aislada peligrosa dentro del producto que puede
ser de la magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E
INVISIBLE DE CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE
DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico
y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especicaciones
de este manual de usuario para asegurarse. No
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables
de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Page 3
Guía de inicio3
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento donde
adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Si aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado en
las baterías o acumuladores de su
producto, significa que éstos se acogen
a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio o
un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de
las baterías o acumuladores antiguos
contribuye a evitar las potenciales
consecuencias negativas para el medio
ambiente, los animales y la salud
pública.
5. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
1
Guía de inicio
Page 4
Guía de inicio4
Aviso de la Unión Europea para productos
inalámbricos
LG Electronics declara
1
Guía de inicio
producto(s) cumplen con los requisitos esenciales
y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Centro de Normas Europeas:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
por este documento
que este/estos
Notas sobre el copyright
Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
y
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El manejo de este producto y las
restricciones impuestas sobre él pueden variar
dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modicado por AACS después de la fabricación
de este producto.
Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
y
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BDROM, BD+, o su producto, póngase en contacto
con un Centro de Atención al cliente autorizado.
Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados
y
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
Este producto incorpora tecnología de
y
protección de copyright protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para
uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Page 5
Aviso importante para los sistemas
de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
Si tiene un televisor con un sistema de color
y
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
El televisor con sistema multicolor cambia el
y
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema
de color no se cambie automáticamente,
desactívelo y actívelo de nuevo para ver
imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.
Precaución
>
yLa visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede
causar mareos o sensación de cansancio.
yNo se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
ySi sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
Guía de inicio5
1
Guía de inicio
Page 6
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad
8 Introducción
8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla
9 – Notas sobre la compatibilidad
10 – Compatibilidad de archivos
11 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición)
12 – Acerca de DLNA
12 – Algunos requisitos del sistema
12 – Código de región
12 – Seleccionar Sistema
13 Mando a distancia
14 Panel delantero
15 Parte posterior
2 Conexión
16 Colocación del sistema
17 Conexión del altavoz
17 – Conexión de los altavoces al
reproductor
18 Conexiones al televisor
18 – Conexión HDMI
19 – ¿Qué es el SIMPLINK?
19 – Función ARC (Canal de retorno de
audio)
20 – Conexión del vídeo
20 – Configuración de resolución
21 Conexión de la antena
22 Conexiones con un dispositivo externo
22 – Conexión AUX
22 – Conexión PORT. IN
23 – Conexión OPTICAL IN
23 – Conexión HDMI IN 1/2
24 Conexión a la red doméstica
24 – Conexión a red por cable
25 – Configuración de la red por cable
26 – Conexión a red inalámbrica
26 – Configuración de una red inalámbrica
29 Conexión de dispositivos USB
29 – Reproducción de contenido en
40 Reproducción general
40 – Usar el menú [HOME]
40 – Reproducción general
40 – Reproducir un archivo en el disco/
dispositivo USB
41 – Reproducción de discos
Blu-ray 3D
41 – Disfrutar del BD-Live™
42 – Reproducir un archivo desde un
servidor de red
42 – Conexión Wi-Fi Direct™
44 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
45 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
45 – Utilización del menú del disco
45 – Reanudar la reproducción
45 – Memoria de la última escena
46 Reproducción avanzada
46 – Reproducción repetida
46 – Repetición de una parte específica
46 – Visualización de la información del
contenido
47 – Cambiar la vista de la lista de
contenido
47 – Seleccionar un archivo de subtítulos
48 – Opciones durante la visualización de
una foto
Page 7
Índice7
48 – Escuchar música mientras se
muestran diapositivas
49 Visualización en pantalla
49 – Visualización en pantalla de la
información del contenido
49 – Reproducir a partir del tiempo
seleccionado
50 – Seleccionar el idioma de los
subtítulos
50 – Escuchar un audio diferente
50 – Visualizar desde un ángulo diferente
51 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV
51 – Para cambiar la página del código de
subtítulos
51 – Para cambiar el modo de imagen
52 Visualización de la información desde
Gracenote Media Database
53 Reproducir música desde el iPod
53 – Disfrutar del iPod en la pantalla
53 – Disfrutar del modo iPod IN
55 Operaciones de la radio
55 – Escuchar la radio
55 – Configuración de las emisoras de
radio
55 – Borrar una emisora guardada
55 – Borrar todas las emisoras
memorizadas
55 – Cómo mejorar una recepción de FM
de baja calidad
55 – Ver información acerca de una
emisora de radio
56 Utilización de Premium
56 Utilización de las LG Apps
57 – Entrar
57 – Administrar mis Apps
6 Apéndice
61 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
61 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor
62 Actualización del software de red
62 – Notificación de actualización de la red
62 – Actual. Software
64 Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials
64 – Requisitos del sistema
65 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
65 – Compartir archivos y carpetas
66 Lista del código del país
67 Lista de código de idioma
68 Marcas comerciales y licencias
71 Especificaciones de la salida del audio
72 Especificaciones
76 Mantenimiento
76 – Manejo de la unidad
76 – Notas sobre los discos
77 Información importante relacionada con
los servicios de red
1
2
3
4
5
6
5 Resolución de problemas
58 Resolución de problemas
58 – General
59 – Red
60 – Imagen
60 – Sonido
60 – Asistencia al cliente
60 – Aviso sobre el software de código
abierto
Page 8
Guía de inicio8
Introducción
1
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Guía de inicio
Media/TermLogoSímbolo Descripción
Discos de películas que puedan comprarse o
y
alquilarse.
Discos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY”
y
Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
y
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
y
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
Sólo modo vídeo y nalizado
y
yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
Discos DVD±R/RW que contienen archivos con
y
películas, música o fotografías.
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
y
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
CD audio
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Nota–
Precaución–
r
t
y
u
i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
Discos CD-R/RW que contienen archivos con
y
películas, música o fotografías.
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
y
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a
causa de un uso incorrecto.
Page 9
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a
las condiciones del equipo de grabación o a
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE)
podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o restos de condensación
en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay
casos en los que no se puede reproducir
debido a los ajustes del programa usado
para crear el disco. (Consulte al editor del
programa para más información).
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción
óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no está
autorizada para conceder ese permiso.
Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Guía de inicio9
El símbolo “7” en pantalla
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
Notas sobre la compatibilidad
yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si
tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo
secundario desde un disco compatible con la
función Picture-in-Picture. Para más información
sobre el método de reproducción, consulte las
instrucciones del disco.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
y
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 5.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad.
Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar
y
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Archivos de audio
Fuente
del
archivo
Disco,
USB
DLNA
Extensión
del archivo
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(DRM free),
“.ac”
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(DRM free)
Frecuencia de
muestreo:
entre 32 - 48 kHz (WMA),
entre 16 - 48 kHz (MP3)
entre 32 - 48 kHz (WMA),
entre 16 - 48 kHz (MP3)
Tasa de bitsNota
entre 32 - 192 kbps (WMA),
entre 32 - 320 kbps (MP3)
entre 32 - 192 kbps (WMA),
entre 32 - 320 kbps (MP3)
Algunos archivos
.wav no son
compatibles con
este reproductor.
Algunos archivos
.wav no son
compatibles con
este reproductor.
Archivos de imagen
Fuente
del
archivo
Disco,
USB,
DLNA
yEl servidor del pack informático DNLA suministrado para Macintosh posee limitaciones en cuanto a
compatibilidad de archivos tales como ASF, WMA y WMV.
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Tamaño
recomendado
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel
Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
Nota
No es compatible con archivos
de imagen progresivos y sin
pérdida de compresión.
Page 11
Guía de inicio11
Nota
,
yEl número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
yNúmero máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
yLa compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
yDebido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor del pack informático DLNA (Nero
MediaHome Essentials 4), los requisitos del
archivo y las funciones de reproducción del
menú pueden variar dependiendo de los
servidores de medios.
yLos requisitos de archivo de la página no
siempre son compatibles. Puede que haya
algunas restricciones por las características
del archivo y la capacidad de servidor de
medios.
yLa reproducción de archivos con subtítulos
de videos está disponible solamente en
el servidor de medios DLNA creado por
el software Nero MediaHome 4 Essentials
suministrado con este paquete de
reproductor.
yPuede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en
un dispositivo extraíble como una unidad
USB, unidad DVD, etc.
yEsta unidad no admite archivos MP3 con
etiquetas ID3.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yEs posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas HD
grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se
recomienda usar los sistemas Disco Bluray o USB 2.0 para reproducir archivos de
películas en HD.
yEste reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC
de perl principal y alto en nivel 4.1. Para un
archivo de un nivel superior se mostrará un
mensaje de aviso en la pantalla.
yEste reproductor no admite archivos
grabados con GMC*1 o Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
Nota
,
yNo se admite un archive “avi” codicado
como “WMV 9 codec”.
yEste reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite
archivos de subtítulos Unicode puros.
yDependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
yLos discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
yPara reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
ySi el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2
PS, no se reproducen los subtítulos.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
El formato AVCHD es un formato de cámara de
y
vídeo digital de alta denición.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
y
comprimir imágenes con una ecacia mayor
que el formato de compresión de imagen
convencional.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
Algunos discos en formato AVCHD podrían no
y
reproducirse dependiendo de las condiciones de
la grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores
y
que los discos DVD normales de videocámara.
1
Guía de inicio
Page 12
Guía de inicio12
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor
1
de medios digitales compatible con DLNA
Guía de inicio
(ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una
organización que abarca varios sectores industriales
como la electrónica de consumo, la computación y
las empresas de dispositivos móviles. Digital Living
ofrece a los consumidores un fácil intercambio de
medios digitales a través de una red por cable o
inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un
ordenador que ejecuta software del servidor DLNA
u otros dispositivos compatibles con DLNA, es
posible que sea necesario efectuar algunos cambios
de conguración en el software o dispositivos.
Consulte el manual de instrucciones del software o
dispositivo para obtener más información.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
entrada HDMI.
Disco BD-ROM con contenido en alta denición.
y
yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como
la parte posterior de la unidad o “Todos”.
Seleccionar Sistema
Pulse B (OPEN/CLOSE) cuando se haya introducido
un disco, sin extraer el mismo. Pulse y mantenga
pulsado M (PAUSE) durante más de cinco segundos
cuando se visualice [OPEN] en la ventana de
visualización.
Page 13
Mando a distancia
Guía de inicio 13
Colocación de las pilas
Retire la tapa de la batería situada
en la parte posterior del mando
a distancia e inserte una pila R03
(tamaño AAA) con los polos 4 y
orientados correctamente.
5
• • • • • •
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
(OPEN/CLOSE): Expulsa o
B
introduce un disco.
FUNCTION: Cambia el modo de
entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones
numeradas de un menú.
CLEAR: Elimina la marca del menú
de búsqueda o un número al
denir la contraseña.
REPEAT (h): Repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • •
c/v
atrás o delante.
C/V
pista/capítulo siguiente o anterior.
(STOP): Detiene la
Z
reproducción.
(PLAY): Comienza la
d
reproducción.
(PAUSE): La reproducción
M
cambia a modo de pausa.
SPEAKER LEVEL: Ajusta el nivel
de sonido del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: Ajusta el volumen de los
altavoces.
OPTICAL: Cambia directamente
el modo de entrada a óptico.
MUTE: Silencia el aparato.
• • • • • •
HOME ( ): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
3D SOUND: Selecciona un modo
de efecto de sonido 3D.
INFO/MENU (m): Muestra o sale
de la pantalla del menú OSD.
• • • • • •
a
• • • • •
b
(SCAN): Busca hacia
(SKIP): Pasa al archive/
• • • • •
c
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el
menú.
PRESET +/-: Selecciona el
programa de radio.
