FRANÇAIS
L G 85 0 0 Guide d'Utilisation
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future.
Mesures de Sécurité Importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des régles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20OC (-4OF) ou de plus de 50OC (122OF).
4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (c.-à-d. avion, hôpital)
Importantes Sécurité de Mesures
1
Mesures de Sécurité Importantes
Importantes Sécurité de Mesures
1.N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
3.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7.Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8.Ne démontez pas le téléphone.
2
|
|
|
|
1. |
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie. |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec |
|
||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
votre corps. |
|
|
3. |
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
comme les dents ou les ongles d'animal. |
Mesures |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Tenez la pile hors de la portée des enfants. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sécurité |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
causer l’asphyxie ou le suffocation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Importantes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas |
|||
|
|
|
7. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chocs électriques et les incendies. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
garantie nulle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
9. |
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
allumé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
Table Des Matières
Matières Des Table
Mesures de Sécurité |
|
Importantes |
1 |
|
|
Table Des Matières |
4 |
|
|
Introduction |
8 |
|
|
Renseignements Importants |
8 |
|
|
Conformité à La Clause 15 Classe B |
|
De La FCC |
8 |
|
|
Conformité Aux Normes |
|
D'Industrie Canada |
9 |
|
|
Détails Techniques |
9 |
|
|
Détails Techniques |
9 |
Renseignements De La FCC Sur
L’exposition Aux Radiofréquences
(RF) |
11 |
Contact Avec Le Corps Pendant |
|
L’utilisation |
11 |
|
|
Antenne Externe Installée Sur |
|
Véhicule |
12 |
|
|
Attention |
12 |
|
|
Vue D’ensemble du |
|
Téléphone |
13 |
|
|
Référence Des Menus Du |
|
Téléphone |
14 |
|
|
Le Démarrage Du |
|
Téléphone |
16 |
|
|
Utilisation De La Pile |
16 |
Installation De La Pile |
16 |
Retrait De La Pile |
16 |
|
|
Chargement De La Pile |
16 |
|
|
Niveau De Charge De La Pile |
17 |
Protection de la température de la pile17
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et
Hors Tension |
17 |
Mettre Le Téléphone Sous Tension |
17 |
Mettre Le Téléphone Hors Tension |
18 |
|
|
Puissance Du Signal |
18 |
Icônes De L'écran |
18 |
|
|
Comment utiliser les touches de |
|
précision |
18 |
|
|
Comment Faire Un Appel |
19 |
Comment Corriger Une Erreur De |
|
Composition |
19 |
|
|
Comment Recomposer Un Numéro |
20 |
|
|
Comment Répondre Un Appel |
20 |
Accès Rapide Aux Fonctions
Pratiques |
21 |
Comment Utiliser Le Mode Vibreur |
21 |
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
4
Mode Verrouillage |
21 |
|
|
Fonction Muet |
21 |
|
|
Ajustement Rapide Du Volume |
21 |
|
|
Appel En Attente |
22 |
|
|
Identification De L'appelant |
22 |
|
|
Composition Abrégée |
22 |
Comment Utiliser Les Menus
Du Téléphone |
23 |
|
|
|
|
Accès Au Menu |
23 |
|
|
|
|
Contacts |
23 |
|
|
|
|
1. |
Liste des entrées |
23 |
|
|
|
2. |
Nouvelle entrée |
24 |
|
|
|
3. |
Groupes |
24 |
|
|
|
4. |
Comp. abrégée |
25 |
|
|
|
5. |
Compositions Vocales |
25 |
|
|
|
6. |
Effacer tout |
25 |
|
|
|
Historique |
26 |
|
|
|
|
1. |
Tous les appels |
26 |
|
|
|
2. |
Appels effectués |
27 |
|
|
|
3. |
Appels reçus |
27 |
4. |
Appels manqués |
28 |
Musique et média |
40 |
||||
5. |
Durée des appels |
