LG BH7430PB-MM User Guide [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema 3D Blu-ray™/ Teatro en casa
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
BH7230B (BH7230B, S73B1-F/S, S73T1-C/W) BH7230BB (BH7230BB, S73B3-F/S, S73T3-C, S73T1-W) BH7430P (BH7430P, S73T1-S/C/W, S73B1-S) BH7430PB (BH7430PB, S73T3-S/C, S73B3-S, S73T1-W) BH7530T (BH7530T, S73T1-S/C/W) BH7530TB (BH7530TB, S73T3-S/C, S73T1-W)
P/NO : SAC35753602

Información de seguridad

PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje
del armario del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
peligroso no aislado en el interior
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y
Comenzando 3
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS. El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado:
es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especicaciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, ojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir un choque eléctrico o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.
1

Comenzando

Comenzando4
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
1
el orden inverso al de instalación. Para evitar
Comenzando
contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Precaución
>
yVer el contenido 3D para un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y fatiga.
ySe recomienda que las personas enfermas,
mujeres embarazadas y niños de non ver películas en modo 3D.
ySi usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en 3D, le recomendamos que deje de ver y descanse hasta que usted se sienta normal.
Notas sobre el Copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El funcionamiento de este producto y las condiciones impuestas en él pueden variar en función de la fecha de compra, ya que estas restricciones pueden ser adoptadas y/o cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional acerca de las marcas AACS, BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte con un servicio técnico autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo debe conectar su lector directamente a su televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a una unidad VCR da como resultado una imagen distorsionada cuando procede de discos con protección anticopia.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Rovi, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
yBajo amparo de las leyes de copyright de
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, visionado, distribución o edición no autorizadas de programas de televisión, casetes de video, discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, puede conllevarle responsabilidades civiles y/o criminales.
Comenzando 5
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técnico cualificado. Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída.
1
Comenzando
Tabla del Contenido6
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad 8 Introducción 8 – Los Discos Reproducibles y los
símbolos utilizados en este manual
9 – Acerca del símbolo 7 en pantalla 9 – Código de región 9 – LG AV Remote 10 Control remoto 11 Panel frontal 11 Panel posterior 12 Ubicación del sistema 13 Conexión de la bocina 13 – Conecte los altavoces al reproductor
2 Conectando
14 Conexiones a su televisor 15 – ¿Qué es SIMPLINK? 15 – Función ARC (Canal de respuesta de
audio) 15 – Ajuste de resolución 16 Conexión de la antena 17 Conexiones con un dispositivo externo 17 – Conexión AUX 17 – Conexión OPTICAL IN 18 – Conexión HDMI 1/2 19 Conexión a la red doméstica 19 – Conexión a red por cable 20 – Configuración de la red por cable 21 – Conexión de Red Inalámbrica 21 – Configuración de una red inalámbrica
3 Configurando del Sistema
24 Configuración inicial 25 Ajustes 25 – Establecer los valores de ajuste 26 – Menú [RED] 27 – Menú [PANTALLA] 28 – Menú [IDIOMA] 29 – Menú [AUDIO] 31 – Menú [BLOQUEO] 31 – Menú [OTROS]
4 Operación
33 Efectos de sonido 33 Efecto de Sonido 3D 34 Visualización del menú Inicio 34 – Uso del menú [HOME] 34 – Uso de Smart Share 35 Reproducción de los dispositivos
vinculados 35 – Para reproducir un disco 35 – Para reproducir un disco Blu-ray en
3D
36 – Para reproducir un archivo del disco/
dispositivo USB
37 – Para reproducir un archivo desde un
servidor de red
38 Conexión a un servidor de red doméstica
para un ordenador 38 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials 38 – Compartir archivos y carpetas 39 – Acerca de Nero MediaHome 4
Essentials 39 – Requisitos del sistema 40 Reproducción general 40 – Las operaciones básicas para
contenido de video y audio 40 – Las operaciones básicas para
contenido de fotografía 40 – Usando el menú de disco 41 – Reanudar la reproducción 41 – Memoria de última escena 42 Visualización en pantalla 42 – Para controlar la reproducción de
video
Tabla del Contenido 7
43 – Para controlar la visualización de la
foto 44 Reproducción Avanzada 44 – Reproducción repetida 44 – Para repetir una porción específica 44 – Para reproducir desde el momento
seleccionado 45 – Para seleccionar el idioma de los
subtítulos 45 – Para escuchar un audio diferente 45 – Para ver desde un ángulo diferente 45 – Para cambiar la relación de aspecto
de la TV 46 – Para cambiar la página de códigos de
subtítulos 46 – Para cambiar el modo de imagen 46 – Para ver la información de contenido 47 – Cambio de la visualización de la lista
de contenidos 47 – Para seleccionar el archivo de los
subtítulos 48 – Para escuchar música durante una
presentación de diapositivas 48 – Convertir el contenido 2D en 3D 49 Funciones avanzadas 49 – Conexión Wi-Fi Direct™ 50 – Disfrutar de Miracast™ 50 – Para disfrutar de BD-Live™ 51 – Grabación de CD de audio 51 – Grabación de radio FM a fuente AUX 52 Reproducción del iPod 52 – Disfrutar del iPod en la pantalla 52 – Disfrutar del modo iPod IN 54 Funcionamiento de la radio 54 – Escuchar la radio 54 – Guardar las emisoras de radio 54 – Eliminar una emisora guardada 54 – Eliminar todas las emisoras
guardadas 54 – Mejorar la mala recepción FM 55 Uso de un teclado o mouse con USB 55 Uso de Premium
56 Uso de LG Smart World 56 – Inicio de sesión 57 – Búsqueda de contenido en línea 57 Uso del menú My Apps
5 Solución de Problemas
58 Solución de Problemas 58 – General 59 – Red 60 – Imagen 60 – Sonido 60 – Soporte para el cliente 60 – Notificación de software de código
fuente abierto
6 Apéndice
61 Control de un televisor mediante el
control remoto incluido
61 – Ajuste del control remoto para
controlar su televisor 62 Actualización del software de red 62 – Notificación de actualización de la red 62 – Actual. Software 64 Información adicional 64 – Requerimientos de archivo 65 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 66 – Acerca de DLNA 66 – Requisitos específicos del sistema 66 – Notas sobre compatibilidad 67 Especificaciones de la salida del audio 68 Lista del código del país 69 Lista de código de idioma 70 Marcas comerciales y licencias 72 Especificaciones 76 Mantenimiento 76 – Manipulación de la unidad 76 – Notas sobre los discos 77 Información importante acerca de los
Servicios de Red
1
2
3
4
5
6
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software del reproductor o del proveedor de servicios.
Comenzando8

Introducción

1
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este
Comenzando
manual
Medio/Plazo Logotipo Símbolo Descripción
yDiscos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse. yLos discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”. yDiscos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos de
películas, música o fotos. yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse. yÚnicamente modo de película y nalizado yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos de
película, música o fotografías. yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12cm)
CD de audio (8 cm, 12cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12cm)
Nota
Precaución
r
t
y u i
,
>
Únicamente modo VR y nalizado
CD de audio
yCD-R/RW que contienen archivos de audio,
películas, música o fotografías. yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas especiales y características de operación.
Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.
Nota
,
yDependiendo de las condiciones del equipo
de grabación o el propio disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad.
yDependiendo del software de grabación y
de la nalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse.
yLos discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
ySi graba un disco con una computadora,
incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede leer debido a los ajustes del programa usado para crearlo. (Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor del software.)
yEste lector requiere que los discos y
grabaciones cumplan ciertos estándares técnicos para lograr la calidad óptima de lectura.
yLos DVDs pregrabados poseen
automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos regrabables (incluyendo CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes para asegurar una lectura compatible.
yLos usuarios deben tener en cuenta que
es necesario tener permiso para realizar la descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: sistema de formato de disco para Windows Vista)
Comenzando 9

Acerca del símbolo 7 en pantalla

“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible para ese disco en concreto.

Código de región

Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL”.

LG AV Remote

Puede controlar este reproductor desde su iPhone o Android a través de su red doméstica. Este reproductor y su teléfono deben estar conectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android Market (Google Play Store)” para obtener información detallada de “LG AV Remote”.
1
Comenzando
Comenzando10

Control remoto

1
Comenzando
Instalación de pilas
Retire la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto e introduzca dos baterías R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con el símbolo 4 y 5 en posición correcta.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): prende o apaga el
1
lector.
(OPEN/CLOSE): abre y cierra la
B
bandeja del disco. FUNCTION: cambia el modo de
entrada.
Botones numéricos 0-9:
selecciona opciones numeradas en un menú.
CLEAR: Elimina un número cuando se congura la contraseña o la conexión de la red.
REPEAT (h): repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
hacia atrás o adelante.
C/V
archivo/pista/capítulo anterior o siguiente.
Z z M
SPEAKER LEVEL: ajusta el sonido del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/-: ajusta el volumen del altavoz.
OPTICAL/TV SOUND: cambia el modo de entrada a óptica directamente.
MUTE: silencia la unidad.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): muestra o sale del [Home].
3D SOUND: selecciona un modo de efecto de sonido 3D.
INFO/MENU (m): muestra o sale de los menús de visualización en pantalla.
Botones de dirección:
seleccionan una opción del menú.
(SCAN): búsqueda
(SKIP): pasa al
(STOP): detiene la lectura.
(PLAY): inicia la lectura.
(PAUSE): pausa la lectura.
PRESET +/-: selecciona el
programa de Radio. TUNING +/-: sintoniza la estación
de radio deseada. ENTER (b): accede la selección
del menú. BACK ( ): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente. TITLE/POPUP: muestra el menú
del título de un DVD o el menú emergente en BD-ROMs, si está disponible.
DISC MENU: accede al menú de un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- Se usan para navegar por los menús del BD-ROM. También se usan como botones de atajo para menús especícos.
- Botón B: selecciona las opciones mono/estéreo en el modo FM.
SUBTITLE: Selecciona el idioma de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de audio o un canal de audio.
SLEEP: establece un período de tiempo tras el que la unidad pasará a apagarse.
: El botón no está disponible
?
para ninguna función. MIC/ECHO (Opcional):
selecciona el modo de micrófono, o el modo de eco del micrófono. Después de seleccionar el modo deseado, presione VOL +/- para ajustar el volumen del micrófono o el volumen del eco del micrófono.
(REC): Graba de un CD de
X
audio, radio FM o fuente AUX a USB.
Botones de control del televisor: examine la página 61.

Panel frontal

Comenzando 11
1
Comenzando
Bandeja de discos
a
Botones de funcionamiento
b
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
VOL. -/+
/I (POWER)
1
MIC 1/2 (Opcional)
c
Puerto iPod/ iPhone/ iPad/ USB
d
Ventana de visualización
e
Sensor del control remoto
f

Panel posterior

Precaución
>
Precauciones al utilizar los botones táctiles
yUtilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En un ambiente con humedad, evite que dicha humedad entre en contacto con los botones táctiles.
yNo pulse los botones táctiles con fuerza
para que funcionen.
- Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos, puede dañar el sensor de que están provistos.
yPulse el botón que quiera accionar para que
funcione correctamente.
yAsegúrese de no dejar ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre los botones táctiles. Esto podría afectar negativamente a su funcionamiento.
Cable de alimentación de ca
a
Conexiones de las bocinas
b
Ventilador de enfriamiento
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Conector de antena
f
Puerto USB (Para conectar un tablero o mouse
g
con USB)
HDMI IN 1/2
h
HDMI OUT TO TV
i
Puerto LAN
j
Comenzando12
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Ubicación del sistema

La siguiente ilustración muestra un ejemplo de ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas
1
instrucciones dieren de la unidad real ya que sólo
Comenzando
tienen un n explicativo. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces excepto el de los sub-graves deberían estar colocados a la misma distancia de la posición de escucha (
).
Precaución
>
yAsegúrese de que los niños no meten
las manos ni ningún otro objeto en el *conducto del altavoz. *Conducto del altavoz: Un hueco en la caja del altavoz para un amplio sonido de graves.
yColoque el altavoz central a una distancia
segura fuera del alcance de los niños. El altavoz podría caer y causar daños físicos y/o daños materiales.
yLos altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar irregularidades de color en el CRT Pantalla de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla del TV o del monitor del PC.
yAntes de utilizar el subwoofer, quite el vinilo
de protección.
Altavoz frontal izquierdo (L)/ Altavoz frontal derecho (R):
Coloque los altavoces delanteros a ambos lados del monitor o la pantalla y lo más nivelados con la supercie de la pantalla como sea posible.
Altavoz central:
Coloque el altavoz central sobre o bajo el monitor o la pantalla.
Altavoz surround izquierdo (L)/ Altavoz surround derecho (R):
Coloque los altavoces por detrás de la posición de escucha, mirando ligeramente hacia dentro.
Sub-graves:
La posición del altavoz de sub-graves no es tan importante, ya que este sonido no es tan direccional. Pero es mejor colocar el altavoz de sub-graves cerca de los altavoces frontales. Gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir la refracción en las paredes.
Unidad
Comenzando 13

Conexión de la bocina

Conecte los altavoces al reproductor

1. Conecte los cables del altavoz al reproductor. Cada altavoz tiene un código de color. Utilice los cables de color y conéctelos en los altavoces correspondientes.
Introduzca el cable negro en la terminal
marcada con un “–” (menos) y el otro cable en la terminal marcada con un “+” (más).
Conecte el cable del altavoz de bajos al
reproductor. Al conectar el cable del altavoz de bajos al reproductor, inserte el conector hasta que haga clic.
2. Conecte el cable del altavoz a la terminal del altavoz.
Introduzca el cable negro en la terminal
marcada con un “–” (menos) y el otro cable en la terminal marcada con un “+” (más).
1
Comenzando
Color Altavoz Posición
Gris Posterior Posterior derecho
Azul Posterior Posterior izquierdo
Verde Centro Centro
Naranja
Rojo Frontal Frontal derecho
Blanco Frontal Frontal izquierdo
Sub­graves
Cualquier posición frontal
Conectando14

Conexiones a su televisor

Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
2

Conectando

Parte trasera de la Unidad
Televisor
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del propietario de su televisor).
Nota
,
Examine los manuales de su televisor, sistema estéreo u otros dispositivos que sean necesarios para realizar conexiones óptimas.
Cable HDMI
Información complementaria relativa a HDMI
yAl conectar un dispositivo HDMI o DVI
compatible asegúrese de lo siguiente:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este lector. A continuación, prenda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos; después prenda este lector.
-La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280 x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080 progresivo.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán en este lector.
-La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos no HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
yCuando utilice una conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 15.)
yEscoja el tipo de salida de video procedente
de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] del menú [Cong.] (examine la página 28).
yEl cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.
yCuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, chequee la conexión HDMI, o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
chequee el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m (15 pies)).
Conectando 15

¿Qué es SIMPLINK?

Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop, apagar, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco o del estado de la lectura, el manejo de algunas funciones SIMPLINK puede variar o no funcionar.

Función ARC (Canal de respuesta de audio)

La función ARC permite que un TV compatible con HDMI envíe audio a la salida HDMI de este reproductor.
Para utilizar esta función:
-Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar activadas (On).
-El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles acerca de la función ARC, consulte su manual de TV.
-Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet).
-Debe conectar con la entrada HDMI (HDMI IN) que soporta la función ARC usando la salida HDMI (HDMI OUT) de este reproductor.
-Puede conectar sólo un Home Cinema a un TV compatible con ARC.
Nota
,
Para activar la función [SIMPLINK / ARC], je esta opción en [Activo]. (página 32)

Ajuste de resolución

El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Use
y, a continuación, pulse D para acceder al segundo nivel.
4. Use
y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder al tercer nivel.
5. Use y después pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para escoger la opción [PANTALLA]
W/S
para escoger la opción [Resolución]
W/S
para escoger la resolución deseada,
W/S
2
Conectando
2
Conectando
Conectando16
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera:
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
ySi escoge una resolución manualmente
y después conecta la toma HDMI a su televisor y éste no la acepta, el ajuste de la resolución se establece en [Auto].
ySi selecciona una resolución que no admite
el TV, aparecerá un mensaje de advertencia. Luego de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución volverá a cambiar a la resolución anterior automáticamente.
yLa frecuencia de la salida de video
1 080 progresivo puede ser ajustada automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base a la capacidad y preferencias del televisor conectado por un lado, y a la frecuencia del video nativo del contenido del disco BD­ROM por otro.

Conexión de la antena

Conecte la antena suministrada para escuchar la radio.
Parte trasera de la Unidad
Nota
,
Después de conectar la antena FM desplegable, asegúrese de extenderla completamente.
Conectando 17

Conexiones con un dispositivo externo

Conexión AUX

Puede disfrutar del sonido de un componente externo mediante los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógico de su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de esta unidad. Y después seleccione la opción [AUX] oprimiendo FUNCTION.
También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la Unidad

Conexión OPTICAL IN

Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión digital óptica mediante los altavoces de este sistema.
Conecte la toma de salida óptica de su componente en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la unidad. Y después seleccione la opción [OPTICAL] oprimiendo FUNCTION. O pulse OPTICAL/TV SOUND para seleccionarla directamente.
También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la Unidad
2
Conectando
Blanco
Rojo
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su
componente (TV, VCR, etc.)
Conecte a la toma de salida digital óptica de su componente.
Conectando18

Conexión HDMI 1/2

Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su componente a través de esta conexión.
Conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su componente en la entrada HDMI (HDMI IN) 1 ó 2 de esta unidad. Y después seleccione la opción [HDMI IN 1/2] oprimiendo FUNCTION.
También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
2
Conectando
Parte trasera de la Unidad
Conecte a la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su componente (decodicador, receptor de satélite digital, consola de videojuegos, etc.).
Nota
,
yNo puede cambiar la resolución de vídeo en
el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución de vídeo del componente conectado.
ySi la señal de salida de vídeo es anormal
cuando su PC está conectado a la toma de entrada HDMI, cambie la resolución de su PC a 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080 entrelazado o 1 080 progresivo.
yEl reproductor envía audio desde las
entradas HDMI tanto a la salida HDMI como a los altavoces de la unidad.
Conectando 19

Conexión a la red doméstica

Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicios de contenido en línea.

Conexión a red por cable

Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yAl conectar o desconectar el cable LAN,
sujételo por el conector. Al desconectar, no tire del cable LAN sin pulsar el cierre mientras lo hace.
yNo conecte un cable telefónico en el puerto
LAN.
yPuesto que existen varios ajustes de
conexión, siga las especicaciones de su empresa telefónica de telecomunicaciones o su proveedor de servicios de Internet.
ySi desea acceder al contenido a partir de
los servidores DLNA, este reproductor debe estar conectado a la misma red de área local que aquellos, a través de un router.
yPara congurar su PC como un servidor
DLNA, instale el Nero Media Home 4 suministrado en su PC. (ver página 38)
Servicio de banda ancha
Router
2
Conectando
Servidores certicados
DLNA
Parte trasera de la Unidad
Conectando20

Configuración de la red por cable

Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Congure el ajuste [RED] como
2
se indica a continuación.
Conectando
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice pulse ENTER (b).
2. Utilice IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones
A/D
mientras ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
para seleccionar [Por cable] y
W/S
W/S/A/D
Nota
,
y los botones numéricos. Si se equivoca
para seleccionar el modo
W/S/
La red se conectará automáticamente a la unidad.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones de red cableada.
Conectando 21

Conexión de Red Inalámbrica

Otra opción de conexión es para usar un Punto de Acceso o ruteador inalámbrico. La conguración de red y el método de conexión pueden variar dependiendo del equipo utilizado y el entorno de red.
Comunicación
inalámbrica
Servidores certicados
DLNA
Punto de acceso o router inalámbrico
Servicio de banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración suministradas con el punto de acceso o el enrutador inalámbrico para conocer en detalle los pasos de conexión y la conguración de red.
Para un rendimiento óptimo, la mejor opción es una conexión por cable directa desde este reproductor al ruteador de la red de su casa o a un módem por cable/DSL. Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el rendimiento se puede ver afectado en ocasiones por otros dispositivos electrónicos que tenga en casa.

Configuración de una red inalámbrica

Para la conexión de red inalámbrica, es necesario congurar el reproductor para la comunicación de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú [Cong.]. Congure el ajuste [RED] como se indica a continuación. Es necesario congurar el punto de acceso o el router inalámbrico antes de conectar el reproductor a la red.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
-Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica.
-Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
-Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad, todas las redes disponibles se visualizarán en pantalla.
3. Utilice de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
Si utiliza caracteres no incluidos en el alfabeto inglés o dígitos en el nombre de SSID de su puntos de acceso o enrutador inalámbrico, es posible que se muestre de otra manera.
para seleccionar el SSID deseado
W/S
Nota
,
2
Conectando
Conectando22
Nota
,
2
Conectando
yEl modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica en forma inalámbrica.
4. Utilice
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
asignar en forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones numéricos. Si se equivoca mientras ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
completar la conexión de red.
W/S/A/D
para seleccionar el modo
y los botones
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice ENTER (b).
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro de la escala y los visualiza en una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe las configuraciones de su punto de acceso a través de su ordenador y configure su punto de acceso de emisión SSID, o introduzca manualmente el nombre de la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button (Pulse el Botón) en el punto de acceso antes de que transcurran un par de minutos. No necesita conocer el nombre de red (SSID) ni el código de seguridad de su punto de acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método de configuración Código PIN basado en WPS (Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione está opción y apunte el número de código en la pantalla. A continuación, introduzca el número PIN en un menú de configuración de su punto de acceso para conectar. Consulte la documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método de conexión en la pantalla.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el modo seguro de su punto de acceso tiene que estar congurado como OPEN o AES.
para seleccionar [Inalámb.] y pulse
W/S
Nota
,
Conectando 23
Notas sobre la conexión de red
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallas de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
yLas funciones de discos BD-ROM disponibles
mediante la conexión a Internet no han sido creadas ni proporcionadas por nuestra empresa, por lo que no será responsable del funcionamiento o la continuidad de la disponibilidad. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, algún contenido de Internet puede no funcionar correctamente por saturación de la línea, la calidad o el ancho de banda de su servicio de Internet o problemas del proveedor del contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de conexiones no podrá conectar el reproductor.
yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado una computadora.)
yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP.
yLa red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz también empleadas por otros dispositivos domésticos tal como teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, microondas, por ello podría verse afectada debido a las interferencias de estos aparatos.
yApague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos pueden generar tráco de red.
yPara una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de acceso.
yEn algunos casos, colocar el punto de acceso
o router inalámbrico a una altura del piso de al menos 0,45 m puede mejorar la recepción.
yAcérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor en forma que no haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
yLa calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores tal como el tipo de punto de acceso, la distancia entre el reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del reproductor.
yAjuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el modo ad-hoc.
2
Conectando
Configurando del Sistema24

Configuración inicial

Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de conguración inicial aparece en pantalla. Congure el idioma de visualización y las conguraciones de red en el asistente de conguración inicial.
1. Pulse 1 (POWER). El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
W/S/A/D
idioma y pulse ENTER (b).
3
Configurando del Sistema
3. Lea y prepare la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando [Inicio] se ponga de relieve.
para seleccionar un
5. Utilice
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
8. Pulse ENTER (b) para comprobar el sonido de
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
asignar en forma automática una dirección IP.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”, página 19.
los altavoces.
para seleccionar el modo
Si la red cableada está conectada, la configuración de la conexión de red finalizará automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en pantalla. Utilice por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
para seleccionar [Red
W/S
Tras comprobar las señales de tono, pulse ENTER (b) cuando se seleccione [Stop]. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
Configurando del Sistema 25
9. Puede escuchar el sonido de la TV a través el altavoz de esta unidad automáticamente cuando la TV está encendida. La TV y esta unidad deben estar conectadas con un cable óptico.
Oprima W para moverse y oprima seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione [Sig.] y oprima ENTER (b).
10. Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos.
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones iniciales. Si desea modificar una de las configuraciones, utilice
W/S/A/D
pulse ENTER (b).
para seleccionar 1 y
A/D
para

Ajustes

Establecer los valores de ajuste

Es posible modicar los ajustes del reproductor en el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice opción de configuración y pulse D para pasar al segundo nivel.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
3
Configurando del Sistema
4. Utilice opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice y pulse ENTER (b) para confirmar su elección.
para seleccionar una segunda
W/S
para seleccionar el ajuste deseado
W/S
Configurando del Sistema26

Menú [RED]

La conguración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios de contenido en línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado para conectar el reproductor, dicho reproductor necesita congurar la conexión de red para establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las páginas 19.)
Estado conexión
Si desea chequear el estado de red en este
3
reproductor, seleccione las opciones [Estado
Configurando del Sistema
conexión] y pulse ENTER (b) para chequear si se ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Puede restringir el acceso a Internet al usar funciones BD-Live.
[Permitido]
Acceso a Internet permitido para todos los contenidos BD-Live.
[Permiso parcial]
Acceso a Internet permitido sólo para contenidos BD-Live que dispongan de certicados de propiedad de contenido. Las funciones de acceso a Internet y AACS online están prohibidas para todos los contenidos BD-Live sin un certicado.
[Prohibido]
Acceso a Internet prohibido para todos los contenidos BD-Live.
Configuración Smart Service
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el servicio de contenido en línea pertinente.
[Inicializar]
Es posible que en algunas regiones la función [Inicializar] no esté disponible.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un teclado virtual. Este reproductor será reconocido por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Wi-Fi Direct
Este reproductor es un dispositivo certicado de Wi-Fi Direct™. Wi-Fi Direct™ es una tecnología que permite que los dispositivos se conecten entre sí, sin necesidad de conectarse a un puntos de acceso o enrutador. Presione ENTER (b) para mostrar el menú de Wi-Fi Direct. Consulte la página 49 para ver la conexión del dispositivo.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de medios transmitidos desde el servidor de medios DLNA mediante un teléfono inteligente certicado con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes certicados con DLNA tienen una función para controlar la reproducción de medios en su red de casa. Establezca esta opción a [Activo] para permitir que su teléfono inteligente controle esta unidad. Consulte las instrucciones de su teléfono inteligente certicado con DLNA ó la aplicación para más información detallada.
Nota
,
yEsta unidad y el Teléfono Inteligente
Certicado con DLNA deben estar conectados a la misma red.
yPara usar la función [Reproducción en red]
utilizando un teléfono inteligente certicado con DLNA, presione HOME ( menú principal antes de conectar esta unidad.
yMientras que controla la unidad usando la
función [Reproducción en red], el control remoto puede no funcionar.
yLos formatos de archivo disponibles descritos
en la página 64 no siempre están soportados por la función [Reproducción en red].
) para mostrar el
Configurando del Sistema 27

Menú [PANTALLA]

Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de películas con bandas por encima y por debajo de la imagen.
[Form. panorám. 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes cortadas encajándolas en la pantalla de su televisor. Los dos lados de la imagen quedarán cortados.
[16:9 Completa]
Se escoge cuando esté conectado un televisor panorámico con formato 16:9. Las imágenes con formato 4:3 se mostrarán en su formato de imagen 4:3 original, con bandas negras en los laterales izquierdo y derecho.
[16:9 Full]
Se escoge cuando esté conectado un televisor panorámico con formato 16:9. Las imágenes con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente (en proporción lineal) para llenar por completo la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720 progresivo.
Resolución
Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI. Consulte la página 15 para información sobre el ajuste de resolución.
[Auto]
Si la toma de salida HDMI OUT está conectada a televisores con suministro de información de pantalla (EDID), se escoge automáticamente la mejor resolución posible para el televisor conectado.
[1080p]
Se muestran 1 080 líneas de video progresivo.
[1080i]
Se muestran 1 080 líneas de video entrelazado.
[720p]
Se muestran 720 líneas de video progresivo.
[480p]
Se muestran 480 líneas de video progresivo.
Aumento a escala Ultra HD
Esta función le permite aumentar a Ultra HD la resolución original del video y congurar la salida a través de la conexión HDMI.
[Auto]
Si conecta una pantalla capaz de mostrar una resolución de Ultra HD, esta unidad enviará señales de video con resolución de Ultra HD de forma automática.
[Apagado]
La unidad apagará la función de escalamiento.
3
Configurando del Sistema
Nota
,
yEsta unidad enviará señales de video con
resolución de Ultra HD al reproducir discos BD-ROM formateados a 24 Hz.
yLa reproducción de las imágenes se puede
interrumpir momentáneamente cuando cambia la resolución.
Configurando del Sistema28
Pantalla 1080p
Cuando la resolución está ajustada en 1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener una presentación suave de material de películas (1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de visualización compatible con HDMI con entrada 1 080 progresivo/24 Hz.
Nota
,
yAl escoger [24 Hz] es posible que
experimente ciertas alteraciones en la imagen cuando el video acepte material de video y película. En ese caso, escoja [60 Hz].
yIncluso cuando [Pantalla 1080p] está
3
Configurando del Sistema
congurado a [24 Hz], si su TV no es compatible con 1 080 progresivo/24 Hz la frecuencia de cuadros de la salida de video será 60 Hz para coincidir con el formato fuente de video.
Conf. color HDMI
Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT. Para estos ajustes, examine los manuales de su dispositivo de visualización.
[YCbCr]
Escójalo al conectar a un dispositivo de visualización HDMI
[RGB]
Escójalo al conectar a un dispositivo de visualización DVI.

Menú [IDIOMA]

Menú de visualización
Escoja un idioma para el menú [Cong.] y los mensajes de visualización en pantalla.
Menú del disco / Audio del disco / Subtítulo del disco
Escoja el idioma deseado para las pistas de audio (disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
[Original]
Establece el idioma original en el que se grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para escoger otro idioma. Pulse los botones numéricos y ENTER (b) para ingresar el número de 4 dígitos correspondiente de la lista de códigos de idioma de la página 69.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione dependiendo del disco.
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la reproducción de Blu-ray en 3D.
[Apagado]
La reproducción de Blu-ray sale como en 3D como en 2D Modo de reproducción de un disco de BD-ROM.
[Activo]
La reproducción de Blu-ray saldrá en 3D como 3D.
Guía del Menú de Inicio
Esta función le permite mostrar o eliminar la guía de burbujas del Menú de Inicio. Congure esta opción en [Activo] para mostrar la guía.
Configurando del Sistema 29

Menú [AUDIO]

Cada disco tiene varias opciones para la salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector según el tipo de sistema de audio que use.
Nota
,
Como son muchos los factores que inuyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de la salida del audio” en las páginas 67 para más información.
Salida digital
[PCM STEREO] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a un dispositivo con un decodicador estéreo digital de dos canales.
[PCM multicanal] (sólo HDMI)
Escoja esta opción si conecta la toma de salida HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo con decodicador digital multicanal.
[Recodicar DTS] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a un dispositivo con un decodicador DTS.
[BitStream] (sólo HDMI)
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de esta unidad con un dispositivo que incorpore descodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta característica le permite escuchar la banda sonora de una película en un menor volumen sin perder la claridade.do sonido.
[Apagado]
Desactivar esta función.
[Activo]
Comprime el límite dinámico de la salida de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD.
[Auto]
La salida dinámico máximo de Dolby TrueHD se especica por sí mismo. Y el límite dinámico de Dolby Digital y Dolby Digital Plus funciona de la misma manera que el modo [Activo].
Nota
,
El ajuste DRC sólo puede cambiarse cuando no existe un disco en el interior de la unidad o ésta se encuentra en modo de parada completa.
3
Configurando del Sistema
Nota
,
yCuando la opción [Salida digital] está
ajustada en [PCM multicanal], el audio puede salir como estéreo PCM si la información PCM multicanal no es detectada en el dispositivo HDMI con EDID.
ySi la opción [Salida digital] o [Salida digital]
está ajustada en [Recodicar DTS], se emitirá el audio de [Recodicar DTS] para los discos BD-ROM con audio secundario y el audio original se emitirá para los otros discos (como [BitStream]).
yEsta conguración no está disponible en
la señal de entrada desde un dispositivo externo.
Configurando del Sistema30
Ajuste Altavoces
Para obtener el mejor sonido posible, utilice la pantalla Speaker Setup (Conguración de altavoz) para especicar el volumen de los altavoces conectados y su distancia de la posición de escucha. Utilice la opción Test (Prueba) para ajustar el volumen al mismo nivel.
3
Configurando del Sistema
[Altavoces]
Seleccione el altavoz que desee ajustar.
[Volumen]
Ajusta el nivel de salida de cada altavoz.
[Distancia]
Ajusta la distancia entre los altavoces y la posición de escucha.
[Test/ Parar tono de prueba]
Los altavoces emitirán un tono de prueba.
[OK]
Conrma los ajustes.
Sincronismo HD AV
A veces, la TV digital sufre de una demora entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede compensarlo congurando una demora del sonido para que “espere” ecazmente a que llegue la imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV. Utilice A D para subir o bajar por la lista de demoras, que puede congurar a cualquier opción entre 0 y 300 milisegundos.
Volumen automático
Con la función Auto Volume encendida, la unidad automáticamente ajusta el nivel de volumen de salida, subiéndolo o bajándolo si el sonido está demasiado alto o bajo. Así podrá disfrutar del sonido un nivel confortable, no demasiado alto o bajo.
Semi Karaoke
Cuando un capítulo/ título esta función muestra la puntuación en la pantalla con un sonido de fanfarria.
[Activo]
Cuando acabe de cantar, aparecerá una puntuación en la pantalla.
[Apagado]
Ni las fanfarrias ni la puntuación aparecerán en la pantalla.
Nota
,
yAl ver películas, desconecte la función de “Semi
Karaoke” en el menú de conguración o disfrute de esta opción sin conectar el micrófono (MIC) si la puntuación o la música de charanga aparecen mientras se cambia un capítulo.
ySi aparecen fanfarrias o puntuaciones al cambiar
un capítulo de un archivo de película durante la lectura, desactive función Semi Karaoke en el menú de ajustes o desconecte el micrófono.
yLa fanfarria y el resultado solo se aplican para
reproducción de BD-ROM y créditos de DVD.
Configurando del Sistema 31

Menú [BLOQUEO]

La conguración [BLOQUEO] afecta sólo a la reproducción Blu-ray Disc y DVD.
Para acceder a cualquier función de los ajustes de [BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad de 4 dígitos creado con anterioridad. Si aún no ha ingresado una contraseña, se le solicitará hacerlo. Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
[Cambiar]
Ingrese la contraseña actual y pulse ENTER (b). Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla siguiendo estos pasos:
1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el lector.
2. Escoja la opción [Contraseña] en el menú [Config.].
3. Use los botones numéricos para ingresar “210499”. La contraseña ha sido eliminada.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b), pulse CLEAR. A continuación, ingrese la contraseña correcta.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado según su contenido. (No todos los discos están clasicados.)
Índice Disco Blu-ray
Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use los botones numéricos para ingresar el límite de edad para poder ver discos BD-ROM.
[255]
Todos los discos BD-ROM pueden ser leídos.
[0-254]
Prohibida la lectura de discos BD-ROM con los límites correspondientes grabados en ellos.
Nota
,
El [Índice Disco Blu-ray] será aplicado sólo para el Disco Blu-ray Disc que contenga el Control de Clasicación Avanzada (Advanced Rating Control).
Código de región
Ingrese el código de área cuyos estándares se usaran para clasicar el disco de video DVD, examinando la lista de la página 68.

Menú [OTROS]

Puntero
Establece la velocidad y el tamaño del puntero de un mouse con USB.
[Velocidad]
Establece la velocidad de movimiento de un mouse con USB.
[Tamaño]
Selecciona el tamaño del cursor de un mouse USB.
Nota
,
La función del cursor se ha optimizado para la comodidad del uso de Internet.
3
Configurando del Sistema
[Índice 1-8]
La clasicación uno (1) tiene más restricciones, mientras la ocho (8) es la menos restrictiva.
[Desbloqueo]
Si escoge [Desbloqueo], el control parental no estará activo y el disco se leerá en su totalidad.
Configurando del Sistema32
DivX® VOD
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una lial de Rovi Corporation. Este es un dispositivo DivX Certied® que reproduce vídeo DivX. Visite divx.com para mayor información y conseguir herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DEL VIDEO-ON-DEMAND DE DIVX: Este dispositivo Certicado DivX debe ser registrado para poder reproducir películas adquiridas en formato DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener su código de registro, ubique la sección Divx VOD en el menú de conguración de dispositivo. Visite vod.divx.com para más información sobre cómo completar su registro.
3
Configurando del Sistema
[Registrar]
Muestra el código de registro de su reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código de desactivación.
Nota
,
Los videos descargados desde DivX® VOD con el código de registro de este reproductor sólo podrán reproducirse en esta unidad.
Desconexión automat.
El protector de pantalla aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo Stop por cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se apagará automáticamente en 20 minutos desde la visualización del salvapantallas. Congure esta opción en [Apagado] para dejar el protector de pantalla hasta que la unidad sea accionada por el usuario.
Nota
,
Cuando se activa la función [Desconexión automat.] en el menú de conguración, esta unidad se apaga por sí misma para ahorrar energía cuando la unidad prinicipal no esté conectada a un dispositivo externo y no se utilice durante 25 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad principal haya estado conectada a otro dispositivo durante seis horas a través de una entrada analógica.
Conectando sonido TV
Puede escuchar el sonido de la TV a través el altavoz de esta unidad automáticamente cuando la TV está encendida. La TV y esta unidad deben estar conectadas con un cable óptico.
Oprima W para moverse y oprima seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione [OK] y oprima ENTER (b).
A/D
para
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del reproductor a los ajustes predeterminados de fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la unidad de almacenaje conectada a través de USB.
Nota
,
Si restablece el reproductor a su conguración original de fábrica con la opción [Ajuste de fábrica], tiene que congurar toda la activación de los servicios en-línea y los ajustes de red.
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la conexión de la unidad directamente al servidor de actualización de software (consulte la página 62).
SIMPLINK / ARC
-La función SIMPLINK le permite controlar esta unidad con el control remoto de la TV LG.
-La función ARC le permite a una TV con HDMI enviar el ujo de audio al HDMI OUT de este reproductor.
Establezca esta opción a [Activo] para activar la función [SIMPLINK / ARC]. (página 15)
Operación 33

Efectos de sonido

Puede seleccionar el modo de sonido más conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las opciones del ecualizador mostradas pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y de los efectos.
[Natural Plus]: Puede disfrutar de un sonido natural similar al de un formato de 5,1 canales.
[Natural]: Puede disfrutar de un sonido agradable y natural.
[Bypass]: El software con señales de audio surround multicanal se reproduce según la forma de su grabación.
[Bajos]: refuerza el efecto de graves del sonido de los altavoces izquierdo y derecho y el altavoz de sub-graves.
[Voz clara]: Hace que la voz suene nítida, mejorando la calidad del sonido de la voz.
[Juegos]: Puede disfrutar de un sonido más virtual para los videojuegos.
[Noche]: Resulta útil cuando desee ver una película con volumen bajo a altas horas de la noche.
[Up Scaler]: Al escuchar archivos MP3 o de otro formato comprimido, esta opción mejorará el sonido. Este modo está disponible sólo para fuentes de dos canales.
[Sonoridad]: Mejora los graves y los agudos. [EQ de usuario]: Puede ajustar el sonido subiendo
o bajando el nivel de una frecuencia especíca. [Al. front.]: Puede disfrutar del sonido armonioso.
Este modo es adecuado para cuando los altavoces están alineados.
Ajustar el modo [EQ de usuario]
1. Utilice deseada.
2. Utilice
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER (b) para cancelar el ajuste. Seleccione [Reset] y pulse ENTER (b) para resetear todos los ajustes.
para seleccionar la frecuencia
W/S
para seleccionar el nivel deseado.
A/D

Efecto de Sonido 3D

La función de sonido 3D emite el sonido de una forma más amplia para que pueda disfrutar de un sonido más envolvente y cinematográco. Presione 3D SOUND varias veces hasta que el modo deseado aparezca en la pantalla del panel frontal o en la pantalla de TV.
[3D Música]: Este modo ofrece un sonido envolvente sobresaliente, brindando una experiencia similar a una sala de conciertos en su hogar.
[3D Película]: Este modo ofrece un sonido envolvente sobresaliente, brindando una experiencia similar a una sala de cine en su hogar.
4

Operación

Operación34

Visualización del menú Inicio

Uso del menú [HOME]

