emisora
de radio que se está escuchando. Pulse RDS
repetidamente para desplazarse por los diferentes
tipos de datos:
(Nombre de servicio del programa)
PS
Aparecerá en el display el nombre del
canal.
(Reconocimiento de tipo de programa)
PTY
Aparece en el display el tipo de programa
(Por ejemplo, jazz o noticias).
(Texto de radio)
Un mensaje de texto con información
RT
especial de la emisora que está
emitiendo. Este texto puede desplazarse
a lo largo del display.
(Hora controlada por el canal)
CT
Muestra la hora y la fecha según las
emite la emisora.
Page 57
Funcionamiento 57
Utilizar un teclado o
ratón USB
Puede conectar un teclado y/o ratón USB para
escribir texto y navegar por los menús.
1. Conecte un teclado o ratón USB en el puerto
USB del panel trasero.
2. Utilice un teclado para escribir texto o un ratón
para navegar por los menús.
Nota
,
Se recomiendan los siguientes teclados y
ratones.
-Logitech Wireless Combo MK520
-Logitech Wireless Combo MK320
-Logitech Wireless Combo MK260
-Microsoft Wireless Desktop 5000
-Microsoft Wireless Desktop 3000
-Microsoft Wireless Desktop 2000
-Microsoft Wireless Desktop 800
Utilización de
Premium
Puede utilizar diferentes contenidos a través e
Internet con la función Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione el [Premium] utilizando
pulse ENTER (b).
4. Seleccione un servicio en línea utilizando
, y pulse ENTER (b).
A/D
Nota
,
yPara detallada información sobre cada
servicio, contacte al proveedor del
contenido o visite el enlace de ayuda del
servicio.
yEl contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio,
incluida la interfaz de usuario, están sujetos
a cambios. Por favor, consulte el sitio web de
cada servicio para conocer la información
más actualizada.
yLa utilización de la función Premium con
una conexión inalámbrica puede tener
como resultado una velocidad de streaming
incorrecta por las interferencias de otros
aparatos eléctricos que utilizan frecuencias
de radio.
ySi quiere cambiar la configuración del país,
vaya a [Config.] > [RED] > [Configuración
Smart Service.] > [Configuración país].
Seleccione [Manual] y pulse ENTER (b) en
el menú [Configuración país].
yCuando cambie el efecto de sonido la salida
de audio puede retardarse dependiendo de
su entorno de Internet.
A/D
, y
W/
4
Funcionamiento
Page 58
Funcionamiento58
Uso de LG Smart
World
Puede utilizar los servicios de la aplicación LG
en este reproductor a través de Internet. Puede
encontrar y descargar fácilmente varias aplicaciones
desde LG Smart World.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [LG Smart World], y pulse ENTER (b).
4. Seleccione una categoría utilizando
4
Funcionamiento
pulse ENTER (b).
5. Utilice
6. Pulse ENTER (b) mientras el icono [instalar] esté
7. Pulse el botón de color rojo (R) para mostrar la
8. Seleccione la aplicación instalada y pulse ENTER
W/S/A/D
aplicación, y pulse ENTER (b) para mostrar la
información.
destacado. La aplicación estará instalada en el
reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el
usuario debe iniciar sesión. Consulte la página
58 para más información sobre el inicio de
sesión.
pantalla [Mis Ap.].
(b) para ejecutarla.
Nota
,
yDependiendo de su región, puede que no
estén disponibles los servicios [LG Smart
World], [Mis Ap.] y la función [Buscar].
yPara instalar una aplicación de pago
necesita ser un miembro de pago. Visite
www.lgappstv.com para más información.
yCuando cambie el efecto de sonido la salida
de audio puede retardarse dependiendo de
su entorno de Internet.
para seleccionar una
A/D
, y
Inicio de sesión
Para utilizar la característica [LG Smart World] ,
necesita iniciar sesión en su cuenta.
1. En el menú inicio, seleccione el icono [ ] y
pulse ENTER (b).
