LG ATNW36GYLP0 User manual [pt]

Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
www.lg.com
Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar o seu aparelho e guarde-o para futura referência.
CASSETE DE TECTO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
AR CONDICIONADO
PORTUGUÊS
2
DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA
PORTUGUÊS
DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA
Aqui estão algumas dicas que irão ajudá-lo a minimizar o consumo de energia ao usar o condicionador de ar. Você pode usar o condicionador de ar de forma mais eficiente, consultando as instruções abaixo:
• Não resfriar excessivamente dentro de casa. Isso pode ser prejudicial para sua saúde e pode consumir mais eletricidade.
• Bloquear a luz solar com persianas ou cortinas enquanto o aparelho estiver funcionando.
• Mantenha portas e janelas bem fechadas, enquanto o aparelho estiver funcionando.
• Ajuste a direção do fluxo de ar verticalmente ou horizontalmente para a circulação do ar interno.
• Acelerar a ventoinha para refrigerar ou aquecer rapidamente o ar em recintos fechados, em um curto período de tempo.
• Abra as janelas regularmente para a ventilação pois a qualidade do ar interior pode deteriorar­se se o condicionador de ar for usado por muitas horas.
• Fazer a limpeza do filtro de ar a cada duas semanas. Poeira e impurezas acumuladas no filtro de ar podem bloquear o fluxo de ar ou enfraquecer o resfriamento / funções de desumidificação.
Para seus registros
Grampear a nota fiscal nesta página caso seja necessário comprovar provar a data da compra ou para fins de garantia. Escreva o número do modelo e o número de série aqui:
Número do modelo :
Número de série :
Você pode encontrá-los em uma etiqueta no lado de cada unidade.
Nome do vendedor :
Data da compra :
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
3
PORTUGUÊS
AVISO
• Instalação ou reparos feitos por pessoas não qualificadas podem provocar danos a você e a terceiros.
• O produto deverá ser instalado de acordo com as normas de fiação elétrica de cada país.
• As informações contidas no manual são destinadas ao uso por um técnico qualificado e familiarizado com os procedimentos de segurança e equipado com as ferramentas adequadas e com instrumentos de teste.
• Falha ao ler e seguir atentamente todas as instruções contidas neste manual pode resultar em funcionamento defeituoso do equipamento, danos à propriedade, danos pessoais e / ou morte.
• Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
Instalação
• Não use um disjuntor de circuito defeituoso ou com capacidade menor. Use este aparelho em um circuito dedicado.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
• Para trabalhos de eletricidade, contate o vendedor, o revendedor, um eletricista qualificado ou um centro de assistência autorizada. Não desmonte ou repare o produto.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
• Ligue sempre o produto à terra.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
• Instale de forma segura o painel e a tampa da caixa de controle.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
• Sempre instale um disjuntor dedicado.
- Fiação ou instalação indevida poderá causar incêndio ou choque elétrico.
• Use um disjuntor ou fusível com a classificação correta.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
!
AVISO
Indica que o não cumprimento das instruções pode provocar lesões graves ou a morte.
CUIDADO
Indica que o não cumprimento das instruções pode provocar lesões menores ou danos ao produto.
Este símbolo é exibido para indicar problemas e utilizações que podem apresentar riscos. Leia atentamente a parte com este símbolo e siga as instruções para evitar riscos.
!
!
!
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
As seguintes diretrizes de segurança se destinam a prevenir danos ou riscos inesperados provenientes da utilização incorreta ou insegura do produto. As diretrizes estão divididas em "AVISO" e "CUIDADO", conforme descrito abaixo.
4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PORTUGUÊS
• Não modifique ou aumente o cabo elétrico.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não instale, remova ou re-instale a unidade por si próprio (o cliente).
- Existe risco de incêndio, choque elétrico, explosão ou danos.
• Tenha cuidado ao desembalar e instalar o produto.
- As extremidades afiadas podem causar lesões. Tenha um cuidado especial com os cantos da caixa e com as lâminas no condensador e no evaporador.
• Para a instalação, contate sempre o revendedor ou o centro de assistência técnica autorizada.
- Existe risco de incêndio, choque elétrico, explosão ou danos.
• Não instale o produto num suporte de instalação defeituoso.
- Pode causar ferimentos, acidentes, ou danos ao produto.
• Assegure-se de que a área de instalação não irá se deteriorar com o passar do tempo.
