LG BH4120S User manual [pt]

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Sistema Blu-ray™/ DVD de Cinema em Casa
Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu aparelho e guarde-o para futuras referências.
BH4120S (BH4120S, S42S2-S, S42S1-W)
P/NO : SAC35376303

Informação de Segurança

1

Iniciar

CUIDADO: DE FORMA A REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NÃO REMOVA A
COBERTURA (OU PARTE TRASEIRA) NEM PARTES
DE ACESSO. PEÇA ASSISTÊNCIA A PESSOAL
interior da cobertura do produto que pode possuir magnitude suciente para constituir risco de choque eléctrico para as pessoas.
(assistência) na literatura que acompanha este produto.
AVISO: DE FORMA A PREVINIR CHOQUEES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento em espaços connados, como estantes ou unidades idênticas.
CUIDADO: Não bloquear as aberturas de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e aberturas na cobertura destinam­se à ventilação do aparelho, para garantir um adequado funcionamento do produto e para o proteger contra sobre-aquecimento. As aberturas nunca devem ser obstruídas, ao colocar o produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação encastrada, como uma estante ou uma prateleira, a não ser que seja acautelada uma ventilação adequada e as instruções do fabricante sejam respeitadas.
PERIGO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
QUALIFICADO.
Este símbolo de relâmpago com uma seta no interior de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador da presença de voltagem perigosa não isolada no
O ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero destina­se a alertar o utilizador da existência de instruções importantes de funcionamento e manutenção
CUIDADO: RADIAÇÃO CLASSE1M de LASER VISÍVEL E INVISÍVEL, QUANDO ABERTO. NÃO OLHAR DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
A utilização de controlos, ajustes na performance ou procedimentos diferentes dos aqui especicados pode resultar em exposição a radiação e perigo subsequente.
CUIDADOS com o Cabo de Alimentação
A maioria dos aparelhos recomendam a utilização de um circuito dedicado;
Signica que deve ser utilizada uma única cha numa só tomada de parede, sem a existência de triplas. Consulte a página de especicações deste manual de utilizador para se certicar. Não sobrecarregue tomadas de parede. Cosidera­se perigosa a utilização de tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danicadas, cabos de alimentação cortados ou danicados. Qualquer uma destas negligências pode resultar em choque eléctrico. Examine periodicamente o cabo de alimentação do seu aparelho e no caso da aparência indicar danos ou deterioração, desconecte-o e substitua-o por um exactamente igual fornecido por um centro de serviço autorizado. Proteja o cabo de alimentação de possíveis danos físicos, mecânicos como torção, beliscado, de ser trilhado numa porta ou pisado. Preste particular atenção às chas, tomadas e onde a corda said xo aparelho. Para desconectar da tomada principal, remova a tomada. Quando instalar o produto, certique-se que a cha é facilmente acessível.
Iniciar 3
“Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a bateria do equipamento: Remova as pilhas ou bateria
antigas e siga os passos na ordem inversa para voltar a montar o equipamento. Para previnir a contaminação do ambiente e possíveis ameaças para a sociedade e vida animal, as pilhas ou baterias gastas devem ser colocadas num contentor especial designado para esse efeito. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores.” A bateria não deve ser exposta a calor excessivo tal como raios solares, fogo ou outros.
CUIDADO: O aparelho não deverá ser exposto á água (pingos ou salpicos) nem devem ser colocados perto do aparelho, ou em cima deste, objectos cheios de líquidos, como copos.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver axado a um produto, signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminção correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Eliminação de baterias/acumuladores
1. Quando este símbolo com um caixote do lixo aparece nas baterias/ acumuladores do seu produto, significa que estão cobertos pela Directiva Europeia 2006/66/EC.
2. Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais de 0.0005% de mercúrio, 0.002% de cádmio ou 0.004% de chumbo.
3. Todas as baterias/acumuladores devem ser eliminadas em separado do lixo municipal através dos serviços de recolha designados pelas autoridades locais ou nacionais.
4. A elimiação correcta das baterias/ acumuladores usadas ajuda a prevenir consequências negativas potenciais para o ambiente e para a saúde humana e animal.
5. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação das suas baterias/ acumuladores, contacte por favor os serviços de reciclagem locais, ou o local onde adquiriu o produto.
1
Iniciar
Iniciar4
1
Iniciar
A LG Electronics declara que este/estes produto(s) está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/ EC.
Contacte o seguinte endereço para obter uma cópia da DoC (Declaração de Conformidade).
Centro de Normas Europeias:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Por favor, note que este NÃO é um
y
contacto de Apoio ao Cliente. Para Informação do Apoio ao Cliente, consulte o cartão de garantia ou contacte o seu vendedor deste produto.
