LG BH9220B User Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
Home Cinéma Blu-ray 3D™, Cinema 3D Sound
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
HX752 (HX752, S92B1-S/W, S92T1-C)
P/NO : SAC35376105
Démarrage2

Consignes de sécurité

1
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
susamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez­vous à la page des spécications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après­vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Démarrage 3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les ammes, etc.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide­ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle barrées sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu’elles sont conformes à la Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
1
Démarrage4
Avis de l’Union européenne concernant les produits sans l
LG Electronics déclare
1
sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à l’adresse suivante.
Centre Européen de Normalisation (European Standards Centre):
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVeuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service Client, veuillez consulter la Carte de Garantie ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration d’exposition aux rayonnements de radiofréquences
Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm.
par la présente que ce ou ces produits
Remarques sur les droits d’auteur
yComme AACS (Advanced Access Content
System) est approuvé en tant que système de protection de contenus pour le format de disque Blu-ray, à l’instar de CSS (Content Scramble System) qui est utilisé pour le format DVD, certaines restrictions s’imposent pour la relecture, la sortie de signaux analogiques, etc., des contenus protégés par AACS. Le fonctionnement de cet appareil et les restrictions concernant son utilisation peuvent varier selon la date de votre achat, car ces restrictions peuvent être adoptées et/ou modiées par la technologie AACS après la production de cet appareil.
yPar ailleurs, BD-ROM Mark et BD+ sont
également utilisés en tant que systèmes de protection de contenus pour le format de disque Blu-ray, qui impose certaines restrictions, notamment les restrictions de lecture pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+. Pour obtenir des informations complémentaires sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou sur ce produit, contactez un service après­vente agréé.
yDe nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec
une protection contre la copie. En conséquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le raccordement à un magnétoscope génère en eet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.
yCet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
yConformément aux lois sur les droits d’auteur en
vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diusion, la distrib-ution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Avertissement important pour votre système de télévision en couleur
Le système de couleur de ce reproducteur dière en fonction du disque en cours de reproduction.
Par exemple, lorsque le reproducteur lit le disque enregistré sur un système de couleur NTSC, l’image est restituée comme un signal NTSC.
Seulement la TV couleur multi-système peut capter tous les signaux restitués par le reproducteur.
ySi vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez
des disques ou des contenus vidéo enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.
yLe téléviseur multisystème change le système
couleur automatiquement en fonction des signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas modié automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir des images normales à l’écran.
yMême si les disques enregistrés dans le système
couleur NTSC s’achent correctement sur votre téléviseur, il est possible que leur enregistrement pose problème dans votre enregistreur.
Attention
>
yRegarder un contenu 3D pendant une
période prolongée peut provoquer des vertiges et de la fatigue.
yNous déconseillons à une personne inrme,
à un enfant ou à une femme enceinte de regarder un lm en mode 3D.
ySi vous ressentez des maux de tête, de la
