* В LED-телевизор LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной
подсветкой.
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее
руководство и сохраните его для будущего использования.
Оборудование соответствует требованиям Технического Регламента
«Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании».
UB85**
UB95**
UB98**
Руководство пользователя
Нажмите кнопку!
*MFL68066608*
P/NO: MFL68066608 (1402-REV00)
Напечатано в России.
Изготовитель: ООО «ЛГ Электроникс РУС»
Адрес: 143160, РФ, Московская область, Рузский район,
СП Дороховское, 86-й км. Минского шоссе, д. 9
www.lg.com
А - 2 СОДЕРЖАНИЕ / МАЗМҰНЫ / ЗМIСТ
СОДЕРЖАНИЕ / МАЗМҰНЫ / ЗМIСТ
A-3 Настройка ТВ / Теледидарды жөнге салу / Налаштування ТБ
САМ-модуля қосуы (Шартты рұқсат алудың модульсы) немесе CI модуль /
Підключення САМ-модуля (Модуль умовного доступу) або СI-модуль)
A-19 Подключение по СКАРТ /Қосу ша СКАРТ /Підключення по СКАРТ
ОБЩЕЕ
СПИСОК ЯЗЫКОВ / ТІЛДІҢ ТІЗБЕСІ / СПИСОК МОВ
Русский
Қазақша
Українська
B-1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ /
ТЕХНИКАЛЫҚ CИПАТТАР /
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЯЗЫКИ
ОБЩЕЕ
Настройка ТВ / Теледидарды жөнге
1
2
салу / Налаштування ТБ
Изображение может отличаться от Вашего ТВ.
Сурет сіздің ТВ деген ажыратылу біледі.
Зображення може дещо відрізнятися від
реального вигляду вашого телевізора.
• При подсоединении подставки к телевизору,
положите его на стол или плоскую поверхность с
подложенной мягкой тканью, экраном вниз, чтобы
предотвратить появление царапин на экране.
• При астынан тіреудің подсоединении
теледидарға, қарамастан оны үстелге астына
жай- жұмсақпен сал- матамен немесе тайқы
бетті, экранмен төмен, болдырмау чтобы
айғыздың біт- экранда.
• При приєднанні підставки до телевізора, покладіть
його на стіл або плоску поверхню з підкладеною
м'якою тканиною, екраном донизу, щоб запобігти
появі подряпин на екрані.
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
УВАГА
• Убедитесь, что винты установлены правильно и
надежно закреплены.
(Если они не закреплены достаточно надежно,
телевизор может упасть после установки)/
• Илан-, не бұрандалар дұрыс тағайынды жəне
сенімді бекітулі.
(Олар біраз сенімді бекітулі, қарамастан
теледидар кейін қондырғының жығылу біледі). /
• Переконайтеся, що гвинти встановлені правильно і
надійно закріплені.
(Якщо вони не закріплені досить надійно,
телевізор може впасти після установки)
УВАГА
• Не прилагайте чрезмерных усилий при
затягивании винтов. В противном случае, это
может привести к поломке винта и повреждению
телевизора./
• Əдеттен тыс мехнаттарды при бұранданың
созбалауының қоса бермеппін. Əйтпесе, сол к
бұранданың бұзылуының жəне теледидардың
бұзылуының келтіру біледі./
• Не натискайте при затягуванні гвинтів. В іншому
випадку, це може призвести до поломки гвинта і
пошкодження телевізора.
ПРИМЕЧАНИЕ/
ЕСКЕРТПЕ/ ПРИМІТКА
• Отсоедините подставку от телевизора, прежде
чем крепить телевизор на стену, выполняя
процедуру прикрепления в обратном порядке.
Астынан тіреуді теледидардан отсоедините,
•
алдымен немен крепить теледидар қабырғаға,
прикрепления рəсімін қарама-қарсы тəртіпте
орындай.
• Від'єднайте підставку від телевізора, перш ніж
кріпити телевізор на стіну, виконуючи процедуру
прикріплення в зворотному порядку.
УКЛАДКА КАБЕЛЕЙ /
КЕТ- КƏБІЛ/
ЗАКРІПЛЕННЯ КАБЕЛІВ
(Только/Tek/Тiльки UB98**)
(Только/Tek/ТiлькиUB95**-ZA)
Держатель кабеля
А - 7УКЛАДКА КАБЕЛЕЙ / КЕТ- КƏБІЛ/ ЗАКРІПЛЕННЯ КАБЕЛІВ
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZA, UB95**-ZA)
Держатель кабеля
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZD, UB95**-ZB)
Фиксатор для кабеля
Держатель кабеля
(
Только/Tek/ТiлькиUB95**-ZB)
Держатель кабеля
Фиксатор длякабеля
Фиксатор длякабеля
Держатель кабеля
Фиксатор для кабеля
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
А - 8
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ / ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ
ПІДКЛЮЧЕННЯ
В данном разделе УСТАНОВКА
ПОДКЛЮЧЕНИЙ в основном используются
диаграммы для моделей UB85**.
