Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone
portable. Maintenez-le pour la référence future.
Guide d'Utilisation
Mesures de Sécurité Importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des régles peut être dangereuse ou illégale.
Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire
exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
O
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
O
F).
(122
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou
inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de
sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le
coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (c.-à-d. avion, hôpital)
C (-4OF) ou de plus de 50OC
Mesures de Sécurité Importantes
1
Mesures de Sécurité Importantes
1. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans
les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène,
solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Mesures de Sécurité Importantes
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les
vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des
étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur.
N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie
et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous
pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
2
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait
causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec
votre corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme
comme les dents ou les ongles d'animal.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait
causer l’asphyxie ou le suffocation.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les
chocs électriques et les incendies.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas
valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une
installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la
garantie nulle.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un
appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est
allumé.
Mesures de Sécurité Importantes
3
Table Des Matières
Mesures de Sécurité
Importantes1
Table Des Matières4
Introduction8
Renseignements Importants8
Conformité à La Clause 15 Classe B
De La FCC 8
Table Des Matières
Conformité Aux Normes
D'Industrie Canada 9
Détails Techniques9
Détails Techniques9
Renseignements De La FCC Sur
L’exposition Aux Radiofréquences
(RF)11
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre
téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les
dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
4
Contact Avec Le Corps Pendant
L’utilisation 11
Antenne Externe Installée Sur
Véhicule 12
Attention12
Vue D’ensemble du
Téléphone13
Référence Des Menus Du
Téléphone14
Le Démarrage Du
Téléphone16
Utilisation De La Pile16
Installation De La Pile16
Retrait De La Pile16
Chargement De La Pile16
Niveau De Charge De La Pile17
Protection de la température de la pile17
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et
Hors Tension17
Mettre Le Téléphone Sous Tension17
Mettre Le Téléphone Hors Tension18
Puissance Du Signal18
Icônes De L'écran18
Comment utiliser les touches de
précision18
Comment Faire Un Appel19
Comment Corriger Une Erreur De
Composition19
Comment Recomposer Un Numéro 20
Comment Répondre Un Appel20
Accès Rapide Aux Fonctions
Pratiques21
Comment Utiliser Le Mode Vibreur 21
Mode Verrouillage21
Fonction Muet21
Ajustement Rapide Du Volume21
Appel En Attente22
Identification De L'appelant22
Composition Abrégée22
Comment Utiliser Les Menus
Du Téléphone23
Accès Au Menu23
Contacts23
1. Liste des entrées23
2. Nouvelle entrée24
3. Groupes24
4. Comp. abrégée25
5. Compositions Vocales25
6. Effacer tout25
Historique26
1. Tous les appels26
2. Appels effectués 27
3. Appels reçus 27
4. Appels manqués28
5. Durée des appels28
6. Connexions données28
7. Effacer historique29
Messagerie 29
1. Messagerie vocale30
2. Mess. text./ multimédia31
1. Envoyer nouveau31
2. Boîte réception 32
3. Boîte d'envoi33
4. Modèles34
5. Ébauches 35
6. Mess. sauvegardés 35
7. Effacer messages36
8. Paramètres36
9. Info sur mémoire37
3. Avis Web38
4. Courriel38
5. Mi & clavarder38
6. Codes abrégés38
Web sans fil 39
Musique et média40
1. Musique41
1.1 Mon lecteur de musique41
1.2 Ma liste de musique 41
1.3 Info sur mémoire 41
2. Sonnerie41