28 |
|
|
|
|||
1. Musique |
41 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
6. |
Connexions données |
28 |
1.1 |
Mon lecteur de musique |
41 |
|||
|
|
1.2 |
Ma liste de musique |
41 |
||||
7. Effacer historique |
29 |
|||||||
|
|
|
|
1.3 |
Info sur mémoire |
41 |
||
Messagerie |
29 |
|||||||
|
|
|
|
|||||
2. Sonnerie |
41 |
|||||||
|
|
|
|
|||||
1. |
Messagerie vocale |
30 |
||||||
|
|
|
|
|||||
3. Papier peint |
42 |
|||||||
|
|
|
|
|||||
2. |
Mess. text./ multimédia |
31 |
||||||
|
|
|
|
|||||
4. Vidéo |
42 |
|||||||
1. |
Envoyer nouveau |
31 |
||||||
|
|
|
|
|||||
5. Appareil-photo |
42 |
|||||||
2. |
Boîte réception |
32 |
||||||
5.1 |
Prendre photo |
42 |
||||||
3. |
Boîte d'envoi |
33 |
||||||
5.2 |
Tourner vidéo |
44 |
||||||
4. |
Modèles |
34 |
||||||
|
|
|
|
|||||
5. |
Ébauches |
35 |
6. Mes albums |
44 |
||||
|
|
|
|
|||||
6. |
Mess. sauvegardés |
35 |
|
6.1 Album de sons |
44 |
|||
|
|
|
|
|||||
7. Effacer messages |
36 |
|
6.2 Album photos |
44 |
||||
|
|
|
|
|||||
8. |
Paramètres |
36 |
6.3 |
Album vidéos |
45 |
|||
|
|
|
|
|||||
9. |
Info sur mémoire |
37 |
6.4 |
Album en ligne |
45 |
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
6.5 |
Mémoire externe |
46 |
||
3. |
Avis Web |
38 |
||||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
7. TV & Radio |
46 |
|||
4. |
Courriel |
38 |
||||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
8. Info sur mémoire |
46 |
|||
5. |
Mi & clavarder |
38 |
||||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Magasinez |
47 |
|||
6. |
Codes abrégés |
38 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Jeux |
|
47 |
||
Web sans fil |
39 |
|
Matières Des Table
5
Table Des Matières
matières des Table
Outils et applic. |
48 |
2.5 |
Format de l'horloge |
57 |
|
6. GPS |
66 |
||||
|
|
|
2.6 |
Style de menu |
58 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
7. Système |
67 |
|||||
1. |
Nouveau |
49 |
|||||||||
|
|
|
|
2.7 |
Police composé |
58 |
|
7.1 Info sur téléphone. |
67 |
||
2. |
Services GPS |
49 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
3. Jeux/outils |
58 |
|
7.2 Système |
67 |
||
3. |
Calculatrice |
49 |
|||||||||
3.1 |
Paramètres rétroéclair |
58 |
|
7.3 Sécurité |
68 |
||||||
|
|
|
|
|
|||||||
4. |
Réveil |
50 |
|||||||||
|
3.2 Volume |
58 |
|
|
|
||||||
|
|
8. Mode avion |
70 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
5. |
Calendrier |
50 |
|||||||||
3.3 |
Avis |
59 |
|
|
|
||||||
|
Sécurité |
71 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|||||||
6. |
Bloc-notes |
51 |
3.4 |
Autres |
59 |
|
|||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
3.5 |
Info sur mémoire |
59 |
|
Renseignements sur la sécurité |
|
||
7. Calcul pourboire |
51 |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
TIA |
71 |
|||
|
|
|
|
|
4. Autres |
59 |
|||||
8. |
Horloge universelle |
52 |
|||||||||
|
|
4.1 |
Raccourci touches navig. |
59 |
|
Exposition Aux Radiofréquences |
71 |
||||
9. Mémo vocal |
52 |
||||||||||
|
|
|
|
4.2 |
Paramètres appel |
59 |
|
Entretien De L’antenne |
71 |
||
Paramètres |
53 |
||||||||||
4.3 |
Langue |
61 |
|
Utilisation Du Téléphone |
71 |
||||||
|
|
|
|
|
|||||||
1. Son |
54 |
4.4 |
Mode ATS |
61 |
|
Conseils Pour Un Fonctionnement |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||||
1.1 |
Sonneries |
54 |
4.5 |
Paramètres données |
63 |
|
Efficace |
72 |
|||
1.2 |
Clavier |
54 |
4.6 |
Info sur mémoire |
64 |
|
Conduite Automobile |
72 |
|||
1.3 |
Volume |
55 |
4.7 |
Niveau de senseur de touche |
64 |
|
Appareils Électroniques |
72 |
|||
1.4 |
Avis |
56 |
|
|
|
|
Stimulateurs Cardiaques |
72 |
|||
|
5. Bluetooth® |
64 |
|||||||||
2. |
Affichage |
56 |
5.1 |
Sous tension |
65 |
|
Les Personnes Ayant Un Stimulateur |
|
|||
|
|
|
|
|
Cardiaque: |
72 |
|||||
2.1 |
Banniére |
56 |
5.2 |
Liste d’appareils |
65 |
|
|||||
|
