Benutzerhandbuch
LCD PROJEKTOR
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitsinformationen aufmerksam durch.
BG630
BG650
www.lg.com
2 LIZENZ
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Labora-
tories..
Über DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat
der Firma DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi
Corporation. Dieses Gerät ist offiziell DivX Certified® zur
Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und Software-Tools zum Konvertieren von Dateien in das DivX-
Format finden Sie unter divx.com.
Über DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified®
Gerät muss registriert werden, damit Sie gekaufte DivX Video-on-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü des Geräts den Bereich „DivX VOD“ auf. Weitere Informationen darüber, wie Sie Ihre Registrierung abschließen, finden Sie unter vod.divx.com.
„DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu
HD 1080p, einschließlich Premium-Inhalten.“
„DivX®, DivX Certified® sowie die entsprechenden Logos sind Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet.“
„Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden USPatente:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
„Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.“
Dieses Gerät erfüllt die EMC-Richtlinie an Haushaltsgeräte (Klasse B) und wurde für den Heimgebrauch entwickelt. Dieses Gerät kann in allen Regionen verwendet werden.
HINWEIS
yyBei den Produktabbildungen und der Bildschirmanzeige (OSD) in diesem Handbuch handelt es sich um Beispielabbildungen, die Sie bei der Bedienung des Produkts unterstützen. Sie können vom eigentlichen Projektor abweichen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 3
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die unsachgemäße Nutzung des Produkts.
yyHinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ gemäß den folgenden Punkten erteilt.
ACHTUNG: Die Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen.
ACHTUNG (HEISSE OBERFLÄCHE. NICHT BERÜHREN.): Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verbrennungen führen.
VORSICHT: Die Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu Verletzungen von Personen oder Beschädigung des Produkts führen.
yyLesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und halten Sie es griffbereit.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligenWA Dreieck sollRIS den Benutzer darauf aufmerksam machen, dass
im Gehäuse des Gerätes eine nicht isolierte „gefährliche Spannung“ vorhanden ist, sodass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
|
Das Ausrufezeichen in einem |
ION |
gleichschenkligen Dreieck soll |
OCK |
den Benutzer darauf aufmerk- |
|
sam machen, dass die dem |
|
Gerät beiliegende Dokumentation |
|
wichtige Betriebsund Wartungsanwei- |
|
sungen enthält. |
ACHTUNG/VORSICHT
-DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ES BESTEHT BRANDBZW. STROMSCHLAGGEFAHR.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
Befolgen Sie alle Warnhinweise. Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung
ACHTUNG
yyStellen Sie das Produkt niemals an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizungen, Kaminen oder Öfen auf.
- Es besteht Brandgefahr. yyPlatzieren Sie niemals entflammbare
Materialien, z. B. entflammbares Spray, in der Nähe des Projektors.
- Es besteht Brandgefahr. yyAchten Sie darauf, dass sich Kinder
nicht an den Projektor hängen oder daran klettern.
- Der Projektor kann herunterfallen, was zu gefährlichen Verletzungen oder zum Tod führen kann.
yyStellen Sie das Produkt nicht auf Teppichen, Vorlegern oder an anderen Orten auf, an denen keine ausreichende Belüftung möglich ist, wie z. B. in Regalen oder in Schränken.
- Andernfalls kann sich die Innentemperatur des Produkts erhöhen und einen Brand verursachen.
4 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
yyStellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasserdampfoder Öldunstquellen, wie einem Luftbefeuchter, oder im Küchenbereich auf.
- Dies kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
yyStellen Sie das Produkt an einem möglichst staubfreien Ort auf.
- Es besteht Brandgefahr. yyVerwenden Sie das Produkt nicht an
einem feuchten Ort, z. B. im Bad, oder an einem Ort, der Wind und Regen ausgesetzt ist, sodass das Produkt feucht werden würde.
- Es besteht Brandoder Stromschlaggefahr.
yyAchten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder einen Vorhang verdeckt werden.
- Andernfalls erhöht sich die Innentemperatur des Produkts, was einen Brand auslösen kann.
yyAchten Sie bei eingeschaltetem Projektor darauf, dass die Belüftung (der Luftfilter) an der Unterseite des Produkts, nicht verdeckt ist.
yyDer Abstand des Projektors zur Wand sollte zwecks ausreichender Belüftung mindestens 30 cm betragen.
- Andernfalls erhöht sich die Innentemperatur des Projektors, was einen Brand auslösen kann.
VORSICHT
yyWenn Sie den Projektor auf einem Tisch aufstellen, achten Sie darauf, dass er nicht zu dicht an der Kante steht.
- Der Projektor könnte herunterfallen, was zu Verletzungen und Schäden am Gerät führen könnte. Verwenden Sie einen Schrank oder Ständer, der für den Projektor geeignet ist.
yySchalten Sie den Projektor aus, trennen Sie ihn vom Netzanschluss, und entfernen Sie alle Anschlüsse, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort transportieren.
