LG ATUQ36GNLT1, ATNQ18GPLT1 Owner’s Manual [fr]

www.lg.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CLIMATISATION
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
TYPE: Cassette à 4 voies
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................3
Consignes importantes relatives à la sécurité ................................................ 3
UTILISATION .............................................................................. 11
Notes pour l'utilisation ................................................................................... 11
Pièces et fonctions Régulation à distance filaire Utilisation de la fonction mode Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur
Utilisation de la fonction de sens d'écoulement de l'air................................. 16
Utilisation de la Fonction de Réglage de la Température Utilisation de la Fonction de Vérification de la Température Ambiante Utilisation de la fonction de purification de l'air Utilisation de fonctions spéciales Utilisation de la Fonction de Veille Utilisation de la fonction en option Télécommande sans fil Utilisation de la fonction mode Utilisation de la Fonction de Réglage de la Température
MAINTENANCE ..........................................................................36
Nettoyer le filtre à air ..................................................................................... 37
Filtre purificateur (en option)
Remplacement (en option)............................................................................ 38
Lorsque le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps Lors de l'utilisation du climatiseur après une longue période de non-utilisation Conseils d’utilisation
................................................................................................ 39
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
........................................................................................ 11
.......................................................................... 12
...................................................................... 14
........................................ 15
............................. 16
......... 16
............................................. 17
.................................................................. 17
................................................................ 20
................................................................ 24
................................................................................. 25
...................................................................... 28
............................. 29
......................................................................... 38
.......................................................................................... 39
..................................................................................... 39
DÉPANNAGE ..............................................................................40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
FR
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3
Installation
•Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour réduire le risque de choc électrique.
•Ne pas connecter le fil de terre à un tuyau de gaz, un paratonnerre ou un fil de terre téléphonique.
•Installer le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécurisée.
•Contacter un centre de service agréé lors de l'installation ou du déplacement de la climatisation.
•Ne pas installer l'appareil sur une surface instable ou dans un endroit où il risque de tomber.
•Ne pas installer l'appareil dans une zone où il y a des matériaux inflammables.
•Installez une prise électrique dédiée et un disjoncteur à la terre avant d'utiliser l'appareil.
•Ne pas installer, retirer ou réinstaller l'appareil seul (client).
•les tresses de connection entre les unites interieures et exterieures doivent être solidement fixées, et le câble doit être correctement acheminé, de sorte qu'il n'y ait aucune force tirant le câble des bornes de connections. Des connexions incorrectes ou desserrés peuvent entraîner surchauffe ou un incendie.
FR
4
•Lors de l'installation de l'appareil, utilisez le kit d'installation fourni avec le produit.
•L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
•N'utilisez pas de disjoncteur défectueux ou sous-évalué.
•Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
•Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
•Utiliser un disjoncteur standard et un fusible adaptés à la puissance de la climatisation.
•Ne pas modifier ou étendre le câble d'alimentation. Des rayures ou une isolation qui pèle sur les câbles d'alimentation peut provoquer un incendie ou un choc électrique, et nécessite son remplacement.
•S'assurer que le câble d'alimentation ne soit pas sale, desserré ou abîmé.
•Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer toute opération de maintenance, sans quoi il pourra en résulter un choc électrique.
•Débrancher la prise d'alimentation en cas d'orage violent ou d'éclairs, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
•Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou de l'endommager pendant le fonctionnement de l'appareil.
•Ne pas poser d'objets sur le câble d'alimentation.
•Ne branchez ou ne débranchez pas la fiche d'alimentation pour allumer/éteindre l'appareil.
•L'appareil doit être déconnecté de sa source d'alimentation pendant le service et lors du remplacement des pièces.
FR
5
FR
Utilisation
•Si de l'eau pénètre dans l'appareil (s'il est inondé ou immergé), contacter un service après-vente agréé pour réparation avant de l'utiliser à nouveau.
•Utiliser uniquement le fluide frigorigène spécifié sur l'étiquette de la climatisation.
•Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
•Ne pas placer de chauffage ou autres appareils chauffants à proximité du câble d'alimentation.
•Veiller à ce que les pièces électriques ne soient pas au contact de l'eau. Installer l'appareil loin des sources d'eau.
•Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
•En cas de tempête ou d'ouragan, éteindre l'appareil et fermer la fenêtre. Dans la mesure du possible, éloigner l'appareil de la fenêtre avant l'arrivée de l'ouragan.
•Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil.
•Dans l'unité extérieure, le condensateur élévateur fournit de l'électricité haute tension aux composants électriques. Veiller à décharger complètement le condensateur avant les travaux de réparation.
•Veiller à utiliser uniquement les pièces indiquées dans la liste des pièces de rechange. Ne jamais tenter de modifier l'appareil.