3. Papier peint42
4. Vidéo42
5. Appareil-photo42
5.1 Prendre photo42
5.2 Tourner vidéo44
6. Mes albums44
6.1 Album de sons44
6.2 Album photos44
6.3 Album vidéos45
6.4 Album en ligne45
6.5 Mémoire externe46
7. TV & Radio46
8. Info sur mémoire 46
Magasinez47
Jeux47
Table Des Matières
5
Table Des Matières
Outils et applic.48
1. Nouveau49
2. Services GPS49
3. Calculatrice49
4. Réveil50
5. Calendrier50
6. Bloc-notes51
7. Calcul pourboire 51
8. Horloge universelle52
Table des matières
9. Mémo vocal52
Paramètres53
1. Son54
1.1 Sonneries54
1.2 Clavier 54
1.3 Volume 55
1.4 Avis 56
2. Affichage 56
2.1 Banniére 56
2.2 Papier peint 57
2.3 Rétroéclairage 57
2.4 Éclairage clavier57
6
2.5 Format de l'horloge57
2.6 Style de menu58
2.7 Police composé58
3. Jeux/outils58
3.1 Paramètres rétroéclair58
3.2 Volume 58
3.3 Avis 59
3.4 Autres59
3.5 Info sur mémoire59
4. Autres59
4.1 Raccourci touches navig.59
4.2 Paramètres appel59
4.3 Langue61
4.4 Mode ATS 61
4.5 Paramètres données63
4.6 Info sur mémoire64
4.7 Niveau de senseur de touche64
5. Bluetooth
®
5.1 Sous tension65
5.2 Liste d’appareils65
5.3 Mode découverte66
5.4 Nom de l’appareil66
5.5 Info Bluetooth66
6. GPS66
7. Système67
7.1 Info sur téléphone.67
7.2 Système67
7.3 Sécurité68
8. Mode avion70
Sécurité71
Renseignements sur la sécurité
TIA71
Exposition Aux Radiofréquences71
Entretien De L’antenne71
Utilisation Du Téléphone71
Conseils Pour Un Fonctionnement
Prothèses Auditives73
Autres Appareils Médicaux73
Établissements De Soins De Santé73
Véhicules73
Installations Avec Avertissements73
Avions74
Zones De Dynamitage74
Atmosphères Potentiellement Explosives74
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin
De Sécurité Gonflable74
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le
Chargeur75
L'information Et Le Soin De La
Pile75
Renseignements Sur La
Sécurité75
Dangers D’explosion, D’électrocution Et
D’incendie76
Avertissements Et Précautions D'ordre
Général77
Éviter toute nuisance à votre
ouïe78
Informations De La FDA79
Renseignements Sur Le TAS 87
Accessoires89
Garantie Limitée90
Index92
Table Des Matières
7
Introduction
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire
LG 8500 compact et moderne, conçu pour fonctionner
avec la technologie de communication numérique
mobile la plus récente, accès multiple par répartition
en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En
plus des nombreuses fonctions perfectionnées du
système CDMA, comme la clarté vocale
considérablement accrue, ce téléphone offre:
●
Emplacement de carte de MicroSD
●
Touche de précision & Verrouillage de Touche
TM
tactile
●
Le Lecture Intégré de MP3 Musique
●
Introduction
Protection de la température de la pile
●
Lisse, compact et glissez la conception avec
Intenna (Ce guide de l'utilisateur décrit l'antenne
intégrée comme une antenne)
●
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé
facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité
●
Radiomessagerie, message, message vocal et
identification de l'appelant
●
Clavier à 21 touches
●
Une longue durée de veille et de conversation sur
la pile
●
Une interface à menus avec invites pour faciliter
l’utilisation et la configuration
8
●
La prise d’appel toute touche, la réponse
automatique, la composition abrégée et à une
seule touche avec 99 adresses de mémoire
●
Interface Bluetooth®technologie sans fil
●
Un affichage bilingue (Anglais et Français)
Renseignements Importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements
importants sur l’utilisation et le fonctionnement de
votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en
obtenir le meilleur rendement et pour éviter de
l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à La Clause 15
Classe B De La FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la
clause 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et
(2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter
la réception de tout brouillage, y compris ceux qui
pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Détails Techniques
Conformité Aux Normes
D'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133
d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de
la classe B en matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie
Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée
“Appareils numériques” (NMB-003).