TUNING +/-: Sintoniza la emisora
de radio deseada.
ENTER (b): Conrma la selección
del menú.
BACK (x): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POP-UP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, cuando
haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- Navegar por los menús de
BDROM. También se usan para los
menús [Película], [Foto], [Música],
[Premium] y [LG Apps].
- Botón B: Selecciona mono/
estéreo en el modo FM.
RDS: Radio Data System (Sistema
de datos por radio).
PTY: Muestra el tipo de programa
del RDS.
PTY SEARCH:
Busca el tipo de programa.
SUBTITLE: Selecciona el idioma
de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de
audio o un canal de audio.
SLEEP: Ajusta un tiempo tras el
cual el aparato se apaga.
MUSIC ID: Cuando se conecta
a la red, puede proporcionar
información sobre la canción
actual durante la reproducción de
películas.
: Este botón no está disponible.
?
Botones de control del televisor:
Consulte la página 61.
• • • • •
d
1
Guía de inicio
Page 14
Guía de inicio14
Panel delantero
1
Guía de inicio
Ranura del disco
a
Pantalla de visualización
b
Sensor remoto
c
PORT. IN
d
Puerto iPod/iPhone/iPad/USB
e
Botones de funcionamiento
f
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (FUNCIÓN)
Cambia la fuente de entrada o función.
VOL. -/+
(POWER)
1
Precaución
>
Precauciones para la utilización de botones
táctiles
yUtilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la
humedad los botones antes de utilizarlos.
yNo presione los botones táctiles para su
utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar
el sensor de los botones.
yToque el botón deseado para utilizar su
función correctamente.
yTenga cuidado de que ningún material
conductivo, por ejemplo un objeto
metálico, toque los botones táctiles. Podría
causar fallos de funcionamiento.
Page 15
Parte posterior
Guía de inicio 15
1
Guía de inicio
Cable de alimentación de CA
a
Conexiones de los altavoces
b
Ventilador de refrigeración
c
OPTICAL IN
d
Conector de antena
e
AUX (L/R) INPUT
f
Puerto LAN
g
HDMI IN 1/2
h
HDMI OUT TO TV
i
VIDEO OUT
j
Page 16
Conexión16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Colocación del sistema
La ilustración siguiente muestra un ejemplo de
colocación del sistema. Tenga en cuenta que, para
una mejor explicación, estas ilustraciones pueden
con coincidir con el producto real.
Para lograr el mejor efecto de sonido surround, los
altavoces que no sean subwoofer se colocarán en
la misma dirección desde la posición de escucha
2
(
Conexión
).
Precaución
>
yTenga cuidado de que los niños coloquen
las manos o cualquier objeto en el conducto
del altavoz.
*Conductor del altavoz: Un oricio para los
sonidos graves en la caja del altavoz.
yColoque el altavoz central a una distancia
segura, fuera del alcance de los niños.
De lo contrario, podría caer el altavoz y
causar lesiones y/o daños materiales.
yLos altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden causar irregularidades en
los colores de las pantallas de los televisores
o los monitores de ordenador.
Coloque los altavoces alejados del televisor
o el monitor del ordenador.
Coloque estos altavoces detrás de la posición de
escucha, orientados ligeramente hacia dentro.
Subwoofer:
La posición del subwoofer no es tan importante,
porque los sonidos graves no son altamente
direccionales. Pero, es mejor colocar el subwoofer
cerca de los altavoces delanteros. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la reexión en la pared.
Unidad
Page 17
Conexión del altavoz
Conexión de los altavoces al
reproductor
1. Conecte los cables de los altavoces al
reproductor.
Cada altavoz tiene un código de color. Utilice
los cables del mismo color para los altavoces
correspondientes.
ColorAltavozPosición
Gris
Azul
VerdeCentralCentral
NaranjaSubwoofer
RojoFrenteAnterior derecha
BlancoFrenteAnterior izquierda
2. Conecte el cable del altavoz al terminal en el
altavoz.
Asegúrese de que el cable marcado en negro se
conecte en el terminal marcado con “–” (menos)
y que el otro cable se conecte en el terminal
marcado con “+” (más).
Parte
trasera
Parte
trasera
Parte trasera derecha
Parte trasera izquierda
Cualquier posición
delantera
Conexión 17
2
Conexión
Page 18
Conexión18
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo en
cuestión.
yConexión HDMI (página 18)
Conexión del vídeo(página 20)
y
Nota
2
Conexión
,
ySegún del televisor y del otro equipo que
desee conectar, existen varias formas de
conectar la unidad. Utilice sólo una de las
conexiones descritas en este manual.
yConsulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos,
según considere necesario, para realizar las
conexiones más adecuadas.
yAsegúrese de que el reproductor está
conectado directamente al TV. Sintonice el
TV al canal de entrada de vídeo correcto.
yNo conecte el reproductor a través del
vídeo. La imagen del DVD podría aparecer
distorsionada por el sistema de protección
anticopia.
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable
HDMI (
cable
HDMI™
tipo A
). Conecte la toma HDMI del reproductor a la
toma HDMI de un televisor o monitor compatible
con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte
el manual de instrucciones del televisor).
de alta velocidad con Ethernet,
Televisor
Cable
HDMI
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
-
La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
-
El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
No todos los dispositivos HDMI o DVI
y
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
-
La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
Page 19
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución” en
la página 20).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de la
toma HDMI OUT mediante la opción [Conf.
color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página
33).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP no
está vericada, la pantalla de TV cambiará a
una pantalla negra. En este caso, compruebe
la conexión HDMI o desconecte el cable
HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
Conexión 19
Función ARC (Canal de retorno
de audio)
La función ARC permite a un televisor con
capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT
de este reproductor.
Para utilizar esta función:
-
El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC
y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar
activados.
-
El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede
variar dependiendo del televisor. Para más
información acerca de la funcion ARC. consulte
el manual del televisor.
-
Debe utilizar el cable HDMI (cable
velocidad con Ethernet, tipo A).
-
Debe conectarlo con la entrada HDMI IN
compatible con la función ARC utilizando HDMI
OUT de este reproductor.
-
Puede conectar sólo un sistema de cine en casa
a un televisor compatible con ARC.
HDMI™
de alta
2
Conexión
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
Page 20
Conexión20
Conexión del vídeo
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la
toma de entrada de vídeo situada en el televisor
mediante un cable de vídeo. Puede oír el sonido a
través del altavoz del sistema.
Parte trasera de
2
Conexión
la unidad
Cable de vídeo
Televisor
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de
salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible
cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1.
Pulse HOME ( ).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.
Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para
pasar al segundo nivel.
4.
Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b)
para pasar al tercer nivel.
5. Use
continuación, pulse ENTER (b) para confirmar
su selección.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar una opción y, a
W/S
Page 21
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
manera:
1. Pulse HOME (
HOME desaparezca.
2 Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
yCuando seleccione una resolución de 576i
con conexión HDMI, la resolución real será
de 576p.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI
a la TV y ésta no la acepta, la conguración
de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla,
espere 20 segundos y la resolución regresará
automáticamente a la resolución anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
yLa resolución de la clavija VIDEO OUT
siempre es 576i.
) para que el menú
Conexión 21
Conexión de la antena
Conecte la antena suministrada para escuchar la
radio.
Parte trasera de la unidad
Nota
,
Tras conectar la antena por cable de FM,
mantenga tan horizontal como sea posible.
Asegúrese de sacar la antena por cable FM
completamente.
2
Conexión
Page 22
Conexión22
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de un componente
externo a través de los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógica
2
Conexión
al componente en AUX L/R (ENTRADA) de esta
unidad. Y seleccione la opción [AUX] pulsando
FUNCTION y ENTER (b).
También puede pulsar el botón F (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
Conexión PORT. IN
Puede disfrutar del sonido de su reproductor de
audio portátil a través de los altavoces de este
sistema.
Conecte la clavija de los auriculares (o salida de
línea) del reproductor d audio portátil en la toma
PORT.IN de esta unidad. Y seleccione la opción
[PORTABLE] pulsando FUNCTION y ENTER (b).
También puede pulsar el botón F (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Reproductor de MP3, etc.
Rojo
Blanco
A las tomas de salida de
audio de su componente
(T V, VCR, etc.)
Page 23
Conexión 23
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión óptica digital a través de los altavoces
de este sistema.
Conecte la clavija de salida óptica de su
componente en la toma OPTICAL IN de la unidad.
Y seleccione la opción [OPTICAL] pulsando
FUNCTION y ENTER (b). O pulse OPTICAL para
seleccionarlo directamente.
También puede pulsar el botón F (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
unidad
A la clavija de salida
óptica digital de su
componente
Conexión HDMI IN 1/2
Puede disfrutar de la imagen y sonido de su
componente a través de esta conexión.
Conecte la clavija HDMI OUT de su componente
en la toma HDMI IN 1 o 2 de esta unidad. Y, a
continuación, seleccione la opción [HDMI IN 1/2]
pulsando FUNCTION y ENTER (b).
También puede pulsar el botón F (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera
de la unidad
A la clavija
HDMI OUT de
su componente
(caja de conexión,
receptor satélite
digital, consola de
videojuegos, etc.)
Nota
,
yNo se puede cambiar la resolución de
vídeo en el modo HDMI IN 1/2. Cambie
la resolución de vídeo del componente
conectado.
ySi la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta HDMI IN 1/2, cambie la
resolución del ordenador personal a 576p,
720p, 1080i o 1080p.
yLa señal de vídeo de la entrada HDMI no
se puede emitir desde las salidas de vídeo
compuesto.
yEl reproductor envía audio de las entradas
HDMI tanto a la salida HDMI como a los
altavoces de la unidad.
2
Conexión
Page 24
Conexión24
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor puede conectarse a una red de
área local (LAN) a través del puerto LAN del panel
trasero o el módulo inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
2
actualizaciones de software, interactividad BD-Live
Conexión
y servicios en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su
compañía de telecomunicaciones o de su
proveedor de Internet.
ySi desea acceder a contenido desde
ordenadores o servidores DLNA, el
reproductor deberá estar conectado a
la misma red de área local que dichos
ordenadores o servidores a través de un
router.
yPara congurar su PC como un servidor
DLNA, instale el Nero Media Home 4
suministrado en su PC. (ver página 64)
Servicio de
banda ancha
Router
Servidores certicados DLNA
Parte trasera de la unidad
Page 25
Conexión 25
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice
pulse ENTER (b).
2. Utilice
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
para seleccionar [Por cable] y
W/S
W/S/A/D
Nota
,
W/S/A/D
para seleccionar el modo
y los botones
2
Conexión
La red se conectará automáticamente a la
unidad.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
4. Pulse ENTER (
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
) cuando [Cerrar] se ponga de
b
) para aplicar
b
Page 26
Conexión26
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de
acceso o un router inalámbrico. La conguración
de red y el método de conexión pueden variar en
función de los equipos utilizados y el entorno de
red.
2
Conexión
Comunicación
inalámbrica
Servidores certicados
Punto de acceso o
Router inalámbrico
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración
incluidas con su router inalámbrico o punto de
acceso para más información sobre los pasos de
conexión y ajustes de red.
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor
opción es contar con una conexión por cable
directa desde este reproductor hasta el router de la
red doméstica o módem DSL/por cable.
Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que
a veces el rendimiento puede verse afectado por
otros dispositivos electrónicos del hogar.
DLNA
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor
deberá estar congurado para una comunicación
por red. Este ajuste se puede realizar en el menú
[Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente
manera. Antes de conectar el reproductor a la red,
es necesario congurar el punto de acceso o el
router inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
-Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
- Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad,
todas las redes disponibles se visualizarán en
pantalla.