- Bei einem beschädigten Netzkabel besteht Brandund Stromschlaggefahr.
yyStellen Sie das Produkt nicht auf eine instabile, vibrierende oder schräge Oberfläche auf.
- Das Produkt könnte herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
yyAchten Sie darauf, dass der Projektor beim Anschließen von externen Geräten nicht umkippt oder herunterfällt
- Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
Ein/Aus
ACHTUNG
yyDas Erdungskabel muss angeschlossen werden.
- Schließen Sie das Erdungskabel an, um Beschädigungen des Produkts oder einen Stromschlag bei Kurzschluss zu vermeiden.
Wenn das Gerät nicht geerdet werden kann, kaufen Sie einen Schutzschalter, und schließen Sie das Produkt an eine Wandsteckdose an. Versuchen Sie nicht, das Produkt an Gasleitung, Wasserleitung, Blitzableiter oder Telefonleiter usw. zu erden.
yyDer Netzstecker muss vollständig in die Steckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann ein Feuer auslösen.
yyStellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
- Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
yyBerühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen.
-Sonst besteht Stromschlaggefahr. yyAn eine Mehrfachsteckdose sollten nicht zu viele Geräte angeschlossen
werden.
-Andernfalls kann es aufgrund erhöhter Temperatur zu einem Brand kommen.
yyBeseitigen Sie Staub oder Verunreinigungen um die Steckerstifte und Wandsteckdosen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 5
yyUm die Stromversorgung auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker heraus, der stets einfach zugänglich sein sollte.
yyUm eine Beschädigung der Lampe zu vermeiden, muss das Gerät nach dem Ausschalten etwa drei Minuten abkühlen.
VORSICHT
yyZiehen Sie das Kabel nur am Netzstecker heraus.
- Ein beschädigter Draht im Kabel kann Feuer auslösen.
yyStellen Sie sicher, dass weder Stromkabel noch Steckdose beschädigt, manipuliert, stark geknickt, verdreht, verzogen, zusammengedrückt oder erwärmt wurden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Steckdose locker ist.
- Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
yyHalten Sie das Stromkabel von jeglichen Wärmequellen entfernt.
- Die Beschichtung des Stromkabels könnte schmelzen, und es besteht Brandoder Stromschlaggefahr.
yyStellen Sie den Projektor an einem Ort auf, an dem niemand über das Stromkabel stolpern kann, so dass das Stromkabel oder der Stecker nicht beschädigt werden können.
- Es besteht Brandoder Stromschlaggefahr.
yySchalten Sie den Projektor nicht ein oder aus, indem Sie den Netzstecker einstecken oder ziehen.
(Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Einund Aus-Schalter.)
- Dies könnte zu Stromschlägen oder Produktfehlfunktionen führen.
yyBerühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand, während der Netzstecker mit der Steckdose verbunden ist.
Berühren Sie den Netzstecker nicht unmittelbar nach dessen Herausziehen aus der Steckdose.
- Es besteht Stromschlaggefahr.
yyVerwenden Sie nur das offizielle Stromkabel, welches von LG Electronics, Inc. bereitgestellt wird. Andere Stromkabel dürfen nicht verwendet werden
- Andernfalls besteht Brandoder Stromschlaggefahr.
Während des Betriebs
ACHTUNG
yyStellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf den Projektor, wie z. B. Blumentöpfe, Tassen, Kosmetika, Kerzen usw.
- Wenn Sie herunterfallen, kann dies zu Brand oder Stromschlag und Verletzungen führen.
yyIm Fall von Stoßeinwirkungen auf den Projektor oder Beschädigungen am Gehäuse muss der Projektor ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und ein autorisierter Kundendienst kontaktiert werden.
- Andernfalls besteht Brandund Stromschlaggefahr.
yyFühren Sie keine Metallteile wie Münzen, Haarklemmen oder Ähnliches und keine brennbaren Stoffe wie Papier oder Streichhölzer in den Projektor ein.
- Es besteht Brandoder Stromschlaggefahr.
yySollten Flüssigkeiten in den Projektor eindringen oder Fremdkörper in den Projektor fallen, muss der Projektor ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und der LG ElectronicsKundendienst kontaktiert werden
- Andernfalls besteht Brandoder Stromschlaggefahr.
yyAchten Sie darauf, dass Kinder die ausgetauschten Batterien aus der Fernbedienung nicht verschlucken.
Halten Sie Batterien von Kindern fern. - Konsultieren Sie umgehend einen Arzt, wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat.
