LG 8500 User Manual [fr]

FRANÇAIS
LG 8500
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future.
Guide d'Utilisation
Mesures de Sécurité Importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des régles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
O
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
O
F).
(122
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (c.-à-d. avion, hôpital)
C (-4OF) ou de plus de 50OC
Mesures de Sécurité Importantes
1
Mesures de Sécurité Importantes
1. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Mesures de Sécurité Importantes
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
2
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de Sécurité Importantes
3
Table Des Matières
Mesures de Sécurité Importantes 1
Table Des Matières 4 Introduction 8
Renseignements Importants 8
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC 8
Table Des Matières
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada 9
Détails Techniques 9
Détails Techniques 9
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF) 11
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
4
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation 11
Antenne Externe Installée Sur Véhicule 12
Attention 12
Vue D’ensemble du Téléphone 13
Référence Des Menus Du Téléphone 14
Le Démarrage Du Téléphone 16
Utilisation De La Pile 16
Installation De La Pile 16 Retrait De La Pile 16
Chargement De La Pile 16 Niveau De Charge De La Pile 17
Protection de la température de la pile17 Mettre Le Téléphone Sous Tension Et
Hors Tension 17
Mettre Le Téléphone Sous Tension 17 Mettre Le Téléphone Hors Tension 18
Puissance Du Signal 18
Icônes De L'écran 18
Comment utiliser les touches de précision 18
Comment Faire Un Appel 19
Comment Corriger Une Erreur De Composition 19
Comment Recomposer Un Numéro 20 Comment Répondre Un Appel 20
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques 21
Comment Utiliser Le Mode Vibreur 21
Mode Verrouillage 21 Fonction Muet 21 Ajustement Rapide Du Volume 21 Appel En Attente 22 Identification De L'appelant 22 Composition Abrégée 22
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone 23
Accès Au Menu 23
Contacts 23
1. Liste des entrées 23
2. Nouvelle entrée 24
3. Groupes 24
4. Comp. abrégée 25
5. Compositions Vocales 25
6. Effacer tout 25
Historique 26
1. Tous les appels 26
2. Appels effectués 27
3. Appels reçus 27
4. Appels manqués 28
5. Durée des appels 28
6. Connexions données 28
7. Effacer historique 29
Messagerie 29
1. Messagerie vocale 30
2. Mess. text./ multimédia 31
1. Envoyer nouveau 31
2. Boîte réception 32
3. Boîte d'envoi 33
4. Modèles 34
5. Ébauches 35
6. Mess. sauvegardés 35
7. Effacer messages 36
8. Paramètres 36
9. Info sur mémoire 37
3. Avis Web 38
4. Courriel 38
5. Mi & clavarder 38
6. Codes abrégés 38
Web sans fil 39
Musique et média 40
1. Musique 41
1.1 Mon lecteur de musique 41
1.2 Ma liste de musique 41
1.3 Info sur mémoire 41
2. Sonnerie 41
3. Papier peint 42
4. Vidéo 42
5. Appareil-photo 42
5.1 Prendre photo 42
5.2 Tourner vidéo 44
6. Mes albums 44
6.1 Album de sons 44
6.2 Album photos 44
6.3 Album vidéos 45
6.4 Album en ligne 45
6.5 Mémoire externe 46
7. TV & Radio 46
8. Info sur mémoire 46
Magasinez 47
Jeux 47
Table Des Matières
5
Table Des Matières
Outils et applic. 48
1. Nouveau 49
2. Services GPS 49
3. Calculatrice 49
4. Réveil 50
5. Calendrier 50
6. Bloc-notes 51
7. Calcul pourboire 51
8. Horloge universelle 52
Table des matières
9. Mémo vocal 52
Paramètres 53
1. Son 54
1.1 Sonneries 54
1.2 Clavier 54
1.3 Volume 55
1.4 Avis 56
2. Affichage 56
2.1 Banniére 56
2.2 Papier peint 57
2.3 Rétroéclairage 57
2.4 Éclairage clavier 57
6
2.5 Format de l'horloge 57
2.6 Style de menu 58
2.7 Police composé 58
3. Jeux/outils 58
3.1 Paramètres rétroéclair 58
3.2 Volume 58
3.3 Avis 59
3.4 Autres 59
3.5 Info sur mémoire 59
4. Autres 59
4.1 Raccourci touches navig. 59
4.2 Paramètres appel 59
4.3 Langue 61
4.4 Mode ATS 61
4.5 Paramètres données 63
4.6 Info sur mémoire 64
4.7 Niveau de senseur de touche 64
5. Bluetooth
®
5.1 Sous tension 65
5.2 Liste d’appareils 65
5.3 Mode découverte 66
5.4 Nom de l’appareil 66
5.5 Info Bluetooth 66
6. GPS 66
7. Système 67
7.1 Info sur téléphone. 67
7.2 Système 67
7.3 Sécurité 68
8. Mode avion 70
Sécurité 71
Renseignements sur la sécurité TIA 71
Exposition Aux Radiofréquences 71 Entretien De L’antenne 71 Utilisation Du Téléphone 71 Conseils Pour Un Fonctionnement
Efficace 72 Conduite Automobile 72 Appareils Électroniques 72 Stimulateurs Cardiaques 72
64
Les Personnes Ayant Un Stimulateur Cardiaque: 72
Prothèses Auditives 73 Autres Appareils Médicaux 73 Établissements De Soins De Santé 73
Véhicules 73 Installations Avec Avertissements 73 Avions 74 Zones De Dynamitage 74 Atmosphères Potentiellement Explosives74 Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin
De Sécurité Gonflable 74
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le Chargeur 75
L'information Et Le Soin De La Pile 75
Renseignements Sur La Sécurité 75
Dangers D’explosion, D’électrocution Et D’incendie 76
Avertissements Et Précautions D'ordre Général 77
Éviter toute nuisance à votre ouïe 78
Informations De La FDA 79
Renseignements Sur Le TAS 87
Accessoires 89 Garantie Limitée 90 Index 92
Table Des Matières
7
Introduction
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8500 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
Emplacement de carte de MicroSD
Touche de précision & Verrouillage de Touche
TM
tactile
Le Lecture Intégré de MP3 Musique
Introduction
Protection de la température de la pile
Lisse, compact et glissez la conception avec Intenna (Ce guide de l'utilisateur décrit l'antenne intégrée comme une antenne)
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité
Radiomessagerie, message, message vocal et identification de l'appelant
Clavier à 21 touches
Une longue durée de veille et de conversation sur la pile
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration
8
La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire
Interface Bluetooth®technologie sans fil
Un affichage bilingue (Anglais et Français)
Renseignements Importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Détails Techniques
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Détails Techniques
Le LG 8500 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et
ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.
Détails Techniques
9
Détails Techniques
Détails Techniques
10
Norme CDMA
Interface radio ordinaire
Réseau
Service
1x EVDO Related
interface
Indicatif Description
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interface radio CDMA à double mode Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter­bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-nom.
CODEC voix Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Service de géolocalisation (gpsOne) Grande vitesse de Données par paquet
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000 Interopérabilité 1xEVDO pour accès par interfaces réseau CDMA2000 Performances minimales recommandées pour terminal de données par paquets haut débit CDMA2000 Spécification TAS pour interface de données par paquets haut débit
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs­récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadien et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Détails Techniques
11
Détails Techniques
Antenne Externe Installée Sur Véhicule
(Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Détails Techniques
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
12
Vue D’ensemble du Téléphone
Écouteur Chute
Ouvrez le rabat pour prendre un appel et fermez-le pour mettre fin à la communication..
Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activité. Touches tactiles Touche programmable de gauche Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des options dans les menus du téléphone. Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel. Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche
secondes en mode de veille).
Lentille de l’appareil Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour une qualité optimale des photos. Touches de navigation de précision Pour accéder rapidement au navigateur, à la messagerie, et à Historique. Touche programmable de droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Appuyez deux fois
pour desvérrouil­ler volet
ouvert.
Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers.
Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères sélectionner des éléments du menu. Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la
touche
(
pendant trois secondes en mode de veille).
Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel. Touche Composition VocaleAppuyer sur cette touche une fois pour accéder la Composition vocale. Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la pile ou à d'autres accessoires disponibles. Touche latérale Caméra/Touche de fonction mains libres* Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo
(Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo). appel pour activer le mode mains libres connecté)
.
Touche Musique Utilisez pour accéder à le lecteur de musique. Touche Puissance/Fin Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour
retourner à l'écran du menu principal.
MicroSD™Connecteur pour carte mémoire microSD en option, capacité maximum de 2 Go.
indique des raccourcis facilitant l'accès aux Chocolate menus.
Durant un appel, appuyez sur la touche latérale Caméra ( ) pour activer le mode mains libres. Le mode mains libres peut
*
être utilisé uniquement durant un appel.
Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
(
pendant trois
(fonctionne uniquement si un casque d'écoute conventionnel ou Bluetooth
Appuyez sur cette touche pendant un
®
est
Vue D’ensemble du Téléphone
13
Référence Des Menus Du Téléphone
1. Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
Référence Des Menus Du Téléphone
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Durée des appels
1. Dernier appel
2. Tous les appels
14
6. Connexions données
1. Données transférées
2. Durée de connexion
7. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
2. Boîte réception
3. Boîte d’envoi
4. Modèles
5. Ébauches
6. Mess. sauvegardés
7. Effacer messages
8. Paramètres
9. Info sur mémoire
3. Avis Web
4. Courriel Nouveau Courriel en ligne
5. Mi & clavarder Nouveau Mi en ligne
6. Codes abrégés
1. Répertoire
2. Modèles
4. Web sans fil
5. Musique et média
1. Musique
2. Sonnerie
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
6. Mes albums
7. TV & Radio
8. Info sur mémoire
6. Magasinez
7. Jeux
Nouveau
8. Outils et applic.
Nouveau Services GPS Calculatrice Réveil Calendrier Bloc-notes Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
9. Paramètres
1. Son
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Avis
2. Affichage
1. Banniére
2. Papier peint
3. Rétroéclairage
4. Éclairage clavier
5. Format de l'horloge
6. Style de menu
7. Police composé
3. Jeux/outils
1. Paramètres rétroéclair
2. Volume
3. Avis
4. Autres
5. Info sur mémoire
4. Autres
1. Raccourci touches navig.
2. Paramètres appel
3. Langue
4. Mode ATS
5. Paramètres données
6. Info sur mémoire
7. Niveau de senseur de touche
5. Bluetooth
1. Sous tension
2. Liste d’appareils
3. Mode découverte
4. Nom de l’appareil
5. Info Bluetooth
6. GPS
1. Activé
2. Urgence seulement
7. Système
1. Info sur téléphone.
2. Système
3. Sécurité
8. Mode avion
Référence Des Menus Du Téléphone
15
Le Démarrage Du Téléphone
Utilisation De La Pile
Remarque
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne
Le Démarrage Du Téléphone
vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Chargement De La Pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
16
Installation De La Pile
Pour installer la pile, insérez­la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil.
Retrait De La Pile
Vous pouvez ensuite retirer la pile en appuyant sur la partie supérieure de cette dernière. Pour enlever la pile, glissez le verrou de pile vers la gauche et libérez la pile.
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 8500 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la pile.
Niveau De Charge De La Pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le
d'alerte.
message extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
ATTENTION
La flèche doit être sur le dessus.
Si la charge de la pile devient
Protection de la température de la pile
Si la pile obtient surchauffée, le téléphone s'éteindra automatiquement. Quand vous tournez le téléphone en arrière dessus, un message saute vers le haut vous alertant que le téléphone a été mis hors tension pour votre sûreté.
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et Hors Tension
Mettre Le Téléphone Sous Tension
1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe avec, par exemple, un adaptateur pour allume-cigare ou un ensemble mains-libres pour voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
Le Démarrage Du Téléphone
17
Le Démarrage Du Téléphone
Mettre Le Téléphone Hors Tension
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Puissance Du Signal
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre
Le Démarrage Du Téléphone
de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
Icônes De L'écran
Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez
Paramètres -> Système -> Info sur téléphone. -> Glossaires des icônes
18
Comment utiliser les touches de précision
Les touches de précision uniques du LG Chocolate téléphone semble grand et est amusement à utiliser. Obtenez les la plupart hors de votre téléphone verouillent en suivant ces conseils.
Un contact léger avec vos doigts propres et secs fonctionnent mieux pour les touches sensible à la chaleur de contact. Contact juste votre doigt directement au centre de la touche pour l'activer. Employer des gants ou une caisse de téléphone avec une bâche en plastique protectrice peut rendre les touches plus difficile à employer.
Protégez votre téléphone de tous impact: les
Menu ->
.
capteurs des touches de précision peuvent être endommagés.
Conseil Pour naviguer en utilisant le clavier
tactile, tapez sur pour naviguer vers le haut, pour une navigation vers le bas. Tapez sur et pour une navigation vers la gauche et la droite.
Le niveau de sensibilité de la touche peut être défini selon vos préférences.
Utilisez le menu: Paramètres-> Autres-> Niveau de senseur de touche.
Quand l'écran de votre Chocolate téléphone sont désactivés, les touches le sont aussi. Simplement appuyez deux fois sur la touche Composition Vocale du côté de votre Chocolate pour activer l'écran et les voyants des touches.
Si le volet est fermé et que la fonction de protection tactile et active, cette dernière est automatiquement activée lors des appels. Pour accéder au contenu de téléphone tandis que dans une pression d'appel la touche de cadran de voix deux fois pour réactiver les touches.
Conservez la surface des touches tactiles à l'abri du metal ou d'autre matériaux conducteurs: leur contact avec les touches peut créer des interférences électroniques.
Comment Faire Un Appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage. Échec de l'appel - indique que la communication n'a pas été établie.
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment Corriger Une Erreur De Composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
Le Démarrage Du Téléphone
19
Le Démarrage Du Téléphone
Comment Recomposer Un Numéro
1. Tapez sur deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 90 derniers numéros composés; vous pouvez choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment Répondre Un Appel
Le Démarrage Du Téléphone
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
Remarque
Si vous Tapez sur la touche programmable de gauche [Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
Remarque
Si vous tapez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera ignoré.
2. Tapez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
20
Conseil Utilisation Du Haut-Parleur Lors d’un Appel
Vous pouvez activer le haut-parleur (seulement disponible quand un micro­casque ou un micro-casque Bluetooth n'est pas connecté) en utilisant la touche Appareil photo lors d'un appel.
L'option est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran de votre téléphone.
Pour désactiver le mode, appuyez sur la touche latérale Appareil photo pendant la conversation. À la fin de votre appel, le mode est automatiquement désactivé.
®
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
Comment Utiliser Le Mode Vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il tremble au lieu de vibrer. Pour passer au Mode. Vibreur, tenez la touche
enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir
au mode normal, tenez la touche enfoncée.
Mode Verrouillage
Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite [Déverr] et entrez le mot de passe.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur. Pour activer la fonction Muet, tapez sur la touche programmable gauche [Muet]. Pour annuler, tapez sur la touche programmable gauche
[Sonore].
Ajustement Rapide Du Volume
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu.
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
21
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
Appel En Attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction Appel
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.
Identification De L'appelant
La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
22
Composition Abrégée
La Composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale.
Pour composer un numéro de composition abrégée
Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au chiffre.
Pour les numéros de composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.
Remarque
Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondants et en appuyant sur la touche .
Contacts
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone
Accès Au Menu
Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu] pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sous-menus:
Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou
Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou sous menu désiré.
Contacts
Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Contacts.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
1. Liste des entrées
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
Tapez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns]
suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/ Supprimer tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau] pour ajouter un numéro.
,, .
pour sélectionner l'une des options
Contacts
23
Contacts
Contacts
24
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette comme Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Téléc..
4. Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres informations comme Courriel 1/ Groupe/ Image/ Sonnerie/ Courriel 2.
,, .
3. Groupes
Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .
Tapez sur la touche programmable de gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste.
Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur la touche programmable droite [Optns].
Supprimer/ Message/ Renommer Groupe/ Régler sonnerie de groupe/ Supprimer tout
Dans l'option Régler sonnerie de groupe, vous pouvez personnaliser les sonneries à l'aide des sous-options.
Pas de Sonnerie/ Sonnerie
,, .
Contacts
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées ou de désigner de nouvelles compositions abrégées dans votre contacts.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un emplacement de composition abrégée et appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée de répertoire, puis appuyez sur
.
5. Compositions Vocales
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste des numéros programmés au moyen de la composition vocale ou d'ajouter une commande de composition vocale à un numéro enregistré sous votre répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Nouveau] ajouter une nouvelle entrée de
composition vocale. Suivez les invites du téléphone.
Lorsque le message apparaît, sélectionnez pour commencer l'enregistrement.
Remarque
Les enregistrements devraient être faits en position d'utilisation normale (haut-parleur par votre oreille et microphone près de votre bouche) tandis qu'en utilisant une voix claire. Des écouteurs mains libres ou des kits de voiture devraient être utilisés si le téléphone est principalement utilisé avec eux.
6. Effacer tout
Cette option vous permet de effacer simultanément toutes vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur Oui.
,, .
Contacts
25
Historique
Historique
26
Historique
Le menu Historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Historique.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Durée des appels
6. Connexions données
7. Effacer historique
Raccourci
Pour afficher rapidement le journal des appels, appuyez sur la touche à partir du menu principal.
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 270 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Tapez sur pour voir l'entrée.
Tapez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner: Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Tapez sur la touche pour afficher les informations du contact.
Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
,, .
Historique
2. Appels effectués
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Tapez sur pour voir le numéro.
Tapez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner: Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Tapez sur la touche pour afficher les informations du contact.
Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
,, .
3. Appels reçus
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) d'appels reçus.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Tapez sur pour voir le numéro.
Tapez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner: Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Tapez sur la touche pour afficher les informations du contact.
Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
,, .
Historique
27
Historique
Historique
28
4. Appels manqués
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) d'appels manqués.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Tapez sur pour voir le numéro.
Tapez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner: Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Tapez sur la touche pour afficher les informations du contact.
Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
,, .
5. Durée des appels
Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés et d'afficher une liste d'appels de données reçues ou transmises.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une liste d'appels.
Dernier appel/ Tous les appels
,, .
6. Connexions données
Ce sous-menu vous permet d'afficher une liste d'appels de données reçues ou transmises.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une liste d'appels de données.
Données transférées/ Durée de connexion
,, .
Historique / Messagerie
7. Effacer historique
Cette option vous permet de supprimer une ou des liste(s) d'appels sélectionnés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la liste des appels à effacer, puis appuyez sur .
Tous les appels/ Appels effectués/ Appels reçus/ Appels manqués
3. Appuyez sur Oui.
,, .
Messagerie
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Messagerie.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Messagerie vocale
2. Mess. text./ multimédia
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi & clavarder
6. Codes abrégés
Vous avez accès à vos messages texte, de messages multimédia, de téléavertissement et de boîte vocale aussitôt que vous allumez votre téléphone.
Appuyez sur la touche de message pour sélectionner le type de message à consulter.
Pendant que vous affichez un message de la boîte de réception, appuyez sur pour établir un appel au numéro de rappel affiché.
