Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone
portable. Maintenez-le pour la référence future.
Guide d'Utilisation
Mesures de Sécurité Importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des régles peut être dangereuse ou illégale.
Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire
exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
O
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
O
F).
(122
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou
inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de
sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le
coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (c.-à-d. avion, hôpital)
C (-4OF) ou de plus de 50OC
Mesures de Sécurité Importantes
1
Mesures de Sécurité Importantes
1. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans
les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène,
solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Mesures de Sécurité Importantes
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les
vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des
étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur.
N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie
et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous
pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
2
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait
causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec
votre corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme
comme les dents ou les ongles d'animal.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait
causer l’asphyxie ou le suffocation.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les
chocs électriques et les incendies.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas
valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une
installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la
garantie nulle.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un
appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est
allumé.
Mesures de Sécurité Importantes
3
Table Des Matières
Mesures de Sécurité
Importantes1
Table Des Matières4
Introduction8
Renseignements Importants8
Conformité à La Clause 15 Classe B
De La FCC 8
Table Des Matières
Conformité Aux Normes
D'Industrie Canada 9
Détails Techniques9
Détails Techniques9
Renseignements De La FCC Sur
L’exposition Aux Radiofréquences
(RF)11
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre
téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les
dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
4
Contact Avec Le Corps Pendant
L’utilisation 11
Antenne Externe Installée Sur
Véhicule 12
Attention12
Vue D’ensemble du
Téléphone13
Référence Des Menus Du
Téléphone14
Le Démarrage Du
Téléphone16
Utilisation De La Pile16
Installation De La Pile16
Retrait De La Pile16
Chargement De La Pile16
Niveau De Charge De La Pile17
Protection de la température de la pile17
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et
Hors Tension17
Mettre Le Téléphone Sous Tension17
Mettre Le Téléphone Hors Tension18
Puissance Du Signal18
Icônes De L'écran18
Comment utiliser les touches de
précision18
Comment Faire Un Appel19
Comment Corriger Une Erreur De
Composition19
Comment Recomposer Un Numéro 20
Comment Répondre Un Appel20
Accès Rapide Aux Fonctions
Pratiques21
Comment Utiliser Le Mode Vibreur 21
Mode Verrouillage21
Fonction Muet21
Ajustement Rapide Du Volume21
Appel En Attente22
Identification De L'appelant22
Composition Abrégée22
Comment Utiliser Les Menus
Du Téléphone23
Accès Au Menu23
Contacts23
1. Liste des entrées23
2. Nouvelle entrée24
3. Groupes24
4. Comp. abrégée25
5. Compositions Vocales25
6. Effacer tout25
Historique26
1. Tous les appels26
2. Appels effectués 27
3. Appels reçus 27
4. Appels manqués28
5. Durée des appels28
6. Connexions données28
7. Effacer historique29
Messagerie 29
1. Messagerie vocale30
2. Mess. text./ multimédia31
1. Envoyer nouveau31
2. Boîte réception 32
3. Boîte d'envoi33
4. Modèles34
5. Ébauches 35
6. Mess. sauvegardés 35
7. Effacer messages36
8. Paramètres36
9. Info sur mémoire37
3. Avis Web38
4. Courriel38
5. Mi & clavarder38
6. Codes abrégés38
Web sans fil 39
Musique et média40
1. Musique41
1.1 Mon lecteur de musique41
1.2 Ma liste de musique 41
1.3 Info sur mémoire 41
2. Sonnerie41
3. Papier peint42
4. Vidéo42
5. Appareil-photo42
5.1 Prendre photo42
5.2 Tourner vidéo44
6. Mes albums44
6.1 Album de sons44
6.2 Album photos44
6.3 Album vidéos45
6.4 Album en ligne45
6.5 Mémoire externe46
7. TV & Radio46
8. Info sur mémoire 46
Magasinez47
Jeux47
Table Des Matières
5
Table Des Matières
Outils et applic.48
1. Nouveau49
2. Services GPS49
3. Calculatrice49
4. Réveil50
5. Calendrier50
6. Bloc-notes51
7. Calcul pourboire 51
8. Horloge universelle52
Table des matières
9. Mémo vocal52
Paramètres53
1. Son54
1.1 Sonneries54
1.2 Clavier 54
1.3 Volume 55
1.4 Avis 56
2. Affichage 56
2.1 Banniére 56
2.2 Papier peint 57
2.3 Rétroéclairage 57
2.4 Éclairage clavier57
6
2.5 Format de l'horloge57
2.6 Style de menu58
2.7 Police composé58
3. Jeux/outils58
3.1 Paramètres rétroéclair58
3.2 Volume 58
3.3 Avis 59
3.4 Autres59
3.5 Info sur mémoire59
4. Autres59
4.1 Raccourci touches navig.59
4.2 Paramètres appel59
4.3 Langue61
4.4 Mode ATS 61
4.5 Paramètres données63
4.6 Info sur mémoire64
4.7 Niveau de senseur de touche64
5. Bluetooth
®
5.1 Sous tension65
5.2 Liste d’appareils65
5.3 Mode découverte66
5.4 Nom de l’appareil66
5.5 Info Bluetooth66
6. GPS66
7. Système67
7.1 Info sur téléphone.67
7.2 Système67
7.3 Sécurité68
8. Mode avion70
Sécurité71
Renseignements sur la sécurité
TIA71
Exposition Aux Radiofréquences71
Entretien De L’antenne71
Utilisation Du Téléphone71
Conseils Pour Un Fonctionnement
Prothèses Auditives73
Autres Appareils Médicaux73
Établissements De Soins De Santé73
Véhicules73
Installations Avec Avertissements73
Avions74
Zones De Dynamitage74
Atmosphères Potentiellement Explosives74
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin
De Sécurité Gonflable74
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le
Chargeur75
L'information Et Le Soin De La
Pile75
Renseignements Sur La
Sécurité75
Dangers D’explosion, D’électrocution Et
D’incendie76
Avertissements Et Précautions D'ordre
Général77
Éviter toute nuisance à votre
ouïe78
Informations De La FDA79
Renseignements Sur Le TAS 87
Accessoires89
Garantie Limitée90
Index92
Table Des Matières
7
Introduction
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire
LG 8500 compact et moderne, conçu pour fonctionner
avec la technologie de communication numérique
mobile la plus récente, accès multiple par répartition
en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En
plus des nombreuses fonctions perfectionnées du
système CDMA, comme la clarté vocale
considérablement accrue, ce téléphone offre:
●
Emplacement de carte de MicroSD
●
Touche de précision & Verrouillage de Touche
TM
tactile
●
Le Lecture Intégré de MP3 Musique
●
Introduction
Protection de la température de la pile
●
Lisse, compact et glissez la conception avec
Intenna (Ce guide de l'utilisateur décrit l'antenne
intégrée comme une antenne)
●
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé
facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité
●
Radiomessagerie, message, message vocal et
identification de l'appelant
●
Clavier à 21 touches
●
Une longue durée de veille et de conversation sur
la pile
●
Une interface à menus avec invites pour faciliter
l’utilisation et la configuration
8
●
La prise d’appel toute touche, la réponse
automatique, la composition abrégée et à une
seule touche avec 99 adresses de mémoire
●
Interface Bluetooth®technologie sans fil
●
Un affichage bilingue (Anglais et Français)
Renseignements Importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements
importants sur l’utilisation et le fonctionnement de
votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en
obtenir le meilleur rendement et pour éviter de
l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à La Clause 15
Classe B De La FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la
clause 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et
(2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter
la réception de tout brouillage, y compris ceux qui
pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Détails Techniques
Conformité Aux Normes
D'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133
d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de
la classe B en matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie
Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée
“Appareils numériques” (NMB-003).
Détails Techniques
Le LG 8500 est un téléphone trimode, qui fonctionne
sur les deux fréquences d’accès multiple par
répartition en code (CDMA - Code Division Multiple
Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des
services de communications personnelles (PCS) à 1.9
GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum –
étalement du spectre en séquence directe)
permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage
des communications et l’utilisation d’un seul canal de
fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même
zone. Cela permet une augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode analogique. De plus,
des fonctions comme le transfert intercellulaire avec
et sans coupure et des technologies de commande
de la puissance radioélectrique dynamique se
combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en
MSO (Mobile Switching Office – Centre de
communication de téléphonie mobile), BSC (Base
Station Controller – Contrôleur de station de base),
BTS (Base station Transmission System – Système
de transmission de station de base) et MS (Mobile
Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la
liste de plusieurs normes CDMA principales.
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et
ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés
dans la section sans fil que le système IS-95. Sa
batterie dure deux fois plus longtemps que pour le
IS-95. La transmission de données à grande vitesse
est également possible.
Interface radio CDMA à double mode
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations interbandes
IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande
de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de signalisation-nom.
CODEC voix
Attribuer données et télécopie
Service de messages courts
Données par paquet
Service de géolocalisation (gpsOne)
Grande vitesse de Données par paquet
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000
Interopérabilité 1xEVDO pour accès
par interfaces réseau CDMA2000
Performances minimales recommandées pour terminal de
données par paquets haut débit CDMA2000
Spécification TAS pour interface de données par paquets
haut débit
Renseignements De La FCC Sur
L’exposition Aux
Radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant
d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des
communications (FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une
norme de sécurité modifiée pour l’exposition
humaine à l’énergie électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par les émetteursrécepteurs réglementés par la FCC. Ces directives
sont conformes aux normes de sécurité
précédemment établies par les organismes de
normalisation américains, canadien et
internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux
directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact Avec Le Corps Pendant
L’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques
avec le dos du téléphone maintenu à une distance de
0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de
séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être
maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée
ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels
que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires
similaires, contenant des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation
d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir
une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le
corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la
conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC
n’a pas été testée.
Détails Techniques
11
Détails Techniques
Antenne Externe Installée Sur Véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et
l’antenne externe installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC.
Pour plus de renseignements sur l’exposition RF,
visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Détails Techniques
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée.
L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée
pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le
téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée.
Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau,
une légère brûlure pourrait se produire. Consultez
votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
12
Vue D’ensemble du Téléphone
Écouteur
Chute
Ouvrez le rabat pour prendre un appel et fermez-le pour mettre fin à la communication..
Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activité.
Touches tactiles
Touche programmable de gauche
Touche OK Appuyez surpour sélectionner des options dans les menus du téléphone.
Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel.
Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche
secondes en mode de veille).
Lentille de l’appareil Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour une qualité optimale des photos.
Touches de navigation de précision Pour accéder rapidement au navigateur, à la messagerie, et à Historique.
Touche programmable de droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Appuyez
deux fois
pour
desvérrouiller volet
ouvert.
Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers.
Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères sélectionner des éléments du menu.
Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la
touche
(
pendant trois secondes en mode de veille).
Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel.
Touche Composition VocaleAppuyer sur cette touche une fois pour accéder la Composition vocale.
Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la pile ou à d'autres accessoires disponibles.
Touche latérale Caméra/Touche de fonction mains libres* Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo
(Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo).
appel pour activer le mode mains libres
connecté)
.
Touche Musique Utilisez pour accéder à le lecteur de musique.
Touche Puissance/Fin Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour
retourner à l'écran du menu principal.
MicroSD™Connecteur pour carte mémoire microSD en option, capacité maximum de 2 Go.
●
indique des raccourcis facilitant l'accès aux Chocolate menus.
Durant un appel, appuyez sur la touche latérale Caméra ( ) pour activer le mode mains libres. Le mode mains libres peut
*
être utilisé uniquement durant un appel.
Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
(
pendant trois
(fonctionne uniquement si un casque d'écoute conventionnel ou Bluetooth
Il est important de charger complètement la pile avant de se
servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable.
Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne
Le Démarrage Du Téléphone
vous en servez pas pour optimiser la durée des appels
et la période de veille. Le niveau de charge de la pile
est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Chargement De La Pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur
fourni avec votre téléphone:
16
Installation De La Pile
Pour installer la pile, insérezla par le bas dans l'orifice
situé à l'arrière de l'appareil.
