LG AU810PW User guide [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Проектор DLP

Прежде чем пользоваться устройством, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по технике безопасности.

AU810PW

HU810PW

www.lg.com

Авторское право © LG Electronics Inc., 2020. Все права защищены.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

2

СОДЕРЖАНИЕ

ЛИЦЕНЗИИ

3

Уведомление о программном обеспечении с открытым

исходным кодом

4

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

5

ПОДГОТОВКА

17

УСТАНОВКА

25

ПУЛЬТ ДУ MAGIC С ПОДСВЕТКОЙ

35

ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ

43

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

46

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

52

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

53

3

ЛИЦЕНЗИИ

Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com.

Термины HDMI и HDMI HighDefinition Multimedia Interface и

Логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в Соединенных Штатах и других странах.

Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby, Dolby Vision, DolbyAudio, DolbyAtmos и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.

ПРИМЕЧАНИЕ

Приведенное изображение может отличаться от вашего проектора.

Экранное меню (OSD) проектора может несколько отличаться от меню, приведенного в данном руководстве.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

4

Уведомление о программном обеспечении с открытым исходным кодом

Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com.

Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах.

Компания LG Electronics также может предоставить открытый исходный код на компакт-диске за плату, покрывающую связанные с этим расходы (стоимость носителя, пересылки и обработки), по запросу, который следует отправить по адресу электронной почты opensource@lge.com.

Это предложение действительно в течение трех лет с момента последней поставки нами данного продукта. Это предложение актуально для любого получателя данной информации.

5

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Изучите правила по технике безопасности в целях предотвращения возможных несчастных случаев или предупреждения неправильной эксплуатации проектора.

Для предотвращения травмирования детей соблюдайте следующие простые меры предосторожности.

Данные меры предосторожности следует одинаково строго соблюдать как при хранении, так и при перемещении проектора.

Меры предосторожности представлены ниже в виде двух блоков:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОСТОРОЖНО!.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных инструкций

может привести к серьезным травмам и даже летальному исходу.

ОСТОРОЖНО!: Несоблюдение данных инструкций может привести к травмам или повреждению устройства.

Внимательно прочитайте руководство пользователя и всегда держите его под рукой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ОСТОРОЖНО!

РИСКПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ НЕОТКРЫВАТЬ

Символ молнии с наконечником стрелы в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о неизолированных частях с "опасным напряжением" в корпусе устройства, которые могут нанести серьезное поражение электрическим током.

Восклицательный знак в равностороннем треугольнике

предупреждает пользователя о важных для функционирования и обслуживания рекомендациях в прилагаемой к устройству инструкции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ОСТОРОЖНО!

—ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЗАЩИЩАЙТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ И ВЛАГИ.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

6

Прочитайте эти инструкции. Сохраните эти инструкции.

Обращайте внимание на все предупреждения. Следуйте всем указаниям.

Установка в помещении

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не устанавливайте устройства, включая проекторы и пульты ДУ, в следующих местах:

—в местах с воздействием прямого солнечного света;

—во влажных местах, например в ванной комнате;

—вблизи источников тепла, например возле легковоспламеняющихся веществ и печей;

—вблизи источников масляных брызг и пара, например возле кухонного стола или увлажнителя воздуха;

—в местах, куда могут попасть брызги воды, например возле ваз или аквариумов;

—в запыленных местах или местах, подверженных воздействию ветра и дождя;

—под кондиционером или в местах, подверженных непосредственному воздействию потока воздуха из него;

—вблизи легковоспламеняющихся материалов, таких как легковоспламеняющиеся аэрозоли и т. д.;

—на незакрепленных шкафах, книжных полках или комодах или в местах, куда могут забраться домашние животные.

Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неправильной работе устройства, его деформации или падению.

Старайтесь не ронять проектор во время подключения внешнего устройства.

Это может привести к травмированию или повреждению

устройства.

7

Для предотвращения повышения температуры внутри проектора соблюдайте следующие меры предосторожности.

—Устанавливайте устройство так, чтобы вентиляционные отверстия находились на расстоянии не менее 30 см от стены.

—Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции, например на этажерке или в шкафу.