El menú de inicio aparece cuando se presiona HOME ( ). Use categoría y presione ENTER (b).
W/S/A/D
4
Operación
Nota
,
Dependiendo de la región, es posible que no estén disponibles el servicio [LG Smart World], [Mis Ap.] y la función de búsqueda [Buscar].
a [Smart Share] - Muestra el menú Smart
Share.
b [Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 55)
c [LG Smart World] - Muestra los títulos de las
LG Apps que tiene la unidad. (página 56)
d [Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
(página 57)
e [Entrada] - Cambia el modo de entrada. f [Cong.] - Ajusta la conguración del
sistema.
g [Buscar] - Busca las LG Apps que se deseen
y otros contenidos.
h [Sign In] - Muestra el menú de inicio de
sesión.
para seleccionar una

Uso de Smart Share

Se puede reproducir el contenido de los videos, fotos y audio en la unidad al insertar un disco, conectar un dispositivo USB o por medio de la red doméstica (DLNA).
1. Presione HOME ( ) para mostrar el menú de
inicio.
2. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b).
a Muestra todos los dispositivos vinculados. b Muestra el contenido de video, fotos o
audio.
c Muestra el archivo o carpeta del dispositivo
vinculado.
Operación 35

Reproducción de los dispositivos vinculados

Para reproducir un disco

erot
1. Presione B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja.
2. Presione B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja del disco.
En la mayoría de los CD de audio y los discos BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia automáticamente.
3. Presione HOME ( ) y luego seleccione [Smart Share].
4. Seleccione el icono de disco.
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles para todos los archivos y medios. Es posible que algunas funciones estén restringidas por diversos factores.
yDependiendo de los títulos del BD-
ROM, puede ser necesaria una conexión de dispositivo USB para reproducirlo correctamente.
yLos discos en formato DVD-VR sin
nalizar no se pueden reproducir en este reproductor.
yAlgunos discos de DVD-VR están hechos a
partir de datos CPRM por un grabador de DVD. Esta unidad no admite este tipo de discos.
Para reproducir un disco Blu­ray en 3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Blu­ray en 3D con vistas independientes para el ojo izquierdo y el derecho.
Preparación
Para reproducir un título de Blu-ray en 3D en modo 3D estereoscópico, tendrá que:
y Asegurarse de que su televisor es capaz de
reproducir en 3D y tiene entrada HDMI.
y Usar lentes 3D para ver la experiencia en 3D
si lo desea.
y Conrmar si el título de BD-ROM sea un
disco Blu-ray en 3D o no.
y Conecte un cable HDMI (tipo A, de alta
velocidad HDMI ™) entre la salida HDMI del reproductor y la entrada HDMI del televisor.
1. Presione HOME ( ), y marque la opción [3D
Mode] del menú [Cong.] en [Activo] (página
28).
2. Presione B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja.
3. Presione B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja del disco.
La reproducción comienza inmediatamente.
4. Consulte el manual de propietario de su televisor 3D-ready para ver más detalles .
Puede ser necesario ajustar la conguración de la pantalla y los ajustes de enfoque de su TV para lograr una mejor presentación de los efectos 3D.
Precaución
>
yVer contenido 3D durante un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y fatiga.
yNo se recomienda que las personas
enfermas, mujeres embarazadas y niños vean películas en modo 3D.
ySi usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en 3D, le recomendamos que detenga la reproducción y descanse hasta que se sienta bien.
4
Operación
Operación36

Para reproducir un archivo del disco/dispositivo USB

yui
Este reproductor puede reproducir archivos de video, audio y fotografías, contenidos en el disco o en el dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o conecte un dispositivo USB.
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú
4
HOME, el reproductor reproduce automáticamente
Operación
un archivo de audio del dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varios tipos de archivos, aparece un menú para seleccionar el tipo de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos según la cantidad de contenido guardado en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER (b) mientras esté seleccionado [Cancel] para detener la carga.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b).
Notas sobre el dispositivo USB
yEste reproductor admite el uso de una unidad
ash USB o un HDD externo formateados en FAT32 y NTFS para acceder a archivos (música, fotos, películas). Sin embargo, para la grabación de BD-Live y CD de audio, use el controlador ash de USB / HDD externo formateado en FAT32.
yEsta unidad puede soportar hasta 4 particiones
de dispositivos USB.
yNo retire el dispositivo USB durante la operación
(reproducción, etc).
yNo se admiten dispositivos USB que requieran
programación adicional cuando se conectan a una computadora.
yDispositivo USB: El dispositivo acepta USB1.1 y
USB2.0.
ySe pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para obtener detalles del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
yEs recomendable hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo USB.
yAlgunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
yLas cámaras digitales y los teléfonos móviles no
son compatibles.
yEl puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.
4. Seleccione el dispositivo vinculado que desee dentro de la categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo por medio de
y presione d (PLAY) o ENTER (b) para
A/D
reproducir el archivo.
W/S/

Para reproducir un archivo desde un servidor de red

yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio y archivos de imagen localizados en un servidor DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b).
Operación 37
Nota
,
yLos requisitos de archivo se especican en
la página 64.
ySe pueden mostrar las miniaturas de los
archivos inejecutables, pero esos archivos no se pueden reproducir.
yEl archivo de subtítulos y el archivo de video
deben tener nombres iguales y estar en la misma carpeta.
yLa calidad de reproducción y de
funcionamiento puede verse afectada por las condiciones de la red doméstica.
yPuede experimentar problemas de conexión
dependiendo del entorno del servidor.
yPara congurar su PC como un servidor
DLNA, instale en su PC el programa Nero Media Home 4 suministrado. (página 38)
4. Seleccione un servidor multimedia DLNA de la categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo por medio de
y presione d(PLAY) o ENTER (b) para
A/D
reproducir el archivo.
W/S/
4
Operación
Operación38

Conexión a un servidor de red doméstica para un ordenador

DLNA signica Alianza para el Estilo de Vida Digital en Red, lo cual permite a los usuarios acceder a archivos de video/música/foto almacenados en el servidor y disfrutar de ellos en la TV mediante una red doméstica.
Antes de la conexión a un ordenador para reproducir un archivo, deberá instalar el programa Nero MediaHome 4 Essentials en su ordenador.

Instalación de Nero MediaHome 4 Essentials

Windows
Inicie el PC e inserte el CD-ROM suministrado en la
4
Operación
unidad de CD-ROM. Un asistente de instalación le guiará a través del proceso de instalación rápida y sin complicaciones. Para instalar Nero MediaHome 4 Essentials, proceda como sigue:
1. Cierre todos los programas de Microsoft Windows y las aplicaciones antivirus que se estén ejecutando.
2. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM de su computadora.
3. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Haga clic en [Run] para iniciar la instalación.
5. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials]. La instalación está preparada y el asistente de instalación aparece.
6. Haga clic en el botón [Sig.] para mostrar la pantalla de captura del número de serie. Haga clic en [Sig.] para ir al siguiente paso.
7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en la casilla de vericación [I accept the License Conditions] y después haga clic en [Sig.]. La instalación no es posible sin aceptar este contrato.
8. Haga clic en [Typical] y luego en [Sig.]. El proceso de instalación se inicia.
9. Si desea participar en la recogida anónima de datos, seleccione la casilla de vericación y haga clic en el botón [Sig.].
10. Haga clic en el botón [Exit] para completar la instalación.
Mac OS X
1. Arranque el ordenador, e introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.
2. Explore la unidad de CD-ROM y abra la carpeta “MediaHome_4_Essentials_MAC”.
3. Haga doble clic en el archive de imagen “Nero MediaHome.dmg”. La ventana Nero MediaHome está abierta.
4.
En la ventana Nero MediaHome, arrastre el icono Nero MediaHome hacia la carpeta Aplicaciones o hacia cualquier otra ubicación deseada.
5. Ya puede iniciar la aplicación mediante doble clic en el icono Nero MediaHome, en la
ubicación donde lo arrastró.

Compartir archivos y carpetas

En su ordenador debe compartir la carpeta que contenga los archivos de vídeo, audio y/o imagen para reproducirlos en esta unidad.
Esta parte explica el procedimiento para seleccionar las carpetas compartidas en su ordenador.
1. Haga doble-clic en el ícono “Nero MediaHome 4 Essentials” en el escritorio.
2. Haga clic en el ícono [Network] de la izquierda y dena el nombre de su red en el campo [Network name]. El nombre de red que introduzca será reconocido por su unidad.
3. Haga clic en el ícono [Shares] a la izquierda.
4. Haga click en la pestaña [Local Folders] en la pantalla [Shares].
5. Haga clic en el ícono [Add] para abrir la ventana [Browse Folder].
6. Seleccione la carpeta que contenga los archivos que desea compartir. La carpeta sleccionada es añadida a la lista de carpetas compartidas.
7. Haga clic en el ícono [Start Server] para iniciar el servidor.
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
son mostrados en el reproductor, haga clic en la carpeta en la pestaña [Local Folders] y haga clic en [Rescan Folder] en el botón [More].
yVisite www.nero.com para más información
y herramientas de software.
Operación 39

Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials

Nero MediaHome 4 Essentials es un software que sirve para compartir archivos de video, música y fotos entre su computadora y este reproductor como un servidor de medios digitales compatible con DLNA.
Nota
,
yLa base del CD-ROM de Nero MediaHome 4
Essentials está pensada para ordenadores y no debería insertarse en este reproductor ni en ningún otro producto diferente a un PC.
yEl CD-ROM suministrado con el software
Nero MediaHome 4 Essentials es una edición personalizada sólo para compartir archivos y carpetas con este reproductor.
yEl software Nero MediaHome 4 Essentials no
es compatible con las siguientes funciones: Transcodicación, interfaz de usuario remota, control de TV, servicios de Internet y iTunes de Apple.
yEl software suministrado Nero MediaHome
4 Essentials se puede descargar en
-Windows : http://www.nero.com/ download.php?id=nmhlgewin
-Mac OS : http://www.nero.com/ download.php?id=nmhlgemac
yEste manual describe cómo funciona
la versión inglesa del Nero MediaHome 4 Essentials como ejemplo. Siga las indicaciones relativas a las operaciones de la versión en su idioma.

Requisitos del sistema

Windows PC
yWindows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista® (no requiere Service Pack), Windows® 7 (no se requiere Service Pack), Windows® XP Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 o superior), Windows Server® 2 003
yWindows Vista® 64-Bit Edition (la aplicación se
ejecuta en modo de 32 bits)
yWindows® 7 edición de 64 bits (la aplicación se
ejecuta en el modo de 32 bits)
yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero MediaHome para un uso personal
y1,2 GHz Intel® Pentium® III o AMD Sempron ™
2 200 + procesadores yMemoria: 256 MB de RAM yTarjeta gráca de al menos 32 MB de memoria
de video, resolución mínima de 800 x 600 píxeles
y ajustes de color de 16 bits yWindows® Internet Explorer® 6.0 o superior yDirectX® 9.0c revisión 30 (agosto de 2 006) o
superior yEntorno de red: Ethernet de 100 MB WLAN
Macintosh
yMac OS X 10.5 (Leopard) o 10.6 (Snow Leopard) yOrdenador Macintosh con un procesador Intel
x86 yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal yMemoria: 256 MB de RAM
4
Operación
Operación40

Reproducción general

Las operaciones básicas para contenido de video y audio

Para detener la reproducción
Presione Z (STOP) durante la reproducción.
Para detener en pausa la reproducción
Presione M (PAUSE) durante la reproducción. Presione d (PLAY) para reanudar con la reproducción.
Para reproducción cuado-por-cuadro
Pulse M (PAUSE) mientras se reproduce la película. Pulse repetidamente M (PAUSE) para lograr una lectura fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Pulse c o v para avanzar o retroceder rápidamente durante la lectura.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades de lectura pulsando reiteradamente c o v.
Disminuir la velocidad de reproducción
Mientras la reproducción se detiene en pausa, pulse v varias veces para reproducir diferentes velocidades de acción lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anterior
Durante la lectura, pulse C o V para dirigirse al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C brevemente dos veces para regresar al capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la carpeta actual dentro del menú [Enlace principal]. En ese caso, pulse C o V para ir al contenido anterior o siguiente del mismo tipo.

Las operaciones básicas para contenido de fotografía

Para reproducir una presentación de filminas
Presione d (PLAY) para comenzar la presentación de lminas.
Para detener una presentación de filminas
Presione Z (STOP) durante la presentación de lminas.
Para detener en pausa una presentación de filminas
Presione M (PAUSE) durante la presentación de lminas. Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de lminas.
Para saltar a la siguiente/anterior foto
Mientras mira una foto en pantalla completa, presione A ó D para ir a la foto anterior o siguiente.

Usando el menú de disco

ero
Menú desplegar menú del disco
La pantalla del menú puede ser mostrada primero después de cargar un disco que contiene un menú. Si usted desea mostrar el menú del disco mientras reproduce, presione DISC MENU.
Utilice los botones través de los elementos del menú.
W/S/A/D
Menú desplegar menú emergente
Algunos discos BD-ROM contienen un menú emergente que aparece durante la reproducción.
Presione TITLE/POPUP durante la reproducción, y use los botones través de los elementos del menú.
W/S/A/D
para navegar a
para navegar a
Operación 41

Reanudar la reproducción

eroyt u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla por unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z (Complete Stop)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación se borrará al pulsar
un botón (por ejemplo 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), etc.).
B
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de reproducción.
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de BD-ROM, la unidad entrará en el modo Complete Stop.