Prothèses Auditives |
73 |
|||||||||
2.2 |
Papier peint |
57 |
5.3 |
Mode découverte |
66 |
|
|||||
|
Autres Appareils Médicaux |
73 |
|||||||||
2.3 |
Rétroéclairage |
57 |
5.4 |
Nom de l’appareil |
66 |
|
|||||
|
Établissements De Soins De Santé |
73 |
|||||||||
2.4 |
Éclairage clavier |
57 |
5.5 |
Info Bluetooth |
66 |
|
|||||
|
|
|
6
Véhicules |
73 |
|
Accessoires |
89 |
Installations Avec Avertissements |
73 |
|
|
|
|
Garantie Limitée |
90 |
||
Avions |
74 |
|
||
Zones De Dynamitage |
74 |
|
|
|
|
Index |
92 |
||
Atmosphères Potentiellement Explosives74 |
|
|
|
|
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin |
|
|
|
|
De Sécurité Gonflable |
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le |
|
|
|
|
Chargeur |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
L'information Et Le Soin De La |
|
|
|
|
Pile |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Renseignements Sur La |
|
|
|
|
Sécurité |
75 |
|
|
|
Dangers D’explosion, D’électrocution Et |
|
|
|
|
D’incendie |
76 |
|
|
|
Avertissements Et Précautions D'ordre |
|
|
|
|
Général |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Éviter toute nuisance à votre |
|
|
|
|
ouïe |
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Informations De La FDA |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Renseignements Sur Le TAS |
87 |
|
|
|
Matières Des Table
7
Introduction
|
● Emplacement de carte de MicroSDTM |
|
|
● Touche de précision & Verrouillage de Touche |
|
|
|
tactile |
|
● Le Lecture Intégré de MP3 Musique |
|
I |
● Protection de la température de la pile |
|
r t n |
● |
Lisse, compact et glissez la conception avec |
o |
|
|
d |
|
Intenna (Ce guide de l'utilisateur décrit l'antenne |
i t c u |
|
intégrée comme une antenne) |
n o |
|
|
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8500 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
● Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité
● Radiomessagerie, message, message vocal et identification de l'appelant
● Clavier à 21 touches
● Une longue durée de veille et de conversation sur la pile
● Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration
●La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire
●Interface Bluetooth® technologie sans fil
●Un affichage bilingue (Anglais et Français)
Renseignements Importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à La Clause 15
Classe B De La FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et
(2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
8
Conformité Aux Normes
D'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Détails Techniques
Le LG 8500 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la
Détails Techniques
capacité par rapport au mode analogique. De plus, |
|
|
des fonctions comme le transfert intercellulaire avec |
|
|
et sans coupure et des technologies de commande |
|
|
de la puissance radioélectrique dynamique se |
|
|
combinent pour réduire les interruptions d’appels. |
|
|
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en |
|
|
MSO (Mobile Switching Office – Centre de |
|
|
communication de téléphonie mobile), BSC (Base |
|
|
Station Controller – Contrôleur de station de base), |
|
|
BTS (Base station Transmission System – Système |
|
|
de transmission de station de base) et MS (Mobile |
Détails |
|
Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la |
||
|
||
liste de plusieurs normes CDMA principales. |
Techniques |
|
ANSI J-STD-008 |
||
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et |
|
|
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés |
|
|
|
||
dans la section sans fil que le système IS-95. Sa |
|
|
batterie dure deux fois plus longtemps que pour le |
|
|
IS-95. La transmission de données à grande vitesse |
|
|
est également possible. |
|
9
Détails Techniques
Techniques Détails
Norme CDMA |