—Не устанавливайте устройство на ковре или подушке.

—Не допускайте блокирования вентиляционных отверстий скатертью, занавеской и т. д.

Иначе это может привести к возгоранию.

Не устанавливайте устройство на стене или на потолке вблизи источников масляных брызг.

Устройство может повредиться и упасть.

Не разрешайте детям повисать на установленном проекторе или забираться на него.

Проектор может упасть и привести к травмированию или летальному исходу.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

8

ОСТОРОЖНО!

Перед перемещением проектора выключите переключатель питания и отключите вилку питания, антенный кабель и соединительный кабель между устройствами.

Если этого не сделать, проектор или кабель могут повредиться и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.

Не устанавливайте устройство на шатких полках и наклонных поверхностях, в местах, подверженных вибрации, и в местах, где проектор не полностью поддерживается, или на ткани, например скатерти.

Это может привести к травмированию, если проектор упадет или опрокинется, или к неправильной работе проектора.

Для предотвращения повреждения кабеля или вилки питания не устанавливайте проектор в местах, где на кабель могут наступить.

Иначе это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не устанавливайте проектор слишком близко к стене.

Может нарушиться кабельное подключение или могут повредиться проектор и его кабели.

При установке проектора на полке или шкафу убедитесь, что передний край нижней части устройства не выступает вперед.

Из-за несбалансированного центра тяжести проектор может упасть, что приведет к его повреждению или травмированию окружающих.

9

Во время использования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во время грозы отключите кабель питания и не прикасайтесь к антенному проводу.

Возможно поражение электрическим током.

В случае утечки газа не прикасайтесь к розетке. Откройте окна и проветрите помещение.

Искрение может привести к возгоранию или ожогам.

При подключении внешних устройств, например игровых приставок, используйте кабели достаточной длины.

Устройство может упасть и нанести травмы или повредиться само.

Не царапайте проектор и не подвергайте его ударам металлическими предметами.

Это может привести к травмированию или повреждению устройства.

Не вставляйте в проектор монеты, шпильки для волос и другие металлические предметы, а также бумагу, спички и другие легковоспламеняющиеся предметы.

Иначе это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

При замене батарей в пульте ДУ проследите, чтобы их не проглотили дети. Храните батареи в недоступном для детей месте.

Если ребенок проглотил батарею, это может привести к удушью.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

10

Храните пластиковую упаковку устройства в недоступном для детей месте.

Если ребенок использует ее не по назначению, это может привести к удушью.

Во время работы проектора или сразу после его выключения не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям, так как они сильно нагреваются.

Нагревание не является признаком дефекта или неправильной работы проектора. Можно продолжать использование устройства.

Не смотрите в объектив во время работы проектора. Устройство проецирует яркий свет, который может привести к травмированию глаз.

Самостоятельно не разбирайте и не вносите изменения в проектор. Для проверки, настройки и ремонта устройства обращайтесь только к продавцу либо в местный центр обслуживания.

Иначе это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

11

ОСТОРОЖНО!

Не используйте вблизи проектора высоковольтное оборудование, например электромухобойку.

Это может привести к неправильной работе устройства.

Не ставьте на проектор емкости с жидкостью, например вазы, горшки, чашки, косметику, лекарства, а также декоративные предметы, например свечи, или любые тяжелые предметы.

Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травмированию вследствие падения устройства.

Поверхность корпуса адаптера переменного тока сильно нагревается. Не прикасайтесь к нему сами и не позволяйте этого делать детям. (Кроме моделей, для которых не используется адаптер.)

Не держите и не переносите проектор в перевернутом положении, держа его только за кабель питания, сигнальный кабель или проекционное зеркало.

Это может привести к повреждению устройства, поражению электрическим током или возгоранию.

Даже если проектор выключен с помощью пульта ДУ или кнопки питания, он все еще остается подключенным к источнику питания, пока не отсоединен кабель питания.

Не используйте наушники или гарнитуру при высоком уровне громкости или на протяжении длительного периода времени. (Только для моделей с поддержкой наушников (гарнитуры).)

Это может привести к повреждению слуха.