Notas e Direitos de Autor
Uma vez que o AACS (Advanced Access Content
y
System) está aprovado como sistema de protecção do conteúdo para formato de Disco Blu-ray Disc, semelhante ao uso do CSS (Content Scramble System para formato DVD, impõem-se determinadas restrições à leitura, à saída do sinal analógico, etc., dos conteúdos protegidos por AACS. A utilização e restrições variam de acordo com as restrições que possam ser adoptadas e/ ou alteradas pela AACS após a sua fabricação.
yAlém disso, a Marca BD-ROM e BD+ são usadas
adicionalmente como sistemas de protecção de conteúdo para formato de Disco Blu-ray, o qual impõe determinadas restrições incluindo restrições de leitura para a Marca BD-ROM e/ ou conteúdos protegidos BD+. Para obter informação adicional acerca das marcas AACS, BD-ROM, BD+ ou relativas a este produto contacte um Centro de Assistência Autorizado.
Muitos discos BD-ROM/DVD estão codicados
y
com protecção contra cópia. Deve apenas conectar o seu leitor directamente à sua TV, não ao VCR. No caso de efectuar a ligação através do VCR poderá provocar distorção de imagem se se tratarem de discos protegidos.
Este produto incorpora tecnologia de copyright,
y
protegida por patentes na EUA e outros direitos de propriedade intelectual. Este produto incorpora tecnologia de copyright, protegida por patentes na EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção deve ser autorizado por Rovi Corporation e é destinado apenas a utilizadores residenciais, excepto se autorizado por Rovi Corporation. É proibido alterar ou desmontar o produto.
Nos E.U.A. Ao abrigo das leis sobre Direitos
y
de Autor dos EUA e das leis sobre Direitos de Autor de outros países, a gravação, utilização, visualização, distribuição ou revisão não autorizada de programas de televisão, cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema de TV a cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo com os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber todos os sinais transmitidos do leitor.
ySe tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver
imagens distorcidas quando utilizar discos ou conteúdos vídeo gravados em NTSC.
yA TV a cores multi-sistema altera o sistema de
cores automaticamente de acordo com os sinais de entrada. No caso do sistema de cores não ser alterado automaticamente, desligue-a e volte a ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
yMesmo se o disco gravado em sistema de cores
NTSC for bem apresentado na sua TV, estes podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
Iniciar 5
1
Iniciar
Índice6
Índice
1 Iniciar
2 Informação de Segurança 8 Introdução 8 – Discos legíveis e símbolos utilizados
neste manual
9 – Sobre o Ecrã Símbolo 7 9 – Notas de Compatibilidade 10 – Requisitos dos ficheiros 11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 12 – Alguns Requisitos de Sistema 12 – Selecção do Sistema (Opcional) 13 Controlo Remoto 14 Painel Frontal 15 Painel Traseiro
2 A ligar
16 Posicionar o sistema 17 Ligação dos Altifalantes 17 – Ligar os altifalantes ao leitor 18 Conexão à sua TV 18 – Conexão HDMI 19 – Conexão Vídeo 20 – Definição da Resolução 21 Ligação da antena 21 Ligações com dispositivo externo 21 – Ligação AUX 22 – PORT. Ligação IN 22 Ligação de dispositivo USB 22 – Reprodução de conteúdo no
dispositivo USB
3 Ajuste do Sistema
24 Definições 24 – Configuração Inicial 25 – Ajuste as Definições de Configuração 25 – Menu [VISUALIZAR] 27 – Menu [IDIOMA] 27 – Menu [Áudio] 29 – Menu [BLOQUEAR]
30 – Menu [OUTROS] 31 Efeitos Sonoros
4 A funcionar
32 Reprodução Geral 32 – Utilizar o menu [Menu Princ.] 32 – Reproduzir um disco 32 – Reproduzir um ficheiro num disco/
dispositivo USB
33 – Operações básicas para formato
vídeo e Áudio
33 – Operações básicas para conteúdo de
fotos 33 – Utilizar o menu no disco 34 – Voltar à reprodução 34 – Memorização da Última Cena
Visualizada 34 Reprodução Avançada 34 – Reprodução Avança 35 – Repetir uma porção específica 35 – Visualizar a informação de conteúdo 35 – Alterar a lista de visualização de
conteúdo 36 – Seleccionar um ficheiro de legenda 36 – Opções enquanto visualiza uma foto 37 – Ouvir música durante a apresentação
de diapositivos. 38 Visor no Ecrã 38 – Apresentar informação acerca do
conteúdo no ecrã 39 – Reproduzir a partir do tempo
seleccionado 39 – Seleccionar o idioma de legendagem 39 – Ouvir um ficheiro audio diferente 39 – Visualizar de um ângulo diferente 40 – Alterar o Aspecto Rácio da TV 40 – Alterar a página de código de
legenda 40 – Alterar o Modo de Imagem 41 Utilização Rádio 41 – Ouvir rádio 41 – Predefinir Estações de Rádio/ Ouvir 41 – Eliminar a estação guardada 41 – Eliminar estações armazenadas. 41 – Melhorar a recepção FM
41 – Ver informações sobre uma estação
de rádio
Índice 7
5 Resolução de Problemas
42 Resolução de problemas 42 – Geral 43 – Imagem 43 – Som 43 – Apoio ao Cliente 43 – Notas sobre software de código
aberto
6 Anexo
44 Controlar uma TV com Controlo Remoto
Fornecido
44 – Ajuste do controlo remoto para
controlar a TV 45 Lista de Códigos de Área 46 Lista de Códigos de Idioma 47 Marcas registadas e Licenças 49 Especificações de Saída Áudio 50 Especificações 52 Manutenção 52 – Manipular a Unidade 52 – Observações sobre os Discos
1
2
3
4
5
6
Iniciar8