6 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
yyÖffnen Sie niemals die Abdeckungen des Projektors. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
yySchauen Sie bei eingeschaltetem Projektor niemals direkt in das Objektiv. Das starke Licht kann Ihre Augen beschädigen.
yyBei eingeschalteter Lampe oder kurz nach dem Ausschalten sollten Belüftung und Lampe nicht berührt werden, da diese sehr heiß werden.
yyIm Fall von freigesetztem Gas berühren Sie auf keinen Fall die Steckdose. Öffnen Sie die Fenster zur Belüftung. - Durch Funkenschlag kann ein Brand entstehen.
yyBerühren Sie während eines Gewitters niemals das Gerät oder das Stromkabel
- Es besteht Stromschlaggefahr. yyVerwenden Sie das Produkt nicht in
der Nähe von elektronischen Geräten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
yyStecken Sie Ihren Kopf nicht in die Kunststoffbeutel, mit denen der Projektor eingepackt ist.
- Dies kann zu Erstickung führen. yyBerühren Sie den Projektor nicht über eine längere Zeit, wenn dieser einge-
schaltet ist.
yyWenn Sie ein Spiel spielen, bei dem Sie eine Spielkonsole mit einem Projektor verbinden, wird ein Abstand von mehr als viermal die Anzeigendiagonale empfohlen.
yyStellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel lang genug ist. -Andernfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder einen Geräteschaden verursachen.
yyHalten Sie die Abluftöffnungen frei.
ACHTUNG
yyWenn der Projektor verwendet wird, berühren Sie niemals das Objektiv, das es sehr heiß ist.
- Es besteht Verbrennungsgefahr.
VORSICHT
yyStellen Sie keinen schweren Gegenstand auf das Gerät.
Er könnte herunterfallen und Verletzungen hervorrufen.
yyAchten Sie darauf, dass das Objektiv während des Transports nicht beschädigt wird.
yyBerühren Sie niemals das Objektiv. Das Objektiv könnte beschädigt werden.
yyVerwenden Sie keine scharfen Werkzeuge wie Messer oder Hammer für den Umgang mit dem Projektor, dadurch kann das Gehäuse beschädigt werden.
yyFalls kein Bild angezeigt wird oder kein Ton zu hören ist, verwenden Sie den Projektor nicht. Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den LG Electronics-Kunden- dienst.
- Es besteht Brandund Stromschlaggefahr.
yyLassen Sie keine Gegenstände auf den Projektor fallen, und üben Sie keinen festen Druck aus.
- Dies kann zu Verletzungen oder Fehlfunktionen des Produkts führen.
yyHalten Sie zwischen Ihren Augen und dem Bildschirm eine Entfernung von mehr als dem fünfbis siebenfachen der diagonalen Länge des Bildschirms ein.
- Wenn Sie bei zu geringer Entfernung längere Zeit auf den Bildschirm sehen, kann sich Ihr Augenlicht verschlechtern.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 7
Reinigung
ACHTUNG
yyBesprühen Sie den Projektor zur Reinigung auf keinen Fall mit Wasser. Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, und achten Sie darauf, dass das Gerät trocken bleibt.
- Es besteht Brandund Stromschlaggefahr.
yyFalls Rauch oder ungewöhnliche Gerüche vom Projektor ausgehen oder sich ein Fremdkörper im Projektor befindet, schalten Sie ihn aus, ziehen Sie den Netzstecker, und verständigen Sie unseren Kundendienst.
- Andernfalls kann es zu Bränden und Stromschlägen kommen.
yyVerwenden Sie zur Reinigung des Objektivs ein Druckluftspray, weiches Tuch oder einen mit Objektivreinigungsflüssigkeit oder Alkohol getränkten Baumwolltupfer, um Staub oder Flecken von der vorderen Linse des Projektionsobjektivs zu entfernen.
VORSICHT
yyNehmen Sie einmal im Jahr Kontakt zu ihrem Kundendienst auf, um die Innenteile des Projektors reinigen zu lassen.
- Wird das verschmutzte Innere des Projektors über einen längeren Zeitraum nicht gereinigt, kann dies zu Bränden oder Fehlfunktionen des Produkts führen.
yyZiehen Sie vor der Reinigung der Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses) zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie weder Sprühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie für die Reinigung der Plastikteile wie dem Projektorgehäuse keine Reinigungsflüssigkeiten oder für Autos oder in der Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw.; solche Mittel können das Gerät beschädigen. - Es besteht Brandund Stromschlaggefahr oder die Gefahr, dass das Gerät beschädigt wird (Verformungen, Korrosion).
Sonstiges
ACHTUNG
yyNur ein qualifizierter Techniker darf den Projektor demontieren oder Änderungen am Gerät vornehmen. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder Kundendienst in Verbindung, wenn eine Inspektion oder eine Reparatur durchgeführt werden muss.
- Andernfalls besteht Brandoder Stromschlaggefahr.
yyLaden Sie den Akku nicht mit anderen Geräten außer dem mitgelieferten auf.
