* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
55LA965T
65LA965T
55LA970T
65LA970T
84LA980T
www.lg.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
Lea estas instrucciones.
ADVERTENCIA/
WARNING/CAUTION
pRECAuCIóN
RIESGO DE CHOQUE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO
NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS
COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia en el
producto de “voltaje peligroso” sin aislar que
puede tener la potencia suficiente para
presentar riesgo de descargas eléctricas a los
usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar
al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento (servicio)
ESPAÑOL
en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS
O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del
y
agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
y
No tape ni bloquee las aberturas de
y
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
y
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
No anule el propósito de seguridad del
y
enchufe polarizado o del enchufe a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un enchufe a
tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal
de puesta a tierra. La clavija ancha o el
terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del
equipo no entra en la toma, consulte a un
electricista para cambiar el tomacorriente
(puede variar según el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
Asegúrese de que el cable de alimentación
y
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios
y
recomendados por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
y
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
y
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
y
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando
el aparato sufre algún tipo de daño, por
ejemplo, cuando un cable de suministro
eléctrico o un conector está dañado, se
derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a
la humedad, no funciona en forma normal o
sufre una caída.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No inserte objetos de metal u otro material
y
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra
y
la humedad y el embalaje de vinilo fuera
del alcance de los niños. El material contra
la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a
vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
y
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos
en un circuito específico, es decir,
un tomacorriente único que alimente
solamente al aparato, y que no tenga otros
tomacorrientes ni circuitos derivados.
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de
ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de
que los tomacorrientes de la pared no estén
sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén
desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos
podría provocar incendios o descargas
eléctricas. Examine regularmente el cable
del aparato; si le parece que está dañado o
deteriorado, desenchúfelo y no use más ese
cable. Llame al personal de servicio técnico
autorizado para que lo reemplace por uno
exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared
y al punto de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
3
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
Advertencia
y
de incendio o descargas eléctricas, no
exponga el producto a la lluvia, la humedad
u otro tipo de líquidos. No toque el televisor
con las manos mojadas. No instale el
producto cerca de objetos inflamables como
combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
y
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que
contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
y
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
ESPAÑOL
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Mientras la unidad esté conectada al
y
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación
de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de
y
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
y
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe
instalar el sistema de antena exterior cerca
de las líneas aéreas de transmisión de
energía, de ningún circuito o luz eléctrica,
ni en ningún lugar donde pudiera entrar en
contacto con este tipo de cables eléctricos
o circuitos, dado que podría provocar daños
graves o incluso la muerte. Asegúrese de
- para disminuir los riesgos
Interruptor
diferencial
Alimentación
que el sistema de antena tenga una puesta
a tierra para proteger contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la
antena
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Limpieza
y
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
Unidad de descarga de la
antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a
tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
de alimentación y limpie suavemente con
un paño suave para no rayar la superficie.
No rocíe con agua ni otros líquidos
directamente sobre el televisor, dado que
podría provocar una descarga eléctrica.
No limpie con productos químicos como
alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
y
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
Ventilación
y
Instale el televisor en un lugar bien
ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado
como, por ejemplo, un estante para libros.
No cubra el producto con telas ni ningún
otro material mientras esté enchufado. No
lo instale en lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que
y
provienen de la TV, desconecte el cable de
alimentación y comuníquese con un centro
de servicio autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
y
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
y
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
y
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
y
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
Cómo desconectar la fuente de
y
alimentación principal
El tomacorriente utilizado con este
dispositivo debe ser de fácil acceso.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
y
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
y
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
y
No provoque cortocircuitos, no desarme ni
y
permita que las baterías se sobrecalienten.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de
alta tecnología con una resolución de entre
dos o seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
y
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y
la humedad. Este ruido es común en
productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas
y
de ventilación. Al mirar televisión durante
largos periodos, las aberturas de ventilación
pueden calentarse. Esto no afecta el
rendimiento ni causa defectos en el
producto.