Retrait De La Pile
Vous pouvez ensuite retirer la pile en appuyant sur la
partie supérieure de cette dernière.
Pour enlever la pile, glissez le verrou de pile vers la
gauche et libérez la pile.
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur
autre que celui fourni avec le téléphone LG 8500
risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise
du chargeur du téléphone et l'autre extrémité
dans une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de
charge de la pile.
Niveau De Charge De La Pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est
presque déchargée, le détecteur de faible charge vous
en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore,
en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le
d'alerte.
message
extrêmement faible, le téléphone s'éteint
automatiquement et la fonction en cours n'est pas
sauvegardée.
ATTENTION
La flèche doit être
sur le dessus.
Si la charge de la pile devient
Protection de la température de la pile
Si la pile obtient surchauffée, le téléphone s'éteindra
automatiquement. Quand vous tournez le téléphone
en arrière dessus, un message saute vers le haut
vous alertant que le téléphone a été mis hors tension
pour votre sûreté.
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et
Hors Tension
Mettre Le Téléphone Sous Tension
1. Installez une pile chargée ou branchez le
téléphone à une source d'alimentation électrique
externe avec, par exemple, un adaptateur pour
allume-cigare ou un ensemble mains-libres pour
voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques
secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact
superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous
tension.
Le Démarrage Du Téléphone
17
Le Démarrage Du Téléphone
Mettre Le Téléphone Hors Tension
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que
l'affichage s'éteigne.
Puissance Du Signal
La qualité des appels dépend de la puissance du
signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre
Le Démarrage Du Téléphone
de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en
indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est
puissant. Si la puissance est faible, allez vers un
endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice,
la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
Icônes De L'écran
Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez
Paramètres -> Système -> Info sur téléphone. ->
Glossaires des icônes
18
Comment utiliser les touches de précision
Les touches de précision uniques du LG Chocolate
téléphone semble grand et est amusement à utiliser.
Obtenez les la plupart hors de votre téléphone
verouillent en suivant ces conseils.
●
Un contact léger avec vos doigts propres et secs
fonctionnent mieux pour les touches sensible à la
chaleur de contact. Contact juste votre doigt
directement au centre de la touche pour l'activer.
Employer des gants ou une caisse de téléphone
avec une bâche en plastique protectrice peut
rendre les touches plus difficile à employer.
●
Protégez votre téléphone de tous impact: les
Menu ->
.
capteurs des touches de précision peuvent être
endommagés.
Conseil Pour naviguer en utilisant le clavier
tactile, tapez sur pour naviguer vers le
haut, pour une navigation vers le bas.
Tapez sur et pour une navigation
vers la gauche et la droite.
●
Le niveau de sensibilité de la touche peut être
défini selon vos préférences.
Utilisez le menu: Paramètres-> Autres-> Niveaude senseur de touche.
●
Quand l'écran de votre Chocolate téléphone sont
désactivés, les touches le sont aussi. Simplement
appuyez deux fois sur la touche Composition
Vocale du côté de votre Chocolate pour activer
l'écran et les voyants des touches.
●
Si le volet est fermé et que la fonction de
protection tactile et active, cette dernière est
automatiquement activée lors des appels. Pour
accéder au contenu de téléphone tandis que dans
une pression d'appel la touche de cadran de voix
deux fois pour réactiver les touches.
●
Conservez la surface des touches tactiles à l'abri
du metal ou d'autre matériaux conducteurs: leur
contact avec les touches peut créer des
interférences électroniques.
Comment Faire Un Appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne
l'est pas, maintenez la touche enfoncée
pendant 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris
l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de
verrouillage.
Échec de l'appel - indique que la communication
n'a pas été établie.
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment Corriger Une Erreur De Composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro,
appuyez brièvement sur pour supprimer le
dernier chiffre entré ou maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2 secondes pour
supprimer tous les chiffres entrés.
Le Démarrage Du Téléphone
19
Le Démarrage Du Téléphone
Comment Recomposer Un Numéro
1. Tapez sur deux fois sur pour recomposer le
dernier numéro entré. La liste des appels contient
les 90 derniers numéros composés; vous pouvez
choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment Répondre Un Appel
Le Démarrage Du Téléphone
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
Remarque
Si vous Tapez sur la touche programmable de gauche
[Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la
vibration cesse pour cet appel.
Remarque
Si vous tapez sur la touche programmable droite
[Ignorer], l'appel sera ignoré.
2. Tapez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
20
Conseil
Utilisation Du Haut-Parleur Lors d’un Appel
Vous pouvez activer le haut-parleur
(seulement disponible quand un microcasque ou un micro-casque Bluetooth
n'est pas connecté) en utilisant la touche
Appareil photo lors d'un appel.
L'optionest affichée dans le coin
supérieur droit de l'écran de votre
téléphone.
Pour désactiver le mode, appuyez sur la touche latérale Appareil
photo pendant la conversation. À la fin de votre appel, le mode est
automatiquement désactivé.
®
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
Comment Utiliser Le Mode Vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il tremble au lieu de
vibrer. Pour passer au Mode. Vibreur, tenez la touche
enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir
au mode normal, tenez la touche enfoncée.
Mode Verrouillage
Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre
chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot
de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre
numéro de téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez
sur la touche pendant trois secondes et entrez
le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche
programmable droite [Déverr] et entrez le mot de
passe.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de
vous entendre, mais vous permet d'entendre votre
interlocuteur. Pour activer la fonction Muet, tapez sur
la touche programmable gauche [Muet]. Pour
annuler, tapez sur la touche programmable gauche
[Sonore].
Ajustement Rapide Du Volume
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et
de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur la touche inférieure
pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et
le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le
menu.
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
21
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
Appel En Attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la
fonction Appel en attente. En cours d'appel, un bip
indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction Appel
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
en attente est activée, vous pouvez mettre en attente
l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant.
Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en
attente, puis de nouveau sur la touche pour
passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur cette fonction,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Identification De L'appelant
La fonction Identification de l'appelant affiche le nom
et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez
avec votre fournisseur de services pour vous assurer
qu'il offre cette fonction.
22
Composition Abrégée
La Composition abrégée vous permet d'établir un
appel rapidement et facilement en appuyant sur
quelques touches. Le numéro de composition abrégé
1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale.
Pour composer un numéro de composition abrégée
Pour les numéros de composition abrégée allant de 1
à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au
chiffre.
Pour les numéros de composition abrégée allant de
10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez
enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.
Remarque
Vous pouvez aussi composer le numéro de composition
abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondants et en
appuyant sur la touche .
Contacts
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone
Accès Au Menu
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Menu] pour accéder aux neuf menus du téléphone.
Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et
aux sous-menus:
●
Utilisez les touches de navigation pour mettre en
évidence et sélectionner le menu désiré, ou
●
Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou
sous menu désiré.
Contacts
Le menu Contacts vous permet de stocker des noms,
des numéros de téléphone et d'autres
renseignements dans la mémoire de votre téléphone.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Appuyez sur Contacts.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
1. Liste des entrées
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos
contacts
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
●
Tapez sur pour parcourir la liste des entrées
de votre répertoire classées en ordre
alphabétique.
●
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns]
suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/
Supprimer tout
●
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau] pour ajouter un numéro.
,, .
pour sélectionner l'une des options
Contacts
23
Contacts
Contacts
24
●
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les
informations du contact.
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à
vos entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous
forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer
le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier
cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette
comme Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/
Téléc..
4. Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres
informations comme Courriel 1/ Groupe/ Image/Sonnerie/ Courriel 2.
,, .
3. Groupes
Cette fonction vous permet d'afficher les groupes
utilisés pour organiser les entrées du répertoire,
d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe,
de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à
tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour mettre en évidence un
groupe à afficher, puis appuyez sur .
●
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste.
●
Appuyez sur pour mettre un groupe en
évidence, puis appuyez sur la touche
programmable droite [Optns].
Supprimer/ Message/ Renommer Groupe/ Régler
sonnerie de groupe/ Supprimer tout
Dans l'option Régler sonnerie de groupe, vous
pouvez personnaliser les sonneries à l'aide des
sous-options.
Pas de Sonnerie/ Sonnerie
,, .
Contacts
●
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les
informations du contact.
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de
compositions abrégées ou de désigner de nouvelles
compositions abrégées dans votre contacts.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
emplacement de composition abrégée et appuyez
sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'entrée de répertoire, puis appuyez sur
.
5. Compositions Vocales
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste des
numéros programmés au moyen de la composition
vocale ou d'ajouter une commande de composition
vocale à un numéro enregistré sous votre répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau] ajouter une nouvelle entrée de
composition vocale. Suivez les invites du
téléphone.
●
Lorsque le message apparaît, sélectionnez
pour commencer l'enregistrement.
Remarque
Les enregistrements devraient être faits en position
d'utilisation normale (haut-parleur par votre oreille et
microphone près de votre bouche) tandis qu'en utilisant une
voix claire. Des écouteurs mains libres ou des kits de voiture
devraient être utilisés si le téléphone est principalement
utilisé avec eux.
6. Effacer tout
Cette option vous permet de effacer simultanément
toutes vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur Oui.
,, .
Contacts
25
Historique
Historique
26
Historique
Le menu Historique permet de consulter la liste des
numéros de téléphone ou des entrées de répertoire
correspondant aux derniers appels que vous avez
établis, que vous avez reçus ou que vous avez
manqués. Cette liste est continuellement mise à jour
à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au
début de la liste et que les numéros les plus anciens
sont supprimés à la fin de la liste.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Appuyez sur Historique.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Durée des appels
6. Connexions données
7. Effacer historique
Raccourci
Pour afficher rapidement le journal des appels,
appuyez sur la touche à partir du menu principal.
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste
(maximum de 270 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un
numéro en évidence.
●
Tapez sur pour voir l'entrée.
●
Tapez sur pour effectuer un appel à ce
numéro.
●
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/
Supprimer tout
●
Tapez sur la touche pour afficher les
informations du contact.
●
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Message] pour envoyer un message.
,, .
Historique
2. Appels effectués
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste
(maximum de 90 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un
numéro en évidence.
●
Tapez sur pour voir le numéro.
●
Tapez sur pour effectuer un appel à ce
numéro.
●
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/
Supprimer tout
●
Tapez sur la touche pour afficher les
informations du contact.
●
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Message] pour envoyer un message.
,, .
3. Appels reçus
Cette option vous permet de consulter une liste
(maximum de 90 numéros) d'appels reçus.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un
numéro en évidence.
●
Tapez sur pour voir le numéro.
●
Tapez sur pour effectuer un appel à ce
numéro.
●
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/
Supprimer tout
●
Tapez sur la touche pour afficher les
informations du contact.
●
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Message] pour envoyer un message.
,, .
Historique
27
Historique
Historique
28
4. Appels manqués
Cette option vous permet de consulter une liste
(maximum de 90 numéros) d'appels manqués.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un
numéro en évidence.
●
Tapez sur pour voir le numéro.
●
Tapez sur pour effectuer un appel à ce
numéro.
●
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/
Supprimer tout
●
Tapez sur la touche pour afficher les
informations du contact.
●
Tapez sur la touche programmable de gauche
[Message] pour envoyer un message.
,, .
5. Durée des appels
Ce sous-menu vous permet de connaître la durée
des appels sélectionnés et d'afficher une liste
d'appels de données reçues ou transmises.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence une liste d'appels.
Dernier appel/ Tous les appels
,, .
6. Connexions données
Ce sous-menu vous permet d'afficher une liste
d'appels de données reçues ou transmises.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence une liste d'appels de données.
Données transférées/ Durée de connexion
,, .
Historique / Messagerie
7. Effacer historique
Cette option vous permet de supprimer une ou des
liste(s) d'appels sélectionnés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence la liste des appels à effacer, puis
appuyez sur .
