GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉ PLASMA
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser
votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
42PT200 |
50PV400 |
42PT250U |
42PT350C |
50PT200 |
60PV400 |
50PT250U |
50PT350C |
42PT330 |
50PV430 |
50PV550U |
50PV450C |
50PT330 |
60PV430 |
60PV550U |
60PV450C |
42PT350 |
50PV450 |
|
|
50PT350 |
60PV450 |
|
|
P/NO : SAC34173308(1102-REV02) |
www.lg.com |
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse
non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonctionnement
et d’entretien.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU INCENDIAIRE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
-Réorienter l’antenne réceptrice.
-Éloigner l’appareil du récepteur.
-Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
-Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC.
L opération est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences (nocives) et
(2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue risquant causer une operation indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
2
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
2Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
3Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
4Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
5Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée. (Peut varier selon le pays)
6Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
7Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
8Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
9Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
10 Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne 11 lors d’un orage ou d’une tempête.
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne 12 pas le suspendre par le cordon d’alimentation
et le câble situés à l’arrière du moniteur.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque 13 sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé-
ments solides sur l'écran.
14 ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
15 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation.
16 Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
MISE À LA TERRE |
|||||||
|
|
S’assurer de brancher la mise à la terre pour |
||||||
|
|
empêcher les chocs électriques possible (par |
||||||
|
|
ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis |
||||||
|
|
à la masse doit être branché à une prise c.a. trois |
||||||
|
|
fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à |
||||||
|
|
la terre ne sont pas possibles, demander à un |
||||||
|
|
électricien d’installer un coupe-circuit séparé. |
||||||
|
|
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de |
||||||
|
|
téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
électrique |
|
|
|
|
coupe-circuit |
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||||
18 |
RETIRER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE |
|||||||
|
|
Vous devez débrancher l'appareil de la prise |
||||||
|
|
principale. La prise doit demeurer disponible et |
||||||
|
|
fonctionnelle. |
||||||
|
|
|
|
|||||
19 |
Tant que cette unité est reliée à la prise murale, |
elle est toujours alimentée en courant alternatif même si vous éteignez le bouton d’alimentation.
4
20 |
23 |
|
dans un endroit offrant |
|
||
|
|
|
|
|
||
(Peut varier selon le pays) Si une antenne |
|
|
une ventilation appropriée. Ne pas l’installer |
|
||
extérieure a été installée, veuillez suivre les |
|
|
dans un endroit confiné comme une biblio- |
|
||
directives indiquées ci-dessous. Un système |
|
|
thèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou |
|
||
avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver |
|
|
d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il |
|
||
près de lignes aériennes d’électricité ou de tout |
|
|
est branché. Ne pas l’installer dans un endroit |
|
||
autre circuit de transport d’électricité ou d’ali- |
|
|
excessivement poussiéreux. |
|
||
mentation électrique ni près de tout endroit où |
|
|
|
|
|
|
|
|
Veuillez prendre soin de ne pas toucher les |
|
|||
|
|
|
|
|||
pourrait entraîner le décès de la personne qui y |
|
|
ouvertures de ventilation. Lors de longues péri- |
|
||
|
|
odes de visionnement, les ouvertures de venti- |
|
|||
touche ou que celle-ci pourrait subir des |
|
|
lation risquent devenir chaudes. Cela ne nuit |
|
||
blessures graves. |
|
|
aucunement à la performance du produit et ne |
|
||
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis |
|
|
l'endommage pas. |
|
||
à la masse pour ainsi offrir une certaine protec- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tion contre la tension et l’accumulation de statique. |
|
|
Si vous sentez une odeur de fumée ou que |
|
||
L article 810 du National Electrical Code (NEC) |
|
|
|
|||
|
|
d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou |
|
|||
des États-Unis donne de l’information à l’égard |
|
|
qu’il produit des sons étranges, débranchez le |
|
||
de la mise à la masse appropriée du mât et de la |
|
|
cordon d’alimentation et communiquez avec un |
|
||
structure de soutien, de la mise à la masse du fil |
|
|
centre de service autorisé. |
|
||
de connexion à une unité de décharge de l’an- |
|
|
|
|
|
|
tenne, de la taille des conducteurs de mise à la |
|
|
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec |
|
||
masse, de l’emplacement de l’unité de décharge |
|
|
|
|||
|
|
une main ou un objet pointu comme un clou, |
|
|||
de l’antenne, de la connexion à des électrodes de |
|
|
|
|||
|
|
un crayon ou un stylo et évitez les égratignures. |
|
|||
mise à la masse et des exigences que doit |
|
|
|
|||
|
|
Do not allow a impact shock onto the panel. |
|
|||
respecter l’électrode de mise à la masse. |
|
|
|
|||
La mise à la masse de l’antenne devrait |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
être conforme au National Electrical |
|
|
|
|
|
|
Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pince de mise à la terre
Fil d entré e d antenne
(section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
É quipement é lectrique
Pince de mise à la terre
Systè me d é lectrode
de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
NEC: Code national de l'électricité
21
de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène.