Si siente que el televisor está frío al
y
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
“parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor.
No toque la pantalla LCD ni coloque los
dedos sobre ella durante mucho tiempo.
Esto podría producir algunos efectos de
distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de
la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
y
del televisor durante un período largo,
esta quedará impresa y se convertirá
en una distorsión permanente de la
pantalla. A este desperfecto se lo conoce
como “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” y no está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
y
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen
en las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
y
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6
Ver imágenes en 3D
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
y
- Cuando vea contenido en 3D, tome un
descanso de 5 a 15 minutos cada hora.
Ver contenido en 3D durante un período
prolongado puede causar dolor de cabeza,
mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones
por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar
y
convulsiones o síntomas anormales cuando
se exponen a una luz destellante o a un
patrón específico proveniente de contenido
en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta
y
náuseas, si está embarazada o sufre de
una enfermedad crónica como epilepsia,
afecciones cardiacas o enfermedades
relacionadas con la presión arterial, etc.
Se recomienda que las personas que sufran
y
de ceguera estereoscópica o anomalías
estereoscópicas no vean contenido en 3D.
Puede experimentar imágenes dobles o
incomodidad al ver contenido en 3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada),
y
ESPAÑOL
ambliopía (ojo vago) o astigmatismo,
puede experimentar problemas al
percibir la profundidad y sentir fatiga con
facilidad debido a las imágenes dobles.
Se recomienda tomar descansos más
frecuentes que el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su
y
ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un
examen a la vista antes de ver contenido en
3D.
Síntomas que requieren descontinuación o
abstinencia de ver contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando
y
experimente fatiga debido a falta de sueño,
exceso de trabajo o por el consumo de
bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver
y
contenido en 3D y descanse hasta que los
síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas
persisten. Entre los síntomas se pueden
encontrar dolor de cabeza, dolor ocular,
mareos, visión borrosa, incomodidad,
imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
y
- Mantenga una distancia de al menos dos
veces la longitud diagonal de la pantalla
cuando vea contenido en 3D. Si siente
incomodidad al ver contenido en 3D,
aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
y
- Se prohíbe el uso y visualización de
contenido en 3D a niños menores de 5
años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad
pueden reaccionar exageradamente y
alborotarse demasiado debido a que su
visión se encuentra en desarrollo (por
ejemplo: tratar de tocar la pantalla o
saltar hacia ella). Se requiere supervisar y
dedicar atención especial a niños que vean
contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad
binocular para ver contenido en 3D mayor
que la de los adultos, debido a que la
distancia que separa los ojos es menor que
la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica
mayor en comparación con los adultos al
ver la misma imagen 3D.
Adolescentes
y
- Los adolescentes menores de 19 años
de edad pueden recibir una mayor
estimulación a la luz proveniente de videos
en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D
durante un período de tiempo prolongado
si están cansados.
Personas mayores
y
- Las personas de edad avanzada pueden
percibir un efecto menor del contenido
en 3D en comparación con los jóvenes.
La distancia desde donde usted está
sentado y el TV no debe ser inferior a la
recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo
y
contrario, no podrá ver correctamente los
videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
y
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar
y
fatiga visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
y
extremadamente altas o bajas. Provocará que
se deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan
y
fácilmente. Siempre use una tela suave y
limpia para limpiar las lentes. No raye las
lentes de los anteojos 3D con objetos afilados
ni las limpie con productos químicos.
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite ‘www.lg.com’.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
DolbyLaboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.
com si desea obtener más información y herramientas de software para
convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo
con certificación DivX Certified
de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código
de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo
realizar el registro.
“DivX Certified
contenido premium”.