2. Complete los campos [ID] y [Contraseña]
utilizando el teclado virtual.
Si no tiene una cuenta, pulse el botón de color
rojo para registrarse.
3. Utilice
W/S/A/D
y pulse ENTER (b) para iniciar sesión en su
cuenta.
Si selecciona la casilla [In. sesión aut.], su nombre
de usuario y su contraseña serán recordadas
y podrá iniciar sesión de forma automática sin
tener que introducirlos de nuevo.
Nota
,
Para ver la información de su cuenta y de las
aplicaciones, seleccione el icono [ ] y pulse
ENTER (b) en el menú inicio y seleccione la
opción [My Page].
para seleccionar [OK],
Page 59
Funcionamiento 59
Búsqueda de contenido en
línea
Si tiene problemas para encontrar contenidos
especícos en los servicios en línea, puede utilizar
la función de búsqueda todo en uno introduciendo
palabras claves en el menú [ ].
1. Pulse HOME ( ).
2. Seleccione el icono [ ] en el menú inicio
utilizando
El menú [ ] aparece en la pantalla con el
teclado virtual.
3. Pulse ENTER (b). El teclado virtual aparece
automáticamente.
4. Utilice
carácter y, a continuación pulse ENTER (b) para
confirmar su selección en el teclado virtual.
5. Cuando termine de introducir la palabra clave,
seleccione [ ] y pulse ENTER (b) para mostrar
los resultados de la búsqueda.
6. Utilice
un contenido y, pulse ENTER (b) para ir
directamente al contenido seleccionado.
yDependiendo de su región, puede que no
yLa función de búsqueda no busca
W/S/A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
Nota
,
estén disponibles los servicios [LG Smart
World], [Mis Ap.] y la función [Buscar].
contenido en cada servicio en línea.
Funciona sólo en ciertos servicios en línea.
, y pulse ENTER (b).
para seleccionar un
para seleccionar
Uso del menú Mis
Aplicaciones
Puede mover o eliminar una aplicación instalada en
el menú [Mis Ap.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Seleccione [Mis Ap.] y pulse ENTER (b).
3. En el menú [Mis Ap.], pulse el botón de color
rojo (R).
Mover una aplicación
1. Seleccione una aplicación y pulse ENTER (b)
para mostrar las opciones.
2. Utilice
ENTER (b).
3. Utilice
posición que quiera mover y pulse ENTER (b).
Eliminar una aplicación
1. Seleccione una aplicación y pulse ENTER (b)
para mostrar las opciones.
2. Utilice
ENTER (b).
3. Utilice
ENTER (b) para confirmar
yDependiendo de su región, puede que no
estén disponibles los servicios [LG Smart
World], [Mis Ap.] y la función [Buscar].
yCuando cambie el efecto de sonido la salida
de audio puede retardarse dependiendo de
su entorno de Internet.
para seleccionar [Mover], y pulse
W/S
W/S/A/D
W/S
A/D
Nota
,
para seleccionar una
para seleccionar [Eliminar], y pulse
para seleccionar [OK], y pulse
4
Funcionamiento
Page 60
Funcionamiento60
Utilizando tecnología
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El alcance disponible es de 10 metros.
(Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si
se conecta el bluetooth en otras habitaciones.)
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben cumplir con ciertos perfiles. Esta
unidad es compatible con los perfiles siguientes.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Acoplar su equipo y un dispositivo
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado
la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
Consulte la guía del usuario del dispositivo
Bluetooth. Una vez realizado con éxito el
acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth con FUNCTION.
“BT READY” se visualiza en la ventana.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG-HTS”.
3. Cuando se haya realizado el acoplamiento de
la unidad al dispositivo Bluetooth con éxito, se
iluminará el LED del Bluetooth y se visualizará
“BTPAIRED” (acoplado).
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth
de se trate, el modo de acoplamiento puede
ser diferente.