Indicatif |
Description |
|
|
|
|
|
|
TIA/EIA-95A |
Interface radio CDMA à double mode |
|
Interface radio |
TSB-74 |
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter- |
|
ordinaire |
ANSI J-STD-008 |
bandes |
|
IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande |
|||
|
TIA/EIA-IS2000 |
||
|
de fréquences PCS Interface aérienne |
||
|
|
||
|
TIA/EIA/IS-634 |
MAS-BS |
|
Réseau |
TIA/EIA/IS/651 |
PCSC-RS |
|
TIA/EIA/IS-41-C |
Opérations inter-systèmes |
||
|
|||
|
TIA/EIA/IS-124 |
Communication de données de signalisation-nom. |
|
|
TIA/EIA/IS-96-B |
CODEC voix |
|
|
TIA/EIA/IS-99 |
Attribuer données et télécopie |
|
Service |
TIA/EIA/IS-637 |
Service de messages courts |
|
TIA/EIA/IS-657 |
Données par paquet |
||
|
|||
|
IS-801 |
Service de géolocalisation (gpsOne) |
|
|
TIA/EIA/IS-707-A |
Grande vitesse de Données par paquet |
|
|
|
|
|
1x EVDO |
TIA/EIA/IS-856 |
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000 |
|
TIA/EIA/IS-878 |
Interopérabilité 1xEVDO pour accès |
||
Related |
|||
TIA/EIA/IS-866 |
par interfaces réseau CDMA2000 |
||
interface |
|||
|
Performances minimales recommandées pour terminal de |
||
|
|
||
|
TIA/EIA/IS-890 |
données par paquets haut débit CDMA2000 |
|
|
|
Spécification TAS pour interface de données par paquets |
|
|
|
haut débit |
|
|
|
|
10
Renseignements De La FCC Sur
L’exposition Aux
Radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteursrécepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadien et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact Avec Le Corps Pendant
L’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Techniques Détails
11
Détails Techniques
Techniques Détails
Antenne Externe Installée Sur Véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
12
Vue D’ensemble du Téléphone
Appuyez deux fois pour desvérrouiller volet ouvert.
Écouteur
Chute Ouvrez le rabat pour prendre un appel et fermez-le pour mettre fin à la communication..
Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activité.
Touches tactiles
Touche programmable de gauche Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Touche OK Appuyez sur
pour sélectionner des options dans les menus du téléphone.
Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel.
Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche
(pendant trois secondes en mode de veille).
Lentille de l’appareil Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour une qualité optimale des photos.
Touches de navigation de précision Pour accéder rapidement au navigateur, à la messagerie, et à Historique.
Touche programmable de droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères sélectionner des éléments du menu.
Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la touche
(pendant trois secondes en mode de veille).
Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel.
Touche Composition Vocale Appuyer sur cette touche une fois pour accéder la Composition vocale.
Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la pile ou à d'autres accessoires disponibles.
Touche latérale Caméra/Touche de fonction mains libres* Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo (Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo). Appuyez sur cette touche pendant un appel pour activer le mode mains libres (fonctionne uniquement si un casque d'écoute conventionnel ou Bluetooth® est connecté).
Touche Musique Utilisez pour accéder à le lecteur de musique.
Touche Puissance/Fin Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
MicroSD™ Connecteur pour carte mémoire microSD en option, capacité maximum de 2 Go.
● indique des raccourcis facilitant l'accès aux Chocolate menus.
*Durant un appel, appuyez sur la touche latérale Caméra ( ) pour activer le mode mains libres. Le mode mains libres peut être utilisé uniquement durant un appel.