3. Utilice
de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
para seleccionar el SSID deseado
W/S
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
Page 27
Nota
,
yEl modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca
el código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de
forma inalámbrica.
4. Utilice
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
completar la conexión de red.
W/S/A/D
para seleccionar el modo
y los botones
) para aplicar
b
) para
b
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice
ENTER (b).
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones
de su punto de acceso a través de su ordenador
y configure su punto de acceso de emisión
SSID, o introduzca manualmente el nombre de
la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button (Pulse el Botón) en el punto de
acceso antes de que transcurran un par de
minutos. No necesita conocer el nombre de red
(SSID) ni el código de seguridad de su punto de
acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código
en la pantalla. A continuación, introduzca el
número PIN en un menú de configuración de
su punto de acceso para conectar. Consulte la
documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método
de conexión en la pantalla.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar congurado como OPEN o AES.
para seleccionar [Inalámb.] y pulse
W/S
Nota
,
Conexión 27
2
Conexión
Page 28
Conexión28
Notas sobre la conexión de red:
Muchos de los problemas de conexión a la
y
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando el
router o cable módem. Después de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o cable módem de la red
doméstica. Después, encienda y/o conecte de
2
Conexión
nuevo el cable de alimentación.
El número de dispositivos que pueden recibir
y
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal
y
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
Nuestra empresa no es la creadora o
y
suministradora de las características de los discos
BD-ROM disponibles en la función de conexión
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su
funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
Algunos contenidos de Internet pueden requerir
y
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de
contenido.
Es posible que algunas operaciones de conexión
y
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
y
yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador).
Puede que el uso de un “Router” no esté
y
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
yLa red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz, también empleadas por otros
dispositivos domésticos como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
Apague todos los equipos de red que no utilice
y
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
yPara una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso.
En algunos casos, colocar el punto de acceso o
y
router inalámbrico a una altura del suelo de al
menos 0,45m puede mejorar la recepción.
yAcérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor de forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
La calidad de recepción de una conexión
y
inalámbrica depende de varios factores como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
yAjuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
Page 29
Conexión 29
Conexión de
dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos de
vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo
USB.
Reproducción de contenido en
dispositivos USB
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Al conectar el dispositivo USB al menú HOME,
la unidad reproduce automáticamente un
archivo de música contenido en el dispositivo
de almacenamiento USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB no contiene varios tipos de
archivos, aparecerá un menú para la selección del
tipo de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos
según la cantidad de contenido guardado en el
dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER
(b) mientras está seleccionado [Cancelar] para
detener el proceso de carga.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione la opción [USB] con
ENTER (b).
, y pulse ENTER (b).
A/D
W/S
, y pulse
5. Seleccione un archivo con los botones
W/S/A/D
reproducir el archivo.
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
,
yEste reproductor es compatible con
memoria ash USB/HDD externo
formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando
se accede a archivos (música, fotos, vídeos).
No obstante, para BD-Live, solo se admiten
los formatos FAT16 y FAT32. Utilice la
memoria ash USB/HDD externa formateada
en FAT16 o FAT32 cuando use BD-Live.
yEl dispositivo USB puede utilizarse para
el almacenamiento local y así disfrutar de
discos BD-Live con Internet.
yEsta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento (reproducción, etc.).
yNo es compatible con un dispositivo USB
que necesite un programa de instalación
adicional al estar conectado al ordenador.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1.1 y USB 2.0.
ySe pueden reproducir archivos de
vídeo, música y fotos. Para obtener una
información detallada de funcionamiento
con cada archivo, consulte las páginas
correspondientes.
yEs recomendable realizar copias de
seguridad regularmente para evitar pérdida
de datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un lector múltiple USB
puede que no se reconozca el dispositivo
USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
yNo admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede
conectarse a un PC. La unidad no
puede usarse como un dispositivo de
almacenamiento.
, y pulse PLAY o ENTER (b) para
Nota
2
Conexión
Page 30
Configuración del sistema30
Ajustes
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de conguración inicial aparece en
pantalla. Congure el idioma de visualización, la red
y el altavoz mediante el asistente de conguración
inicial.
1. Pulse
2. Utilice
3
Configuración del sistema
3. Lea y prepare la preparación para las
(POWER).
1
El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
W/S/A/D
idioma y pulse ENTER (b).
configuraciones de red y pulse ENTER (b)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
para seleccionar un
5. Utilice
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
8. Pulse ENTER (
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la
red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”,
página 24.
los altavoces.
para seleccionar el modo
) para aplicar
b
).
b
) para comprobar el sonido de
b
Si la red cableada está conectada, la
configuración de la conexión de red finalizará
automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en
pantalla. Utilice
por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y
pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
para seleccionar [Red
W/S
Tras comprobar las señales de tono, pulse
ENTER (b) cuando se seleccione [Stop].
Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
Page 31
Configuración del sistema 31
9. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
Pulse ENTER (
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice
ENTER (b).
) cuando [Finalizar] se ponga de
b
para seleccionar [Anterior] y pulse
A/D
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
y pulse ENTER (b).
Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
opción de configuración y pulse D para pasar
al segundo nivel.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
3
Configuración del sistema
4. Utilice
opción de configuración y pulse ENTER (b)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
deseada y pulse ENTER (b) para confirmar su
selección.
para seleccionar una segunda
W/S
para seleccionar la opción
W/S
Page 32
Configuración del sistema32
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen con barras que la ocultan por la
parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
3
Configuración del sistema
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen recortada para ajustarse a la pantalla
de su TV. Ambos lados de la imagen están
recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La
imagen de formato 4:3 se mostrará con una
proporción de 4:3 con bandas negras a derecha
e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9.
La imagen de formato 4:3 se ajustará
horizontalmente (en proporción lineal) para
llenar toda la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720p.
Resolución
Ajusta la resolución de salida de la señal de vídeo
HDMI. Reérase a la página 20 para obtener detalles
sobre la conguración de la resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una
TV que proporcione información de pantalla
(EDID), se seleccionará automáticamente
la resolución que mejor se adapte a la TV
conectada.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[576i]
Representa 576 líneas de vídeo entrelazado.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p,
seleccione la opción [24 Hz] para obtener una
presentación limpia del material lmado (1080p/24
Hz) con una pantalla equipada con HDMI
compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
Nota
,
ySi selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo
cambia material lmográco y de vídeo. En
ese caso, seleccione [50 Hz].
yIncluso cuando la opción [Pantalla 1080p] se
congura a [24 Hz], si la TV no es compatible
con 1080p/24 Hz, la frecuencia de
fotogramas real de la salida de video será 50
Hz según el formato de la fuente de vídeo.
Page 33
Configuración del sistema 33
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI
OUT. Para esta conguración, consulte los manuales
del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla DVI.
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de discos Blu-ray 3D.
[Apagado]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
en modo 2D, como un disco BD-ROM normal.
[Activo]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
como modo 3D.
Fondo de pantalla
Cambia el fondo de la pantalla inicial.
Guía del Menú de Inicio
Esta function le permite mostrar o eliminar el
bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para
la información en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Seleccione el idioma que preera para la pista de
audio (audio del disco), los subtítulos, y el menú del
disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para seleccionar otro idioma.
Use los botones numéricos y a continuación
ENTER (b) para introducir el número de 4
dígitos según la lista de códigos de idioma de
la página 67.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
3
Configuración del sistema
Page 34
Configuración del sistema34
Menú [AUDIO]
Cada disco dispone de una variedad de opciones
de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO
del reproductor según el tipo de sistema de audio
que utilice.
Nota
,
Como son muchos los factores que inuyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especicaciones de la salida del audio” para
más información (páginas 71).
Salida digital
3
Configuración del sistema
[PCM STEREO] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodicador estéreo
digital de dos canales.
[PCM multicanal] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodicador estéreo
multicanal.
[Recodicar DTS] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodicador DTS.
[BitStream] (sólo HDMI)
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de
esta unidad con un dispositivo que incorpore
descodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
Nota
,
ySi la opción [Salida digital] está ajustada a
[PCM multicanal], el audio puede salir como
PCM STEREO si la información multicanal
del PCM no se detecta desde el dispositivo
HDMI con EDID.
ySi la opción [Salida digital] está ajustada
en [Recodicar DTS], se emitirá el audio de
[DTS re-encode] para los discos BD-ROM
con audio secundario y el audio original
se emitirá para los otros discos (como
[BitStream]).
yEsta conguración no está disponible en
la señal de entrada desde un dispositivo
externo.
Ajuste Altavoces
Para obtener el mejor sonido posible, utilice
la pantalla de conguración de altavoces para
especicar el volumen de los altavoces conectados
y la distancia desde su posición de escucha. Utilice
la prueba para ajustar el volumen de los altavoces
al mismo nivel.
[Altavoces]
Selecciona un altavoz que quiera ajustar.
[Volumen]
Ajusta el nivel de salida de cada altavoz.
[Distancia]
Ajusta la distancia entre cada altavoz y la
posición de escucha.
[Prueba/ Parar tono de prueba]
Los altavoces emiten un tono de prueba.
[OK]
Conrma los ajustes.
[Cancelar]
Cancela los ajustes.
Page 35
Sincronismo HD AV
En ocasiones, en la televisión digital puede
producirse un retardo entre la imagen y el sonido.
Si esto ocurre, se puede compensar ajustando un
retardo en el sonido, es decir, hacer que ‘espere’ a
la llegada de la imagen: se denomina HD AV Sync.
Utilice W S para desplazarse arriba y abajo a través
de la cantidad de retardo, que se puede ajustar
entre 0 y 300 ms.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película
con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del
sonido.
[Apagado]
Desactiva esta función.
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby
TrueHD.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby
TrueHD lo especica el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona igual que en el modo
[Activo].
Nota
,
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no
se ha insertado un disco o la unidad está en
modo de parada completa.
Configuración del sistema 35
3
Configuración del sistema
Page 36
Configuración del sistema36
Menú [BLOQUEO]
Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la
reproducción de BD-ROM y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO]
es preciso introducir el código de seguridad de 4
dígitos establecido anteriormente.
Si todavía no ha introducido una contraseña, se
le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una
contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para
crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
3
Configuración del sistema
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER
(b). Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo
estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el
reproductor.
2. Seleccione la opción [Contraseña] en el menú
[Config.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir
“210499”. Se borra la contraseñ.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse CLEAR. A continuación, introduzca la
contraseña correcta.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado
según su contenido. (No todos los discos están
clasicados).
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más
restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el
control paterno no estará activado y el disco se
reproducirá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Establece un límite de edad para la reproducción
de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para
introducir un límite de edad para la visualización de
BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con
la correspondiente selección de valoración
incorporada.
Nota
,
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los
aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de
Calicación.
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se
han utilizado para valorar el DVD, según la lista que
aparece en la página 66.
Page 37
Configuración del sistema 37
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios en
línea.
Config de conexión
Si su entorno de red doméstica está preparado para
la conexión del reproductor, se deberá congurar
la conexión de red por cable o inalámbrica del
reproductor para una comunicación por red.
(Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las
páginas 24-28.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se
ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el
acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los
contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente
al contenido de BD-Live que disponga de
certicados de propietario. El acceso a Internet
y las funciones AACS queda prohibido para
todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos
los contenidos de BD-Live.
Premium/LG Apps
[Conguración país]
Seleccione su región para mostrar los servicios
y contenidos adecuados en las funciones
[Premium] y [LG Apps].
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido
por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Wi-Fi Direct
Este reproductor es un dispositivo ocial de WiFi Direct™. Wi-Fi Direct™ permite que distintos
aparatos se conecten entre ellos sin necesitar
conectarse a un punto de acceso o un router.