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
Si cambia la función de la unidad, se
desconectará la función Bluetooth,
realizándose de nuevo el acoplamiento.
Page 61
Nota
,
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interera en la conexión.
yNo se puede controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
yEl acoplamiento se limita a un dispositivo
Bluetooth por unidad y no se admite el
acoplamiento múltiple.
yAunque la distancia entre su Bluetooth y el
aparato sea inferior a 10 m, si hay obstáculos
entre ambos, no se podrá conectar el
dispositivo Bluetooth.
yDependiendo del tipo de dispositivo, quizás
no pueda usar la función Bluetooth.
yCuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparece “BT READY” en la ventana de
visualización.
ySi se produce un fallo eléctrico debido
a dispositivos que utilizan la misma
frecuencia, como equipos médicos,
microondas o dispositivos LAN inalámbricos,
se interrumpirá la conexión.
yCuando se sitúe una persona en el recorrido
de la comunicación entre el dispositivo
Bluetooth y el reproductor, se interrumpirá
la conexión.
ySi aumenta la distancia entre el Bluetooth y
la unidad, se reducirá la calidad del sonido
y la conexión se interrumpirá si el espacio
entre el Bluetooth y la unidad es superior al
alcance del Bluetooth.
ySe desconecta el aparato con tecnología
inalámbrica Bluetooth, si se apaga la unidad
principal, o la distancia entre el dispositivo y
la unidad principal es superior a 10 m.
Funcionamiento 61
4
Funcionamiento
Page 62
Resolución de problemas62
Resolución de problemas
General
SíntomaCausa y solución
El aparato no se enciende. yEnchufe correctamente el cable de alimentación a la
ysalida de la pared.
La unidad no inicia la
reproducción.
El dispositivo de
almacenamiento USB
conectado no se reconoce.
5
No es posible cambiar el
Resolución de problemas
ángulo.
No se puede reproducir
archivos de música/foto/vídeo.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
La unidad está enchufada pero
la corriente no se activará o
desactivará.
La unidad no funciona con
normalidad.
yIntroduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
sistema del color y código de región).
yCargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
yLimpie el disco.
yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
yIntente utilizando un cable diferente, algunos cables USB pueden no
soportar la suciente corriente para una normal operación USB.
ySi utiliza un cable de extensión USB o bien HUB USB el dispositivo
USB puede que no sea reconocido.
yNo es soportado un dispositivo USB que requiere la instalación de un
programa adicional cuando se ha conectado al ordenador.
yEsta unidad soporta sólo un controlador ash USB y un HDD Externo
USB con los formatos FAT32 o NTFS.
yLos ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
yLa unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
yEl mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la
unidad.
yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
yLa batería del control remoto está agotada.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
yDesenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a conectarlo.
Page 63
Red
SíntomaCausa y solución
La función BD-Live no
funciona.
Servicios de vídeo streaming
(como YouTube™, etc) suelen
detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
Los servidores multimedia
no se visualizan en la lista de
dispositivos.
No se puede conectar el
reproductor al punto de acceso
o router LAN inalámbrico.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso”.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 20).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
yPuede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
ySe está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
yEl reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
yLa comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
dichos aparatos.
yEl punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del
ordenador.
ySu dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar
establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que
soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el
canal desde la conguración del dispositivo de red.
Resolución de problemas 63
5
Resolución de problemas
Page 64
Resolución de problemas64
Imagen
SíntomaCausa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
yConecte rmemente la conexión de vídeo.
yCompruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo.
yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor.
yAjuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de discos Bluray 3D se se hace en modo 3D.
5
Resolución de problemas
yConecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (Tipo
A, Cable HDMI™ de alta velocidad).
yQuizás su televisor no sea compatible con el “formato HDMI 3D
obligatorio”.
yLa opción [Modo 3D] de menu [Cong.] se pone en [Apagado].
Cambie la opción a [Activo].