22 Déplacement
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il a été débranché et que tous les câbles et cordons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau.
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil.
Défaut de point
Un écran plasma ou ACL est un produit de haute technologie présentant une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur.
Son produit
« Craquement » : un craquement survenant pendant le visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par une déformation thermique plastique causée par la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un minuscule bruit est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonctionner un produit. Il varie selon le produit.
Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la fiabilité du produit.
5
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 8
PRÉPARATION
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 10 Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 11
Instructions du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Système de fixation vesa (Association des standards
vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur un pied
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Audio Out Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande Mise en circuit du téléviseur Sélection de chaîne
Réglage du volume Réglage initial
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 38 Menu éclair (Quick Menu)
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Liste des Canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mémoire des Canaux préférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Liste des Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Brève Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
USB |
|
Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
52 |
Liste Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
53 |
Liste Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
Liste Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Immatriculation DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
Mise en sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
69 |
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (Allongement) . . . . . . 70
Assistant Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuration préréglée des Images (Mode image) . 75 Réglage Manuel de l’image - Mode personnel . . . . 76 Technologie D’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 77
Commande Experte d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . . 81
6
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume
(Réglage vol.auto.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Voix claires II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 84 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Infinite Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 92 Sous-titres
- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 93 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 94
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
RÉGLAGE DE L’HEURE
Réglage de la pendule
- Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 - Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Réglage minuterie en marche/arrêt automatique 98
Réglage arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Classement des films et des émissions télévisées . 104
Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Commande externe par le biais du RS-232C . . . .118
7
■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la certification professionnelle par l’Imaging Science Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en résultant, sont donc accessibles et permettent aux utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision haute définition LG.
Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc.
Un technicien qualifié est requis pour effectuer une calibration détaillée.
Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour trouver un technicien qualifié ISF.
Le mode AV optimise l'image pour le film, les sports et le mode jeu en fonction du contenu visuel et audio. Le spectateur peut sélectionner rapidement le mode approprié à l'image qu'il regarde.
Augmente automatiquement et amplifie le son de la gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir une audition optimale du dialogue quand le bruit de fond augmente.
Affiche toute émission haute définition dans une résolution HD intégrale 1080p pour une vue beaucoup plus détaillée.
Visionnez fichiers vidéo, photo et écouter de la musique à même votre téléviseur par le biais de la prise USB 2,0 (lecture vidéo dépendant des modèles)
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
HDMITM, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing.
Àl’encontre d’autres capteurs qui ne peuvent détecter que la luminosité ambiante, Sensor Intelligent de LG utilise 4 096 incréments de détection pour évaluer son environnement. Utilisant un algorithme sophistiqué, LG traite les ingrédients inhérents à la qualité
d’image, c.-à-d.Luminosité, contraste, couleur et équilibre du blanc. Le résultat est une image optimisée pour son environnement, plus agréable à regarder et vous faisant économiser 50% de la consommation.
ÀPROPOS DES VIDÉOS DIVX: DivX® est un format vidéo numérique créé par la société DivX, Inc. Ce téléphone est un appareil homologué DivX Certified® qui prend en charge la lecture des vidéos DivX. Pour en savoir plus sur ce format et pour vous procurer des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers vidéo au format DivX, visitez le site www.divx.com.
ÀPROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE: Cet appareil homologué DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu DivX VOD (vidéo à la demande). Pour obtenir votre code d'enregistrement, repérez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l'appareil. Pour en savoir plus sur la procédure d'enregistrement, visitez le site vod.divx.com.
Homologué DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX®, y compris le contenu en accès limité.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
Ce produit est protégé par l'un des brevets des États-Unis :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE PHÉNOMÈNE DE « INCRUSTATION D’IMAGE » SUR VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.
■Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
■Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le plasma).
■La brûlure d'image peut également se produire
si vous utilisez le format 4:3 pendant une période prolongée.
8
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
|
|
|
Couvercle de protection et bande |
Cordon |
Tore de ferrite |
|
Manuel de l’Utilisateur Manuel sur CD |
||||||
(Voir page.14) |
d’alimentation |
(Selon le modéle) |
(Pour 42/50PT200, 42/50PT330, 42/50PT350, |
|
42/50PT350C, 42/50PT250U, 50PV400, |
(Pour 60PV400, 60PV430, |
50PV430, 50PV450, 50PV450C, 50PV550U) |
60PV450, 60PV450C, 60P 550U) |
x 4 |
x 3 |
x 4 |
x 3 |
M4x26 |
M5x14.5 |
M4x28 |
M5x24 |
Vis pour l’assemblage de la |
Vis pour l’assemblage de |
||
|
base |
la base |
|
(Voir page. 13, 14) |
(Voir page. 13, 14) |
Range-cordon d’alimentation
Télécommande, |
|
Piles (AAA) |
Serre-fils |
Chiffon à lustrer
(Non inclus avec tous les modèles)
*N’essuyez les taches apparaissant sur la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
*N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever les taches. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
En option
Lors de l’utilisation d’une connexion PC
VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de
ferrite pour conserver la conformité du D-sub câble 15 broches produit aux normes de la standard.
■Comment utiliser le tore de ferrite
1.Utilisez le tore de ferrite pour réduire l’interférence électromagnétique dans le câble audio du PC.
Enroulez le câble audio du PC trois fois autour du tore de ferrite, placez le tore de ferrite prés de l’extrémité du câble branchéé au téléviseur.
[vers un périphérique externe] |
10 mm (+/-5 mm) |
[vers le téléviseur] |
|
||
|
[Illustration1] |
[Vue en coupe d’un |
|
tore de ferrite] |
|
|
|
2.Utilisez le tore de ferrite pour réduire l’interférence électromagnétique dans le câbled’ alimentation.tation.
Enroulez le câble d’alimentation une fois autour du tore de ferrite, placez le tore de ferrite prés de l’extrémité du câble branchéé au téléviseur.
[vers une prise murale] |
|
[vers le téléviseur] |
|
|
|
|
[Illustration2] |
[Vue en coupe d’un |
|
tore de ferrite] |
|
|
|
3.Utilisez le tore de ferrite pour réduire l’interférence électromagnétique dans le câble d’alimentation.
Enroulez le câble d’alimentation une seule fois autour du tore de ferrite, placez le tore de ferrite prés de l’extrémité du câble branchéé au téléviseur et de l’extrémité du banchéé à la prise murale.
[vers une prise murale] |
[vers le téléviseur] |
|
[Vue en coupe d’un |
[Illustration3] |
tore de ferrite] |
-Si votre appareil est équipé d’un tore de ferrite, suivez l’illustration1.
-Si votre appareil est équipé de deux tores de ferrite, suivez les illustrations 1 et 2.
-Si votre appareil est équipé de trois tores de ferrite, suivez les illustrations 1 et 3.
<![endif]>PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environnantes.
Voyant alimentation/attente |
|
Capteur de |
S’allume en rouge lorsque |
|
télécom- |
l’appareil est en Veille. |
|
mande |
|
|
|
DEL reste éteinte lorsque le |
|
|
téléviseur est en marche. |
|
|
|
|
HOME ENTER |
VOL |
CH |
|
Touche |
Touche |
Touche |
Touche |
Touche |
Touche |
ALIMENTATION |
INPUT |
HOME |
ENTER |
VOLUME |
CHANNEL |
|
|
|
|
|
Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt.
GNe marchez pas sur le support en verre et ne le soumettez à aucun impact. Il pourrait se casser, et les morceaux de verre peuvent occasionner des blessures, ou le téléviseur pourrait tomber.
GNe traînez pas le téléviseur. Vous pourriez endommager le sol ou le produit.