•Ne pas utiliser le produit dans un espace hermétiquement clos pendant une longue période. Effectuer la ventilation régulièrement.
6
FR
•Ne pas ouvrir la grille avant du produit pendant le fonctionnement de l'appareil. (Ne pas toucher le filtre électrostatique, si l’unité en est équipée.)
•En cas de bruit, d'odeur ou de fumée inhabituels sortent du produit. Couper immédiatement le disjoncteur ou débrancher le câble d’alimentation.
•S'assurer d'aérer suffisamment lorsque la climatisation et un appareil chauffant tel qu'un chauffage sont utilisés simultanément.
•S'assurer que les ne grimpent pas sur l'unité extérieure et ne la frappent pas.
•En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermer l'arrivée de gaz et ouvrir une fenêtre pour aérer la pièce avant de mettre l’appareil en marche. Ne pas utiliser de téléphone et ne pas allumer ni éteindre les interrupteurs.
•Utiliser une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne pas comprimer de l'air ou de l'oxygène et ne pas utiliser de gaz inflammables.
•Ne touchez ni à la tuyauterie du frigorigène ou de l'eau ni à aucune pièce interne pendant le fonctionnement ou juste après l'arrêt de l'unité.
Maintenance
•Éliminer en toute sécurité les matériaux d'emballage tels que les vis, clous ou piles en utilisant un emballage approprié après l'installation ou la réparation.
7
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base, notamment les suivantes :
Installation
•Utiliser deux ou plusieurs personnes pour soulever et transporter le produit.
•Ne pas installer la climatisation dans une zone où elle est directement exposée au vent de la mer (brouillard salin).
•Installer correctement le tuyau de vidange pour le bon drainage de l'eau de condensation.
•Régler le niveau après avoir placé l'appareil dans la zone d'installation.
•Installer la climatisation dans un endroit où le bruit de l'unité extérieure ou les gaz d'évacuation ne dérangeront pas les voisins. Tout manquement à respecter cette instruction peut entraîner des conflits de voisinage.
•S'assurer de contrôler s'il y a une fuite de fluide frigorigène après l'installation ou la réparation de la climatisation.
•Faire preuve de prudence lors du déballage ou de l'installation de la climatisation.
•Ne pas toucher le réfrigérant qui fuit pendant l'installation ou la réparation.
•Ne pas incliner l'appareil pour le tirer ou le pousser lors de son transport.
•Ne pas mélanger d'air ou de gaz autre que le réfrigérant spécifié utilisé dans le système.
•Si le gaz de réfrigérant fuit pendant l'installation, ventiler immédiatement la zone.
•Le démontage de l'unité, le traitement de l'huile réfrigérante et des pièces éventuelles doivent être effectués conformément aux normes locales et nationales.
FR
8
Utilisation
•Ne pas utiliser le produit à des fins particulières, telles que la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un climatiseur destiné aux consommateurs, pas d'un système de refroidissement de précision.
•Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie du débit d'air.
•En retirant le filtre à air, ne jamais toucher les parties métalliques de la climatisation.
•Ne placer aucun objet sur la climatisation.
•Ne pas mettre les mains ou des objets à travers l'entrée d'air ou la sortie lorsque la climatisation est en marche.
•Ne jamais mélanger différents types de piles ou des piles neuves et usagées dans la télécommande.
•Jeter les piles dans un endroit où il n'y a pas de danger d'incendie.
•Arrêter d'utiliser la télécommande en cas de fuite de liquide de la pile. Si vos vêtements ou votre peau est exposée à du liquide de pile qui fuit, rincer à l'eau claire.
•Si le liquide de la pile qui fuit est ingéré, rincer minutieusement l'interieur de votre bouche et consulter un médecin.
•Ne pas laisser la climatisation en marche pendant longtemps lorsque l'humidité est très élevée ou quand une porte ou une fenêtre a été laissée ouverte.
FR
9
•Ne pas exposer des personnes, des animaux ou des plantes au courant d'air froid ou chaud de la climatisation pendant des périodes prolongées.
•Ne pas boire l'eau de drainage de la climatisation.
•Le climatiseur n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans supervision.
•Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur.
Maintenance
•Utiliser un chiffon doux pour le nettoyage. Ne pas utiliser de détergents agressifs, de solvants ou des projections d'eau, etc.
•Nettoyer les filtres à air une fois toutes les 2 semaines, ou plus si nécessaire.
•Utiliser un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de la maintenance ou de la réparation de la climatisation en hauteur.