Historique / Messagerie
29
Messagerie
Le téléphone peut stocker 671 messages (par exemple, 1 dans la boîte de messagerie vocale, 100 dans la boîte de réception de messages texte, 100 dans la boîte de réception de messages multimédia, 100 dans la boîte de réception de messages multimédia avis, 100 dans la Boîte d'envoi de messages texte, 100 dans la Boîte d'envoi de messages photo, 50 messages texte modèles, 50 messages texte brouillons, 20 messages texte sauvegardés et 50 messages multimédia sauvegardés). Le mode de votre téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de
Messagerie
caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Alerte de nouveau message
Votre téléphone peut vous avertir de l'arrivée d'un nouveau message de trois façons.
1. Le téléphone affiche un message sur l'écran.
2. L'un parmi les quelque 16 types de sonnerie
3. L'icône de message ( ) est affichée à l'écran.
30
retentit, s'il est sélectionne.
Remarque
Si vous recevez le même message deux fois, votre téléphone supprime le premier message reçu et stocke l'autre comme Dupliqué.
1. Messagerie vocale
Vous permet d'écouter un message nouvellement enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous avertit de la réception d'un nouveau message vocal.
Comment écouter les messages dans votre boîte vocale
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
Tapez sur la touche programmable de droite [Effacer] pour supprimer l'information, puis sélectionnez Oui.
Tapez sur ou pour écouter vos messages.
,,.
2. Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
Ce sous-menu vous permet d'envoyer des messages texte; chaque message comporte une destination et un contenu. Le contenu de ces champs varie selon le type de message à envoyer.
Fonctions de base d'envoi de message
1. Appuyez sur
2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou l'adresse de courriel électronique dans le cas d'un courriel.
Tapez sur la touche programmable droite [Optns].
Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message.
Contacts pour sélectionner un destinataire dans la liste du répertoire.
Historique pour sélectionner un destinataire dans la liste des derniers appels.
Groupe pour sélectionner un destinataire de votre groupe.
,, , .
Messagerie
Régler à Cc pour qu'un autre destinataire reçoive une copie conforme du message, comme vous le faites pour le courriel.
Régler à Cci pour qu'un autre destinataire reçoive une copie confidentielle du message, comme vous le faites pour le courriel.
3. Tapez sur .
4. Entrez le Sujet dans le champ du sujet, puis tapez sur la touche .
5. Tapez votre message dans le champ Texte dans le champ du texte. Tapez sur la touche programmable droite [Optns].
Ajouter pour sélectionner Texte rapide ou Signature.
Sauvegarder comme pour sélectionner Ébauche ou Modèles.
Paramètres pour sélectionner Niveau de priorité, No. de rappel.
Sauvegarder le texte rapide pour enregistrer votre message en tant que modèle afin de l'utiliser ultérieurement.
Messagerie
31
Messagerie
6. Appuyez sur la touche pour choisir Image
7. Utilisez pour sélectionner Vidéo, puis appuyez
Messagerie
8. Appuyez sur la touche pour choisir Son puis
32
puis tapez sur la touche programmable de gauche
[Ajouter].
Appuyez sur la touche pour choisir Prendre Image ou Album de Photos.
Sélectionnez image puis Tapez sur la touche programmable de gauche [Choisir].
sur la touche programmable gauche [Ajouter].
Sélectionner Enregistrer vidéo ou Album de vidéos.
appuyez sur la touche programmable de gauche
[Ajouter].
Appuyez sur la touche pour choisir Enregistrer à nouveau ou Album de sons.
Sélectionnez Son puis tapez sur la touche programmable de gauche [Choisir].
Tapez sur la touche programmable droite [Optns].
Dans le cas de l'option Enregistrer à nouveau, vous pouvez régler la Qualité du son lors de l'enregistrement grâce aux options Élevée/ Moyen/ Faible.
Vous pouvez aussi régler le Durée d'enregistrement à 30 secondes ou à 1 minute.
Pour un Album sonore, naviguez jusqu'à la pièce de votre choix, sélectionnez-la et faites-la passer en appuyant sur la touche [Écouter].
9. Tapez sur [Envoyer]. Un écran d'envoi s'affiche.
2. Boîte réception
Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau message de trois façons:
En affichant un message d'alerte à l'écran.
En faisant retentir une sonnerie ou vibrer le téléphone, si une sonnerie a été sélectionnée.
En affichant .
Il est possible de chercher les messages reçus et d'afficher leur contenu. Les messages reçus sont affichés par ordre chronologique inverse, c'est-à-
Messagerie
dire du plus récent au plus ancien.
L’avertissement d’hors de mémoire
Si la mémoire est pleine, il est impossible de recevoir d'autres messages tant que l'espace suffisant n'a pas été libéré. Le message d'avertissement est affiché et aucun nouveau message n'est accepté.
Comment afficher le contenu de la boîte de réception
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message de la boîte de réception.
3. Voici les options offertes:
Appuyez sur la touche programmable de gauche [Répondre].
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
sélectionné de la boîte de réception.
Réacheminer Transfert un message reçu à
d'autres destinataires.
Déplacé à Sauvegardé
Sauvegarde les messages de la boîte de réception dans le dossier Sauvegardé.
Détail Affiche les informations du
message sélectionné.
Verrouiller/Désverrouiller
Verrouille ou déverrouille le message sélectionné.
3. Boîte d'envoi
Vous pouvez stocker jusqu'à 100 messages dans la boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste des messages envoyés, voir le contenu des messages envoyés et vous assurer que la transmission a réussi.
1. Appuyez sur
,, , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message dans la boîte d'envoi.
3. Voici les options offertes:
Appuyez sur la touche programmable de gauche [Renvoyer].
Messagerie
33
Messagerie
Appuyez sur la touche programmable droite
Supprimer Supprime le message
Réacheminer Transfert un message reçu à
Déplace à Sauvegardé
Détail Affiche les informations du
Messagerie
Verrouiller/Désverrouiller
34
[Optns].
sélectionné.
d'autres destinataires. Sauvegarde les messages de
la boîte de réception dans le dossier Sauvegardé.
message sélectionné. Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné.
4. Modèles
Cette fonction vous permet de créer, d'enregistrer et de définir un modèle à utiliser pour rédiger le texte de vos messages.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche programmable de gauche [Ajouter] pour créer un nouveau modèle.
Lors de la création d'un modèle, vous avez les options suivantes:
Ajouter/ Sauvegarder comme/ Paramètres/ Sauvegarder le texte rapide
3. Tapez sur la touche pour mettre en évidence un message.
4. Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
sélectionné.
Verrouiller/Désverrouiller
Verrouille ou déverrouille le message sélectionné.
Messagerie
5. Tapez sur pour envoyer le message sélectionné.
5. Ébauches
Cette fonction affiche tous les messages brouillons.
1. Appuyez sur
2. Tapez sur la touche pour mettre en évidence un message.
3. Tapez sur la touche programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
Verrouiller/Désverrouiller
4. Tapez sur pour envoyer le message sélectionné.
,, , .
sélectionné. Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné.
6. Mess. sauvegardés
Cette option permet d'afficher tous les messages sauvegardés.
1. Appuyez sur
2. Tapez sur la touche pour mettre en évidence un message.
3. Tapez sur la touche programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
Réacheminer Transfert un message reçu à
Détail Affiche les informations du
Verrouiller/Désverrouiller
4. Tapez sur pour regarder le message.
,, , .
sélectionné.
d'autres destinataires.
message sélectionné. Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné.
Messagerie
35
Messagerie
7. Effacer messages
Cette option permet d'effacer tous les messages texte stockés dans les dossiers Boîte réception, Boîte d’envoi, Modèles, Ébauches ou Messages sauvegardés. Il est aussi possible d'effacer le contenu de tous les dossiers simultanément.
1. Appuyez sur
Messagerie
36
,, , .
Appuyez sur [Boîte réception] pour effacer tous les messages de la boîte de réception.
Appuyez sur
[Boîte d’envoi] pour effacer
tous les messages de la boîte d'envoi.
Appuyez sur
[Modèles] pour effacer tous
les messages des Modèles.
Appuyez sur [Ébauches] pour effacer tous les messages des Ébauches.
Appuyez sur [Mess. Sauvegardés] pour effacer tous les messages du dossier sauvegardé.
Appuyez sur [Tous les messages] tous les messages stockés dans la boîte de réception, la boîte d'envoi et le dossier des messages sauvegardés.
2. Appuyez sur Oui.
8. Paramètres
Cette option vous permet de configurer 10 réglages pour les messages reçus.
1. Appuyez sur
,, , .
2. Tapez sur pour mettre en évidence l'un des réglages et appuyez sur .
Descriptions des sous-menus de réglage des messages
Sauveg. ds boîte envoi (Sauveg. auto/ Invite/ Ne pas sauveg.)
Ce sous-menu vous permet d'enregistrer automatiquement les messages envoyés dans votre boîte d'envoi.
Messagerie
Boîte auto-suppression (Activé/ Désactivé)
Lorsque la limite de stockage est atteinte, les messages lus sont automatiquement supprimés, si cette fonction est activée.
Texte rapide
Ce sous-menu permet d'afficher, de modifier et d'ajouter des phrases de texte. Ces chaînes de texte vous permettent de réduire l'entrée de texte manuelle dans les messages.
Mode d'entrée défaut (T9Mot/ Alpha/ Numéro)
Ce sous-menu vous permet de sélectionner la méthode d'entrée par défaut.
Télécharg. auto (Activé/ Désactivé)
Pour afficher automatiquement le contenu lorsque vous recevez un message.