fatigue ou des vertiges en regardant des contenus 3D, il est fortement recommandé que vous arrêtiez la lecture et que vous vous reposiez jusqu’à ce que vous vous sentiez bien.
Démarrage 5
1
Table des matières6
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité 8 Introduction 8 – Disques lisibles et pictogrammes
utilisés dans ce manuel
9 – À propos du symbole “7” 9 – Remarques sur la compatibilité 10 – Fichiers requis 11 – AVCHD (codec vidéo avancé en haute
définition) 12 – À propos des fonctions DLNA 12 – Configurations système spécifiques 12 – Code de région 12 – Sélection du système 13 Télécommande 14 Panneau avant 15 Panneau arrière
2 Raccordements
16 Positionnement du système 17 Raccordement des enceintes 17 – Raccordement des enceintes au
lecteur 18 Raccordement à votre téléviseur 18 – Connexion HDMI 19 – Présentation de la technologie
SIMPLINK 19 – Fonction ARC (canal de retour audio) 20 – Connexion vidéo 20 – Réglage de la résolution 21 Raccordement de l’antenne 22 Connexions avec des équipements
externes 22 – Connexion AUX 22 – Connexion PORT. IN 23 – Connexion OPTICAL IN 23 – Connexion HDMI IN 1/2 24 Raccordement à votre réseau
domestique 24 – Raccordement au réseau câblé 25 – Paramétrage de réseau câblé
26 – Raccordement au réseau sans fil 26 – Paramétrage du réseau sans fil 29 Raccordement d’un périphérique USB 29 – Lecture du contenu d’un périphérique
USB
3 Configuration du système
30 Réglages 30 – Configuration initiale 31 – Réglage des paramètres 32 – Menu [AFFICHAGE] 33 – Menu [LANGUE] 34 – Menu [AUDIO] 36 – Menu [VERROU] 37 – Menu [RÉSEAU] 37 – Menu [AUTRES] 39 Effets sonores 39 Effet Zoom Son
(4.1 CH ou 2.1 CH)
4 Utilisation
40 Lecture générale 40 – Utilisation du menu [ACCUEIL] 40 – Lecture de disques 40 – Lecture d’un fichier sur un disque ou
un périphérique USB 41 – Lecture du disque 3D Blu-Ray 41 – Utilisation des fonctions
BD-LIVE 42 – Lecture d’un fichier sur un serveur
réseau 42 – Connexion Wi-Fi Direct™ 44 – Opérations de base pour contenu
vidéo et audio 45 – Opérations de base avec les photos 45 – Utilisation du menu du disque 45 – Reprise de la lecture 45 – Mémoire de la dernière scène 46 Lecture avancée 46 – Lecture répétée 46 – Répétition d’une section spécifique 46 – Affichage des informations sur le
contenu 47 – Modification de l’affichage de la liste
des contenus
Table des matières 7
47 – Sélection d’un fichier de
sous-titres
48 – Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
48 – Écoute de musique pendant un
diaporama 49 Affichage à l’écran 49 – Affichage à l’écran des informations
sur le contenu 49 – Lecture à partir d’un code de temps 50 – Sélection de la langue des sous-titres 50 – Modification de la source audio 50 – Visionnage sous un angle différent 51 – Modification du format d’image 51 – Modification de la page de code des
sous-titres 51 – Modification du mode d’image 52 Affichage des informations issues de la
base de données multimédia Gracenote 53 Lecture de l’iPod 53 – Affichage de l’iPod à l’écran 53 – Le mode iPod IN 55 Utilisation de la radio 55 – Écoute de radio 55 – Mémorisation des stations radio 55 – Suppression d’une station mémorisée 55 – Suppression de toutes les stations
mémorisées 55 – Amélioration de la réception FM 55 – Consulter des informations sur une
station de radio. 56 Utilisation de la fonction Premium 56 Utiliser les LG Apps 57 – Inscription 57 – Gestion de Mes Applis
6 Annexe
61 Commande d’un téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
61 – Réglage de la télécommande pour
commander votre téléviseur 62 Mise à jour logicielle du réseau 62 – Notification des mises à jour réseau 62 – Mise à jour du logiciel 64 À propos de Nero MediaHome 4
Essentials 64 – Spécifications du système 65 – Installation de Nero MediaHome 4
Essentials 65 – Partage de fichiers et de dossiers 66 Liste des codes de région 67 Liste des codes de langue 68 Marques de commerce et licences 71 Spécifications de la sortie audio 72 Spécifications 74 Entretien 74 – Manipulation de
l’appareil 74 – Remarques sur les disques 75 INFORMATIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LES SERVICES RÉSEAU
1
2
3
4
5
6
5 Dépannage
58 Dépannage 58 – Généralités 59 – Réseau 60 – Image 60 – Son 60 – Support client 60 – Avis concernant les logiciels open
source
Démarrage8