10
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
(Pour 42/50PT250U, 42/50PT350, |
(Pour 42/50PT200, 42/50PT330, |
|||
42/50PT350C, 50/60PV450, |
50/60PV400, 50/60PV430) |
|||
50/60PV450C, 50/60PV550U) |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>USBIN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>ONLY |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE |
10 |
|
|
9 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>HDMIIN 3 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>HDMIIN 3 |
1 |
|
1 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
7 |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
|
7 |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
||
|
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
11 |
AV IN 2 |
|
AV IN 2 |
|
|
|
|
|
2 |
4 |
5 |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
OPTICAL |
AUDIO IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
REMOTE |
|
AV IN 1 |
|
|
||
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
||||
|
AUDIO OUT |
CONTROL IN |
VIDEO |
L/MONO |
AUDIO |
R |
|
||
1 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>(CONTROL& SERVICE) |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>RGB IN (PC) |
|
|
|
L |
R |
|
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>RS-232C IN |
|
|
|
|
||||
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|||
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
||||
|
|
|
ANTENNA |
|
|||||
|
COMPONENT IN |
|
8 |
||||||
|
|
/CABLE |
|||||||
|
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
6 |
|
|
|
|
<![endif]>PRÉPARATION
11
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
1HDMI/DVI IN
Connexion numérique.
Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
2OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur ou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
3RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
4AUDIO IN (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC.
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
5REMOTE CONTROL IN PORT
Prise pour télécommande à fil.
6COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
7AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
8ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
9USB IN
Utilisé pour visualiser des fichiers photos, regardes des fichiers films et écouter des fichiers mp3.
10SERVICE ONLY
Utilisé pour les mises à jour logicielles.
11Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.
12
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
1Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
2Assemblez les pièces du corps du pied à la base du pied du téléviseur.
x 3 |
x 3 |
M5x24 |
M5x14.5 |
Corps du pied
Base du pied
(Pour 60PV400, 60PV430, (Pour 42/50PT200, 42/50PT330, 42/50PT350, 60PV450, 60PV450C, 60PV550U) 42/50PT350C, 42/50PT250U, 50PV400,
50PV430, 50PV450, 50PV450C, 50PV550U)
3 |
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré. |
4Fixez bien les quatre vis dans les trous situés au
dos de l’appareil.
x 4 |
x 4 |
M4x28 |
M4x26 |
(Pour 60PV400, 60PV430, (Pour 42/50PT200, 42/50PT330, 42/50PT350, 60PV450, 60PV450C, 60PV550U) 42/50PT350C, 42/50PT250U, 50PV400,
50PV430, 50PV450, 50PV450C, 50PV550U)
<![endif]>PRÉPARATION
13
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
1 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
2Desserrez les vis du téléviseur.
x 4 |
x 4 |
M4x28 |
M4x26 |
(Pour 60PV400, 60PV430, |
|
(Pour 42/50PT200, 42/50PT330, 42/50PT350, |
|
60PV450, 60PV450C, 60PV550U) |
42/50PT350C, 42/50PT250U, 50PV400, |
|
50PV430, 50PV450, 50PV450C, 50PV550U) |
|
|
3 Démontez le support du téléviseur.
Fixez le couvercle de protection de bande.
4Une fois la base retirée, fixez le COUVERCLE
DE PROTECTION sur la cavité servant à accueillir la base.
Fixez le couvercle de protection de bande.
Lors de l'installation du support de montage mural, utilisez le COUVERCLE DE PROTECTION.
COUVERCLE DE PROTECTION
Fixer un guide aux extrémités.
14
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
1 Installez le range-cordon d'alimentation et le cordon d'alimentation.
Le range-cordon prévient le débranchement accidentel du cordon d'alimentation.
2Regroupez et fixez les autres câbles â l'aide du serre-fils
RANGE-CORDON SERRE-FILS
D’ALIMENTATION
<![endif]>PRÉPARATION
ATTENTION
G Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le serre-fils et le range-cordon d’alimentation, ce qui peut le briser, causer des blessures et endommager le téléviseur.