Détails Techniques
Le LG 8500 est un téléphone trimode, qui fonctionne
sur les deux fréquences d’accès multiple par
répartition en code (CDMA - Code Division Multiple
Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des
services de communications personnelles (PCS) à 1.9
GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum –
étalement du spectre en séquence directe)
permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage
des communications et l’utilisation d’un seul canal de
fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même
zone. Cela permet une augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode analogique. De plus,
des fonctions comme le transfert intercellulaire avec
et sans coupure et des technologies de commande
de la puissance radioélectrique dynamique se
combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en
MSO (Mobile Switching Office – Centre de
communication de téléphonie mobile), BSC (Base
Station Controller – Contrôleur de station de base),
BTS (Base station Transmission System – Système
de transmission de station de base) et MS (Mobile
Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la
liste de plusieurs normes CDMA principales.
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et
ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés
dans la section sans fil que le système IS-95. Sa
batterie dure deux fois plus longtemps que pour le
IS-95. La transmission de données à grande vitesse
est également possible.
Interface radio CDMA à double mode
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations interbandes
IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande
de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de signalisation-nom.
CODEC voix
Attribuer données et télécopie
Service de messages courts
Données par paquet
Service de géolocalisation (gpsOne)
Grande vitesse de Données par paquet
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000
Interopérabilité 1xEVDO pour accès
par interfaces réseau CDMA2000
Performances minimales recommandées pour terminal de
données par paquets haut débit CDMA2000
Spécification TAS pour interface de données par paquets
haut débit
Renseignements De La FCC Sur
L’exposition Aux
Radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant
d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des
communications (FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une
norme de sécurité modifiée pour l’exposition
humaine à l’énergie électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par les émetteursrécepteurs réglementés par la FCC. Ces directives
sont conformes aux normes de sécurité
précédemment établies par les organismes de
normalisation américains, canadien et
internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux
directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact Avec Le Corps Pendant
L’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques
avec le dos du téléphone maintenu à une distance de
0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de
séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être
maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée
ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels
que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires
similaires, contenant des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation
d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir
une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le
corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la
conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC
n’a pas été testée.
Détails Techniques
11
Détails Techniques
Antenne Externe Installée Sur Véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et
l’antenne externe installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC.
Pour plus de renseignements sur l’exposition RF,
visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Détails Techniques
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée.
L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée
pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le
téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée.
Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau,
une légère brûlure pourrait se produire. Consultez
votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
12
Vue D’ensemble du Téléphone
Écouteur
Chute
Ouvrez le rabat pour prendre un appel et fermez-le pour mettre fin à la communication..
Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activité.
Touches tactiles
Touche programmable de gauche
Touche OK Appuyez surpour sélectionner des options dans les menus du téléphone.
Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel.
Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche
secondes en mode de veille).
Lentille de l’appareil Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour une qualité optimale des photos.
Touches de navigation de précision Pour accéder rapidement au navigateur, à la messagerie, et à Historique.
Touche programmable de droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Appuyez
deux fois
pour
desvérrouiller volet
ouvert.
Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers.
Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères sélectionner des éléments du menu.
Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la
touche
(
pendant trois secondes en mode de veille).
Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel.
Touche Composition VocaleAppuyer sur cette touche une fois pour accéder la Composition vocale.
Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la pile ou à d'autres accessoires disponibles.
Touche latérale Caméra/Touche de fonction mains libres* Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo
(Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo).
appel pour activer le mode mains libres
connecté)
.
Touche Musique Utilisez pour accéder à le lecteur de musique.
Touche Puissance/Fin Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour
retourner à l'écran du menu principal.
MicroSD™Connecteur pour carte mémoire microSD en option, capacité maximum de 2 Go.
●
indique des raccourcis facilitant l'accès aux Chocolate menus.
Durant un appel, appuyez sur la touche latérale Caméra ( ) pour activer le mode mains libres. Le mode mains libres peut
*
être utilisé uniquement durant un appel.
Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
(
pendant trois
(fonctionne uniquement si un casque d'écoute conventionnel ou Bluetooth
Il est important de charger complètement la pile avant de se
servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable.
Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne
Le Démarrage Du Téléphone
vous en servez pas pour optimiser la durée des appels
et la période de veille. Le niveau de charge de la pile
est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Chargement De La Pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur
fourni avec votre téléphone:
16
Installation De La Pile
Pour installer la pile, insérezla par le bas dans l'orifice
situé à l'arrière de l'appareil.
Retrait De La Pile
Vous pouvez ensuite retirer la pile en appuyant sur la
partie supérieure de cette dernière.
Pour enlever la pile, glissez le verrou de pile vers la
gauche et libérez la pile.
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur
autre que celui fourni avec le téléphone LG 8500
risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise
du chargeur du téléphone et l'autre extrémité
dans une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de
charge de la pile.
Niveau De Charge De La Pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est
presque déchargée, le détecteur de faible charge vous
en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore,
en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le
d'alerte.
message
extrêmement faible, le téléphone s'éteint
automatiquement et la fonction en cours n'est pas
sauvegardée.
ATTENTION
La flèche doit être
sur le dessus.
Si la charge de la pile devient
Protection de la température de la pile
Si la pile obtient surchauffée, le téléphone s'éteindra
automatiquement. Quand vous tournez le téléphone
en arrière dessus, un message saute vers le haut
vous alertant que le téléphone a été mis hors tension
pour votre sûreté.
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et
Hors Tension
Mettre Le Téléphone Sous Tension
1. Installez une pile chargée ou branchez le
téléphone à une source d'alimentation électrique
externe avec, par exemple, un adaptateur pour
allume-cigare ou un ensemble mains-libres pour
voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques
secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact
superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous
tension.
Le Démarrage Du Téléphone
17
Le Démarrage Du Téléphone
Mettre Le Téléphone Hors Tension
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que
l'affichage s'éteigne.
Puissance Du Signal
La qualité des appels dépend de la puissance du
signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre
Le Démarrage Du Téléphone
de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en
indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est
puissant. Si la puissance est faible, allez vers un
endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice,
la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
Icônes De L'écran
Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez
Paramètres -> Système -> Info sur téléphone. ->
Glossaires des icônes
18
Comment utiliser les touches de précision
Les touches de précision uniques du LG Chocolate
téléphone semble grand et est amusement à utiliser.
Obtenez les la plupart hors de votre téléphone
verouillent en suivant ces conseils.
●
Un contact léger avec vos doigts propres et secs
fonctionnent mieux pour les touches sensible à la
chaleur de contact. Contact juste votre doigt
directement au centre de la touche pour l'activer.
Employer des gants ou une caisse de téléphone
avec une bâche en plastique protectrice peut
rendre les touches plus difficile à employer.
●
Protégez votre téléphone de tous impact: les
Menu ->
.
capteurs des touches de précision peuvent être
endommagés.
Conseil Pour naviguer en utilisant le clavier
tactile, tapez sur pour naviguer vers le
haut, pour une navigation vers le bas.
Tapez sur et pour une navigation
vers la gauche et la droite.
●
Le niveau de sensibilité de la touche peut être
défini selon vos préférences.
Utilisez le menu: Paramètres-> Autres-> Niveaude senseur de touche.
●
Quand l'écran de votre Chocolate téléphone sont
désactivés, les touches le sont aussi. Simplement
appuyez deux fois sur la touche Composition
Vocale du côté de votre Chocolate pour activer
l'écran et les voyants des touches.
●
Si le volet est fermé et que la fonction de
protection tactile et active, cette dernière est
automatiquement activée lors des appels. Pour
accéder au contenu de téléphone tandis que dans
une pression d'appel la touche de cadran de voix
deux fois pour réactiver les touches.
●
Conservez la surface des touches tactiles à l'abri
du metal ou d'autre matériaux conducteurs: leur
contact avec les touches peut créer des
interférences électroniques.
Comment Faire Un Appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne
l'est pas, maintenez la touche enfoncée
pendant 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris
l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de
verrouillage.
Échec de l'appel - indique que la communication
n'a pas été établie.
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment Corriger Une Erreur De Composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro,
appuyez brièvement sur pour supprimer le
dernier chiffre entré ou maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2 secondes pour
supprimer tous les chiffres entrés.