- Dies kann den Akku beschädigen oder zu einem Brand führen.
yyLeere Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
-Andernfalls besteht Explosionsoder
Brandgefahr. Die Entsorgungsart kann sich je nach Land und Region unterscheiden. Der Akkusatz muss gemäß den entsprechenden Anweisungen entsorgt werden.
8 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
yyWerfen Sie den Akku nicht und bauen Sie ihn nicht auseinander. -Andernfalls kann es aufgrund eines Akkuschadens zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
yyBenutzen Sie immer von LG Electronics genehmigte und zertifizierte Akkus.
- Andernfalls besteht Brandund
Explosionsgefahr.
yyDie Lampe enthält Quecksilber und muss daher gemäß der lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen Gesetze entsorgt werden.
yyLagern Sie den Akku nicht in der Nähe von Metallobjekten wie Schlüsseln oder Büroklammern.
- Überstrom kann einen schnellen Anstieg der Temperatur verursachen, der zu einem Brand oder Verbrennungen führen kann.
yyLagern Sie den Akku nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizgeräten.
- Dies kann zu Bränden oder Fehlfunktionen des Produkts führen. yyLagern Sie den Akku nicht bei Tem-
peraturen über 60 °C oder bei hoher Luftfeuchtigkeit.
- Andernfalls kann es zu einer Explosion oder einem Brand kommen.
yyBewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Fehlfunktionen des Produkts führen.
yyVergewissern Sie sich, dass die Batterie korrekt eingelegt ist.
- Andernfalls besteht Explosionsund
Brandgefahr.
yyDie Batterie enthält Lithium-Ionen. Sie muss daher mit Sorgfalt behandelt werden.
- Andernfalls besteht Explosionsoder
Brandgefahr.
yyBenutzen Sie denselben Akkutyp, wenn Sie ihn austauschen.
yyFalscher Austausch von Batterien kann zu Bränden führen.
VORSICHT
yyAlte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
- Andernfalls besteht durch Überhitzung oder auslaufende Batterien Brandoder Stromschlaggefahr.
yyZiehen Sie den Netzstecker, wenn der Projektor längere Zeit nicht im Gebrauch ist.
- Angesammelter Staub kann zu Stromschlägen aufgrund von Überhitzung, Entzündung oder schlechter Isolierung oder Bränden aufgrund eines Kurzschlusses führen.
yyVerwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
- Geborstene oder auslaufende Batterien können zu Bränden oder Stromschlägen führen.
|
|
|
Inhaltsverzeichnis |
|
9 |
|
INHALTSVERZEICHNIS |
|
|||||
LIZENZ |
2 |
|
MEINE MEDIEN |
26 |
||
|
|
|
-- Anschließen eines USB-Geräts |
26 |
||
SICHERHEITSVORKEHRUN- |
|
|
||||
3 |
|
-- Wenn Sie das USB-Gerät trennen |
|
|||
GEN |
|
möchten, gehen Sie wie folgt vor: 26 |
||||
|
|
|
-- Ansehen von Videos |
28 |
||
|
|
|
||||
VORBEREITUNG |
10 |
|
-- Anzeigen von Fotos |
35 |
||
|
|
|
-- Wiedergabe von Musik |
37 |
||
ZUBEHÖR |
10 |
|
||||
|
-- Anzeigen von Dateien |
39 |
||||
Optionales Zubehör |
11 |
|||||
|
|
|
||||
TEILEBEZEICHUNGEN |
12 |
|
BENUTZERKONFIGURATION 41 |
|||
-- Haupttext |
12 |
Einstellungen |
41 |
|||
-- Verbindungsteil |
13 |
|||||
Wählen Sie die Video-Einstellungen aus. 42 |
||||||
Statusanzeige des Projektors |
14 |
|
||||
|
AUDIO-Einstellungen |
47 |
||||
Installation |
15 |
|
||||
|
ZEIT-Einstellungen |
48 |
||||
-- Hinweise zum Aufstellen des |
|
|
||||
|
|
Einstellungen unter OPTION |
49 |
|||
Projektors |
15 |
|||||
|
|
|
||||
-- Projektionsabstand nach |