- Se a base cair, o aparelho de ar condicionado poderá cair junto e causar danos à propriedade, falha do produto e ferimentos pessoais.
• Não deixe o ar condicionado funcionar durante muito tempo, se a umidade for muito elevada e se uma porta ou janela estiver aberta.
- A umidade pode condensar e molhar ou danificar os móveis.
Funcionamento
• Certifique-se de que o cabo elétrico não possa ser puxado ou danificado durante a operação.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não coloque nada sobre o cabo de alimentação.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
• Nunca conecte ou desconecte o cabo de alimentação durante a operação.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não toque (opere) o produto com as mãos molhadas.
- Existe risco de incêndio ou de se levar um choque elétrico.
• Não coloque um aquecedor ou outros aparelhos perto do cabo de alimentação.
- Existe risco de incêndio e choque elétrico.
• Não deixe entrar água nas partes elétricas.
- Existe risco de incêndio, falha do produto ou pode causar choque elétrico.
• Não use ou guarde gás inflamável ou combustível perto do produto.
- Existe risco de incêndio ou falha do produto.
• Não use o produto num espaço confinado durante um longo período de tempo.
- Pode ocorrer falta de oxigênio.
• Se houver vazamentos de gás inflamável, desligue o gás e abra uma janela para ventilação antes de ligar o produto. Não use o telefone, nem ligue ou desligue interruptores.
- Existe risco de explosão ou incêndio.
• No caso de ruido estranho, odores ou fumaça sair do produto. desligue o fusível ou disconecte o cabo de alimentação.
- Existe risco de choque elétrico ou incêndio.
• Pare o funcionamento e feche a janela durante uma tempestade ou furação. Se possível, retire o aparelho da janela antes da chegada da tormenta.
- Existe risco de danos à propriedade, falha do produto, ou choque elétrico.
• Não abrir a grelha de entrada do produto quando este estiver em funcionamento. (Não toque no filtro electrostático, se a unidade estiver equipada com este.)
- Existe risco de lesão física, choque elétrico ou avaria do produto.
• Se o produto ficar totalmente molhado (inundado ou submerso), entre em contato com o centro de assistência técnica autorizada.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Tenha cuidado para que a água não passe para o interior do produto.
- Existe risco de incêndio, choque elétrico, ou danos ao produto.
• Ventilar o produto de tempos em tempos se ele estiver instalado perto de um fogão, etc.
- Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
• Sempre desligue o cabo de alimentação ao fazer a limpeza ou manutenção do produto.
- Existe risco de choque elétrico.
• Se o produto deixar de ser utilizado por um longo período de tempo, desconecte o cabo de alimentação ou desligue o disjuntor.
- Existe risco de falha ou avaria do produto, ou de um funcionamento imprevisível.
• Tome cuidado para que ninguém pise ou caia sobre a unidade externa.
- Isto pode resultar em lesões e danos no produto.
CUIDADO
Instalação
• Verifique os vazamentos de gás (refrigerante) após a instalação ou o reparo do produto.
- Baixos níveis de refrigerante podem causar a falha do produto.
• Instale a mangueira de drenagem para garantir que a água seja drenada devidamente.
- Uma ligação incorreta pode causar vazamento de água.
• Mantenha o nível plano ao instalar o produto.
- Para evitar vibrações e vazamentos de água.
• Não instale o produto onde o barulho ou ar quente proveniente da unidade externa possam incomodar a vizinhança.
- Isso pode criar um problema com sua vizinhança.
• Use duas ou mais pessoas para ajudar no içamento e transporte do produto.
- Evite lesões pessoais.
• Não instale o produto onde este fique diretamente exposto a brisa do mar (com salitre).
- Isto pode causar a corrosão do produto. A corrosão, especialmente do condensador e das
aletas do evaporador, pode causar um mal funcionamento ou ineficiência operacional do produto.
• Se alguém que não um profissional autorizado instalar, reparar ou alterar os produtos de ar condicionado da LG Electronics, a garantia é anulada.
- Todos os custos associados com a reparação são, então, responsabilidade total do
proprietário.
Funcionamento
• Não expor a pele diretamente ao ar frio por longos períodos de tempo. (Não fique em frente da corrente de ar.)
- Isto pode prejudicar sua saúde.
• Não use o produto para finalidades especiais, como para conservar alimentos, obras de arte, etc. Trata-se de um aparelho de ar condicionado pessoal e não de um sistema de refrigeração de precisão.
