LG BH4120S Owner's Manual [ro]

MANUAL DE UTILIZARE
Sistem Blu-ray™/ DVD Home Cinema
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BH4120S (BH4120S, S42S2-S, S42S1-W)
P/NO : SAC35376304

Informaţii pentru siguranţă

1

Să începem

PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul. ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într­un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare. A se instala în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului, precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire. Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere
PRECAUŢII: RADIAŢII VIZIBILE ŞI INVIZIBILE DIN CLASA 1M CAND APARATUL ESTE DESCHIS. NU PRIVIŢI DIRECT CU INSTRUMENTE OPTICE.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specicate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi­vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la un produs, înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei europene 2002/96/ CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului dvs. aparat va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechiului dvs. aparat, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la bateriile/acumulatoarele produsului dvs., înseamnă că acestea intră sub incidenţa Directivei europene 2006/66/ EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de elemente chimice pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine o cantitate mai mare de 0,0005% de mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/acumulatoare va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechilor dvs. baterii/ acumulatoare, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
1
Să începem
1
Să începem
Să începem4
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs/aceste produse respectă principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei 2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Centrul de Standarde Europene:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vă rugăm luaţi în considerare că
y
acesta NU este un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat acest produs.
Observaţii cu privire la drepturile de autor
yDatortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind sistemul de protecție al conținutuilui pentru formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare a conținutului) pentru formatul DVD, asupra emiterii semnalului analog, playback-ului și a conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs pot varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate de către AACS după fabricarea acestui produs.
Mai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
y
sisteme de protecție a conținutului pentru discul Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv restricții legate de playback pentru conținutul protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat pentru clienţi.
yMulte discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru, trebuie să conectaţi playerul numai direct la televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un video recorder determină o imagine distorsionată la discurile protejate la copiere.
yAcest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Rovi şi este destinată pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
Potrivit legii americane a drepturilor de autor
y
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări, înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea sau revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD­urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate recepţiona toate semnalele emise de player.
yDacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în sistem NTSC.
Televizoarele cu multisistem de culori modică
y
sistemul de culoare automat, în funcţie de semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale pe ecran.
yChiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe recorderul dvs.
Să începem 5
1
Să începem
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă 8 Introducere 8 – Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 – Despre afişarea simbolului “7” 9 – Notă cu privire la compatibilitate 10 – Cerinţe pentru fişiere 11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 12 – Anumite cerinţe de sistem 12 – Cod regional 12 – Selectarea sistemului (opţional) 13 Telecomanda 14 Panoul frontal 15 Panoul din spate
2 Conectare
16 Poziţionarea sistemului 17 Conectarea difuzoarelor 17 – Ataşarea difuzoarelor la player 18 Conexiuni la televizor 18 – Conexiune HDMI 19 – Conexiune video 20 – Setarea rezoluţiei 21 Conectarea antenei 21 Conexiuni la aparatul extern 21 – Conexiune AUX 22 – Conexiune PORT. IN 22 Conectarea dispozitivului USB 22 – Redarea conţinutului de pe
dispozitivul USB
3 Setarea sistemului
24 Setări 24 – Setări iniţiale 25 – Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare) 25 – Meniul [DISPLAY] 27 – Meniu [LIMBĂ]
27 – Meniu [Audio] 29 – Meniul [BLOCHEAZĂ] 30 – Meniul [ALTELE] 31 Sound Effect (Efect de sunet)
4 Operare
32 Redare generală 32 – Utilizarea meniului [HOME] 32 – Redarea discurilor 32 – Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv
USB
33 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
33 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto 33 – Folosirea meniului discului 34 – Reluarea redării 34 – Memorarea ultimei scene 34 Redare avansată 34 – Redare repetată 35 – Repetarea unei anumite porţiuni 35 – Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut 35 – Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului 36 – Selectarea unui fişier de subtitrare 36 – Opţiuni în timpul vizualizării unei
fotografii 37 – Pentru a asculta muzică în timpul
expunerii de diapozitive 38 Afişaj pe ecran 38 – Afişarea pe ecran a informaţiilor
despre conţinut 39 – Redare de la momentul selectat 39 – Selectarea unei limbi pentru subtitrare 39 – Ascultarea unei limbi audio diferite 39 – Vizionare dintr-un unghi diferit 40 – Modificarea formatului imaginii TV 40 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare 40 – Modificarea modului imagine 41 Înregistrare Audio CD 42 Operaţiuni la radio 42 – Pentru a asculta la radio 42 – Presetarea posturilor radio 42 – Ştergerea unui post salvat
42 – Ştergerea tuturor posturilor salvate 42 – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe 42 – Vedeţi informaţiile despre un post
radio
5 Depanare
43 Depanare 43 – General 44 – Imagine 44 – Sunet 44 – Suport pentru clienţi 44 – Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6 Anexă
45 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
45 – Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs. 46 Lista codurilor regionale 47 Lista codurilor de limbă 48 Mărci comerciale şi licenţe 50 Specificaţii pentru ieşirea audio 51 Specificaţii 53 Întreţinere 53 – Manevrarea aparatului 53 – Observaţii cu privire la discuri
Cuprins 7
1
2
3
4
5
6
Să începem8

