LG 84 84UB980V User Manual

СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
Каталог телевизоров
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
LED - телевизор *
* В LED-телевизор LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной
подсветкой.
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. Оборудование соответствует требованиям Технического Регламента «Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании».
UB85** UB95** UB98**
Руководство пользователя
Нажмите кнопку!
*MFL68066608*
P/NO: MFL68066608 (1402-REV00) Напечатано в России. Изготовитель: ООО «ЛГ Электроникс РУС» Адрес: 143160, РФ, Московская область, Рузский район, СП Дороховское, 86-й км. Минского шоссе, д. 9
www.lg.com
А - 2 СОДЕРЖАНИЕ / МАЗМҰНЫ / ЗМIСТ
СОДЕРЖАНИЕ / МАЗМҰНЫ / ЗМIСТ
A-3 Настройка ТВ / Теледидарды жөнге салу / Налаштування ТБ
A-3 Подсоединение подставки /Сүйемелді жалғау /Під'єднання підставки A-7 Укладка кабелей /Кет- кəбіл/ Закріплення кабелів
A-9 УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ / ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ /
ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
A-10 Подключение антенны /Антеннаны қосу /Підключення до антени
Подключение спутниковой тарелки /Жер-серіктік антеннаны қосу /
A-10
Підключення до супутника
A-11 HDMI-соединение /HDMI - қосу /HDMI-підключення
ARC (Audio Return Channel) подключение /ARC(Audio Return Channel) қосу /
A-12
ARC (Audio Return Channel) підключення
A-12
DVI-HDMI подключение /DVI - HDMI қосу /DVI до HDMI підключення
A-13 Компонентное подключение/Компонентті қосу /Компонентне підключення A-14 Композитное подключение/Композит қосу /Композитне підключення A-15 MHL- подключение/MHL- қосу/MHL- підключення
Вывод звука / Дыбыстың тұжырымы/Аудіо підключення
A-16
- Подключение оптического звукового устройства /Оптикалық дыбысты құрылымның қосуы/Підключення оптичного звукового пристрою
A-17 Подключение наушников /Құлаққаптың қосуы /Підключення навушників A-17 Подключение внешних USB-устройств /Сыртқы USB- құрылымның қосуы/Підключення
зовнішніх USB-пристроїв
A-18 Подключение САМ-модуля (Conditional Access Module - Mодуль Условного Доступа)/
САМ-модуля қосуы (Шартты рұқсат алудың модульсы) немесе CI модуль / Підключення САМ-модуля (Модуль умовного доступу) або СI-модуль)
A-19 Подключение по СКАРТ /Қосу ша СКАРТ /Підключення по СКАРТ
ОБЩЕЕ
СПИСОК ЯЗЫКОВ / ТІЛДІҢ ТІЗБЕСІ / СПИСОК МОВ
Русский Қазақша Українська
B-1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ /
ТЕХНИКАЛЫҚ CИПАТТАР / ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЯЗЫКИ
ОБЩЕЕ
Настройка ТВ / Теледидарды жөнге
1
2
салу / Налаштування ТБ
Изображение может отличаться от Вашего ТВ. Сурет сіздің ТВ деген ажыратылу біледі. Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора.
Подсоединение подставки / Сүйемелді жалғау / Під'єднання підставки
UB85**, UB95**
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZA, UB95**-ZA)
1
Ножка подставки Астынан тіреудің аяғы Ніжка підставки (L)
Ножка подставки Астынан тіреудің аяғы Ніжка підставки (R)
Подставка Тірек негізі
Основа підставки
M4 x L20 4 шт./EA
А - 3ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПОДСТАВКИ / СҮЙЕМЕЛДІ ЖАЛҒАУ / ПІД'ЄДНАННЯ ПІДСТАВКИ
2
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ УВАГА
• Убедитесь в правильности расположения ножек для подставок (L), (R), при прикреплении их к подставке.
• Теледидардың аяқтарын орнатқан кезде, тіректердің сол (L) жəне оң (R) жақ бөліктерінің дұрыс орналасқандықтарына көз жеткізіңіз.
• Переконайтеся в правильності розташування ніжок для підставок (L), (R), при прикріпленні їх до посдставке.
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZD, UB95**-ZB)
Ножка подставки Астынан тіреудің аяғы Ніжка підставки (L)
Ножка подставки Астынан тіреудің аяғы Ніжка підставки (R)
Подставка Тірек негізі
Основа підставки
M4 x L10 4 шт. / EA
А - 4 ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПОДСТАВКИ / СҮЙЕМЕЛДІ ЖАЛҒАУ / ПІД'ЄДНАННЯ ПІДСТАВКИ
1
2
1
2
(Только/Tek/Тiльки UB95**-ZA)
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
УВАГА
• Убедитесь, что сначала закреплено верхнее монтажное отверстие, а затем нижнее.
• Илан-, бұл алғаш сырттың монтаждық ойығы бекітулі, ал кейін төменгі.
• Переконайтеся, що спочатку закріплено верхнє монтажний отвір, а потім нижнє.
(Только/Tek/Тiльки UB95**-ZB)
3
M4 x L20 4 шт. / EA
M4 x L20 4 шт. / EA
А - 5ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПОДСТАВКИ / СҮЙЕМЕЛДІ ЖАЛҒАУ / ПІД'ЄДНАННЯ ПІДСТАВКИ
UB98**
1
Подставка Тірек негізі
Основа підставки
2
M4 x L20 4 шт./ EA
M4 x L20 4 шт. / EA
3
1
Ключ
2
M6 x L45 4 шт. /EA (65UB98**)
M6 x L50 4 шт. / EA (79/84UB98**)
А - 6 ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПОДСТАВКИ / СҮЙЕМЕЛДІ ЖАЛҒАУ / ПІД'ЄДНАННЯ ПІДСТАВКИ
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
УВАГА
• При подсоединении подставки к телевизору, положите его на стол или плоскую поверхность с подложенной мягкой тканью, экраном вниз, чтобы предотвратить появление царапин на экране.
• При астынан тіреудің подсоединении теледидарға, қарамастан оны үстелге астына жай- жұмсақпен сал- матамен немесе тайқы бетті, экранмен төмен, болдырмау чтобы айғыздың біт- экранда.
• При приєднанні підставки до телевізора, покладіть його на стіл або плоску поверхню з підкладеною м'якою тканиною, екраном донизу, щоб запобігти появі подряпин на екрані.