Memoria de última escena

er
Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena permanecerá en memoria incluso si extrae el disco de la unidad o la apaga. Si introduce un disco con la escena memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de última escena
para un disco anterior se eliminará al leer un disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la última escena.
yEsta unidad no memoriza el último ajuste
de un disco si usted apaga el reproductor antes de iniciar la reproducción.
4
Operación
Operación42

Visualización en pantalla

Puede visualizar y ajustar la información y diversas conguraciones sobre el contenido.

Para controlar la reproducción de video

eroy
Puede controlar la reproducción y denir opciones mientras mira videos.
Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
4
Operación
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de reproducción.
b [Menú del disco] - Accede al menú del disco. c [Título/Ventana emergente] - Muestra
el menú de títulos del DVD o el menú emergente de BD-ROM, si está disponible.
d [Opción] - Muestra información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que se desee. (página 44)
f [3D] - Ajusta la conguración 3D. (página 48)
Visualización en pantalla de la información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
2. Selecciones una [Opción ] con ENTER (b).
a Título - número de título actual/número total
de títulos.
b Capítulo - número del capítulo actual/
número total de capítulos.
c Tiempo - tiempo transcurrido de
reproducción/tiempo total de reproducción.
d Audio - idioma o canal de audio seleccionado. e Subtítulo - subtítulo seleccionado. f Ángulo - ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Relación de aspecto de TV - proporción de
TV seleccionada.
h Modo de imagen - modo de imagen
seleccionado.
A/D
y presione
Nota
,
ySi no se presiona ningún botón durante
unos segundos, desaparece la visualización en pantalla.
yEn algunos discos no es posible seleccionar
números de títulos.
yLos elementos disponibles pueden variar
dependiendo de los discos o los títulos.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas informaciones de ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse.

Para controlar la visualización de la foto

Controla la reproducción y ajusta las opciones mientras se miran las imágenes con la pantalla completa.
Puede controlar la reproducción y ajustar las opciones mientras mira las imágenes con la pantalla completa.
Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU (m).
Operación 43
Ajuste de opciones de la presentación de diapositivas
Puede utilizar varias opciones durante la visualización de una foto a pantalla completa.
1. Mientras mira las imágenes, presione INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b).
a [Velocidad] - Use
espera entre dos fotos de la presentación de diapositivas.
b [Efecto] - Use
efecto de transición entre las fotos de una presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas (página 48).
A/D
para seleccionar la
A/D
para seleccionar un
A/D
y presione
4
Operación
a [Diapositivas] - Inicia o pone en pausa la
presentación de diapositivas.
b [Música] - Selecciona la música de fondo para
la presentación de diapositivas. (página 48)
c [Opción] - Muestra las opciones de la
presentación de diapositivas.
d [Rotar] - Rota la foto hacia la derecha. e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Operación44

Reproducción Avanzada

Reproducción repetida

erotu y
Archivos de discos de Blu-ray /DVD/archivos de video
Durante la reproducción, presione REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición que desee.
A-B – la parte seleccionada se repetirá continuamente
Chapter – el capítulo actual se reproducirá de forma repetida.
Title – el título actual se reproducirá de forma repetida.
4
Operación
All – se reproducirán de forma repetida todos los títulos o archivos.
O – regresa a la reproducción normal. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de audio/archivos de audio
Durante la reproducción, presione REPEAT (h) varias veces para seleccionar el modo de repetición que desee.
– la parte seleccionada se repetirá
continuamente. (sólo en CD de audio).
Track– La pista actual se reproducirá
repetidamente.
All – Se reproducirán de forma repetida todas
las pistas o archivos.
All – Todas las pistas o archivos se
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
Es posible que esta función no esté operativa para ciertos discos o títulos.

Para repetir una porción específica

eroty
El reproductor puede repetir la porción que seleccionó.
1. Durante la reproducción presione REPEAT (h) para seleccionar [A-B] y presione ENTER (b) al comienzo de la parte que desee repetir.
2. Presione ENTER (b) al nal de la porción. La parte seleccionada se repetirá continuamente.
3. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
yNo se puede seleccionar una porción de
menos de 3 segundos.
yEs posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.

Para reproducir desde el momento seleccionado

eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b)
3. Seleccione la opción [Tiempo] y luego ingrese la hora de inicio requerida en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para encontrar una escena que está a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese “21020”.
Presione segundos hacia adelante o hacia atrás.
4. Presione ENTER (b) para comenzar la reproducción a partir de la hora seleccionada.
Nota
,
yEs posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
yEs posible que esta función no esté
operativa según el tipo de archivo y la capacidad del servidor DLNA.
para saltear la reproducción 60
A/D
A/D
y presione
Operación 45

Para seleccionar el idioma de los subtítulos

eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b)
3.
Use
4. Use para los subtítulos.
Al presionar ENTER (b), se pueden denir
diferentes opciones.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Algunos discos permiten cambiar las selecciones de subtítulos solamente por medio del menú del disco. En ese caso, presione el botón TITLE/ POPUP o DISC MENU y elija los subtítulos adecuados en las selecciones del menú del disco.
para seleccionar la opción [Subtítulo].
W/S
para seleccionar el idioma que desee
A/D
Nota
,
A/D
y presione

Para escuchar un audio diferente

eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b)
3. Use
4. Use para el audio, la pista o el canal de audio.
yAlgunos discos permiten cambiar las selecciones
de audio solamente por medio del menú del disco. En ese caso, presione el botón TITLE/ POPUP o DISC MENU y elija el audio adecuado en las selecciones del menú del disco.
yInmediatamente después de cambiar el sonido,
puede haber una diferencia temporal entre la imagen y el sonido.
yEn los discos BD-ROM, el formato de audio
múltiple (5.1CH o 7.1CH) se indica como [MultiCH] en la pantalla.
yPuede seleccionar la opción [Audio]
directamente en la visualización En-Pantalla pulsando el botón AUDIO.
para seleccionar la opción [Audio].
W/S
para seleccionar el idioma deseado
A/D
Nota
,
A/D
y presione

Para ver desde un ángulo diferente

er
Si el disco contiene escenas grabadas con diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar a un ángulo de cámara diferente durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b)
3. Use
4. Use desee.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Para cambiar la relación de
para seleccionar la opción [Angulo].
W/S
para seleccionar el ángulo que
A/D
A/D
aspecto de la TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV congurada durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b)
3. Use TV].
4. Use
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Aunque cambie el valor de la opción [Aspecto TV] en la pantalla de visualización, la opción [Aspecto TV] en el menú [Cong.] no cambia.
para seleccionar la opción [Aspecto
W/S
para seleccionar la opción deseada.
A/D
Nota
,
A/D
y presione
4
Operación
y presione
Operación46

Para cambiar la página de códigos de subtítulos

y
Si los subtítulos aparecen con las letras rotas, se puede cambiar la página de códigos de subtítulos para verlos correctamente.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b)
3. Use de código].
4. Use para el código.
para seleccionar la opción [Página
W/S
para seleccionar la opción deseada
A/D
A/D
4
Operación
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.

Para cambiar el modo de imagen

eroy
Se puede cambiar la opción [Picture mode] durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b)
3. Use imagen].
4. Use
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
para seleccionar la opción [Modo de
W/S
para seleccionar la opción deseada.
A/D
A/D
y presione
y presione
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b)
3. Use
W/S
imagen].
4. Use
A/D
usuario], y presione ENTER (b).
5. Use
W/S/A/D
[Modo de imagen]. Seleccione la opción [Predeterm.] y luego
presione ENTER (b) para restablecer todos los ajustes de video.
6. Use
W/S/A/D
[Cerrar], y presione ENTER (b) para terminar los ajustes.
para seleccionar la opción [Modo de
para seleccionar la opción [Conf.
para ajustar las opciones del
para seleccionar la opción
A/D

Para ver la información de contenido

y
El reproductor puede mostrar la información del contenido.
1. Seleccione un archivo con
2. Presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones.
La información del archivo aparecerá en la pantalla.
Durante la reproducción del video, puede visualizar la información del archivo al pulsar TITLE/POPUP.
Nota
,
La información mostrada en la pantalla puede no ser correcta al compararla con la información real del contenido.
W/S/A/D
y presione
.
Operación 47

Cambio de la visualización de la lista de contenidos

yui
En el menú [Smart Share], se puede cambiar la vista de la lista de contenidos.
Presione el botón rojo (R) varias veces.

Para seleccionar el archivo de los subtítulos

y
Si el nombre de archivo de subtítulos es diferente del nombre de archivo de video, debe seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película.
1. Use
W/S/A/D
de subtítulos que desee reproducir en el menú [Película].
2. Presione ENTER (b).
Presione ENTER (b) nuevamente para deseleccionar el archivo de subtítulos. Archivo del subtítulo seleccionado se mostrará cuando se reproduzca el archivo de video.
Nota
,
ySi pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulos.
yEsta función no está disponible cuando se
reproduce un archivo desde el servidor a través de la red doméstica.
para seleccionar el archivo
4
Operación
Operación48

Para escuchar música durante una presentación de diapositivas

i
Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha archivos de audio.
1. Mientras mira fotos en la pantalla completa,
presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones.
2. Seleccione una [Opción ] con ENTER (b)
4
Operación
3. Use música] y pantalla ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música].
4. Use presione ENTER (b).
El dispositivo disponible puede variar según la ubicación del archivo de foto actual.
Ubicación de la foto
5. Use carpeta para reproducir.
para seleccionar la opción [Selec
W/S
para seleccionar un dispositivo y
W/S
Disco, USB Disco, USB
Servidor DLNA Servidor DLNA
para seleccionar un archivo o una
W/S
, y presione
A/D
Dispositivo
disponible

Convertir el contenido 2D en 3D

eroy
Esta función le permite convertir el contenido 2D en uno 3D. Puede ajustar la profundidad y la distancia de 3D en la opción [3D] mientras reproduce.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione [3D] y oprima ENTER (b).
3. Utilice
4. Utilice
W/S/A/D
opciones deseadas. Seleccione la opción [Predeterm.], después
pulse ENTER (b) para restablecer todos los ajustes.
W/S/A/D
[Cerrar] y luego oprima ENTER (b) para nalizar los ajustes.
Nota
,
yCuando haya establecido la resolución
Ultra HD, si selecciona [Activo] en [3D], la resolución Ultra HD se cambia automáticamente a la resolución original.
yEs posible que los videos grabados a más
de 30 fps (cuadros por segundo) no puedan convertirse a 3D.
para seleccionar las
para seleccionar la opción
Seleccione g y presione ENTER (b) para mostrar el directorio superior.
Nota
,
Al seleccionar un archivo de audio desde un servidor, la selección de la carpeta no está disponible. Sólo está disponible la selección de archivos.
6. Use D para seleccionar [OK], y presione ENTER (b) para completar la selección de música.
Operación 49

Funciones avanzadas

Conexión Wi-Fi Direct™

Conexión a un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™
yui
Este equipo puede reproducir archivos de películas, música y fotos ubicados en un dispositivo certicado Wi-Fi Direct™. La tecnología Wi-Fi Direct™ hace que el reproductor se conecte directamente a un dispositivo certicado Wi-Fi Direct™, sin conexión a un dispositivo de red, tal y como un punto de acceso.
En dispositivo certicado de Wi-Fi Direct™
1. Encienda el dispositivo certicado de Wi-Fi Direct™ y ejecute su función de Wi-Fi Direct.
2. Ejecute la aplicación DLNA en el dispositivo.
En su reproductor
3. Seleccione la opción [RED] en el menú [Config.] y luego presione ENTER (b).
4. Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] y presione ENTER (b).
5. Seleccione un dispositivo Wi-Fi Direct™ de la lista, utilizando
y presione ENTER (b).
W/S
Si desea volver a escanear el dispositivo disponible de Wi-Fi Direct™, seleccione [Actualizar lista] y oprima ENTER (b).
Para seleccionar un servidor de la lista de dispositivos, los archivos o carpetas se deben compartir en el servidor DLNA, desde el dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
6. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] usando
W/S/A/D
7. Seleccione un archivo por medio de
A/D
archivo.
,
yCon el propósito de lograr la mejor
transmisión, coloque el reproductor del servidor Wi- Fi Direct ™ certicado lo más cerca posible.
yEsta unidad solo puede conectar un
dispositivo a la vez. No es posible una conexión múltiple.
ySi este reproductor y un dispositivo Wi-Fi
Direct™ están conectados a una red local diferente, es posible que la conexión Wi-Fi Direct™ no esté disponible.
ySi un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ no
está en modo “standby” (autonomía) Wi-Fi Direct, este reproductor no podrá encontrar el dispositivo.
yCuando conecta un dispositivo certificado
Wi-Fi Direct™ a su reproductor, no es compatible la conexión de red PIN.
yEste producto no puede ser conectado a un
dispositivo directo Wi-Fi™ estando en modo Group Owner.
, y oprima ENTER (b).
W/S/
y presione ENTER (b) para reproducir el
Nota
4
Operación
Procederá la conexión de Wi-Fi Direct™. Siga el procedimiento en la pantalla.
Operación50

Disfrutar de Miracast™

Se puede reejar la pantalla y el sonido del dispositivo certicado Miracast en la pantalla de TV a través del reproductor de forma inalámbrica.
En el dispositivo certicado Miracast™
1. Encienda el dispositivo certicado Miracast y ejecute la función [Miracast].
En su reproductor
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Miracast] y pulse ENTER (b).
4
4. Seleccione un dispositivo Miracast de la lista
Operación
con La función Miracast se iniciará automáticamente. Si desea volver a explorar los dispositivos
Miracast disponibles, seleccione [Actualizar lista] y presione ENTER (b).
yPara lograr una mejor calidad de reejo,
ubique el dispositivo certicado Miracast lo más cerca posible del reproductor.
yEsta unidad solo puede conectar 1
dispositivo a la vez. No es posible una conexión múltiple.
yDurante la reproducción reflejada, no se
pueden utilizar simultáneamente la red inalámbrica y Wi-Fi Direct.
yEste reproductor no podrá localizar los
dispositivos certificados Miracast si no están en el modo de espera de [Miracast].
yDependiendo del estado de la red
inalámbrica, es posible que el reflejo sea inestable.
yLa pantalla se puede cortar durante
la reproducción en espejo, según la conguración de su TV. En este caso, ajuste la conguración de pantalla de su TV.
, y presione ENTER (b).
W/S
Nota
,

Para disfrutar de BD-Live™

e
El BD-ROM compatible con BD-Live con una función de extensión de red permite disfrutar de más funciones, como la descarga de sinopsis de películas nuevas, conectando esta unidad a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19).
2. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal.
Se necesita un dispositivo USB para almacenamiento para poder descargar contenido adicional.
3. Presione HOME ( ) y marque la opción [Conexión BD-LIVE] en el menú [Cong.] (página
26). Dependiendo del disco, la función BD-Live
puede no funcionar si la opción [Conexión BD­LIVE] se pone en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live. Las operaciones pueden ser diferentes
dependiendo del disco. Consulte el manual que se suministra con el disco.
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado mientras esté descargando contenido o haya un disco Blu-ray en la bandeja para discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo USB conectado y ocasionar que las funciones BD-Live no funcionaran correctamente con el dispositivo USB dañado. Si el dispositivo USB conectado parece dañado tras una acción similar, puede formatearlo desde la computadora y volver a usarlo en este lector.
Nota
,
yEs posible que existan restricciones para
el acceso a algunos contenidos de BD­Live en algunos territorios, por decisión del proveedor de contenido.
yPuede demorar varios minutos en cargar y
empezar a disfrutar de contenido de BD­Live.
yPara BD-Live, utilice la unidad ash USB o
HDD externo formateados en FAT32.