Introducere

1

Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual

Să începem
Mediu/ termen
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
Logo Simbol Descriere
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
e
y u
cumpărate sau închiriate. Discuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
y
yDiscuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
r
o
y u
cumpărate sau închiriate. yNumai în mod video nalizat ySuportă şi discurile dual layer
Format AVCHD nalizat
yDiscuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto.
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
y
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Notă
Precauţii
r
t
y u i
,
>
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
Discuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
y
sau foto.
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
y
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare.
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Notă
,
yÎn funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW (sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
yÎn funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca unele discuri înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
yEste posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer personal sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată  redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori dacă pe lentila playerului există impurităţi sau condens.
yDacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într­un format compatibil, există cazuri în care nu poate  redat, din cauza setărilor software-ului folosit pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile mai detaliate ale producătorului software-ului).
yAcest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde tehnice pentru obţinerea unei redări optime, de calitate.
yDVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există multe tipuri diferite de formate de discuri care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii preexistente pentru a  compatibile.
yClienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/ WMA şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu are dreptul de a acorda această permisiune. Permisiunea trebuie cerută întotdeauna posesorului drepturilor de autor.
yTrebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să e compatibile cu playerele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem live (Live System), nu le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/ Live File System: sistem de format al discului pentru Windows Vista)
Să începem 9

Despre afişarea simbolului “7”

“7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel mediu.

Notă cu privire la compatibilitate

yDeoarece formatul BD-ROM este nou, sunt
posibile anumite probleme de disc, conexiune digitală şi alte probleme de compatibilitate. Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate, contactaţi un centru autorizat de service pentru clienţi.
yAceastă unitate vă permite să vă bucurați
de funcții ca imagine-în-imagine, pachete secundare audio și virtuale etc, cu BD-ROM care acceptă BONUSVIEW (versiunea 2 BD-ROM prolul 1 versiunea 1.1). Imaginea secundară şi sunetul secundar pot  redate de pe un disc compatibil cu funcţia picture-in-picture (imagine în imagine). Pentru metoda de redare, consultaţi instrucţiunile discului.
Vizualizarea conţinutului cu înaltă deniţie şi
y
convertirea conţinutului unui DVD standard pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs.
Unele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona
y
utilizarea unor comenzi sau caracteristici.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus şi DTS-HD
sunt suportate cu maximum 5.1 canale dacă folosiţi conexiune HDMI pentru ieşirea audio a aparatului.
1
Să începem
Să începem10