Priorité messages (Élevée/ Normale/ Faible)
Pour marquer le message comme prioritaire.
Rapport de remise (Activé/ Désactivé)
Pour obtenir un accusé de réception lorsque le message est livré.
Reçu de lecture (Activé/ Désactivé)
Pour obtenir une confirmation lorsque le destinataire a lu le message.
No. de rappel
Ce sous-menu permet d'insérer automatiquement un numéro de rappel dans le message envoyé. Il vous permet d'entrer manuellement le numéro.
Signature
Pour créer/changer la signature ajoutée automatiquement aux messages que vous envoyez.
9. Info sur mémoire
Pour afficher la mémoire occupée par les messages multimédia stockées dans chaque dossier.
1. Appuyez sur , , , .
2. Vérifiez l'espace mémoire utilisé ou supplémentaire.
Messagerie
37
Messagerie
3. Avis Web
L'Avis Web est du lien ou du message particulier provenant du fournisseur et vous informant de promotions, de bulletins ou d'avis spéciaux.
1. Appuyez sur
4. Courriel
Vous permet d'envoyer un courriel par Nouveau ou Courriel en ligne. Contactez votre provider de
service.
1. Appuyez sur
Messagerie
2. Tapez sur la touche pour sélectionner
38
,, .
,, .
Nouveau ou Courriel en ligne puis appuyez sur
.
5. Mi & clavarder
Permet d'envoyer et de recevoir des messages instantanés en tout temps. Permet également de clavarder avec des utilisateurs d'Internet.
1. Appuyez sur
2. Tapez sur la touche pour sélectionner Nouveau ou Mi en ligne puis appuyez sur .
,, .
6. Codes abrégés
Affiche la liste des codes abrégés.
1. Appuyez sur
Répertoire/ Modèles
,, .
Web sans fil
Web sans fil
La fonction Web sans fil vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour votre téléphone cellulaire. L'accès et les options offerts par cette fonction dépendent de votre fournisseur de services. Pour obtenir de l'information précise sur l'accès à Internet au moyen du Web sans fils de votre téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services.
Accès Et Options
Vous permet de lancer une session de Web sans fils.
1. Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Web sans
fil.
Après quelques secondes, la page d’ accueil est affichée.
Vue d’Ensemble
L'Internet mobile permet à l'utilisateur d'accéder à différents services Internet. Le navigateur du téléphone vous permet:
D'envoyer et de recevoir des courriels.
de naviguer et de faire des recherches sur le Web à l'aide de pages Web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphones sans fil.
d'établir des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris.
de retrouver des données sur Internet, comme les côtes de la bourse ou des horaires de vols.
Qualité du navigateur
Naviguer sur le Web au moyen du téléphone est différent de naviguer avec votre ordinateur personnel. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans fil.
Web sans fil
39
Web sans fil / Musique et média
Fermeture d'une session de navigation
Appuyez sur la touche pour mettre fin à la séance de navigation.
Comment naviguer à l'aide de l'Internet mobile
Lorsque vous utilisez l'Internet mobile, vous trouvez
Web sans fil / Musique et média
les fonctions suivantes:
Options numérotées (certaines options peuvent ne pas être numérotées);
Liens intégrés au contenu;
Texte ou entrée numérique;
Texte simple.
Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables.
40
Musique et média
Cette fonction permet de télécharger des sonneries ou des papiers peints lorsque l'option Nouveau (télécharger) est exécutée et que le navigateur est activé. Dans la page d'accueil de l'application, les sonneries téléchargées se trouvent sous Musique et
média -> Sonnerie. Les papiers se trouvent sous Musique et média -> Papier peint.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Musique et
média.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Musique
2. Sonnerie
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
6. Mes albums
7. TV & Radio
8. Info sur mémoire
Musique et média
1. Musique
Faites de votre téléphone sans fil un lecteur de musique portable. Agrandissez votre collection grâce au catalogue de musique TELUS. Définissez une alarme avec votre chanson favorite.
1. Appuyez sur , , .
1.1 Mon lecteur de musique
: lecture
: paramètres
Tapez sur la touche de programmable gauche pour quitter le menu.
Tapez sur la touche de programmable droite
[fonctions].
1.2 Ma liste de musique
Affiche la liste des fichiers de musique stockés sur le téléphone.
: ma chambre
forte
: magasiner
: musicothèque
1. Appuyez sur , , , .
1.3 Info sur mémoire
Affiche la mémoire occupée par les fichiers de musique.
1. Appuyez sur , , , .
2. Sonnerie
Cette fonction vous permet de télécharger de nouvelles sonneries.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur [Nouvelle].
3. Lors que vous êtes connecté à la page d'accueil de l'application et que vous téléchargez des sonneries, les fichiers téléchargés sont stockés sous Musique et média -> Sonnerie.
4. Les options proposées sont les suivantes:
Régler à Contact/ Afficheur/ Appels inconnus/
Itinérance
Supprimer Pour supprimer le fichier
sélectionné.
Musique et média
41
Musique et média
Supprimer tout Pour supprimer tous les fichiers
Détails Pour afficher les informations liées aux
Info mémoire Pour afficher l’information de la
3. Papier peint
Cette fonction vous permet de télécharger un nouveau papier peint. Utilisez ce menu pour télécharger un papier peint différent des papiers peints par défaut qui
Musique et média
se trouvent dans le menu Affichage-> Papier peint.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur [Nouveau].
3. Lorsque vous êtes connecté à la page d'accueil de l'application et que vous téléchargez des papiers peints, les fichiers téléchargés sont stockés sous Musique et média -> Papier peint.
4. Les options proposées sont les suivantes:
Réglé à Papier peint principal/ Papier peint
Effacer Pour effacer le fichier sélectionné.
Renommer Pour renommer le nom du papier
42
sélectionnés.
fichiers.
mémoire.
secondaire/ Afficheur d'Image
peint sélectionné.
Effacer tout Pour effacer tous les papier peints
sélectionnés.
Information Pour afficher les informations liées
aux fichiers.
Info de mémoire Pour afficher l’information de
la mémoire.
4. Vidéo
Pour télécharger un nouveau clip vidéo.
1. Appuyez sur , , .
2. Tapez sur [Nouveau].
5. Appareil-photo
Pour prendre des photos, les afficher, et les partager directement à partir du téléphone.
5.1 Prendre photo
1. Appuyez sur , , , .
Remarque
Appuyez sur la touche latérale de photographie en mode attente pour prendre une photo.
Musique et média
2. Placez la luminosité , zoom , et appuyez sur touche programmable droite [Optns] et modifiez au besoin les réglages suivants.
Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser. Résolution 1280X960/ 640X480/ 320X240/
176X144
Qualité Économie/ Normal/ Bien Retardeur 3 secondes/
5 secondes/ 10 secondes
Equilibre des blancs
Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/ Tungstène/ Fluorescent
Effet de Couleur Normal/ Sépia/ Noir et blanc/
Négatif/ Solaire
Mode Nuit Activé/ Désactivé Mémoire en Service
Mémoire du téléphone/ Mémoire du carte* *Accessible uniquement si une carte microSD
TM
est
insérée.
3. Prenez une photo en appuyant sur .
4. Appuyez sur . La photo est stockée dans les Album de Photos.
Utilisation de la touche latérale de photographie
Pour prendre un photo lorsque le rabat est fermé, appuyez sur la touche latérale . La photo s'affichent sur l'écran externe.
1. Tenez la touche latérale de photographie enfoncée environ 3 secondes pour activer le mode de prise de photo.
2. Appuyez sur la touche latérale de photographie
pour prendre une photo.
3. Tenez la touche latérale de photographie enfoncée environ 3 secondes pour sauvegarder le photo à votre téléphone.
4. Tapez sur pour quitter le mode appareil photo.
Musique et média
43
Musique et média
5.2 Tourner vidéo
1. Appuyez sur , , , .
2. Réglez la luminosité , zoom , et appuyez sur touche programmable droite [Optns] pour modifier d'autres réglages.
Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser.
Équilibre des Blancs
Musique et média
Limite du Temps 30’ pour Msg Vidéo/ Mémoire
Mode Nuit Activé/ Désactivé Mémoire en Service
3. Tapez sur pour commencer à enregistrer, puis de nouveau pour arrêter.
4. Tapez sur . Le clip vidéo enregistré est stocké dans l'Album vidéo.
44
Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/ Tungstène/ Fluorescent
Disponible
Mémoire du téléphone/ Mémoire du carte* *Accessible uniquement si une carte microSD insérée.
TM
est
6. Mes albums
6.1 Album de sons
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez votre sons désirée avec le et tapez sur touche programmable droite [Optns].
3. Sélectionnez l'une des options suivantes:
Envoyer Message/ Supprimer/ Renommer/ Déplacer/ Copier/ Supprimer tout/ Détails/ Télécharger album en ligne
6.2 Album photos
Cette option vous permet de voir les photos stockées dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez votre image désirée avec le et tapez sur touche programmable droite [Optns].
Envoyer Message Envoyer votre message. Supprimer Oui/ Non
Musique et média
Renommer Renommez la photo
Déplacer Oui/ Non Copier Oui/ Non Supprimer tout Oui/ Non Afficher icônes (afficher liste) Détails Titre/Date/Heure/Résolution/
Réglé à Papier peint principal/
Télécharger album Accéder à l'album en ligne. en ligne
sélectionnée.
Taille de..
Afficheur d’Image
6.3 Album vidéos
Cette option vous permet de voir les vidéos stockées dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez votre vidéos désirée avec le et appuyez sur touche programmable droite
[Optns]. Envoyer Message Envoyer votre message.