Tous les appels/ Appels effectués/ Appels reçus/
Appels manqués
3. Appuyez sur Oui.
,, .
Messagerie
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Appuyez sur Messagerie.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Messagerie vocale
2. Mess. text./ multimédia
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi & clavarder
6. Codes abrégés
Vous avez accès à vos messages texte, de messages
multimédia, de téléavertissement et de boîte vocale
aussitôt que vous allumez votre téléphone.
●
Appuyez sur la touche de message pour
sélectionner le type de message à consulter.
●
Pendant que vous affichez un message de la boîte
de réception, appuyez sur pour établir un
appel au numéro de rappel affiché.
Historique / Messagerie
29
Messagerie
Le téléphone peut stocker 671 messages (par exemple,
1 dans la boîte de messagerie vocale, 100 dans la
boîte de réception de messages texte, 100 dans la
boîte de réception de messages multimédia, 100 dans
la boîte de réception de messages multimédia avis,
100 dans la Boîte d'envoi de messages texte, 100 dans
la Boîte d'envoi de messages photo, 50 messages
texte modèles, 50 messages texte brouillons, 20
messages texte sauvegardés et 50 messages
multimédia sauvegardés). Le mode de votre téléphone
et la capacité du service utilisé déterminent le type
d'information pouvant être stockée dans un message.
D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de
Messagerie
caractères par message. Pour connaître les fonctions
et la capacité du système, veuillez communiquer avec
votre fournisseur de services.
Alerte de nouveau message
Votre téléphone peut vous avertir de l'arrivée d'un
nouveau message de trois façons.
1. Le téléphone affiche un message sur l'écran.
2. L'un parmi les quelque 16 types de sonnerie
3. L'icône de message () est affichée à l'écran.
30
retentit, s'il est sélectionne.
Remarque
Si vous recevez le même message deux fois, votre téléphone
supprime le premier message reçu et stocke l'autre comme
Dupliqué.
1. Messagerie vocale
Vous permet d'écouter un message nouvellement
enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous
avertit de la réception d'un nouveau message vocal.
Comment écouter les messages dans votre boîte
vocale
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
●
Tapez sur la touche programmable de droite
[Effacer] pour supprimer l'information, puis
sélectionnez Oui.
●
Tapez sur ou pour écouter vos
messages.
,,.
2. Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
Ce sous-menu vous permet d'envoyer des messages
texte; chaque message comporte une destination et
un contenu. Le contenu de ces champs varie selon le
type de message à envoyer.
Fonctions de base d'envoi de message
1. Appuyez sur
2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou
l'adresse de courriel électronique dans le cas
d'un courriel.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns].
Sélectionnez les options avec lesquelles vous
désirez personnaliser votre message.
●
Contacts pour sélectionner un destinataire dans la
liste du répertoire.
●
Historique pour sélectionner un destinataire dans
la liste des derniers appels.
●
Groupe pour sélectionner un destinataire de votre
groupe.
,, , .
Messagerie
●
Régler à Cc pour qu'un autre destinataire reçoive
une copie conforme du message, comme vous le
faites pour le courriel.
●
Régler à Cci pour qu'un autre destinataire reçoive
une copie confidentielle du message, comme vous
le faites pour le courriel.
3. Tapez sur .
4. Entrez le Sujet dans le champ du sujet, puis tapez
sur la touche .
5. Tapez votre message dans le champ Texte dans le
champ du texte.
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns].
●
Ajouter pour sélectionner Texte rapide ou
Signature.
●
Sauvegarder comme pour sélectionner Ébauche ou
Modèles.
●
Paramètres pour sélectionner Niveau de priorité,
No. de rappel.
●
Sauvegarder le texte rapide pour enregistrer votre
message en tant que modèle afin de l'utiliser
ultérieurement.
Messagerie
31
Messagerie
6. Appuyez sur la touche pour choisir Image
7. Utilisezpour sélectionner Vidéo, puis appuyez
Messagerie
8. Appuyez sur la touche pour choisir Son puis
32
puis tapez sur la touche programmable de gauche
[Ajouter].
Appuyez sur la touche pour choisir PrendreImage ou Album de Photos.
Sélectionnez image puis Tapez sur la touche
programmable de gauche [Choisir].
sur la touche programmable gauche[Ajouter].
Sélectionner Enregistrer vidéo ou Album de vidéos.
appuyez sur la touche programmable de gauche
[Ajouter].
Appuyez sur la touche pour choisir
Enregistrer à nouveau ou Album de sons.
Sélectionnez Son puis tapez sur la touche
programmable de gauche [Choisir].
Tapez sur la touche programmable droite
[Optns].
Dans le cas de l'option Enregistrer à nouveau,
vous pouvez régler la Qualité du son lors de
l'enregistrement grâce aux options Élevée/Moyen/ Faible.
Vous pouvez aussi régler le Duréed'enregistrement à 30 secondes ou à 1 minute.
Pour un Album sonore, naviguez jusqu'à la pièce
de votre choix, sélectionnez-la et faites-la passer
en appuyant sur la touche [Écouter].
9. Tapez sur [Envoyer].
Un écran d'envoi s'affiche.
2. Boîte réception
Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau
message de trois façons:
●
En affichant un message d'alerte à l'écran.
●
En faisant retentir une sonnerie ou vibrer le
téléphone, si une sonnerie a été sélectionnée.
●
En affichant .
Il est possible de chercher les messages reçus et
d'afficher leur contenu. Les messages reçus sont
affichés par ordre chronologique inverse, c'est-à-
Messagerie
dire du plus récent au plus ancien.
L’avertissement d’hors de mémoire
Si la mémoire est pleine, il est impossible de recevoir
d'autres messages tant que l'espace suffisant n'a
pas été libéré. Le message d'avertissement est
affiché et aucun nouveau message n'est accepté.
Comment afficher le contenu de la boîte de réception
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence un message de la boîte de réception.
3. Voici les options offertes:
●
Appuyez sur la touche programmable de
gauche [Répondre].
●
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns].
SupprimerSupprime le message
sélectionné de la boîte de
réception.
RéacheminerTransfert un message reçu à
d'autres destinataires.
Déplacé à Sauvegardé
Sauvegarde les messages de
la boîte de réception dans le
dossier Sauvegardé.
DétailAffiche les informations du
message sélectionné.
Verrouiller/Désverrouiller
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné.
3. Boîte d'envoi
Vous pouvez stocker jusqu'à 100 messages dans la
boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la
liste des messages envoyés, voir le contenu des
messages envoyés et vous assurer que la
transmission a réussi.
1. Appuyez sur
,, , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence un message dans la boîte d'envoi.
3. Voici les options offertes:
●
Appuyez sur la touche programmable de
gauche [Renvoyer].
Messagerie
33
Messagerie
●
Appuyez sur la touche programmable droite
SupprimerSupprime le message
RéacheminerTransfert un message reçu à
Déplace à Sauvegardé
DétailAffiche les informations du
Messagerie
Verrouiller/Désverrouiller
34
[Optns].
sélectionné.
d'autres destinataires.
Sauvegarde les messages de
la boîte de réception dans le
dossier Sauvegardé.
message sélectionné.
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné.
4. Modèles
Cette fonction vous permet de créer, d'enregistrer et
de définir un modèle à utiliser pour rédiger le texte
de vos messages.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche programmable de gauche
[Ajouter] pour créer un nouveau modèle.
●
Lors de la création d'un modèle, vous avez les
options suivantes:
Ajouter/ Sauvegarder comme/ Paramètres/
Sauvegarder le texte rapide
3. Tapez sur la touche pour mettre en évidence
un message.
4. Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns].
SupprimerSupprime le message
sélectionné.
Verrouiller/Désverrouiller
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné.
Messagerie
5. Tapez sur pour envoyer le message
sélectionné.
5. Ébauches
Cette fonction affiche tous les messages brouillons.
1. Appuyez sur
2. Tapez sur la touche pour mettre en évidence
un message.
3. Tapez sur la touche programmable droite
[Optns].
SupprimerSupprime le message
Verrouiller/Désverrouiller
4. Tapez sur pour envoyer le message
sélectionné.
,, , .
sélectionné.
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné.
6. Mess. sauvegardés
Cette option permet d'afficher tous les messages
sauvegardés.
1. Appuyez sur
2. Tapez sur la touche pour mettre en évidence
un message.
3. Tapez sur la touche programmable droite
[Optns].
SupprimerSupprime le message
RéacheminerTransfert un message reçu à
DétailAffiche les informations du
Verrouiller/Désverrouiller
4. Tapez sur pour regarder le message.
,, , .
sélectionné.
d'autres destinataires.
message sélectionné.
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné.
Messagerie
35
Messagerie
7. Effacer messages
Cette option permet d'effacer tous les messages
texte stockés dans les dossiers Boîte réception, Boîte
d’envoi, Modèles, Ébauches ou Messages
sauvegardés. Il est aussi possible d'effacer le
contenu de tous les dossiers simultanément.
1. Appuyez sur
Messagerie
36
,, , .
●
Appuyez sur [Boîte réception] pour effacer
tous les messages de la boîte de réception.
●
Appuyez sur
[Boîte d’envoi] pour effacer
tous les messages de la boîte d'envoi.
●
Appuyez sur
[Modèles] pour effacer tous
les messages des Modèles.
●
Appuyez sur [Ébauches] pour effacer tous
les messages des Ébauches.
●
Appuyez sur [Mess. Sauvegardés] pour
effacer tous les messages du dossier
sauvegardé.
●
Appuyez sur [Tous les messages] tous les
messages stockés dans la boîte de réception,
la boîte d'envoi et le dossier des messages
sauvegardés.
2. Appuyez sur Oui.
8. Paramètres
Cette option vous permet de configurer 10 réglages
pour les messages reçus.
1. Appuyez sur
,, , .
2. Tapez sur pour mettre en évidence l'un des
réglages et appuyez sur .
Descriptions des sous-menus de réglage des
messages
Sauveg. ds boîte envoi (Sauveg. auto/ Invite/ Ne pas
sauveg.)
Ce sous-menu vous permet d'enregistrer
automatiquement les messages envoyés dans votre
boîte d'envoi.
Messagerie
Boîte auto-suppression (Activé/ Désactivé)
Lorsque la limite de stockage est atteinte, les
messages lus sont automatiquement supprimés, si
cette fonction est activée.
Texte rapide
Ce sous-menu permet d'afficher, de modifier et
d'ajouter des phrases de texte. Ces chaînes de texte
vous permettent de réduire l'entrée de texte
manuelle dans les messages.
Mode d'entrée défaut (T9Mot/ Alpha/ Numéro)
Ce sous-menu vous permet de sélectionner la
méthode d'entrée par défaut.
Télécharg. auto (Activé/ Désactivé)
Pour afficher automatiquement le contenu lorsque
vous recevez un message.
Priorité messages (Élevée/ Normale/ Faible)
Pour marquer le message comme prioritaire.
Rapport de remise (Activé/ Désactivé)
Pour obtenir un accusé de réception lorsque le
message est livré.
Reçu de lecture (Activé/ Désactivé)
Pour obtenir une confirmation lorsque le destinataire
a lu le message.
No. de rappel
Ce sous-menu permet d'insérer automatiquement un
numéro de rappel dans le message envoyé. Il vous
permet d'entrer manuellement le numéro.
Signature
Pour créer/changer la signature ajoutée
automatiquement aux messages que vous envoyez.
9. Info sur mémoire
Pour afficher la mémoire occupée par les messages
multimédia stockées dans chaque dossier.
1. Appuyez sur , , , .
2. Vérifiez l'espace mémoire utilisé ou
supplémentaire.
Messagerie
37
Messagerie
3. Avis Web
L'Avis Web est du lien ou du message particulier
provenant du fournisseur et vous informant de
promotions, de bulletins ou d'avis spéciaux.
1. Appuyez sur
4. Courriel
Vous permet d'envoyer un courriel par Nouveau ou
Courriel en ligne. Contactez votre provider de
service.