Не включайте проектор с высоким уровнем громкости.

Высокая громкость может привести к повреждению слуха.

Не используйте и не храните проектор на улице в течение длительного времени.

Не прикасайтесь к объективу проектора и не подвергайте его ударам.

Устройство может повредиться.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

12

Не закрывайте свет из объектива проектора частями тела, книгами или другими предметами.

Если свет из проектора светит на объект длительное время, он может вызвать возгорание вследствие нагрева объекта. Также отраженный свет может нагреть объектив и повредить проектор.

Не устанавливайте использованные батареи вместе с новыми.

Это может привести к разрыву или возгоранию батареи из-за утечки электролита или к поражению электрическим током.

При замене батарей соблюдайте полярность (+, -).

Разрыв или утечка электролита батареи может привести к возгоранию, взрыву, травмам или загрязнению окружающей среды.

Не подвергайте батареи воздействию прямого солнечного света, источников огня, электронагревателей, высоких температур свыше 60 °C, высокой влажности, а также чрезмерному нагреву.

Возможен взрыв или возгорание.

Не бросайте и не разбирайте батарею.

Из-за повреждения батарея может загореться или взорваться.

Не выбрасывайте использованные батареи.

Возможен взрыв или возгорание. Способ утилизации зависит от страны и региона. Утилизируйте использованные батареи соответствующим образом.

В случае установки батарей недопустимого типа существует опасность возгорания или взрыва.

Следите за детьми и не разрешайте им смотреть на луч проектора с любого расстояния.

Будьте осторожны при использовании пульта ДУ. Не смотрите на проектор, находясь перед объективом.

Пользователю не следует размещать внутри луча вспомогательные оптические приборы, например бинокли или телескопы.

13

Питание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Убедитесь, что кабель питания надежно вставлен и не шатается.

Ненадлежащее подключение может привести к возгоранию.

Не подключайте слишком много электрических приборов к одной розетке питания.

Это может привести к пожару из-за перегрева электрической розетки.

Не вставляйте спицы и другие металлические предметы в разъёмы кабеля питания, если он подключен к сетевой

розетке. Также не прикасайтесь к вилке питания сразу после ее отключения от розетки.

Возможно поражение электрическим током.

Подключайте вилку питания к заземленной розетке или блоку розеток. (Кроме устройств без подключения заземления)

Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током из-за неправильной работы устройства или короткого замыкания.

Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками.

Возможно поражение электрическим током.

Отключайте вилку питания от розетки, если не используете проектор длительное время или отсутствуете.

Скопление пыли может привести к поражению электрическим током или пожару из-за короткого замыкания в результате перегрева, возгорания или нарушения изоляции.

Вилка питания служит для отключения устройства. На случай возникновения экстренных ситуаций доступ к вилке питания должен оставаться свободным.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

14

В следующих случаях, которые могут указывать на неправильную работу устройства, немедленно выключите проектор, извлеките кабель питания из розетки и обратитесь в центр обслуживания:

—Устройство повреждено;

—Устройство не работает;

—В устройство попало постороннее вещество;

—Из устройства идет дым или запах.

Иначе это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

ОСТОРОЖНО!

Не вставляйте вилку питания в розетку и не извлекайте ее из розетки, когда включен переключатель питания.

(Не используйте вилку как выключатель.)

Возможно возгорание или неправильная работа устройства.

Извлекая из розетки кабель питания или адаптер переменного тока, держите их за вилку.

Невыполнение данного требования может привести к возгоранию или повреждению устройства.

Не допускайте повреждения адаптера переменного тока, кабеля питания или вилки питания. Не кладите на них тяжелые предметы и не подвергайте их ударам.

Возможно возгорание, поражение электрическим током или повреждение устройства.

Подключая к проектору кабель питания и адаптер переменного тока, вставляйте их до упора.

Ненадежное подключение может привести к неправильной работе устройства и возгоранию.

При запылении контактов вилки питания или розетки тщательно протрите их.

Иначе это может привести к возгоранию.

Не размещайте кабель питания вблизи источников тепла.

Покрытие кабеля может оплавиться, что может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.