Le Démarrage Du Téléphone
19
Le Démarrage Du Téléphone
Comment Recomposer Un Numéro
1. Tapez sur deux fois sur pour recomposer le
dernier numéro entré. La liste des appels contient
les 90 derniers numéros composés; vous pouvez
choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment Répondre Un Appel
Le Démarrage Du Téléphone
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
Remarque
Si vous Tapez sur la touche programmable de gauche
[Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la
vibration cesse pour cet appel.
Remarque
Si vous tapez sur la touche programmable droite
[Ignorer], l'appel sera ignoré.
2. Tapez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
20
Conseil
Utilisation Du Haut-Parleur Lors d’un Appel
Vous pouvez activer le haut-parleur
(seulement disponible quand un microcasque ou un micro-casque Bluetooth
n'est pas connecté) en utilisant la touche
Appareil photo lors d'un appel.
L'optionest affichée dans le coin
supérieur droit de l'écran de votre
téléphone.
Pour désactiver le mode, appuyez sur la touche latérale Appareil
photo pendant la conversation. À la fin de votre appel, le mode est
automatiquement désactivé.
®
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
Comment Utiliser Le Mode Vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il tremble au lieu de
vibrer. Pour passer au Mode. Vibreur, tenez la touche
enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir
au mode normal, tenez la touche enfoncée.
Mode Verrouillage
Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre
chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot
de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre
numéro de téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez
sur la touche pendant trois secondes et entrez
le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche
programmable droite [Déverr] et entrez le mot de
passe.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de
vous entendre, mais vous permet d'entendre votre
interlocuteur. Pour activer la fonction Muet, tapez sur
la touche programmable gauche [Muet]. Pour
annuler, tapez sur la touche programmable gauche
[Sonore].
Ajustement Rapide Du Volume
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et
de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur la touche inférieure
pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et
le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le
menu.
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
21
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
Appel En Attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la
fonction Appel en attente. En cours d'appel, un bip
indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction Appel
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
en attente est activée, vous pouvez mettre en attente
l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant.
Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en
attente, puis de nouveau sur la touche pour
passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur cette fonction,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Identification De L'appelant
La fonction Identification de l'appelant affiche le nom
et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez
avec votre fournisseur de services pour vous assurer
qu'il offre cette fonction.
22
Composition Abrégée
La Composition abrégée vous permet d'établir un
appel rapidement et facilement en appuyant sur
quelques touches. Le numéro de composition abrégé
1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale.
Pour composer un numéro de composition abrégée
Pour les numéros de composition abrégée allant de 1
à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au
chiffre.
Pour les numéros de composition abrégée allant de
10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez
enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.
Remarque
Vous pouvez aussi composer le numéro de composition
abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondants et en
appuyant sur la touche .
Contacts
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone
Accès Au Menu
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Menu] pour accéder aux neuf menus du téléphone.
Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et
aux sous-menus:
●
Utilisez les touches de navigation pour mettre en
évidence et sélectionner le menu désiré, ou
●
Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou
sous menu désiré.
Contacts
Le menu Contacts vous permet de stocker des noms,
des numéros de téléphone et d'autres
renseignements dans la mémoire de votre téléphone.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Appuyez sur Contacts.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
1. Liste des entrées
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos
contacts
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
●
Tapez sur pour parcourir la liste des entrées
de votre répertoire classées en ordre
alphabétique.
●
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns]
suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/
Supprimer tout
●
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau] pour ajouter un numéro.
,, .
pour sélectionner l'une des options
Contacts
23
Contacts
Contacts
24
●
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les
informations du contact.
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à
vos entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous
forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer
le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier
cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette
comme Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/
Téléc..
4. Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres
informations comme Courriel 1/ Groupe/ Image/Sonnerie/ Courriel 2.
,, .
3. Groupes
Cette fonction vous permet d'afficher les groupes
utilisés pour organiser les entrées du répertoire,
d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe,
de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à
tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour mettre en évidence un
groupe à afficher, puis appuyez sur .