Supprimer Oui/ Non Renommer Renommez la photo
Déplacer Oui/ Non Copier Oui/ Non Supprimer Tout Oui/ Non Détails Titre/Date/Heure/Résolution/
Réglé à papier peint Télécharger album Accéder à l'album en ligne.
en ligne
sélectionnée.
Taille de..
6.4 Album en ligne
Accéder à l'album en ligne.
1. Appuyez sur , , , .
Musique et média
45
Musique et média
6.5 Mémoire externe
Permet d'accéder aux dossiers de stockage de photos, de vidéos, de sons et de musique lorsque vous insérez la carte mémoire microSD dans le téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Sélectionnez le dossier voulu avec puis appuyez sur .
Musique et média
Photo/ Vidéo/ Son/ Musique
7. TV & Radio
Permet vous d’acceder et jouir les contents d’operateur de service.
1. Appuyez sur , , .
2. Tapez sur pour Nouveau.
Après quelques secondes, la page d’accueil est affichée.
3. Tapez sur pour accéder à Télé sans fil TELUS.
46
8. Info sur mémoire
Affiche les informations sur la mémoire.
1. Appuyez sur , , .
Magasinez / Jeux
Magasinez
Cette fonction vous permet de chercher et d'acheter divers contenus offerts par votre fournisseur de services.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Magasinez.
Après quelques secondes, la page d’ accueil est affichée.
Jeux
Cette fonction permet de télécharger des sonneries ou des papiers peints lorsque l'option Nouveau (télécharger) est exécutée et que le navigateur est activé. Dans la page d'accueil de l'application, les fichiers MIDlet (type d'application JAVA) téléchargés se trouve sous le menu Jeux. Utilisez la touche programmable gauche pour exécuter le MIDlet sélectionné et la touche programmable droite pour sélectionner les options.
Lancer Pour ouvrir le MIDlet à exécuter.
Propriétés Pour afficher les informations liées
au MIDlet.
Magasinez / Jeux
47
Jeux / Outils et applic.
Accès Et Options
Jeux / Outils et applic.
48
1. Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Jeux.
3. Sélectionnez un sous-menu.
Nouveau
Outils et applic.
Ce menu vous permet d'utiliser les divers outils et applications.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Outils et
applic..
3. Sélectionnez un sous-menu.
Nouveau Services GPS Calculatrice Réveil Calendrier Bloc-notes Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
Outils et applic.
1. Nouveau
1. Appuyez sur , .
2. Tapez sur pour sélectionner Nouveau puis appuyez sur .
Après quelques secondes, la page d’ accueil est affichée.
2. Services GPS
1. Appuyez sur , .
2. Tapez sur pour sélectionner Services GPS puis appuyez sur .
3. Tapez sur Nouveau. Après quelques secondes, la page d’ accueil est
affichée.
3. Calculatrice
Cet outil vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des chiffres jusqu'à la troisième décimale.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Calculatrice et appuyez sur la touche .
3. Entrez des données.
À l'aide du clavier, entrez des chiffres.
Appuyez sur pour entrer des décimales.
Appuyez sur pour entrer des parenthèses.
Appuyez sur la touche programmable gauche [AC] pour supprimer une entrée.
Appuyez sur la touche programmable droite [Fonct.] pour entrer des opérateurs algébriques.
Utilisez la touche de navigation pour entrer des opérateurs.
Appuyez sur pour terminer l'équation.
Outils et applic.
49
Outils et applic.
4. Réveil
Votre téléphone est doté d'un réveille-matin avec alarmes multiples.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Réveil et appuyez sur la touche .
3. Tapez sur la touche programmable de gauche Nouveau pour programmer une nouvelle alarme.
Outils et applic.
4. Tape sur la touche pour sélectionner
Désactivé/ Manuel/ 10 min plus tard/ 20 min plus tard/ 30 min plus tard/ 1 Heure plus tard puis
appuyez sur .
5. Réglez l'heure de l'alarme et appuyez sur .
6. Tape sur pour sélectionner l'un des types de répétition suivant:
Une fois/ Chaque jour/ Lun à ven/ Sam ~ Dim
7. Tape sur pour mettre en évidence l'option Tonalité d'alarme (réglage du type de sonnerie), appuyez sur la touche programmable de gauche
50
Liste, et sélectionnez la sonnerie voulue.
8. Tape sur pour sélectionner Note, puis tapez la note avec le clavier.
9. Tape sur .
5. Calendrier
Cette fonction offre un moyen pratique de conserver et d'accéder à un agenda. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à l'aide d'une alerte.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Calendrier et tape sur la touche .
3. À l'aide de la touche de navigation, sélectionnez le jour pour lequel vous désirez ajouter un événement et tape sur la touche programmable de gauche Nouveau.
4. Entrez l'information relative à votre horaire, y compris:
Date
Heure
Sujet
Rappel (A l'Heure/ 15 minutes avant/ 30 minutes avant/ 1 heure avant/ 1 jour avant/ 3 jours avant/ 1 semaine avant/ Aucun rappel)
Répéter (Une fois/ Chaque jour/ Lun ~ Ven/ Hebdomadaire/ mois (1er Jeu)/ mois(5Th)/ An(1er Thde<mois>)/ An(5Th de <mois>))
Expiration (Régler expiration/ Aucune expiration)
5. Tapez sur .
6. Bloc-notes
Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Bloc-notes et appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable de gauche
Nouveau pour rédiger une nouvelle note.
4. Tapez la note à l'aide du clavier numérique et tapez sur la touche .
Outils et applic.
7. Calcul pourboire
Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement un total selon le montant de la facture, du pourboire et du nombre de personnes.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Calcul pourboire et tapez sur la touche .
3. À l'aide du clavier et de la touche de navigation, entrez le montant de la facture et le pourcentage désiré du pourboire. Le pourboire approprié est calculé instantanément.
4. Si vous partagez la facture, mettez en évidence l'option Diviser et entrez le nombre de personnes participantes (Des fractions égales de la facture sont calculées et affichées).
Outils et applic.
51
Outils et applic.
8. Horloge universelle
Cette fonction vous permet de calculer l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou dans un autre pays.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Horloge universelle et appuyez sur la touche .
3. Utilisez pour déplacer le réticule sur la carte,
Outils et applic.
ou tapez sur la touche programmable droite [Villes] pour entrer le nom de la ville désirée.
4. Tapez sur la touche programmable de gauche
[Régler H É] pour afficher l’heure d’été à l'endroit sélectionné.
52
9. Mémo vocal
Permet vous d'écouter ajouter et supprimer les rappel verbaux courts.
Raccourci
Appuyer sur la touche mémo vocal/ composition vocale environ 3 secondes pour accéder la composition vocale.
Enregistrement d'un mémo vocal
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Mémo vocal et tapez sur la touche .
3. Tapez sur [Enregistrer] pour enregistrer un mémo vocal (un message demande de commencer l'enregistrement après le bip).
4. Pour terminer l'enregistrement, tapez sur [Sauvgd], puis sauvegardez l'enregistrement.
Outils et applic. / Paramètres
Lecture d'un mémo vocal
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Mémo vocal et appuyez sur la touche .
3. Tapez sur touche programmable gauche [Liste].
Voici les options offertes:
Sélectionnez-le avec et tapez sur touche programmable droite [Optns].
Envoyer Message Envoyer votre message. Supprimer Oui/ Non Renommer Renommer le mémo
sélectionné.
Déplacer Oui/ Non Copier Oui/ Non Supprimer tout Oui/ Non Détails Nom/ Taille de.../ Type Télécharger album Accéder à l'album en ligne.
en ligne
Paramètres
Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser votre téléphone.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu].
2. Appuyez sur Paramètres.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Son
2. Affichage
3. Jeux/outils
4. Autres
5. Bluetooth
6. GPS
7. Système
8. Mode avion
Outils et applic. / Paramètres
53
Paramètres
Paramètres
54
1. Son
Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser les sons de votre téléphone.
1.1 Sonneries
1.1.1 Appels vocaux
Elle vous permet d'affecter des sonneries aux appels entrants.
1. Appuyez sur
2. Choisissez un type d'appel d'arrivée.
Afficheur/ Pas d’afficheur/ Itinérance
3. Tapez sur la touche pour sélectionner une sonnerie, puis tapez sur la touche programmable de gauche Régler.
1.1.2 Messages
Permet de sélectionner une sonnerie pour différents types de message.
1. Appuyez sur
, , , , .
, , , , .
2. Choisissez un type d'appel d'arrivée.
Messagerie vocale/ Mess. text./ multimédia/ Avis Web/ Rappel
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche programmable de gauche Régler.
1.1.3 Réunion/mode discret
Active le mode discret, qui est préférable dans certaines situations, par exemple, durant une réunion.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Désactivé
1.2 Clavier
1.2.1 Son clavier
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Paramètres
1.2.2 Durée DTMF
Cette option vous permet de régler la durée de la tonalité des touches.
1. Appuyez sur ,
2. Tapez sur la touche puis sélectionnez une option, puis tapez sur la touche .
Courte La tonalité est entendue pendant une
période déterminée, même si vous maintenez la touche enfoncée.
Longue La tonalité est entendue tant que la
touche est maintenue enfoncée.
, , , .
1.3 Volume
1.3.1 Sonnerie
Cette option vous permet d'effectuer sonnerie réglages de volume.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour régler le volume de la sonnerie, puis tapez sur .
1.3.2 Écouteur
Cette option vous permet d'effectuer écouteur réglages de volume.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour régler le volume, puis tapez sur .