Айтылмыш тарауда қосудың
қондырғысының арада негізгі диаграммалар
UB85** қалыптары үшін пайдаланылады.
У даному пiдрозділі ВСТАНОВЛЕННЯ
ПІДКЛЮЧЕННЯ переважно
використовуються діаграми до моделей
UB85**.
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Подключение антенны /
Антеннаны қосу /
Підключення до антени
(*Не поставляется)
Розетка ТВ-сигнала /
ТВ-белгінің тоқ көзі /
Розетка ТБ-сигналу
Русский
Подключите телевизионный антенный кабель
(75 Ом) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable IN).
IN
ANTENNA / CABLE
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для подключения нескольких телевизоров
используйте антенный разветвитель.
•
Если присутствуют помехи и Вы используете
личную антенну, сориентируйте её в
направлении на ТВ вышку.
При плохом качестве изображения правильно
•
установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества.
•Антенный кабель, усилитель и разветвитель в
комплект поставки не входят.
За допомогою кабелю для передачі радіочастотного сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω).
IN
700mA MaxLNB IN
А - 9
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 10
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
HDMI- соединение /
HDMI - қосу /
HDMI-підключення
(MHL)
4
(10Bit)
/ DVI IN
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
(ARC)
2 3 1
(HDCP 2.2)
(*Не поставляется)
HDMI
HD STB/HD Cable Box:
Приставка цифрового ТВ /
Цифрлық ТВ сүйеуі / Приставка цифрового ТБ.
PC: Персональный Компьютер (ПК) / ДК /
Персональний комп'ютер.
Русский
Передача цифровых видео и аудио сигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью HDMI кабеля, как показано на
следующем рисунке.
Для подключения выберите любой входной
порт HDMI. Используемый порт не имеет
значения.
Для получения наилучшего качества
•
изображения рекомендуется подключать телевизор через HDMI кабель.
•
Используйте высокоскоростной кабель
HDMI™ самой последней версии с
функцией CEC (Customer Electronics
Control).
•
Высокоскоростные HDMI™-кабели
тестируются на способность передачи
сигнала высокой четкости с разрешением
до 1080p и выше.
Поддерживаемый формат цифрового
•
аудио: Dolby Digital, DTS, PCM (до 192 кГц,
32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176кГц/
192кГц)
При использовании HDMI кабеля (порт
•
HDMI 3) рекомендуется использовать
кабель, входящий в комплект поставки.
При использовании обычного HDMI кабеля
используйте высокоскоростной HDMI кабель
(3 м или короче). (В зависимости от модели)
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі
суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен
теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз.
Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс
кабелін жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын
таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны
маңызды емес.
Кескін сапасын жақсарту үшін теледидарды
•
HDMI байланысын орнатып пайдалану
ұсынылады.
CEC (Тұрмыстық электроника басқармасы)
•
функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары
HDMI™ кабелін қолданыңыз.
үлкен жылдамдық HDMI™ кабельдері
•
тексеріліп, 1080 р жəне одан жоғары HD
сигналды өткізетіні анықталған.
берілген кабельді пайдалануға кеңес
беріледі. Əдеттегі HDMI кабелін қолдансаңыз,
жылдамдығы жоғары HDMI кабелін (3 м немесе
қысқа) пайдаланыңыз. (Үлгіге байланысты)
ПРИМЕЧАНИЕ
ЕСКЕРТПЕ
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіо
сигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за допомогою
кабелю HDMI, як це зображено на малюнку.
Для під’єднання скористайтеся будь-яким
вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм
використовувати.
ПРИМІТКА
Для отримання найкращої якості зображення
•
рекомендовано підключати телевізор через
інтерфейс HDMI.
Використовуйте найновіший високошвидкісний
•
кабель HDMI™ із функцією CEC(Customer
Electronics Control).
Високошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані
•
для передавання сигналу високої чіткості до
1080p і вище.
Підтримуваний аудіоформат HDMI:Dolby
•
Digital,DTS , PCM (до 192 кГц, 32кГц/44.1кГц/4
8кГц/88кГц/96кГц/176кГц/192кГц)
Якщо використовується кабель HDMI (порт
•
HDMI 3), рекомендуємо використовувати
кабель із комплекту. Якщо ви використовуєте
інший кабель, це має бути високошвидкісний
кабель HDMI довжиною до 3 м (залежно від
моделі).