Ajuste esta opción como [Activo] para activar el
modo Wi-Fi Direct™. Consulte la página 42 para la
conexión del dispositivo.
Menú [OTROS]
DivX® VOD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de
video digital creado por DivX, LLC, una lial de Rovi
Corporation. Éste es un dispositivo ocial de DivX
Certied® que reproduce vídeos en formato DivX.
Para más información y para obtener herramientas
de software para convertir sus archivos a formato
de vídeo DivX visite www.divx.com.
ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este
dispositivo DivX Certied ® debe registrarse
para la reproducción de contenidos de vídeo a
demanda (VOD) DivX. Para obtener su código
de registro, consulte la sección DivX VOD en el
menú de conguración de su dispositivo. Para más
información acerca de cómo completar su registro,
visite vod.divx.com.
3
Configuración del sistema
[Registrar]
Muestra el código de registro de su
reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código
de desactivación.
Page 38
Configuración del sistema38
Nota
,
Los videos descargados desde DivX® VOD con
el código de registro de este reproductor sólo
podrán reproducirse en esta unidad.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción
de medios emitidos desde el servidor de medios
DLNA para un smartphone con certicación DLNA.
La mayoría de los smartphones con certicación
DLNA tienen una función para el control de
reproducción de medios en su red doméstica.
Ponga esta opción en [
que el smartphone controle esta unidad. Para
3
obtener información más detallada, consulte las
Configuración del sistema
instrucciones del smartphone con certicación
DLNA o la aplicación.
Nota
,
yEsta unidad y el smartphone con
certicación DLNA deben estar conectados
a la misma red.
yPara utilizar la función [Reproducción en red]
con un smartphone con certicación DLNA,
pulse HOME (
inicio antes de conectar esta unidad.
yEl mando a distancia podría no funcionar
durante el control de la unidad usando la
función [Reproducción en red].
yLos formatos de archivos disponibles descritos
en la página 10 no siempre son compatibles
con la función [Reproducción en red].
Activo
] para permitir
) para acceder al menú de
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de USB.
Nota
,
Si restablece la conguración de fábrica del
reproductor utilizando la opción [Ajuste de
fábrica] deberá activar de nuevo los servicios
en línea y la conguración de red.
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la conexión
de la unidad directamente al servidor de
actualización de software (consulte la página 62-63).
Descarga de respons.
Pulse ENTER (b) para ver el aviso de Descargo de
Responsabilidades del Servicio de Red.
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de
se encuentra en modo de parada durante unos cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el
aparato se apagará automáticamente en 20 minutos
desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta
opción en [Apagado] para salir del protector de
pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
Nota
,
Dependiendo de la función, esta función
puede no estar disponible.
Page 39
Configuración del sistema 39
Efecto de sonido
Puede seleccionar un modo de sonido adecuado.
Pulse SOUND EFFECT repetidamente hasta que
aparezca el modo deseado en el visor del panel
frontal o la pantalla del televisor. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
[Natural Plus]: Puede disfrutar de un efecto de
sonido natural con el de 5.1 canales.
[Natural]: Puede disfrutar de un sonido natural y
confortable.
[Bypass]: El software con señales de audio
surround multicanal se reproduce según se haya
grabado.
[Bajos]: Refuerza el sonido de graves de los
altavoces delanteros izquierdo y derecho y el
subwoofer.
[Voz clara]: Este modo proporciona un sonido de
voz clara, mejorando su calidad.
[Juegos]: Puede disfrutar un sonido más virtual
mientras juega.
[Noche]: Puede ser de utilidad cuando desea ver
películas por la noche.
[Up Scaler]: Puede mejorar el sonido mientras se
escuchan archivos MP3 u otros tipos de música
comprimida. Este modo está disponible solo para
fuentes de dos canales.
[Sonoridad]: Mejora el sonido de graves y agudos.
[EQ de usuario]: Puede ajustar el sonido elevando
o bajando el nivel de la frecuencia especíca.
Ajuste de [EQ de usuario]
1. Use
deseada.
2. Use
Seleccione la opción [Cancelar] y pulse ENTER (b)
para cancelar el ajuste.
Seleccione la opción [Reset] y pulse ENTER (b)
para reiniciar todos los ajustes.
para seleccionar la frecuencia
W/S
para seleccionar el nivel deseado.
A/D
Efecto de sonido 3D
La función de sonido 3D emite el sonido de una
forma más amplia para que pueda disfrutar de un
sonido más envolvente y cinematográco.
Pulse 3D SOUND (sonido 3d) repetidamente hasta
que aparezca el modo deseado en la pantalla del
panel frontal o en la pantalla del televisor.
[3D Música]: Este modo ofrece un sonido
envolvente óptimo, proporcionándole la
experiencia de un auditorio en casa.
[3D Película]: Este modo ofrece un sonido
envolvente óptimo, proporcionándole la
experiencia del cine en casa.
3
Configuración del sistema
Page 40
Funcionamiento40
Reproducción general
Usar el menú [HOME]
El menu HOME aparece al pulsar el botón HOME
). Utilice
(
categoría y pulse ENTER (b).
W/S/A/D
4
Funcionamiento
Nota
,
Dependiendo de la región, el servicio [LG
Apps] y la función [Buscar] pueden no estar
disponibles en este momento. El servicio puede
volverse indisponible en esas regiones tras una
actualización posterior de software.
[Música] - Reproduce contenidos de audio.
a
[Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
b
[Foto] - Reproduce contenidos de foto.
c
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio
d
Premium.
[LG Apps] - Muestra la pantalla de las
e
aplicaciones para TV [LG Apps].
[Input] - Cambia el modo de entrada.
f
[Cong.] - Ajusta la conguración del
g
sistema.
[Buscar] - Buscando un contenido online
mediante introducción de un teclado en el
h
menú de búsqueda.
[LG Apps] - Muestra la pantalla de las
i
aplicaciones para TV [LG Apps].
[Apps favoritas] - Atajo para acceder a las
j
aplicaciones favoritas del usuario.
[Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
k
para seleccionar una
k
Reproducción general
erot
1. Introduzca un disco en la ranura para discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD-
ROM se reproducen automáticamente.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película] o [Música] con los botones
4. Seleccione la opción [Disco Blu-ray], [DVD], [VR]
, y pulse ENTER (b).
A/D
o [Audio] utilizando
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
muchos factores.
yDependiendo de los títulos de BD-ROM,
es posible que sea necesaria una conexión
de dispositivo USB para una correcta
reproducción.
yLos discos de formato DVD VR sin nalizar
no podrán reproducirse en esta unidad.
yAlgunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una DVD RECORDER. Esta
unidad no admite estos tipos de disco.
, y pulse ENTER (b).
W/S
Reproducir un archivo en el
disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video,
audio e imágenes contenidas en el disco o
dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la ranura para
discos o conecte un dispositivo USB.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione la opción [Datos] or [USB] con
W/S
5. Seleccione un archivo con
pulse d (PLAY) o ENTER (b) para reproducir el
archivo.
, y pulse ENTER (b).
A/D
, y pulse ENTER (b).
W/S/A/D
, y
Page 41
Funcionamiento 41
Reproducción de discos
Blu-ray 3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Bluyray 3D que contienen visión separada para los ojos
izquierdo y derecho.
Preparación
Para reproducir un título Blu-ray 3D en modo
3D estereoscópico, se necesita:
Compruebe si su TV tiene capacidad 3D y
y
entrada(s) HDMI.
y Si es necesario, utilice gafas 3D para disfrutar
de la experiencia 3D.
Comprobar si el título BD-ROM es un disco
y
Blu-ray 3D.
Conecte un cable HDMI (cable
y
alta velocidad con Ethernet, tipo A) entre
la salida HDMI del reproductor y la entrada
HDMI del televisor.
1. Pulse HOME ( ), y seleccione la opción [Modo
3D] del menú [Cong.] para [Apagado] (página
33).
2. Introduzca un disco en la ranura para discos.
La reproducción se inicia automáticamente.
3. Consulte el manual del propietario de su
televisor 3D-Ready para más información.
Puede ser necesario cambiar los ajustes de
visualización y enfoque del televisor para
mejorar el efecto 3D.
Precaución
>
yLa visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede
causar mareos o sensación de cansancio.
yNo se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
ySi sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
HDMI™
de
Disfrutar del BD-Live™
e
BD-ROM compatible con BD-Live con una función
de extensión de red le permite disfrutar de más
funciones, como la descarga de trailers de películas
nuevas, conectando esta unidad a Internet.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
24-28).
2. Inserte en el panel frontal un dispositivo de
almacenamiento USB en el puerto USB.
Para descargar contenido extra se necesita un
dispositivo de almacenamiento USB.
3. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Conexión
BD-LIVE] en el menú [Cong.] (página 37).
Dependiendo del disco, la función BD-Live
puede no utilizarse si la opción [Conexión BDLIVE] está congurada como [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el
disco.
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras se está descargando contenido
o hay un disco Blu-ray en la ranura para
discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo
USB conectado y las características de BDLive podrían no funcionar correctamente
nunca más con el dispositivo USB dañado. Si
el dispositivo USB conectado parece dañado
por la acción, puede formatearlo desde el PC y
reusarlo con el reproductor.
Nota
,
yAlgunos contenidos BD-Live podrían
tener acceso restringido en algunas áreas
por decisión propia del proveedor de
contenidos.
yPuede que se tarde unos minutos en cargar
y comenzar a disfrutar del contenido de
BD-Live.
4
Funcionamiento
Page 42
Funcionamiento42
Reproducir un archivo desde
un servidor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio
y archivos de imagen localizados en un servidor
DLNA a través de su red doméstica.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
24-28).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione un servidor multimedia DLNA de la
lista con
4
Funcionamiento
Si desea volver a explorar el servidor de medios
disponibles, pulse el botón verde (G).
5. Seleccione un archivo usando
pulse ENTER (b) para reproducir el archivo.
,
yLos requisitos del archivo se describen en la
página 10.
yLa vista en miniatura de los archivos
reproducibles se puede mostrar en el menú
[Enlace principal], pero dichos archivos no
se pueden reproducir en el reproductor.
yEl nombre del archivo de subtítulos y el
nombre del archivo de la película han de
coincidir y estar en la misma carpeta.
yLa calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectada por el
estado de su red doméstica.
yEs posible que tenga algún problema de
conexión según el entorno de su PC.
yPara congurar su PC como servidor DLNA,
instale el Nero MediaHome 4 suministrado
en su PC. (ver página 64)
A/D
W/S
Nota
, y pulse ENTER (b).
, y pulse ENTER (b).
W/S/A/D
Conexión Wi-Fi Direct™
Conexión a un dispositivo certificado
para Wi-Fi Direct™
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
películas, música y fotos que estén ubicados en
un dispositivo certicado para Wi-Fi- Direct™. La
tecnología Wi-Fi Direct™ hace que el reproductor
esté directamente conectado a un dispositivo
certicado para Wi-Fi Direct™ sin conectarse a un
dispositivo de red tal como un punto de acceso.
1. Ponga la opción [Wi-Fi Direct] del menú
[Cong.] en [Activo] (página 37).
2. Presione HOME ( ).
3. Selecciones [Película], [Foto] o [Música] usando
4. Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] usando
, y
5. Seleccione un dispositivo Wi-Fi Direct™ en la
y presione ENTER (b).
A/D
y presione ENTER (b).
W/S
lista utilizando
La conexión Wi-Fi Direct™ se realizará
automáticamente.
Si el dispositivo Wi-Fi Direct™ soporta el método
de configuración de Código PIN basado en WPS
(Configuración Wi-Fi Protegida), seleccione un
dispositivo de la lista y presione el botón de
color amarillo (A). Fíjese en el número PIN en la
pantalla. Entonces, introduzca el número PIN
en un menú de configuración del dispositivo a
conectar.
y presione ENTER (b).
