LG 8500 User Manual [fr]

FRANÇAIS
LG 8500
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future.
Guide d'Utilisation
Mesures de Sécurité Importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des régles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
O
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
O
F).
(122
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (c.-à-d. avion, hôpital)
C (-4OF) ou de plus de 50OC
Mesures de Sécurité Importantes
1
Mesures de Sécurité Importantes
1. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Mesures de Sécurité Importantes
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
2
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de Sécurité Importantes
3
Table Des Matières
Mesures de Sécurité Importantes 1
Table Des Matières 4 Introduction 8
Renseignements Importants 8
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC 8
Table Des Matières
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada 9
Détails Techniques 9
Détails Techniques 9
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF) 11
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
4
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation 11
Antenne Externe Installée Sur Véhicule 12
Attention 12
Vue D’ensemble du Téléphone 13
Référence Des Menus Du Téléphone 14
Le Démarrage Du Téléphone 16
Utilisation De La Pile 16
Installation De La Pile 16 Retrait De La Pile 16
Chargement De La Pile 16 Niveau De Charge De La Pile 17
Protection de la température de la pile17 Mettre Le Téléphone Sous Tension Et
Hors Tension 17
Mettre Le Téléphone Sous Tension 17 Mettre Le Téléphone Hors Tension 18
Puissance Du Signal 18
Icônes De L'écran 18
Comment utiliser les touches de précision 18
Comment Faire Un Appel 19
Comment Corriger Une Erreur De Composition 19
Comment Recomposer Un Numéro 20 Comment Répondre Un Appel 20
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques 21
Comment Utiliser Le Mode Vibreur 21
Mode Verrouillage 21 Fonction Muet 21 Ajustement Rapide Du Volume 21 Appel En Attente 22 Identification De L'appelant 22 Composition Abrégée 22
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone 23
Accès Au Menu 23
Contacts 23
1. Liste des entrées 23
2. Nouvelle entrée 24
3. Groupes 24
4. Comp. abrégée 25
5. Compositions Vocales 25
6. Effacer tout 25
Historique 26
1. Tous les appels 26
2. Appels effectués 27
3. Appels reçus 27
4. Appels manqués 28
5. Durée des appels 28
6. Connexions données 28
7. Effacer historique 29
Messagerie 29
1. Messagerie vocale 30
2. Mess. text./ multimédia 31
1. Envoyer nouveau 31
2. Boîte réception 32
3. Boîte d'envoi 33
4. Modèles 34
5. Ébauches 35
6. Mess. sauvegardés 35
7. Effacer messages 36
8. Paramètres 36
9. Info sur mémoire 37
3. Avis Web 38
4. Courriel 38
5. Mi & clavarder 38
6. Codes abrégés 38
Web sans fil 39
Musique et média 40
1. Musique 41
1.1 Mon lecteur de musique 41
1.2 Ma liste de musique 41
1.3 Info sur mémoire 41
2. Sonnerie 41
3. Papier peint 42
4. Vidéo 42
5. Appareil-photo 42
5.1 Prendre photo 42
5.2 Tourner vidéo 44
6. Mes albums 44
6.1 Album de sons 44
6.2 Album photos 44
6.3 Album vidéos 45
6.4 Album en ligne 45
6.5 Mémoire externe 46
7. TV & Radio 46
8. Info sur mémoire 46
Magasinez 47
Jeux 47
Table Des Matières
5
Table Des Matières
Outils et applic. 48
1. Nouveau 49
2. Services GPS 49
3. Calculatrice 49
4. Réveil 50
5. Calendrier 50
6. Bloc-notes 51
7. Calcul pourboire 51
8. Horloge universelle 52
Table des matières
9. Mémo vocal 52
Paramètres 53
1. Son 54
1.1 Sonneries 54
1.2 Clavier 54
1.3 Volume 55
1.4 Avis 56
2. Affichage 56
2.1 Banniére 56
2.2 Papier peint 57
2.3 Rétroéclairage 57
2.4 Éclairage clavier 57
6
2.5 Format de l'horloge 57
2.6 Style de menu 58
2.7 Police composé 58
3. Jeux/outils 58
3.1 Paramètres rétroéclair 58
3.2 Volume 58
3.3 Avis 59
3.4 Autres 59
3.5 Info sur mémoire 59
4. Autres 59
4.1 Raccourci touches navig. 59
4.2 Paramètres appel 59
4.3 Langue 61
4.4 Mode ATS 61
4.5 Paramètres données 63
4.6 Info sur mémoire 64
4.7 Niveau de senseur de touche 64
5. Bluetooth
®
5.1 Sous tension 65
5.2 Liste d’appareils 65
5.3 Mode découverte 66
5.4 Nom de l’appareil 66
5.5 Info Bluetooth 66
6. GPS 66
7. Système 67
7.1 Info sur téléphone. 67
7.2 Système 67
7.3 Sécurité 68
8. Mode avion 70
Sécurité 71
Renseignements sur la sécurité TIA 71
Exposition Aux Radiofréquences 71 Entretien De L’antenne 71 Utilisation Du Téléphone 71 Conseils Pour Un Fonctionnement
Efficace 72 Conduite Automobile 72 Appareils Électroniques 72 Stimulateurs Cardiaques 72
64
Les Personnes Ayant Un Stimulateur Cardiaque: 72
Prothèses Auditives 73 Autres Appareils Médicaux 73 Établissements De Soins De Santé 73
Véhicules 73 Installations Avec Avertissements 73 Avions 74 Zones De Dynamitage 74 Atmosphères Potentiellement Explosives74 Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin
De Sécurité Gonflable 74
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le Chargeur 75
L'information Et Le Soin De La Pile 75
Renseignements Sur La Sécurité 75
Dangers D’explosion, D’électrocution Et D’incendie 76
Avertissements Et Précautions D'ordre Général 77
Éviter toute nuisance à votre ouïe 78
Informations De La FDA 79
Renseignements Sur Le TAS 87
Accessoires 89 Garantie Limitée 90 Index 92
Table Des Matières
7
Introduction
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8500 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
Emplacement de carte de MicroSD
Touche de précision & Verrouillage de Touche
TM
tactile
Le Lecture Intégré de MP3 Musique
Introduction
Protection de la température de la pile
Lisse, compact et glissez la conception avec Intenna (Ce guide de l'utilisateur décrit l'antenne intégrée comme une antenne)
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité
Radiomessagerie, message, message vocal et identification de l'appelant
Clavier à 21 touches
Une longue durée de veille et de conversation sur la pile
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration
8
La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire
Interface Bluetooth®technologie sans fil
Un affichage bilingue (Anglais et Français)
Renseignements Importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Détails Techniques
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Détails Techniques
Le LG 8500 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et
ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.
Détails Techniques
9
Détails Techniques
Détails Techniques
10
Norme CDMA
Interface radio ordinaire
Réseau
Service
1x EVDO Related
interface
Indicatif Description
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interface radio CDMA à double mode Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter­bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-nom.
CODEC voix Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Service de géolocalisation (gpsOne) Grande vitesse de Données par paquet
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000 Interopérabilité 1xEVDO pour accès par interfaces réseau CDMA2000 Performances minimales recommandées pour terminal de données par paquets haut débit CDMA2000 Spécification TAS pour interface de données par paquets haut débit
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs­récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadien et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Détails Techniques
11
Détails Techniques
Antenne Externe Installée Sur Véhicule
(Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Détails Techniques
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
12
Vue D’ensemble du Téléphone
Écouteur Chute
Ouvrez le rabat pour prendre un appel et fermez-le pour mettre fin à la communication..
Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activité. Touches tactiles Touche programmable de gauche Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des options dans les menus du téléphone. Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel. Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche
secondes en mode de veille).
Lentille de l’appareil Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour une qualité optimale des photos. Touches de navigation de précision Pour accéder rapidement au navigateur, à la messagerie, et à Historique. Touche programmable de droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Appuyez deux fois
pour desvérrouil­ler volet
ouvert.
Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers.
Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères sélectionner des éléments du menu. Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la
touche
(
pendant trois secondes en mode de veille).
Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel. Touche Composition VocaleAppuyer sur cette touche une fois pour accéder la Composition vocale. Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la pile ou à d'autres accessoires disponibles. Touche latérale Caméra/Touche de fonction mains libres* Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo
(Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo). appel pour activer le mode mains libres connecté)
.
Touche Musique Utilisez pour accéder à le lecteur de musique. Touche Puissance/Fin Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour
retourner à l'écran du menu principal.
MicroSD™Connecteur pour carte mémoire microSD en option, capacité maximum de 2 Go.
indique des raccourcis facilitant l'accès aux Chocolate menus.
Durant un appel, appuyez sur la touche latérale Caméra ( ) pour activer le mode mains libres. Le mode mains libres peut
*
être utilisé uniquement durant un appel.
Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
(
pendant trois
(fonctionne uniquement si un casque d'écoute conventionnel ou Bluetooth
Appuyez sur cette touche pendant un
®
est
Vue D’ensemble du Téléphone
13
Référence Des Menus Du Téléphone
1. Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
Référence Des Menus Du Téléphone
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Durée des appels
1. Dernier appel
2. Tous les appels
14
6. Connexions données
1. Données transférées
2. Durée de connexion
7. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
2. Boîte réception
3. Boîte d’envoi
4. Modèles
5. Ébauches
6. Mess. sauvegardés
7. Effacer messages
8. Paramètres
9. Info sur mémoire
3. Avis Web
4. Courriel Nouveau Courriel en ligne
5. Mi & clavarder Nouveau Mi en ligne
6. Codes abrégés
1. Répertoire
2. Modèles
4. Web sans fil
5. Musique et média
1. Musique
2. Sonnerie
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
6. Mes albums
7. TV & Radio
8. Info sur mémoire
6. Magasinez
7. Jeux
Nouveau
8. Outils et applic.
Nouveau Services GPS Calculatrice Réveil Calendrier Bloc-notes Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
9. Paramètres
1. Son
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Avis
2. Affichage
1. Banniére
2. Papier peint
3. Rétroéclairage
4. Éclairage clavier
5. Format de l'horloge
6. Style de menu
7. Police composé
3. Jeux/outils
1. Paramètres rétroéclair
2. Volume
3. Avis
4. Autres
5. Info sur mémoire
4. Autres
1. Raccourci touches navig.
2. Paramètres appel
3. Langue
4. Mode ATS
5. Paramètres données
6. Info sur mémoire
7. Niveau de senseur de touche
5. Bluetooth
1. Sous tension
2. Liste d’appareils
3. Mode découverte
4. Nom de l’appareil
5. Info Bluetooth
6. GPS
1. Activé
2. Urgence seulement
7. Système
1. Info sur téléphone.
2. Système
3. Sécurité
8. Mode avion
Référence Des Menus Du Téléphone
15
Le Démarrage Du Téléphone
Utilisation De La Pile
Remarque
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne
Le Démarrage Du Téléphone
vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Chargement De La Pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
16
Installation De La Pile
Pour installer la pile, insérez­la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil.
Retrait De La Pile
Vous pouvez ensuite retirer la pile en appuyant sur la partie supérieure de cette dernière. Pour enlever la pile, glissez le verrou de pile vers la gauche et libérez la pile.
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 8500 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la pile.
Niveau De Charge De La Pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le
d'alerte.
message extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
ATTENTION
La flèche doit être sur le dessus.
Si la charge de la pile devient
Protection de la température de la pile
Si la pile obtient surchauffée, le téléphone s'éteindra automatiquement. Quand vous tournez le téléphone en arrière dessus, un message saute vers le haut vous alertant que le téléphone a été mis hors tension pour votre sûreté.
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et Hors Tension
Mettre Le Téléphone Sous Tension
1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe avec, par exemple, un adaptateur pour allume-cigare ou un ensemble mains-libres pour voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
Le Démarrage Du Téléphone
17
Le Démarrage Du Téléphone
Mettre Le Téléphone Hors Tension
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Puissance Du Signal
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre
Le Démarrage Du Téléphone
de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
Icônes De L'écran
Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez
Paramètres -> Système -> Info sur téléphone. -> Glossaires des icônes
18
Comment utiliser les touches de précision
Les touches de précision uniques du LG Chocolate téléphone semble grand et est amusement à utiliser. Obtenez les la plupart hors de votre téléphone verouillent en suivant ces conseils.
Un contact léger avec vos doigts propres et secs fonctionnent mieux pour les touches sensible à la chaleur de contact. Contact juste votre doigt directement au centre de la touche pour l'activer. Employer des gants ou une caisse de téléphone avec une bâche en plastique protectrice peut rendre les touches plus difficile à employer.
Protégez votre téléphone de tous impact: les
Menu ->
.
capteurs des touches de précision peuvent être endommagés.
Conseil Pour naviguer en utilisant le clavier
tactile, tapez sur pour naviguer vers le haut, pour une navigation vers le bas. Tapez sur et pour une navigation vers la gauche et la droite.
Le niveau de sensibilité de la touche peut être défini selon vos préférences.
Utilisez le menu: Paramètres-> Autres-> Niveau de senseur de touche.
Quand l'écran de votre Chocolate téléphone sont désactivés, les touches le sont aussi. Simplement appuyez deux fois sur la touche Composition Vocale du côté de votre Chocolate pour activer l'écran et les voyants des touches.
Si le volet est fermé et que la fonction de protection tactile et active, cette dernière est automatiquement activée lors des appels. Pour accéder au contenu de téléphone tandis que dans une pression d'appel la touche de cadran de voix deux fois pour réactiver les touches.
Conservez la surface des touches tactiles à l'abri du metal ou d'autre matériaux conducteurs: leur contact avec les touches peut créer des interférences électroniques.
Comment Faire Un Appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage. Échec de l'appel - indique que la communication n'a pas été établie.