ARC (Audio Return Channel)
подключение /
ARC(Audio Return Channel) қосу /
ARC (Audio Return Channel)
підключення
Русский
Внешнее аудиоустройство с поддержкой
•
SIMPLINK и ARC необходимо
подключать через порт HDMI IN 2 (ARC) (4K@60Hz)
или HDMI/DVI IN 2 (ARC).
При подключении с помощью
•
высокоскоростного кабеля HDMI,
внешнее аудиоустройство,
поддерживающее ARC, выводит сигнал
оптического SPDIF без использования
дополнительного оптического
аудиокабеля и поддерживает функции
SIMPLINK.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 11
Қазақша
SIMPLINK жəне ARC үшін қолдау
•
көрсететін сыртқы дыбыс құрылғысы
HDMI IN 2 (ARC) (4K@60Hz) немесе
HDMI/DVI IN 2 (ARC) портын
пайдаланып қосылуы тиіс.
Жылдамдығы жоғары HDMI кабелімен
•
жалғағанда, ARC қолдайтын сыртқы
аудио құрылғы қосымша оптикалық
аудио кабельсіз оптикалық SPDIF
шығарады жəне SIMPLINK функциясын
қолдайды.
Українська
Зовнішній аудіопристрій із підтримкою
•
функцій SIMPLINK та ARC необхідно
під’єднувати до вхідного роз’єму HDMI 2
(ARC) або
HDMI(4K@60Hz)
HDMI/DVI IN 2 (ARC) .
У разі під’єднання за допомогою високо-
•
швидкісного кабелю HDMI зовнішній аудіопристрій із підтримкою функції ARC
виводить оптичний сигнал SPDIF без
використання додаткового оптичного кабелю і підтримує функцію SIMPLINK.
DVI-HDMI подключение /
DVI - HDMI қосу /
DVI до HDMI підключення
(MHL)
4
/ DVI IN
(10Bit)
(4K@60Hz)
(ARC)
2 3 1
(HDCP 2.2)
(*Не
поставляется)
(*Не
поставляется)
IN
AV2
Приставка цифрового ТВ /Цифрлық ТВ сүйеуі /
HD STB/HD Cable Box:
Приставка цифрового ТБ.
PC: Персональный Компьютер (ПК) / ДК /
Персональний комп'ютер.
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /
DVI OUT
PC
А - 12
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
Передача цифрового видеосигнала
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью DVI-HDMI кабеля, как показано
на рисунке. Для передачи аудиосигнала
подключите аудиокабель.
Для подключения выберите любой входной
порт HDMI. Используемый порт не имеет
значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
• В зависимости от видеокарты режим
DOS может быть недоступен, если
используется HDMI-DVI кабель.
•При использовании HDMI/DVI кабеля
поддерживается только соединение
Single link (одинарный режим).
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі
суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен
теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз.
Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс
кабелін жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын
таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны
маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
•Графикалық тақтаға байланысты HDMI
- DVI кабелі пайдаланылып жатса, DOS
режимі жұмыс істемеуі мүмкін.
•HDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек
Single (Жалғыз) байланысына қолдау
көрсетіледі.
Компонентное подключение/
Компонентті қосу /
Компонентне підключення
IN
COMPONENT
VIDEO
Жёлтый
(Используется
композитный кабель)
Жёлтый
(*Не
поставляется)
AV2
AUDIO
AV2
Белый
Белый
Белый
B
P
R
Зелёный
компонентный кабель)
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
YP
(Используется
Зелёный
Синий
Зелёный
Синий
Зелёный
Синий
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це
зображено на малюнку. Для передачі звукового
сигналу під’єднайте аудіокабель.
Для під’єднання скористайтеся будь-яким
вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який
роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
•У разі використання кабелю HDMI–
DVI режим “DOS” може не працювати
залежно від відеокарти.
•Якщо використовується кабель HDMI/
DVI, підтримуватиметься тільки
одноканальне з’єднання (single link).
LR
AUDIO
DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box
HD Cable Box:
Приставка цифрового ТВ /
Цифрлық ТВ сүйеуі /
Приставка цифрового ТБ.