Используйте только оригинальные кабель питания и адаптер переменного тока, предоставленные компанией LG Electronics. Не используйте другие продукты.

Это может привести к неправильной работе устройства, возгоранию или поражению электрическим током.

15

Очистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во время чистки не распыляйте воду непосредственно на проектор.

Иначе это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

ОСТОРОЖНО!

Чистка проектора

—Перед чисткой устройства извлеките вилку из розетки.

—Не протирайте элементы оптической системы (линзу и зеркало) сразу после выключения питания.

—На распыляйте на устройство воду и не протирайте его влажной тканью.

—Аккуратно протрите устройство мягкой тканью.

—Не используйте моющие средства, автомобильные или промышленные полироли, абразивные материалы, воск, бензол или спирт.

Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению проектора (деформации, коррозии или поломке).

Чистка объектива

—Если на поверхности объектива образовались пятна или он запылился, его следует почистить.

—Для чистки поверхности объектива используйте аэрозоль и мягкую сухую ткань.

—Чтобы очистить объектив от пыли или пятен, следует воспользоваться баллоном со сжатым воздухом, мягкой тканью или ватным тампоном и осторожно протереть его.

—Не чистите объектив, когда проектор работает или сразу после его выключения.

—Не используйте для чистки объектива моющие средства, автомобильные или промышленные полироли, абразивные материалы, воск, бензол, спирт, воду и т. д. Они могут повредить проектор.

Раз в год обращайтесь к продавцу либо в центр обслуживания для чистки внутренних компонентов устройства.

Если не чистить внутренние компоненты проектора длительное время, собравшаяся пыль может стать причиной возгорания или

неправильной работы устройства.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

16

Лазер

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При таком обращении или модификации изделия, не указанном в руководстве пользователя, вы рискуете подвергнуться лазерному излучению.

Не допускайте, чтобы дети или люди с заболеваниями смотрели непосредственно на источник света.

ОСТОРОЖНО!

Данное изделие является лазерным устройством класса 1 по стандарту IEC 60825-1.

Стандарт встроенного лазера (лазерный модуль класса 4)

Синий

—Длина волны: 448 нм–462 нм

—Мощность светового излучения: прибл. 67 W

Красный

—Длина волны: 636 нм–642 нм

—Мощность светового излучения: прибл. 2,5 W x 9

Этикетка с маркировкой класса лазера изделия

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

CLASSE 1 PRODUIT LASER

KELAS 1 PRODUK LASER

URZĄDZENIA LASEROWE KLASY 1

Этикетка маркировки с классом лазера изделия расположена на нижней стороне изделия.

17

ПОДГОТОВКА

Фактический вид устройства может немного отличаться от изображенного на рисунке.

Принадлежности

Аксессуары, поставляемые в комплекте с проектором, приведены ниже. Аксессуары могут быть изменены без предварительного уведомления.

Могут быть добавлены новые аксессуары или удалены старые.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

Пульт ДУ Magic с подсветкой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Руководство пользователя

Две батареи типаAA

 

 

 

 

 

Кабель питания

Защитные насадки

При подключении кабеля HDMI или

USB, или при подключении флеш- накопителя USB в разъем HDMI или порт USB используйте устройство шириной не более 18 мм и высотой не более 10 мм. Если кабель USB

или флэш-накопитель USB не подходят под USB-порты проектора, воспользуйтесь удлинителем, поддерживающим стандарт USB 2.0.

При одновременном подключении двух устройств USB толщина корпуса разъема каждого из них не должна превышать 8,5 мм.

Используйте сертифицированный кабель с логотипом HDMI.