1. Appuyez sur
Messagerie
2. Tapez sur la touche pour sélectionner
38
,, .
,, .
Nouveau ou Courriel en ligne puis appuyez sur
.
5. Mi & clavarder
Permet d'envoyer et de recevoir des messages
instantanés en tout temps. Permet également de
clavarder avec des utilisateurs d'Internet.
1. Appuyez sur
2. Tapez sur la touche pour sélectionner
Nouveau ou Mi en ligne puis appuyez sur .
,, .
6. Codes abrégés
Affiche la liste des codes abrégés.
1. Appuyez sur
Répertoire/ Modèles
,, .
Web sans fil
Web sans fil
La fonction Web sans fil vous permet de consulter le
contenu Internet spécialement conçu pour votre
téléphone cellulaire. L'accès et les options offerts
par cette fonction dépendent de votre fournisseur de
services. Pour obtenir de l'information précise sur
l'accès à Internet au moyen du Web sans fils de
votre téléphone, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Accès Et Options
Vous permet de lancer une session de Web sans fils.
1. Tapez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Appuyez sur Web sans
fil.
Après quelques secondes, la
page d’ accueil est affichée.
Vue d’Ensemble
L'Internet mobile permet à l'utilisateur d'accéder à
différents services Internet. Le navigateur du
téléphone vous permet:
D'envoyer et de recevoir des courriels.
●
de naviguer et de faire des recherches sur le Web
à l'aide de pages Web spécialement conçues
pour les utilisateurs de téléphones sans fil.
●
d'établir des signets afin d'accéder directement à
vos sites favoris.
●
de retrouver des données sur Internet, comme les
côtes de la bourse ou des horaires de vols.
Qualité du navigateur
Naviguer sur le Web au moyen du téléphone est
différent de naviguer avec votre ordinateur
personnel. Les fournisseurs de sites ont retiré la
plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les
aspects essentiels de leurs sites pour les présenter
aux utilisateurs de téléphones sans fil.
Web sans fil
39
Web sans fil / Musique et média
Fermeture d'une session de navigation
Appuyez sur la touche pour mettre fin à la
séance de navigation.
Comment naviguer à l'aide de l'Internet mobile
Lorsque vous utilisez l'Internet mobile, vous trouvez
Web sans fil / Musique et média
les fonctions suivantes:
●
Options numérotées (certaines options peuvent ne
pas être numérotées);
●
Liens intégrés au contenu;
●
Texte ou entrée numérique;
●
Texte simple.
Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide
des touches programmables.
40
Musique et média
Cette fonction permet de télécharger des sonneries
ou des papiers peints lorsque l'option Nouveau
(télécharger) est exécutée et que le navigateur est
activé. Dans la page d'accueil de l'application, les
sonneries téléchargées se trouvent sous Musique et
média -> Sonnerie. Les papiers se trouvent sous
Musique et média -> Papier peint.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Appuyez sur Musique et
média.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Musique
2. Sonnerie
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
6. Mes albums
7. TV & Radio
8. Info sur mémoire
Musique et média
1. Musique
Faites de votre téléphone sans fil un lecteur de
musique portable. Agrandissez votre collection grâce
au catalogue de musique TELUS. Définissez une
alarme avec votre chanson favorite.
1. Appuyez sur , , .
1.1 Mon lecteur de musique
: lecture
: paramètres
●
Tapez sur la touche de programmable gauche
pour quitter le menu.
●
Tapez sur la touche de programmable droite
[fonctions].
1.2 Ma liste de musique
Affiche la liste des fichiers de musique stockés sur le
téléphone.
: ma chambre
forte
: magasiner
: musicothèque
1. Appuyez sur , , , .
1.3 Info sur mémoire
Affiche la mémoire occupée par les fichiers de musique.
1. Appuyez sur , , , .
2. Sonnerie
Cette fonction vous permet de télécharger de
nouvelles sonneries.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur [Nouvelle].
3. Lors que vous êtes connecté à la page d'accueil
de l'application et que vous téléchargez des
sonneries, les fichiers téléchargés sont stockés
sous Musique et média -> Sonnerie.
4. Les options proposées sont les suivantes:
●
Régler à Contact/ Afficheur/ Appels inconnus/
Itinérance
●
Supprimer Pour supprimer le fichier
sélectionné.
Musique et média
41
Musique et média
●
Supprimer tout Pour supprimer tous les fichiers
●
Détails Pour afficher les informations liées aux
●
Info mémoire Pour afficher l’information de la
3. Papier peint
Cette fonction vous permet de télécharger un nouveau
papier peint. Utilisez ce menu pour télécharger un
papier peint différent des papiers peints par défaut qui
Musique et média
se trouvent dans le menu Affichage-> Papier peint.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur [Nouveau].
3. Lorsque vous êtes connecté à la page d'accueil
de l'application et que vous téléchargez des
papiers peints, les fichiers téléchargés sont
stockés sous Musique et média -> Papier peint.
4. Les options proposées sont les suivantes:
●
Réglé à Papier peint principal/ Papier peint
●
Effacer Pour effacer le fichier sélectionné.
●
Renommer Pour renommer le nom du papier
42
sélectionnés.
fichiers.
mémoire.
secondaire/ Afficheur d'Image
peint sélectionné.
●
Effacer tout Pour effacer tous les papier peints
sélectionnés.
●
Information Pour afficher les informations liées
aux fichiers.
●
Info de mémoire Pour afficher l’information de
la mémoire.
4. Vidéo
Pour télécharger un nouveau clip vidéo.
1. Appuyez sur , , .
2. Tapez sur [Nouveau].
5. Appareil-photo
Pour prendre des photos, les afficher, et les partager
directement à partir du téléphone.
5.1 Prendre photo
1. Appuyez sur , , , .
Remarque
Appuyez sur la touche latérale de photographie en mode
attente pour prendre une photo.
Musique et média
2. Placez la luminosité , zoom , et appuyez sur
touche programmable droite [Optns] et modifiez
au besoin les réglages suivants.
●
Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser.
Résolution1280X960/ 640X480/ 320X240/
176X144
QualitéÉconomie/ Normal/ Bien
Retardeur3 secondes/
5 secondes/ 10 secondes
Equilibre des blancs
Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/
Tungstène/ Fluorescent
Effet de CouleurNormal/ Sépia/ Noir et blanc/
Négatif/ Solaire
Mode NuitActivé/ Désactivé
Mémoire en Service
Mémoire du téléphone/
Mémoire du carte*
*Accessible uniquement si
une carte microSD
TM
est
insérée.
3. Prenez une photo en appuyant sur .
4. Appuyez sur .
La photo est stockée dans les Album de Photos.
Utilisation de la touche latérale de photographie
Pour prendre un photo lorsque le rabat est fermé,
appuyez sur la touche latérale . La photo
s'affichent sur l'écran externe.
1. Tenez la touche latérale de photographie
enfoncée environ 3 secondes pour activer le mode
de prise de photo.
2. Appuyez sur la touche latérale de photographie
pour prendre une photo.
3. Tenez la touche latérale de photographie
enfoncée environ 3 secondes pour sauvegarder le
photo à votre téléphone.
4. Tapez sur pour quitter le mode appareil photo.
Musique et média
43
Musique et média
5.2 Tourner vidéo
1. Appuyez sur , , , .
2. Réglez la luminosité , zoom , et appuyez
sur touche programmable droite [Optns] pour
modifier d'autres réglages.
●
Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser.
Équilibre des Blancs
Musique et média
Limite du Temps30’ pour Msg Vidéo/ Mémoire
Mode NuitActivé/ Désactivé
Mémoire en Service
3. Tapez sur pour commencer à enregistrer, puis
de nouveau pour arrêter.
4. Tapez sur . Le clip vidéo enregistré est stocké
dans l'Album vidéo.
44
Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/
Tungstène/ Fluorescent
Disponible
Mémoire du téléphone/
Mémoire du carte*
*Accessible uniquement si
une carte microSD
insérée.
TM
est
6. Mes albums
6.1 Album de sons
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez votre sons désirée avec le et
tapez sur touche programmable droite [Optns].
3. Sélectionnez l'une des options suivantes:
Envoyer Message/ Supprimer/ Renommer/
Déplacer/ Copier/ Supprimer tout/ Détails/
Télécharger album en ligne
6.2 Album photos
Cette option vous permet de voir les photos stockées
dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez votre image désirée avec le et
tapez sur touche programmable droite [Optns].
Envoyer MessageEnvoyer votre message.
SupprimerOui/ Non
Musique et média
RenommerRenommez la photo
DéplacerOui/ Non
CopierOui/ Non
Supprimer toutOui/ Non
Afficher icônes (afficher liste)
DétailsTitre/Date/Heure/Résolution/
Réglé àPapier peint principal/
Télécharger album Accéder à l'album en ligne.
en ligne
sélectionnée.
Taille de..
Afficheur d’Image
6.3 Album vidéos
Cette option vous permet de voir les vidéos stockées
dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez votre vidéos désirée avec le et
appuyez sur touche programmable droite
[Optns].
Envoyer MessageEnvoyer votre message.
SupprimerOui/ Non
RenommerRenommez la photo
DéplacerOui/ Non
CopierOui/ Non
Supprimer ToutOui/ Non
DétailsTitre/Date/Heure/Résolution/
Réglé à papier peint
Télécharger album Accéder à l'album en ligne.
en ligne
sélectionnée.
Taille de..
6.4 Album en ligne
Accéder à l'album en ligne.
1. Appuyez sur , , , .
Musique et média
45
Musique et média
6.5 Mémoire externe
Permet d'accéder aux dossiers de stockage de
photos, de vidéos, de sons et de musique lorsque
vous insérez la carte mémoire microSD dans le
téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Sélectionnez le dossier voulu avec puis
appuyez sur .
Musique et média
Photo/ Vidéo/ Son/ Musique
7. TV & Radio
Permet vous d’acceder et jouir les contents
d’operateur de service.
1. Appuyez sur , , .
2. Tapez sur pour Nouveau.
Après quelques secondes, la page d’accueil est
affichée.
3. Tapez sur pour accéder à Télé sans fil TELUS.
46
8. Info sur mémoire
Affiche les informations sur la mémoire.
1. Appuyez sur , , .
Magasinez / Jeux
Magasinez
Cette fonction vous permet de chercher et d'acheter
divers contenus offerts par votre fournisseur de
services.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Appuyez sur Magasinez.
Après quelques secondes, la
page d’ accueil est affichée.
Jeux
Cette fonction permet de télécharger des sonneries
ou des papiers peints lorsque l'option Nouveau
(télécharger) est exécutée et que le navigateur est
activé. Dans la page d'accueil de l'application, les
fichiers MIDlet (type d'application JAVA) téléchargés
se trouve sous le menu Jeux. Utilisez la touche
programmable gauche pour exécuter le MIDlet
sélectionné et la touche programmable droite
pour sélectionner les options.
●
LancerPour ouvrir le MIDlet à exécuter.
●
PropriétésPour afficher les informations liées
au MIDlet.
Magasinez / Jeux
47
Jeux / Outils et applic.
Accès Et Options
Jeux / Outils et applic.
48
1. Tapez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Appuyez sur Jeux.
3. Sélectionnez un sous-menu.
Nouveau
Outils et applic.
Ce menu vous permet d'utiliser les divers outils et
applications.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Tapez sur pour sélectionner Nouveau puis
appuyez sur .
Après quelques secondes, la page d’ accueil est
affichée.
2. Services GPS
1. Appuyez sur , .
2. Tapez sur pour sélectionner Services GPS
puis appuyez sur .
3. Tapez sur Nouveau.
Après quelques secondes, la page d’ accueil est
affichée.
3. Calculatrice
Cet outil vous permet d'effectuer des opérations
mathématiques simples. Vous pouvez entrer des
chiffres jusqu'à la troisième décimale.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Calculatrice et appuyez
sur la touche .
3. Entrez des données.
●
À l'aide du clavier, entrez des chiffres.
●
Appuyez sur pour entrer des décimales.
●
Appuyez sur pour entrer des parenthèses.