Sonido
SíntomaCausa y solución
No hay sonido o el sonido se
emite distorsionado.
yLa unidad está en modo pausa, cámara lenta o escaneo.
yEl volumen del sonido es bajo.
yConecte la conexión de los cables de los altavoces. (página 13)
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o
añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones),
visite http://www.lg.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto,
visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de
copyright pueden descargarse con código abierto.
Page 65
Apéndice 65
Control de un televisor
con el mando a
distancia suministrado
Puede controlar su televisor utilizando los
siguientes botones.
PulsandoPuede
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Nota
,
Dependiendo de la unidad que se conecte, es
posible que no pueda controlar su televisor
con alguno de los botones.
Encender y apagar el
televisor.
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre
éste y otras fuentes de
entrada.
Avanzar o retroceder por
los canales memorizados.
Ajustar el volumen del
televisor.
Programación del mando a
distancia para controlar el
televisor
Puede manejar su televisor con el mando a
distancia suministrado.
Si su televisor aparece en la tabla siguiente,
introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
(TV POWER), pulse los botones numéricos
1
para introducir el código de fabricante de su TV
(véase la tabla a continuación).
ManufacturerCode Number
LG1(Default), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones
no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el
código correcto del fabricante. Cuando cambie
las pilas del mando a distancia, es posible que
el número de código indicado regrese al valor
predeterminado. Indique de nuevo el número de
código.
6
Apéndice
Page 66
Apéndice66
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
6
Apéndice
2. Utilice
desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
[OK]Comienza la actualización del
[Cancelar]Sale del menú de actualización
para seleccionar la opción que
A/D
software.
y apaga la alimentación.
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a
continuación vuelva a encenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un
funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página
20).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (b).
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
“Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
El reproductor comprobará la actualización más
reciente.
Nota
,
ySi se pulsa ENTER (b) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá
este proceso.
ySi no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.”. Pulse ENTER (b)
para volver al [MENÚ INICIO].
Page 67
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el
mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”
5. Seleccione OK para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga puede demorarse varios minutos
dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. Una vez completada la descarga, aparecerá el
mensaje, “La descarga se ha completado. ¿Desea
iniciar la actualización?”
8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización y el archivo descargado ya no
servirá. La próxima vez que desee actualizar
el software, deberá realizar de nuevo el
procedimiento de actualización de software
desde el principio).
Precaución
>
No apague la unidad durante la actualización
de software.
9. Cuando la actualización esté completada, la
potencia se apagará automáticamente en unos
segundos.
10. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está
funcionando con la nueva versión.
Nota
,
Dependiendo de su entorno de Internet,
es posible que la función Actualización del
software no funcione correctamente. En tal
caso, puede obtener el software más reciente
en un Centro de servicio técnico autorizado de
LG Electronics y luego actualizar el reproductor.
Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la
página 64.
entre 32 - 192 kbps
(WMA),
entre 32 - 320 kbps
(MP3)
entre 32 - 192 kbps
(WMA), entre 32 - 320
kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Algunos archivos .wav
no son compatibles
con este reproductor.
Algunos archivos .wav
no son compatibles
con este reproductor.
Subtítulo
Archivos de imagen
Fuente del
archivo
Disco,
USB,
DLNA
yEl servidor del pack informático DNLA suministrado para Macintosh posee limitaciones en cuanto a
compatibilidad de archivos tales como ASF, WMA y WMV.
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Tamaño
recomendado
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel
Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
Nota
No es compatible con archivos
de imagen progresivos y sin
pérdida de compresión.