W/S
Page 43
Funcionamiento 43
Si desea buscar de nuevo dispositivos Wi-Fi
Direct™ disponibles, presione el botón de color
verde (G).
Nota
,
Cuando conecta esta unidad a partir de otros
dispositivos Wi-Fi Direct™, el método de conexión
mediante PIN no se encuentra disponible.
6. Seleccione un servidor compartido desde el
dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado utilizando
y presione ENTER (b) para navegar por
W/S
el servidor.
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpeta deben estar
compartidos por el servidor DLNA desde el
dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
7. Seleccione un archivo utilizando
y presione ENTER (b) para reproducir el archivo.
Nota
,
yPara lograr una mejor transmisión, coloque
el reproductor tan cerca como sea posible
del servidor certicado para Wi-Fi Direct™.
yEsta unidad puede conectarse solamente
con 1 dispositivo a la vez. La conexión
múltiple no está disponible.
ySi intente conectar la red inalámbrica
mientras un dispositivo está conectado
mediante la función Wi-Fi Direct™, se forzará
la desconexión de Wi-Fi Direct™.
ySi este reproductor y un dispositivo Wi-Fi
Direct™ están conectados a una red de área
local diferente, puede no estar disponible la
conexión Wi-Fi Direct™ .
ySi un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ no
está en modo “standby” (autonomía) Wi-Fi
Direct, este reproductor no podrá encontrar
el dispositivo.
yEste producto no puede ser conectado a un
dispositivo directo Wi-Fi™ estando en modo
Group Owner.
W/S/A/D
Conexión a dispositivos Wi-Fi
disponibles
yui
Este reproductor puede conectarse a un dispositivo
Wi-Fi general utilizando la función Wi-Fi Direct™.
1. Ponga la opción [Wi-Fi Direct] del menú
[Cong.] en [Activo] (página 37).
2. Presione HOME ( ).
3. Selecciones [Película], [Foto] o [Música] usando
4. Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] usando
5. Presione el botón de color rojo (R) para mostrar
6. En su dispositivo Wi-Fi, haga una conexión de
7. Presione BACK (
y presione ENTER (b).
A/D
y presione ENTER (b).
W/S
[SSID], [Opción de seguridad] y [Encriptación]
del reproductor.
red con este reproductor, utilizando [Nomb. red
(SSID)], [Opción de seguridad] y [Encriptación]
en el paso 5 anterior.
) dos veces para mostrar la
lista de dispositivos.
x
4
Funcionamiento
Page 44
Funcionamiento44
8. Seleccione un servidor compartido desde el
dispositivo Wi-Fi conectado utilizando
y presione ENTER (b) para navegar por
W/S
el servidor.
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpeta deben estar
compartidos por el servidor DLNA desde el
dispositivo conectado.
9. Seleccione un archivo utilizando
y presione ENTER (b) para reproducir el archivo.
Nota
4
Funcionamiento
,
En caso de conexión a un dispositivo equipado
con Wi-Fi, la conexión mediante PIN no
funciona.
W/S/A/D
Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción.
Pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a
fotograma (vídeo)
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de
películas.
Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir
fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Pulse c o v durante la reproducción para
avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse c o v varias veces para cambiar entre las
distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de
reproducción
Mientras que la reproducción está en pausa,
pulse varias veces v para reproducir a varias
velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse C o V para ir
al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al
principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C dos veces brevemente para volver al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en
la carpeta actual dentro del menú. En ese caso,
pulse C o V para ir al contenido anterior o
siguiente del mismo tipo.
Page 45
Funcionamiento 45
Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
Para reproducir una presentación de
diapositivas
Pulse d (PLAY) para iniciar la presentación de
diapositivas.
Para detener una presentación de
diapositivas
Pulse Z (STOP) durante la presentación de
diapositivas.
Para hacer una pausa en una
presentación de diapositivas
Pulse M (PAUSE) durante la presentación de
diapositivas.
Pulse d (PLAY) para volver a iniciar la presentación.
Para saltar a la foto anterior/
siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
o D para ir a la foto anterior o siguiente.
A
Utilización del menú del disco
ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera
vez después de cargar un disco que contenga un
menú. Si desea visualizar el menú del disco durante
la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones
las opciones del menú.
W/S/A/D
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
desplegable que se muestra durante la
reproducción.
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice
los botones
opciones del menú.
W/S/A/D
para navegar por
para navegar por las
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla durante unos instantes
“MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar
la reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “Z(parada completa)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación podría eliminarse
si se pulsa un botón (por ejemplo;
(POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
1
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo de
parada completa.
Memoria de la última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco que se haya visionado. La última escena
visualizada permanece en memoria incluso si retira
el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un
disco con la escena memorizada, ésta se recuperará
automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
yEsta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar
la reproducción.
4
Funcionamiento
Page 46
Funcionamiento46
Reproducción
avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Durante la reproducción, pulse REPEAT (h)
repetidamente para seleccionar un modo de
repetición deseado.
Blu-ray Disc/DVD / Archivos de películas
A- – La parte seleccionada se repetirá de forma
j
continua.
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de
j
forma repetida.
Título – El título actual se reproducirá de forma
j
repetida.
4
Funcionamiento
All – Todas las pistas o archivos se reproducirán
j
de forma repetida.
Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT
(h) repetidamente para seleccionar [Apagado].
CD de audio/archivos de música
Track– La pista o archivo actual se reproducirá
;
de forma repetida.
All – Todas las pistas o archivos se reproducirán
:
de forma repetida.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
l
orden aleatorio.
All – Todas las pistas o archivos se
l:
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma
k
continua. (Sólo CD de audio)
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
ySi pulsa una vez V durante la
reproducción repetida de capítulo/pista se
cancelará la reproducción repetida.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
Repetición de una parte
específica
eroty
Este reproductor puede repetir una parte que haya
seleccionado.
1. Durante la reproducción pulse REPEAT (
para seleccionar [A-] al comienzo de la parte
que desea repetir.
2. Pulse ENTER (b) al nal de la parte. La secuencia
seleccionada se repetirá continuamente.
3. Para volver a la reproducción normal, pulse
REPEAT (h) varias veces para seleccionar
[Apagado].
Nota
,
yNo es posible seleccionar inferiores a 3
segundos.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
h
)
Visualización de la información
del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo con
2. Pulse INFO/MENU (m) para visualizar el menú
de opciones.
3. Seleccione la opción [Información] con
y pulse ENTER (b).
La información del archivo aparece en la pantalla.
Durante la reproducción de películas, se puede mostrar
la información del archivo pulsando TITLE/POPUP.
Nota
,
La información que se muestra en pantalla
puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
W/S/A/D
.
W/S
,
Page 47
Funcionamiento 47
Cambiar la vista de la lista de
contenido
yui
En los menús [Película], [Música] o [Foto] es posible
cambiar la vista de la lista de contenido.
Método 1
Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R).
Seleccionar un archivo de
subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente
del nombre del archivo de película, tendrá que
seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
[Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
2. Pulse ENTER (b).
W/S/A/D
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el
archivo de vídeo.
Nota
,
ySi pulsa la tecla Z (STOP) durante la reproducción,
se cancelará la selección de subtítulos.
yEsta función no está disponible para
reproducir un archivo que se encuentre en
un servidor a través de la red doméstica.
para seleccionar el archivo
4
Funcionamiento
Método 2
1. Pulse INFO/MENU (m) en la lista de contenido
para mostrar el menú de opciones.
2. Utilice
[Ver cambio].
3. Pulse ENTER (b) para cambiar la vista de la lista
de contenido.
para seleccionar la opción
W/S
Page 48
Funcionamiento48
Opciones durante la
visualización de una foto
i
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza
una foto en pantalla completa.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de
opciones.
2. Seleccione una opción con
4
Funcionamiento
a Foto actual/número total de fotos –
Utilice
anterior/siguiente.
b Diapositivas – Pulse ENTER (b) para
iniciar o pausar la presentación en
diapositivas.
c Selec música – Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas.
(páginas 48).
d Música – Pulse ENTER (b) para iniciar o
hacer una pausa en la música de fondo.
e Rotar – Pulse ENTER (b) para girar la foto
en sentido horario.
f Zoom – Pulse ENTER (b) para visualizar el
menú [Zoom].
g Efecto – Utilice
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
h Velocidad – Utilice
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
3. Pulse BACK (
opciones.
para visualizar la foto
A/D
A/D
A/D
) para salir del menú de
x
.
W/S
para seleccionar
para seleccionar
Escuchar música mientras se
muestran diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras
escucha archivos de música.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de
opciones.
2. Utilice
música] y pulse ENTER (b) para mostrar el
menú [Selec música].
3. Utilice
and pulse ENTER (b).
Los dispositivos que pueden seleccionarse
difieren dependiendo de la ubicación del
archivo de fotografías que se muestra en
pantalla completa.
Ubicación de la
4. Utilice
carpeta que desee reproducir.
Seleccione
el directorio superior.
Al seleccionar un archivo de música de un
servidor, la selección de carpetas no está
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
5. Utilice D para seleccionar [OK] y pulse ENTER
(b) para completar la selección de la música.
para seleccionar la opción [Selec
W/S
para seleccionar un dispositivo,
W/S
fotografía
Disco, USBDisco, USB
Servidor DLNAServidor DLNA
para seleccionar un archivo o una
W/S
y pulse ENTER (b) para mostrar
g
Nota
,
Dispositivo
disponible
Page 49
Funcionamiento 49
Visualización en
pantalla
Es posible visualizar y ajustar diversa información y
ajustes sobre el contenido.
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción pulse INFO/MENU
(m) para mostrar diversa información sobre la
reproducción.
a Título – número del título actual/número
total de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
número total de capítulos.
c Tiempo – tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
Audio – Idioma o canal de audio seleccionado.
d
e Subtítulo – Subtítulos seleccionados.
f Angulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Aspecto T V – relación de aspecto de TV
seleccionado.
h Modo de imagen – modo de imagen
seleccionada.
i Datos de la película – Seleccione esta opción
y pulse ENTER (b) para mostrar información
de la película desde Gracenote Media
Database (sólo BD-ROM/DVD).
2. Seleccione una opción con
3. Utilice
seleccionada.
4. Pulse BACK (
pantalla.
ySi durante unos segundos no pulsa ningún
botón, la visualización de la pantalla
desaparecerá.
yEn algunos discos no puede seleccionarse
un número de título.
yLas opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-ray
interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
yPara utilizar la opción [Datos de la película],
el reproductor deberá estar conectado
a Internet de banda ancha para poder
acceder a Gracenote Media Database.
yLG es un licenciatario de la tecnología
Gracenote y no asume responsabilidades
respecto a la información de la base de
datos de Gracenote.
para ajustar el valor de la opción
A/D
) para salir de la visualización en
x
Nota
,
W/S
.
Reproducir a partir del tiempo
seleccionado
eroy
1. Presione INFO/MENU (m) durante la
reproducción. El cuadro de búsqueda de
tiempo muestra el tiempo de reproducción
transcurrido.
2. Seleccione la opción [Tiempo] e introduzca el
tiempo de inicio deseado en horas, minutos y
segundos, de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2
horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca
“21020”.
Pulse
reproducción 60 segundos.
para avanzar o retroceder la
A/D
4
Funcionamiento
Page 50
Funcionamiento50
3. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a
partir del tiempo seleccionado.
Nota
,
yEsta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
yEsta función podría no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y la
capacidad del servidor DLNA.
Seleccionar el idioma de los
subtítulos
eroy
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/MENU (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
) para salir de la visualización en
x
Nota
,
4
Funcionamiento
2. Utilice
[Subtítulo].