●
Appuyez sur la touche programmable gauche
[AC] pour supprimer une entrée.
●
Appuyez sur la touche programmable droite
[Fonct.] pour entrer des opérateurs algébriques.
●
Utilisez la touche de navigation pour entrer
des opérateurs.
●
Appuyez sur pour terminer l'équation.
Outils et applic.
49
Outils et applic.
4. Réveil
Votre téléphone est doté d'un réveille-matin avec
alarmes multiples.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Réveil et appuyez sur la
touche .
3. Tapez sur la touche programmable de gauche
Nouveau pour programmer une nouvelle alarme.
Outils et applic.
4. Tape sur la touche pour sélectionner
Désactivé/ Manuel/ 10 min plus tard/ 20 min plus
tard/ 30 min plus tard/ 1 Heure plus tard puis
appuyez sur .
5. Réglez l'heure de l'alarme et appuyez sur .
6. Tape sur pour sélectionner l'un des types de
répétition suivant:
Une fois/ Chaque jour/ Lun à ven/ Sam ~ Dim
7. Tape sur pour mettre en évidence l'option
Tonalité d'alarme (réglage du type de sonnerie),
appuyez sur la touche programmable de gauche
50
Liste, et sélectionnez la sonnerie voulue.
8. Tape sur pour sélectionner Note, puis tapez la
note avec le clavier.
9. Tape sur .
5. Calendrier
Cette fonction offre un moyen pratique de conserver
et d'accéder à un agenda. Il vous suffit d'entrer vos
rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à
l'aide d'une alerte.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Calendrier et tape sur la
touche .
3. À l'aide de la touche de navigation, sélectionnez
le jour pour lequel vous désirez ajouter un
événement et tape sur la touche programmable de
gauche Nouveau.
4. Entrez l'information relative à votre horaire, y
compris:
●
Date
●
Heure
●
Sujet
●
Rappel (A l'Heure/ 15 minutes avant/ 30 minutes
avant/ 1 heure avant/ 1 jour avant/ 3 jours
avant/ 1 semaine avant/ Aucun rappel)
●
Répéter (Une fois/ Chaque jour/ Lun ~ Ven/
Hebdomadaire/ mois (1er Jeu)/ mois(5Th)/
An(1er Thde<mois>)/ An(5Th de <mois>))
●
Expiration (Régler expiration/ Aucune
expiration)
5. Tapez sur .
6. Bloc-notes
Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de
modifier et de supprimer des notes personnelles.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Bloc-notes et appuyez
sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable de gauche
Nouveau pour rédiger une nouvelle note.
4. Tapez la note à l'aide du clavier numérique et
tapez sur la touche .
Outils et applic.
7. Calcul pourboire
Cette fonction vous permet de calculer rapidement et
facilement un total selon le montant de la facture, du
pourboire et du nombre de personnes.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Calcul pourboire et tapez
sur la touche .
3. À l'aide du clavier et de la touche de navigation,
entrez le montant de la facture et le pourcentage
désiré du pourboire. Le pourboire approprié est
calculé instantanément.
4. Si vous partagez la facture, mettez en évidence
l'option Diviser et entrez le nombre de personnes
participantes (Des fractions égales de la facture
sont calculées et affichées).
Outils et applic.
51
Outils et applic.
8. Horloge universelle
Cette fonction vous permet de calculer l'heure
courante dans un autre fuseau horaire ou dans un
autre pays.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Horloge universelle et
appuyez sur la touche .
3. Utilisez pour déplacer le réticule sur la carte,
Outils et applic.
ou tapez sur la touche programmable droite
[Villes] pour entrer le nom de la ville désirée.
4. Tapez sur la touche programmable de gauche
[Régler H É] pour afficher l’heure d’été à l'endroit
sélectionné.
52
9. Mémo vocal
Permet vous d'écouter ajouter et supprimer les
rappel verbaux courts.
Raccourci
Appuyer sur la touche mémo vocal/ composition vocale
environ 3 secondes pour accéder la composition vocale.
Enregistrement d'un mémo vocal
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Mémo vocal et tapez sur
la touche .
3. Tapez sur [Enregistrer] pour enregistrer un
mémo vocal (un message demande de
commencer l'enregistrement après le bip).
4. Pour terminer l'enregistrement, tapez sur
[Sauvgd], puis sauvegardez l'enregistrement.
Outils et applic. / Paramètres
Lecture d'un mémo vocal
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Mémo vocal et appuyez
sur la touche .
3. Tapez sur touche programmable gauche [Liste].
Voici les options offertes:
Sélectionnez-le avec et tapez sur touche
programmable droite [Optns].
Envoyer MessageEnvoyer votre message.
SupprimerOui/ Non
RenommerRenommer le mémo
sélectionné.
DéplacerOui/ Non
CopierOui/ Non
Supprimer toutOui/ Non
DétailsNom/ Taille de.../ Type
Télécharger album Accéder à l'album en ligne.
en ligne
Paramètres
Ce menu contient des options vous permettant de
personnaliser votre téléphone.
Accès Et Options
1. Tapez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2. Appuyez sur Paramètres.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Son
2. Affichage
3. Jeux/outils
4. Autres
5. Bluetooth
6. GPS
7. Système
8. Mode avion
Outils et applic. / Paramètres
53
Paramètres
Paramètres
54
1. Son
Ce menu contient des options vous permettant de
personnaliser les sons de votre téléphone.
1.1 Sonneries
1.1.1 Appels vocaux
Elle vous permet d'affecter des sonneries aux appels
entrants.
1. Appuyez sur
2. Choisissez un type d'appel d'arrivée.
Afficheur/ Pas d’afficheur/ Itinérance
3. Tapez sur la touche pour sélectionner une
sonnerie, puis tapez sur la touche programmable
de gauche Régler.
1.1.2 Messages
Permet de sélectionner une sonnerie pour différents
types de message.
Cette option permet d'afficher le menu sous forme
d'icône ou de liste.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Icône/ Liste
2.7 Police composé
Cette option vous permet de régler la taille et la
couleur de la police des caractères d'appel.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Normal/ Gros
3. Jeux/outils
3.1 Paramètres rétroéclair
Cette option vous permet de régler la durée du
rétroéclairage.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
7 secondes/ 15 secondes/ Toujours activé/ Toujours
désactivé
3.2 Volume
Cette option vous permet d'effectuer différents
réglages de volume.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Paramètres
3.3 Avis
Cette option vous permet de choisir le type d'alerte
pour les nouveaux messages.
1. Appuyez sur , , , .
2. Sélectionnez un sous-menu et tapez sur la touche .
Messagerie vocale/ Messages/
Avis Web
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Activé/ Désactivé
3.4 Autres
Pour afficher ou supprimer la liste des fichiers créés
par le contenu JAVA téléchargé.
1. Appuyez sur , , , .
3.5 Info sur mémoire
Cette fonction affiche de l'information sur la mémoire
du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
4. Autres
4.1 Raccourci touches navig.
Attribuer un raccourci avotre favori et fonction le
plus fréquemment utilisée. Sélectionnezla dans la
liste pour y accéder directement en appuyant sur la
touche en mode attente.
1. Appuyez sur , , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et tapez sur .
3. Sélectionnez un menu et tapez sur la touche .
Touche navig. gauche/ Touche navig. droite
4.2 Paramètres appel
4.2.1 Réception appel
Cette option vous permet de déterminer comment
répondre à un appel.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Paramètres
59
Paramètres
Paramètres
60
Touche Send/ N'importe quelle touche/
Glissant Ouvert
4.2.2 Réponse automatique
Vous permet de choisir Réponse automatique sur la
base de temps avant que le téléphone réponde
automatiquement à un appel. Elle a été conçue pour
être utilisée avec un dispositif mains libres, mais
c'est une fonction autonome et elle doit donc être
activée ou désactivée manuellement lorsque vous
branchez ou débranchez un tel dispositif.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Désactivé/ 2 secondes/ 4 secondes/
8 secondes
4.2.3 Ajout automatique
Cette option permet de placer automatiquement le
chiffre 1 au début d'un numéro à 10 chiffres.
Toutefois, le chiffre 1 ne sera pas placé
automatiquement devant les numéros de moins de 10
chiffres.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Désactivé
4.2.4 Recomp. automatique
Pour activer ou désactiver le mode Rappel auto.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur pour sélectionner la réglage, et
tapez sur .
Désactivé/ Toutes les 10 sec/ Toutes les 30 sec/
Toutes les 60 sec
Paramètres
4.3 Langue
Cette option vous permet d'afficher les commandes
dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais
ou le français.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner English
ou Français, puis tapez sur la touche .
4.4 Mode ATS
Cette fonction vous permet de raccorder un dispositif
ATS dans le but de communiquer avec d'autres
personnes possédant le même type d'appareil. Un
téléphone prenant en charge un ATS est capable de
transposer en signal auditif les caractères tapés. Il
est également capable de transposer les paroles en
caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS.
* ATS: Téléphone des Textes (ou Téléimprimeur).
1. Appuyez sur , , , .
2. Lisez l'avis de démenti et tapez sur .
3. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Les utilisateurs sourds-muets peuvent échanger des
messages texte avec un téléscripteur.
2. ATS + Voix:
Les utilisateurs sourds peuvent recevoir des
messages textes et envoyer des messages vocaux
avec un téléscripteur.
3. ATS + Écoute:
Les utilisateurs muets peuvent envoyer des
messages texte et recevoir des messages vocaux
avec un téléscripteur.
4. ATS désactivé:
Pour utiliser le téléphone sans téléscripteur.
Paramètres
61
Paramètres
Paramètres
62
Connexion d'un téléscripteur au téléphone
1. Connectez le câble du téléscripteur à la prise de
casque d'écoute du téléphone (L'endroit de
raccordement de téléscripteur correspond la prise
de casque d'écoute des mains libres).
2. Dans le menu du téléphone, sélectionnez le mode
ATS voulu.
3. Vérifiez si le téléphone affiche une icône ATS.
4. Branchez le téléscripteur à sa source
d'alimentation, puis allumez-le.
5. Composez le numéro de téléphone voulu.
6. Une fois l'appel établi, utilisez le téléscripteur pour
taper le texte et envoyer un message texte ou
vocal.
7. La voix ou le message texte de réponse est
émis/affiché sur le téléscripteur.
Menu
ATS
complet
verbalemen
ATS +
Voix
ATS +
verbalement
Écoute
ATS
utilisateurs
désactivé
Utilisateur
Pour
audition /
t altéré
Pour
audition
altérée
Pour
altéré
Pour
réguliers
Caractéristique
verbal
audible
éception
transmission
de message
des textes,
réception de
message
des textes
transmissio
n vocale,
réception
de message
des textes
transmission
de message
des textes,
réception de
voix
transmissio
n vocale,
réception
de voix
Mode de
transmission/r
En établissant
les
communications
avec le terminal
normal
opérateur
requis
opérateur
requis
opérateur
requis
Paramètres
4.5 Paramètres données
4.5.1 Données/télécopies
Cette fonction vous permet d'utiliser votre téléphone
pour transmettre des données ou des télécopies.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
La trousse de connexion pour transmission de données vous
permet de brancher votre PC ou votre ANP à votre
téléphone sans fil LG; vous n'avez donc pas à chercher une
prise téléphonique. Vous pouvez envoyer ou recevoir des
courriels ou des télécopies ou accéder à Internet n'importe
où et en tout temps.
4.5.2 Connexion PC
Cette fonction vous permet de sélectionner le port de
transmission de données.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
USB/ RS-232C/ Bluetooth/ Fermée
Remarque
Lorsque vous utilisez le service de données 1X HSPD au
moyen d'un câble de données USB, vous devez régler le
débit du port à 115,200.
4.5.3 Ne pas déranger
Cette option vous permet de ne pas recevoir des
appels d'arrivée pendant le transfert des données.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et tapez sur .
3. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Désactivé
Paramètres
63
Paramètres
Paramètres
64
4.6 Info sur mémoire
Cette fonction affiche de l'information sur la mémoire
du téléphone.