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
УВАГА
Убедитесь, что винты установлены правильно и
надежно закреплены. (Если они не закреплены достаточно надежно, телевизор может упасть после установки)/
Илан-, не бұрандалар дұрыс тағайынды жəне
сенімді бекітулі. (Олар біраз сенімді бекітулі, қарамастан теледидар кейін қондырғының жығылу біледі). /
Переконайтеся, що гвинти встановлені правильно і
надійно закріплені. (Якщо вони не закріплені досить надійно, телевізор може впасти після установки)
УВАГА
Не прилагайте чрезмерных усилий при
затягивании винтов. В противном случае, это может привести к поломке винта и повреждению телевизора./
Əдеттен тыс мехнаттарды при бұранданың
созбалауының қоса бермеппін. Əйтпесе, сол к бұранданың бұзылуының жəне теледидардың бұзылуының келтіру біледі./
Не натискайте при затягуванні гвинтів. В іншому
випадку, це може призвести до поломки гвинта і пошкодження телевізора.
ПРИМЕЧАНИЕ/ ЕСКЕРТПЕ/ ПРИМІТКА
Отсоедините подставку от телевизора, прежде
чем крепить телевизор на стену, выполняя процедуру прикрепления в обратном порядке. Астынан тіреуді теледидардан отсоедините,
алдымен немен крепить теледидар қабырғаға, прикрепления рəсімін қарама-қарсы тəртіпте орындай.
Від'єднайте підставку від телевізора, перш ніж
кріпити телевізор на стіну, виконуючи процедуру прикріплення в зворотному порядку.
УКЛАДКА КАБЕЛЕЙ / КЕТ- КƏБІЛ/ ЗАКРІПЛЕННЯ КАБЕЛІВ
(Только/Tek/Тiльки UB98**)
(Только/Tek/Тiльки UB95**-ZA)
Держатель кабеля
А - 7УКЛАДКА КАБЕЛЕЙ / КЕТ- КƏБІЛ/ ЗАКРІПЛЕННЯ КАБЕЛІВ
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZA, UB95**-ZA)
Держатель кабеля
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZD, UB95**-ZB)
Фиксатор для кабеля
Держатель кабеля
(
Только/Tek/Тiльки UB95**-ZB)
Держатель кабеля
Фиксатор для кабеля
Фиксатор для кабеля
Держатель кабеля
Фиксатор для кабеля
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ / ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
А - 8
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ / ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
В данном разделе УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ в основном используются
диаграммы для моделей UB85**. Айтылмыш тарауда қосудың қондырғысының арада негізгі диаграммалар UB85** қалыптары үшін пайдаланылады. У даному пiдрозділі ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ переважно використовуються діаграми до моделей UB85**.
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Подключение антенны / Антеннаны қосу / Підключення до антени
(*Не поставляется)
Розетка ТВ-сигнала / ТВ-белгінің тоқ көзі / Розетка ТБ-сигналу
Русский
Подключите телевизионный антенный кабель
(75 Ом) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable IN).
IN
ANTENNA / CABLE
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель.
Если присутствуют помехи и Вы используете личную антенну, сориентируйте её в направлении на ТВ вышку.
При плохом качестве изображения правильно
• установите усилитель сигнала, чтобы обеспе­чить изображение более высокого качества.
•Антенный кабель, усилитель и разветвитель в комплект поставки не входят.
•Поддерживаемый формат цифрового аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
•2-ден көп ТД пайдалану үшін сигнал сплиттерін пайдаланыңыз.
•Егер бейне сапасы нашар болса, бейне сапасын жақсарту үшін сигнал күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз.
•Егер антенна қосылған күйде бейне сапасы нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз.
•Антенна кабелі жəне конвертер қамтамасыз етілмеген.
•Қолдау көрсетілетін DTV аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочастотного сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω).
ПРИМІТКА
•Для під’єднання двох і більше телевізорів використовуйте розгалуджувач сигналу.
•Якщо зображення низької якості, для його покращення встановіть підсилювач сигналу.
•Якщо під’єднано антену і якість зображення погана, спрямуйте її в сторону з належним прийомом сигналу.
•Кабель антени і перетворювач сигналу не додаються.
•Підтримуваний аудіоформат цифрового телебачення: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Подключение спутниковой тарелки / Жер-серіктік антеннаны қосу / Підключення до супутника
Только для моделей с поддержкой спутникового вещания/ Ғана спутникті вещания сүйенішімен қалып үшін/ Тільки для моделей з підтримкою супутника.
13 / 18 V
Satellite
(*Не поставляется)
Спутниковая антенна Спутникті мұртша Супутникова антена
Русский
Подключите кабель от спутниковой тарелки (75 Ом), или к специальной спутниковой розетке с проходом по питанию.
Қазақша
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочас­тотного сигналу під’єднайте телевізор до на­стінного гнізда для антени (75 Ω).
IN
700mA Max LNB IN
А - 9
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 10
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
HDMI- соединение / HDMI - қосу / HDMI-підключення
(MHL)
4
(10Bit)
/ DVI IN
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
(ARC)
2 3 1
(HDCP 2.2)
(*Не поставляется)
HDMI
HD STB/HD Cable Box:
Приставка цифрового ТВ / Цифрлық ТВ сүйеуі / Приставка цифрового ТБ. PC: Персональный Компьютер (ПК) / ДК / Персональний комп'ютер.
Русский
Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью HDMI кабеля, как показано на следующем рисунке. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения.
Для получения наилучшего качества
изображения рекомендуется подклю­чать телевизор через HDMI кабель.
Используйте высокоскоростной кабель HDMI™ самой последней версии с функцией CEC (Customer Electronics Control).
Высокоскоростные HDMI™-кабели тестируются на способность передачи сигнала высокой четкости с разрешением до 1080p и выше. Поддерживаемый формат цифрового
аудио: Dolby Digital, DTS, PCM (до 192 кГц, 32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176кГц/ 192кГц) При использовании HDMI кабеля (порт
HDMI 3) рекомендуется использовать кабель, входящий в комплект поставки. При использовании обычного HDMI кабеля используйте высокоскоростной HDMI кабель (3 м или короче). (В зависимости от модели)
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс кабелін жалғаңыз. Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны маңызды емес.
Кескін сапасын жақсарту үшін теледидарды
HDMI байланысын орнатып пайдалану ұсынылады.
CEC (Тұрмыстық электроника басқармасы)
функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары HDMI™ кабелін қолданыңыз.