- Красный / Қызыл / Червоний
- Жёлтый / Сары / Жовтий
- Зелёный / Жасыл / Зелений
- Синий / Көк / Блакитний
- Белый / Ақ / Бiлий
VIDEO
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью компонентного кабеля, как
показано на рисунке.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 13
Композитное подключение/
Композит қосу /
Композитне підключення
ПРИМЕЧАНИЕ
•При неправильном подключении
кабелей изображение может быть
черно-белым или иметь искаженный
цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне жəне аудио сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрамдас бөлік кабелімен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
•Егер кабельдер дұрыс орнатылмаса,
бейне қара жəне ақ түсте немесе
бұрмаланған түсте көрсетілуі мүмкін.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відеота аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою компонентного кабелю, як це
зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
•Якщо кабель не під’єднано належним
чином, може відображатись чорнобіле зображення або зображення зі
спотвореними кольорами.
Жёлтый
(Используется
композитный кабель)
VIDEO
Жёлтый
Жёлтый
Жёлтый
AV2
AUDIO
AV2
IN
COMPONENT
B
P
R
Белый
Красный
Белый
Красный
(*Не
поставляется)
Белый
Красный
YP
()
VCR / DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box
VIDEO
MONO
LR
VCR/HD Cable Box:
Видеомагнитофон/
Bідеомагнітофон
Приставка цифрового ТВ /
Цифрлық ТВ сүйеуі /
Приставка цифрового ТБ.
- Жёлтый / Сары / Жовтий
- Белый / Ақ / Бiлий
- Красный / Қызыл / Червоний
AUDIO
А - 14
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от
внешнего устройства на телевизор. Подключите
внешнее устройство к телевизору при помощи
комбинированного кабеля (или комбинированного
переходного кабеля), как показано на рисунке.
Қазақша
Аналогтық бейне жəне аудио сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы
құрылғыны жəне теледидарды композиттік кабель
(немесе композиттік гендерлік кабель) көмегімен
көрсетілгендей қосыңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео- та аудіо
сигнал із зовнішнього пристрою. Під'єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за допомогою
композитного кабелю (або іншого кабелю з
перехідником для композитного роз’єму), як
показано.
MHL- подключение/
MHL- қосу/
MHL- підключення
Русский
Mobile High-definition Link (MHL) представляет
собой интерфейс для передачи цифровых
аудиовизуальных сигналов от мобильных
телефонов к телевизорам.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключите мобильный телефон к
•
порту HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL),
для просмотра экрана
телефона на телевизоре.
Для подключения телевизора и
•
мобильного телефона требуется
пассивный кабель MHL.
Это возможно только для мобильных
•
телефонов, поддерживающих MHL.
Некоторыми приложениями можно
•
управлять с помощью пульта ДУ.
Некоторыми мобильными телефонами,
•
поддерживающими MHL, можно
управлять с помощью пульта ДУ Magic.
Отсоединять кабель MHL от
Вместо встроенного динамика можно
использовать дополнительную внешнюю
аудиосистему.
Подключение цифрового
оптического аудиоустройства
Передача цифрового оптического
аудиосигнала от телевизора к внешнему
устройству. Подключите внешнее устройство
к телевизору с помощью оптического
аудиокабеля, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не смотрите внутрь оптического
выходного порта. Попадание лазерного
луча в глаза может повредить зрение.
•Функция аудио с ACP (защита от
копирования аудио) может блокировать
вывод аудио на цифровые выходы.
Қазақша
Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша
сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады.
Сандық оптикалық аудио
байланыс
Сандық дыбыс сигналын теледидардан
сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте
көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен
теледидарды оптикалық дыбыс кабелімен
жалғаңыз.
•Оптикалық шығыс портына қарауға
болмайды. Лазер сəулесіне қарау
көзіңізге зақым келтіруі мүмкін.
•ACP (аудионы көшіруден қорғау)
функциясы бар аудио сандық аудио
шығысын бұғаттауы мүмкін.
Українська
Замість вбудованого динаміка можна
використовувати додаткову зовнішню
аудіосистему.
Цифрове оптичне аудіоз’єднання
Передає на зовнішній пристрій цифровий
аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за допомогою
оптичного аудіокабелю, як це зображено на
малюнку.
ПРИМІТКА
•Не зазирайте в оптичний вихідний
роз’єм. Лазерний промінь може завдати
шкоди вашому зору.
•Аудіо із захистом від копіювання може
блокувати виведення цифрового
аудіосигналу.
Подключение внешних USB-устройств /
Сыртқы USB- құрылымның қосуы/
Підключення зовнішніх USB-пристроїв
від 0.627 мВт до 1.334 мВт
3
USB IN
2
0.627 мВт до 1.334 мВт
0.627 -1.334 мВт
HDD
(*Не поставляется)
(*Не поставляется)
HUB
HDD IN
(USB 3.0 IN)
1
USB
(*Не поставляется)
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
ЕСКЕРТПЕ
Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB
хабы арқылы жалғанған USB құрылғысы
анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB IN порты арқылы жалғаңыз.