Introduction

1

Disques lisibles et pictogrammes utilisés dans ce manuel

Support/
terme
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
Logo Pictogramme Description
yDisques tels que des lms disponibles à l’achat
e
y u
ou à la location. yDisques “Blu-ray 3D” et disques “Blu-ray 3D ONLY” yBD-R/RE enregistrés au format BDAV.
yDisques BD-R/RE contenant des chiers vidéo,
musicaux ou photo. yISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
i
yDisques tels des lms à acheter ou à louer.
r
o
y u
yMode lm et nalisé uniquement yLes disques double couche sont également
acceptés.
Format AVCHD nalisé.
yDisques DVD±R/RW contenant des chiers
vidéo, musicaux ou photo. yISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Audio CD
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Remarque
Attention
r
t
y u i
,
>
Mode VR et nalisé uniquement
CD audio
yDisques CD-R/RW contenant des chiers vidéo,
musicaux ou photo. yISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
Signale des remarques spéciques et des fonctions caractéristiques.
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent être évités par un usage approprié de l’appareil.
Remarque
,
ySelon les caractéristiques des appareils
de gravure ou des disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) en soi mêmes, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW ) ne seront pas lus par cet appareil.
ySelon le logiciel de gravure et de nalisation,
certains disques (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) ne seront pas lus par cet appareil.
yIl est possible que les BD-R/RE, DVD±R/RW
et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un ordinateur ou d’un enregistreur de CD/ DVD puissent ne pas être lus si le disque est endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur présente de la poussière ou de la condensation.
ySi vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur, même s’il est enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu’il ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
yPour obtenir une qualité de lecture
optimale, ce lecteur nécessite que les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques.
yLes DVD préenregistrés sont
automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des chiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes pour que la lecture soit possible.
yVeuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir
une autorisation pour télécharger des chiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n’ayant pas le droit d’accorder une telle autorisation. cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d’auteur.
yLorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé / Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
Démarrage 9

À propos du symbole “7”

Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécique.

Remarques sur la compatibilité

yComme les disques BD-ROM sont un nouveau
format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé.
yCet appareil vous fait bénécier de fonctions,
telles que l’incrustation d’image, de logiciels audio et virtuels de tiers, etc. avec BD-ROM compatible BONUSVIEW (BD-ROM version 2 prol 1 version 1.1). L’image et le programme audio secondaires peuvent être lus à partir d’un disque compatible avec la fonction d’incrustation PIP. Pour connaître la méthode de lecture, reportez­vous aux instructions relatives au disque.
yPour voir du contenu DVD haute dénition ou
standard converti, votre écran peut nécessiter une entrée DVI compatible HDMI ou HDCP.
yCertains DVD et BD-ROM peuvent limiter
l’utilisation de certaines fonctionnalités ou commandes.
yVous pouvez utiliser un périphérique USB pour
stocker des données liés au disque, y compris du contenu téléchargé depuis l’Internet. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations.
1
Démarrage10

