LG 42PT200, 50PT200, 42PT350, 50PT350, 60PV250 Owner Manual [es]

...
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
42PT200 50PT200 42PT350 50PT350
P/NO : SAC34173308 (1109-REV04)
60PV250 50PV400 60PV400 50PV450 60PV450
42PT250U 50PT250U 50PV550U 60PV550U
42PT350C 50PT350C 50PV450C 60PV450C
www.lg.com
2

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA
No exponga este equipo a la lluvia o la humedad excesi-
va, a fin de evitar riesgo de incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Dispositivo digital de Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme al manual de instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales a las comuni­caciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en par­ticular. Si este equipo causara interferencias molestas a su recepción de radio o televisión, lo que podrá deter­minarse apagando y prendiendo el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el producto y el recep­tor.
- Conecte el producto a una toma de alimentación dispuesta en un circuito distinto al del receptor.
- Póngase en contacto con su proveedor o solicite ayuda a un técnico especializado de radio/TV.
Este dispositivo cumple con lo expuesto en el apartado15 de las normas FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones sigu­ientes: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferen­cias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas generadas por el funcionamiento no deseado (del dispositivo).
Cualquier cambio o modificación no aprobada expresa­mente por la parte responsable por conformidad podría anular la potestad del usuario para usar el equipo.
PRECAUCIÓN
No intente modificar este producto de ningún modo sin disponer de autorización por escrito de LG Electronics. La modificación sin autorización podría anular la potestad del usuario para usar este producto.
El símbolo de descarga dentro del tri­angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais­lamiento en el interior del aparato de tal intensi­dad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del trian­gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y man­tenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE­VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CABLE/TV
Este recordatorio cumple el propósito de llamar la aten­ción del instalador del sistema CATV con respecto al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE.UU.). El código proporciona las directrices necesarias para lograr una conexión a tierra correcta y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como resulte práctico.
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
No anule el propósito de seguridad del tomacor­riente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas, una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorri­ente con conexión a tierra dispone de dos clavijas y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho o la tercera clavija está puesta por su seguridad. Si el tomacorriente incluido no es adecuado para su toma de pared, póngase en contacto con un electricista para que realice el reemplazo de la toma obsoleta. (Puede variar según el país)
Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de ali­mentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de ali­mentación enchufado. No utilice cables de ali­mentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de ali­mentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica­duras, ni coloque sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, con­tacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un tomacorriente de ca se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
12
11
14
13
16
17
18
19
Alimentación
Interruptor
diferencial
15
5
AANN TT EENNAASS CCoonneexxiióónn aa ttiieerrrraa ddee llaa aanntteennaa eexxtteerriioorr (Puede variar según el país) Si dispusiera de una
antena exterior instalada, tome las medidas de seguri­dad que se exponen a continuación. Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse cerca de tendi­dos eléctricos u otros circuitos de iluminación eléctri­ca o de suministro, ya que podrían entrar en contacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos provocando lesiones graves e incluso la muerte.
Asegúrese de que el conjunto de la antena disponga de toma de tierra que lo proteja de posibles subidas de tensión y de acumulación de cargas estáticas.
La sección 810 del Código eléctrico nacional (NEC) de los EE.UU., proporciona información rel­ativa a la correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, de la parte inicial del cable a una unidad de descarga de antena, la sección de los conductores de puesta a tierra, emplazamien­to de las unidades de descarga de antena, la forma de conectar los electrodos a tierra, así como los requisitos que deben cumplir dichos electrodos.
PPuueessttaa aa ttiieerrrraa ddee uunnaa aanntteennaa ddee aaccuueerrddoo ccoonn eell CCóóddiiggoo eellééccttrriiccoo nnaacciioonnaall,, AANNSSII//NNFFPPAA 7700
LLiimmppii ee zz aa Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa­mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraann ssppoorrttee Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacciióónn Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Al ver la televisión durante un largo período, la aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.
DDeeffeeccttoo ddee ppuunnttooss El plasma o panel LCD es un producto de alta
tecnología con resolución de dos a seis mil­lones de píxeles. En muy pocos casos, podría ver puntos minúsculos en la pantalla mientras mira la TV. Esos puntos son píxeles desactiva­dos y no afectan el rendimiento ni la confiabil­idad de la TV.
SSoonniiddoo ggeenneerraaddoo Ruido de "chasquidos": se genera un ruido de
chasquidos que ocurre al mirar o apagar la TV por la deformación térmica plástica, debido a la temperatura o la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica.
Zumbido en el circuito eléctrico o en el panel: se genera un ruido microscópico en el circuito de conmutación a alta velocidad que suminis­tra una gran cantidad de corriente para hacer funcionar un producto. Varía según el producto.
Este sonido que se genera no afecta el rendimiento ni la confiabilidad del producto.
20
23
24
25
26
21
22
27
NEC: Código Eléctrico Nacional
28
29
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de
servicio elétrico
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena (Sección 810-20 del NEC)
Conductor de puesta a tierra (Sección 810-21 del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Sistema de electrodo de conexión a tierra del servicio de suministro (Art. 250, parte H del NEC)
6