®
“DivX
de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el
, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales
®
debe registrarse para reproducir películas
7
ESPAÑOL
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite ‘http://opensource.lge.com’.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a ‘opensource@lge.com’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
CONTENIDO
8
CONTENIDOPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D
7 LICENCIAS
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
8 CONTENIDO
9 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
9 MONTAJE Y PREPARACIÓN
9 Desempacar
12 Complementos opcionales
13 Componentes y botones
16 Levantar y trasladar el televisor
17 Configurar el televisor
17 - Colocar la base de la televisión
19 - Montar sobre una mesa
ESPAÑOL
21 - Sujetar los cables
22 - Montar en la pared
24 - Uso de la bocina deslizable
24 Usar la cámara integrada
25 - Preparación de la cámara integrada
25 - Nombre de las partes de la cámara
25 - Comprobar el rango de disparo de la
integrada
cámara
37 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
MáGICO
39 Cómo registrar el control remoto Mágico
39 Cómo utilizar el control remoto Mágico
39 Precauciones que debe seguir al utilizar el
control remoto Mágico
40 MIRAR TV
40 Encender el televisor por primera vez
41 CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL
USUARIO
42 ESPECIFICACIONES
48 CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
49 MANTENIMIENTO
49 Limpieza del televisor
49 - Pantalla, marco, gabinete y base
49 - Cable de alimentación
49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
26 ESTABLECER CONEXIONES
26 Conexión de una antena o un cable
27 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR
27 - Conexión HDMI
28 - Conexión DVI a HDMI
29 - Conexión a un teléfono móvil
30 - Conexión por componente
31 - Conexión compuesta
32 Conexión a un dispositivo PC
32 - Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
34 Conexión a un sistema de audio
34 - Conexión de audio óptica digital
35 Conectar a un auricular
36 Cómo conectar un dispositivo USB
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
y
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue
y
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
diferente que este manual.
Los menús y las opciones disponibles
y
pueden variar según la fuente de entrada
que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas
y
funciones a este televisor en el futuro.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Instale la base del televisor.
2
Conecte un dispositivo externo al televisor.
3
Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
4
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la
y
garantía.
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
y
así que no la retire.
9
ESPAÑOL
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo
y
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
y
biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
y
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
*A 10 mm
*B 18 mm
B
A
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
(Para 55/65LA970T, 55/65LA965T)
Control remoto Mágico y
baterías (AA)
(Consulte p. 37)
Sujetacables
(Consulte p. 21, 22)
ESPAÑOL
(Para 84LA980T)
Control remoto Mágico y
baterías (AA)
(Consulte p.38)
(Para 84LA980T)
Tornillos de soporte
4 EA, M4 x 20
6 EA, M5 x 16
(Consulte p. 18, 19)
(Para 55/65LA970T)(Para 55/65LA965T)
Manual del usuario
(Para 55LA970T, 55/65LA965T)
Tornillos de soporte
4 EA, M4 x 14
(Consulte p. 17, 18)
(Para 84LA980T)
Base Soporte
(Consulte p. 17)
Cable de video componente
(Consulte p. 30)
Base Soporte
(Consulte p. 18)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 30, 31)
Cuerpo de Soporte /
Base Soporte
(Consulte p. 18)
Cable de alimentación
(Según el modelo)
(Para 55/65LA970T)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Separadores internos de
soporte de pared
4 PZ
(Consulte p. 23)
Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos
3D puede variar según el
modelo o el país.
(Para 55LA970T)(Para 65LA970T)
Tornillos de soporte de
pared
4 PZ, M6 x 54
Tornillos de soporte de
pared
4 PZ, M8 x 44
Cámara de videollamada
(Según el modelo)
Anteojos Dual Play
La cantidad de anteojos
Dual Play puede variar
según el modelo o el país.