USB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз.USB 3.0 үшін қосылу нұсқаулығы:
Егер USB 3.0 стандартына сəйкес болмаса,
USB құрылғысы жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл
жағдайда оны USB IN 2 немесе USB IN 3
портына жалғаңыз.
Українська
Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі,
такі як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий
диск або пристрій читання карт пам’яті USB, та
використовуйте різні мультимедійні файли за
допомогою меню “SmartShare”.
ПРИМІТКА
Деякі USB-концентратори можуть не
працювати. Якщо USB-пристрій, підключений
за допомогою USB-концентратора, не
виявлено, підключіть його безпосередньо до
роз’єму USBIN на телевізорі.
Якщо потрібно використовувати пристрій USB,
під’єднайте зовнішнє живлення.
Довідник зі з'єднання USB 3.0 :
Окремі пристрої USB можуть не працювати,
якщо вони не відповідають стандарту USB 3.0.
У такому разі під'єднайте такий пристрій до
роз'єму USB IN 2 або USB IN 3.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 17
Подключение САМ-модуля
(Conditional Access Module - Mодуль
Условного Доступа)/
САМ-модуля қосуы (Шартты рұқсат алудың
модульсы) немесе CI модуль /
Підключення САМ-модуля (Модуль
Умовного Доступу) або СI-модуль)
(*Не поставляется)
▼ PCMCIA CARD SLOT ▼
▼ PCMCIA CARD SLOT ▼
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 18
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Подключение по СКАРТ /
Қосу ша СКАРТ /
Підключення по СКАРТ
IN / OUT
(RGB)
AV1
(*Не
поставляется)
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Қазақша
Бейне жəне дыбыс сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте
көрсетілгендей, сыртқы құрылғы жəне теледидарды
EuroScart кабелі арқылы жалғаңыз.
Шығыс түрі
AV1
1
Ағымдағы
кіріс режимі
Сандық ТДСандық ТД
HDMI
1 ТД шығысы : немесе Digital TV
сигналдарын шығарады.
Аналогтық ТД
(ТД шығысы
Аналогтық ТДComponent
)
ЕСКЕРТПЕ
•Кез келген Евро «Scart» кабелі сигналдан
қорғалған болу керек.
•Сандық теледидарды 3D бейне режимінде
көргенде, 2D шығыс сигналдары SCART кабелі
арқылы шығарылады. (Тек 3D үлгілерінде)
Українська
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із
зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій
і телевізор за допомогою кабелю EuroScart так, як
це показано на малюнку.
Тип виходу
Поточний
режим
вхідного сигналу
Цифрове ТБЦифрове ТБ
Аналогове ТБ, аудіовідео
HDMI
2 Телевізійний вихід: виведення аналогових або
цифрових телесигналів.
АВ1
(Телевізійний вихід
Аналогове ТБКомпонентний
1
)
ПРИМІТКА
•Кабель EuroScart має бути екранований для
захисту сигналу.
•У разі перегляду цифрового телеканалу
в режимі 3D лише вихідні 2D-сигнали
надсилатимуться за допомогою кабелю
SCART. (тільки для моделей із підтримкою
режиму 3D)
Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления.
Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру.
Данные устройства работают только с совместимыми моделями.
AG -F***DP
Очки Dual Play
AN-VC5**
Камера для
видеозвонков
AG-F***DP
Очки Dual Play
AG-F***
3D-очки
AN-MR500
Пульт ДУ Magic
AN-VC5**
Камера для видеозвонков
Звуковая
панель LG
Tag on•••
AG -F***
3D-очки
Звуковая
панель LG
UB85**UB95**UB98**
•••
•••
•••
••
•••
AN-MR500
Пульт ДУ Magic
Tag on
Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных
обновлений, решения производителя или от его политики.
16 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Органы управления и кнопки
Тип A : UB85**-ZA
Экран
B Тип : UB85**-ZD
Экран
ИК приёмник
дистанционного
управления и
интеллектуальные
датчики
Индикатор питания
Тип C : UB95**-ZA
Экран
Динамики
1
Динамики
Кнопка-джойстик
ИК приёмник
дистанционного
управления и
2
Индикатор питания
Динамики
интеллектуальные
датчики
Тип D : UB95**-ZB
Экран
1
Динамики
Кнопка-джойстик
Камера для
видеозвонков
2
ИК приёмник
дистанционного
управления и
интеллектуальные
1
датчики
Индикатор питания
Подсветка
логотипа LG
Кнопка-джойстик
ИК приёмник
дистанционного
управления и
2
интеллектуальные
датчики
1
Кнопка-джойстик
2
Индикатор питания
Подсветка
логотипа LG
Тип E : 65/79UB98**
Экран
Камера для
видеозвонков
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 17
Тип F : 84UB98**
Камера для
Экран
видеозвонков
ИК приёмник
дистанционногo
управления и
интеллектуальные
датчики
LG Подсветка
логотипа
Динамики
Динамики
(Только для 79UB98**)
1
Кнопка-джойстик
2
ИК приёмник
дистанционногo и
интеллектуальные
LG Подсветка
датчики
логотипа
Динамики
Динамики
1
Кнопка-джойстик
2
1 Индикатор питания - Интеллектуальный датчик: настройка качества изображения и яркости в зависимости
от условий освещения.