Introdução

1

Discos legíveis e símbolos utilizados neste manual

Iniciar
Media/Term Logo Símbolo Descrição
Discos de vídeo que podem ser comprados ou
y
alugados. Os discos BD-R/RE estão formatados em BDAV.
y
yDiscos BD-R/RE que contenham cheiros de
Filme, Música ou Fotos. ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
y
yDiscos de vídeo que podem ser comprados ou
alugados. Apenas modo de Vídeo nalizado
y
ySuporta igualmente discos dual layer
Formato nalizado AVCHD
Discos DVD±R/RW que contenham cheiros de
y
Vídeo, Música ou Foto.
yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR) (8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Nota
Cuidado
r
t
y u i
,
>
Modo VR e nalizado
CD Áudio
CD-R/RW que contenham cheiros de Vídeo,
y
Música ou Foto.
yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
Indica as notas especiais e funcionalidades em utilização
Indica os cuidados de forma a prevenir possíveis danos provenientes de abuso na utilização.
Nota
,
yDependendo das condições de gravação do
equipamento ou do CD-R/RW (ou DVD±R/ RW)
yDependendo do software de gravação
& the e nalização, alguns discos (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) podem não ser reproduzidos.
yDiscos com o formato BD-R/RE, DVD±R/
RW e CD-R/RW gravados num computador pessoal, DVD ou Gravador de CD podem não ser legíveis se o disco se encontrar danicado sujo, ou se a lenta estiver suja ou existir condensação.
ySe graver um disco utilizando um
computador, mesmo em formato compatível, podem ocorrer situações onde o disco pode não ser reproduzido devido às congurações do software utilizado para gravar o disco. (Consulte as instruções do representante do software utilizado para obter mais informações.)
yEste leitor requer que os discos obedeçam
a alguns standards para que a qualidade de reprodução seja a melhor possível.
yOs DVDs pré gravados são denidos
automaticamente com estes standards. Existem tipos diferentes de formatos de disco (incluindo CD-R com cheiros MP3 ou WMA) que requerem condições pré-existentes de forma a assegurar a compatibilidade de reprodução.
yOs clientes devem ter em consideração que
é necessária autorização para descarregar cheiros MP3 / WMA e música a partir da Internet. A nossa empresa não tem direito a conceder tal autorização. A autorização deve ser sempre pedida ao detentor dos direitos de autor.
ypara que osMasteredDeniu a opção do
formato do disco para discos se sejam compatíveis com os leitores LG quando formata discos regraváveis. Quando dene a opção do Sistema ao Vivo, não poderá utilizar o leitor LG. (Sistema de Ficheiros Mastered/Live: Formato de disco para Windows vista)
Iniciar 9
Sobre o Ecrã Símbolo
“7” pode aparecer no ecrã do monitor durante a operação e indica que a função apresentada no manual do utilizador não está disponível no disco.
7