При использовании не сертифицированного кабеля HDMI экран может отображаться неправильно, или может возникнуть ошибка

подключения. (Рекомендуемые типы кабелей HDMI)

—Сверхскоростной кабель HDMI®/™ (3 м или короче)

18

Дополнительные принадлежности

Для покупки дополнительных принадлежностей обратитесь в магазин электроники, интернет-магазин или в магазин, где было приобретено устройство. Дополнительные принадлежности могут быть изменены без предварительного уведомления.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экран для

Кабель HDMI

Оптический кабель

проектора

 

 

 

 

Кабель RS-232C1)

Аудиоустройство LG

1) Только модельAU810PW

19

Составляющие и компоненты

Объектив1)

Диск регулировки положения

проекции (Сдвиг объектива)

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

Приемник

Динамик

инфракрасного

Выпускноевентиляционное

сигнала

 

отверстие2)

 

Регулятор масштаба (Спереди)

 

Регулятор фокусировки (Вид снизу)

1)Не касайтесь объектива во время работы проектора. Это может повредить объектив. (Оберегайте объектив от контакта с острыми предметами.)

2)В связи с высокой температурой области вентилирования не следует находиться вблизи нее.

20

Кнопка-джойстик

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

Нижняя часть проектора

Регулируемая ножка1)

Воздухозаборное

вентиляционное

отверстие

Динамик

1)Для настройки угла поверните регулируемую ножку влево или вправо.

21

8

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

1

2

3

4

5

6

7

 

1

сигнала

2

 

Используйте триггерный выход только для подключения экрана. Подключение к триггерному выходу наушников может привести к их повреждению.

AU810PW

3

AU810PW

4

5 Порт

6

7 Порт

8(ПортAC IN)

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

22

Использование кнопки-джойстика

Можно управлять проектором, нажимая кнопку или сдвигая кнопкуджойстик влево, вправо, вверх или вниз.

Основные функции

Включение

Когда проектор выключен, нажмите

пальцем кнопку-джойстик один раз и

питания

отпустите ее.

 

Выключение

Нажмите и удерживайте кнопку-

питания

джойстик в течение более 3 секунд,

(Нажмите и

когда проектор включен.

удерживайте)

 

Регулировка

Сдвигая пальцем кнопку-джойстик

влево или вправо, можно

громкости

регулировать уровень громкости

 

звука.

Вверх/Вниз/

Сдвигая кнопку-джойстик вверх,

вниз, влево или вправо, можно

Влево/Вправо

управлять курсором и выбирать

 

элементы меню.

ПРИМЕЧАНИЕ

Старайтесь перемещать кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, не нажимая ее. Если кнопку-джойстик перемещать

нажатой, может не регулироваться громкость и не двигаться курсор.

23

Настройка меню

Когда проектор включен, нажмите кнопку-джойстик один раз.

Для настройки параметров меню нажимайте кнопку-джойстик влево, вправо, вверх или вниз. Передвиньте курсор к нужному элементу меню, затем нажмите кнопку-джойстик, чтобы выбрать его.

Выключение питания.

Изменение источника входного сигнала.

Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру проектора.

Отображение меню настроек.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

24

Индикаторы состояния проектора

Светодиодный индикатор питания

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

Светодиодный индикатор питания

Светодиодный индикатор питания

Красный

Режим ожидания

Красный (Мигает)

Идет процесс включения

Выкл.

Проектор работает при включенном режиме

питания.

 

25

УСТАНОВКА

Использование защитных насадок

Предотвращают повреждение устройства и получение травм при касании к острым краям устройства.

1

2

3

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

26

Потолочная установка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При установке устройства на потолке соблюдайте следующие меры предосторожности для предотвращения падения проектора.

—Для установки обратитесь в центр поддержки клиентов.

—Не используйте для монтажного оборудования связывающие материалы, смазочные материалы, масло и т. д.

—Не затягивайте винты с чрезмерным усилием. Проектор может упасть из-за поломки винтовой соединительной части.

—Стандартный винт: M6 x 10 мм

—Рекомендуемый момент затяжки: 5–8 кгс·см

Несоблюдение мер предосторожности может привести к травмированию или летальному исходу и повреждению устройства из-за его падения.

LG AU810PW User guide

27

Расстояние проецирования в зависимости от размера экрана

1  Разместите проектор на твердой ровной поверхности вместе с ПК или источником аудиоили видеосигнала.

2  Установите проектор на соответствующем расстоянии от экрана. Расстояние между проектором и экраном определяет фактический размер изображения.