Fichiers requis

Fichiers vidéo
1
Emplacement
des chiers
Disque,
DLNA
Fichiers musicaux
USB
Extension de
chier
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (Sans DRM), “.vob”, “.3gp”
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (Sans DRM)
Format de codec Format audio Sous-titre
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (lecture standard uniquement), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (lecture standard uniquement), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Emplacement
des chiers
Disque,
USB
DLNA
Extension de
chier
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (Sans DRM), “.ac”
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (Sans DRM)
Fréquence
d’échantillonnage
32 - 48 kHz (WMA), 16 - 48 kHz (MP3)
32 - 48 kHz (WMA), 16 - 48 kHz (MP3)
Débit binaire Remarque
32 - 192 Kbit/s (WMA), 32 - 320 Kbit/s (MP3)
32 - 192 Kbit/s (WMA), 32 - 320 Kbit/s (MP3)
Certains chiers WAV ne sont pas pris en charge par ce lecteur.
Certains chiers WAV ne sont pas pris en charge par ce lecteur.
Fichiers photo
Emplacement
des chiers
Disque,
USB,
DLNA
yLe faisceau serveur DLNA fourni pour Macintosh a des limites de compatibilité de chier, tels que ASF, WMA et
WMV.
Extension de
chier
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”
Taille recommandée Remarque
Inférieure à 4000x3000x24bits/pixel Inférieure à 3000x3000x32bits/pixel
Les chiers d’image photo progressifs et à compression sans perte ne sont pas pris en charge.
Démarrage 11
Remarque
,
yLes noms des chiers sont limités à
180caractères.
yNombre maximal de  chiers par dossier: 2 000
(nombre total de  chiers et de dossiers)
ySuivant la taille et le nombre de chiers,
plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.
yLa compatibilité des chiers peut diérer
selon le serveur.
yEtant donné que les compatibilités sur
les serveurs DLNA sont testées dans l’environnement faisceau serveur DLNA (Nero MediaHome 4 Essentials édition Windows), les spécications des chiers et les fonctions de lecture peuvent varier en fonction des medias des serveurs.
yLes impératifs concernant les chiers
indiqués page10 ne sont pas toujours compatibles. Il se peut qu’il y ait des restrictions selon les fonctionnalités des chiers et la capacité du serveur multimédia.
yLa lecture des chiers de sous-titre de lm
n’est possible que dans le dossier de partage d’un PC ou d’un serveur multimédia DLNA créé au moyen du logiciel Nero MediaHome 4 Essentials de ce lecteur.
yIl se peut que les chiers des supports
amovibles (clés USB, lecteur de DVD, etc.) sur votre serveur multimédia ne soient pas partagés correctement.
yCe lecteur ne prend pas en charge les
balises ID3 intégrées dans les chiers MP3.
yLa durée totale de lecture du chier audio
indiquée n’est peut-être pas correcte dans le cas de chiers VBR.
yLes chiers vidéo haute dénition contenus
sur un CD/DVD ou un périphérique USB 1.0/1.1 risquent de ne pas être lus correctement. Pour lire des chiers vidéo haute dénition, il est recommandé d’utiliser les formats Disque Blu-ray ou USB 2.0.
yCe lecteur prend en charge le format H.264/
MPEG-4, AVC prol Main ou High au niveau
4.1. En cas de chier de niveau supérieur, un message d’avertissement s’ache à l’écran.
yCe lecteur ne reconnaît pas les chiers
enregistrés avec GMC*1 ou Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel –Quarter pixel (quart de pixel)
Remarque
,
yUn chier “avi” qui a le code est “WMV 9
codec” est supporté.
yCe lecteur est compatible avec les chiers
en UTF-8 même s’ils ont des contenus de sous-titres Unicode. Ce lecteur ne peut pas reconnaître des chiers de sous-titres purement Unicode.
ySelon les types de chiers ou les modes
d’enregistrement, il peut ne pas les lire.
yUn disque qui a été enregistré par un
procédé multisession sur un PC classique n’est pas reconnu sur ce lecteur.
yPour pouvoir lire un chier de lm, il faut
que les noms du chier du lm et du chier de sous-titre soient les mêmes.
ySi le codec de la vidéo est MPEG2 TS ou
MPEG2 PS, le sous-titre n’est pas lu.
yLe temps total de lecture du chier audio
indiqué sur l’écran peut ne pas être correct pour les chiers VBR.

AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition)

yCe lecteur peut lire les disques au format AVCHD.
Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
yLe format AVCHD est un format d’enregistrement
numérique de vidéo haute dénition.
yLe format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser
les images avec une plus grande ecacité que le format de compression d’image conventionnel.
yCe lecteur peut lire les disques AVCHD au format
“x.v.Colour”.
ySelon leurs conditions d’enregistrement, il est
possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas être lus.
yLes disques au format AVCHD doivent être
nalisés.
yLe format “x.v.Colour” ore une palette de
couleurs plus vaste que les disques pour caméscope DVD normaux.
1
Démarrage12