Cerinţe pentru fişiere

Fişiere film
1
Să începem
Fişier
Localizare
Disc,
USB
Fişiere muzică
Fişier
Extensie
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v” (fără DRM), “.vob”, “.3gp”
Format de codec Format audio Subtitrare
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (Numai redare standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Fişier
Localizare
Disc,
USB
Fişiere foto
Fişier
Localizare
Disc,
USB
Fişier
Extensie
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (fără DRM), “.ac”
Fişier
Extensie
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif ”
Frecvenţa de
eşantionare
în limitele 32 şi 48 kHz (WMA), în limitele 16 şi 48 kHz (MP3)
Recomandat
Dimensiuni
Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/ pixel Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/ pixel
în limitele 32 şi 192 kbps (WMA), în limitele 32 şi 320 kbps (MP3)
Rata de
eşantionare
Fişierele imagine foto cu compresie fără pierderi şi progresive nu sunt suportate.
Notă
Acest player nu suportă unele şiere wav.
Notă
Să începem 11
Notă
,
yLungimea maximă a numelui şierului este
de 180 caractere.
yNumăr maxim de  şiere / folder: Sub 2000
(număr total de  şiere şi foldere)
yÎn funcţie de mărimea şi numărul şierelor,
citirea conţinutului suportului media poate dura câteva minute.
yCerinţele de şier de la pagina 10 nu
sunt întotdeauna compatibile. Ar putea exista restricţii în funcţie de caracteristicile şierului.
yAcest aparat nu suportă şiere MP3 cu ID3
Tag încorporat.
yEste posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e corect pentru şierele VBR.
yFişierele lm HD aate pe CD/DVD sau
USB 1.0/1.1 este posibil să nu e redate corect. Pentru redarea şierelor lm HD se recomandă Disc Blu-ray sau USB 2.0.
yAcest player suportă prol H.264/MPEG-
4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4.1. Pentru un şier cu un nivel mai ridicat, mesajul de avertizare va apărea pe ecran.
yAcest player nu suportă şiere înregistrate
cu GMC*1 sau Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
Notă
,
yUn şier “avi” codat cu codec-ul “WMV 9” nu
este acceptat.
yAcest player redă şiere UTF-8 chiar dacă are
conţinut cu subtitrare Unicode. Acest player nu redă şiere de subtitrare Unicode pur.
yÎn funcţie de tipul şierelor sau de
modalitatea de înregistrare, este posibil ca redarea să nu se poată efectua.
yUn disc care a fost înregistrat cu opţiunea
„multi-session” pe un computer normal nu este acceptat pe acest player.
yPentru a reda un şier video, denumirea
acestuia şi denumirea şierului de subtitrare trebuie să e aceeaşi.
yDacă codec-ul video este MPEG2 TS sau
MPEG2 PS, subtitrarea nu apare.
yEste posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e corect pentru şierele VBR.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)

yAcest player poate reda discuri în format AVCHD.
Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod normal la camere video.
Formatul AVCHD este un format de cameră video
y
digitală cu deniţie înaltă. Formatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima
y
imaginile cu o ecienţă mai mare decât cea a formatului convenţional de comprimare a imaginilor.
yUnele discuri AVCHD utilizează formatul
„x.v.Color”.
yEste posibil ca unele discuri în format AVCHD
să nu poată  redate, în funcţie de starea înregistrării.
Discurile în format AVCHD trebuie nalizate.
y
„x.v.Color” oferă o gamă mai largă de culori decât
y
discurile DVD normale pentru camere video.
1
Să începem
Să începem12

Anumite cerinţe de sistem

Pentru redare video cu înaltă deniţie:
Display cu înaltă deniţie care să aibă mufe de
y
1
Să începem
intrare HDMI.
yDisc BD-ROM cu conţinut cu deniţie înaltă.
Pentru unele conţinuturi sunt necesare intrări
y
DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de vizionare (conform specicaţiilor autorilor discului).

Cod regional

Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”.

Selectarea sistemului (opţional)

Scoateţi discul din aparat, dacă există, deschideţi platanul discului folosind butoanele
(OPEN/CLOSE) (Deschidere/Închidere) şi apoi
B
ţineţi apăsat M (PAUSE) timp de peste cinci secunde pentru a putea selecta un sistem (PAL, NTSC, AUTO)
INFO/MENU
FUNCTION

Telecomanda

Să începem 13
FUNCTION
INFO/MENU
Instalarea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi o baterie (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate corect.
• • • • • •
• • • • • •
a
FUNCTION: Schimbă modul de intrare.
SUBTITLE: Selectează o limbă pentru subtitrare.
(POWER): Comută playerul pe
1
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
(OPEN/CLOSE): Ejectează şi
B
preia discul. SLEEP: Setează o anumită
perioadă de timp după care aparatul se opreşte.
INFO/MENU (m): Activează sau dezactivează aşajul pe ecran.
HOME (
): Aşează [Link Home]
sau iese din el. DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • •
• • • • •
b
Butoane de direcţie: Selectează o opţiune din meniu.
PRESET +/-: Selectează programul radio.
TUNING +/-: Pentru acordul postului radio dorit.
ENTER (b): Conrmă selecţia din meniu.
BACK (1): Ieşire din meniu sau întoarcere la fereastra anterioară.
TITLE/POPUP: Aşează meniul titlu al DVD-ului sau meniul derulant al unui BD-ROM, dacă există.
(STOP): Opreşte redarea.
Z
(PLAY): Începe redarea.
d
(PAUSE/STEP): Întrerupe
M
redarea.
C/V
(SKIP): Trece la
următorul capitol/track/şier sau la cel anterior.
c/v
(SCAN): Caută înapoi
sau înainte.
• • • • • •
• • • • •
c
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un mod de efect pentru sunet.
VOL +/-: Reglează volumul difuzorului.
MUTE: Anulează sonorul aparatului.
(REC): Înregistrează un audio
X
CD. Butoane colorate (R, G, Y, B):
- Utilizaţi pentru a naviga în meniurile BD-ROM. De asemenea, se folosesc pentru meniurile [Film], [Fotograe], [Muzică].
- Buton B: Selectează mono/stereo în modul FM.
RDS: Radio Data System (Sistem date radio).
PTY: Pentru vizualizarea tipului de program RDS.
PTY SEARCH:
Caută tipul programului. Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate din meniu.
CLEAR: Şterge un semn din meniul de căutare sau o cifră la setarea parolei.
REPEAT (h): Repetă secţiunea sau secvenţa dorită.
AUDIO: Selectează o limbă pentru audio sau un canal audio.
: Acest buton nu este
?
disponibil.
• • • • • •
• • • • •
d
Butoane control TV: A se vedea pagina 45.
1
Să începem
Să începem14