4.6.1 Mémoire commune
1. Appuyez sur , , , , .
4.6.2 Mémoire réservée
1. Appuyez sur , , , , .
4.7 Niveau de senseur de touche
Permet de régler la sensibilité des touches sur la
glissière de votre téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Super/ Élevée/ Moyen/ Faible
Conseil
Pour naviguer avec le clavier tactile, appuyez surpour
faire défiler vers le haut et surpour faire défiler vers le
bas. Appuyez surpour faire défiler vers la gauche et sur
pour faire défiler vers la droite.
5. Bluetooth
Le LG 8500 est compatible avec les casques d'écoute
et profils mains libres Bluetooth
configurer et stocker 20 couplages Bluetooth
LG 8500 et établir un couplage à la fois. Le mode
Bluetooth
®
®
. Vous pouvez
®
autorise une portée maximale de 10
®
sur
mètres (30 pieds).
Cet appareil est conforme à la spécification
Bluetooth
1.1 et prend en charge les profils suivants:
●
Profil carte d'accès distant (DUN): Connexion de
données attaché au-dessus de
●
Profil casque d'écoute (HSP): Sonnerie entre des
Bluetooth
bandes non soutenu.
●
Profil mains libres (HFP): Les appels de la manière
trois et numéro de téléphone à une étiquette de voix
non soutenue.
●
Profil d'accès générique (GAP)
●
Profil port série (SPP)
●
Profil d'application de découverte de service (SDAP)
●
Distribution Audio Avançée (A2DP)
●
Télécommande D'Audio/Video (AVRCP)
Paramètres
Le LG 8500 est doté de fonctions
Bluetooth
sans fil
intégrées pour accueillir casque d'écoute et accessoires
mains libres. Toutefois, le logiciel équipant le LG 8500
offert au Canada par LG Electronics Inc. ne prend pas
en charge le transfert de fichiers électroniques.
Remarques
●
Les instructions de couplage pouvant varier, lisez le
manuel de chaque accessoire
connecter au téléphone.
●
Le logotype et les logos Bluetooth®appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques de commerce et
appellations commerciales sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
●
Votre téléphone est basé sur les spécifications de
®
Bluetooth
, mais on ne le garantit pas de fonctionner
avec tous les dispositifs permis avec la technologie de
radio de Bluetooth
Bluetooth
que vous voulez
®
.
5.1 Sous tension
Pour activer et désactiver
Bluetooth
.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Désactivé
Remarque
Sur le téléphone, l’accesoire de Bluetooth®est désactivé par
défaut.
5.2 Liste d’appareils
Le couplage est la procédure qui permet au
téléphone de détecter un accessoire
Bluetooth
et
d'établir une connexion radio avec celui-ci.
Couplage d'un accessoire Bluetooth
®
1. Appuyez sur , , , .
2. Suivez les instructions du manuel de l'accessoire
Bluetooth
pour mettre celui-ci en mode couplage.
3. Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]. Sélectionnez Ajouter Nouveau
Dispositif.
4. Si
Bluetooth
est désactivé, un message vous
demandera de l'allumer. Sélectionnez Oui.
Paramètres
65
Paramètres
Paramètres
66
5. Dès qu'il est détecté, l'accessoire apparaît dans le
menu Dispositifs trouvés. Sélectionnez
l'accessoire et appuyez sur .
6. Le téléphone demande le mot de passe. Entrez le
mot de passe indiqué dans les instructions de
l'accessoire
Bluetooth
(généralement “0000”).
Entrez le mot de passe et tapez sur la touche .
7. Une fois le couplage établi, sélectionnez Oui
pour établir la connexion.
8. Une fois la connexion établie, l'accessoire
s'affiche dans le menu Dispositifs en paire et
l'icône de connexion
Bluetooth
apparaît à
l'écran.
5.3 Mode découverte
Permet d'alterner entre les modes Activé (60 secs)
ou Désactivé.
1. Appuyez sur , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Activé (60 secs)/ Désactivé
Remarque
Si vous Activez, le téléphone peut être détecté par d'autres
appareils Bluetooth
®
à portée de transmission.
5.4 Nom de l’appareil
Permet de renommer le nom Bluetooth®du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur pour supprimer le nom actuel.
3. Entrez le nouveau nom avec le clavier numérique.
4. Tapez sur pour enregistrer le nouveau nom et
fermer.
5.5 Info Bluetooth
1. Appuyez sur , , , .
6. GPS
1. Appuyez sur , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Urgence seulement
Paramètres
7. Système
Le menu Système vous permet de désigner les
paramètres particuliers de réseau du système.
7.1 Info sur téléphone.
Le menu vous permet d'accéder à l'information
précise sur votre modèle de téléphone.
7.1.1 Mon numéro
Cette option permet d'afficher votre numéro de
téléphone.
1. Appuyez sur , , , , .
7.1.2 Version SW
Cette option permet d'afficher la version du logiciel.
1. Appuyez sur, , , , .
7.1.3 Système en service
Cette option identifie le numéro de canal d'un système
desservi et un numéro SID. Cette information est
uniquement destinée au soutien technique.
1. Appuyez sur , , , , .
7.1.4 Glossaires des icônes
Cette option permet d'afficher toutes les icônes et
leur signification.
1. Appuyez sur , , , , .
7.2 Système
Le menu Système vous permet de désigner les
paramètres particuliers de réseau du système.
7.2.1 Établir le mode
Choisissez l'un des trois réglages différents de votre
téléphone bibande à trois modes pour commander la
fonction d'itinérance.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Numérique seulement/ Automatique
Paramètres
67
Paramètres
Paramètres
68
7.2.2 Régler MAN
Cette option vous permet de choisir le module
d'attribution de numéro (MAN) du téléphone si
celui-ci est enregistré auprès de plusieurs
fournisseurs de services.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour choisir un MAN,
puis tapez sur la touche .
MAN 1/ MAN 2
7.2.3 Restriction d'appels
Cette option vous avertit lorsque des frais
d'itinérance s'appliquent.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Tapez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis tapez sur la touche .
Activé/ Désactivé
7.3 Sécurité
Cette option vous permet d'assurer de façon
électronique la sécurité de votre téléphone.
7.3.1 Verrouiller téléphone
Cette fonction vous permet d'empêcher toute
utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque
votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint
jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré.
Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire
des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code
de verrouillage à l'aide de l'option Nouvelle
verrouillage du menu Sécurité.
1. Appuyez sur , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des
quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur Verrouiller téléphone.
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Paramètres
Désverrouiller Le téléphone n'est jamais verrouillé.
VerrouillerLorsque le téléphone est verrouillé,
vous pouvez toujours recevoir des
appels et établir des appels d'urgence.
À la mise enLe téléphone est verrouillé quand
marche
7.3.2 Modifier code
Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau code
de verrouillage de quatre chiffres.
1. Appuyez sur , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des
quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur Modifier code
4. Entrez votre vieux code de verrouillage.
5. Entrez votre nouveau code de verrouillage.
c'est mis sous tension.
6. Entrez à nouveau votre nouveau code de
verrouillage.
7.3.3 Réinitialiser paramètres
Cette option vous permet de rétablir tous les
paramètres par défaut entrés à l'usine.
1. Appuyez sur , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des
quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur Réinitialiser paramètres.
4. Lisez l'avis de démenti et appuyez sur .
5. Appuyez sur Revenir pour rétablir les
paramètres par défaut entrés à l'usine ou appuyez
sur Annuler pour quitter sans changer.
Paramètres
69
Paramètres
8. Mode avion
Le Mode avion vous permet d'utiliser de nombreuses
fonctions de votre téléphone, par exemple Jeux,
Bloc-notes, Mémos vocaux, etc., à bord d'un avion
ou dans tout autre endroit où il est interdit d'envoyer
ou de recevoir des appels ou des données. Lorsque
votre téléphone est en Mode avion, il ne peut
envoyer ou recevoir d'appels ou accéder à des
données en ligne.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
Paramètres
70
réglage puis appuyez sur la touche .
Activé/ Désactivé
Renseignements sur la sécurité
TIA
Ce qui suit est l’ensemble complet des
renseignements sur la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs sans fil.
Exposition Aux Radiofréquences
Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un
émetteur et récepteur radio de faible puissance.
Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux
radioélectriques (RF)
En août 1996, la Commission fédérale des
communications (FCC – Federal Communications
Commissions) a adopté des directives d’exposition
aux RF avec des niveaux de sécurité pour les
téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont
conformes aux normes de sécurité précédemment
établies par les organismes américains et
internationaux de normalisation:
●
ANSI C95.1 (1992) *
●
NCRP Report 86 (1986)
●
ICNIRP (1996)
Sécurité
●
Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des évaluations
complètes et régulières de la documentation
scientifique applicable. Par exemple, plus de 120
chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités,
d’agences gouvernementales sur la santé et de
l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches
existantes pour établir la norme ANSI (C95.1).
La conception de votre téléphone est conforme aux
directives de la FCC, IC Réglements (et à ces normes).
Entretien De L’antenne
Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne
de rechange approuvée. Les antennes, modifications
ou accessoires non autorisés pourraient
endommager le téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
Utilisation Du Téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme
vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone,
antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre
épaule.
Sécurité
71
Sécurité
Sécurité
72
Conseils Pour Un Fonctionnement Efficace
Pour que votre téléphone fonctionne plus
efficacement:
Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le
téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne
détériore la qualité de l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un niveau de puissance
plus élevé que nécessaire.
Conduite Automobile
Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des
téléphones sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous
utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez
prendre les précautions suivantes:
●
Maintenez toute votre attention sur la conduite:
votre première responsabilité au volant est de
conduire prudemment.
●
Utilisez un système mains-libres, si possible.
●
Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de
lancer ou de recevoir un appel, si les conditions
routières ou la loi l’exigent.
Appareils Électroniques
La plupart des appareils électroniques modernes
sont protégés contre les signaux RF. Certains
appareils électroniques peuvent cependant ne pas
être protégés contre les signaux RF émis par votre
téléphone sans fil.
Stimulateurs Cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association
recommande de maintenir une distance minimale de
six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un
stimulateur cardiaque pour éviter tout risque
d’interférence avec ce dernier. Ces
recommandations sont conformes aux recherches et
aux recommandations indépendantes de Wireless
Technology Research.
Les Personnes Ayant Un Stimulateur Cardiaque:
●
Devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de
six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque
le téléphone est allumé;
●
Ne devraient pas transporter le téléphone dans
une poche de poitrine;
●
Devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur
afin de minimiser les risques d’interférence; et
●
Devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone
si elles ont des raisons de croire qu’il y a des
interférences.
Prothèses Auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent
créer des interférences dans des prothèses
auditives. Dans le cas de telles interférences, vous
pouvez consulter votre fournisseur de services (ou
appeler la ligne de service à la clientèle) pour
trouver des solutions. En option pour chaque
fabricant de téléphones.
Autres Appareils Médicaux
Si vous utilisez un autre type d’appareil médical
personnel, consultez le fabricant de votre appareil
pour savoir s’il est correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera
sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces
informations.
Établissements De Soins De Santé
Éteignez votre téléphone dans les établissements de
soins de santé lorsque les règlements affichés dans
ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux
ou les établissements de soins de santé peuvent
utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à
des sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes
électroniques incorrectement installés ou
insuffisamment protégés des véhicules à moteur.
Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre
représentant.
Vous devriez également consulter le fabricant de tout
équipement qui a été ajouté à votre véhicule.
Installations Avec Avertissements
Éteignez votre téléphone partout où des avertissements
vous indiquent de le faire.
Sécurité
73
Sécurité
Sécurité
74
Avions
Les règlements de la FCC et Transport Canada
interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant
que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord.
Zones De Dynamitage
Pour éviter tout interférence avec les activités de
dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous
êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des
zones ayant des panneaux “Éteignez les postes
émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux
et instructions.