- Existe risco de danos ou perda de bens.
• Não bloqueie a entrada ou a saída do fluxo de ar.
- Isto pode causar avaria do produto.
• Use um pano macio para o limpar. Não use detergentes fortes, solventes, etc.
- Existe risco de incêndio, choque elétrico ou danos às partes de plástico do produto.
• Não toque nas partes metálicas do produto quando for remover o filtro de ar. Elas são muito afiadas!
- Existe risco de lesões pessoais.
!
5
PORTUGUÊS
6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PORTUGUÊS
• Não pise nem coloque nada sobre o produto. (unidades externas)
- Existe risco de lesões pessoais e de avaria do produto.
• Insira sempre o filtro corretamente após a limpeza. Limpe o filtro a cada duas semanas ou mais frequentemente, se necessário.
- Um filtro sujo reduz a eficiência do ar condicionado podendo causar mal funcionamento ou
avarias ao produto.
• Não introduza as mãos ou outros objetos através das entradas ou saídas de ar, enquanto o produto estiver em funcionamento.
- Existem partes afiadas e em movimento que podem causar lesões pessoais.
• Não beba a água drenada do produto.
- Esta água não é pura e pode causar graves problemas para a saúde.
• Use uma banqueta ou escada firme quando for fazer a limpeza ou manutenção do produto.
- Tenha cuidado e evite lesões pessoais.
• Substitua todas as pilhas do aparelho de controle remoto por pilhas novas do mesmo tipo. Não misture pilhas antigas com pilhas novas, ou diferentes tipos de pilhas.
- Existe risco de incêndio ou de explosão.
• Não recarregue ou desmonte as pilhas. Não coloque as pilhas no fogo.
- Estas podem queimar ou explodir.
• Se o líquido das pilhas cair em sua pele ou em sua roupa, lave bem com água limpa. Não use o aparelho de controle remoto se as pilhas tiverem vazado.
- Os produtos químicos contidos nas pilhas podem causar queimaduras ou outros problemas de
saúde.
• Se ingerir o líquido das pilhas, escove os seus dentes e consulte um médico. Não use o aparelho de controle remoto se as pilhas tiverem vazado.
- Os produtos químicos contidos nas pilhas podem causar queimaduras ou outros problemas de
saúde.
Pilhas e Baterias : Não incinere, não tente abrir e não jogue em lixo comum. Preserve o meio
ambiente e sua saúde. Após uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada (Conama no. 401 de 11/2008).
ÍNDICE
7
PORTUGUÊS
ÍNDICE
2 DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 8 ANTES DE USAR
8 Preparação para a operação 8 Utilização 8 Limpeza e manutenção 8 Reparos
9 INTRODUÇÃO AO PRODUTO
9 Nome e função das peças 10 Peças e funções 11 Controlador Remoto sem Fios
13 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
13 Colocação das pilhas 13 Manutenção do controle remoto sem fio
14 INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR
14 Modo de Arrefecimento - Operação Standard 14 Modo de Arrefecimento - Power Cooling 15 Modo aquecimento 16 Modo de funcionamento automático 17 Modo de Desumidificação 18 Modo de Ventilação 19 Modo Automático de alteração 20 Modo automático de alteração de operação - Configurando o modo de alteração da
temperatura
21 Configuração da Temperatura / Verificação da Temperatura Ambiente 22 Configuração do Fluxo de Ar 23 Purificação Plasma (Opcional) 23 Alteração Celsius/Fahrenheit 24 Controlo do ângulo da ventoinha individual 25 Auto Limpeza (Opcional) 25 Limpeza inteligente (Opcional) 26 Temporizador
27 MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA
27 Unidade Interna 28 Filtro Purificador (Opcional) 29 Limpar o filtro de ar 30 Conselhos de Utilização!
30 Quando o ar condicionado não for utilizado....
31 Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro! 31 Contacte imediatamente a assistência nas seguintes situações
8
ANTES DE USAR
PORTUGUÊS
Preparação para a operação
- Contate um especialista para fazer a instalação.
- Use um circuito dedicado.
Utilização
- A exposição direta por um longo período de tempo ao fluxo de ar pode se tornar um risco para
sua saúde. Não exponha pessoas, animais ou plantas ao fluxo direto de ar por longos períodos de tempo.
- Devido a possibilidade de deficiencia de oxigênio, ventile o ambiente quando usar este aparelho
perto do um fogão ou outro aparelho gerador de calor.