үлкен жылдамдық HDMI™ кабельдері
тексеріліп, 1080 р жəне одан жоғары HD сигналды өткізетіні анықталған.
Қолдау көрсетілетін HDMI аудио пішімі: Dolby
Digital, DTS, PCM (192 KHz, 32KHz/44.1KHz/48 KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
HDMI кабелін (HDMI port3) қолданғанда
берілген кабельді пайдалануға кеңес беріледі. Əдеттегі HDMI кабелін қолдансаңыз, жылдамдығы жоғары HDMI кабелін (3 м немесе қысқа) пайдаланыңыз. (Үлгіге байланысты)
ПРИМЕЧАНИЕ
ЕСКЕРТПЕ
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю HDMI, як це зображено на малюнку. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
Для отримання найкращої якості зображення
рекомендовано підключати телевізор через інтерфейс HDMI.
Використовуйте найновіший високошвидкісний
кабель HDMI™ із функцією CEC (Customer Electronics Control).
Високошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані
для передавання сигналу високої чіткості до 1080p і вище.
Підтримуваний аудіоформат HDMI: Dolby
Digital, DTS , PCM (до 192 кГц, 32кГц/44.1кГц/4 8кГц/88кГц/96кГц/176кГц/192кГц)
Якщо використовується кабель HDMI (порт
HDMI 3), рекомендуємо використовувати кабель із комплекту. Якщо ви використовуєте інший кабель, це має бути високошвидкісний кабель HDMI довжиною до 3 м (залежно від моделі).
ARC (Audio Return Channel)
подключение / ARC(Audio Return Channel) қосу /
ARC (Audio Return Channel)
підключення
Русский
Внешнее аудиоустройство с поддержкой
SIMPLINK и ARC необходимо подключать через порт HDMI IN 2 (ARC) (4K@60Hz) или HDMI/DVI IN 2 (ARC). При подключении с помощью
высокоскоростного кабеля HDMI, внешнее аудиоустройство, поддерживающее ARC, выводит сигнал оптического SPDIF без использования дополнительного оптического аудиокабеля и поддерживает функции SIMPLINK.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 11
Қазақша
SIMPLINK жəне ARC үшін қолдау
көрсететін сыртқы дыбыс құрылғысы HDMI IN 2 (ARC) (4K@60Hz) немесе HDMI/DVI IN 2 (ARC) портын пайдаланып қосылуы тиіс. Жылдамдығы жоғары HDMI кабелімен
жалғағанда, ARC қолдайтын сыртқы аудио құрылғы қосымша оптикалық аудио кабельсіз оптикалық SPDIF шығарады жəне SIMPLINK функциясын қолдайды.
Українська
Зовнішній аудіопристрій із підтримкою
функцій SIMPLINK та ARC необхідно під’єднувати до вхідного роз’єму HDMI 2
(ARC) або
HDMI(4K@60Hz)
HDMI/DVI IN 2 (ARC) . У разі під’єднання за допомогою високо-
швидкісного кабелю HDMI зовнішній ау­діопристрій із підтримкою функції ARC виводить оптичний сигнал SPDIF без використання додаткового оптичного ка­белю і підтримує функцію SIMPLINK.
DVI-HDMI подключение / DVI - HDMI қосу / DVI до HDMI підключення
(MHL)
4
/ DVI IN
(10Bit)
(4K@60Hz)
(ARC)
2 3 1
(HDCP 2.2)
(*Не поставляется)
(*Не поставляется)
IN
AV2
Приставка цифрового ТВ /Цифрлық ТВ сүйеуі /
HD STB/HD Cable Box:
Приставка цифрового ТБ.
PC: Персональный Компьютер (ПК) / ДК /
Персональний комп'ютер.
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /
DVI OUT
PC
А - 12
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
Передача цифрового видеосигнала от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью DVI-HDMI кабеля, как показано на рисунке. Для передачи аудиосигнала подключите аудиокабель. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
В зависимости от видеокарты режим DOS может быть недоступен, если используется HDMI-DVI кабель.
•При использовании HDMI/DVI кабеля поддерживается только соединение Single link (одинарный режим).
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс кабелін жалғаңыз. Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
•Графикалық тақтаға байланысты HDMI
- DVI кабелі пайдаланылып жатса, DOS режимі жұмыс істемеуі мүмкін.
•HDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек Single (Жалғыз) байланысына қолдау көрсетіледі.
Компонентное подключение/ Компонентті қосу / Компонентне підключення
IN
COMPONENT
VIDEO
Жёлтый
(Используется
композитный кабель)
Жёлтый
(*Не поставляется)
AV2
AUDIO
AV2
Белый
Белый
Белый
B
P
R
Зелёный
компонентный кабель)
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
YP
(Используется
Зелёный
Синий
Зелёный
Синий
Зелёный
Синий
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це зображено на малюнку. Для передачі звукового сигналу під’єднайте аудіокабель. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
•У разі використання кабелю HDMI– DVI режим “DOS” може не працювати залежно від відеокарти.
•Якщо використовується кабель HDMI/ DVI, підтримуватиметься тільки одноканальне з’єднання (single link).
L R
AUDIO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
HD Cable Box:
Приставка цифрового ТВ / Цифрлық ТВ сүйеуі / Приставка цифрового ТБ.
- Красный / Қызыл / Червоний
- Жёлтый / Сары / Жовтий
- Зелёный / Жасыл / Зелений
- Синий / Көк / Блакитний
- Белый / Ақ / Бiлий
VIDEO
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью компонентного кабеля, как показано на рисунке.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 13
Композитное подключение/ Композит қосу / Композитне підключення
ПРИМЕЧАНИЕ
•При неправильном подключении кабелей изображение может быть черно-белым или иметь искаженный цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне жəне аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте көрсетілгендей етіп құрамдас бөлік кабелімен жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
•Егер кабельдер дұрыс орнатылмаса, бейне қара жəне ақ түсте немесе бұрмаланған түсте көрсетілуі мүмкін.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео­та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою компонентного кабелю, як це зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
•Якщо кабель не під’єднано належним чином, може відображатись чорно­біле зображення або зображення зі спотвореними кольорами.
Жёлтый
(Используется
композитный кабель)
VIDEO
Жёлтый
Жёлтый
Жёлтый
AV2
AUDIO
AV2
IN
COMPONENT
B
P
R
Белый
Красный
Белый
Красный
(*Не поставляется)
Белый
Красный
YP
( )
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
VIDEO
MONO
L R
VCR/HD Cable Box: Видеомагнитофон/ Bідеомагнітофон Приставка цифрового ТВ / Цифрлық ТВ сүйеуі / Приставка цифрового ТБ.