Notas de Compatibilidade

yComo o BD-ROM é um novo formato, podem
surgir questões de compatibilidade de alguns discos e ligações digitais. Se encontrar problemas de compatibilidade, por favor contacte um Centro autorizado de Assistência ao Cliente.
Esta unidade permite-lhe usufruir de funções
y
como imagem-em-imagem, áudio secundário e pacotes Virtuais, etc., com BD-ROM apoiando BONUSVIEW (BD-ROM versão 2 Perl 1 versão
1.1). Pode ser reproduzido vídeo secundário a partir de um disco compatível com a função de imagem-em-imagem. Para o método de reprodução, consulte as instruções para o disco.
yVisualizar conteúdo de alta denição e conteúdo
DVD standard pode requerer entradas HDMI e HDCP compatíveis no seu dispositivo de apresentação.
Alguns discos BD-ROM e DVD podem
y
restringir a utilização de alguns comandos ou funcionalidades de operação.
ySão suportados formatos Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus e DTS-HD com o máximo de 5.1 canais no caso de utilizar uma ligação HDMI na saída audio desta unidade.
1
Iniciar
Iniciar10
Requisitos dos ficheiros
Ficheiros de Vídeo
1
Iniciar
Ficheiros
Localização
Disco
USB:
Ficheiros Extensão
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free), “.vob”, “.3gp”
Ficheiros de Música
Formato Codec
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (Reprodução standard apenas), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG­4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Formato
Audio
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Legendas
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Ficheiros
Localização
Disco,
USB
Ficheiros Extensão
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free), “.ac”
Ficheiros de fotografia
Ficheiros
Localização
Disco
USB
Ficheiros Extensão
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”
Frequência de
amostragem:
Entre 32 - 48 kHz (WMA), Entre 16 - 48 kHz (WMA),
Recomendado
Dimensões
Inferior a 4 000 x 3000 x 24 bit/pixel Inferior a 3 000 x 3000 x 32 bit/pixel
Taxa Bit Nota
Entre 32 - 192 kbps (WMA), Entre 32 - 320 kbps (MP3)
Alguns cheiros wav não são suportados neste leitor
Nota
Os cheiros de imagem de fotograa progressivos e de compressão sem perda de dados (Lossless) não são suportados.
Iniciar 11
Nota
,
yO nome do cheiro é limitado a 180
caracteres.
yFicheiros/Pasta Máximo: Menos de 2000
(número total de  cheiros e pastas)
yDependendo do tamanho e do número de
cheiros de fotograa, pode demorar vários minutos para ler o conteúdo do suporte.
yOs requisitos do sistema na página 10 nem
sempre são compatíveis. Podem existir algumas restrições a algumas propriedades de cheiros.
yEsta unidade não suporta a ID3 Tag
incorporada no cheiro MP3.
yO tempo de reprodução do cheiro audio
indicado indicado no ecrã pode não estar correcto em cheiros VBR.
yFilmes HD armazenados num CD/DVD ou
USB 1,0/1.1 podem não ser devidamente reproduzidos. Recomendamos Disco Blu­Ray ou USB 2,0 na reprodução de lmes em HD.
yEste leitor suporta perl H.264/MPEG-4
AVC Principal, Elevado ao Nível 4.1. Para um cheiro de nível mais elevado, a mensagem de aviso aparece no ecrã.
yEste leitor não suporta cheiros gravados
em GMC*1 ou Qpel*2. *1 GMC Compensação de Movimento Global *2 Qpel Quarto de píxel.
Nota
,
yO cheiro “avi” que é codicado com “WMV
9 codec”, não é suportado.
yEste leitor suporta cheiros UTF-8, mesmo
que contenham conteúdos legendados Unicode. Este leitor não suporta cheiros “puros” de legendas Unicode.
yPode não reproduzir, pois depende
dos tipos de cheiros ou das formas de gravação.
yUm disco gravado em multi-sessão num PC
normal, não é suportado neste leitor.
yPara reproduzir um cheiro de um lme,
os nomes do cheiro do lme e do cheiro com as legendas, devem ser iguais.
ySe o codec vídeo é MPEG2 TS ou MPEG2 PS,
as legendas não são reproduzidas.
yPara cheiros VBR, o tempo de reprodução
do cheiro audio indicado indicado no ecrán pode não estar correcto.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
Este leitor pode reproduzir discos de formato
y
AVCHD. Estes discos são normalmente gravados e utilizados em camcorders.
yO formato AVCHD é um formato de câmara de
vídeo digital de alta denição. O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de
y
comprimir imagens com maior eciência do que o formato de compressão de imagem convencional.
yEste leitor pode reproduzir discos de formato
AVCHD, utilizando o formato “x.v.Color”. Alguns discos de formato AVCHD podem não
y
ser reproduzidos, dependendo do estado da gravação.
yOs discos de formato AVCHD precisam de ser
nalizados. “x.v.Color” oferece uma gama de cores mais vasta
y
do que os discos DVD para camcorder normais.
1
Iniciar
Iniciar12