(Según el modelo)
Tag On
Tag On
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
SETTINGS
INPUT
OK
12
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
AN-MR400
Remoto Mágico
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
Tag On
ESPAÑOL
Dispositivo de audio de LGTag OnAN-VC5**
Compatibilidad
AN-MR400 Remoto Mágico
AG-F*** Anteojos para Cinema 3D
AG-F***DP Anteojos Dual Play
AN-VC5** Cámara de videollamada
Tag On
Dispositivo de audio de LG
LA965TLA970TLA980T
•••
•••
•••
•
(Integrada)
•••
•••
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
Cámara de videollamada
•
Componentes y botones
(Para 55/65LA965T)
Pantalla
MONTAJE Y PREPARACIÓN
OK
SETTINGS
INPUT
13
Bocinas
Sensor de control remoto
Indicador de encendido
BotónDescripción
/ ( / )
/ ( / )
(OK )
(
SETTINGS
(
INPUT
()
Permite desplazarse por los canales guardados.
Ajusta el nivel del volumen.
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
)
Cambia la fuente de entrada.
)
Enciende o apaga el aparato.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la BOCINA o el deterioro del funcionamiento,
y
mantenga el televisor o el altavoz fuera del alcance de los niños.
(Para 55/65LA965T)
ESPAÑOL
Botón
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
SETTINGS
INPUT
OK
14
(Para 55/65LA970T)(Para 84LA980T)
Cámara de videollamada
Pantalla
ESPAÑOL
/ ( / )
/ ( / )
(OK )
(
SETTINGS
(
INPUT
()
Bocinas
Sensor de control remoto
Indicador de encendido
BotónDescripción
Permite desplazarse por los canales guardados.
Ajusta el nivel del volumen.
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
)
Cambia la fuente de entrada.
)
Enciende o apaga el aparato.
Botón
(Para 84LA980T)
Pantalla
MONTAJE Y PREPARACIÓN
OK
SETTINGS
INPUT
15
Bocinas
Luz del logotipo
BotónDescripción
/ ( / )
/ ( / )
(OK )
(
SETTINGS
(
INPUT
()
Permite desplazarse por los canales guardados.
Ajusta el nivel del volumen.
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
)
Cambia la fuente de entrada.
)
Enciende o apaga el aparato.
Sensor de control remoto
ESPAÑOL
Botón
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
y
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
y
parte frontal hacia abajo. Al hacerlo puede
causar daños a la pantalla.
Se recomienda trasladar el televisor en la
y
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
y
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
y
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
Si desea transportar un televisor grande,
y
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
Al transportar el televisor con las manos,
y
sosténgalo como se indica en esta
ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
y
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
y
posición vertical, nunca lo apoye sobre
uno de los costados, ni lo incline hacia la
derecha o la izquierda.
ESPAÑOL
Sostenga con firmeza la parte superior e
y
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por la bocina o por el área de rejillas de las
bocinas.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro
mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
y
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
y
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
y
NOTA
Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden
y
inverso.
(Para 55/65LA965T)
17
1
Base Soporte
Base Soporte
2
2
1
1
Adhiera la base a la TV usando el agujero de
la parte superior del soporte detrás de la TV.
2
Adhiera la base a la TV usando la guía en la
parte inferior detrás de la TV.
NOTA
Primero asegurese de adherir la parte superior
y
del soporte, y luego adherir la segunda parte
inferior.
3
ESPAÑOL
M4 x 14
2 PZ
M4 x 14
2 PZ
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
18
(Para 55/65LA970T)(Para 84LA980T)
1
2
3
ESPAÑOL
M4 x 14
2 PZ
Parte frontal
Base Soporte
M4 x 14
2 PZ
1
Parte frontal
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
2
M5 x 16
6 PZ
Parte frontal
3
NOTA
Los tornillos de la base ya están adjuntos
y
en la parte posterior del TV. Por favor, use
los tornillos adjuntos para ensamblar la TV
y la base. (Para 65LA970T)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 cm
10 cm
19
4
Montar sobre una mesa
Levante el televisor y déjelo en posición
1
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
M4 x 20
4 PZ
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ESPAÑOL
Conecte el cable de alimentación al
2
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes de
y
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.