- Жёлтый / Сары / Жовтий
- Белый / Ақ / Бiлий
- Красный / Қызыл / Червоний
AUDIO
А - 14
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору при помощи комбинированного кабеля (или комбинированного переходного кабеля), как показано на рисунке.
Қазақша
Аналогтық бейне жəне аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғыны жəне теледидарды композиттік кабель (немесе композиттік гендерлік кабель) көмегімен көрсетілгендей қосыңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео- та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою. Під'єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою композитного кабелю (або іншого кабелю з перехідником для композитного роз’єму), як показано.
MHL- подключение/ MHL- қосу/ MHL- підключення
Русский
Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключите мобильный телефон к
порту HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL),
для просмотра экрана
телефона на телевизоре. Для подключения телевизора и
• мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL. Это возможно только для мобильных
• телефонов, поддерживающих MHL. Некоторыми приложениями можно
• управлять с помощью пульта ДУ. Некоторыми мобильными телефонами,
• поддерживающими MHL, можно управлять с помощью пульта ДУ Magic. Отсоединять кабель MHL от
• телевизора можно в том случае, если:
- функция MHL отключена
- мобильное устройство полностью
заряжено в режиме ожидания
(MHL)
4
3
/ DVI IN
(ARC)
2 1
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL),
(HDCP 2.2)
MHL cable / Кəбіл MHL / MHL Кабель (*Не поставляется)
Mobile phone
Mobile Phone: Мобильный телефон/Cмартфон /Ұтқыр телефон /Мобільний телефон.
Қазақша
MHL (Mobile High-definition Link) — сандық аудиовизуалды сигналдарды қалта телефонынан теледидарға жіберуге арналған интерфейс.
ЕСКЕРТПЕ
Телефон экранын теледидарда көру
• үшін ұялы телефонды HDMI(4K@60Hz)/
DVI IN 4(MHL),
MHL пассив кабелі теледидар мен қалта
• телефонын жалғау үшін қажет. Бұл тек MHL қосылатын телефонда
• жұмыс істейді. Кейбір бағдарламаларды қашықтан
• басқару құралынан орындауға болады. MHL функциясын қолдайтын кейбір
• қалта телефондарын «magic» қашықтан басқару құралымен басқаруға болады. Мына жағдайларда MHL пассив кабелін
• теледидардан ажыратыңыз:
- MHL функциясы істемей қалды;
- ұялы құрылғы күту режимінде толық
зарядталған;
портына
қосыңыз.
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Українська
Mobile High-definition Link (MHL) – це інтерфейс для передачі аудіо, відео сигналів із мобільного телефону на телевізор.
ПРИМІТКА
Під’єднайте мобільний телефон до
роз’єму HDMI IN 4 (MHL) або HDMI/DVI IN 4 (MHL) для перегляду вмісту його
екрана на екрані телевізора. Пасивний кабель MHL потрібний для
під’єднання мобільного телефону до телевізора. Ця можливість забезпечується лише
телефонами з підтримкою MHL. Управління окремими програмами
можна здійснювати за допомогою пульта дистанційного керування. Деякими мобільними телефонами,
які підтримують технологію MHL, можна управляти за допомогою пульта дистанційного керування Magic. Від’єднуйте пасивний кабель MHL від
телевізора, коли:
- функцію MHL вимкнено;
- ваш мобільний пристрій повністю заряджений у режимі очікування.
Вывод звука / Дыбыстың тұжырымы/ Аудіо підключення
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 15
Русский
Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему.
Подключение цифрового оптического аудиоустройства
Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не смотрите внутрь оптического выходного порта. Попадание лазерного луча в глаза может повредить зрение.
•Функция аудио с ACP (защита от копирования аудио) может блокировать вывод аудио на цифровые выходы.
Қазақша
Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады.
Сандық оптикалық аудио байланыс
Сандық дыбыс сигналын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды оптикалық дыбыс кабелімен жалғаңыз.
OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
(*Не поставляется)
OPTICAL
Digital Audio System
Digital Audio System:
Цифровая аудиосистема / Цифрлық аудиожүйе / Цифрова аудіосистема
AUDIO IN
ЕСКЕРТПЕ
•Оптикалық шығыс портына қарауға болмайды. Лазер сəулесіне қарау көзіңізге зақым келтіруі мүмкін.
•ACP (аудионы көшіруден қорғау) функциясы бар аудио сандық аудио шығысын бұғаттауы мүмкін.
Українська
Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему.
Цифрове оптичне аудіоз’єднання
Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою оптичного аудіокабелю, як це зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
•Не зазирайте в оптичний вихідний роз’єм. Лазерний промінь може завдати шкоди вашому зору.
•Аудіо із захистом від копіювання може блокувати виведення цифрового аудіосигналу.
А - 16
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Подключение наушников /Құлаққаптың қосуы /Підключення навушників
OUT
Ext.SPEAKER
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
/ H/P
ЗВУК
(*Не поставляется)
Подключение внешних USB-устройств / Сыртқы USB- құрылымның қосуы/ Підключення зовнішніх USB-пристроїв
від 0.627 мВт до 1.334 мВт
3
USB IN
2
0.627 мВт до 1.334 мВт
0.627 -1.334 мВт
HDD
(*Не поставляется)
(*Не поставляется)
HUB
HDD IN
(USB 3.0 IN)
1
USB
(*Не поставляется)
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
ЕСКЕРТПЕ
Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB
хабы арқылы жалғанған USB құрылғысы анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB IN порты арқылы жалғаңыз.
USB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз. USB 3.0 үшін қосылу нұсқаулығы:
Егер USB 3.0 стандартына сəйкес болмаса, USB құрылғысы жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл жағдайда оны USB IN 2 немесе USB IN 3 портына жалғаңыз.
Українська
Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі, такі як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий диск або пристрій читання карт пам’яті USB, та використовуйте різні мультимедійні файли за допомогою меню “SmartShare”.
ПРИМІТКА
Деякі USB-концентратори можуть не
працювати. Якщо USB-пристрій, підключений за допомогою USB-концентратора, не виявлено, підключіть його безпосередньо до роз’єму USB IN на телевізорі.
Якщо потрібно використовувати пристрій USB,
під’єднайте зовнішнє живлення.