15
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
|
|
|
4 pouces |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 pouces |
|
|
4 pouces |
||||
4 pouces |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATTENTION
G Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
G Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
16
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
LG recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
|
VESA (A * B) |
|
|
Support mural |
|
|
Modèle |
B |
|
Vis standard |
Quantité |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(vendu séparément) |
|
|
|
|
|
|
|
|
42/50PT200, |
|
|
|
|
|
|
42/50PT330, |
|
|
|
|
|
|
42/50PT350, |
|
|
|
|
|
|
42/50PT350C, |
|
|
|
|
PSW400B, |
|
50PV400, |
400 |
* 400 |
M6 |
4 |
PSW400BG, |
|
50PV430, |
|
|||||
|
|
|
|
DSW400BG |
|
|
50PV450, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50PV450C, |
|
|
|
|
|
|
42/50PT250U, |
|
|
|
|
|
|
50PV550U |
|
|
|
|
|
|
60PV400, |
|
|
|
|
|
|
60PV430, |
600 |
* 400 |
M8 |
4 |
PSW600B, |
|
60PV450, |
PSW600BG |
|
||||
|
|
|
|
|
||
60PV450C, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60PV550U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! REMARQUE
GLa longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportezvous aux instructions qui accompagnent la fixation.
GLes dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.
GAvec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GN’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur.
GPour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les
vis, la longueur des vis peut différer dépendant de leurs caractéristiques techniques.
G N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.
GLG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur.
ATTENTION
GN’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
<![endif]>PRÉPARATION
17
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED
■Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
■Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
! REMARQUE
G Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.
G Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.
18
■Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
2. Câble
Prise murale de télédistribution
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 Ω
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Fil coaxial RF 75 Ω
ANTENNA /CABLE IN
Fil bronze
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne.
ANTENNA /CABLE IN
■Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
■Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
■Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
<![endif]>PRÉPARATION
19
■Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
1. Comment brancher |
Y PB PR |
L R |
|||
1 |
Reliez les |
sorties vidéo |
(Y, PB, PR) du boîtier de la |
|
|
|
télévision numérique aux prises d’entrée COMPO- |
|
|||
|
NENT IN VIDEO 1 |
de l’appareil. Respectez les |
|
||
|
couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). |
|
|||
|
|
|
|
1 |
2 |
2 |
Reliez la |
sortie |
audio |
du boîtier de la télévision |
|
numérique |
aux |
prises d’entrée COMPONENT IN |
|
||
|
AUDIO 1 de l’appareil. |
|
|
|
O IN |
|
|
/DVI) |
AV |
2. Comment utiliser |
IN |
AUDIO |
VIDEO |
||
|
|
■Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).
■Sélectionnez la source d’entrée Composante1 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Si la composante est branchée à l’entrée COMPONENT IN 2, sélectionnez la source d’entrée Composante2 sur le téléviseur.
2
|
L |
R |
1 |
|
|
VIDEO |
AUDIO |
AN |
COMPONENT IN |
|
C |
|
|
Résolutions prises en charge |
|
|
Y, CB/PB, CR/PR |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Signal |
Composante |
HDMI |
|
Resolution |
Horizontal |
Vertical |
|
|
Frequency(KHz) Frequency(Hz) |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
480i |
Yes |
No |
|
|
15,73 |
59,94 |
|
720x480i |
|
||||||
480p |
Yes |
Yes |
|
||||
|
15,73 |
60,00 |
|||||
|
|
||||||
720p |
Yes |
Yes |
720x480p |
|
31,47 |
59,94 |
|
1080i |
Yes |
Yes |
|
31,47 |
60,00 |
||
|
|
||||||
|
|
|
|
||||
1080p |
Yes |
Yes |
1280x720p |
|
44,96 |
59,94 |
|
|
|
|
|
|
45,00 |
60,00 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
1920x1080i |
|
33,72 |
59,94 |
|
|
|
|
|
33,75 |
60,00 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
27,00 |
24,00 |
|
|
|
|
|
|
33,75 |
30,00 |
|
|
|
|
1920x1080p |
|
67,432 |
59,939 |
|
|
|
|
|
67,50 |
60,00 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
26,97 |
23,94 |
|
|
|
|
|
|
33,71 |
29,97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20
1.Comment brancher
1 Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HDMI/DVI IN 1, 2 ou HDMI IN 3 de l’appareil.
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
2.Comment l’utiliser
■Allumez le boîtier de la télévision numérique
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
■Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2 ou 3 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
HDMI-DTV OUTPUT
1
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
AUDIO OUT (RGB/DVI)
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>(CONTROL& SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>RGBIN(PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>-RS232C IN |
||
1 |
|
|
HDMI/DVI IN
! REMARQUE
GSi un câbles HDMI ne prend pas en charge la technologie HDMI haute vitesse, il peut des scintillements ou empcher l’affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents compatibles avec le HDMI haute vitesse.