À propos des fonctions DLNA

Ce lecteur est un lecteur multimédia numérique certié DLNA pouvant acher et lire des contenus vidéo, photo et musicaux à partir de votre
1
serveur multimédia numérique compatible DLNA
(ordinateurs et produits électroniques grand public).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) est un organisme intersectoriel regroupant des fabricants d’appareils électroniques grand public, d’ordinateurs personnels et de périphériques mobiles. Digital Living permet de partager facilement les supports numériques sur un réseau domestique.
Le logo de certication DLNA permet d’identier facilement les produits conformes aux directives d’interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme aux directives d’interopérabilité DLNA v1.5.
Si un ordinateur exécutant le logiciel serveur DLNA ou tout autre périphérique compatible DLNA est connecté à ce lecteur, certaines modications des paramètres du logiciel ou d’autres périphériques seront peut-être nécessaires. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du logiciel ou du périphérique.

Configurations système spécifiques

Pour la lecture vidéo haute dénition:
yTéléviseur haute dénition doté de prises
d’entrée HDMI. yBD-ROM avec du contenu haute dénition. yUne entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est
nécessaire sur votre téléviseur pour certains
contenus (indiqués par les auteurs du disque).

Code de région

Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).

Sélection du système

Appuyez sur la touche B (OPEN/CLOSE) lorsqu’un disque est inséré et ne le sortez pas. Maintenez la touche M (PAUSE) enfoncée pendant plus de cinq secondes lorsque l’indication [OPEN] apparaît dans l’acheur.

Télécommande

Démarrage 13
Installation de la batterie
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez deux piles R03 (AAA) en respectant la polarité 4 et 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): permet d’allumer ou
1
d’éteindre le lecteur.
(OPEN/CLOSE): permet
B
d’éjecter et d’insérer un disque. FUNCTION: permet de modier
la source d’entrée. Touches numériques 0-9:
Sélectionne des options numérotées dans un menu.
CLEAR: permet d’eacer un index dans le menu de recherche ou un numéro lors de la dénition du mot de passe.
REPEAT (h): répète la lecture de la section ou de la séquence.
• • • • • • b • • • • •
c/v
d’eectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant.
C/V
passer à la piste, au chier ou au chapitre précédent/suivant.
Z
lecture.
d
lecture.
M
lecture en pause. SPEAKER LEVEL: permet de
régler le volume sonore de l’enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: permet de sélectionner un mode d’eet sonore.
VOL +/-: permet de régler le volume des enceintes.
OPTICAL: permet de passer directement au mode d’entrée optique.
MUTE: permet de mettre l’appareil en sourdine.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): permet d’acher ou de quitter le [Menu d’accueil].
SOUND ZOOM : Sélectionnez un mode eet Zoom Son.
INFO/MENU (m): permet d’activer ou de désactiver l’achage à l’écran.
Touches échées: permettent de sélectionner une option dans le menu.
(SCAN): permettent
(SKIP): permettent de
(STOP): permet d’arrêter la
(PLAY): permet de démarrer la
(PAUSE): permet de mettre la
PRESET +/-: sélectionne un
programme de la radio. TUNING +/-: se règle sur la station
de radio voulue. ENTER (b): permet de conrmer
la sélection du menu. BACK (1): permet de quitter
le menu ou de revenir à l’écran précédent.
TITLE/POP-UP: permet d’acher le menu de titres du DVD ou le menu contextuel du BD-ROM, s’il est disponible.
DISC MENU: permet d’accéder au menu du disque.
• • • • • • d • • • • •
Touches de couleur (R, G, Y, B):
- permettent de parcourir les menus du BD-ROM. Vous pouvez également les utiliser pour les menus [Film], [Photo], [Musique], [Premium] et [LG Apps].
- Touche B: permet de sélectionner le son mono / stéréo en mode FM.
RDS: radio Data System (Service de transmission de données numériques).
PTY: ache le type de programme diusé par le RDS.
PTY SEARCH:
recherche le type de programme. SUBTITLE: Sélectionner une
langue pour les sous-titres. AUDIO: Sélectionne une langue
ou une chaine audio. SLEEP: permet de dénir la durée
après laquelle l’appareil se met en veille.
MUSIC ID: permet d’obtenir des informations sur la chanson en cours pendant la lecture d’un lm, lorsque le lecteur est connecté au réseau.
: Cette touche n’est pas
?
disponible.
Touches de commande du téléviseur: voir page61.
1
Démarrage14