Panoul frontal

1
Să începem
Platan disc
a
Fereastra de aşaj
b
PORT. IN
c
Port USB
d
Butoane operare
e
(Open / Close)
R
(Redare / Pauză)
T
(Oprire)
I
F (Funcţie)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
Volum sunet
f
(Pornire)
g 1

Panoul din spate

Să începem 15
1
Să începem
Cablu alimentare curent alternativ
a
Conectori difuzoare
b
Ventilator
c
Conector antenă
d
AUX (L/R) INPUT
e
HDMI OUT TO TV
f
VIDEO OUT
g
Conectare16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Poziţionarea sistemului

Imaginea următoare prezintă un exemplu de poziţionare a sistemului. Reţineţi că imaginile din aceste instrucţiuni diferă de aspectul real al aparatului, ind folosite în scop explicativ. Pentru cel mai bun sunet surround, toate difuzoarele
2
în afară de subwoofer trebuie amplasate la aceeaşi

Conectare

distanţă de poziţia ascultătorului (
Precauţii
>
yAsiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*. Canalul difuzorului*: Un spaţiu pentru sunet plin al başilor la difuzor (carcasă).
yAmplasaţi difuzorul central la o distanţă
sigură, astfel încât să nu e la îndemâna copiilor. Altfel, difuzorul poate să cadă şi să cauzeze vătămări corporale şi/sau deteriorarea
).
bunurilor.
yDifuzoarele conţin piese magnetice, de
aceea pe un ecran de televizor CRT sau pe un monitor de PC pot apărea neregularităţi de culoare. Folosiţi difuzoarele la o distanţă sucientă atât faţă de ecranul televizorului, cât şi faţă de monitorul computerului.
yÎnainte de a utiliza subwoofer-ul, îndepărtaţi
stratul protectiv de vinil.
Difuzor faţă stânga (S) Difuzor faţă dreapta (D):
Amplasaţi difuzoarele frontale în părţile laterale ale monitorului sau ecranului, deoarece este posibil să e afectată suprafaţa ecranului.
Difuzorul central:
Amplasaţi difuzorul central deasupra sau dedesubtul monitorului sau ecranului.
Difuzor surround stânga (S) Difuzor surround dreapta (D):
Amplasaţi aceste difuzoare în spatele poziţiei de ascultare, orientate uşor spre interior.
Subwoofer:
Poziţia subwoofer-ului nu este atât de importantă, deoarece sunetul başilor nu este foarte direcţionat. Este totuşi mai bine să amplasaţi subwoofer-ul aproape de difuzoarele frontale. Orientaţi-l uşor spre centrul camerei, pentru a reduce ricoşarea sunetului în pereţi.
Unitate
Conectare 17

Conectarea difuzoarelor

Ataşarea difuzoarelor la player

1. Pentru conectarea cablului la aparat, apăsaţi fiecare plăcuţă din plastic pentru a deschide borna de conectare de la aparat. Introduceţi cablul şi eliberaţi plăcuţa.
Difuzor Poziţie
Spate dreapta Spate dreapta
Spate stânga Spate stânga
Centru Centru
Subwoofer Orice poziţie frontală
2. Conectaţi capătul negru al fiecărui cablu la borna marcată cu - (minus), iar celălalt capăt la borna marcată cu + (plus).
2
Conectare
Faţă dreapta Faţă dreapta
Faţă stânga Faţă stânga
Loading...
+ 37 hidden pages