e n o h p é l é T u d e l b m e s n e ’ D e Vu
13
Référence Des Menus Du Téléphone
Téléphone Du Menus Des Référence
1. Contacts |
|
|
3. Messagerie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Liste des entrées |
|
6. Connexions données |
1. Messagerie vocale |
|
6. Codes abrégés |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Nouvelle entrée |
|
1. Données transférées |
2. Mess. text./ multimédia |
|
1. Répertoire |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Groupes |
|
2. Durée de connexion |
|
1. Envoyer nouveau |
|
2. Modèles |
|
|
|
|
|
|
|
4. Comp. abrégée |
|
7. Effacer historique |
|
2. Boîte réception |
|
|
5. Compositions Vocales |
|
1. Tous les appels |
|
3. Boîte d’envoi |
|
4. Web sans fil |
|
|
|
|
|
|
|
6. Effacer tout |
|
2. Appels effectués |
|
4. Modèles |
|
|
|
|
3. Appels reçus |
|
5. Ébauches |
|
5. Musique et média |
|
|
|
|
|
|
|
2. Historique |
|
4. Appels manqués |
|
6. Mess. sauvegardés |
|
1. Musique |
|
|
|
|
|
|
|
1. Tous les appels |
|
|
|
7. Effacer messages |
|
2. Sonnerie |
2. Appels effectués |
|
|
|
8. Paramètres |
|
3. Papier peint |
3. Appels reçus |
|
|
|
9. Info sur mémoire |
|
4. Vidéo |
4. Appels manqués |
|
|
3. Avis Web |
|
5. Appareil-photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Durée des appels |
|
|
4. Courriel |
|
6. Mes albums |
|
1. Dernier appel |
|
|
|
Nouveau |
|
7. TV & Radio |
2. Tous les appels |
|
|
|
Courriel en ligne |
|
8. Info sur mémoire |
|
|
|
5. Mi & clavarder |
|
|
|
|
|
|
|
Nouveau |
|
|
|
|
|
|
Mi en ligne |
|
|
14
6.Magasinez
7.Jeux Nouveau
8.Outils et applic. Nouveau Services GPS Calculatrice Réveil Calendrier Bloc-notes Calcul pourboire
Horloge universelle Mémo vocal
9. Paramètres
1.Son
1.Sonneries
2.Clavier
3.Volume
4.Avis
2.Affichage
1.Banniére
2.Papier peint
3.Rétroéclairage
4.Éclairage clavier
5.Format de l'horloge
6.Style de menu
7.Police composé
3.Jeux/outils
1.Paramètres
rétroéclair
2.Volume
3.Avis
4.Autres
5.Info sur mémoire
4.Autres
1.Raccourci touches navig.
2.Paramètres appel
3.Langue
4.Mode ATS
5.Paramètres données
6.Info sur mémoire
7.Niveau de senseur de touche
5.Bluetooth
1.Sous tension
2.Liste d’appareils
3.Mode découverte
4.Nom de l’appareil
5.Info Bluetooth
6.GPS
1.Activé
2.Urgence seulement
7.Système
1.Info sur téléphone.
2.Système
3.Sécurité
8.Mode avion
Téléphone Du Menus Des Référence
15
Le Démarrage Du Téléphone
Utilisation De La Pile
Remarque
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
Téléphone Du Démarrage Le
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation De La Pile
Pour installer la pile, insérezla par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil.
Retrait De La Pile
Vous pouvez ensuite retirer la pile en appuyant sur la partie supérieure de cette dernière.
Pour enlever la pile, glissez le verrou de pile vers la gauche et libérez la pile.
Chargement De La Pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 8500 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1.Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2.Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la pile.
16
Niveau De Charge De La Pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le message d'alerte. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
ATTENTION
La flèche doit sur le dessus.
Protection de la température de la pile
Si la pile obtient surchauffée, le téléphone s'éteindra automatiquement. Quand vous tournez le téléphone en arrière dessus, un message saute vers le haut vous alertant que le téléphone a été mis hors tension pour votre sûreté.
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et
Hors Tension
Mettre Le Téléphone Sous Tension
1.Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe avec, par exemple, un adaptateur pour allume-cigare ou un ensemble mains-libres pour voiture.
2.Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
Téléphone Du Démarrage Le
17
Le Démarrage Du Téléphone
Mettre Le Téléphone Hors Tension
1.Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
|
Puissance Du Signal |
|
|
La qualité des appels dépend de la puissance du |
|
|
signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre |
|
Le |
de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en |
|
Démarrage |
indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est |
|
puissant. Si la puissance est faible, allez vers un |
||
|
||
|
endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, |
|
Du |
la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre. |
|
|
||
Téléphone |
Icônes De L'écran |
|
|
||
|
Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez Menu -> |
|
|
Paramètres -> Système -> Info sur téléphone. -> |
|
|
Glossaires des icônes. |
|
|
||
|
|
Comment utiliser les touches de précision
Les touches de précision uniques du LG Chocolate téléphone semble grand et est amusement à utiliser. Obtenez les la plupart hors de votre téléphone verouillent en suivant ces conseils.