Grabación de CD de audio

Puede grabar una pista que desee o todas en un CD de audio a un dispositivo de almacenamiento USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal.
2. Inserte un CD de audio en el reproductor. La reproducción comienza inmediatamente.
3. Oprima (X) REC para iniciar [Grabación de CD].
durante
reproducción
Reproducción
de pista
Velocidad
normal
Grabación de
pista
Tiempo de
grabación
modo detenido
Todas las pistas
Velocidad 4X

Grabación de radio FM a fuente AUX

Puede grabar del radio FM o de fuente AUX a un dispositivo de almacenamiento USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal.
2. En el modo radio FM, sintonice la estación de radio que desee (vea “Funcionamiento de la radio” en la página 54) o en modo AUX, empiece la reproducción desde la fuente externa (vea “Conexión AUX” en la página 17).
3. Oprima el botón (X) REC en el control remoto.
-La grabación se guarda como un archivo en la carpeta “EXT_REC”.
Operación 51
Nota
,
yPara grabar, use únicamente la memoria
ash USB / HDD externo formateado en FAT32.
yLa pista de audio se graba a un archivo de
audio con 192 kb/s El radio FM y la fuente AUX se graban en un archivo de audio con 128 kb/s
yEl tiempo de grabación del CD de audio en
la tabla es aproximado.
yEl tiempo del proceso de copiar los datos
de audio y vídeo de un dispositivo de almacenamiento USB depende de la capacidad de dicho dispositivo.
yAl grabar en un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de tener un espacio mínimo disponible de 50 MB
yLa duración de la fuente de grabación
debería ser superior a 20 segundos para una grabación correcta.
yNo apague el reproductor ni retire el
dispositivo USB conectado durante la grabación.
Precaución
>
Las funciones de grabación o copia en este reproductor están provistas para su uso personal y no comercial. Hacer copias no autorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de computadora, archivos, transmisiones y grabaciones de sonido puede ser una infracción a las leyes de derechos de autor y constituyen una ofensa criminal. Este equipo no deberá ser usado para tales propósitos. LG renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por distribución o uso ilegal de contenido no autorizado para propósitos comerciales.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
4
Operación
Operación52

Reproducción del iPod

Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para detalles sobre el funcionamiento del iPod, consulte el manual de instrucciones del iPod.
Preparación
Antes de conectar el iPod, apague esta unidad y reduzca el volumen de la unidad al mínimo.
Nota
,
Utilice el cable de iPod facilitado con su iPod.
1. Conecte el iPod al puerto USB en el panel frontal. Al encender la unidad, el iPod se encenderá automáticamente y comenzará a cargarse.
Si conecta el iPod en el menú HOME,
4
Operación
el reproductor reproducirá la música automáticamente o aparecerá un menú para seleccionar el tipo de archivo.
2. Seleccione un archivo utilizando y pulse ENTER (b) para reproducir el archivo.

Disfrutar del iPod en la pantalla

1. Conecte el iPod al puerto USB en el panel frontal.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] usando seleccione el iPod en el menú.
4. Seleccione un archivo usando oprima ENTER (b) para reproducir.
Puede buscar fácilmente un contenido descendiendo por la pantalla.
Seleccione un desplazamiento con D y seleccione el ajuste inicial del contenido deseado.
W/S/A/D
,
A/D
W/S/A/D
Herramienta de desplazamiento
Pulse REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición deseado: Track (;) (Pista) , All (:) (Todo), Shuffle All (l :) (Todo aleatorio), Shuffle (l) (Aleatorio), Off (Apagado) (Sin visualización).
Nota
,
Si el idioma OSD del iPod está seleccionado en chino simple, la función power scroll no funcionará correctamente.

Disfrutar del modo iPod IN

Controle directamente desde su iPod. Puede controlar la música de su iPod con el control remoto incluido.
1. Conecte el iPod al puerto USB en el panel
,
, y
frontal. Si conecta esta unidad, su iPod se encenderá automáticamente y empezará a cargarse.
2. Pulse FUNCTION para seleccionar el modo iPod IN.
W/S/A/D
ENTER (b)
o d (PLAY)
M
(Pulse y mantenga)
c/v
C/V
Selecciona una opción del menú.
Empieza a reproducir la música.
Para pausar una reproducción. Para resumir la reproducción, pulse M o d (PLAY) de nuevo.
Avance o rebobine una canción
Reproduce la pista o vídeo anterior o siguiente.
Nota
,
yAparecerá el mensaje de error “CHECK”
o “El modelo de iPod conectado no es compatible.” cuando:
-el iPod no esté disponible para la función seleccionada.
yAparecerá el mensaje de error “CHECK” o
“Actualice el software de su iPod” cuando:
-la versión del software del iPod es antigua.
Actualice el software del iPod a una
/
versión más reciente.
ySi la unidad muestra un mensaje de
error, siga las instrucciones del mensaje. Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o “Por favor, revise su iPod.” cuando:
-la comunicación entre la unidad y el iPod haya fallado.
Conecte y vuelva a conectar su iPod a
/
esta unidad.
-su iPod no está bien conectado.
-la unidad reconoce su iPod como un dispositivo desconocido.
yEl iPod está excepcionalmente bajo de
carga.
Es necesario cargar la batería.
/
Si carga la batería cuando el iPod tenga
/
muy poca energía, podría tardar más en cargarse.
yLa compatibilidad con su iPod puede variar
dependiendo del tipo de iPod que tenga.
yEl iPod touch y el iPhone pueden funcionar
de manera diferente que el iPod. Es posible que necesite algún control adicional para utilizarlos junto a esta unidad (por ejemplo, “deslizar para desbloquear”).
ySi utiliza una aplicación, hace una llamada, o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc., en el iPod touch o iPhone, desconéctelo del puerto USB de esta unidad y utilícelo.
yDependiendo de la versión del software de
su iPod, es posible que no pueda controlar su iPod desde esta unidad. Recomendamos instalar la versión más reciente del software.
yEsta unidad admite los modelos a
continuación.
- iPad nano 4G, 5G, 6G, 7G
- iPod touch 3G, 4G, 5G
- iPhone 3GS, 4, 4S, 5
- iPad, iPad2, iPad3, iPad4
- iPad mini
ySi tiene problemas con su iPod, visite:
www.apple.com/support/ipod.
Operación 53
4
Operación
Operación54

Funcionamiento de la radio

Compruebe que las antenas están conectadas. (consulte la página 16)

Escuchar la radio

1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM) aparezca en la pantalla del dispositivo. Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse y mantenga TUNING (-/+) durante unos dos segundos hasta que el indicador de frecuencia empiece a cambiar. El escaneo se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora. O pulse TUNING (-/+) repetidas veces.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL (+/-).

Guardar las emisoras de radio

4
Operación
Puede guardar hasta 50 emisoras FM. Antes de sintonizar, compruebe que ha bajado el volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM) aparezca en la pantalla del dispositivo.
2. Seleccione la frecuencia deseada usando TUNING (-/+).
3. Pulse ENTER (b). Un número preseleccionado parpadeará en la pantalla del dispositivo.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número que desee.
5. Pulse ENTER (b). La emisora se ha guardado.
6. Repita los pasos 2 a 5 para guardar el resto de emisoras.

Eliminar una emisora guardada

1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número preestablecido que desee eliminar.
2. Pulse CLEAR. El número preestablecido parpadeará en la pantalla del dispositivo.
3. Pulse CLEAR de nuevo para eliminar el número preestablecido.

Eliminar todas las emisoras guardadas

Pulse y mantenga CLEAR durante dos segundos. “ERASE ALL” parpadeará en la pantalla. Pulse CLEAR de nuevo. Todas las emisoras guardadas se eliminarán.

Mejorar la mala recepción FM

Pulse el botón B (azul) (MONO/STEREO) del mando a distancia. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a mono y mejorará la recepción.
Operación 55

Uso de un teclado o mouse con USB

Puede conectar un teclado y/o un mouse con USB para escribir texto y navegar en los menús.
1. Conecte un teclado o un mouse con USB al puerto USB en el panel trasero.
2. use el teclado para escribir texto, o el mouse para navegar por los menús.
Nota
,
Se recomiendan los siguientes teclados y ratones.
-Logitech Wireless Combo MK520
-Logitech Wireless Combo MK320
-Logitech Wireless Combo MK260
-Microsoft Wireless Desktop 5000
-Microsoft Wireless Desktop 3000
-Microsoft Wireless Desktop 2000
-Microsoft Wireless Desktop 800

Uso de Premium

Puede usar varios servicios de contenido a través de internet con la característica Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Premium] con ENTER (b).
4. Seleccione un servicio en línea por medio de
W/S/A/D
,
yPara obtener información detallada de
cada servicio, póngase en contacto con el proveedor del contenido o visite el enlace de ayuda del servicio.
yEl contenido de los servicios Premium y
la información relacionada con el servicio, incluyendo la interfaz de usuario, están sujetas a cambios. Consulte el sitio web de cada servicio para obtener información actualizada.
yUsar las características Premium con
una conexión de red inalámbrica puede dar como resultado una velocidad de descarga de raudal inapropiada, debido a la interferencia de dispositivos del hogar que estén usando radiofrecuencias.
ySi desea cambiar la conguración
del país, seleccione [Cong.] > [RED] > [Conguración Smart Service.] > [Conguración país]. Seleccione [Manual] y oprima ENTER (b) en el menú [Conguración país].
, y presione ENTER (b).
Nota
A/D
, y presione
4
Operación
Operación56

Uso de LG Smart World

Puede utilizar los servicios de aplicaciones de LG en este reproductor a través de Internet. Puede encontrar y descargar aplicaciones desde LG Smart World con toda facilidad.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [LG Smart World] y presione ENTER (b).
4
4. Seleccione una categoría por medio de
Operación
y presione ENTER (b).
5. Use
W/S/A/D
aplicación y presione ENTER (b) para visualizar la información.
6. Presione ENTER (b) mientras esté resaltado el icono [instalar]. Se instalará la aplicación en el reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el usuario debe iniciar sesión. Consulte la página 56 para obtener información del inicio de sesión.
7. Oprima el botón rojo (R) para mostrar la pantalla [Mis Ap.].
8. Seleccione la aplicación instalada y pulse ENTER (b) para ejecutarla.
Nota
,
yDependiendo de la región, es posible que
no estén disponibles el servicio [LG Smart World], [Mis Ap.] y la función de búsqueda [Buscar].
yPara instalar una aplicación pagada,
debe ser un miembro de pago. Para más información, visite www.lgappstv.com.
para seleccionar una
A/D

Inicio de sesión

Para utilizar la función [LG Smart World], debe iniciar sesión en su cuenta.
1. En el menú principal, seleccione el ícono [ ] y oprima ENTER (b).
2. Escriba su nombre de usuario y su contraseña en los campos [ID] y [Contraseña] con el teclado virtual.
Si no tiene una cuenta, presione el botón color rojo (R) para registrarse.
3. Use
W/S/A/D
presione ENTER (b) para iniciar sesión en su cuenta.
Si selecciona la casilla de verificación [In. sesión aut.], su ID y contraseña son recordados y podrá iniciar sesión automáticamente sin escribirlos.
Nota
,
Para ver la información de su cuenta y las aplicaciones, seleccione el ícono [ ] y oprima
,
ENTER (b) en el menú principal, luego seleccione la opción [My Page].
para seleccionar [OK], y
Operación 57