3. Utilice
subtítulos deseado.
4. Pulse BACK (
pantalla.
yAlgunos discos le permiten cambiar la
selección de subtítulos mediante el menú
del disco. Si este es el caso, pulse el botón
TITLE/POPUP o DISC MENU y seleccione el
subtítulo adecuado entre las opciones del
menú del disco.
yPuede seleccionar la opción [Subtítulo]
directamente en la visualización En-Pantalla
pulsando el botón SUBTITLE.
Escuchar un audio diferente
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
3. Utilice
audio, pista de audio o canal de audio que
desee.
yAlgunos discos le permiten cambiar las
opciones de audio sólo con el menú del
disco. De ser así, pulse el botón TITLE/POPUP
o DISC MENU y elija el audio adecuado
desde las selecciones en el menú del disco.
yNada más cambiar el sonido, se producirá
una discrepancia temporal entre el sonido
actual y el visualizado.
yEn el disco BD-ROM, el formato de audio
múltiple (5.1CH o 7.1CH) aparece con
[MultiCH] en la visualización en pantalla.
yPuede seleccionar la opción [Audio]
directamente en la visualización En-Pantalla
pulsando el botón AUDIO.
para seleccionar la opción [Audio].
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
Nota
,
Visualizar desde un ángulo
diferente
er
Durante la reproducción, si el disco contiene
escenas grabadas desde diferentes ángulos de
cámara, puede cambiar a un ángulo de cámara
diferente.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/MENU (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
[Angulo].
3. Utilice
deseado.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el ángulo
A/D
Page 51
Funcionamiento 51
Para cambiar la relación de
aspecto de TV
eoy
Es posible cambiar el ajuste de la relación de
aspecto de TV durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/MENU (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
[Aspecto TV ].
3. Utilice
deseada.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Si cambia el valor de la opción [Aspecto TV] en
la visualización en pantalla, no se modicará la
opción [Aspecto TV] del menú [Cong.].
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
A/D
Nota
,
Para cambiar la página del
código de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos
para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
de código].
3. Utilice
código deseada.
para seleccionar la opción [Página
W/S
para seleccionar la opción del
A/D
Para cambiar el modo de
imagen
eroy
Es posible cambiar la opción [Modo de imagen]
durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/MENU (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
de imagen].
3. Utilice
deseada.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
de imagen].
3. Utilice
usuario] y pulse ENTER (b).
4. Utilice
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] y, a
continuación, pulse ENTER (b) para retear
todos los ajustes de vídeo.
5. Utilice
opciones [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
nalizar la conguración.
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción
A/D
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción [Conf.
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
para ajustar las opciones
para seleccionar las
4
Funcionamiento
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Page 52
Funcionamiento52
Visualización de la
información desde
Gracenote Media
Database
El reproductor puede tener acceso a Gracenote
Media Database y cargar información de la música
de forma que el nombre de pista, nombre de
artista, género y otra información de texto se pueda
mostrar en la lista.
CD de audio
Cuando se inserta un CD de audio, el reproductor
inicia la reproducción automáticamente y carga
el título de la música desde Gracenote Media
Database.
Si no hay información de la música disponible en la
4
base de datos, los títulos de música no se mostrarán
Funcionamiento
en la pantalla.
Archivo de música
1. Seleccione un archivo de música o una pista de
audio con
2. Pulse INFO/MENU (m) para visualizar el menú
de opciones.
3. Seleccione la opción [Información] con
ypulse ENTER (b).
El reproductor entra en Gracenote Media
Database para obtener información de la
música.
W/S/A/D
.
W/S
Nota
,
yEl reproductor deberá estar conectado
a Internet de banda ancha para poder
acceder a Gracenote Media Database.
ySi no está disponible en Gracenote Media
Database la información de la música,
aparecerá un mensaje en la pantalla.
yDependiendo de los casos, tardará unos
minutos en cargar la información de música
desde Gracenote Media Database.
yLa información podría visualizarse en letras
ilegibles, si el idioma seleccionado no está
disponible en la base de datos Gracenote.
yEsta función no está disponible para
el contenido de NetCast en línea y los
servidores DLNA.
yLG es un licenciatario de la tecnología
Gracenote y no asume responsabilidades
respecto a la información de la base de
datos de Gracenote.
yLos CD de audio creados por los usuarios
para nes privados no funcionarán en esta
función al no encontrarse en la base de
datos de medios de Gracenote.
yExtensiones de archivos de música
admitidos : mp3, wma, m4a
,
Blu-ray Disc/DVD/Archivos de vídeo
Mientras escucha música de la reproducción de
la película, pulse MUSIC ID para que comience a
cargarse información de la música desde Gracenote
Media Database.
Page 53
Reproducir música
desde el iPod
Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para más
información acerca del iPod, consulte la guía de
usuario del iPod.
Preparación
Antes de conectar el iPod, apague esta unidad y
baje el volumen al mínimo.
Nota
,
Utilice el cable de iPod facilitado con su iPod.
1. Conecte el iPod al Puerto USB.
Si enciende este aparato, el iPod se encenderá
automáticamente y comenzará a cargarse.
Cuando conecte el iPod en el menú HOME,
el reproductor reproducirá la música
automáticamente.
2. Seleccione un archivo con
pulse ENTER (b) para reproducir el archivo.
W/S/A/D
Disfrutar del iPod en la
pantalla
1. Conecte el iPod al Puerto USB.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Música] con
(b).
Si ha conectado algún otro dispositivo (CD o
USB), seleccione el iPod en el menú.
4. Seleccione un contenido con
pulse ENTER (b) para su reproducción.
, y pulse ENTER
A/D
W/S/A/D
Barra
deslizante
, y
Funcionamiento 53
Pulse REPEAT (
modo de repetición deseado: Track (;)
(Pista), All (:) (Todo), Shuffle All (l :)
(Todo aleatorio), Shuffle (l) (Aleatorio), Off
(Apagado) (Sin visualización).
Nota
,
Si se selecciona chino simplicado como
idioma del OSD del iPod no funcionará
correctamente la barra deslizante.
) para seleccionar el
h
Disfrutar del modo iPod IN
Puede utilizar el iPod con el mando a distancia, que
toma el control del iPod.
1. Conecte el iPod al Puerto USB.
Si enciende este aparato, el iPod se encenderá
automáticamente y comenzará a cargarse.
2. Pulse FUNCTION para seleccionar el modo iPod
IN.
Selecciona una opción del
menú.
Empieza a reproducir la
música.
Para hacer una pausa durante
la reproducción. Para resumir
la reproducción, pulse M o
(PLAY) de nuevo.
Avance o rebobine una
canción
Para saltar la reproducción
adelante o atrás.
, y
W/S/A/D
ENTER (b)
o d (PLAY)
M
Pulse y
mantenga
c/v
C/V
4
Funcionamiento
d
Puede seleccionar fácilmente un contenido con
la barra deslizante de la pantalla.
Seleccione una barra deslizante de potencia con
y seleccione el ajuste inicial del contenido
D
deseado.
Page 54
Funcionamiento54
Nota
,
yAparece un mensaje de error “CHECK”
o “El modelo de iPod conectado no es
compatible.” cuando:
-el iPod no está disponible para la función
que se desea utilizar.
yAparece un mensaje de error “CHECK” o
“Actualice el software de su iPod.” cuando:
-el iPod tiene una versión de software
antigua.
Actualice el software del iPod a la versión
/
más reciente.
ySi esta unidad muestra un mensaje de error,
siga el mensaje. Aparece un mensaje de
error “CHECK” o “Por favor, revise su iPod.”
cuando:
-haya fallado la comunicación entre el
iPod y la unidad.
Conecte y vuelva a conectar su iPod a
/
esta unidad.
-No ha conectado el iPod con fuerza.
4
Funcionamiento
-esta unidad reconoce el iPod como un
dispositivo desconocido.
yLa carga del iPod es demasiado baja.
Debe cargarse la batería.
/
Si carga la batería con la carga del iPod
/
extremadamente baja, el tiempo para la
recarga será más largo.
yLa compatibilidad con su iPod puede variar
en función del tipo de dispositivo.
yEl iPod touch y el iPhone pueden funcionar
de manera diferente que el iPod. Es posible
que necesite algún control adicional para
utilizarlos junto a esta unidad. (por ejemplo,
“deslizar para desbloquear”).
ySi utiliza una aplicación, hace una llamada, o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc.,
en el iPod touch o iPhone, desconéctelo del
puerto USB de esta unidad y utilícelo.
yDependiendo de la versión del software
del iPod, quizás no pueda controlar el iPod
desde esta unidad. Se recomienda instalar la
versión de software más reciente.
yEsta unidad admite los modelos a
continuación.
- iPad nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
- iPod classic
- iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S
- iPad, iPad2
ySi tiene algún problema con su iPod, visite
www.apple.com/support/ipod.
Page 55
Funcionamiento 55
Operaciones de la
radio
Asegúrese de que estén conectadas las antenas.
(Consulte la página 21)
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca TUNER
(sintonizador) (FM) en la ventana del visor. Se
sintonizará la última emisora recibida.
2. Mantenga pulsado TUNING (-/+)
aproximadamente dos segundos hasta que
comience a cambiar la indicación de frecuencia
La búsqueda se detendrá cuando la grabadora
sintonice un canal. O pulse TUNING (-/+)
repetidamente.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL (+/-).
Configuración de las emisoras
de radio
Puede presintonizar 50 emisoras para FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca TUNER
(sintonizador) (FM) en la ventana del visor.
2. Seleccione la frecuencia deseada con TUNING
(-/+).
3. Pulse ENTER (
presintonizado en el visor.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número
predeterminado que desee.
5. Pulse ENTER (
6. Repita los pasos anteriores 2 a 5 para memorizar
otras emisoras.
) y parpadeará el número
b
). Se guardará la emisora.
b
Borrar una emisora guardada
1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número
presintonizado que usted desee borrar.
2. Pulse CLEAR y parpadeará el número
presintonizado en el visor.
3. Pulse CLEAR de nuevo para borrar el número
presintonizado seleccionado.
Borrar todas las emisoras
memorizadas
Mantenga pulsado CLEAR durante dos segundos.
Parpadeará “ERASE ALL” (Borrar todo). Pulse CLEAR
de nuevo. Se borran todas las emisoras guardadas.
Cómo mejorar una recepción
de FM de baja calidad
Pulse B el botón de color (azul) (MONO/STEREO)
del mando a distancia. Cambiará el sintonizador
de estéreo a mono y, generalmente, mejorará la
recepción
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador FM se suministra con RDS (Radio
Data System). Muestra información sobre la emisora
de radio que se está escuchando. Pulse RDS
repetidamente para desplazarse por los diferentes
tipos de datos:
(Nombre de servicio del programa)
PS
Aparecerá en el display el nombre del
canal.
(Reconocimiento de tipo de programa)
PTY
Aparece en el display el tipo de programa
(Por ejemplo, jazz o noticias).
(Texto de radio)
Un mensaje de texto con información
RT
especial de la emisora que está
emitiendo. Este texto puede desplazarse
a lo largo del display.
(Hora controlada por el canal)
CT
Muestra la hora y la fecha según las
emite la emisora.
4
Funcionamiento
Page 56
Funcionamiento56
Utilización de
Premium
Puede utilizar diferentes contenidos a través e
Internet con la función Premium.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
24-28).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Premium] con
(b).