Довідник зі з'єднання USB 3.0 :
Окремі пристрої USB можуть не працювати, якщо вони не відповідають стандарту USB 3.0. У такому разі під'єднайте такий пристрій до роз'єму USB IN 2 або USB IN 3.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 17
Подключение САМ-модуля (Conditional Access Module - Mодуль Условного Доступа)/ САМ-модуля қосуы (Шартты рұқсат алудың модульсы) немесе CI модуль / Підключення САМ-модуля (Модуль Умовного Доступу) або СI-модуль)
(*Не поставляется)
PCMCIA CARD SLOT
PCMCIA CARD SLOT
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 18
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Подключение по СКАРТ / Қосу ша СКАРТ / Підключення по СКАРТ
IN / OUT
(RGB)
AV1
(*Не поставляется)
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Қазақша
Бейне жəне дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы жəне теледидарды Euro Scart кабелі арқылы жалғаңыз.
Шығыс түрі
AV1
1
Ағымдағы кіріс режимі
Сандық ТД Сандық ТД
HDMI
1 ТД шығысы : немесе Digital TV
сигналдарын шығарады.
Аналогтық ТД
(ТД шығысы
Аналогтық ТДComponent
)
ЕСКЕРТПЕ
•Кез келген Евро «Scart» кабелі сигналдан
қорғалған болу керек.
•Сандық теледидарды 3D бейне режимінде
көргенде, 2D шығыс сигналдары SCART кабелі арқылы шығарылады. (Тек 3D үлгілерінде)
Українська
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор за допомогою кабелю Euro Scart так, як це показано на малюнку.
Тип виходу
Поточний режим вхідного сигналу
Цифрове ТБ Цифрове ТБ
Аналогове ТБ, аудіовідео
HDMI
2 Телевізійний вихід: виведення аналогових або
цифрових телесигналів.
АВ1
(Телевізійний вихід
Аналогове ТБКомпонентний
1
)
ПРИМІТКА
•Кабель Euro Scart має бути екранований для
захисту сигналу.
•У разі перегляду цифрового телеканалу
в режимі 3D лише вихідні 2D-сигнали надсилатимуться за допомогою кабелю SCART. (тільки для моделей із підтримкою режиму 3D)
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 19
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 20
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
MFL68027016_00REV_128 page.indd 29 26.02.2014 19:18:05
MFL68027016_00REV_128 page.indd 30 26.02.2014 19:18:06
MFL68027016_00REV_128 page.indd 31 26.02.2014 19:18:07
MFL68027016_00REV_128 page.indd 32 26.02.2014 19:18:09
MFL68027016_00REV_128 page.indd 33 26.02.2014 19:18:10
MFL68027016_00REV_128 page.indd 34 26.02.2014 19:18:11
MFL68027016_00REV_128 page.indd 35 26.02.2014 19:18:17
MFL68027016_00REV_128 page.indd 36 26.02.2014 19:18:18
* При первом включении нового телевизора после приобретения инициализация телевизора может занять около одной минуты.
MFL68027016_00REV_128 page.indd 37 26.02.2014 19:18:18
MFL68027016_00REV_128 page.indd 38 26.02.2014 19:18:19
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 13
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование ферритового кольца
Ферритовый сердечник используется для снижения электромагнитных помех в сетевой зарядке.
Намотайте сетевой кабель на ферритовый сердечник один раз. Поместите ферритовый сердечник рядом с телевизором.
[Вид ферритового сердечника в разрезе]
[с телевизором]
Пульт ДУ и батареи
(тип ААА)
Пульт ДУ не будет входить в комплектацию для всех рынков.
(
в зависимости от
)
модели
Tag On
Tag on
(в зависимости от модели)
Ферритовый сердечник
Пульт ДУ и батареи (тип ААА)
(
в зависимости от
)
модели
(в зависимости от модели)
Пульт ДУ Magic, батареи (тип АА)
(Только для UB85**, UB95**, UB98**)
Держатель для кабеля
(в зависимости от модели)
[с внешним
устройством]
Руководство пользователя
Очки Dual Play
(в зависимости от модели)
3D-очки
Количество 3D-очков может отличаться в зависимости от модели или страны.
Переходной кабель СКАРТ (SCART)
(в зависимости от модели)
14 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Кабель HDMI-
(в зависимости от модели)
Винты для подставки
8 шт., M4 x L20 (Только для UB85**-ZA, UB95**-ZA) 4 шт., M4 x L20 (Только для UB85**-ZD, UB95**-ZB)
2 шт.
(Только для UB85**-ZA, UB95**-ZA)
в зависимости от
(
)
модели
(Только для UB85**, UB95**)
Винты для подставки
4 шт., M4 x L10 (Только для UB85**­ZD, UB95**-ZB)
2 шт. (Только для UB85**­ZD, UB95**-ZB)
(Только для UB85**­ZD, UB95**-ZB)
Винты для подставки
4 шт., M6 x L45 (Только для 65UB98**)
(Только для UB98**)
Основание
(Только для UB98**)
Винты для подставки
4 шт., M6 x L50 (Только для 79/84UB98**)
Ферритовый сердечник
(в зависимости от модели)
MFL68027016_00REV_128 page.indd 33 26.02.2014 19:18:10
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 15
Принадлежности, приобретаемые отдельно
Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифици­рованы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями.
AG -F***DP
Очки Dual Play
AN-VC5**
Камера для видеозвонков
AG-F***DP
Очки Dual Play
AG-F***
3D-очки
AN-MR500
Пульт ДУ Magic
AN-VC5**
Камера для видеозвонков
Звуковая панель LG
Tag on
AG -F***
3D-очки
Звуковая панель LG
UB85** UB95** UB98**
AN-MR500
Пульт ДУ Magic
Tag on
Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных обновлений, решения производителя или от его политики.