Búsqueda de contenido en línea

Si tiene dicultades para encontrar el contenido especíco de los servicios en línea, puede utilizar la función de búsqueda todo en uno, escribiendo palabras clave en el menú [ ].
1. Presione HOME ( ).
2. Seleccione el icono [ ] en el menú de inicio por medio de
El menú [ ] aparece en la pantalla con el teclado virtual.
3. Oprima ENTER (b). El teclado virtual aparece automáticamente.
4. Use y luego presione ENTER (b) para confirmar su selección en el teclado virtual.
5. Cuando termine de introducir la palabra clave, seleccione [ ] y pulse ENTER (b) para mostrar los resultados de la búsqueda.
6. Use contenido que desee y presione ENTER (b) para mover directamente el contenido seleccionado.
yDependiendo de la región, es posible que
yLa función de búsqueda no busca
W/S/A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
Nota
,
no estén disponibles el servicio [LG Smart World], [Mis Ap.] y la función de búsqueda [Buscar].
contenido en todos los servicios en línea. Funciona solamente con ciertos servicios en línea.
y presione ENTER (b).
para seleccionar las letras
para seleccionar el

Uso del menú My Apps

Puede mover o eliminar una aplicación instalada en el menú [Mis Ap.].
1. Presione HOME ( ).
2. Seleccione [Mis Ap.] y presione ENTER (b).
3. En el menú [Mis Ap.], oprima el botón rojo (R).
Mover una aplicación
1. Seleccione una aplicación y oprima ENTER (b) para ver las opciones.
2. Use ENTER (b).
3. Use posición hacia la que desee mover y presione ENTER (b).
Eliminar una aplicación
1. Seleccione una aplicación y oprima ENTER (b) para ver las opciones.
2. Use ENTER(b).
3. Use ENTER (b) para confirmar.
Dependiendo de la región, es posible que no estén disponibles el servicio [LG Smart World], [Mis Ap.] y la función de búsqueda [Buscar].
para seleccionar [Mover] y presione
W/S
W/S/A/D
W/S
A/D
Nota
,
para seleccionar una
para seleccionar [Eliminar] y presione
para seleccionar [Sí], y presione
4
Operación
Solución de Problemas58

Solución de Problemas

General

Síntoma Causa y solución
La unidad no se prende. yConecte el cable de alimentación de forma segura en el
La unidad no inicia la reproducción.
No se reconoce el dispositivo de almacenamiento USB.
5

Solución de Problemas

No es posible cambiar el ángulo.
No se pueden reproducir archivos de música/foto/video.
El control remoto no funciona correctamente.
La unidad está enchufada, pero el aparato no prende ni se apaga.
La unidad no funciona con normalidad.
tomacorriente.
yInserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del
color y código de región.) yCargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yColoque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías. yLimpie el disco. yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
yIntente usar un cable USB diferente, algunos cables USB pueden no
soportar suciente corriente para la operación normal de USB. ySi usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el
dispositivo USB no será reconocido. yCualquier dispositivo USB que requiera programación adicional
cuando se conecte a una computadora, no es compatible. yEsta unidad es compatible sólo con el controlador ash USB y HDD
externo USB con formato FAT32.
yLos ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se
reproduce.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad. yLa unidad no admite el códec del archivo de video.
yEl control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad. yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad. yHay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. yLa batería del control remoto está agotada.
Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones.
y Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a enchufarlo de nuevo.
Red
Síntoma Causa y solución
La característica BD-Live no funciona.
Servicios de video streaming (tal como YouTube™, etc) suelen detenerse o almacenar temporalmente durante la reproducción.
Los servidores multimedia no se visualizan en la lista de dispositivos.
No se puede conectar el reproductor al punto de acceso o router LAN inalámbrico.
El punto de acceso no se muestra en la lista “Nombre del punto de acceso”.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red
de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 19).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
yPuede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de video. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
ySe está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está ejecutando en el servidor multimedia.
yEl reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
yLa comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de dichos aparatos.
yEl punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través de la computadora.
yEste dispositivo de red tal como el punto de acceso puede no
ser establecido con el rango de frecuencias disponibles y el canal que este reproductor soporte. Intente estableciendo el rango de frecuencias y el canal en la conguración de dispositivos de red.
Solución de Problemas 59
5
Solución de Problemas
Solución de Problemas60

Imagen

Síntoma Causa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor. yConecte rmemente la conexión de video. yChequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado en
el elemento adecuado según su conexión de video. yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor. yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor. yAjuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de Blu-ray en 3D no muestra imágenes en 3D.
5
Solución de Problemas
yConecte el reproductor con su TV usando un cable HDMI (Tipo A,
Cable HDMI™ de alta velocidad). yEl televisor no puede soportar el formato “ formato obligatorio HDMI
en 3D. yLa opción [Modo 3D] en [Cong.] está ajustado en [Apagado].
Congurar la opción en [Activo].

Sonido

Síntoma Causa y solución
No se escucha ningún sonido o el sonido está distorsionado.
yLa unidad está en modo escaneo, modo de cámara lenta o en modo
pausa. yEl sonido es bajo. yCompruebe la conexión del cable del altavoz (página 13).

Soporte para el cliente

Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera actualizaciones), visite http://www.lg.com/global/support o contacte con un servicio técnico autorizado.

Notificación de software de código fuente abierto

Para obtener el código fuente correspondiente bajo GPL, LGPL y otras licencias de fuente libre, favor de visitar http://opensource.lge.com. Todos los términos de licencia referida, limitación de responsabilidad de garantía y noticaciones de copyright están disponibles para descargar con el código fuente.
Apéndice 61

Control de un televisor mediante el control remoto incluido

Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación.
Presionando Usted puede
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Nota
,
Dependiendo de la unidad que esté conectada, podrá o no controlar su televisor usando algunos de los botones.
Prender o apagar el televisor.
Cambiar la fuente de entrada del televisor entre el televisor y otras fuentes de entrada.
Buscar los canales memorizados en orden ascendente o descendente.
Ajustar el volumen del televisor.

Ajuste del control remoto para controlar su televisor

Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido. Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente lista, ajuste el correspondiente código del fabricante.
1. Mientras mantiene pulsado el botón (TV POWER), ingrese el código del fabricante
1
correspondiente a su televisor usando los botones numéricos (examine la lista expuesta a continuación).
Fabricante Número de código
LG 1(predeterminado), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
los ajustes.
Dependiendo de su televisor, algunos o todos los botones del televisor pueden no funcionar, incluso tras ingresar el código de fabricante correcto. Cuando cambie las baterías del control remoto, el código numérico puede reiniciarse a su ajuste por defecto. Ajuste de nuevo el código numérico adecuado.
6

Apéndice

Apéndice62

Actualización del software de red

Notificación de actualización de la red

De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la pantalla al encender el reproductor.
6
Apéndice
2. Utilice desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
[OK] Comienza la actualización del
[Cancelar] Sale del menú de actualización
para seleccionar la opción que
A/D
software.
y apaga la alimentación.

Actual. Software

Es posible actualizar el reproductor con el software más reciente para mejorar el funcionamiento de los productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede actualizar el software mediante la conexión directa de la unidad al servidor de actualización de software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y, a continuación, vuelva a prenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el reproductor o desconecte la unidad de la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a prenderla para un funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Chequee la conexión y los ajustes de red (página 19).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú [Cong.] y luego presione ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse ENTER (b).
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible en el servidor de actualización, aparece el icono “Actualización” en la parte inferior del menú Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el procedimiento de actualización.
El reproductor verificará la actualización más nueva.
Nota
,
yPulse ENTER (b) durante el chequeo de
actualizaciones detendrá el proceso.
ySi no hay disponibles actualizaciones,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado ninguna actualización.” Pulse ENTER (b) para volver al [MENÚ INICIO].
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”.
5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Seleccionar [Cancelar] finalizará la actualización.)
6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga tardará varios minutos según el estado de su red particular.)
7. Cuando se haya completado la descarga, aparecerá el mensaje: “La descarga se ha completado. ¿Desea iniciar la actualización?”.
8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización y el archivo descargado ya no servirá. La próxima vez que desee actualizar el software, deberá realizar de nuevo el procedimiento de actualización de software desde el principio.)
Precaución
>
No desconecte la corriente durante la actualización de software.
Nota
,
Si el software incluye la actualización del controlador, podría abrirse la bandeja de discos durante el proceso.
Apéndice 63
9. Cuando la actualización se haya completado, se apagará la energía automáticamente en pocos segundos.
10. Vuelva a prenderlo. Ahora, el sistema opera con la versión nueva.
Nota
,
La función Actual. Software podría no funcionar correctamente dependiendo de su conexión a Internet. En ese caso, puede obtener el software más reciente en un servicio técnico autorizado de LG Electronics y actualizar su lector. Examine la sección “Soporte para el cliente” en la página 60.
6
Apéndice
Apéndice64

Información adicional

Requerimientos de archivo

Archivos de películas
Archivo
Ubicación
Disco,
USB
DLNA
Archivos de música
Archivo
Ubicación
6
Apéndice
Disco,
USB
DLNA
Archivo. Extensión Formato del Codec
“.avi”, “.mpg”, “.divx ”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.v”, “.ts”, “.dat”
“.avi”, “.mpg”, “.divx ”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM), “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v ”, ”.v ”, “.ts”
Archivo.
Extensión
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free), “.ac”
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free)
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (sólo lectura estándar) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (sólo lectura estándar) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Frecuencia de
muestreo
entre 32 y 48 kHz (WMA), entre 16 y 48 kHz (MP3)
entre 32 y 48 kHz (WMA), entre 16 y 48 kHz (MP3)
entre 32 y 192 kb/s (WMA), entre 32 y 320 kb/s (MP3)
entre 32 y 192 kb/s (WMA), entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Formato
de Audio
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Tasa de bits Nota
Subtítulo
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Algunos archivos wav no son compatibles con este reproductor.
Algunos archivos wav no son compatibles con este reproductor.
Archivos de Fotos
Archivo
Ubicación
Disco,
USB,
DLNA
yEl servidor del pack informático DNLA suministrado para Macintosh posee limitaciones en cuanto a
compatibilidad de archivos tales como ASF, WMA y WMV.
Archivo.
Extensión
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”
Recomendado
Tamaño
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
Nota
La compresión progresiva y sin pérdida para archivos de imágenes de fotos no están soportadas.
Apéndice 65
Nota
,
yEl nombre del archivo está limitado a 180
caracteres.
yMáximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
yDependiendo del tamaño y número de
archivos, se pueden tomar varios minutos para leer el contenido del medio.
yLa compatibilidad de archivos puede diferir
dependiendo del servidor.
yDebido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del servidor del pack informático DLNA (Nero MediaHome Essentials 4), los requisitos del archivo y las funciones de reproducción del menú pueden variar dependiendo de los servidores de medios.
yLos requerimientos de archivo en la
página 64 no siempre son compatibles. Puede haber algunas restricciones por características de archivo y la capacidad del servidor de medios.
yLa reproducción de archivos con subtítulos
de video solo está disponible en el servidor multimedia DLNA creado por el software Nero MediaHome 4 Essentials suministrado en este paquete del reproductor.
yLos archivos de medios renovables tales
como una unidad USB, unidad DVD, etc. en su servidor de medios pueden no ser compartidos apropiadamente.
yEsta unidad no puede soportar archivos
MP3 con Etiqueta ID3 incrustada.
yEl tiempo de reproducción total del archivo
de audio indicado en la pantalla puede no ser correcta para archivos con VBR (tasa de bits variable).
yLas películas HD contenidas en el CD/DVD
ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas correctamente. Se recomiendan para reproducir películas HD los discos Blu-ray ó el USB 2,0.
yEste reproductor es compatible perl H.264/
MPEG-4 AVC Principal, Alto a nivel 4.1. Un archivo con un nivel más alto podría no ser compatible.
yEste reproductor no es compatible con
archivos que se graban con GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*1
o Qpel*2.
Nota
,
yNo se admite un archive “avi” codicado
como “WMV 9 codec”.
yEste reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros.
yDependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no reproducirse.
yLos discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
yPara reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
yCuando reproduzca un archivo de video con
una extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” o “.m2t” es posible que su reproductor no sea compatible con archivos de subtítulos.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
yLa compatibilidad del codicador de Video/
Audio puede diferir dependiendo del archivo de video.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)

yEste lector puede leer discos con formato
AVCHD. Estos discos normalmente están grabados y son usados por videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
video digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con mayor eciencia que los formatos de compresión de imagen convencional.
yEste lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
yAlgunos discos con formato AVCHD pueden
no leerse dependiendo de las condiciones de grabación.
yLos discos con formato AVCHD necesitan ser
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de DVD.
6
Apéndice
Apéndice66

Acerca de DLNA

Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certicación DLNA que puede mostrar y reproducir video, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (computadora y electrónica de consumo).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es una organización inter-industria de compañías de electrónica para el consumidor, industria de computación y dispositivos móviles. Digital Living brinda a los consumidores la posibilidad de compartir fácilmente los medios digitales a través de su red en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la búsqueda de productos que cumplen con las directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor una computadora que ejecuta software del servidor DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA, es posible que sea necesario efectuar algunos cambios de conguración en el software o dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del software o dispositivo para obtener más información.

Requisitos específicos del sistema

Para leer video de alta denición:
6
Apéndice
yUna pantalla de alta denición que posea tomas
de entrada de video HDMI. yDisco BD-ROM con contenido de alta denición. ySe requiere entrada DVI con capacidad HDCP
o HDMI en su dispositivo de visionado para
algunos contenidos (como algunos especicados
por los autores de los discos).