2 Кнопка-джойстик
расположена под экраном телевизора.
Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG или индикатор питания, выберите Общие в
главном меню. (в зависимости от модели)
Использование кнопки-джойстика
Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх,
вниз, влево или вправо.
Основные функции
Включение
питания
Выключение
питания
Регулировка
громкости
Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик
один раз и отпустите ее.
Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем кнопкуджойстик в течение нескольких секунд, затем отпустите ее.
При этом, если кнопка Menu (Меню) отображается на экране,
выйти из меню можно нажатием и удерживанием кнопкиджойстика.
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик влево или вправо, можно
регулировать уровень громкости звука.
Управление
программами
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх или вниз, можно выбирать
программы (канала) из списка сохраненных программ (каналов).
Перед поднятием и перемещением
телевизора, ознакомьтесь со следующими
инструкциями во избежание повреждения и
для обеспечения безопасной транспортировки, независимо от типа и размера телевизора.
ВНИМАНИЕ!
Избегайте касания до экрана телевизора,
так как это может привести к его повреждению.
Телевизор предпочтительно перемещать в
оригинальной коробке или упаковочном
материале.
Перед поднятием и перемещением
телевизора, отключите кабель питания и
все остальные кабели.
Во избежание царапин, когда вы держите
телевизор, экран должен быть направлен в
сторону от вас.
Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю
части корпуса телевизора. Не дотрагивайтесь до области решетки динамиков.
• При обращении с телевизором будьте
осторожны, чтобы не повредить
кнопку-джойстик, выступающую из
корпуса.
• При транспортировке не подвергайте телевизор тряске или избыточной
вибрации.
• При транспортировке держите
телевизор вертикально, не ставьте
его на бок и не наклоняйте влево или
вправо.
• Не оказывайте чрезмерного давления
на каркас рамы, ведущего к ее сжатию /
деформации, так как это может привести
к повреждению экрана.
Установка на столе
1 Поднимите и вертикально установите
-
телевизор на столе.
Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены
для достаточной вентиляции.
10 см
10 см
10 см
10 см
• Большой телевизор должны переносить
не менее 2-х человек.
• При транспортировке телевизора в руках
удерживайте его, как показано на рисунке.
2 Подключите шнур питания к розетке.
ВНИМАНИЕ!
• Не размещайте телевизор вблизи источников
тепла, так как это может привести к пожару
или другим повреждениям.
20 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Использованиесистемыбезопасности
Kensington
Этот компонент доступен не для всех моделей.
•Приведенное изображение может отличаться от
вашего телевизора.
Разъем системы безопасности Kensington
находится на задней крышке телевизора.
Дополнительная информация об установке и
использовании приведена в руководстве к системе
безопасности Kensington или на сайте http://www.kensington.com.
Продевание кабеля системы безопасности Kensington через телевизор и отверстие в столе.
Закрепление телевизора на стене
Этот компонент доступен не для всех моделей.
ВНИМАНИЕ!
• Следите за тем, чтобы дети не забирались и не
висели на телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Используйте платформу или шкаф
достаточно большой и прочный, чтобы
выдержать вес устройства.
•Кронштейны, винты и шнуры не входят
в комплект поставки. Дополнительные
аксессуары можно приобрести у
местного дилера.
Крепление на стене
Осторожно прикрепите настенный кронштейн
(приобретаемый отдельно) к задней части
телевизора и прикрепите его к прочной стене
перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора
на стены из других строительных материалов
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Компания LG рекомендует вызывать
квалифицированного мастера для крепления
телевизора к стене.
Если вы не используете кронштейн LG для
настенного крепления, рекомендуется
использовать такой кронштейн, который
оставляет достаточно места за телевизором, для
удобного подсоединения к нему внешних устройств.
10 см
10 см
Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн
отвечают стандартам VESA. В следующей таблице
1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты
кронштейнов ТВ на задней панели телевизора.