Panneau avant

1
Fente du disque
a
Acheur
b
Capteur de la télécommande
c
PORT. IN
d
Port iPod/iPhone/iPad/USB
e
Touches de fonction
f
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (Fonction)
Permet de modier la fonction ou la source d’entrée.
VOL. -/+
(POWER)
1
Attention
>
Précautions d’utilisation des touches tactiles
yVos mains doivent être sèches et propres.
- Dans un environnement humide, essuyez toute trace d’humidité sur les touches avant de les utiliser.
yNe forcez pas sur les touches pour qu’elles
fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez d’endommager le capteur des touches.
yAppuyez sur la touche de votre choix et
la fonction correspondante s’actionnera correctement.
yVeillez à ne pas mettre un matériau
conducteur tel qu’un objet métallique en contact avec les touches tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.

Panneau arrière

Démarrage 15
1
Cordon d’alimentation CA
a
Connecteurs des enceintes
b
Ventilateur
c
OPTICAL IN
d
Connecteur d’antenne
e
AUX (L/R) INPUT
f
Port LAN
g
HDMI IN 1/2
h
HDMI OUT TO TV
i
VIDEO OUT
j
Raccordements16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Positionnement du système

L’illustration suivante montre comment positionner le système (exemple). Notez que les illustrations de ces instructions sont fournies à titre explicatif et peuvent parfois diérer de votre Home Cinema. Pour optimiser au maximum le son surround, tous
2
les haut-parleurs autres que le caisson de basse

Raccordements

doivent être placés à égale distance de la position d’écoute (
).
Attention
>
yVeillez à ce qu’aucun enfant n’introduise
ses mains ou tout autre objet dans l’évent d’enceinte. *Évent d’enceinte pour l’excitation aéro­acoustique : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.
yPlacez l’enceinte centrale hors de portée des
enfants. L’enceinte risquerait de tomber et de provoquer des blessures et/ou des dommages matériels.
yLes enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur CRT ou sur le moniteur de l’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.
yAvant d’utiliser le caisson de basse, retirez le
lm vinyle de protection.
yCe produit est conçu spécialement pour
produire l’eet du son 3D. D’autres haut­parleurs risquent de ne pas fonctionner normalement lors de la connexion.
Enceinte avant gauche (L)/ Enceinte avant droite (R) :
Placez les enceintes avant de chaque côté de l’écran ou du moniteur et si possible à la même hauteur.
Enceinte centrale:
Placez l’enceinte centrale au dessus ou en dessous de l’écran ou du moniteur.
Enceinte surround gauche (L)/ Enceinte surround droite (R) :
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute, légèrement tournés vers l’intérieur.
Caisson de basse:
La position du caisson de basse n’est pas cruciale car les extrêmes graves sont non-directionnels. Mais il est préférable de placer le caisson de basse près des enceintes avant. Tournez-le légèrement vers le centre de la pièce pour réduire les réexions sur les murs.
Ampli

Raccordement des enceintes

Raccordement des enceintes au lecteur

1. Raccordez les fils des enceintes au lecteur. Chaque fil d’enceinte est identifié par un code couleur. Aidez-vous des codes de couleur pour faire correspondre les connecteurs et les enceintes. Lorsque vous branchez les fils des enceintes au lecteur, enfoncez-les jusqu’à ce que le connecteur émette un déclic.
Raccordements 17
2
Raccordements
Couleur de connecteur
Gris Arrière droit Arrière droit
Bleu
Vert Centre Centre
Orange
Rouge Avant droit Avant droit
Blanc Avant gauche Avant gauche
2. Raccordez le câble de l’enceinte à la borne de celle-ci.
Enceinte Position
Arrière gauche
Caisson de basse
Arrière gauche
Toute position avant
Raccordements18

Raccordement à votre téléviseur

Eectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
yConnexion HDMI (page 18) yConnexion vidéo (page 20)
2
Raccordements
Remarque
,
ySelon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de diérentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel.
yReportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.
yVeillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le bon canal d’entrée vidéo.
yNe raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.