16 |
VERBINDEN EXTERNER |
|
|||
Anzeigeformat |
GERÄTE |
51 |
||||
-- Kensington-Sicherheitssystem 17 |
||||||
FERNBEDIENUNG |
18 |
|
Anschluss eines HD-Receivers, |
|
||
|
DVD-Players oder Videorecorders |
52 |
||||
|
|
|
-- HDMI-Anschluss |
52 |
||
DEN PROJEKTOR BENUTZEN 20 |
||||||
-- HDMI-zu-DVI-Verbindung |
52 |
|||||
Verwendung des Projektors |
20 |
|
Verbinden des PCs |
53 |
||
-- Einschalten des Projektors |
20 |
-- RGB-Anschluss |
53 |
|||
-- Bild positionieren und scharf stellen 20 |
-- RGB-zu-DVI-Verbindung |
53 |
||||
-- Verwendung des Projektors |
20 |
Anschluss an AV INPUT |
54 |
|||
Lampenwechsel |
21 |
|
-- Anschluss an AV INPUT |
54 |
||
-- Lampenwechsel |
21 |
-- Component-Anschluss |
54 |
|||
-- Beim Austausch der Lampe ist |
|
|
Anschließen von Kopfhörern |
55 |
||
Vorsicht geboten |
21 |
WARTUNG |
56 |
|||
-- Erwerben einer Ersatzlampe |
21 |
|||||
-- Entsorgen der Lampe |
21 |
Reinigung |
56 |
|||
Weitere Optionen |
22 |
|
-- Reinigen des Objektivs |
56 |
||
-- Format anpassen |
22 |
-- Reinigung des Projektorgehäuses 56 |
||||
-- Verwenden der Trapez-Funktion |
23 |
-- Reinigen der Beund Entlüftung. |
56 |
|||
-- Verwenden der Eingangsliste |
23 |
Auswechseln der Lampe |
57 |
|||
-- Funktion BLANK (Leeres Bild) |
24 |
SERIELLE KOMMUNIKATION 58 |
||||
Verwenden des Schnellmenüs |
|
|
||||
|
|
Verwenden der seriellen |
|
|||
(Q.MENU) |
24 |
58 |
||||
UNTERHALTUNG |
25 |
|
Kommunikation |
|||
|
Herstellen der seriellen |
|
||||
|
|
|
Kommunikation |
58 |
||
-- WiDi-Setup (Wireless Display) |
25 |
|||||
-- Wireless Display Setup |
|
|
Kommunikationsprotokoll |
59 |
||
(Mobiltelefon) |
25 |
Tastencode |
66 |
TECHNISCHE DATEN |
67 |
10 VORBEREITUNG
Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör. Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
MARK
SOUND
TIMER
SETTINGS
Fernbedienung |
Benutzerhandbuch |
eZ-Net Programm-CD |
|
AAA-Batterie |
|||
|
|
Computerkabel |
Netzkabel |
CD mit Benutzerhandbuch |
yyVerwenden Sie beim Anschluss eines Kabels am HDMIoder USB-Anschluss den Stecker, der in den USB-/HDMI-Anschluss passt. Verwenden Sie einen Stecker in Standardgröße.
VORBEREITUNG 11
Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, erwerben.
Optionale Zubehörteile zur Produktverbesserung können ohne vorherige Ankündigung geändert und neue Zubehörteile hinzugefügt werden.
Projektionsleinwand |
HDMI-Kabel |
Ersatzlampe |
Videokabel |
Audiokabel |
LAN-Kabel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB-Component-Kabel |
Component-Kabel |
RS-232C-Kabel |
DVI-HDMI-Kabel
12 VORBEREITUNG
*Der Projektor wurde mit hochpräziser Technologie gefertigt. Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
Bedienfeld
S
Zoomring |
Belüftung1 |
|
Fokusring |
||
|
||
Objektiv2 |
Unten |
|
|
|
Belüftung |
|
(Luftfilter) |
Taste |
Beschreibung |
(Power) |
Schaltet den Projektor ein und aus. |
S (Settings) |
Ein-/Ausblenden der Einstellungen. |
, , , |
Navigiert zwischen Menüs und ändert die Einstellungen. |
|
(Tasten , : Die Lautstärke kann abhängig vom Ein- |
|
gangsmodus verändert werden.) |
(OK) |
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern von |
|
Änderungen. |
1Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird.
2Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das Objektiv könnte beschädigt werden.