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment Corriger Une Erreur De Composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
Le Démarrage Du Téléphone
19
Le Démarrage Du Téléphone
Comment Recomposer Un Numéro
1. Tapez sur deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 90 derniers numéros composés; vous pouvez choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment Répondre Un Appel
Le Démarrage Du Téléphone
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
Remarque
Si vous Tapez sur la touche programmable de gauche [Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
Remarque
Si vous tapez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera ignoré.
2. Tapez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
20
Conseil Utilisation Du Haut-Parleur Lors d’un Appel
Vous pouvez activer le haut-parleur (seulement disponible quand un micro­casque ou un micro-casque Bluetooth n'est pas connecté) en utilisant la touche Appareil photo lors d'un appel.
L'option est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran de votre téléphone.
Pour désactiver le mode, appuyez sur la touche latérale Appareil photo pendant la conversation. À la fin de votre appel, le mode est automatiquement désactivé.
®
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
Comment Utiliser Le Mode Vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il tremble au lieu de vibrer. Pour passer au Mode. Vibreur, tenez la touche
enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir
au mode normal, tenez la touche enfoncée.
Mode Verrouillage
Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite [Déverr] et entrez le mot de passe.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur. Pour activer la fonction Muet, tapez sur la touche programmable gauche [Muet]. Pour annuler, tapez sur la touche programmable gauche
[Sonore].
Ajustement Rapide Du Volume
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu.
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
21
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
Appel En Attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction Appel
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.
Identification De L'appelant
La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
22
Composition Abrégée
La Composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale.
Pour composer un numéro de composition abrégée
Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au chiffre.
Pour les numéros de composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.
Remarque
Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondants et en appuyant sur la touche .
Contacts
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone
Accès Au Menu
Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu] pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sous-menus:
Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou
Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou sous menu désiré.
Contacts
Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Contacts.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
1. Liste des entrées
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
Tapez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns]
suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/ Supprimer tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau] pour ajouter un numéro.
,, .
pour sélectionner l'une des options
Contacts
23
Contacts
Contacts
24
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette comme Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Téléc..
4. Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres informations comme Courriel 1/ Groupe/ Image/ Sonnerie/ Courriel 2.
,, .
3. Groupes
Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .
Tapez sur la touche programmable de gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste.
Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur la touche programmable droite [Optns].
Supprimer/ Message/ Renommer Groupe/ Régler sonnerie de groupe/ Supprimer tout
Dans l'option Régler sonnerie de groupe, vous pouvez personnaliser les sonneries à l'aide des sous-options.
Pas de Sonnerie/ Sonnerie
,, .
Contacts
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées ou de désigner de nouvelles compositions abrégées dans votre contacts.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un emplacement de composition abrégée et appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée de répertoire, puis appuyez sur
.
5. Compositions Vocales
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste des numéros programmés au moyen de la composition vocale ou d'ajouter une commande de composition vocale à un numéro enregistré sous votre répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Nouveau] ajouter une nouvelle entrée de
composition vocale. Suivez les invites du téléphone.
Lorsque le message apparaît, sélectionnez pour commencer l'enregistrement.
Remarque
Les enregistrements devraient être faits en position d'utilisation normale (haut-parleur par votre oreille et microphone près de votre bouche) tandis qu'en utilisant une voix claire. Des écouteurs mains libres ou des kits de voiture devraient être utilisés si le téléphone est principalement utilisé avec eux.
6. Effacer tout
Cette option vous permet de effacer simultanément toutes vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur Oui.
,, .
Contacts
25
Historique
Historique
26
Historique
Le menu Historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Historique.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Durée des appels
6. Connexions données
7. Effacer historique
Raccourci
Pour afficher rapidement le journal des appels, appuyez sur la touche à partir du menu principal.
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 270 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Tapez sur pour voir l'entrée.
Tapez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner: Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Tapez sur la touche pour afficher les informations du contact.
Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
,, .
Historique
2. Appels effectués
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Tapez sur pour voir le numéro.
Tapez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner: Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Tapez sur la touche pour afficher les informations du contact.
Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
,, .
3. Appels reçus
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) d'appels reçus.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Tapez sur pour voir le numéro.
Tapez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner: Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Tapez sur la touche pour afficher les informations du contact.
Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
,, .
Historique
27
Historique
Historique
28
4. Appels manqués
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) d'appels manqués.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Tapez sur pour voir le numéro.
Tapez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner: Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Tapez sur la touche pour afficher les informations du contact.
Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
,, .
5. Durée des appels
Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés et d'afficher une liste d'appels de données reçues ou transmises.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une liste d'appels.
Dernier appel/ Tous les appels
,, .
6. Connexions données
Ce sous-menu vous permet d'afficher une liste d'appels de données reçues ou transmises.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une liste d'appels de données.
Données transférées/ Durée de connexion
,, .
Loading...
+ 65 hidden pages