Connexion HDMI

Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI (Type A, câble HDMI™ haut­débit avec Ethernet). Raccordez la prise HDMI du lecteur à la prise HDMI d’un moniteur ou téléviseur compatible HDMI.
Arrière de l’appareil
TV
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez­vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
Câble HDMI
Informations supplémentaires concernant la technologie HDMI
yLorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, eectuez les vérications suivantes:
-Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30secondes, puis allumez ce lecteur.
-L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil.
-L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i et 1920x1080p video.
yCertains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
-L’image ne s’achera pas correctement avec un appareil non HDCP.
Remarque
,
ySi un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio du lecteur, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
yLorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page20.)
ySélectionnez le type de sortie vidéo pour la
prise de sortie HDMI OUT à l’aide de l’option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Cong.] (voir page33).
yUne modication de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez le lecteur puis rallumez­le.
yLorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vériée, le téléviseur ache un écran noir. Dans ce cas, vériez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
ySi des interférences apparaissent à l’écran,
vériez le câble HDMI (sa longueur est généralement limitée à 4,5m).
Raccordements 19

Fonction ARC (canal de retour audio)

La fonction ARC permet sur un téléviseur HDMI un retour de son vers la sortie HDMI OUT de ce lecteur.
Pour utiliser cette fonction :
-Votre téléviseur doit prendre en charge les fonctions HDMI-CEC et ARC, et celles-ci doivent être activées.
-La méthode de réglage des fonctions HDMI-CEC et ARC peut diérer selon le téléviseur. Pour plus de détails sur la fonction ARC, reportez-vous au manuel de votre téléviseur.
-Vous devez utiliser le câble HDMI (Type A, câble HDMI™ haut-débit avec Ethernet).
-Vous devez vous connecter avec l’entrée HDMI IN qui prend en charge la fonction ARC à l’aide de la sortie HDMI OUT de ce lecteur.
-Vous ne pouvez raccorder qu’un seul Home Cinema à un téléviseur compatible ARC.
2
Raccordements

Présentation de la technologie SIMPLINK

Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la télécommande du téléviseur LG sont la lecture, la mise en pause, la recherche, l’avance, le retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.
Remarque
,
Selon le type de disque ou l’état de lecture, certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas fonctionner ou produire un résultat diérent de celui que vous escomptez.
Raccordements20

Connexion vidéo

Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT du lecteur à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son sortir des enceintes du système.
Arrière de
2
Raccordements
l’appareil
Câble vidéo
TV

Réglage de la résolution

Le lecteur ore plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie HDMI OUT. Vous pouvez modier la résolution à l’aide du menu [Config.].
1. Appuyez sur la touche HOME ( ).
2. Utilisez les touches
[Config.], puis appuyez sur ENTER (b). Le menu [Config.] apparaît.
3. Utilisez les touches
l’option [AFFICHAGE], puis appuyez sur D pour accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches
l’option [Résolution], puis appuyez sur ENTER (b) pour accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER (b) pour confirmer votre choix.
pour sélectionner
A/D
pour sélectionner
W/S
pour sélectionner
W/S
pour sélectionner la
W/S
Remarque
,
ySi votre téléviseur n’accepte pas la résolution
que vous avez dénie sur le lecteur, vous pouvez régler la résolution sur 576p comme suit.
1. Appuyez sur la touche HOME ( quitter le menu d’accueil.
2 Appuyez sur la touche Z (STOP)
pendant au moins 5secondes.
yLorsque vous avez une résolution de 576i
avec un périphérique HDMI activé, la résolution réelle achée sera de 576p.
ySi vous sélectionnez une résolution
manuellement, puis raccordez la prise HDMI au téléviseur, mais que votre téléviseur ne la prend pas en charge, le réglage de résolution est déni sur [Auto].
ySi vous sélectionnez une résolution non
prise en charge par votre téléviseur, un message d’avertissement apparaîtra. Après modication de la résolution, si rien n’apparaît à l’écran, attendez 20 secondes pour que la résolution revienne automatiquement au réglage précédent.
yLa fréquence d’image de sortie vidéo 1080p
peut être dénie automatiquement sur 24 Hz ou 50 Hz en fonction de la capacité et de la préférence du téléviseur raccordé, ainsi que de la fréquence d’image vidéo native du contenu du BD-ROM.
yLa résolution de la prise de sortie VIDEO
OUT est toujours réglée sur 576i.
) pour
Raccordements 21