Alguns Requisitos de Sistema

Para reprodução de video em alta denição:
Visor de alta denição com chas de entrada
y
1
Iniciar
HDMI.
yDisco BD-ROM com conteúdo de alta denição.
É necessária uma entrada DVI com adaptador
y
HDCP ou HDMI para ser apresentado algum conteúdo (especicado pelos autores dos discos).
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso no topo da unidade. Esta unidade reproduz apenas discos com etiquetas BD-ROM ou DVD discs iguais às que se encontram na traseira da unidade incluíndo a “ALL”.

Selecção do Sistema (Opcional)

Remova qualquer disco que possa estar na unidade, abra a gaveta do disco usando os botões
(OPEN/CLOSE) mantendo de seguida
B
pressionado o botão M (PAUSE) durante mais de cinco segundos para poder seleccionar um sistema (PAL, NTSC, AUTO)
INFO/MENU
FUNCTION

Controlo Remoto

Iniciar 13
FUNCTION
INFO/MENU
Instalação Bateria
Retire a tampa da bateria na parte de trás do Controlo Remoto e insira uma bateria R03 (tamanho AAA) com os pólos 4 e 5 colocados correctamente.
• • • • • •
• • • • • •
a
FUNCTION: Altera o modo de Entrada.
SUBTITLE: Seleccionar um idioma da legenda.
(POWER): LIGA e DESLIGA a
1
unidade.
(OPEN/CLOSE): Ejectar e
B
Inserir um disco. SLEEP: Dene o período de
tempo restante até o leitor se desligar.
INFO/MENU (m): Apresenta ou sai do Ecrã On-Screen.
HOME (
): Apresenta ou sai do
[Menu Principal]. DISC MENU: Acede ao menu do
disco.
• • • • • •
• • • • •
b
Botões direccionais: Selecciona uma opção no menu.
PRESET +/-: Seleccionar programa de rádio.
TUNING +/-: Sintonizar a estação de rádio desejada.
ENTER (b): Reconhece a selecção no menu.
BACK (1): Sair do menu ou retornar à tela anterior.
TITLE/POPUP: Apresenta o menu principal do DVD ou BD-ROM, se disponível.
(STOP): Para a reprodução.
Z
(PLAY): Inicia a reprodução.
d
(PAUSE): Pausa a reprodução.
M C/V
(SKIP): Avança ou
retrocede no capítulo / faixa / cheiro.
c/v
(SCAN): Efectua uma
pesquisa para a frente ou para trás.
• • • • • •
• • • • •
c
SPEAKER LEVEL: Dene o nível de som da coluna seleccionada.
SOUND EFFECT: Selecciona o modo de efeito de som.
VOL +/-: Ajusta o volume da coluna.
MUTE: Silencia a Unidade. Botões coloridos (R, G, Y, B):
- Utilize-os para navegar nos menus BD-ROM. São também utilizados para menus [Filme], [Foto], [Música].
- B botão: Selecciona o modo mono/ Stéreo em FM.
RDS: Sistema de Radiodifusão de Dados.
PTY: Visualiza o tipo de programa do RDS.
PTY SEARCH:
Pesquisar tipo de programa.
Botões numéricos 0-9:
Selecciona opções numéricas no menu.
CLEAR: Remove uma marca no menu de pesquisa ou um número, ao denir a palavra-passe.
REPEAT (h): Repete uma secção ou sequência.
AUDIO: Seleccionar um idioma áudio ou canal de áudio.
: Este botão não está disponível.
?
• • • • • •
• • • • •
d
Botões de Controlo da TV Controlo: Ver Página 44.
1
Iniciar
Iniciar14