Atmosphères Potentiellement Explosives
Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez
dans un endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et obéissez à tous les
panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles
dans de tels endroits pourraient provoquer une
explosion ou un incendie entraînant des blessures
graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère
potentiellement explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles
comprennent: les zones de ravitaillement en
carburant (comme les stations d’essence), sous le
pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de
stockage de carburant ou de produits chimiques, les
véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane
ou le butane), les zones dont l’air contient des
produits chimiques ou des particules (comme des
céréales, de la poussière ou des poudres
métalliques) et tout autre lieu où l’on vous
recommande normalement de couper le moteur de
votre véhicule.
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin De
Sécurité Gonflable
Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une
grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse
d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la
zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa
zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement installé et que le coussin
de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des
blessures graves.
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le
Chargeur
●
Le chargeur et l'adapteur sont prévus pour l'usage
d'intérieur seulement.
●
N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la
lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas dans
les endroits très humides comme les salles de
bain.
L'information Et Le Soin De La Pile
●
Ne laissez pas la pile dans un endroit très chaud
ou très froid, car cela pourrait en réduire le
rendement.
●
N’exposez pas le chargeur de pile à la lumière
directe du soleil pendant de longues périodes et
ne l’utilisez pas dans des endroits où l’humidité est
élevée, comme dans une salle de bain.
●
N’utilisez jamais une pile non autorisée car cela
pourrait endommager le téléphone ou la pile et
provoquer l’explosion de la pile.
●
Il n’est pas nécessaire d’attendre que la pile soit
complètement déchargée avant de la recharger.
●
Utilisez uniquement des chargeurs LG conçus
pour votre modèle de téléphone car ils permettent
de maximiser la durée de vie de la pile.
●
Il ne faut ni démonter ni court-circuiter la pile.
●
Gardez les contacts métalliques de la pile propres.
●
Remplacez la pile lorsqu’elle ne fournit plus un
rendement acceptable. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines de fois avant de
devoir être remplacée.
●
Rechargez la pile après une longue période de nonutilisation pour maximiser la durée de vie de la pile.
●
La durée de vie de la pile dépend de facteurs
comme le lieu d’utilisation, le type d’utilisation, etc.
●
Des facteurs, comme la configuration du
rétroéclairage, le MiniBrowser et les ensembles
de connectivité de données, influent sur la durée
de vie de la pile et les durées de conversation/
veille.
Renseignements Sur La Sécurité
Veuillez lire et respecter les informations suivantes
pour permettre une utilisation correcte et sans
Sécurité
75
Sécurité
Sécurité
76
danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât
imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à
un endroit accessible après l’avoir lu.
Dangers D’explosion, D’électrocution Et D’incendie
●
Débranchez le cordon d'alimentation et le
chargeur pendant les orages électriques pour
éviter les chocs électriques et les incendies.
●
Assurez-vous qu'article tranchant tel que les
dents de l'animal, ongles, n'entre pas en contact
avec la batterie. Il y a un risque de ceci qui
pourrait causer un feu.
●
N’utilisez pas votre téléphone dans les endroits à
potentiel explosif, car le téléphone pourrait créer
des étincelles.
●
Ne placez pas votre téléphone dans un endroit
extrêmement poussiéreux et maintenez la
distance minimale requise entre le cordon
électrique et des sources de chaleur.
●
Débranchez le cordon d’alimentation électrique
avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la
fiche de branchement lorsqu’elle est sale.
●
N’abîmez pas le cordon d’alimentation électrique
en le tordant, le courbant, le tirant ou le faisant
chauffer. N’utilisez pas la fiche si elle est lâche,
car cela pourrait entraîner des risques d’incendie
ou d’électrocution.
●
Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation
électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée.
Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un
incendie.
●
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon
d’alimentation électrique. Ne permettez pas au
cordon d’être serti car cela poserait des risques
d’incendie ou d’électrocution.
●
Ne démontez pas le téléphone.
●
Il ne faut ni passer d’appels ni y répondre pendant
que le téléphone se recharge car cela pourrait
provoquer un court-circuit et poser des risques
d’électrocution ou d’incendie.
●
Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou
un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche
d’alimentation électrique), des objets métalliques
(pièces de monnaie, trombones ou stylo)
pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez
toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est
pas utilisé.
●
Ne court-circuitez pas la pile. Les objets
métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac
pourraient court-circuiter les bornes + et – de la
pile (bandes métalliques de la pile) lorsque vous
bougez. Un court-circuit des bornes pourrait
endommager la pile et provoquer une explosion.
●
Ne démontez pas la pile, car cela pourrait poser
des risques d’électrocution, de court-circuit ou
d’incendie.
●
N’exposez pas le téléphone à des vibrations
excessives ou à un coup violent.
●
Ne placez jamais votre téléphone dans un four à
micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
Avertissements Et Précautions D'ordre Général
●
Employez seulement les piles, les antennes, et les
chargeurs fournis par LG. La garantie ne sera pas
appliquée aux produits fournis par d'autres
fournisseurs.
●
Rangez la pile à un endroit hors de la portée des
enfants.
●
L’utilisation d’une pile endommagée ou son
placement dans votre bouche pourrait entraîner
des blessures graves.
●
Ne placez pas d’objets contenant des éléments
magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une
carte téléphonique, un carnet de banque ou un
billet de métro, près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone pourrait détériorer les
données présentes sur la bande magnétique.
●
Ne tenez pas le téléphone ou l’antenne contre le
corps pendant un appel.
●
Les longues conversations au téléphone
pourraient réduire la qualité de l’appel en raison
de la chaleur créée par l’utilisation.
●
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre
téléphone pendant de longues périodes, rangez-le
dans un endroit sûr avec le cordon d’alimentation
électrique débranché.
●
L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils
de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des
parasites dans ce téléphone.
Sécurité
77
Sécurité
Sécurité
78
●
Seul un personnel autorisé devrait réparer ce
téléphone et ses accessoires. Une installation ou
réparation défectueuse pourrait provoquer des
accidents et, par conséquent, annuler la garantie.
●
N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne
est abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact
avec la peau, elle pourrait provoquer une légère
brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation
agréé par LG pour y faire remplacer l’antenne
abîmée.
●
N’utilisez pas le téléphone cellulaire là où son
utilisation est interdite (dans un avion, par
exemple).
●
N’exposez pas le téléphone cellulaire à des
températures ou humidités élevées.
●
Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et
le kit piéton avec la plus grande précaution.
Assurez-vous que les câbles fournis en tant
qu'accessoires ne soient pas en contact avec
l'antenne inutilement.
Si vous écoutez de la musique en extérieur, assurezvous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable
afin que vous restiez avertis de ce qu'il se passe
autour de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser la
rue.
Éviter toute nuisance à votre ouïe
Vous exposez à des sons forts pendant trop
longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela
que nous vous recommandons de ne pas allumer ou
éteindre votre téléphone trop prêt de votre oreille et
de régler le volume de la musique et des sonneries à
un niveau raisonnable.
Informations De La FDA
Mise à jour destinée aux
consommateurs du Center for Devices
and Radiological Health de la U.S. Food
and Drug Administration relative aux
téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la
santé?
Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas
de problèmes de santé associés à l’utilisation des
téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans fil soient
absolument sans danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique
(RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur
utilisation. Ils émettent également de très faibles
niveaux d’énergie de radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent
avoir des effets sur la santé (par le réchauffement
des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui
ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose
aucun effet néfaste connu sur la santé. De
nombreuses études de l’exposition à de faibles
niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques.
Certaines études ont suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont
pas été confirmées par d’autres recherches. Dans
certains cas, d’autres chercheur ont connu des
difficultés à reproduire ces études ou à déterminer
les raisons des résultats contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité
des téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la
sécurité des produits de consommation émettant un
rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant
leur commercialisation, comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils
médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre
des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un niveau dangereux
pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait
demander aux fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé
et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones
de façon à éliminer les risques.
Bien que les données scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment, de mesures de
réglementation de la part de la FDA, elle a demandé
Sécurité
79
Sécurité
Sécurité
80
à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un
certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité
du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie
de:
●
Appuyer la recherche nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF du type de celles
émises par les téléphones sans fils;
●
Concevoir des téléphones sans fil de façon à
réduire au minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil; et
●
Coopérer en fournissant aux utilisateurs de
téléphones sans fil les meilleures informations
possibles sur les effets de l’utilisation de
téléphones sans fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant
les agences fédérales responsables des différents
aspects de la sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au niveau fédéral. Les
agences suivantes appartiennent à ce groupe de
travail:
●
National Institute for Occupational Safety and
Health
●
Environmental Protection Agency
●
Occupational Safety and Health Administration
●
National Telecommunications and Information
Asministration
Le National Institute for Health participe également à
ce groupe. La FDA partage des responsabilités de
réglementation pour les téléphones sans fil avec la
Federal Communications Commission (FCC). Tous les
téléphones vendus aux États-Unis doivent être
conformes aux consignes de sécurité de la FCC
limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la
FDA et d’autres agences de protection de la santé
pour les questions de sécurité des téléphones sans
fil.
La FCC réglemente également les stations de relais
que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien
que ces stations de relais fonctionnent à des
puissances plus élevées que les téléphones sans fil,
l’exposition aux RF provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois inférieure à celle
provenant de téléphones sans fil. Les stations de
relais ne font donc pas l’objet des questions de
sécurité abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise
à jour?
L’expression « téléphone sans fil » fait ici référence
aux téléphones sans fil portables à antennes
intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires,
mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil
peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de
radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte
distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur.
Ces expositions aux RF sont limitées par des
consignes de sécurité de la Federal Communications
Commission, établies avec le conseil de la FDA et
d’autres agences fédérales de sécurité et de
protection de la santé. Lorsque le téléphone se
trouve à une distance plus importante de l’utilisateur,
l’exposition aux RF s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une personne aux RF
diminue rapidement avec l’augmentation de la
distance de la source. Les téléphones sans fil avec
un socle de connexion branché au réseau
téléphonique d’une résidence fonctionnent en
général à des niveaux de puissance beaucoup moins
élevés et produisent donc des expositions aux RF
bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC.
4. Quels sont les résultats des recherches déjà
effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné
des résultats contradictoires et de nombreuses
études ont souffert de vices de forme dans leurs
méthodes de recherche. Les expériences sur les
animaux, destinées à étudier les effets de
l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui
ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres
laboratoires. Quelques études sur les animaux ont
cependant suggéré que de faibles niveaux de RF
pourraient accélérer le développement de cancers
chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un
grand nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs utilisaient des
animaux qui avaient été génétiquement conçus ou
traités avec des produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement de cancers en
l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études
ont exposé les animaux à des RF pendant une
Sécurité
81
Sécurité
Sécurité
82
période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces
conditions ne sont pas similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil
et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude
ce que les résultats de telles études signifient pour la
santé humaine.
Trois grandes études d’épidémiologie ont été
publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié
toute association possible entre l’utilisation des
téléphones sans fil et les cancers du cerveau
primaire, les gliomes, les méningiomes ou les
neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau
ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres
cancers. Aucune de ces études n’a démontré
l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des téléphones sans fil.
Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre
aux questions d’exposition à long terme, puisque la
durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces
études était d’environ trois ans.
5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si
l’exposition aux RF provenant de
pose un risque pour la santé?
Une combinaison d’études en laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes utilisant réellement des
téléphones sans fil fournirait une partie des données qui
sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie
d’animaux pourraient être achevées dans quelques
années. Un très grand nombre d’animaux serait
cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables
d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études
épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont
directement applicables à la population humaine mais
un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour
fournir des réponses sur certains effets sur la santé,
comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle
entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le
moment où les tumeurs se développent, si elles le font,
peut être de nombreuses années. L’interprétation des
études épidémiologiques est entravée par des difficultés
dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une
utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De
nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure,
comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle
de téléphone utilisé.
téléphones sans fil
6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les
effets possibles sur la santé des RF des téléphones
sans fil?