Raccordement de l’antenne

Branchez l’antenne fournie pour écouter la radio.
Arrière de l’appareil
Remarque
,
Après avoir raccordé l’antenne laire FM, faites lui adopter la position la plus horizontale possible. Veillez à déployer complètement l’antenne laire FM.
2
Raccordements
Raccordements22

Connexions avec des équipements externes

Connexion AUX

Vous pouvez écouter les chiers son d’un équipement externe sur les enceintes de ce système.
2
Raccordements
Raccordez le câble de sortie analogique audio de votre équipement externe aux entrées G/D de cet appareil. Sélectionnez ensuite l’option [AUX] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER (b).
Vous pouvez également utiliser la touche F sur le panneau avant pour sélectionner le mode d’entrée.
Arrière de l’appareil

Connexion PORT. IN

Vous pouvez écouter les chiers son de votre baladeur sur les enceintes de ce système.
Raccordez la prise casque (ou sortie de ligne) du baladeur à la prise PORT.IN de cet appareil. Sélectionnez ensuite l’option [PORTABLE] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER (b).
Vous pouvez également utiliser la touche F sur le panneau avant pour sélectionner le mode d’entrée.
Lecteur MP3, etc.
Rouge
Blanc
Vers les prises de sortie
audio de votre équipement
externe (téléviseur,
magnétoscope, etc.)
Raccordements 23

Connexion OPTICAL IN

Vous pouvez écouter les chiers son d’un équipement externe doté d’une prise optique numérique sur les enceintes de ce système.
Raccordez la prise de sortie optique de votre équipement externe à la prise OPTICAL IN de l’appareil. Sélectionnez ensuite l’option [OPTICAL] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER (b). Autrement, appuyez directement sur OPTICAL.
Vous pouvez également utiliser la touche F sur le panneau avant pour sélectionner le mode d’entrée.
Arrière de l’appareil
Vers la prise de sortie numérique optique de votre appareil

Connexion HDMI IN 1/2

Vous pouvez visionner les chiers vidéo et écouter les chiers son de votre équipement externe à l’aide de cette connexion.
Raccordez la prise de sortie HDMI OUT de votre appareil à la prise d’entrée HDMI IN 1 ou 2 de l’appareil. Sélectionnez ensuite l’option [HDMI IN 1/2] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER (b).
Vous pouvez également utiliser la touche F sur le panneau avant pour sélectionner le mode d’entrée.
Arrière de l’appareil
Vers la prise HDMI OUT de votre appareil (décodeur, récepteur satellite numérique, console de jeux vidéo, etc.)
Remarque
,
yVous ne pouvez pas modier la résolution
vidéo dans le mode HDMI IN 1/2. Modiez la résolution vidéo de l’équipement externe raccordé.
ySi le signal de sortie vidéo est anormal
lorsque votre ordinateur est connecté à la prise HDMI IN 1/2, changez la résolution de votre ordinateur pour 576p, 720p, 1080i ou 1080p.
yLe signal vidéo provenant de l’entrée HDMI
ne peut pas être retransmis depuis l’appareil ou les sorties vidéo.
yLe lecteur envoie un signal audio depuis les
entrées HDMI à la fois vers la sortie HDMI et les enceintes de l’appareil.
2
Raccordements
Loading...
+ 53 hidden pages