●Un contact léger avec vos doigts propres et secs fonctionnent mieux pour les touches sensible à la chaleur de contact. Contact juste votre doigt directement au centre de la touche pour l'activer. Employer des gants ou une caisse de téléphone avec une bâche en plastique protectrice peut rendre les touches plus difficile à employer.
●Protégez votre téléphone de tous impact: les capteurs des touches de précision peuvent être endommagés.
Conseil Pour naviguer en utilisant le clavier tactile, tapez sur pour naviguer vers le haut,
pour une navigation vers le bas.
Tapez sur et
pour une navigation vers la gauche et la droite.
●Le niveau de sensibilité de la touche peut être défini selon vos préférences.
18
Utilisez le menu: Paramètres-> Autres-> Niveau de senseur de touche.
●Quand l'écran de votre Chocolate téléphone sont désactivés, les touches le sont aussi. Simplement appuyez deux fois sur la touche Composition Vocale du côté de votre Chocolate pour activer l'écran et les voyants des touches.
●Si le volet est fermé et que la fonction de protection tactile et active, cette dernière est automatiquement activée lors des appels. Pour accéder au contenu de téléphone tandis que dans une pression d'appel la touche de cadran de voix deux fois pour réactiver les touches.
●Conservez la surface des touches tactiles à l'abri du metal ou d'autre matériaux conducteurs: leur contact avec les touches peut créer des interférences électroniques.
Comment Faire Un Appel
1.Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne
l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
2.Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3.Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Échec de l'appel - indique que la communication n'a pas été établie.
4.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment Corriger Une Erreur De Composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
Téléphone Du Démarrage Le
19
Le Démarrage Du Téléphone
Comment Recomposer Un Numéro
1.Tapez sur deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 90 derniers numéros composés; vous pouvez choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment Répondre Un Appel
Le |
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur |
|
Démarrage |
pour répondre à l'appel. |
|
Remarque |
||
|
||
Du |
Si vous Tapez sur la touche programmable de gauche |
|
[Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la |
||
Téléphone |
||
vibration cesse pour cet appel. |
||
|
Remarque
Si vous tapez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera ignoré.
2. Tapez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
Conseil
Utilisation Du Haut-Parleur Lors d’un Appel
Vous pouvez activer le haut-parleur (seulement disponible quand un microcasque ou un micro-casque Bluetooth® n'est pas connecté) en utilisant la touche Appareil photo lors d'un appel.
L'option est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran de votre téléphone.
Pour désactiver le mode, appuyez sur la touche latérale Appareil photo pendant la conversation. À la fin de votre appel, le mode est automatiquement désactivé.
20
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
Comment Utiliser Le Mode Vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il tremble au lieu de vibrer. Pour passer au Mode. Vibreur, tenez la touche enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir au mode normal, tenez la touche
enfoncée.
Mode Verrouillage
Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite
[Déverr] et entrez le mot de passe.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur. Pour activer la fonction Muet, tapez sur la touche programmable gauche [Muet]. Pour annuler, tapez sur la touche programmable gauche
[Sonore].
Ajustement Rapide Du Volume
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu.
Pratiques Fonctions Aux Rapide Accès
21
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques
Pratiques Fonctions Aux Rapide Accès
Appel En Attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction Appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.
Identification De L'appelant
La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
Composition Abrégée
La Composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale.
Pour composer un numéro de composition abrégée
Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au chiffre.
Pour les numéros de composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.
Remarque
Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondants et en appuyant sur la touche .
22
Contacts |
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone |
Accès Au Menu
Tapez sur la touche programmable de gauche [Menu] pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sous-menus:
●Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou
●Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou sous menu désiré.
Contacts
Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone.
Accès Et Options
1.Tapez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2.Appuyez sur Contacts.
3.Sélectionnez un sous-menu.
1.Liste des entrées
2.Nouvelle entrée
3.Groupes
4.Comp. abrégée
5.Compositions Vocales
6.Effacer tout
1.Liste des entrées
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Voici les options offertes:
●Tapez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.