4. Seleccione un servicio en línea con
4
Funcionamiento
W/S/A/D
,
yPara recibir información detallada de cada
servicio, póngase en contacto con el
proveedor de contenidos o visite en enlace
de asistencia del servicio.
yEl contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio,
incluida la interfaz de usuario, están sujetos
a cambios. Consulte el sitio web de cada
servicio para conocer la información más
actualizada.
yLa utilización de la función Premium con
una conexión inalámbrica puede tener
como resultado una velocidad de streaming
incorrecta por las interferencias de otros
aparatos eléctricos que utilizan frecuencias
de radio.
yCuando acceda por primera vez a la función
[Premium] o [TV apps], se mostrará el ajuste
de país actual. Si desea cambiar el ajuste de
país, seleccione [EDITAR] y pulse ENTER (b).
, y pulse ENTER (b).
Nota
A/D
, y pulse ENTER
Utilización de las LG
Apps
Puede utilizar los servicios de aplicación de LG
en este reproductor mediante Internet. Puede
encontrar y descargar fácilmente varias aplicaciones
desde la tienda de aplicaciones de LG (LG App
Store).
Dependiendo de la región, el servicio LG Apps
puede no estar disponible en ese momento.
El servicio LG Apps se abrirá para tales regiones
más adelante mediante actualizaciones de
software.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
24-28).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [LG Apps] con
(b).
4. Seleccione una categoría con
ENTER (b).
5. Utilice
6. Pulse ENTER (b) mientras el icono [Instalar]
7. Pulse el botón amarillo (Y) para mostrar la
8. Seleccione la aplicación instalada y pulse ENTER
W/S/A/D
aplicación, y pulse ENTER (b) para mostrar la
información.
está destacado. La aplicación se instalará en el
reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el
usuario necesita registrarse. Visite la página 57
para más información sobre cómo registrarse.
pantalla [Mis Ap.].
(b) para ejecutarla.
Nota
,
Para unstalar una aplicación pagada, necesita
ser un miembro de pago.
Visite www.lgappstv.com para más
información.
para seleccioonar una
, y pulse ENTER
A/D
A/D
, y pulse
Page 57
Funcionamiento 57
Entrar
Para usar la función [LG Apps], necesita entrar con
su cuenta.
1. En la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.], pulse el
botón rojo (R).
2. Rellene los campos de [ID] y [Contraseña]
utilizando el teclado virtual.
Si no tiene una cuenta, pulse el botón rojo para
registrarse.
3. Utilice
W/S/A/D
pulse ENTER (b) para entrar con su cuenta.
Si selecciona la casilla de verificación [In.
sesión aut.], su usuario y contraseña se
recordarán automáticamente sin necesidad de
reintroducirlas cada vez.
Nota
,
ySi desea entrar con otra cuenta, pulse el
botón rojo en la pantalla de [LG Apps] o
[Mis Ap.] y seleccione la opción [Cambiar
usuario].
yPara ver la información de su cuenta y
sus aplicaciones, pulse el botón rojo en la
pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] y seleccione la
opción [Conguración Cuenta].
para seleccionar [OK], y
Administrar mis Apps
Puuede mover o eliminar una aplicación instalada
en el menu [Mis Ap.].
Mover una aplicación
1. Seleccione una aplicación y pulse el botón
verde para mostrar las opciones.
2. Utilice
ENTER (b).
3. Utilice
posición a la que quiera moverlo y pulse ENTER
(b).
Eliminar una aplicación
1. Seleccione una aplicación y pulse el botón
verde para mostrar las opciones.
2. Utilice
ENTER (b).
3. Utilice
ENTER (b) para confirmar.
para seleccionar [Mover], y pulse
W/S
W/S/A/D
W/S
A/D
para seleccionar una
para seleccionar [Borrar], y pulse
para seleccionar [Sí], y pulse
4
Funcionamiento
Page 58
Resolución de problemas58
Resolución de problemas
General
SíntomaCausa y solución
El aparato no se enciende. yEnchufe correctamente el cable de alimentación a la
y
La unidad no inicia la
reproducción.
No es posible cambiar el
ángulo.
No se puede reproducir
archivos de música/foto/vídeo.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
5
Resolución de problemas
La unidad está enchufada pero
la corriente no se activará o
desactivará.
La unidad no funciona con
normalidad.
yIntroduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
y
yLimpie el disco.
y
yLos ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
y
y
y
yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
y
yLas pilas del mando a distancia están agotadas.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
yDesenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
salida de la pared.
sistema del color y código de región).
Coloque el disco con el lado de reproducción hacia abajo.
Cancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
reproduciendo.
Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
La unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
El mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la
unidad.
Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
segundos y vuelva a conectarlo.
Page 59
Red
SíntomaCausa y solución
La función BD-Live no
funciona.
Servicios de vídeo streaming
(como YouTube™, etc) suelen
detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
La carpeta o archivos
compartidos de su ordenador
o servidor de medios no
se muestran en la lista del
dispositivo.
No se puede conectar el
reproductor al punto de acceso
o router LAN inalámbrico.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso”.
Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
y
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 24-28).
Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
y
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
y
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
ySe está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
y
servidor multimedia está conectado.
yLa comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
dichos aparatos.
El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
y
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del
ordenador.
ySu dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar
establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que
soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el
canal desde la conguración del dispositivo de red.
Resolución de problemas 59
5
Resolución de problemas
Page 60
Resolución de problemas60
Imagen
SíntomaCausa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
Conecte rmemente la conexión de vídeo.
y
yCompruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo.
El televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
y
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor.
Ajuste la resolución que su televisor admita.
y
La reproducción de discos Bluray 3D se se hace en modo 3D.
5
Resolución de problemas
yConecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (cable
HDMI™
de alta velocidad con Ethernet, tipo A).
yQuizás su televisor no sea compatible con el “formato HDMI 3D
obligatorio”.
yLa opción [Modo 3D] de menu [Cong.] se pone en [Apagado].
Cambie la opción a [Activo].
Sonido
SíntomaCausa y solución
No hay sonido o el sonido se
emite distorsionado.
La unidad está en modo pausa, cámara lenta o escaneo.
y
yEl volumen del sonido es bajo.
Conecte la conexión de los cables de los altavoces. (página 17)
y
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o
añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones),
visite http://www.lg.com/global/support o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG
Electronics.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto,
visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de
copyright pueden descargarse con código abierto.
Page 61
Apéndice 61
Control de un televisor
con el mando a
distancia suministrado
Puede controlar su televisor utilizando los
siguientes botones.
PulsandoPuede
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Nota
,
Dependiendo de la unidad que se conecte, es
posible que no pueda controlar su televisor
con alguno de los botones.
Encender y apagar el
televisor.
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre
éste y otras fuentes de
entrada.
Avanzar o retroceder por
los canales memorizados.
Ajustar el volumen del
televisor.
Programación del mando a
distancia para controlar el
televisor
Puede manejar su televisor con el mando a
distancia suministrado.
Si su televisor aparece en la tabla siguiente,
introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
(TV POWER), pulse los botones numéricos
1
para introducir el código de fabricante de su TV
(véase la tabla a continuación).
ManufacturerCode Number
LG1(Default), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Suelte el botón
el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones
no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el
código correcto del fabricante. Cuando cambie
las pilas del mando a distancia, es posible que
el número de código indicado regrese al valor
predeterminado. Indique de nuevo el número de
código.
(TV POWER) para completar
1
6
Apéndice
Page 62
Apéndice62
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
para seleccionar la opción que
A/D
software.
y apaga la alimentación.
6
Apéndice
2. Utilice
desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
[OK]Comienza la actualización del
[Cancelar] Sale del menú de actualización
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a
continuación vuelva a encenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un
funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página
24-28).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (b).
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
“Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
El reproductor comprobará la actualización más
reciente.
Nota
,
ySi se pulsa ENTER (b) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá
este proceso.
ySi no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.”. Pulse ENTER (b)
para volver al [MENÚ INICIO].
Page 63
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el
mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”
5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización).
6.
El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga puede demorarse varios minutos
dependiendo del estado de su red doméstica.)
7.
Una vez completada la descarga, aparecerá el
mensaje, “La descarga se ha completado. ¿Desea
iniciar la actualización?”
8.
Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización y el archivo descargado ya no
servirá. La próxima vez que desee actualizar
el software, deberá realizar de nuevo el
procedimiento de actualización de software
desde el principio).
Precaución
>
No apague la unidad durante la actualización
de software.
9. Cuando haya completado la actualización, se
apagará automáticamente en unos segundos.
10. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está
funcionando con la nueva versión.
Nota
,
Dependiendo de su entorno de Internet,
es posible que la función Actualización del
software no funcione correctamente. En tal
caso, puede obtener el software más reciente
en un Centro de servicio técnico autorizado de
LG Electronics y luego actualizar el reproductor.
Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la
página 60.
Apéndice 63
6
Apéndice
Page 64
Apéndice64
Acerca de Nero
MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome Essentials 4 es un software que
sirve para compartir archivos de vídeo, música y
fotos entre su ordenador y este reproductor como
un servidor de medios digitales compatible con
DLNA.
Nota
,
yEl CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials
está diseñado para PCs y no debe insertarse
en este reproductor o en cualquier otro
producto que no sea un PC.
yEl CD-ROM suministrado con el software
Nero MediaHome 4 Essentials es una
edición personalizada sólo para compartir
archivos y carpetas con este reproductor.
yEl software Nero MediaHome 4 Essentials no
es compatible con las siguientes funciones:
Transcodicación, interfaz de usuario
remota, control de TV, servicios de Internet
y iTunes de Apple.
yEl software suministrado Nero MediaHome
4 Essentials puede descargarse en http://
www.lg.com/global/support. Encuentre el
enlace de descarga en la página web de
este producto.
6
Apéndice
yEste manual describe cómo funciona
la versión inglesa del Nero MediaHome
4 Essentials como ejemplo. Siga las
indicaciones relativas a las operaciones de la
versión en su idioma.
Requisitos del sistema
Windows PC
Windows ® XP (Service Pack 2 o superior),
y
Windows Vista ® (no requiere Service Pack),
Windows® 7 (no se requiere Service Pack),
Windows ® XP Media Center Edition 2005
(Service Pack 2 o superior), Windows Server ®
2003
yWindows Vista ® 64-Bit Edition (la aplicación se
ejecuta en modo de 32 bits)
yWindows® 7 edición 64-bit (la aplicación se
ejecuta en el modo de 32 bits)
yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
1,2 GHz Intel ® Pentium ® III o AMD Sempron ™
y
2200 + procesadores
Memoria: 256 MB de RAM
y
Tarjeta gráca de al menos 32 MB de memoria
y
de vídeo, resolución mínima de 800 x 600 píxeles
y ajustes de color de 16-bits
Windows ® Internet Explorer ® 6.0 o superior
y
yDirectX ® 9.0c revisión 30 (agosto de 2006) o
superior
Entorno de red: Ethernet de 100 MB, WLAN
y
Macintosh
Mac OS X 10,5 (Leopard) o 10,6 (Snow Leopard)
y
Ordenador Macintosh con un procesador Intel
y
x86
Espacio en disco duro: 200 MB de espacio en
y
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
yMemoria: 256 MB de RAM
Page 65
Apéndice 65
Instalación de Nero
MediaHome 4 Essentials
Windows
Arranque el ordenador, e inserte el CD-ROM
suministrado en la unidad de CD-ROM del
ordenador. Un asistente de instalación le guiará por
el proceso de instalación rápida y fácilmente. Para
instalar Nero MediaHome 4 Essentials, realice los
siguientes pasos:
1. Cierre todos los programas de Microsoft
Windows y cierre cualquier tipo de software
anti-virus que se esté ejecutando.
2. Insete el CD-ROM suministrado en la unidad de
CD-ROM de su ordenador.
3. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Haga clic en [Run] para iniciar la instalación.
5. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials]. La
instalación ya está preparada para empezar y
aparece el asistente de instalación.
6. Haga clic en el botón [Next] para mostrar la
pantalla en la que hay que introducir el número
de serie. Haga clic en [Next] para ir al siguiente
paso.