1.3.3 Marche/Arrêt
Cette option permet de régler le téléphone pour qu'il émette un son lors de la mise sous tension et hors tension.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Désactivé
Paramètres
55
Paramètres
Paramètres
56
1.4 Avis
1. Appuyez sur , , , .
1.4.1 Changement service
Cette option vous avise d'un changement de service. (Activé/ Désactivé)
1.4.2 Bip Minute
Au cours d'un appel, cette option permet de vous avertir 10 secondes avant la fin de chaque minute. (Activé/ Désactivé)
1.4.3 Comm. établie
Cette option vous alerte lorsque la connexion est établie. (Activé/ Désactivé)
1.4.4 Comm. perdue
Cette option vous alerte lorsque la connexion est interrompue. (Activé/ Désactivé)
1.4.5 Pas de service
Cette option vous alerte lorsque il n'y a pas de service. (Activé/ Désactivé)
2. Affichage
Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser l'affichage de votre téléphone.
2.1 Banniére
Cette option vous permet d'entrer une chaîne de 13 caractères qui est affichée sur l'écran à cristaux liquides.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un Activé, puis appuyez sur .
3. Entrez le texte d'accueil, puis appuyez sur .
Paramètres
2.2 Papier peint
Cette option vous permet de choisir le genre de fond d'écran à montrer au téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Faites un choix entre les différentes images, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Régler].
2.3 Rétroéclairage
Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
7 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes/ Toujours activé/ Toujours désactivé
2.4 Éclairage clavier
Cette option vous permet de régler la durée d'éclairage du clavier.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
7 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes/ Toujours activé/ Toujours désactivé
2.5 Format de l'horloge
Cette option vous permet de choisir l'horloge affichée sur l'écran de votre téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage, puis tapez sur .
Désactivé/ Numérique-petits/ Numérique-gros/ Analogique
Paramètres
57
Paramètres
Paramètres
58
2.6 Style de menu
Cette option permet d'afficher le menu sous forme d'icône ou de liste.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Icône/ Liste
2.7 Police composé
Cette option vous permet de régler la taille et la couleur de la police des caractères d'appel.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Normal/ Gros
3. Jeux/outils
3.1 Paramètres rétroéclair
Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
7 secondes/ 15 secondes/ Toujours activé/ Toujours désactivé
3.2 Volume
Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Paramètres
3.3 Avis
Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les nouveaux messages.
1. Appuyez sur , , , .
2. Sélectionnez un sous-menu et tapez sur la touche .
Messagerie vocale/ Messages/ Avis Web
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Activé/ Désactivé
3.4 Autres
Pour afficher ou supprimer la liste des fichiers créés par le contenu JAVA téléchargé.
1. Appuyez sur , , , .
3.5 Info sur mémoire
Cette fonction affiche de l'information sur la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
4. Autres
4.1 Raccourci touches navig.
Attribuer un raccourci avotre favori et fonction le plus fréquemment utilisée. Sélectionnezla dans la liste pour y accéder directement en appuyant sur la touche en mode attente.
1. Appuyez sur , , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et tapez sur .
3. Sélectionnez un menu et tapez sur la touche .
Touche navig. gauche/ Touche navig. droite
4.2 Paramètres appel
4.2.1 Réception appel
Cette option vous permet de déterminer comment répondre à un appel.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Paramètres
59
Paramètres
Paramètres
60
Touche Send/ N'importe quelle touche/ Glissant Ouvert
4.2.2 Réponse automatique
Vous permet de choisir Réponse automatique sur la base de temps avant que le téléphone réponde automatiquement à un appel. Elle a été conçue pour être utilisée avec un dispositif mains libres, mais c'est une fonction autonome et elle doit donc être activée ou désactivée manuellement lorsque vous branchez ou débranchez un tel dispositif.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Désactivé/ 2 secondes/ 4 secondes/ 8 secondes
4.2.3 Ajout automatique
Cette option permet de placer automatiquement le chiffre 1 au début d'un numéro à 10 chiffres. Toutefois, le chiffre 1 ne sera pas placé automatiquement devant les numéros de moins de 10 chiffres.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Désactivé
4.2.4 Recomp. automatique
Pour activer ou désactiver le mode Rappel auto.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur pour sélectionner la réglage, et tapez sur .
Désactivé/ Toutes les 10 sec/ Toutes les 30 sec/ Toutes les 60 sec
Paramètres
4.3 Langue
Cette option vous permet d'afficher les commandes dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais ou le français.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner English ou Français, puis tapez sur la touche .
4.4 Mode ATS
Cette fonction vous permet de raccorder un dispositif ATS dans le but de communiquer avec d'autres personnes possédant le même type d'appareil. Un téléphone prenant en charge un ATS est capable de transposer en signal auditif les caractères tapés. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS.
* ATS: Téléphone des Textes (ou Téléimprimeur).
1. Appuyez sur , , , .
2. Lisez l'avis de démenti et tapez sur .
3. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
ATS complet/ ATS + Voix/ ATS + Écoute/ ATS désactivé
1. ATS complet:
Les utilisateurs sourds-muets peuvent échanger des messages texte avec un téléscripteur.
2. ATS + Voix:
Les utilisateurs sourds peuvent recevoir des messages textes et envoyer des messages vocaux avec un téléscripteur.
3. ATS + Écoute:
Les utilisateurs muets peuvent envoyer des messages texte et recevoir des messages vocaux avec un téléscripteur.
4. ATS désactivé:
Pour utiliser le téléphone sans téléscripteur.
Paramètres
61
Paramètres
Paramètres
62
Connexion d'un téléscripteur au téléphone
1. Connectez le câble du téléscripteur à la prise de casque d'écoute du téléphone (L'endroit de raccordement de téléscripteur correspond la prise de casque d'écoute des mains libres).
2. Dans le menu du téléphone, sélectionnez le mode ATS voulu.
3. Vérifiez si le téléphone affiche une icône ATS.
4. Branchez le téléscripteur à sa source d'alimentation, puis allumez-le.
5. Composez le numéro de téléphone voulu.
6. Une fois l'appel établi, utilisez le téléscripteur pour taper le texte et envoyer un message texte ou vocal.
7. La voix ou le message texte de réponse est émis/affiché sur le téléscripteur.
Menu
ATS
complet
verbalemen
ATS +
Voix
ATS +
verbalement
Écoute
ATS
utilisateurs
désactivé
Utilisateur
Pour
audition /
t altéré
Pour
audition
altérée
Pour
altéré
Pour
réguliers
Caractéristique
verbal
audible
éception
transmission
de message
des textes,
réception de
message
des textes
transmissio
n vocale,
réception
de message
des textes
transmission
de message
des textes,
réception de
voix
transmissio
n vocale,
réception
de voix
Mode de
transmission/r
En établissant
les communications avec le terminal
normal
opérateur
requis
opérateur
requis
opérateur
requis
Paramètres
4.5 Paramètres données
4.5.1 Données/télécopies
Cette fonction vous permet d'utiliser votre téléphone pour transmettre des données ou des télécopies.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Désactivé/ Recevoir télécopie 1 fois/ Recevoir télécopie toujours/ Recept. données 1 fois/ Recept. données toujours
Remarque
La trousse de connexion pour transmission de données vous permet de brancher votre PC ou votre ANP à votre téléphone sans fil LG; vous n'avez donc pas à chercher une prise téléphonique. Vous pouvez envoyer ou recevoir des courriels ou des télécopies ou accéder à Internet n'importe où et en tout temps.
4.5.2 Connexion PC
Cette fonction vous permet de sélectionner le port de transmission de données.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
USB/ RS-232C/ Bluetooth/ Fermée
Remarque
Lorsque vous utilisez le service de données 1X HSPD au moyen d'un câble de données USB, vous devez régler le débit du port à 115,200.
4.5.3 Ne pas déranger
Cette option vous permet de ne pas recevoir des appels d'arrivée pendant le transfert des données.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et tapez sur .
3. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Désactivé
Paramètres
63
Paramètres
Paramètres
64
4.6 Info sur mémoire
Cette fonction affiche de l'information sur la mémoire du téléphone.
4.6.1 Mémoire commune
1. Appuyez sur , , , , .
4.6.2 Mémoire réservée
1. Appuyez sur , , , , .
4.7 Niveau de senseur de touche
Permet de régler la sensibilité des touches sur la glissière de votre téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Super/ Élevée/ Moyen/ Faible
Conseil
Pour naviguer avec le clavier tactile, appuyez sur pour faire défiler vers le haut et sur pour faire défiler vers le bas. Appuyez sur pour faire défiler vers la gauche et sur
pour faire défiler vers la droite.
5. Bluetooth
Le LG 8500 est compatible avec les casques d'écoute et profils mains libres Bluetooth configurer et stocker 20 couplages Bluetooth LG 8500 et établir un couplage à la fois. Le mode Bluetooth
®
®
. Vous pouvez
®
autorise une portée maximale de 10
®
sur
mètres (30 pieds).
Cet appareil est conforme à la spécification
Bluetooth
1.1 et prend en charge les profils suivants:
Profil carte d'accès distant (DUN): Connexion de
données attaché au-dessus de
Profil casque d'écoute (HSP): Sonnerie entre des
Bluetooth
bandes non soutenu.
Profil mains libres (HFP): Les appels de la manière trois et numéro de téléphone à une étiquette de voix non soutenue.
Profil d'accès générique (GAP)
Profil port série (SPP)
Profil d'application de découverte de service (SDAP)
Distribution Audio Avançée (A2DP)
Télécommande D'Audio/Video (AVRCP)
Paramètres
Le LG 8500 est doté de fonctions
Bluetooth
sans fil intégrées pour accueillir casque d'écoute et accessoires mains libres. Toutefois, le logiciel équipant le LG 8500 offert au Canada par LG Electronics Inc. ne prend pas en charge le transfert de fichiers électroniques.