16 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Органы управления и кнопки
Тип A : UB85**-ZA
Экран
B Тип : UB85**-ZD
Экран
ИК приёмник дистанционного управления и интеллектуальные
датчики
Индикатор питания
Тип C : UB95**-ZA
Экран
Динамики
1
Динамики
Кнопка-джойстик
ИК приёмник дистанционного управления и
2
Индикатор питания
Динамики
интеллектуальные
датчики
Тип D : UB95**-ZB
Экран
1
Динамики
Кнопка-джойстик
Камера для видеозвонков
2
ИК приёмник дистанционного управления и
интеллектуальные
1
датчики
Индикатор питания
Подсветка логотипа LG
Кнопка-джойстик
ИК приёмник дистанционного управления и
2
интеллектуальные
датчики
1
Кнопка-джойстик
2
Индикатор питания
Подсветка логотипа LG
Тип E : 65/79UB98**
Экран
Камера для видеозвонков
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 17
Тип F : 84UB98**
Камера для
Экран
видеозвонков
ИК приёмник дистанционногo
управления и интеллектуальные
датчики
LG Подсветка
логотипа
Динамики
Динамики (Только для 79UB98**)
1
Кнопка-джойстик
2
ИК приёмник дистанционногo и
интеллектуальные
LG Подсветка
датчики
логотипа
Динамики
Динамики
1
Кнопка-джойстик
2
1 Индикатор питания - Интеллектуальный датчик: настройка качества изображения и яркости в зависимости
от условий освещения.
2 Кнопка-джойстик
расположена под экраном телевизора.
Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG или индикатор питания, выберите Общие в
главном меню. (в зависимости от модели)
Использование кнопки-джойстика
Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо.
Основные функции
Включение питания
Выключение питания
Регулировка громкости
Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик один раз и отпустите ее.
Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем кнопку­джойстик в течение нескольких секунд, затем отпустите ее. При этом, если кнопка Menu (Меню) отображается на экране, выйти из меню можно нажатием и удерживанием кнопки­джойстика.
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик влево или вправо, можно регулировать уровень громкости звука.
Управление программами
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх или вниз, можно выбирать программы (канала) из списка сохраненных программ (каналов).
18 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, будьте внимательны
и не нажимайте на кнопку. Если нажать кнопку-джойстик, невозможно будет выполнить настройку уровня громкости и сохранить каналы.
Настройка меню
Когда телевизор включен, нажмите кнопку-джойстик один раз. Можно настраивать элементы меню( вправо.
, , ), сдвигая кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или
ТВ ВЫКЛЮЧЕН
ЗАКРЫТЬ
ВВОД Изменение источника входного сигнала.
Выключение питания телевизора.
Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ.
MFL68027016_00REV_128 page.indd 33 26.02.2014 19:18:10
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 19
Поднятие и перемещение
Перед поднятием и перемещением телевизора, ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортиров­ки, независимо от типа и размера телевизора.
ВНИМАНИЕ!
Избегайте касания до экрана телевизора, так как это может привести к его повреждению.
Телевизор предпочтительно перемещать в оригинальной коробке или упаковочном материале. Перед поднятием и перемещением телевизора, отключите кабель питания и все остальные кабели. Во избежание царапин, когда вы держите телевизор, экран должен быть направлен в сторону от вас.
Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю части корпуса телевизора. Не дотрагивай­тесь до области решетки динамиков.
• При обращении с телевизором будьте осторожны, чтобы не повредить кнопку-джойстик, выступающую из корпуса.
• При транспортировке не подвер­гайте телевизор тряске или избыточной вибрации.
• При транспортировке держите телевизор вертикально, не ставьте его на бок и не наклоняйте влево или вправо.
• Не оказывайте чрезмерного давления на каркас рамы, ведущего к ее сжатию / деформации, так как это может привести к повреждению экрана.
Установка на столе
1 Поднимите и вертикально установите
-
телевизор на столе.
Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной вентиляции.
10 см
10 см
10 см
10 см
• Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек.
• При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на рисунке.
2 Подключите шнур питания к розетке.
ВНИМАНИЕ!
• Не размещайте телевизор вблизи источников тепла, так как это может привести к пожару или другим повреждениям.
20 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Использование системы безопасности Kensington
Этот компонент доступен не для всех моделей.
•Приведенное изображение может отличаться от
вашего телевизора.
Разъем системы безопасности Kensington находится на задней крышке телевизора. Дополнительная информация об установке и использовании приведена в руководстве к системе безопасности Kensington или на сайте http://www. kensington.com.
Продевание кабеля системы безопасности Kensing­ton через телевизор и отверстие в столе.
Закрепление телевизора на стене
Этот компонент доступен не для всех моделей.
ВНИМАНИЕ!
• Следите за тем, чтобы дети не забирались и не висели на телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Используйте платформу или шкаф достаточно большой и прочный, чтобы выдержать вес устройства.
•Кронштейны, винты и шнуры не входят в комплект поставки. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера.
Крепление на стене
Осторожно прикрепите настенный кронштейн (приобретаемый отдельно) к задней части телевизора и прикрепите его к прочной стене перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора на стены из других строительных материалов обращайтесь к квалифицированным специалистам. Компания LG рекомендует вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене.
Если вы не используете кронштейн LG для настенного крепления, рекомендуется использовать такой кронштейн, который оставляет достаточно места за телевизором, для удобного подсоединения к нему внешних устройств.
10 см
10 см
Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн отвечают стандартам VESA. В следующей таблице
1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты
кронштейнов ТВ на задней панели телевизора.
- Если в местах для болтов с ушками уже установлены другие болты, то сначала вывинтите их.
2 Закрепите кронштейны на стене с помощью
болтов. Совместите кронштейн и болты с ушками на задней панели телевизора.
3 Крепким шнуром надежно привяжите болты с
ушками к кронштейнам. Убедитесь в том, что шнур расположен горизонтально.
MFL68027016_00REV_128 page.indd 33 26.02.2014 19:18:10
приведены стандартные габариты для комплектов настенного крепления.
10 см
10 см
Принадлежности, приобретаемые отдельно (Кронштейн для настенного крепления)
49/55UB85**
Модель
VESА (А x B) 400 x 400 400 x 400 Стандартный винт
Количество винтов Кронштейн для
настенного крепления
Модель 79/84UB98** VESА (А x B) 600 x 400 Стандартный винт
Количество винтов Кронштейн для
настенного крепления
55UB95**
M6 M6
4 4
LSW440B
MSW240
M8
4
LSW640B
65UB95** 65UB98**
LSW440B
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 21
ВНИМАНИЕ!
Перед перемещением и установкой телевизора отключите кабель питания. Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током. Установка телевизора на потолок или наклон­ную стену, может привести к его падению и получению травмы. Следует использовать одобренный кронштейн LG для настенного крепления и обратиться к местному дилеру или квалифицированному специалисту. Не заворачивайте винты с избыточной силой, т.к. это может привести к повреждению телеви­зора и потере гарантии. Следует использовать винты и настенные креп­ления, отвечающие стандарту VESA. Гарантия не распространяется на повреждения или трав­мы, полученные в результате неправильного использования или использования неправиль­ных аксессуаров.