●Tapez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner l'une des options suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/ Supprimer tout
●Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau] pour ajouter un numéro.
s t c a t n o C
23
Contacts
●Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.
o C |
1. Appuyez sur |
, |
, |
. |
|
|
t c a t n |
2. |
Entrez le nom, puis appuyez sur |
. |
|||
s |
3. |
Appuyez sur |
|
pour sélectionner une étiquette |
||
|
|
|||||
|
|
comme Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ |
||||
|
|
Téléc.. |
|
|
|
|
|
4. |
Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres |
||||
|
|
informations comme Courriel 1/ Groupe/ Image/ |
||||
|
|
Sonnerie/ Courriel 2. |
|
|
3. Groupes
Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur
.
●Tapez sur la touche programmable de gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste.
●Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns].
Supprimer/ Message/ Renommer Groupe/ Régler sonnerie de groupe/ Supprimer tout
Dans l'option Régler sonnerie de groupe, vous pouvez personnaliser les sonneries à l'aide des sous-options.
Pas de Sonnerie/ Sonnerie
24
●Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées ou de désigner de nouvelles compositions abrégées dans votre contacts.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur la touche pour sélectionner un emplacement de composition abrégée et appuyez sur la touche
.
3.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée de répertoire, puis appuyez sur
.
5. Compositions Vocales
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste des numéros programmés au moyen de la composition vocale ou d'ajouter une commande de composition vocale à un numéro enregistré sous votre répertoire.
1. Appuyez sur ,
,
.
Contacts
2.Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau] ajouter une nouvelle entrée de composition vocale. Suivez les invites du téléphone.
●Lorsque le message apparaît, sélectionnez pour commencer l'enregistrement.
Remarque
Les enregistrements devraient être faits en position d'utilisation normale (haut-parleur par votre oreille et microphone près de votre bouche) tandis qu'en utilisant une voix claire. Des écouteurs mains libres ou des kits de voiture devraient être utilisés si le téléphone est principalement utilisé avec eux.
6. Effacer tout |
s t c a t n o C |
Cette option vous permet de effacer simultanément toutes vos entrées de répertoire.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur Oui.
25
Historique
Historique
Le menu Historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
Accès Et Options
e u q i r o t s i H
1.Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Menu].
2.Appuyez sur Historique.
3.Sélectionnez un sous-menu.
1.Tous les appels
2.Appels effectués
3.Appels reçus
4.Appels manqués
5.Durée des appels
6.Connexions données
7.Effacer historique
Raccourci
Pour afficher rapidement le journal des appels, appuyez sur la touche à partir du menu principal.
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 270 numéros) de numéros composés.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
●Tapez sur pour voir l'entrée.
●Tapez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
●Tapez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner:
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
●Tapez sur la touche pour afficher les informations du contact.
●Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
26
2. Appels effectués
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) de numéros composés.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
●Tapez sur pour voir le numéro.
●Tapez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
●Tapez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner:
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
●Tapez sur la touche pour afficher les informations du contact.
●Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
Historique
3. Appels reçus
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) d'appels reçus.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
● Tapez sur |
pour voir le numéro. |
|
|
● Tapez sur |
pour effectuer un appel à ce |
|
|
numéro. |
|
|
|
● Tapez sur la touche programmable droite |
|
||
[Optns] pour sélectionner: |
H |
||
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ |
o t s i |
||
Supprimer tout |
|
|
u q i r |
● Tapez sur la touche |
pour afficher les |
e |
|
|
informations du contact.
● Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
27
Historique
4. Appels manqués
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) d'appels manqués.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
|
● Tapez sur |
pour voir le numéro. |
|
|
● Tapez sur |
pour effectuer un appel à ce |
|
|
numéro. |
|
|
|
● Tapez sur la touche programmable droite |
||
H |
[Optns] pour sélectionner: |
||
o t s i |
Sauvgd/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ |
||
u q i r |
Supprimer tout |
|
|
e |
● Tapez sur la touche |
pour afficher les |
|
|
informations du contact.
● Tapez sur la touche programmable de gauche [Message] pour envoyer un message.
5. Durée des appels
Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés et d'afficher une liste d'appels de données reçues ou transmises.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une liste d'appels.
Dernier appel/ Tous les appels
6. Connexions données
Ce sous-menu vous permet d'afficher une liste d'appels de données reçues ou transmises.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une liste d'appels de données.
Données transférées/ Durée de connexion
28