Remarques
Les instructions de couplage pouvant varier, lisez le manuel de chaque accessoire connecter au téléphone.
Le logotype et les logos Bluetooth®appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Votre téléphone est basé sur les spécifications de
®
Bluetooth
, mais on ne le garantit pas de fonctionner avec tous les dispositifs permis avec la technologie de radio de Bluetooth
Bluetooth
que vous voulez
®
.
5.1 Sous tension
Pour activer et désactiver
Bluetooth
.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Désactivé
Remarque
Sur le téléphone, l’accesoire de Bluetooth®est désactivé par défaut.
5.2 Liste d’appareils
Le couplage est la procédure qui permet au téléphone de détecter un accessoire
Bluetooth
et
d'établir une connexion radio avec celui-ci.
Couplage d'un accessoire Bluetooth
®
1. Appuyez sur , , , .
2. Suivez les instructions du manuel de l'accessoire
Bluetooth
pour mettre celui-ci en mode couplage.
3. Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]. Sélectionnez Ajouter Nouveau Dispositif.
4. Si
Bluetooth
est désactivé, un message vous
demandera de l'allumer. Sélectionnez Oui.
Paramètres
65
Paramètres
Paramètres
66
5. Dès qu'il est détecté, l'accessoire apparaît dans le menu Dispositifs trouvés. Sélectionnez l'accessoire et appuyez sur .
6. Le téléphone demande le mot de passe. Entrez le mot de passe indiqué dans les instructions de l'accessoire
Bluetooth
(généralement “0000”).
Entrez le mot de passe et tapez sur la touche .
7. Une fois le couplage établi, sélectionnez Oui pour établir la connexion.
8. Une fois la connexion établie, l'accessoire s'affiche dans le menu Dispositifs en paire et l'icône de connexion
Bluetooth
apparaît à
l'écran.
5.3 Mode découverte
Permet d'alterner entre les modes Activé (60 secs) ou Désactivé.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Activé (60 secs)/ Désactivé
Remarque
Si vous Activez, le téléphone peut être détecté par d'autres appareils Bluetooth
®
à portée de transmission.
5.4 Nom de l’appareil
Permet de renommer le nom Bluetooth®du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur pour supprimer le nom actuel.
3. Entrez le nouveau nom avec le clavier numérique.
4. Tapez sur pour enregistrer le nouveau nom et fermer.
5.5 Info Bluetooth
1. Appuyez sur , , , .
6. GPS
1. Appuyez sur , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Urgence seulement
Paramètres
7. Système
Le menu Système vous permet de désigner les paramètres particuliers de réseau du système.
7.1 Info sur téléphone.
Le menu vous permet d'accéder à l'information précise sur votre modèle de téléphone.
7.1.1 Mon numéro
Cette option permet d'afficher votre numéro de téléphone.
1. Appuyez sur , , , , .
7.1.2 Version SW
Cette option permet d'afficher la version du logiciel.
1. Appuyez sur , , , , .
7.1.3 Système en service
Cette option identifie le numéro de canal d'un système desservi et un numéro SID. Cette information est uniquement destinée au soutien technique.
1. Appuyez sur , , , , .
7.1.4 Glossaires des icônes
Cette option permet d'afficher toutes les icônes et leur signification.
1. Appuyez sur , , , , .
7.2 Système
Le menu Système vous permet de désigner les paramètres particuliers de réseau du système.
7.2.1 Établir le mode
Choisissez l'un des trois réglages différents de votre téléphone bibande à trois modes pour commander la fonction d'itinérance.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Numérique seulement/ Automatique
Paramètres
67
Paramètres
Paramètres
68
7.2.2 Régler MAN
Cette option vous permet de choisir le module d'attribution de numéro (MAN) du téléphone si celui-ci est enregistré auprès de plusieurs fournisseurs de services.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour choisir un MAN, puis tapez sur la touche .
MAN 1/ MAN 2
7.2.3 Restriction d'appels
Cette option vous avertit lorsque des frais d'itinérance s'appliquent.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Désactivé
7.3 Sécurité
Cette option vous permet d'assurer de façon électronique la sécurité de votre téléphone.
7.3.1 Verrouiller téléphone
Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide de l'option Nouvelle verrouillage du menu Sécurité.
1. Appuyez sur , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Le code couramment utilisé est constitué des
quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur Verrouiller téléphone.
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Paramètres
Désverrouiller Le téléphone n'est jamais verrouillé. Verrouiller Lorsque le téléphone est verrouillé,
vous pouvez toujours recevoir des appels et établir des appels d'urgence.
À la mise en Le téléphone est verrouillé quand marche
7.3.2 Modifier code
Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau code de verrouillage de quatre chiffres.
1. Appuyez sur , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Le code couramment utilisé est constitué des
quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur Modifier code
4. Entrez votre vieux code de verrouillage.
5. Entrez votre nouveau code de verrouillage.
c'est mis sous tension.
6. Entrez à nouveau votre nouveau code de verrouillage.
7.3.3 Réinitialiser paramètres
Cette option vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut entrés à l'usine.
1. Appuyez sur , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Le code couramment utilisé est constitué des
quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur Réinitialiser paramètres.
4. Lisez l'avis de démenti et appuyez sur .
5. Appuyez sur Revenir pour rétablir les paramètres par défaut entrés à l'usine ou appuyez sur Annuler pour quitter sans changer.
Paramètres
69
Paramètres
8. Mode avion
Le Mode avion vous permet d'utiliser de nombreuses fonctions de votre téléphone, par exemple Jeux, Bloc-notes, Mémos vocaux, etc., à bord d'un avion ou dans tout autre endroit où il est interdit d'envoyer ou de recevoir des appels ou des données. Lorsque votre téléphone est en Mode avion, il ne peut envoyer ou recevoir d'appels ou accéder à des données en ligne.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
Paramètres
70
réglage puis appuyez sur la touche .
Activé/ Désactivé
Renseignements sur la sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil.
Exposition Aux Radiofréquences
Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux radioélectriques (RF)
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC – Federal Communications Commissions) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Sécurité
Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1).
La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, IC Réglements (et à ces normes).
Entretien De L’antenne
Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC.
Utilisation Du Téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule.
Sécurité
71
Sécurité
Sécurité
72
Conseils Pour Un Fonctionnement Efficace
Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Conduite Automobile
Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes:
Maintenez toute votre attention sur la conduite: votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment.
Utilisez un système mains-libres, si possible.
Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent.
Appareils Électroniques
La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs Cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research.
Les Personnes Ayant Un Stimulateur Cardiaque:
Devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé;
Ne devraient pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine;
Devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et
Devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences.
Prothèses Auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones.
Autres Appareils Médicaux
Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations.
Établissements De Soins De Santé
Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté à votre véhicule.
Installations Avec Avertissements
Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire.
Sécurité
73
Sécurité
Sécurité
74
Avions
Les règlements de la FCC et Transport Canada interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord.
Zones De Dynamitage
Pour éviter tout interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions.
Atmosphères Potentiellement Explosives
Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles
comprennent: les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule.
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin De Sécurité Gonflable
Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le Chargeur
Le chargeur et l'adapteur sont prévus pour l'usage d'intérieur seulement.
N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bain.
L'information Et Le Soin De La Pile
Ne laissez pas la pile dans un endroit très chaud ou très froid, car cela pourrait en réduire le rendement.
N’exposez pas le chargeur de pile à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne l’utilisez pas dans des endroits où l’humidité est élevée, comme dans une salle de bain.
N’utilisez jamais une pile non autorisée car cela pourrait endommager le téléphone ou la pile et provoquer l’explosion de la pile.
Il n’est pas nécessaire d’attendre que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger.
Utilisez uniquement des chargeurs LG conçus pour votre modèle de téléphone car ils permettent de maximiser la durée de vie de la pile.
Il ne faut ni démonter ni court-circuiter la pile.
Gardez les contacts métalliques de la pile propres.
Remplacez la pile lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant de devoir être remplacée.
Rechargez la pile après une longue période de non­utilisation pour maximiser la durée de vie de la pile.
La durée de vie de la pile dépend de facteurs comme le lieu d’utilisation, le type d’utilisation, etc.
Des facteurs, comme la configuration du rétroéclairage, le MiniBrowser et les ensembles de connectivité de données, influent sur la durée de vie de la pile et les durées de conversation/ veille.
Renseignements Sur La Sécurité
Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans
Sécurité
75
Sécurité
Sécurité
76
danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à un endroit accessible après l’avoir lu.
Dangers D’explosion, D’électrocution Et D’incendie
Débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur pendant les orages électriques pour éviter les chocs électriques et les incendies.
Assurez-vous qu'article tranchant tel que les dents de l'animal, ongles, n'entre pas en contact avec la batterie. Il y a un risque de ceci qui pourrait causer un feu.
N’utilisez pas votre téléphone dans les endroits à potentiel explosif, car le téléphone pourrait créer des étincelles.
Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et des sources de chaleur.
Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est sale.
N’abîmez pas le cordon d’alimentation électrique en le tordant, le courbant, le tirant ou le faisant chauffer. N’utilisez pas la fiche si elle est lâche, car cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution.
Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un incendie.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation électrique. Ne permettez pas au cordon d’être serti car cela poserait des risques d’incendie ou d’électrocution.
Ne démontez pas le téléphone.
Il ne faut ni passer d’appels ni y répondre pendant que le téléphone se recharge car cela pourrait provoquer un court-circuit et poser des risques d’électrocution ou d’incendie.
Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche d’alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez
toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé.
Ne court-circuitez pas la pile. Les objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la pile (bandes métalliques de la pile) lorsque vous bougez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la pile et provoquer une explosion.