GLe mode HDMI supporte les formats audio PCM, AC-3(Dolby Digital).
HDMI-DTV |
|
|
|
|
|
|
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
Horizontale (KHz) Verticale (Hz) |
|||
|
|||
|
|
|
|
|
31,47 |
59,94 |
|
720x480p |
|||
31,47 |
60,00 |
||
|
|||
1280x720p |
44,96 |
59,94 |
|
45,00 |
60,00 |
||
|
|||
1920x1080i |
33,72 |
59,94 |
|
33,75 |
60,00 |
||
|
|||
|
27,00 |
24,00 |
|
|
33,75 |
30,00 |
|
1920x1080p |
67,432 |
59,939 |
|
67,50 |
60,00 |
||
|
|||
|
26,97 |
23,94 |
|
|
33,71 |
29,97 |
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1.Comment brancher
1 Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise HDMI/DVI IN 1 ou 2 de l’appareil.
2Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
■Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 ou 2 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
! REMARQUE
G Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise.
|
|
OPTICAL |
AUDIO IN |
R |
|
|
DIGITAL |
CO |
|
|
AUDIO OUT |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
2 |
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>232C-RSIN |
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE)&(CONTROL |
<![if ! IE]> <![endif]>(PC)INRGB |
|
HDMI/DVI IN |
1 |
|||
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
L |
||
DVI-DTV OUTPUT |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22
1. Comment brancher
1 |
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) |
du DVD aux prises |
|
|
|
Y PB |
PR |
L R |
|
|
|
|||
|
COMPONENT IN VIDEO1 de l’appareil. |
|
|
|
|
Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). |
|
|
2Reliez les sorties audio du DVD aux prises COMPONENT IN AUDIO1 de l’appareil.
|
1 |
2 |
|
2. Comment l’utiliser |
IO IN |
|
|
|
/DVI) |
AV |
|
|
IN |
/MONO AUDIO |
|
■ Allumez votre lecteur et insérez un DVD. |
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
■ Sélectionnez la source d’entrée Component1 sur le |
|
|
|
téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. |
2 |
|
|
■ Si la composante est branchée à l’entrée COMPONENT |
|
|
|
|
L |
R |
|
IN 2 sélectionnez la source d’entrée Composante2 sur le |
1 |
|
|
téléviseur. |
VIDEO |
AUDIO |
A |
■ Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. |
COMPONENT IN |
|
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Ports de sortie vidéo du lecteur |
Y |
B-Y |
R-Y |
DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1.Comment brancher
1 Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HDMI/DVI IN 1, 2 ou HDMI IN 3 de l’appareil.
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
2.Comment l’utiliser
■Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2 ou 3 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
HDMI-DTV OUTPUT
1
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
AUDIO OUT (RGB/D
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>(CONTROL& SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>RGBIN(PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>-RS232C IN |
||
1 |
|
|
HDMI/DVI IN
24
1. Comment brancher
|
|
|
ANTENNA/ |
|
1 |
Reliez la sortie antenne RF du magnéto- |
|||
CABLE |
||||
scope à la prise ANTENNA/CABLE IN |
IN |
|||
|
||||
|
|
|
|
de l’appareil.
1
2Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
2.Comment l’utiliser
■Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT
SWITCH
2Prise Murale
Antenne
1. Comment brancher |
ANT IN |
S-VIDEO VIDEO L R |
||
|
|
|||
1 |
Reliez les prises AUDIO/VIDEO du téléviseur et du |
ANT OUT |
OUTPUT |
|
magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, |
||||
|
SWITCH |
|||
|
|
|||
|
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge) |
|
|
|
|
|
|
1 |
2.Comment l’utiliser
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez
sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Si la composante est branchée à l’entrée AV IN 2, sélectionnez la source d’entrée Vidéo2 sur le téléviseur.
! REMARQUE
G Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise AUDIO L/MONO de l’appareil.
UDIO
B/DVI)
<![if ! IE]><![endif]>PC)
REMOTE |
|
1 |
CONTROL IN |
VIDEO L/MONO |
AUDIO R |
|
2
L R
1
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
Reliez les prises AUDIO/VIDEO du
1téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs
(Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge)
2.Comment l’utiliser
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo2 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Si la composante est branchée à l’entrée AV IN 1 sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur.
■Faites fonctionner l’appareil externe.