3  Установите проектор так, чтобы объектив находился под правильным углом к экрану. Если проектор установлен под неправильным углом, изображение на экране будет выглядеть искаженным. Чтобы исправить искажение, используйте функцию коррекции изображения.

4  Подсоедините кабели питания проектора и подключенного

устройства к настенной розетке.

 

 

 

Коэффициент направленной вверх проекции: 110 %

<![if ! IE]>

<![endif]>X/2 X/2 (X)экрана Высота

Экран

<![if ! IE]>

<![endif]>экранаШирина

Экран

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y/2 Y/2

Расстояние проецирования (D)

<![if ! IE]>

<![endif]>(Y)

Расстояние проецирования (D)

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

1,0 x Увеличение

1,6 x Увеличение

ПРИМЕЧАНИЕ

Если проецируемое изображение выглядит искаженным или

кривым, проверьте правильность установки экрана.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

28

Формат экрана 16:9 (1,0 x Увеличение)

 

 

Ширина экрана

Высота экрана

Расстояние

Размер экрана

проецирования

 

 

(Y)

(X)

(D)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дюймы

мм

мм

мм

мм

 

 

 

 

 

40

1016,0

885,5

498,1

1840

 

 

 

 

 

60

1524,0

1328,3

747,2

2780

 

 

 

 

 

80

2032,0

1771,0

996,2

3720

 

 

 

 

 

100

2540,0

2213,8

1245,3

4650

 

 

 

 

 

120

3048,0

2656,6

1494,3

5540

 

 

 

 

 

140

3556,0

3099,3

1743,4

6520

 

 

 

 

 

160

4064,0

3542,1

1992,4

7460

 

 

 

 

 

180

4572,0

3984,8

2241,5

8390

200

5080,0

4427,6

2490,5

9330

 

 

 

 

 

220

5588,0

4870,4

2739,6

10 260

 

 

 

 

 

240

6096,0

5313,1

2988,6

11 200

 

 

 

 

 

260

6604,0

5755,9

3237,7

12 130

 

 

 

 

 

280

7112,0

6198,6

3486,7

13 070

 

 

 

 

 

300

7620,0

6641,4

3735,8

14 000

 

 

 

 

 

Расстояние проецирования может изменяться в зависимости от условий установки.

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

Формат экрана 16:9 (1,6 x Увеличение)

 

 

 

 

 

 

 

Ширина экрана

Высота экрана

Расстояние

Размер экрана

проецирования

 

 

(Y)

(X)

(D)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дюймы

мм

мм

мм

мм

 

 

 

 

 

40

1016,0

885,5

498,1

1130

 

 

 

 

 

60

1524,0

1328,3

747,2

1710

 

 

 

 

 

80

2032,0

1771,0

996,2

2300

 

 

 

 

 

100

2540,0

2213,8

1245,3

2880

 

 

 

 

 

120

3048,0

2656,6

1494,3

3460

 

 

 

 

 

140

3556,0

3099,3

1743,4

4040

 

 

 

 

 

160

4064,0

3542,1

1992,4

4625

 

 

 

 

 

180

4572,0

3984,8

2241,5

5210

200

5080,0

4427,6

2490,5

5790

 

 

 

 

 

220

5588,0

4870,4

2739,6

6370

 

 

 

 

 

240

6096,0

5313,1

2988,6

6950

 

 

 

 

 

260

6604,0

5755,9

3237,7

7535

 

 

 

 

 

280

7112,0

6198,6

3486,7

8115

 

 

 

 

 

300

7620,0

6641,4

3735,8

8700

 

 

 

 

 

Расстояние проецирования может изменяться в зависимости от условий установки.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

30

Настройка фокусировки на экране для проектора

Когда изображение появилось на экране, убедитесь, что оно в фокусе и не выходит за пределы экрана.

Для настройки фокусировки изображения медленно поверните регулятор фокуса влево или вправо, следя за изменениями в верхней части экрана по центру. Наиболее эффективный способ настроить фокусировку, это когда левая и правая часть экрана сбалансирована. При настройке фокусировки на экране устройство не должно шататься.

Регулятор фокусировки (Вид снизу)

Loading...
+ 142 hidden pages