Painel Frontal

1
Iniciar
Gaveta de disco
a
Janela de Apresentação
b
PORT. IN
c
Portas USB
d
Botões de Utilização
e
(Abrir / Fechar)
R
(Reproduzir / Pausa)
T
(Parar)
I
F (Função)
Altera a fonte de entrada ou a função.
Controlo de volume
f
(Alimentação)
g 1

Painel Traseiro

Iniciar 15
1
Iniciar
AC Cabo de Alimentação
a
Conectores dos altifalantes
b
Ventoinha de arrefecimento
c
Conector de antena
d
AUX (L/R) INPUT
e
HDMI OUT TO TV
f
VIDEO OUT
g
2
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

A ligar

A ligar16

Posicionar o sistema

A seguinte ilustração apresenta um exemplo de posicionamento do sistema. As ilustrações presentes nestas instruções diferem da unidade real, tendo um propósito meramente explicativo. Para obter o melhor som surround, todos os altifalantes que não o subwoofer, devem ser colocados a igual distância da posição (
Altifalante Frontal Esquerdo (L) Altifalante Frontal Direito (R):
Posicione os altifalantes frontais em ambos os lados do monitor o mais alinhado possível com a superfície do ecrã.
Altifalante Central:
Posicione o altifalante central em cima ou em baixo do monitor.
Altifalante Surround Esquerdo (L) Altifalante Surround Direito (R):
Posicione estes altifalante na traseira da posição de visualização ligeiramente inclinados para dentro.
Subwoofer:
A posição do subwoofer não é tão crítica devido à multi-direccionalidade dos sons baixos. É no entanto melhor posicionar o subwoofer perto dos altifalantes frontais. Gire-o ligeiramente para o centro da divisão para reduzir os reexos das paredes.
Unidade
Cuidado
>
yTenha cuidado para que as crianças não
coloquem as mãos ou objectos na *conduta do altifalante. *Conduta do Altifalante: Trata-se de um orifício que reproduz os sons baixos na coluna (parte exterior do altifalante).
yPosicione o altifalante central a salvo do
).
alcance das crianças. Caso contrário pode resultar na queda do mesmo provocando danos pessoais e/ou danos materiais.
yOs altifalantes contêm partes magnéticas,
podendo ocorrer uma distorção de cor num monitor CRT Ecrã TV ou PC. Posicione os altifalantes longe do ecrã da TV ou do monitor do PC.
yAntes de usar o subwoofer, remover o vinil
de protecção.
A ligar 17

Ligação dos Altifalantes

Ligar os altifalantes ao leitor

1. Ligue o cabo à unidade, pressione as patilhas de plástico para abrir os terminais de ligação na unidade. Insira o fio e solte a patilha.
Coluna Posição
Parte de trás à direita
Parte de trás à esquerda
Centro Centro
Subwoofer Qualquer posição frontal
Parte de trás à direita
Parte de trás à esquerda
2. Ligue a extremidade preta de cada cabo aos terminais marcados com - (menos), e a outra extremidade aos terminais marcados com + (mais).
2
A ligar
Frontal direito Frontal direito
Frontal esquerdo
Frontal esquerdo
Loading...
+ 37 hidden pages