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
VIDEO L R
<![if ! IE]> <![endif]>USB IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>HDMI IN 3 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
AV IN 2
42/50PT250U, 50/60PV550U
1.Comment brancher
1 Branchez le périphérique USB dans les prises USB I N situées sur le côté du téléviseur.
2.How to use
■Vous utilisez la fonction USB IN après avoir branché les prises USB. (G p.52)
c.-à-d.)
<![endif]>HDMI IN 3 USB IN
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
1
26
Relier le son du téléviseur vers de l’équipement audio externe par le biais de la prise optique.
1. Comment brancher
Branchez l’une des extrémités du câble optique au port
1OPTICAL de la DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur..
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique
2(optique) de l’équipement audio.
3Réglez «Option Haut-parleurs internes – Arrêt» dans le menu AUDIO. (G p.88). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe.
2
1
HDMI/DVI IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1
<![if ! IE]> <![endif]>RS-232C IN |
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE) |
AUDIO (RGB/DVI)
<![if ! IE]><![endif]>RGB(PC)
! REMARQUE |
2 |
G Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G p.88)
ATTENTION
GNe pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
GLa fonction ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique.
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
27
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise RGB
1IN (P C) de l’appareil.
2Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez votre ordinateur et l’appareil.
■Sélectionnez la source d’entrée RGB-PC sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
1. Comment brancher
1Reliez la sortie DVI du PC à la prise HDMI/DVI IN 1 ou 2 jde l’appareil.
2Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez votre ordinateur et l’appareil.
■Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 ou 2 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
OPTICAL |
AUDIO IN |
REMOTE |
|
CONTROL IN |
VIDEO |
||
DIGITAL |
(RGB/DVI) |
|
|
AUDIO OUT |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>RGB IN (PC) |
2
2
VIDEO1
COMPONEN
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
RGB OUTPUT |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
AUDIO IN |
C |
|
|
DIGITAL |
||
|
AUDIO OUT |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
2 |
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>232C-RSIN |
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE)&(CONTROL |
<![if ! IE]> <![endif]>(PC)INRGB |
|
HDMI/DVI IN |
1 |
|||
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
L |
||
DVI-DTV OUTPUT |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
28
! REMARQUE
G En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble DVI vers HDMI.
G IEn mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si tel est le cas, modifiez la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire.
G Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran.
GLa synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée.
GSur certains modèles de carte graphique, il se peut que certains réglages de résolution empêchent l’affichage de l’image au bon endroit sur l’écran.
Spécifications des Affichages
Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC)
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
|
|
Horizontale (KHz) Verticale (Hz) |
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
31,468 |
70,09 |
|
|
|
640x350 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
720x400 |
31,469 |
70,08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640x480 |
31,469 |
59,94 |
|
|
|
|
35,156 |
56,25 |
|
|
|
800x600 |
|
|
|
|
|
|
37,879 |
60,31 |
|
|
|
1024x768 |
48,363 |
60,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1280x768 |
47,776 |
59,87 |
|
|
|
1360x768 |
47,712 |
60,015 |
|
|
|
1280x1024 |
63,981 |
60,020 |
|
|
Pour 50/60PV400, |
|
|
||||
|
|
|
|
|
50/60PV430, 50/60PV450, |
1600x1200 |
74,537 |
59,869 |
|
|
50/60PV450C, 50/60PV550U |
1920x1080 |
66,587 |
59,934 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
29
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
Sélection de la résolution
Vous pouvez choisir le mode RGB-PC.
D’autres réglages, comme la Position, la Phase et la Taille peuvent également être modifiés.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écran |
Déplacer |
Préc. |
|
|
IMAGE |
Déplacer |
Entrée |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résolution G |
1024 x 768 |
|
|
|
• Contraste |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
• Brillance |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1280 x 768 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Config.auto |
|
|
|||||
|
• H Nêtteté |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1360 x 768 |
|
|
|
|
• V Nêtteté |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
• Couleur |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Teinte |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
G |
|
|
|
Taille |
|
|
|
|||
|
• Contrôle expert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
• Reset |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Phase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écran (RGB-PC) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home |
Sélectionnez IMAGE. |
ENTER |
Sélectionnez Écran (RGB-PC). |
ENTER |
Sélectionnez Résolution. |
ENTER |
Sélectionnez la résolution souhaitée. |
5 |
|
ENTER |
|
30