HINWEIS
yyBelüftung (Luftfilter)
Sorgt dafür, dass keine Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig. Sollte der Filter beschädigt sein, ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
VORBEREITUNG 13
RS-232C |
|
RGB IN2 |
AUDIO IN |
(PC1/DVI)(PC2) |
|
RGB OUT |
HDMI/DVI IN |
RGB IN1 |
USB |
|
LAN
RGB |
RGB IN 2 |
(PC1/DVI) (PC2) |
HDMI/DVI |
USB |
AUDIO IN |
||||
|
|
|
|
LAN |
RGB OUT |
RS 232C |
|
|
|
|
|
Lautsprecher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||||||
AC IN Kensington Security AUDIO OUT |
VIDEO |
|||||||
|
System Connector |
|
|
|
|
|
|
|
|
R-AUDIO-L |
|||||||
|
|
|
14 VORBEREITUNG
Aktivitätsanzeige

|
Statusanzeige des Projektors |
Aus |
Das Stromkabel ist nicht an eine Steckdose angeschlossen. |
Rot |
STANDBY. (Bereitschaft) |
Grün |
In Betrieb |
Orange |
Warnung: Temperatur zu hoch |
|
Schalten Sie den Projektor aus und überprüfen Sie die Lüftungs- |
|
öffnungen. |
Rot (blinkend) |
Schalten Sie die Lampe aus und lassen Sie sie abkühlen. |
|
Der Projektor wird ausgeschaltet. |
Grün (blinkend) |
Die Lampe kühlt ab, bis sie wieder angeschaltet wird. |
|
Der Projektor wird eingeschaltet. |
Orange |
Der Projektor wurde aufgrund hoher Temperaturen ausgeschal- |
(blinkend) |
tet. |
Rot und orange |
Es besteht ein Problem mit der Projektorlampe oder der Lampe. |
(abwechselnd) |
Schalten Sie den Projektor nach einer angemessenen Warte- |
|
zeit wieder ein. |
|
Falls die Anzeige erneut rot blinkt, wenden Sie sich an den LG |
|
Electronics-Kundendienst. |
Grün und orange |
Der Projektor wird ausgeschaltet, weil die interne Lüftung |
(abwechselnd) |
nicht funktioniert. |
|
Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort. |
Rot und grün |
Warnung: Lampenhalterung offen |
(abwechselnd) |
|
Rot, grün, orange |
Warnung: Lampe abgenutzt |
(abwechselnd) |
|
Rot, orange, grün |
Iris-Initialisierung fehlgeschlagen |
(abwechselnd) |
|
VORBEREITUNG 15
yyStellen Sie sicher, dass die Schutzfolie des Projektors entfernt ist.
- Wenn Sie den Projektor verwenden, ohne die Schutzfolie entfernt zu haben, funktioniert das Produkt möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
yyStellen Sie den Projektor in einer gut belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das Innere des Projektors erwärmt, stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände in der Nähe des Projektors auf, da so die Belüftungsöffnungen verdeckt werden können. Werden die Belüftungsöffnungen verdeckt, erhöht sich die Innentemperatur des Projektors.
-Stellen Sie den Projektor nicht auf Teppichen oder Vorlegern auf. Wenn sich der Belüftungseinlass eines Projektormodells auf der
Unterseite des Projektors befindet, verdecken Sie keinesfalls die Belüftungsöffnung, und stellen Sie den Projektor auf einer ebenen, festen Oberfläche auf.
-Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Papierstückchen oder Ähnliches in den Belüftungseinlass gelangen.
-Halten Sie nach allen Seiten des Geräts mindestens 30 cm Abstand.
yyStellen Sie den Projektor nicht in einer heißen oder feuchten Umgebung auf. - Stellen Sie den Projektor nicht in einer heißen, kalten oder feuchten Umgebung auf.
yyStellen Sie das Produkt nicht an einem staubigen Ort auf.
- Es besteht Brandgefahr.
yyÖffnen Sie niemals die Abdeckungen des Projektors. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
yyDer Projektor wurde mit hochpräziser Technologie gefertigt. Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
yyDie Fernbedienung funktioniert u. U. nicht, falls eine Lampe mit elektronischem Vorschaltgerät bzw. mit drei Wellenlängen verwendet wird. Tauschen Sie die Lampe gegen eine Lampe internationaler Norm aus, sodass die Fernbedienung störungsfrei funktioniert.
16 VORBEREITUNG
1 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den Computer oder neben der Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsfläche auf. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche ist maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass sich das Objektiv senkrecht zum Bildschirm befindet. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die Projektionsfläche auf, erscheint das
Bild geneigt, und die Bildqualität wird beeinträchtigt. Ist das Bild verzerrt, verwenden Sie die Trapez-Funktion.(Siehe Seite 23)
4 Schließen Sie die Netzkabel des Projektors und der verbundenen Geräte an einer Netzsteckdose an.
Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 90 %
<![if ! IE]> <![endif]>(X)Anzeigehöhe |
|
DISPLAY |
|
X/2 |
<![if ! IE]> <![endif]>(Y)Anzeigebreite |
Y/2 |
|
|
|
||
|
X/2 |
|
Y/2 |
Projektionsabstand (D)
DISPLAY
<![endif]>95mm
Projektionsabstand (D)
Anzeigeformat 4:3
Anzeigeformat (mm) |
Anzeigebreite (Y) |
Anzeigehöhe (X) |
Geringster Abstand |
Größter Abstand (D) |
|
(mm) |
(mm) |
(D) (mm) |
(mm) |
||
|
|||||
762 |
610 |
457 |
873 |
1052 |
|
1016 |
813 |
610 |
1172 |
1411 |
|
1270 |
1016 |
762 |
1471 |
1771 |
|
1524 |
1219 |
914 |
1771 |
2130 |
|
1778 |
1422 |
1067 |
2070 |
2489 |
|
2032 |
1626 |
1219 |
2369 |
2849 |
|
2286 |
1829 |
1372 |
2668 |
3208 |
|
2540 |
2032 |
1524 |
2968 |
3567 |
|
3048 |
2438 |
1829 |
3566 |
4286 |
|
3810 |
3048 |
2286 |
4464 |
5363 |
|
5080 |
4064 |
3048 |
5961 |
7160 |
|
6350 |
5080 |
3810 |
7457 |
8957 |
|
7620 |
6096 |
4572 |
8953 |
10753 |
yyDer geringste bzw. größte Abstand wird durch Drehen des Zoomrings mithilfe der Zoom-Funktion eingestellt.