Ne démontez pas la pile, car cela pourrait poser des risques d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie.
N’exposez pas le téléphone à des vibrations excessives ou à un coup violent.
Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
Avertissements Et Précautions D'ordre Général
Employez seulement les piles, les antennes, et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne sera pas appliquée aux produits fournis par d'autres fournisseurs.
Rangez la pile à un endroit hors de la portée des enfants.
L’utilisation d’une pile endommagée ou son placement dans votre bouche pourrait entraîner des blessures graves.
Ne placez pas d’objets contenant des éléments magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique.
Ne tenez pas le téléphone ou l’antenne contre le corps pendant un appel.
Les longues conversations au téléphone pourraient réduire la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, rangez-le dans un endroit sûr avec le cordon d’alimentation électrique débranché.
L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone.
Sécurité
77
Sécurité
Sécurité
78
Seul un personnel autorisé devrait réparer ce téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation défectueuse pourrait provoquer des accidents et, par conséquent, annuler la garantie.
N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer une légère brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour y faire remplacer l’antenne abîmée.
N’utilisez pas le téléphone cellulaire là où son utilisation est interdite (dans un avion, par exemple).
N’exposez pas le téléphone cellulaire à des températures ou humidités élevées.
Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les câbles fournis en tant qu'accessoires ne soient pas en contact avec l'antenne inutilement.
Si vous écoutez de la musique en extérieur, assurez­vous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser la rue.
Éviter toute nuisance à votre ouïe
Vous exposez à des sons forts pendant trop longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela que nous vous recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone trop prêt de votre oreille et de régler le volume de la musique et des sonneries à un niveau raisonnable.
Informations De La FDA
Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé?
Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques.
Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheur ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé
Sécurité
79
Sécurité
Sécurité
80
à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de:
Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celles émises par les téléphones sans fils;
Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et
Coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail:
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information Asministration
Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle
provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour?
L’expression « téléphone sans fil » fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en
général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC.
4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une
Sécurité
81
Sécurité
Sécurité
82
période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine.
Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans.
5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de pose un risque pour la santé?
Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé.
téléphones sans fil
6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la
sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de
Sécurité
83
Sécurité
Sécurité
84
1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil?
L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme « Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques » propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si
un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne
démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil?
Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle
Sécurité
85
Sécurité
Sécurité
86
recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l’(AAMI - Association for the Advancement of Medical instrumentation). La version finale, un effort combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux et de nombreux
autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an
2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le (IEEE - Institute of Electrical and Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres informations?
Pour l'information additionnelle, référez-vous aux ressources suivantes:
La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Le RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/)
Renseignements Sur Le TAS
(Taux d’absorption spécifique) Ce modèle de téléphone remplit les conditions du
gouvernement sur l’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas excéder les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis et Industrie Canada. Ces limites font partie de directives complètes et établissent des niveaux permis d’énergie RF pour la population générale. Les directives s’appuient sur des normes qui ont été développées par des organisations scientifiques indépendantes à l’aide de l’évaluation périodique et approfondie d’études scientifiques. Les normes comprennent une marge importante de sécurité conçue pour garantie la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans fil emploie une unité de mesure appelée Taux d’absorption spécifique ou TAS. La limite du TAS établie par FCC/IC est de 1,6 W/kg*. Des essais de
Sécurité
87
Sécurité
Sécurité
88
TAS sont effectués avec le téléphone transmettant à son niveau de puissance homologuée le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que le TAS soit déterminé au niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du TAS du téléphone en marche peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de transmission sans fil, plus la puissance est faible.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu au public, il doit être testé et homologué par la FCC/IC pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par les normes gouvernementales sur l’exposition sans danger. Les essais sont effectués par positions et par emplacements (c.-à-d., à l’oreille et porté sur le corps) comme l’exige la FCC/IC pour chaque modèle. La valeur de TAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé lorsqu’il est à l’oreille est de 1,13 W/kg et lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit ce guide d’utilisation, est de 0,773 W/kg. (Les valeurs pour les appareils portés sur le corps diffèrent selon les modèles en fonction des
accessoires offerts et des exigences de la FCC/IC.) Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de TAS de différents modèles à différentes positions, ils remplissent tous les conditions du gouvernement sur l’exposition sans danger.
La FCC a accordé une Autorisation d’équipement pour ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de SAR indiqués conformes aux consignes d’exposition RF de la FCC. Les informations de TAS pour ce modèle de téléphone se trouvent dans les dossiers de la FCC et peuvent être obtenues dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec une recherche sur FCC ID BEJVX8500. D’autres renseignements sur les taux d’absorption spécifique (TAS) peuvent être obtenus sur le site Web de l’association Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA), à http://www.ctia.org.
Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour
* les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6
watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La norme comprend une marge importante de sécurité pour offrir une protection supplémentaire au public et pour tenir compte de toute variation dans les mesures.
Accessoires
De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone mobile. Vous pouvez choisir ces options en fonction de vos propres besoins de télécommunication. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements. Les articles en option sont vendus séparément.
Chargeur de Pile
Adaptateur c.a. pour le chargeur de bureau.
Pile
La pile standard est disponible.
Chargeur de véhicule
Le chargeur de véhicule permet d'utiliser le téléphone tout en le rechargeant.
Câble USB
Permet de brancher le téléphone à un PC.
Écouteur
Il se branche à votre téléphone pour vous permettre de l’utiliser sans les mains.
Accessoires
89
Garantie Limitée
1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE:
LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de toute défectuosité de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes:
(1)Cette garantie limitée est valable pendant UN (1)
an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial.
(2)Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur
Garantie Limitée
initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents.
(3) Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur
initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada.
(4) Sur demande de LG, le consommateur doit fournir
une preuve de la date d’achat.
(5) Pendant la période de garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux.
(6) LG peut utiliser des pièces ou composantes
remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit
90
remis à neuf ou neuves.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE:
(1)Les défectuosités ou les dommages résultant de
l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit.
(2) Les défectuosités ou les dommages provenant d’un
usage anormal, de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides.
(3)Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils
ne soient directement causés par des défectuosités de matériel ou de fabrication.
(4)Si l'utilisateur n'a pas avisé le service à la
clientèle du fournisseur ou du fabricant du défaut ou du mauvais fonctionnement présumés du produit pendant la durée de la garantie.
(5)Les produits dont le numéro de série aurait été
retiré ou rendu illisible.
(6)Les dommages résultant de l’usage d’accessoires
non approuvés par LG.
(7)Toutes les surfaces en plastique et toutes les
autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal.
(8)Les produits réparés par du personnel ou une
entreprise non autorisés.
Remarques:
(1)Cette garantie limitée remplace toutes les autres
garanties, explicites ou implicites, en fait et en droit, légales ou autres, y compris, sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier.
(2)La société de transport est l'unique responsable
en cas de dommages lors de l'expédition.
3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ:
Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE:
Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada:
LG Electronics Canada, Inc. Tel. 1-888-542-2623
Garantie Limitée
91
Index
Index
92
A
Accès Au Menu 23 Accessoires 89 Affichage 56 Ajustement Rapide Du
Volume 21 Album de sons 44 Album photos 44 Album vidéos 45 Appareil-photo 42 Appel En Attente 22 Appels effectués 27 Appels manqués 28 Appels reçus 27 Autres 59 Av is 56, 59 Avis Web 38
B
Banniére 56 Bloc-notes 51
®
Bluetooth Boîte d'envoi 33
64
C
Calcul pourboire 51 Calculatrice 49 Calendrier 50 Chargement De La Pile 16 Clavier 54 Codes abrégés 38 Comment Utiliser Le Mode
Vibreur 21 Comp. abrégée 25 Composition Abrégée 22 Compositions Vocales 25 Connexions données 28 Contacts 23
Courriel 38
D
Descriptions des sous-
menus de réglage des messages 36
Durée des appels 28
E
Ébauches 35 Éclairage clavier 57 Effacer historique 29 Effacer messages 36 Effacer tout 25
F
Fonction Muet 21 Format de l'horloge 57
G
Garantie Limitée 90 GPS 66 Groupes 24
H
Historique 26 Horloge universelle 52
I
Identification De L'appelant
22
Info sur mémoire 46, 64
J
Jeux 47 Jeux/outils 58
L
Langue 61 Liste des entrées 23
M
Magasinez 47 Mémo vocal 52 Mémoire externe 46 Mes albums 44 Mess. sauvegardés 35 Mess. text./multimédia 31 Messagerie 29 Messagerie vocale 30 Mesures de Sécurité
Importantes 1
Mettre Le Téléphone Sous
Tension Et Hors Tension
17 Mi & clavarder 38 Mode ATS 61 Mode avion 70
Mode découverte 66 Mode Verrouillage 21 Modèles 34 Musique 41 Musique et média 40
N
Niveau De Charge De La
Pile 17
Niveau de senseur de
touche 64 Nom de l’appareil 66 Nouveau 49 Nouvelle entrée 24
O
Outils et applic. 48
P
Papier peint 42, 57 Paramètres 36, 53
Paramètres rétroéclair 58 Police composé 58 Prendre photo 42 Puissance Du Signal 18
R
Référence Des Menus Du
Téléphone 14 Rétroéclairage 57 Réveil 50
S
Sécurité 68 Services GPS 49 Son 54 Sonnerie 41 Sonneries 54 Style de menu 58 Système 67
T
Tourner vidéo 44 Tous les appels 26 TV & Radio 46
U
Utilisation De La Pile 16
V
Vidéo 42 Volume 55, 58
Index
W
Web sans fil 39
93
Loading...