- Если в местах для болтов с ушками уже
установлены другие болты, то сначала
вывинтите их.
2 Закрепите кронштейны на стене с помощью
болтов.
Совместите кронштейн и болты с ушками на
задней панели телевизора.
3 Крепким шнуром надежно привяжите болты с
ушками к кронштейнам.
Убедитесь в том, что шнур расположен
горизонтально.
Модель79/84UB98**
VESА (А x B)600 x 400
Стандартный винт
Количество винтов
Кронштейн для
настенного крепления
55UB95**
M6M6
44
LSW440B
MSW240
M8
4
LSW640B
65UB95**
65UB98**
LSW440B
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 21
ВНИМАНИЕ!
Перед перемещением и установкой телевизора
отключите кабель питания. Несоблюдение
этого правила может привести к поражению
электрическим током.
Установка телевизора на потолок или наклонную стену, может привести к его падению и
получению травмы.
Следует использовать одобренный кронштейн
LG для настенного крепления и обратиться к
местному дилеру или квалифицированному
специалисту.
Не заворачивайте винты с избыточной силой,
т.к. это может привести к повреждению телевизора и потере гарантии.
Следует использовать винты и настенные крепления, отвечающие стандарту VESA. Гарантия
не распространяется на повреждения или травмы, полученные в результате неправильного
использования или использования неправильных аксессуаров.
Кронштейн для настенного крепления
LSW440BMSW240LSW640B
A
B
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует использовать винты, указанные в
спецификации для винтов стандарта VESA.
Комплект кронштейна для настенного крепления
снабжается инструкцией по монтажу и необходи мыми комплектующими.
Настенный кронштейн является дополнитель ным аксессуаром. Дополнительные аксессуары
можно приобрести у местного дилера.
Длина винтов может зависеть от кронштейна для
настенного крепления. Убедитесь в том, что
винты имеют соответствующую длину.
Дополнительная информация приведена в
руководстве к кронштейну для настенного
крепления.
22 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Использование встроенной
камеры
(Только для UB98**)
С помощью встроенной камеры телевизора
можно выполнять видеозвонки Skype или
использовать функцию распознавания
движения. Этот телевизор не поддерживает
использование внешней камеры.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Перед использованием встроенной
камеры вы должны признать, что
несете юридическую ответственность
за использование или неправомерное
использование камеры в соответствии
с действующим местным
законодательством, в том числе
уголовным.
•Соответствующее законодательство
включает Закон о защите
персональных данных, который
регулирует обработку и передачу
личной информации, а также закон,
который регулирует видеонаблюдение
на рабочем месте и в других местах.
•При использовании встроенной камеры
избегайте неоднозначных ситуаций,
вступающих в противоречие с законами
или нормами морали. В местах и на
мероприятиях, которые не являются
общественными, может потребоваться
согласие на съемку. Советуем избегать
следующих ситуаций :
(1) Использование камеры в местах,
где это обычно запрещено, таких как
уборные, раздевалки, примерочные и
охраняемые зоны.
(2) Использование камеры в
нарушение прав конфиденциальности.
(3) Использование камеры в
нарушение соответствующих законов и
правил.
Подготовка встроенной камеры
1 Потяните вверх ползунок на задней панели
телевизора.
Рычаг регулировки
•Перед использованием встроенной камеры
удалите защитную пленку.
2 Настроить наклон камеры можно с помощью
рычага регулировки наклона с обратной стороны
встроенной камеры.
использования функции распознавания
движения является от 1,5 до 4,5 м.
24 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ)
INFO
APP/
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
(ПУЛЬТ ДУ)
Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ.
Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно
используйте телевизор.
Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека,
замените батареи (1,5 В AAA) с учетом и , указанных на
маркировке в отсеке, и закройте крышку отсека. Для извлечения батарей выполните действия по их установке в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ!
•Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.
Направляйте пульт ДУ на телевизор.
(ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора.
INPUT
Изменение источника входного сигнала.
Отображение информации о текущей программе и входе.
(Пробел) Ввод пробела на экранной клавиатуре.
- Включение / Выключение режима 3D.
Выключение звука.
- Настройка громкости.
P
PAGE
пролистывание в списке.
Переключение каналов / Постраничное
- Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.
Меры предосторожности
при использовании пульта
ДУ Magic
Используйте пульт ДУ в пределах
•
указанного диапазона (до 10 метров.)
При использовании устройства за
пределами указанного диапазона
или при наличии препятствий в зоне
действия устройства могут возникнуть
сбои передачи сигналов.