La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology
Program et avec des groupes de chercheurs partout
dans le monde pour assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour aborder des
questions importantes sur les effets de l’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un
participant majeur au projet international des
champs électromagnétiques de l’Organisation
mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996.
Parmi les résultats importants de ces travaux, on
compte le développement d’un calendrier détaillé
des besoins de recherche qui a conduit à
l’établissement de nouveaux projets de recherche
partout dans le monde. Le projet a également permis
d’élaborer une série de documents d’information
publique sur les questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu un accord de
collaboration en recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research and Development
Agreement) pour effectuer des recherches sur la
sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la
surveillance scientifique en obtenant les avis des
experts du gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La recherche,
financée par la CTIA, est menée par contrats avec
des chercheurs indépendants. La recherche initiale
comprendra des études en laboratoire et des études
d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation générale des
recherches supplémentaires nécessaires dans le
contexte des développements scientifiques les plus
récents dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant
mon téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux directives de la Federal
Communications Commission (FCC) limitant
l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La
FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA
et les autres agences fédérales sur la sécurité et la
protection de la santé. La limite de la FCC pour
l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil
est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de
Sécurité
83
Sécurité
Sécurité
84
1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la
FCC est en accord avec les normes de sécurité
établies par le Institute of Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation
Protection and Measurement. La limite d’exposition
tient compte de la faculté du corps à dissiper la
chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie
provenant du téléphone sans fil et est établie à des
niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant
des effets. Les fabricants de téléphones sans fil
doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF
pour chaque modèle de téléphone.
Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
donne des instructions pour trouver le numéro
d’identification sur votre téléphone afin que vous
puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de
votre téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant de téléphones sans fil?
L’Institute of Electrical and Electronic Engineering
(IEEE) est en train d’élaborer une norme technique
pour la mesure de l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil
et d’autres appareils sans fil avec la participation et
la direction des chercheurs et des ingénieurs de la
FDA. La norme « Recommended Practice for
Determining the Spatial-Peak Specific Absorption
Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless
Communications devices: Experimental Techniques »
propose la première méthodologie d’essai uniforme
pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées
dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil.
La méthode d’essai utilise un modèle simulant un
tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la
méthodologie d’essai TAS normalisée améliore
considérablement l’uniformité des mesures prises
dans différents laboratoires pour un même
téléphone. Le TAS représente la mesure de la
quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce
soit par le corps entier ou par une petite partie du
corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de
matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si
un téléphone sans fil est conforme aux consignes de
sécurité.
9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire
mon exposition à l’énergie de radiofréquence
provenant de mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour
l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé
à éviter même des risques potentiels, vous pouvez
prendre quelques simples précautions pour
minimiser votre exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur
clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la
réduction du temps passé à utiliser un téléphone
sans fil réduira l’exposition aux RF.
Si vous devez tenir de longues conversations au
téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre
plus de distance entre votre corps et la source des
RF, puisque le niveau d’exposition diminue
considérablement avec la distance. Vous pourriez
par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le
téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un
téléphone sans fil branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données scientifiques ne
démontrent pas que les téléphones sans fil soient
dangereux pour la santé. Mais si vous avez des
inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces
produits, vous pouvez prendre des précautions
comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre
exposition aux RF associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones
sans fil?
Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger
pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris
pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour réduire l’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures
décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux
adolescents utilisant des téléphones sans fil. La
réduction du temps d’utilisation de téléphones sans
fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur
et la source de RF réduiront l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par d’autres
gouvernements nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser des téléphones
sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par
exemple, a distribué des feuillets contenant une telle
Sécurité
85
Sécurité
Sécurité
86
recommandation en décembre 2000. Ils indiquent
qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation
d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du
cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur
recommandation de limiter l’utilisation de téléphones
sans fil par les enfants est strictement à titre de
précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves
scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la
santé.
11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans
fil avec les équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de
téléphones sans fil peut interférer avec le
fonctionnement de certains appareils électroniques.
Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point
une méthode d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques (IEM) produites
par les téléphones sans fil sur les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette
méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme
parrainée par l’(AAMI - Association for the
Advancement of Medical instrumentation). La
version finale, un effort combiné de la FDA, les
fabricants d’appareils médicaux et de nombreux
autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an
2000. Cette norme permettra aux fabricants de
protéger les stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones
sans fil.
La FDA a mesuré les interférences produites par les
téléphones portables sans fil sur des appareils de
correction auditive et a aidé à établir une norme
volontaire parrainée par le (IEEE - Institute of
Electrical and Electronic Engineering). Cette norme
précise les méthodes d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de correction auditives
et des téléphones sans fil afin qu’aucune
interférence ne se produise lorsqu’une personne
utilise un téléphone « compatible » et un appareil de
correction auditive « compatible » en même temps.
Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000.
La FDA continue d’observer l’utilisation des
téléphones sans fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des
interférences dangereuses sont découvertes, la FDA
effectuera des essais pour évaluer les interférences
et travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres informations?
Pour l'information additionnelle, référez-vous aux
ressources suivantes:
La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Le RF Security Program de la Federal
Communications Commission (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La commission internationale pour la protection
contre les rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les champs
électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la
Santé (http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Renseignements Sur Le TAS
(Taux d’absorption spécifique)
Ce modèle de téléphone remplit les conditions du
gouvernement sur l’exposition aux ondes
radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un
émetteur et récepteur radioélectrique. Il est conçu et
fabriqué pour ne pas excéder les limites d’émission
pour l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF)
établies par la Federal Communications Commission
du gouvernement des États-Unis et Industrie Canada.
Ces limites font partie de directives complètes et
établissent des niveaux permis d’énergie RF pour la
population générale. Les directives s’appuient sur des
normes qui ont été développées par des
organisations scientifiques indépendantes à l’aide de
l’évaluation périodique et approfondie d’études
scientifiques. Les normes comprennent une marge
importante de sécurité conçue pour garantie la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles
sans fil emploie une unité de mesure appelée Taux
d’absorption spécifique ou TAS. La limite du TAS
établie par FCC/IC est de 1,6 W/kg*. Des essais de
Sécurité
87
Sécurité
Sécurité
88
TAS sont effectués avec le téléphone transmettant à
son niveau de puissance homologuée le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien
que le TAS soit déterminé au niveau de puissance
homologuée le plus élevé, le niveau réel du TAS du
téléphone en marche peut être bien inférieur à la
valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone
est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de
puissance afin d’utiliser uniquement la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus
vous êtes proche d’une antenne de station de
transmission sans fil, plus la puissance est faible.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu
au public, il doit être testé et homologué par la FCC/IC
pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par
les normes gouvernementales sur l’exposition sans
danger. Les essais sont effectués par positions et par
emplacements (c.-à-d., à l’oreille et porté sur le
corps) comme l’exige la FCC/IC pour chaque modèle.
La valeur de TAS la plus élevée pour ce modèle de
téléphone testé lorsqu’il est à l’oreille est de 1,13
W/kg et lorsqu’il est porté sur le corps, comme le
décrit ce guide d’utilisation, est de 0,773 W/kg. (Les
valeurs pour les appareils portés sur le corps
diffèrent selon les modèles en fonction des
accessoires offerts et des exigences de la FCC/IC.)
Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les
niveaux de TAS de différents modèles à différentes
positions, ils remplissent tous les conditions du
gouvernement sur l’exposition sans danger.
La FCC a accordé une Autorisation d’équipement
pour ce modèle de téléphone avec tous les niveaux
de SAR indiqués conformes aux consignes
d’exposition RF de la FCC. Les informations de TAS
pour ce modèle de téléphone se trouvent dans les
dossiers de la FCC et peuvent être obtenues dans la
section Display Grant du site
http://www.fcc.gov/oet/fccid avec une recherche sur
FCC ID BEJVX8500. D’autres renseignements sur les
taux d’absorption spécifique (TAS) peuvent être
obtenus sur le site Web de l’association Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA), à
http://www.ctia.org.
Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour
*
les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6
watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu.
La norme comprend une marge importante de
sécurité pour offrir une protection supplémentaire au
public et pour tenir compte de toute variation dans les
mesures.
Accessoires
De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone mobile. Vous pouvez choisir ces options en
fonction de vos propres besoins de télécommunication. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements.
Les articles en option sont vendus séparément.
Chargeur de Pile
Adaptateur c.a. pour le chargeur
de bureau.
Pile
La pile standard est disponible.
Chargeur de véhicule
Le chargeur de véhicule permet
d'utiliser le téléphone tout en le
rechargeant.
Câble USB
Permet de brancher le
téléphone à un PC.
Écouteur
Il se branche à votre téléphone
pour vous permettre de l’utiliser
sans les mains.
Accessoires
89
Garantie Limitée
1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE:
LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont
exempts de toute défectuosité de matériel et de
fabrication, conformément aux modalités suivantes:
(1)Cette garantie limitée est valable pendant UN (1)
an à partir de la date d’achat de ce produit par
l’utilisateur initial.
(2)Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur
Garantie Limitée
initial du produit et ne peut être cédée ou
transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents.
(3) Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur
initial du produit pendant la période de garantie,
pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada.
(4) Sur demande de LG, le consommateur doit fournir
une preuve de la date d’achat.
(5) Pendant la période de garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa seule discrétion,
sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du
téléphone et tout accessoire défectueux.
(6) LG peut utiliser des pièces ou composantes
remises à neuf ou neuves pour réparer le produit,
ou décider de remplacer le produit par un produit
90
remis à neuf ou neuves.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE:
(1)Les défectuosités ou les dommages résultant de
l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit.
(2) Les défectuosités ou les dommages provenant d’un
usage anormal, de conditions anormales, d’un
entreposage inapproprié, d’une exposition à
l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de
modifications non autorisées, de connexions non
autorisées, de réparations non autorisées, d’un
mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident,
d’altérations, d’une installation inappropriée ou de
tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à
LG, y compris les dommages causés par un contact
avec de la nourriture ou des liquides.
(3)Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils
ne soient directement causés par des
défectuosités de matériel ou de fabrication.
(4)Si l'utilisateur n'a pas avisé le service à la
clientèle du fournisseur ou du fabricant du défaut
ou du mauvais fonctionnement présumés du
produit pendant la durée de la garantie.
(5)Les produits dont le numéro de série aurait été
retiré ou rendu illisible.
(6)Les dommages résultant de l’usage d’accessoires
non approuvés par LG.
(7)Toutes les surfaces en plastique et toutes les
autres pièces extérieures exposées qui sont
griffées ou endommagées suite à un usage normal.
(8)Les produits réparés par du personnel ou une
entreprise non autorisés.
Remarques:
(1)Cette garantie limitée remplace toutes les autres
garanties, explicites ou implicites, en fait et en
droit, légales ou autres, y compris, sans s'y limiter,
les garanties implicites de qualité marchande ou
d'adaptation à un emploi particulier.
(2)La société de transport est l'unique responsable
en cas de dommages lors de l'expédition.
3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ:
Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec
ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE
DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG
ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENU
RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE
PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU
AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS,
SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE
L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE
DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y
COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE
VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE:
Pour obtenir un service sous garantie, composez
le numéro de téléphone suivant à partir de
n’importe quel endroit au Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Tel. 1-888-542-2623
Garantie Limitée
91
Index
Index
92
A
Accès Au Menu23
Accessoires89
Affichage56
Ajustement Rapide Du
Volume21
Album de sons44
Album photos44
Album vidéos45
Appareil-photo42
Appel En Attente22
Appels effectués27
Appels manqués28
Appels reçus27
Autres59
Av is56, 59
Avis Web38
B
Banniére56
Bloc-notes51
®
Bluetooth
Boîte d'envoi33
64
C
Calcul pourboire51
Calculatrice49
Calendrier50
Chargement De La Pile 16
Clavier54
Codes abrégés38
Comment Utiliser Le Mode