Page 69
Apéndice 69
Nota
,
yEl número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
yNúmero máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
yLa compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
yDebido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor del pack informático DLNA (Nero
MediaHome Essentials 4), los requisitos del
archivo y las funciones de reproducción del
menú pueden variar dependiendo de los
servidores de medios.
yLos requisitos de archivo de la página 68 no
siempre son compatibles. Puede que haya
algunas restricciones por las características
del archivo y la capacidad de servidor de
medios.
yLa reproducción de archivos con subtítulos
de videos está disponible solamente en
el servidor de medios DLNA creado por
el software Nero MediaHome 4 Essentials
suministrado con este paquete de
reproductor.
yPuede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en
un dispositivo extraíble como una unidad
USB, unidad DVD, etc.
yEsta unidad no admite archivos MP3 con
etiquetas ID3.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yEs posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas HD
grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se
recomienda usar los sistemas Disco Bluray o USB 2.0 para reproducir archivos de
películas en HD.
yEste reproductor soporta H.264/MPEG-4
AVC perl Principal, Alto en el nivel 4.1. Un
archivo con un nivel más alto puede no ser
soportado.
yEste reproductor no admite archivos
grabados con GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
*
1 o Qpel*2.
Nota
,
yNo se admite un archive “avi” codicado
como “WMV 9 codec”.
yEste reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite
archivos de subtítulos Unicode puros.
yDependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
yLos discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
yPara reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
yCuando reproduzca un archivo vídeo una
extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”,
“.Trp” o “.m2t”, puede que su reproductor no
soporte los archivos de subtítulo.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yEl códec de compatibilidad Vídeo/ Audio
puede ser diferente dependiendo del
archivo vídeo.
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor
que el formato de compresión de imagen
convencional.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Colour”.
yAlgunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de
la grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Colour” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
6
Apéndice
Page 70
Apéndice70
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una
organización que abarca varios sectores industriales
como la electrónica de consumo, la computación y
las empresas de dispositivos móviles. Digital Living
ofrece a los consumidores un fácil intercambio de
medios digitales a través de una red por cable o
inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un
ordenador que ejecuta software del servidor DLNA
u otros dispositivos compatibles con DLNA, es
posible que sea necesario efectuar algunos cambios
de conguración en el software o dispositivos.
Consulte el manual de instrucciones del software o
dispositivo para obtener más información.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
6
Apéndice
entrada HDMI.
yDisco BD-ROM con contenido en alta denición.
yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Notas sobre la compatibilidad
yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si
tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo
secundario desde un disco compatible con la
función Picture-in-Picture. Para más información
sobre el método de reproducción, consulte las
instrucciones del disco.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.
Page 71
Especificaciones de la salida del audio
Apéndice 71
Toma/Ajuste
Fuente
Dolby DigitalPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby TrueHD
DTSPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 Los audios secundarios e interactivos podrían
no estar incluidos en el bitstream de salida si
la opción [Salida digital] se ajusta a [BitStream].
(Excepto el codec LPCM: la salida siempre
incluye audio interactivo y secundario.)
*2 Este reproductor selecciona automáticamente
el audio HDMI dependiendo de la capacidad
de codificación del dispositivo HDMI conectado
incluso si la opción [Salida digital] se configura
como [BitStream].
*3 Si la opción [Salida digital] se configure como
[Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a
48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está
ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
el audio original se emitirá para los otros discos
(como [BitStream]).
PCM STEREO
PCM multicanal
HDMI OUT
3
Recodificar DTS *
yDurante la reproducción, el audio se emitirá
como PCM 48 kHz/16 bits para archivos
MP3/WMA y como PCM 44.1kHz/16 bits para
Audio CD.
yCon la conexión de audio digital (HDMI OUT),
los sonidos del botón Disc Menu del BD-ROM
pueden no oírse si la opción [Salida digital] está
congurada como [BitStream].
ySi el formato de audio de la salida digital no se
corresponde con la capacidad de su receptor,
éste producirá un fuerte sonido distorsionado o
ningún sonido.
yEl sonido Digital Surround multicanal mediante
la conexión digital sólo puede obtenerse si el
receptor está equipado con un descodicador
digital multicanal.
yEsta conguración no está disponible en la señal
de entrada desde un dispositivo externo.