Кронштейн для настенного крепления
LSW440B MSW240 LSW640B
A
B
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует использовать винты, указанные в спецификации для винтов стандарта VESA. Комплект кронштейна для настенного крепления снабжается инструкцией по монтажу и необходи­ мыми комплектующими. Настенный кронштейн является дополнитель­ ным аксессуаром. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера. Длина винтов может зависеть от кронштейна для настенного крепления. Убедитесь в том, что винты имеют соответствующую длину. Дополнительная информация приведена в руководстве к кронштейну для настенного крепления.
22 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Использование встроенной камеры
(Только для UB98**) С помощью встроенной камеры телевизора можно выполнять видеозвонки Skype или использовать функцию распознавания движения. Этот телевизор не поддерживает использование внешней камеры.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Перед использованием встроенной камеры вы должны признать, что несете юридическую ответственность за использование или неправомерное использование камеры в соответствии
с действующим местным законодательством, в том числе уголовным.
•Соответствующее законодательство
включает Закон о защите персональных данных, который регулирует обработку и передачу личной информации, а также закон, который регулирует видеонаблюдение на рабочем месте и в других местах.
•При использовании встроенной камеры
избегайте неоднозначных ситуаций,
вступающих в противоречие с законами или нормами морали. В местах и на мероприятиях, которые не являются общественными, может потребоваться
согласие на съемку. Советуем избегать
следующих ситуаций : (1) Использование камеры в местах,
где это обычно запрещено, таких как уборные, раздевалки, примерочные и охраняемые зоны. (2) Использование камеры в нарушение прав конфиденциальности. (3) Использование камеры в нарушение соответствующих законов и правил.
Подготовка встроенной камеры
1 Потяните вверх ползунок на задней панели телевизора.
Рычаг регулировки
•Перед использованием встроенной камеры
удалите защитную пленку.
2 Настроить наклон камеры можно с помощью
рычага регулировки наклона с обратной стороны встроенной камеры.
наклона
ПРИМЕЧАНИЕ
<Вид сбоку>
Рычаг
Объектив
Ползунок
MFL68027016_00REV_128 page.indd 33 26.02.2014 19:18:10
3 Нажав вниз, уберите встроенную камеру, когда
она не используется.
Описание компонентов встроенной камеры
Объектив камеры
Микрофон
Защитная пленка
Микрофон
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 23
Проверка диапазона съемки камеры
1 Нажмите кнопку (Smarthome), чтобы зайти в
меню Smart Home.
2 Выберите
Колесико (OK).
Фотоаппарат и нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ
•Оптимальным расстоянием до камеры для
использования функции распознавания движения является от 1,5 до 4,5 м.
24 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ)
INFO
APP/
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ)
Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AAA) с учетом и , указанных на маркировке в отсеке, и закройте крышку отсека. Для извлечения батарей выпол­ните действия по их установке в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ!
•Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.
Направляйте пульт ДУ на телевизор.
(ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора.
INPUT
Изменение источника входного сигнала.
Отображение информации о текущей программе и входе.
(Пробел) Ввод пробела на экранной клавиатуре.
- Включение / Выключение режима 3D. Выключение звука.
- Настройка громкости.
P
PAGE
пролистывание в списке.
Переключение каналов / Постраничное
- Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.
- Отображение списков: Рекомендуемые каналы, Поиск.
Цветные клавиши Доступ к специальным функциям некоторых меню.
: Красная, : Зеленая, : Желтая, : Синяя)
Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА - Эти кнопки используются для работы с телетекстом.
- Выбор нужного источника в меню MHP телевизора. (Только для
) Управление содержимым премиум-
- Начало записи и отображение меню записи. (поддерживается только
Ready
)
Q.MENU
INPUT
SETTINGS
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6 mno
7pqrs 8 tuv
GUIDE
RECENT
BACK
1
TEXT T.OPT
2
LIVE TV
SUBTITLE
INFO
[
0
FAV
MUTE
SMART
OK
LIVE MENU
Time Machine
AD
wxyz
9
Q.VIEW
P
MY APPS
EXIT
SUBTITLE
APP/
REC/
TV/RAD
Q. MENU Доступ к быстрому меню. SETTINGS Доступ к главному меню.
(Руководство пользователя) См. Руководство пользователя.
GUIDE ТЕЛЕГИД (Показ программы передач).
Q.VIEW Возврат к предыдущему каналу. FAV Доступ к списку избранных каналов.
MUTE
+
RECENT - Отображение предыдущих действий.
P
SMART - Доступ к начальному меню Smarthome.
A G E
MYAPPS - Отображение списка приложений. Кнопки навигации - (вверх/вниз/ влево/ вправо) Навигация курсора в меню. OK
BK - Возврат на предыдущий уровень.
LIVE MENU
EXIT - Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ.
1
(
2
Италии) (в зависимости от модели) Кнопки управления (
качества, меню SmartShare или SIMPLINK-совместимыми устройствами (USB, SIMPLINK)
(ПАУЗА) - Останавливает текущее изображение при просмотре с ТВ, входа AV,
компонентного, или HDMI.
REС/
моделями со встроенной поддержкой стандарта Time Machine (В зависимости от страны)
SUBTITLE - Включение или отключение отображения субтитров. AD - Включение функции звуковых описаний (Аудио описаний) .
TV/RAD - Переключение режимов ТВ и Радио.
MFL68027016_00REV_128 page.indd 33 26.02.2014 19:18:10
INFO
AD/PIP
(в зависимости от модели)
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) 25
1
2
INPUT
SETTINGS
INFO
Q.MENU
1
2 3 4 5 6
7 8 9
GUIDE
0
FAV
MUTE
RECENT
TEXT
AD
REC/
TV / RAD
SUBTITLE
Q.VIEW
LIVE
MENU
T.OPT
EXIT
(ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора.
TV/RАD
- Переключение режимов ТВ и Радио.
INPUT - Изменение источника входного сигнала. SETTINGS - Доступ к главному меню. Q. MENU - Доступ к быстрому меню.
- Отображение информации о текущей программе и входе.
SUBTITLE
GUIDE
- Включение или отключение отображения субтитров.
- ТЕЛЕГИД (Показ программы передач).
Q.VIEW - Возврат к предыдущему каналу. FAV - Доступ к списку избранных каналов.
- Включение / Выключение режима 3D. Выключение звука.
