<![endif]>FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
<![endif]>FRANÇAIS
2 |
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE |
|
|
|
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
•Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait mettre en danger votre santé et entraîner une plus grande consommation de l’électricité.
•Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des rideaux ou des persiennes.
•Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
•Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur.
•Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
•Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
•Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ |
3 |
|
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit.
! AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
! ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
! AVERTISSEMENT
•Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes.
•L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié.
•Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
•Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
•Mettez toujours à terre le produit.
-Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
•N'utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche d’alimentation ou une prise de courant endommagés.
-Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
•Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation professionnel.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.
•Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le panneau de service à l’unité extérieure. Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le panneau de service de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à l’eau, etc.
•Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé. Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil.
•Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer des blessures ou un accident.
•Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
<![endif]>FRANÇAIS
4 |
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ |
||
|
|
||
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la |
|||
|
|||
|
purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. |
||
|
- Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Risque de décès, de blessure, |
||
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
|
d'incendie ou d'explosion. |
|
|
|
• N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber. - Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
• Soyez prudent pendant le déballage et l’installation. Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
Fonctionnement
•Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie à cause de la génération de chaleur.
•N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé.
-Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d’alimentation en n’importe quel point.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tiré en cours de fonctionnement.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Évitez le contact avec des flammes.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
•A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas avec les mains mouillées.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement.
-Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
•Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques. Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique.
•Prenez la fiche d’alimentation par la tête lorsque vous la débranchez. Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages.
•Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre. Elles sont aiguisées et peuvent provoquer des blessures.
•Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet. Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de l’appareil.
•Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans l’eau.
-Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
•Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure.
-Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tombant.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ |
5 |
|
! ATTENTION
Installation
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable. |
|
|
- Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau. |
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
|
• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent |
||
|
||
chaud venant de l'unité extérieure. |
|
|
- Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins. |
|
|
• Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de |
|
|
fuite de gaz. |
|
|
- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil. |
|
|
• Maintenez le niveau lors de l’installation du produit. |
|
|
- Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau. |
|
Fonctionnement
•Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois.
-Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
•Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort. Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface.
•N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc.
-Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
•Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air.
-Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident.
<![endif]>FRANÇAIS
6 |
TABLE DES MATIERES |
|
|
|
TABLE DES MATIERES
2ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
3CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
3LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
7INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
7Emplacements d’installation
7Longueur et élévation de la tuyauterie
8Réglage du fonctionnement silencieux de nuit
9CÂBLAGE
9Connexion du câble à l’unité extérieure
9Branchement des câbles entre le groupe interne et le groupe externe
12Connexion du câble à l’unité extérieure
13TRAVAIL D'ÉVASAGE ET DE RACCORDEMENT DES
TUYAUX
13Travail d'évasement
14Raccordement des tuyaux - Extérieur
15Montez la tuyauterie
16TEST DE FUITE ET ÉVACUATION
16 Préparation
16Test de fuite
17Evacuation
18TEST DE FONCTIONNEMENT
20 FONCTION
20Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcé
21FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC
21 Indicateur d’erreur (Extérieur)
23 GUIDE EN VUE D'UNE INSTALLATION EN BORD DE MER
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE |
7 |
|
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Emplacements d’installation
- Si un auvent est construit au-dessus de l'unité pour la protéger de la lumière directe du soleil ou |
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
|
|
de la pluie, assurez-vous de ne pas restreindre la radiation de chaleur du condenseur. |
|
- Assurez-vous de respecter les distances indiquées par les flèches autour de l'avant, l'arrière et |
|
les latéraux de l'unité. |
|
- Ne placez pas d'animaux ou de plantes dans la trajectoire de l'air tiède. |
|
|
|
- Tenez compte du poids du climatiseur et choisissez un endroit où le bruit et la vibration soient |
|
minimum. |
|
- Sélectionnez l'emplacement de telle sorte que l'air tiède et le bruit ne dérangent pas les voisins. |
|
Unité : mm |
|
Plus de
300 mm
Toit |
de |
Soleil |
|
||
|
|
Clôture |
|
obstacle |
|
|
ou |
|
s |
Plus de
300 mm
Plus de 600 mm
Plus de 700 mm
Longueur et élévation de la tuyauterie
Capacité |
Dimensions du tuyau |
Longueur A (m) |
Elevazione B (m) |
Réfrigérant |
||||
|
|
|
|
|
|
supplémentaire |
||
(kBtu/h) |
Gaz |
Liquide |
Standard |
Maximum |
Standard |
Maximum |
||
(g/m) |
||||||||
|
||||||||
18 |
Ø 12,7 (1/2) |
Ø 6,35 (1/4) |
7,5 |
30 |
5 |
15 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24(27) |
Ø 15,88 (5/8) |
Ø 9,52 (3/8) |
7,5 |
50 |
5 |
30 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Ø 15,88 (5/8) |
Ø 9,52 (3/8) |
7,5 |
50 |
5 |
30 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36(38) |
Ø 15,88 (5/8) |
Ø 9,52 (3/8) |
7,5 |
50 |
5 |
30 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48(53) |
Ø 19,05 (3/4) |
Ø 9,52 (3/8) |
7,5 |
50 |
5 |
30 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54(57) |
Ø 19,05 (3/4) |
Ø 9,52 (3/8) |
7,5 |
50 |
5 |
30 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si la longueur du tube installé est inférieure à 7,5 m, il n'est pas nécessaire d'effectuer de chargement supplémentaire.
Fluide frigorigène supplémentaire = ((A) –7,5) x fluide frigorigène supplémentaire (g)
<![endif]>FRANÇAIS
8 |
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE |
|
|
|
Unité intérieure
Unité Extérieure
|
A |
A |
|
|
|
|
|
B |
Unité Extérieure |
Unité intérieure |
B |
|
|
|
!ATTENTION
•La capacité est basée sur la longueur standard et la longueur maximale permise est en fonction de la fiabilité.
•Une charge frigorifique inappropriée peut provoquer un cycle anormal.
Réglage du fonctionnement silencieux de nuit
-Ouvrez le panneau Latéral ou le Couvercle supérieure de l’unité extérieure.
-Réglez le commutateur SW01N.
Niveau du bruit: Etape 1 > Etape 2
Etape 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etape 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etape 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Etape 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etape 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etape 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24(27)K |
30K, 36(38)K |
48(53)K, 54(57)K |