BitStream
*1 *
2
6
Apéndice
Page 72
Apéndice72
Lista del código del país
Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de
Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Page 73
Apéndice 73
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
El logotipo “DVD” es una marca registrada de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
liales.
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de
6
Alta-Denición HDMI y el logotipo de HDMI
Apéndice
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados
Unidos y otros países.
“x.v.Colour” es una marca registrada de Sony
Corporation.
Fabricado bajo autorización de Dolby
Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certicación de Wi-Fi Alliance.
La marca Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
registradas de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
“Concebido para iPod,” “Concebido para iPhone,”
y “Concebido para iPad” signica que un
accesorio electrónico ha sido concebido para
ser especícamente conectado a iPod, iPhone, o
iPad, respectivamente, y ha sido certicado por
el desarrollador como conforme a las normas de
rendimiento de Apple. Apple no es responsable
del funcionamiento de este dispositivo o de
su conformidad con normas de seguridad y
reglamentaciones. Por favor, tenga en cuenta
que el uso de este accesorio con iPod ó iPhone
puede afectar al rendimiento inalámbrico.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son
marcas comerciales, marcas de servicios o marcas
de certicación de Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certied® y los logotipos asociados
con marcas comerciales de Rovi Corporation o
sus liales, y se utilizan bajo licencia.
Page 75
Fabricado con licencia de los laboratorios Audyssey.
Pendientes las patentes de los EE.UU. y extranjeras.
[La Marca con licencia Audyssey] es una marca
[registrada] de los laboratorios Audyssey.
Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote,
y el logo “Powered by Gracenote” son marcas
registradas o marcas comerciales de Gracenote,
Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
La tecnología de reconocimiento de música y los
datos anes son proporcionados por Gracenote®.
Contrato de licencia del usuario nal de
Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo contiene software
de Gracenote, Inc. de Emeryville, California
(denominado “Gracenote”). Este software de
Gracenote (el “software Gracenote”) permite que
esta aplicación efectúe la identicación del disco y/
o archivo y obtenga información sobre la música,
incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos
Gracenote”) de los servidores en línea o bases de
datos incrustadas (denominados colectivamente
“servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones.
Usted puede usar los datos Gracenote sólo
mediante las funciones para el Usuario nal de esta
aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el software y
los servidores Gracenote sólo para uso personal
y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar,
transferir ni transmitir el software ni datos
Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR
NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS
SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE
PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar
los datos, el software y los servidores Gracenote
terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia
termina, usted acepta cesar todo uso de los datos,
el software y los servidores Gracenote. Gracenote se
reserva todos los derechos de los datos, el software
y los servidores Gracenote, incluyendo todos los
derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia
Gracenote asumirá responsabilidad alguna de
Apéndice 75
pagarle por la información que usted entregue.
Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer
sus derechos según este Acuerdo contra usted
directamente en su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un identicador exclusivo
para registrar consultas con nes estadísticos. El
objetivo del identicador numérico asignado al
azar es permitir que el servicio Gracenote cuente
las consultas sin saber nada sobre quién es usted.
Si desea más información, consulte el sitio Web,
donde encontrará la Política de privacidad de
Gracenote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote
y cada elemento de los datos Gracenote “TAL
CUAL”. Gracenote no maniesta ni emite garantías,
expresas o implícitas, sobre la exactitud de los
datos de Gracenote contenidos en los servidores
Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a
eliminar los datos de los servidores Gracenote o
a cambiar las categorías de datos por cualquier
motivo que considere suciente. No hay garantía
de que el software o los servidores Gracenote
estén libres de errores o que el funcionamiento
del software o los servidores Gracenote será
ininterrumpido. Gracenote no está obligado a
proporcionar categorías o tipos de datos nuevos
mejorados o adicionales que Gracenote pueda
decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad
de poner término a sus servicios en cualquier
momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN
FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO.
GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE
SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE
CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
“Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos comercialmente
así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta
el uso prohibido de una copia no autorizada, se
emite un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información
al consumidor en línea de Cinavia en http://
www.cinavia.com. Para solicitar más información
sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal
con su dirección de correo a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
California, EE.UU., 92138.”
Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes de
emitir, así como por derechos de autor y protección
de secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada
de Verance Corporation. Derechos de autor 20042012 Verance Corporation. Verance se reserva todos
los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa
o el desmontaje.
6
Apéndice
Page 77
Especificaciones
General
Requisitos de alimentaciónConsulte la etiqueta principal en el panel trasero
Consumo de energíaConsulte la etiqueta principal en el panel trasero
Dimensiones (A x Alt x F)Aprox. 444 mm x 65 mm X 292,5 mm
Peso neto (aprox.)3,5 kg
Temperatura de funcionamiento5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento5 % a 90 %
Entradas/Salidas
HDMI IN/OUT (video/audio)19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™)
ANALOG AUDIO IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, toma RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), Toma óptica x 1
Sintonizador
Rango de sintonización de FM87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Salida de potencia (8 Ω/ 4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10 %
Total1460 W
Frente180 W x 2
Centro180 W
Trasero180 W x 2
Subwoofer200 W (Pasivo)
Efecto 3D - Altavoz Frontal
Superior
Efecto 3D - Altavoz Trasero
Superior
90 W x 2
90 W x 2
Apéndice 77
6
Apéndice
Sistema
LáserLáser semiconductor
longitud de onda de405 nm / 650 nm
Sistema de señalSistema de televisor a color PAL/NTSC estándar
Puerto LANToma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Alimentación bus (USB)DC 5 V 0 2.1 A (Frente) / DC 5 V 0 300 mA (Trasero)
Acceso a redes inalámbricas IEEE 802,11n (5 GHz y 2,4 GHz bands)
integrado, compatible con redes Wi-Fi 802,11a/b/g.
Page 78
Apéndice78
Altavoces (BH9230BW)
Altavoz delantero (Izquierdo/Derecho) (S93B1-S)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93B1-S)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz central (S93T1-C)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Subwoofer (S93T1-W)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz Frontal Superior (Izquierdo/Derecho)
Tipo
6
Apéndice
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz Trasero Superior (Izquierdo/Derecho)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
2 altavoces de 2 vías
4 Ω
180 W
2 altavoces de 2 vías
4 Ω
180 W
1 altavoces de 1 vías
4 Ω
180 W
1 altavoces de 1 vías
3 Ω
200 W
1 altavoces de 1 vías
8 Ω
90 W
1 altavoces de 1 vías
8 Ω
90 W
Potencia máx. de entrada360 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto1,2 kg
Potencia máx. de entrada360 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto1,2 kg
Potencia máx. de entrada360 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto1,1 kg
Potencia máx. de entrada400 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto5,9 kg
Potencia máx. de entrada
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto
Potencia máx. de entrada
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto
88 mm X 294 mm X 85 mm
88 mm X 294 mm X 85 mm
360 mm X 81 mm X 70 mm
251 mm X 336 mm X 310 mm
180 W
Altavoces Frontales
Integrados
180 W
Altavoces Traseros Integrados
Page 79
Altavoces (BH9430PW)
Altavoz delantero (Izquierdo/Derecho) (S93T1-S)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93B1-S)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz central (S93T1-C)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Subwoofer (S93T1-W)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz Frontal Superior (Izquierdo/Derecho)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz Trasero Superior (Izquierdo/Derecho)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
2 altavoces de 3 vías
4 Ω
180 W
2 altavoces de 2 vías
4 Ω
180 W
1 altavoces de 1 vías
4 Ω
180 W
1 altavoces de 1 vías
3 Ω
200 W
1 altavoces de 1 vías
8 Ω
90 W
1 altavoces de 1 vías
8 Ω
90 W
Potencia máx. de entrada360 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto5,3 kg
Potencia máx. de entrada360 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto1,2 kg
Potencia máx. de entrada360 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto1,1 kg
Potencia máx. de entrada400 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto5,9 kg
Potencia máx. de entrada
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto
Potencia máx. de entrada