В зависимости от наличия аксессуаров
•
могут возникнуть сбои передачи
сигналов. Такие устройства, как СВЧпечи и беспроводные ЛВС используют
тот же диапазон частот (2,4 ГГц) , что и
пульт ДУ Magic. Это может привести к
сбоям передачи сигналов.
Пульт ДУ Magic может работать
•
некорректно, если беспроводной роутер
установлен в пределах одного метра
от телевизора. Беспроводной роутер
следует устанавливать на расстоянии
более одного метра от телевизора.
•
Пульт ДУ Magic может быть поврежден или
неисправен в результате падения или сильного
удара.
Не разбирайте и не нагревайте батареи
•
питания.
Не роняйте элементы питания.
•
Избегайте ударов и иных сильных
воздействий на элементы питания.
Неправильная установка батарей может
•
привести к взрыву.
В соответствии с рекомендациями, точка
•
доступа (AP) должна быть расположена на
расстоянии более 1 м от телевизора. Установка
точки доступа (AP) на более близком расстоянии
от телевизора может привести к неправильной
работе пульта ДУ Magic из-за электромагнитных
помех.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУКОВОДСТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Изображение может отличаться от Вашего ТВ.
Руководство пользователя облегчает доступ к
подробной информации о телевизоре.
1 Нажмите кнопку
ДУ для отображения меню
2 Выберите Руководство пользователя и
нажмите Колесико (OK).
•Доступ к руководству пользователя
(Smarthome) на пульте
Smart Home.
ПРИМЕЧАНИЕ
можно получить, нажав
(Руководство пользователя) на
пульте ДУ. (в зависимости от модели)
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 31
Быстро КаналыПоиск каналов Ручной поискЭфирное
Система ТВ (Аналог)
ОБЩИЕ
ОБЩИЕ
ОБЩИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(Только для UB85**UB95**)
Беспроводной модуль (LGSBW41): технические характеристики
Беспроводной ЛВСBluetooth
СтандартныйIEEE 802.11a/b/g/nСтандартныйBluetooth версии 3.0
2400—2483,5 МГц
Диапазон частот
Выходная
мощность
(Макс.)
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и
настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Это устройство необходимо установить на расстоянии не менее 20 см от пользователя - что является
общим требованием при эксплуатации.
5150—5250 МГц
5725—5850 МГц (Для стран, не
входящих в ЕС)
802.11a: 13 дБм
802.11b: 15 дБм
802.11g: 14 дБм
802.11n - 2,4 ГГц: 16 дБм
802.11n - 5 ГГц: 16 дБм
Диапазон частот2400 ~ 2483,5 МГц
Выходная
мощность
(Макс.)
10 дБм или ниже
32 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(Только для UB98**)
Спецификация модуля беспроводной ЛВС (LGSWF41)
СтандартныйIEEE 802.11a/b/g/n
Диапазон частот
Выходная мощность
(Макс.)
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и
настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и
настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Это устройство необходимо установить на расстоянии не менее 20 см от пользователя - что является
общим требованием при эксплуатации.
Спецификация модуля Bluetooth (BM-LDS401)
СтандартныйBluetooth версии 3.0
Диапазон частот2400 ~ 2483,5 МГц
Выходная мощность
(Макс.)
5725—5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС)
2400—2483,5 МГц
5150—5250 МГц
802.11a: 14,5 дБм
802.11b: 16 дБм
802.11g: 13,5 дБм
802.11n - 2.4ГГц: 14 дБм
802.11n - 5ГГц: 15,5 дБм
802.11ac - 5ГГц : 16 дБм
10 дБм или ниже
ADDITIONAL TIP
Time Zone
Magadan, Kamchatka
Vladivostok
Yakutsk
Irkutsk
Krasnoyarsk
Omsk
Yekaterinburg
Moscow, Samara
Kaliningrad
This Table means the Time Zone table of 9 area of Russia, and when the user selects the
Time Zone for his or her area, it automatically sets the time for the corresponding area.
However, even though the user selected his or her area, if the broadcasting station's
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Часовой пояс
Магадан, Камчатка
Владивосток
Якутск
Иркутск
Красноярск
Омск
Екатеринбург
Москва, Самара
Калининград
В данной таблице 9 регионов России в соответствии с разными часовыми поясами.
При выборе города, относящегося к нужному часовому поясу, система
автоматически корректирует время для заданной области.
Если при выборе нужного часового пояса корректировка времени не произошла,
или существует необходимость зафиксировать другой часовой пояс, пользователь
может в ручном режиме произвести
необходимые временные настройки.
Настенное крепление
для TV
Медиаплееры
3D-очки и
передатчики
Домашние
кинотеатры
СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
Маршрутизаторы
Клавиатуры
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.