- Não usar este aparelho de ar condicionado para propósitos não especificados (ex: preservação
de aparelhos de precisão, alimentos, animais, plantas e objetos de arte). Tal uso poderá danificar esses itens.
Limpeza e manutenção
- Não toque nas partes de metal da unidade quando for remover o filtro. Podem ocorrer
ferimentos ao se pegar nas beiradas de metal afiadas.
- Não use água para limpar o interior do ar condicionado. A exposição à água pode deteriorar o
revestimento do material isolante o que poderá causar choque elétrico.
- Ao fazer a limpeza da unidade, assegure-se primeiramente de que tanto o aparelho esteja
desligado quanto o disjuntor esteja desativado. A ventoinha gira a uma velocidade muito alta durante seu funcionamento. Existe a possibilidade de ferimentos se a energia da unidade for ligada acidentalmente durante a limpeza das partes internas do aparelho.
Reparos
Para reparos e manutenção, favor entrar em contato com o centro de assistência autorizado.
ANTES DE USAR
INTRODUÇÃO AO PRODUTO
9
PORTUGUÊS
1 Unidade interna 2 Unidade externa 3 Controlo remoto 4 Entrada de ar 5 Descarga de ar 6 Tubagem do refrigerante, fio eléctrico de ligação 7 Tubo de drenagem 8 Fio terra
Fio terra para a unidade externa, para evitar choques eléctricos.
Lâmpadas de Indicação de Funcionamento
1 Forçada : Para comandar a unidade quando o controlo remoto não puder ser utilizado por
algum motivo.
2 Modo de : Acende-se durante o Modo de Descongelamento ou na operação Hot Start.
Descongelamento (Apenas no modelo de bomba de calor)
3 Temporizador : Acende-se durante a operação do temporizador. 4 Receptor de sinal : Recebe os sinais do contole remoto
(Som do recebimento do sinal: dois pequenos bipes ou um bipe longo)
5 Sinal do Filtro : Acende-se 2 400 horas depois da unidade começar a ser utilizada. 6 On/Off : Acende-se durante a operação do sistema.
INTRODUÇÃO AO PRODUTO
Nome e função das peças
<Tipo : 4 vias>
7
6
5
2
1
4
4
3
8
123 4 5 6
10
INTRODUÇÃO AO PRODUTO
PORTUGUÊS
1 Descarga de ar 2 Entrada de ar 3 Grelha frontal/filtro 4 Botão de funcionamento forçado 5 Sensor remoto/lâmpada
Peças e funções
<Tipo : Redondo>
Unidade interior
OBSERVAÇÃO
Esta função pode ser alterada de acordo com o tipo de modelo.
Lâmpadas de indicação de operação
OBSERVAÇÃO
• A lâmpada indicadora de limpeza do filtro apaga-se automaticamente após um certo período de tempo (50 horas). (Desligar diretamente: controlo remoto com fios - pressione o botão de libertação da configuração de função uma vez, Controlo remoto sem fios ­pressione o botão de libertação três vezes)
• Descongelação: derrete automaticamente qualquer gelo no permutador de calor da unidade externa no inverno
OBSERVAÇÃO
• Esta funcionalidade é ativada pelas predefinições, pode desativá-la premindo continuamente o botão ON/OFF durante 6 segundos. A unidade irá emitir um sinal sonoro duplo e a lâmpada irá piscar 8 vezes.
• Para a ativar, prima novamente o botão durante 6 segundos. A unidade irá emitir um sinal sonoro duplo e a lâmpada azul irá piscar 4 vezes.
Descrição
Cor da
lâmpada
Modo de arrefecimento Verde Modo de aquecimento Verde É necessário limpar o filtro no
modo de refrigeração / aquecimento
Verde
amarelado
É necessário limpar o filtro quando o produto não estiver a funcionar
Cor de laranja
Modo de arranque a quente ou descongelação antes de iniciar o modo de aquecimento
Verde
Quando a reserva está ativada Verde Quando o produto requer
limpeza do filtro durante a operação do produto no modo de reserva.
Verde
amarelado
Função de reinício automático
Esta função é útil em caso de falha de energia. Quando a alimentação for reposta após uma falha, esta funcionalidade repõe a condição de funcionamento anterior e o ar condicionado vai funcionar nas mesmas definições.
1
2 3
45
Loading...
+ 22 hidden pages