yyDer Projektionsabstand für jedes Anzeigeformat dient lediglich als Richtwert. Es besteht eine Abweichung von ±5 Prozent.
VORBEREITUNG 17
yyDieser Projektor verfügt über einen standardmäßigen Anschluss für ein KensingtonSicherheitssystem. Schließen Sie ein Kensington-Sicherheitskabel wie unten abgebildet an.
yyWeitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im Benutzerhandbuch zum Kensington-Sicherheitssystem.
yyDas Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör. yyWas ist Kensington?
Kensington ist ein Unternehmen, das Sicherheitssysteme für Notebooks und andere elektronische Geräte anbietet.
Website: http://www.kensington.com
18 Fernbedienung
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung, und setzen Sie die im Batteriefach angegebenen Batterien mit den Polen in die richtige Richtung ein. Verwenden Sie
zwei neue Batterien des gleichen Typs (1,5 V-AAA).
VORSICHT
yyVerwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
MARK |
SOUND |
TIMER |
SETTINGS
Ein-/Ausschalter
Schaltet den Projektor ein oder aus.
USB/MY MEDIA
Wechselt zum USB-Modus.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Regelt die Wiedergabe von Meine Medien.
Key's
Passt die Trapezkorrektur an.
SOUND
Ändert den Ton-Modus.
SLEEP
Stellt den Sleep Timer ein.
PICTURE
Ändert den Bildmodus.
ENERGY SAVING
Ändert den Energiesparmodus.
TIMER
Ändert die Einstellungen des Präsentations-Timers.
VOL +, -
Regelt die Lautstärke.
RATIO
Ändert das Format.
BLANK
Zeigt eine Zeit lang einen leeren Bildschirm an.
MUTE
Schaltet den Ton des Projektors stumm.
PAGE ,
Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
Fernbedienung 19
|
|
|
SETTINGS |
|
|
|
Ein-/Ausblenden der Menüs |
|
|
|
STILL |
|
|
|
Friert das Bild ein. |
|
|
|
(Die Standbildfunktion funktioniert in jedem Modus außer dem |
|
|
MARK |
USB-Modus.) |
|
|
Q.MENU |
|
|
SOUND |
|
|
|
|
Öffnet das Schnellmenü. |
|
|
|
TIMER |
|
|
|
Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts |
|
|
|
|
|
|
|
|
Legt die Funktionen oder Bewegungen des Cursors fest. |
|
|
|
OK |
|
|
|
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern |
SETTINGS |
|
|
von Änderungen. |
|
|
|
BACK |
|
|
|
Zurück zum vorherigen Bildschirm. |
|
|
|
AUTO |
|
|
|
Optimiert automatisch die Anzeige im RGB-PC-Eingangsmodus. |
|
|
|
EXIT |
|
|
|
Schließt das Fenster „Einstellungen“. |
Farbige Tasten
Zum Festlegen weiterer Einstellungen für jedes Menü.
yyDie Taste MARK wird verwendet, wenn eine Software-Aktualisierung notwendig ist. (Die Taste MARK ist nicht für Benutzer verfügbar.)
HINWEIS
yyDer optimale Abstand für die Verwendung der Fernbedienung beträgt max. 6 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum IR-Empfän- ger 30° nicht überschreiten.
yyBeim Anschluss von Kabeln beträgt der Abstand für die Verwendung der Fernbedienung max. 3 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum IR-Empfänger 30° nicht überschreiten.