MUTE
- Настройка громкости.
+
P
- Переключение каналов / Постраничное
PAGE
пролистывание в списке.
RECENT - Отображение предыдущих действий.
SMART - Доступ к меню Smarthome.
LIVE MENU
1
- Отображение списков Рекомендуемое, Программа, Поиск и Записанные.
Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА - Эти кнопки используются для работы с телетекстом.
Кнопки навигации (вверх/вниз/влево/вправо) - Навигация курсора в меню.
- Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.
OK
BАСK - Возврат на предыдущий уровень.
EXIT - Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ. AD - Включение функции звуковых описаний.
- Начало записи и отображение меню записи. (поддерживается только
REC/
моделями со встроенной поддержкой стандарта Time Machine
Ready
)
(В зависимости от страны)
Кнопки управления ( качества, Time Machine
Ready
, меню SmartShare или SIMPLINK-совместимыми
устройствами (USB, SIMPLINK или Time Machine
) Управление содержимым премиум-
Ready
).
(FREEZE) Останавливает текущее изображение при просмотре с ТВ, входа AV,
компонентного, или HDMI.
Цветные клавиши - Доступ к специальным функциям некоторых меню.
2
(
: Красная, : Зеленая, : Желтая, : Синяя)
26 УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
(Выход, переключение к просмотру ТВ)
MFL68027016_00REV_128 page.indd 33 26.02.2014 19:18:10
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC 27
28 УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
Меры предосторожности при использовании пульта ДУ Magic
Используйте пульт ДУ в пределах
указанного диапазона (до 10 метров.) При использовании устройства за пределами указанного диапазона или при наличии препятствий в зоне действия устройства могут возникнуть сбои передачи сигналов. В зависимости от наличия аксессуаров
могут возникнуть сбои передачи сигналов. Такие устройства, как СВЧ­печи и беспроводные ЛВС используют тот же диапазон частот (2,4 ГГц) , что и пульт ДУ Magic. Это может привести к сбоям передачи сигналов. Пульт ДУ Magic может работать
некорректно, если беспроводной роутер установлен в пределах одного метра от телевизора. Беспроводной роутер следует устанавливать на расстоянии более одного метра от телевизора.
Пульт ДУ Magic может быть поврежден или неисправен в результате падения или сильного удара. Не разбирайте и не нагревайте батареи
питания. Не роняйте элементы питания.
Избегайте ударов и иных сильных воздействий на элементы питания. Неправильная установка батарей может
привести к взрыву. В соответствии с рекомендациями, точка
доступа (AP) должна быть расположена на расстоянии более 1 м от телевизора. Установка точки доступа (AP) на более близком расстоянии от телевизора может привести к неправильной работе пульта ДУ Magic из-за электромагнитных помех.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Изображение может отличаться от Вашего ТВ.
Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре.
1 Нажмите кнопку
ДУ для отображения меню
2 Выберите Руководство пользователя и
нажмите Колесико (OK).
•Доступ к руководству пользователя
(Smarthome) на пульте
Smart Home.
ПРИМЕЧАНИЕ
можно получить, нажав (Руководство пользователя) на пульте ДУ. (в зависимости от модели)
MFL68027016_00REV_128 page.indd 33 26.02.2014 19:18:10
ОБСЛУЖИВАНИЕ 29
30 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Быстро Каналы Поиск каналов Ручной поиск
Эфирное ТВ (Аналог) Система
ОБЩИЕ
ОБЩИЕ
MFL68027016_00REV_128 page.indd 33 26.02.2014 19:18:10
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 31
Быстро Каналы Поиск каналов Ручной поиск Эфирное
Система ТВ (Аналог)
ОБЩИЕ
ОБЩИЕ
ОБЩИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(Только для UB85**UB95**)
Беспроводной модуль (LGSBW41): технические характеристики
Беспроводной ЛВС Bluetooth
Стандартный IEEE 802.11a/b/g/n Стандартный Bluetooth версии 3.0
2400—2483,5 МГц
Диапазон частот
Выходная мощность (Макс.)
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и
настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Это устройство необходимо установить на расстоянии не менее 20 см от пользователя - что является
общим требованием при эксплуатации.
5150—5250 МГц 5725—5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС)
802.11a: 13 дБм
802.11b: 15 дБм
802.11g: 14 дБм
802.11n - 2,4 ГГц: 16 дБм
802.11n - 5 ГГц: 16 дБм
Диапазон частот 2400 ~ 2483,5 МГц
Выходная мощность (Макс.)
10 дБм или ниже
32 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(Только для UB98**)
Спецификация модуля беспроводной ЛВС (LGSWF41)
Стандартный IEEE 802.11a/b/g/n
Диапазон частот
Выходная мощность (Макс.)
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и
настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Это устройство необходимо установить на расстоянии не менее 20 см от пользователя - что является общим требованием при эксплуатации.
Спецификация модуля Bluetooth (BM-LDS401)
Стандартный Bluetooth версии 3.0
Диапазон частот 2400 ~ 2483,5 МГц
Выходная мощность (Макс.)
5725—5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС)
2400—2483,5 МГц
5150—5250 МГц
802.11a: 14,5 дБм
802.11b: 16 дБм
802.11g: 13,5 дБм
802.11n - 2.4ГГц: 14 дБм
802.11n - 5ГГц: 15,5 дБм
802.11ac - 5ГГц : 16 дБм
10 дБм или ниже
ADDITIONAL TIP
Time Zone Magadan, Kamchatka Vladivostok Yakutsk Irkutsk Krasnoyarsk Omsk Yekaterinburg Moscow, Samara Kaliningrad
This Table means the Time Zone table of 9 area of Russia, and when the user selects the Time Zone for his or her area, it automatically sets the time for the corresponding area.
However, even though the user selected his or her area, if the broadcasting station's
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Часовой пояс Магадан, Камчатка
Владивосток Якутск Иркутск Красноярск Омск Екатеринбург Москва, Самара Калининград
В данной таблице 9 регионов России в соответствии с разными часовыми поясами. При выборе города, относящегося к нужному часовому поясу, система автоматически корректирует время для заданной области.
Если при выборе нужного часового пояса корректировка времени не произошла, или существует необходимость зафиксировать другой часовой пояс, пользователь может в ручном режиме произвести
необходимые временные настройки.
Настенное крепление
для TV
Медиаплееры
3D-очки и
передатчики
Домашние
кинотеатры
СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
Маршрутизаторы
Клавиатуры
Loading...