FR
10
UTILISATION
4
5
6
7 8 9
3
9
Notes pour l'utilisation
Suggestions relatives à l'économie d'énergie
• Ne pas refroidir excessivement l'intérieur. Cela peut être dangereux pour votre santé et peut consommer plus d'électricité.
• Lorsque vous utilisez la climatisation, bloquer la lumière du soleil par des stores ou des rideaux.
• Lorsque vous utilisez la climatisation, garder les portes ou les fenêtres hermétiquement fermées.
• Ajuster le sens de diffusion de l'air verticalement ou horizontalement pour faire circuler l'air intérieur.
• Accélérer le ventilateur pour refroidir rapidement l'air chaud à l'intérieur, en un court laps de temps.
• Ouvrir régulièrement les fenêtres pour aérer, la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si la climatisation est utilisée sur de longues durées.
• Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés recueillies dans le filtre à air peuvent bloquer le flux d'air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pièces et fonctions
Type 1
10
FR
1
2
3
Panneau Avant
1
Décharge d'air
2
Entrée d'air
Récepteur de Signaux
4
Marche forcée
5
Mode dégivrage
6
Type 2
Minuterie
7
Capteur à distance
8
Panneau de filtre
Marche/Arrêt
10
Lampe
11
Fonctionnement forcé
12
REMARQUE
• Le nombre et l'emplacement des lampes opérationnelles peuvent varier selon le modèle de la climatisation.
• Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.
11
Régulation à distance filaire
Vous pouvez faire fonctionner la climatisation plus facilement avec la télécommande.
FR
Bouton
OPER
MODE
FAN
SPEED
SUB FUNC
Écran
d'affichage
-
Description
Pour mettre la climatisation sous / hors tension.
Pour régler la température ambiante souhaitée en mode refroidissement, chauffage ou basculement automatique.
Pour sélectionner le mode refroidissement.
Pour sélectionner le mode chauffage.
Pour sélectionner le mode déshumidification.
Pour sélectionner le mode ventilateur.
Pour sélectionner le mode basculement automatique / fonctionnement automatique.
Pour régler la vitesse du ventilateur.
Pour sélectionner le mode de puissance de refroidissement.
Pour sélectionner la purification du plasma.
12
FR
Bouton
AIR FLOW
VENT -
OK/
CLEAR
ESC - Pour quitter le menu.
Écran
d'affichage
Pour régler la direction de l'air verticalement ou horizontalement.
Pour sélectionner la fonction
-
d'opérations supplémentaires. Pour les opérations d'inter-
verrouillage du climatiseur et du ventilateur.
- Pour définir la programmation.
Pour régler l'heure.
-
Pour afficher la température ambiante.
Pour enregistrer les paramètres
-
dans le menu.
Description
REMARQUE
• La température affichée peut être différente de la température ambiante réelle si le dispositif de régulation à distance est installé à un endroit exposé aux rayons direct du soleil ou à proximité d'une source de chaleur.
• Certains produits ne reçoivent pas les signaux filaires.
• Lorsque vous utilisez le système de fonctionnement simultané, le système fonctionnera environ 1 - 2 minutes après avoir appuyé sur le bouton du dispositif de régulation à distance.
• Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.
• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
13
FR
Utilisation de la fonction mode
Cette fonction vous permet de sélectionner la fonction désirée.
Mode refroidissement
Mettre l'appareil sous tension.
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
2
OPER MODE pour sélectionner le mode
refroidissement.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
Appuyer sur le bouton ou pour régler la
3
température souhaitée.
Mode chauffage
Mettre l'appareil sous tension.
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
2
OPER MODE pour sélectionner le mode
chauffage.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
Appuyer sur le bouton ou pour régler la
3
température souhaitée.
REMARQUE
• Le mode chauffage n'est pas disponible pour les modèles au mode refroidissement seulement.
Mode déshumidification
Ce mode élimine l'excès d'humidité d'un environnement très humide ou pendant la saison des pluies, afin d'éviter le développement de moisissures. Ce mode permet de régler automatiquement la température ambiante et la vitesse du ventilateur afin de maintenir un niveau d'humidité optimal.
Mettre l'appareil sous tension.
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
2
OPER MODE pour sélectionner le mode
déshumidification.
• s'affiche sur l'écran d'affichage.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN
3
SPEED pour régler la vitesse du ventilateur.
REMARQUE
• Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la température ambiante, elle est ajustée automatiquement.
• L'élément du menu peut ne pas être partiellement sélectionné selon la fonction du produit.
Mode ventilateur
Ce mode fait uniquement circuler l'air à l'intérieur sans changer la température ambiante.
Mettre l'appareil sous tension.
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
2
OPER MODE pour sélectionner le mode
ventilateur.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
14
Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour régler
3
la vitesse du ventilateur.
Loading...
+ 30 hidden pages