yyFür einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IR-Empfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
30° 30°
MARK
SOUND
TIMER
SETTINGS
20 Den Projektor benutzen
Verwendung des |
Stellen Sie die Höhe des Fußes an |
||
der Unterseite des Projektors ein, um |
|||
Projektors |
|||
das Bild nach oben bzw. unten zu |
|||
|
bewegen. |
|
|
Einschalten des Projektors |
 |
|
|
1 Schließen Sie ordnungsgemäß das |
|
||
|
|
||
Netzkabel an. |
|
|
|
2 Warten Sie etwas, und drücken Sie |
Anpassungstaste für den vorderen |
||
dann die Taste Stromquellen auf der |
|||
Projektorfuß |
|||
Fernbedienung oder dem Bedienfeld. |
|||
|
|
||
(Daraufhin leuchtet die Anzeige auf |
yyHalten Sie die Anpassungstaste für |
||
dem Bedienfeld auf.) |
den vorderen Projektorfuß gedrückt |
||
3 Wählen Sie in der Anzeige zur |
und bewegen Sie den Projektor |
||
nach oben bzw. unten, bis das Bild |
|||
Sprachauswahl eine Sprache aus. |
korrekt positioniert ist. |
||
4 Wählen Sie über die Taste INPUT auf |
|||
yyWenn Sie die Anpassungstaste |
|||
der Fernbedienung ein Eingangssig- |
loslassen, bleibt der vordere Projek- |
||
nal. |
torfuß in der aktuellen Position. |
||
|
Verwendung des Projektors |
||
Bild positionieren und |
1 Schalten Sie den Projektor im |
||
Standby-Modus mit der Taste Strom- |
|||
scharf stellen |
quellen ein. |
||
Prüfen Sie, ob das Bild auf der Pro- |
2 Drücken Sie die Taste INPUT, um |
||
jektionsfläche scharf und vollständig |
das gewünschte Eingangssignal zu |
||
angezeigt wird. |
wählen. |
|
|
Zoomring |
3 Stellen Sie den Projektor während |
||
|
des Betriebs mit folgenden Tasten ein. |
||
Fokusring |
Taste |
Beschreibung |
|
VOL -, + |
Regelt die Lautstärke. |
||
|
|||
|
MUTE |
Schaltet den Ton des |
|
|
|
Projektors stumm. |
|
yyDrehen Sie am Fokusring (äußerer |
Q.MENU |
Öffnet das Schnellmenü. |
|
|
(Siehe Seite 24) |
||
Ring am Objektiv), um den Bildfokus |
RATIO |
Ändert das Format. |
|
einzustellen. |
|||
yyDrehen Sie am inneren Zoomring, |
Key's |
Passt die Trapezfunktion |
|
um die Bildgröße einzustellen. |
|
an. (Siehe Seite 23) |
4 Schalten Sie den Projektor mit der Taste Stromquellen aus.
Den Projektor benutzen 21
Die Lebensdauer der Glühlampe hängt von den Umgebungsbedingungen ab, unter denen der Projektor verwendet wird.
Im Menü „Optionen“ können Sie überprüfen, wie lange die Projektorlampe bereits in Betrieb ist.
In folgenden Situationen sollten Sie die Lampe auswechseln:
yyDas projizierte Bild wird dunkler oder weist eine geringere Qualität auf.
yyDie Warnanzeige für die Lampe leuchtet rot.
yyBeim Einschalten des Projektors erscheint die Meldung „Lampe austauschen“.
yyDrücken Sie zum Ausschalten die Taste POWER auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld.
yyDas Stromkabel darf nicht entfernt werden, solange die Betriebsanzeige orange blinkt (ca. 20 Sekunden), da dies bedeutet, dass der Lüfter aktiv ist. Entfernen Sie das Stromkabel, wenn die Betriebsanzeige durchgehend orange leuchtet.
yyLassen Sie die Lampe eine Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie ersetzen.
yyVerwenden Sie als Ersatz ausschließlich baugleiche Lampen. Sie erhalten diese beim LG Electronics-Kundendienst.
Die Verwendung der Lampen anderer Hersteller kann zu Beschädigungen der Lampe und des Projektors führen.
yyEntnehmen Sie die Lampe nur, um sie auszuwechseln.
yyBewahren Sie die Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die Lampe darf nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizgerät, Herd usw.) kommen. Es besteht Brandund Verbrennungsgefahr.
yyLassen Sie die Lampe niemals in Berührung mit Flüssigkeiten oder sonstigen Fremdmaterialien kommen. Es besteht die Gefahr, dass die Lampe zerspringt.
yyFühren Sie keine entflammbaren Materialien oder Metallgegenstände in die Lampenfassung ein, nachdem Sie die Lampe entfernt haben. Dies kann zu einem Stromschlag oder zur Beschädigung des Produkts führen.
yyBefestigen Sie die neue Lampe sicher (Schrauben gut anziehen). Wenn sie nicht sicher befestigt ist, wird das projizierte Bild möglicherweise dunkler und es besteht Brandgefahr.
yyBerühren Sie nicht die Glasvorderseite der neuen Lampe oder das Glas des Lampenbehälters. Die Bildqualität und die Lebensdauer der Lampe könnten dadurch beeinträchtigt werden.
Prüfen Sie das Lampenmodell, und erwerben Sie bei einem LG Electronics Service Center eine Ersatzlampe. (Verwenden Sie eine Lampe, die speziell für den Projektor entwickelt wurde, da es sonst zu einer Beschädigung des Projektors kommen kann.)
Entsorgen Sie gebrauchte Lampen, indem Sie diese bei einem LG Electronics Service Center abgeben.