●
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste.
●
Appuyez sur pour mettre un groupe en
évidence, puis appuyez sur la touche
programmable droite [Optns].
Supprimer/ Message/ Renommer Groupe/ Régler
sonnerie de groupe/ Supprimer tout
Dans l'option Régler sonnerie de groupe, vous
pouvez personnaliser les sonneries à l'aide des
sous-options.
Pas de Sonnerie/ Sonnerie
,, .
Contacts
●
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les
informations du contact.
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de
compositions abrégées ou de désigner de nouvelles
compositions abrégées dans votre contacts.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
emplacement de composition abrégée et appuyez
sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'entrée de répertoire, puis appuyez sur
.
5. Compositions Vocales
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste des
numéros programmés au moyen de la composition
vocale ou d'ajouter une commande de composition
vocale à un numéro enregistré sous votre répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau] ajouter une nouvelle entrée de
composition vocale. Suivez les invites du
téléphone.
●
Lorsque le message apparaît, sélectionnez
pour commencer l'enregistrement.
Remarque
Les enregistrements devraient être faits en position
d'utilisation normale (haut-parleur par votre oreille et
microphone près de votre bouche) tandis qu'en utilisant une
voix claire. Des écouteurs mains libres ou des kits de voiture
devraient être utilisés si le téléphone est principalement
utilisé avec eux.
6. Effacer tout
Cette option vous permet de effacer simultanément
toutes vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur Oui.
,, .
Contacts
25
Historique
Historique
26
Historique
Le menu Historique permet de consulter la liste des
numéros de téléphone ou des entrées de répertoire
correspondant aux derniers appels que vous avez
établis, que vous avez reçus ou que vous avez
manqués. Cette liste est continuellement mise à jour
à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au
début de la liste et que les numéros les plus anciens
sont supprimés à la fin de la liste.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Appuyez sur Historique.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Durée des appels
6. Connexions données
7. Effacer historique
Raccourci
Pour afficher rapidement le journal des appels,
appuyez sur la touche à partir du menu principal.
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste
(maximum de 270 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un
numéro en évidence.
●
Tapez sur pour voir l'entrée.
●
Tapez sur pour effectuer un appel à ce
numéro.
●
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/
Supprimer tout
●
Tapez sur la touche pour afficher les
informations du contact.
●
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Message] pour envoyer un message.
,, .
Historique
2. Appels effectués
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste
(maximum de 90 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un
numéro en évidence.
●
Tapez sur pour voir le numéro.
●
Tapez sur pour effectuer un appel à ce
numéro.
●
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/
Supprimer tout
●
Tapez sur la touche pour afficher les
informations du contact.
●
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Message] pour envoyer un message.
,, .
3. Appels reçus
Cette option vous permet de consulter une liste
(maximum de 90 numéros) d'appels reçus.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un
numéro en évidence.
●
Tapez sur pour voir le numéro.
●
Tapez sur pour effectuer un appel à ce
numéro.
●
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/
Supprimer tout
●
Tapez sur la touche pour afficher les
informations du contact.
●
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Message] pour envoyer un message.
,, .
Historique
27
Historique
Historique
28
4. Appels manqués
Cette option vous permet de consulter une liste
(maximum de 90 numéros) d'appels manqués.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un
numéro en évidence.
●
Tapez sur pour voir le numéro.
●
Tapez sur pour effectuer un appel à ce
numéro.
●
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/
Supprimer tout
●
Tapez sur la touche pour afficher les
informations du contact.
●
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Message] pour envoyer un message.
,, .
5. Durée des appels
Ce sous-menu vous permet de connaître la durée
des appels sélectionnés et d'afficher une liste
d'appels de données reçues ou transmises.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence une liste d'appels.
Dernier appel/ Tous les appels
,, .
6. Connexions données
Ce sous-menu vous permet d'afficher une liste
d'appels de données reçues ou transmises.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence une liste d'appels de données.
Données transférées/ Durée de connexion
,, .
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.