7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en
[I accept the License Conditions], marque la
casilla de vericación y haga clic en [Next]. La
instalación no se completará si no acepta las
condiciones de este acuerdo.
8. Haga clic en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado
el proceso de instalación.
9. Si desea participar en la recopilación anónima
de datos, marque la casilla de vericación y
haga clic en el botón [Next].
10. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
Mac OS X
1. Arranque el ordenador, e introduzca el
CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM
del ordenador.
2. Explore la unidad de CD-ROM y abra la carpeta
“MediaHome_4_Essentials_MAC”.
3. Haga doble clic en el archive de imagen “Nero
MediaHome.dmg”. La ventana Nero MediaHome
está abierta.
4. En la ventana Nero MediaHome, arrastre el
icono Nero MediaHome hacia la carpeta
Aplicaciones o hacia cualquier otra ubicación
deseada.
5. Ya puede iniciar la aplicación mediante doble
clic en el icono Nero MediaHome, en la
ubicación donde lo arrastró.
Compartir archivos y carpetas
Deberá compartir la carpeta de contenidos del
ordenador con los archivos de vídeo, música y/o
fotos para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explica el procedimiento para
seleccionar las carpetas compartidas de su
ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “Nero MediaHome 4
Essentials”.
2. Haga clic en el icono [Network] de la izquierda e
indique el nombre de red en el campo [Network
name]. El reproductor reconocerá el nombre de
red que introduzca.
3. Haga clic en el icono [Shares] de la izquierda.
4. Haga clic en la pestaña [Local Folders] de la
pantalla [Shares].
5. Haga clic en el icono [Add] para abrir la ventana
[Browse Folder].
6. Seleccione la carpeta con los archivos que
desea compartir. La carpeta seleccionada se
agregará a la lista de carpetas compartidas.
7. Haga clic en el icono [Start Server] para iniciar el
servidor.
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en
la carpeta en la pestaña [Local Folders] y a
continuación, haga clic en [Rescan Folder]
en el botón [More].
yVisite www.nero.com para obtener más
información y acceso a las herramientas de
software
6
Apéndice
Page 66
Apéndice66
Lista del código del país
Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de
Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Page 67
Apéndice 67
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certicación de Wi-Fi Alliance.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
liales.
HDMI, el logo HDMI y High-Denition Multimedia
6
Interface son marcas o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en
Apéndice
otros países.
Fabricado bajo autorización de Dolby
Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas comerciales, marcas de servicios o
marcas de certicación de Digital Living Network
Alliance.
La marca Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
registradas de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
“Concebido para iPod,” “Concebido para iPhone,”
y “Concebido para iPad” signica que un
accesorio electrónico ha sido concebido para
ser especícamente conectado a iPod, iPhone, o
iPad, respectivamente, y ha sido certicado por
el desarrollador como conforme a las normas de
rendimiento de Apple. Apple no es responsable
del funcionamiento de este dispositivo o de
su conformidad con normas de seguridad y
reglamentaciones. Por favor, tenga en cuenta
que el uso de este accesorio con iPod ó iPhone
puede afectar al rendimiento inalámbrico.
Page 69
DivX®, DivX Certied® y demás logos asociados
son marcas registradas de DivX, Inc. utilizadas
bajo licencia.
Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote,
y el logo “Powered by Gracenote” son marcas
registradas o marcas comerciales de Gracenote,
Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
La tecnología de reconocimiento de música y los
datos anes son proporcionados por Gracenote®.
Contrato de licencia del usuario nal de
Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo contiene software
de Gracenote, Inc. de Emeryville, California
(denominado “Gracenote”). Este software de
Gracenote (el “software Gracenote”) permite que
esta aplicación efectúe la identicación del disco y/
o archivo y obtenga información sobre la música,
incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos
Gracenote”) de los servidores en línea o bases de
datos incrustadas (denominados colectivamente
“servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones.
Usted puede usar los datos Gracenote sólo
mediante las funciones para el Usuario nal de esta
aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el software y
los servidores Gracenote sólo para uso personal
y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar,
transferir ni transmitir el software ni datos
Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR
NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS
SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE
PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar
los datos, el software y los servidores Gracenote
terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia
termina, usted acepta cesar todo uso de los datos,
el software y los servidores Gracenote. Gracenote se
reserva todos los derechos de los datos, el software
y los servidores Gracenote, incluyendo todos los
derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia
Gracenote asumirá responsabilidad alguna de
Apéndice 69
pagarle por la información que usted entregue.
Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer
sus derechos según este Acuerdo contra usted
directamente en su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un identicador exclusivo
para registrar consultas con nes estadísticos. El
objetivo del identicador numérico asignado al
azar es permitir que el servicio Gracenote cuente
las consultas sin saber nada sobre quién es usted.
Si desea más información, consulte el sitio Web,
donde encontrará la Política de privacidad de
Gracenote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote
y cada elemento de los datos Gracenote “TAL
CUAL”. Gracenote no maniesta ni emite garantías,
expresas o implícitas, sobre la exactitud de los
datos de Gracenote contenidos en los servidores
Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a
eliminar los datos de los servidores Gracenote o
a cambiar las categorías de datos por cualquier
motivo que considere suciente. No hay garantía
de que el software o los servidores Gracenote
estén libres de errores o que el funcionamiento
del software o los servidores Gracenote será
ininterrumpido. Gracenote no está obligado a
proporcionar categorías o tipos de datos nuevos
mejorados o adicionales que Gracenote pueda
decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad
de poner término a sus servicios en cualquier
momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN
FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO.
GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE
SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE
CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
“Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos comercialmente
así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta
el uso prohibido de una copia no autorizada, se
emite un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información
al consumidor en línea de Cinavia en http://
www.cinavia.com. Para solicitar más información
sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal
con su dirección de correo a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
California, EE.UU., 92138.”
Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes de
emitir, así como por derechos de autor y protección
de secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada
de Verance Corporation. Derechos de autor 20042010 Verance Corporation. Verance se reserva todos
los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa
o el desmontaje.
6
Apéndice
Page 71
Especificaciones de la salida del audio
Apéndice 71
Toma/Ajuste
Fuente
Dolby DigitalPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby TrueHD
DTSPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 Los audios secundarios e interactivos podrían
no estar incluidos en el bitstream de salida si
la opción [Salida digital] se ajusta a [BitStream].
(Excepto el codec LPCM: la salida siempre
incluye audio interactivo y secundario.)
*2 Este reproductor selecciona automáticamente
el audio HDMI dependiendo de la capacidad
de codificación del dispositivo HDMI conectado
incluso si la opción [Salida digital] se configura
como [BitStream].
*3 Si la opción [Salida digital] se configure como
[Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a
48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está
ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
el audio original se emitirá para los otros discos
(como [BitStream]).
PCM STEREO
PCM multicanal
HDMI OUT
3
Recodificar DTS *
Durante la reproducción, el audio se emitirá
y
como PCM 48 kHz/16 bits para archivos
MP3/WMA y como PCM 44.1kHz/16 bits para
Audio CD.
yCon la conexión de audio digital (HDMI OUT),
los sonidos del botón Disc Menu del BD-ROM
pueden no oírse si la opción [Salida digital] está
congurada como [BitStream].
ySi el formato de audio de la salida digital no se
corresponde con la capacidad de su receptor,
éste producirá un fuerte sonido distorsionado o
ningún sonido.
El sonido Digital Surround multicanal mediante
y
la conexión digital sólo puede obtenerse si el
receptor está equipado con un descodicador
digital multicanal.
Esta conguración no está disponible en la señal
y
de entrada desde un dispositivo externo.
BitStream
*1 *
2
6
Apéndice
Page 72
Apéndice72
Especificaciones
General
Requisitos de alimentaciónConsulte la etiqueta principal en el panel trasero
Consumo de energíaConsulte la etiqueta principal en el panel trasero
Dimensiones (A x Alt x F)Aprox. 440 X 65 X 297 mm
Peso neto (aprox.)3,3 kg
Temperatura de funcionamiento5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento5 % a 90 %
Entradas/Salidas
VIDEO OUT1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector RCA x 1
HDMI IN/OUT (vídeo/audio)19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™)
ANALOG AUDIO IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, toma RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), Toma óptica x 1
PORT. IN0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonización de FM87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Salida de potencia (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10 %
Total1100 W
6
Apéndice
Frente180 W x 2
Centro180 W
Parte trasera180 W x 2
Subwoofer200 W (Pasivo)
Page 73
Sistema
LáserLáser semiconductor
longitud de onda de405 nm / 650 nm
Sistema de señalSistema de televisor a color PAL/NTSC estándar
Respuesta de frecuencia20 Hz a 18 kHz (muestreo a 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Distorsión harmónicaMenos de 0,05 %
Rango dinámicoMás de 80 dB
Puerto LANToma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Alimentación bus (USB)DC 5 V 0 2.1 A
Altavoces (BH7220B)
Altavoz delantero (Izquierdo/Derecho)
Tipo2 altavoces de 2 víasPotencia máx. de entrada360 W
Impedancia de
Tipo3 altavoces de 2 víasPotencia máx. de entrada
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Altavoz central
Tipo3 altavoces de 2 víasPotencia máx. de entrada
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Subwoofer
Tipo1 altavoz de 1 víaPotencia máx. de entrada
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
4 Ω
180 WPeso neto
4 Ω
180 WPeso neto
4 Ω
180 WPeso neto
3 Ω
200 WPeso neto
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Dimensiones netas
(An x Al x F)
Apéndice 75
360 W
250 X 1200 X 250 mm
4.1 kg
360 W
250 X 1200 X 250 mm
4.1 kg
360 W
330 x 93 x 74 mm
1.3 kg
400 W
251 X 336 X 347 mm
6.3 kg
El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
y
6
Apéndice
Page 76
Apéndice76
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad,
para una máxima protección de la misma,
empaquétela como venía de fábrica.
Conservación de las supercies externas limpias
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente
suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol,
bencina o disolvente, podría dañar la supercie de
la unidad.
No utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
y
cerca de la unidad.
yNo frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
No deje productos de caucho ni de plástico en
y
contacto con la unidad durante un periodo de
tiempo largo.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el
disco por los extremos para no dejar huellas en la
supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en
el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede
disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el
sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un
paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco
hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol,
bencina, disolvente, productos de limpieza o
pulverizadores antiestáticos pensados para los
antiguos discos de vinilo.
Mantenimiento de la unidad
6
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología
Apéndice
y precisión. Si la lente óptica y los componentes
de la unidad de disco están sucios o gastados, la
calidad de la imagen podría verse disminuida. Para
más información, contacte con el centro de servicio
autorizado más próximo.
Page 77
Información
importante relacionada
con los servicios de
red
Toda la información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y demás contenido (“el Contenido”)
y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”)
proporcionados por o a través de una tercera parte
(consideradas cada una un “proveedor de servicios”
serán únicamente responsabilidad del Proveedor
de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los
servicios proporcionados por el proveedor de
servcios a través del dispositivo LGE están sujetas
a cambio en cualquier momento sin previo aviso,
incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro
o cese de cualquier parte del contenido o de los
servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada
con el contenido o los servicios, deberá acudir al
sitio Web del proveedor de servicios para recibir
la información más actualizada. LGE no se hace
responsable del servicio al cliente relacionado
con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
o solicitud relacionada con el contenido o los
servicios debería formularse directamente a los
respectivos proveedores del contenido y los
servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace
responsable de ninguno de los contenidos o
servicios proporcionados por el proveedor de
servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal
contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad
o el acceso a tal contenido o servicio.
Apéndice 77
6
Apéndice
Page 78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.