Notas sobre compatibilidad

yDebido a la novedad de los formatos BD-
ROM, es posible experimentar problemas de compatibilidad con ciertos discos, conexiones digitales u otros elementos. Si experimenta dichos problemas, contacte con un servicio técnico autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1 versión 1.1). El video y audio secundarios pueden ser reproducidos desde un disco compatible con la función imagen-sobre-imagen. Para el método de reproducción, consulte las instrucciones en el disco.
yPara mirar contenido de alta denición y
convertir DVD estándar escalando resolución, se puede requerir una entrada DVI capaz de recibir HDMI en su dispositivo de pantalla.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
la uso de algunos comandos o características de funcionamiento.
yLa capacidad de Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus y DTS-HD está limitada a canales 5,1 si usa conexión de audio digital o HDMI para la salida de audio de la unidad.
yUsted puede usar un dispositivo USB para
almacenar algunas información relacionada con el disco, incluyendo contenido descargado en­línea. El disco que usted está usando controlará qué tanto tiempo es retenida la información.

Especificaciones de la salida del audio

Apéndice 67
Toma/Ajuste
Fuente
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 El audio secundario e interactivo no será
incluido en el flujo de bits de salida si la opción [Salida digital] está ajustada en [BitStream]. (A excepción del códec LPCM: las salidas incluyen siempre audio interactivo y secundario.)
*2 Este lector escoge automáticamente el audio
HDMI según la capacidad de decodificado del dispositivo HDMI conectado aunque la opción [Salida digital] esté ajustada en [BitStream].
*3 Si la opción [Salida digital] está ajustada en
[Recodificar DTS], la salida de audio está limitada a 48 kHz y 5.1ch. Si la opción [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otros discos (como [BitStream]).
PCM Stereo
PCM
multicanal
HDMI OUT
3
Recodificar DTS *
yEl audio sale con un formato de 48 kHz/16 bits
PCM para archivos MP3/WMA y con 44,1 kHz/16 bits PCM para CDs de audio durante la lectura.
yCon conexión de audio digital (HDMI OUT), los
sonidos de botón del Menú del disco del BD­ROM podrían no escucharse si la opción [Salida digital] está ajustada en [BitStream].
ySi el formato de audio de la salida digital no
coincide con las capacidades de su receptor, éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no emitirá sonido alguno.
yEl sonido envolvente digital multicanal mediante
conexión digital sólo puede obtenerse si su receptor está equipado con un decodicador digital multicanal.
yEsta conguración no está disponible en la señal
de entrada desde un dispositivo externo.
BitStream
*1 *
2
6
Apéndice
Apéndice68

Lista del código del país

Escoja un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF Argentina AR Australia AU Austria AT Bélgica BE Bután BT Bolivia BO Brasil BR Cambodia KH Canadá CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croacia HR República Checa CZ Dinamarca DK Ecuador EC Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Alemania DE Gran Bretaña GB Grecia GR Groenlandia GL Hong Kong HK Hungría HU India IN Indonesia ID Israel IL Italia IT Jamaica JM Japón JP Kenia KE Kuwait KW Libia LY Luxemburgo LU Malasia MY Maldivas MV México MX
Mónaco MC Mongolia MN Marruecos MA Nepal NP Holanda NL Antillas Holandesas AN Nueva Zelanda NZ Nigeria NG Noruega NO Omán OM Pakistán PK Panamá PA Paraguay PY Filipinas PH Polonia PL Portugal PT Rumanía RO Federación Rusa RU Arabia Saudita SA Senegal SN
Singapur SG Eslovaquia SK Eslovenia SI Sudáfrica ZA Corea del Sur KR España ES Sri Lanka LK Suecia SE Suiza CH Taiwán TW Tailandia TH Turquía TR Uganda UG Ucrania UA Estados Unidos US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Apéndice 69

Lista de código de idioma

Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanés 8381 Amharic 6577 Árabe 6582 Armenio 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbayano 6590 Bashkir 6665 Vasco 6985 Bengalí, Bangla 6678 Butaní 6890 Bihari 6672 Bretón 6682 Búlgaro 6671 Birmano 7789 Bielorruso 6669 Chino 9072 Croata 7282 Checo 6783 Danés 6865 Holandés 7876 Inglés 6978 Esperanto 6979 Estonio 6984 Feroés 7079 Fidji 7074 Finlandés 7073
Francés 7082 Frisón 7089 Gallego 7176 Georgiano 7565 Alemán 6869 Griego 6976 Groenlandés 7576 Guaraní 7178 Goujrati 7185 Haoussa 7265 Hebreo 7387 Hindi 7273 Húngaro 7285 Islandés 7383 Indonesio 7378 Interlingua 7365 Gaélico irlandés 7165 Italiano 7384 Japonés 7465 Kannada 7578 Kashmir 7583 Kazako 7575 Kirghiz 7589 Coreano 7579 Kurdo 7585 Laosiano 7679 Latín 7665 Letón 7686 Lingala 7678
Lituano 7684 Macedonio 7775 Malgache 7771 Malayo 7783 Malayalam 7776 Maorí 7773 Marath 7782 Moldavo 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Nepalés 7869 Noruego 7879 Oriya 7982 Punjabí 8065 Pastún 8083 Persa 7065 Polaco 8076 Portugués 8084 Quechua 8185 Reto-romano 8277 Rumano 8279 Ruso 8285 Samoano 8377 Sánscrito 8365 Gaélico escocés 7168 Serbio 8382 Serbo-croata 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Cingalés 8373 Eslovaco 8375 Esloveno 8376 Español 6983 Sudanés 8385 Swahili 8387 Sueco 8386 Tagalo 8476 Tajiko 8471 Tamil 8465 Telougou 8469 Tailandés 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turkmeno 8475 Twi 8487 Ucraniano 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamita 8673 Volapuk 8679 Galés 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulú 9085
6
Apéndice
Apéndice70

Marcas comerciales y licencias

Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray.
Fabricado bajo licencia y Patentes estadounidenses Nºs: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872, así como otras patentes estadounidenses e internacionales expedidas y pendientes. DTS-HD, el Símbolo, así como ambos, son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio / Essential es una marca registrada perteneciente a DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos Los Derechos Reservados.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logotipo de Licensing Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus liales.
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia de alta denición y el logotipo de HDMI son
6
Apéndice
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certicación de Wi-Fi Alliance.
La Marca de Conguración Protegida de Wi-Fi es una marca registrada Wi-Fi Alliance.
“AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales pertenecientes a Panasonic Corporation y Sony Corporation.
“Concebido para iPod,” “Concebido para iPhone,” y “Concebido para iPad” signica que un accesorio electrónico ha sido concebido para ser especícamente conectado a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certicado por el desarrollador como conforme a las normas de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con normas de seguridad y reglamentaciones. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod ó iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas registradas o marcas de certicados de Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certied® y los logos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o de sus liales y se usan bajo licencia.
Noticias de Cinavia
Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de alguna cinta producida comercialmente, así como videos y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y se interrumpirá su reproducción o copia.
Dispone de más información acerca de la tecnología Cinavia en el Centro de Información al Consumidor(Online Consumer Information Center) de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar información adicional acerca de Cinavia por correo, envíe una postal con su dirección de correo a: Cinavia al Centro de Información al Consumidor (Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Este producto incorpora tecnología patentada bajo la licencia de Verance Corporation y está protegido por la Patente estadounidense 7.369.677 y otras patentes estadounidenses y mundiales emitidas y pendientes, así como también los derechos de autor y protección del secreto comercial de ciertos aspectos de tal tecnología. Cinavia es una marca comercial de la Verance Corporation. Derechos de autor Copyright 2004-2012 Verance Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Están prohibidos la ingeniería inversa o el desmontaje.
Apéndice 71
6
Apéndice
Apéndice72

Especificaciones

Generalidades
Requisitos de potencia
Consumo de energía 130 W Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 440 mm x 65 mm X 298 mm Peso neto (aprox.) 3,2 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas/ Salidas
HDMI IN/OUT (video/audio) 19 pines (Tipo A, Conector HDMI™) ANALOG AUDIO IN DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), toma óptica x 1 MIC IN Conector de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 1 080 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Consulte la etiqueta principal en el panel trasero. (México : 120 Vca 60 Hz)
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R) x 1
Amplicador
Potencia de salida (4 Ω/ 3 Ω), (Raíz cuadrático medio), THD 10 %
6
Apéndice
Total 1 200 W Frontal 194 W x 2 Centro 194 W Posterior 194 W x 2 Sub-graves 230 W (Pasivo)
Sistema
Láser Laser de semiconductor Longitud de onda 405 nm / 650 nm Sistema de señal Sistema de color TV estándar NTSC Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Alimentación bus (USB) DC 5 V 0 2,1 A (Frontal) / DC 5 V 0 300 mA (Posterior)
IEEE 802.11n integrado (bandas de 5 GHz y 2,4 GHz) acceso de red inalámbrico, compatible con redes 802.11a/b/g Wi-Fi.
Apéndice 73
Altavoces (BH7230B/BH7230BB)
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S73B1-F/S73B3-F)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S73B1-S/S73B3-S)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada Altavoz central (S73T1-C/S73T3-C)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada Sub-graves (S73T1-W)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada
MÓDULO WiFi, LG: PW-MN5275 / REGISTRO COFETEL: RCPLGPW13-0166 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y, (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada
2 altavoces de 2 canales
4 Ω
194 W
1 altavoz de 1 canal
4 Ω
194 W
2 altavoces de 3 canales
4 Ω
194 W
1 altavoz de 1 canal
3 Ω
230 W
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 0,7 kg
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 0,5 kg
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 1,2 kg
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 5,7 kg
388 W
88 mm X 181 mm X 81 mm
388 W
88 mm X 121 mm X 81 mm
388 W
360 mm X 81 mm X 70 mm
460 W
251 mm X 336 mm X 310 mm
6
Apéndice
Apéndice74
Altavoces (BH7430P/BH7430PB)
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S73T1-S/S73T3-S)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S73B1-S/S73B3-S)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada Altavoz central (S73T1-C/S73T3-C)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada Sub-graves (S73T1-W)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada
2 altavoces de 3 canales
4 Ω
194 W
1 altavoz de 1 canal
4 Ω
194 W
2 altavoces de 3 canales
4 Ω
194 W
1 altavoz de 1 canal
3 Ω
230 W
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 4,3 kg
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 0,5 kg
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 1,2 kg
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 5,7 kg
388 W
250 mm X 1200 mm X 250 mm
388 W
88 mm X 121 mm X 81 mm
388 W
360 mm X 81 mm X 70 mm
460 W
251 mm X 336 mm X 310 mm
6
Apéndice
Altavoces (BH7530T/BH7530TB)
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S73T1-S/S73T3-S)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S73T1-S/S73T3-S)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada Altavoz central (S73T1-C/S73T3-C)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada Sub-graves (S73T1-W)
Tipo
Impedancia
Potencia de entrada
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
2 altavoces de 3 canales
4 Ω
194 W
2 altavoces de 3 canales
4 Ω
194 W
2 altavoces de 3 canales
4 Ω
194 W
1 altavoz de 1 canal
3 Ω
230 W
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 4,3 kg
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 4,3 kg
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 1,2 kg
Potencia máxima de entrada Dimensiones netas (A x Alt x F)
Peso neto 5,7 kg
Apéndice 75
388 W
250 mm X 1200 mm X 250 mm
388 W
250 mm X 1200 mm X 250 mm
388 W
360 mm X 81 mm X 70 mm
460 W
251 mm X 336 mm X 310 mm
6
Apéndice
Apéndice76

Mantenimiento

Manipulación de la unidad

Transporte de la unidad
Guarde el cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesitase transportar la unidad, para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad de igual forma a como vino empaquetada de fábrica.
Limpieza de las supercies exteriores
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si las supercies están extremadamente sucias, use un paño suave ligeramente humedecido en una solución de detergente neutro. No use disolventes fuertes, como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya que podrían dañar la supercie de la unidad.
yNo emplee líquidos volátiles, como un
insecticida en aerosol, cerca de la unidad. yLa limpieza de alta presión puede dañar la
supercie. yNo deje productos de goma o plástico en
contacto con la unidad durante largos períodos
de tiempo.

Notas sobre los discos

Manipulación de discos
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por los bordes a n de no dejar huellas digitales en su supercie. No pegue ni papel ni cinta sobre el disco.
Almacenamiento de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o polvo, podría causar una mala calidad de la imagen y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco desde dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol, benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de vinilo.
Mantenimiento de la unidad
6
La unidad es un dispositivo de precisión de alta
Apéndice
tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas, la calidad de la imagen podría verse disminuida. Para obtener más detalles, contacte con el servicio técnico autorizado más cercano.

Información importante acerca de los Servicios de Red

Toda la información, datos documentos, comuniaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a disposición por un tercero (cada uno un “Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única del Provedor de Servicios del cual es originado.
La disponibilidad y acceso al Contenido y Servicios abastecidos por el Proveedor de Servicios a través del Dispositivo LGE están sujetos a cambio en cualuier momento, sin previa noticación, incluyendo, pero no limitándose a la suspensión, eliminación o cesantía de todos o parte de los Contenidos o Servicios.
Si usted tiene cualquier consulta o problema relacionado al Contenido o Servicios, usted podrá referirlo al sitio web del Proveedor de Servicios para la información más actualizada. LGE no es responsable ni sujeto a acción penal debido al servicio al cliente relacionado al Contenido y Servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio relacionado al Contenido o Servicios debe ser realizada directamente a los Proveedores de Contenido y Servicios.
Favor de observar que LGE no es responsable de ningún Contenido o Servicios provistos por el Proveedor de Servicios o ningún cambio, eliminación o cesantía de tal Contenido o Servicios y no da garantía de la disponibilidad de acceso a tales Contenido o Servicios.
Apéndice 77
6
Apéndice
Loading...