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto
Apéndice 79
270 mm X 1300 mm X 270 mm
88 mm X 294 mm X 85 mm
360 mm X 81 mm X 70 mm
251 mm X 336 mm X 310 mm
180 W
Altavoces Frontales Integrados
180 W
Altavoces Traseros Integrados
6
Apéndice
Page 80
Apéndice80
Altavoces (BH9530TW)
Altavoz delantero (Izquierdo/Derecho) (S93T1-S)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93T1-S)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz central (S93T1-C)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Subwoofer (S93T1-W)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz Frontal Superior (Izquierdo/Derecho)
Tipo
6
Apéndice
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz Trasero Superior (Izquierdo/Derecho)
Tipo
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
2 altavoces de 3 vías
4 Ω
180 W
2 altavoces de 3 vías
4 Ω
180 W
1 altavoces de 1 vías
4 Ω
180 W
1 altavoces de 1 vías
3 Ω
200 W
1 altavoces de 1 vías
8 Ω
90 W
1 altavoces de 1 vías
8 Ω
90 W
Potencia máx. de entrada360 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto5,3 kg
Potencia máx. de entrada360 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto5,3 kg
Potencia máx. de entrada360 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto1,1 kg
Potencia máx. de entrada400 W
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto5,9 kg
Potencia máx. de entrada
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto
Potencia máx. de entrada
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Peso neto
270 mm X 1300 mm X 270 mm
270 mm X 1300 mm X 270 mm
360 mm X 81 mm X 70 mm
251 mm X 336 mm X 310 mm
180 W
Altavoces Frontales Integrados
180 W
Altavoces Traseros Integrados
Receptor inalámbrico (W3-4)
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Dimensiones (A x Alt x F)
Peso neto (aprox.)
yEl diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte la etiqueta principal situada en la parte inferior del receptor.
Consulte la etiqueta principal situada en la parte inferior del receptor.
245 mm X 190 mm X 80,2 mm
1,21 kg
Page 81
Apéndice 81
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad,
para una máxima protección de la misma,
empaquétela como venía de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente
suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol,
bencina o disolvente, podría dañar la supercie de
la unidad.
Conservación de las supercies externas limpias
yNo utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
yNo frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
yNo deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de
tiempo largo.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el
disco por los extremos para no dejar huellas en la
supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en
el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede
disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el
sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un
paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco
hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol,
bencina, disolvente, productos de limpieza o
pulverizadores antiestáticos pensados para los
antiguos discos de vinilo.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología
y precisión. Si la lente óptica y los componentes
de la unidad de disco están sucios o gastados, la
calidad de la imagen podría verse disminuida. Para
más información, contacte con el centro de servicio
autorizado más próximo.
6
Apéndice
Page 82
Apéndice82
Información
importante relacionada
con los servicios de
red
Toda la información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y demás contenido (“el Contenido”)
y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”)
proporcionados por o a través de una tercera parte
(consideradas cada una un “proveedor de servicios”
serán únicamente responsabilidad del Proveedor
de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los
servicios proporcionados por el proveedor de
servcios a través del dispositivo LGE están sujetas
a cambio en cualquier momento sin previo aviso,
incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro
o cese de cualquier parte del contenido o de los
servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada
con el contenido o los servicios, deberá acudir al
sitio Web del proveedor de servicios para recibir
la información más actualizada. LGE no se hace
responsable del servicio al cliente relacionado
con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
6
Apéndice
o solicitud relacionada con el contenido o los
servicios debería formularse directamente a los
respectivos proveedores del contenido y los
servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace
responsable de ninguno de los contenidos o
servicios proporcionados por el proveedor de
servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal
contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad
o el acceso a tal contenido o servicio.
Page 83
Page 84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.