CONTENIDO

ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
. . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Información del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Organizador de cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 16
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto
. . . . 34
Encendido del TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Quick Menu (menú rápido)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Búsqueda de canales
-
Escaneo automático (Sintonización automática)
. . . 40
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista de Canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración de los canales favoritos
. . . . . . . . . . . . 44
Lista de Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Info. Breve
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Etiqueta de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
USB
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lista de Fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lista de Música
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lista de Películas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Código de registro del DivX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Desactivación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
70 Asistente de Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ahorro de Energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
75 Control Manual de Imagen- Modo usuario
. . . . . . . . 76
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Control Experto de Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modo Demo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Minimización de imagen fantasma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Voz Clara II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio)
. 84
Ajuste de sonido - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Infinite surround
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Disposición de bocinas de TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Reajuste de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . . . 90
Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. . 93
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. . 94
- Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
- Configuración Manual del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuración del temporizador de apagado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Configuración de apagador automático
. . . . . . . . . . 99
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema 100 Bloqueo de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3
Clasificaciones de Películas y TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4
Clasificación Descargable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9
Bloqueo de entrada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Bloqueo de teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Especificaciones del producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
Códigos de IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Configuración de dispositivo externo del control
. . .118
8

FUNCIONES DE ESTE TV

Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre­exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de ban-
das del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pan­talla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSI­CIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan­tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
HDMITM, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.”
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas necesarias para la certificación profesional por parte de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de LG puede ofrecer. CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas. La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado. Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
El modo AV dispone de tres ajustes preestablecidos de imagen y audio. Este permite al espectador cambiar rápidamente entre los ajustes comunes. Incluye los modos Cine, Deportes y Juego.
Muestra una definición FULL HD 1 920 x 1 080 pro­gresivo para una imagen mas detallada.
Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar a mantener audibles los diálogos ante un aumento del ruido de fondo.
A diferencia de otros sensores que sólo detectan la luminosidad de la luz ambiental, el “Sensor inteligente” de LG usa 4 096 niveles de detección para evaluar su entorno. Usando un sofisticado logar­itmo, el televisor LG procesa elementos relativos a la calidad de imagen incluyendo el brillo, contraste, color, nitidez y el balance de blancos. El resultado es una imagen optimizada para su entorno, más agrad­able para el espectador y capaz de ahorrar hasta un 50% del consumo eléctrico.
Ver vídeos, fotos y escuchar música en su TV a través de USB 2.0 ('videos' depende del modelo).
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir pelícu­las de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sec­ción DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX®, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se usan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.

PREPARACIÓN

9
PREPARACIÓN

ACCESORIOS

Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Cubierta de protección y Cinta
(Refiérase a la P.14)
1.5V 1.5V
Manual de usuario
Cable de
Alimentación
Control Remoto,
Baterías (AAA)
Manual en CD
Tornillos para la base ensamblada
(Refiérase a la P.13, 14)
x 4
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
* Solo limpie las manchas exteriores con
un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga cuida­do, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
(No incluido en todos los modelos)
Cable D-sub de 15
terminales
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento están­dar del producto.
x 3
M4x26
M5x14.5
Tornillos para la base ensamblada
(Refiérase a la P.13, 14)
x 4
x 3
M4x28
M5x24
Sujetacables
Sujetador del Cable
de Alimentación
Núcleo de ferrita
(Depende del modelo)
Como usar el núcleo de ferrita
1. Usar el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnetica en al cable de audio de la PC. Eenrolle el cable de Audio de la PC tres veces en la ferrita. coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor.
2. Usar el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnetica en el cable de alimentación enrolle el cable de alimentacion una vez en la ferrita. coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor.
3. Usar el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnetica en el cable de alimentación enrolle el cable de alimentacion una vez en la ferrita. coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor y conector de la pared.
4. Usar el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnetica en el cable de alimentación enrolle el cable de alimentacion una vez en la ferrita. coloque el núcleo de ferrita cerca del conector de la pared.
- Si cuenta con un núcleo de ferrita, siga las indicaciones de la Ilustración 4.
- Si cuenta con dos núcleos de ferrita, siga las indicaciones de las Ilustraciones 1 y 2.
- Si cuenta con dos núcleos de ferrita, siga las indicaciones de las Ilustraciones 1 y 3.
[a un dispositivo externo]
[Ilustración 1]
[al televisor]
[al conector de la pared]
[Ilustración 2]
[al televisor]
[al conector de la pared]
[Ilustración 3]
[al televisor]
[Sección transversal del
núcleo de ferrita]
[Sección transversal del
núcleo de ferrita]
(Para 42/50PT200, 42/50PT350,
42/50PT350C, 42/50PT250U, 50PV400,
50PV450, 50PV450C, 50PV550U)
(Para 60PV250, 60PV400, 60PV450,
60PV450C, 60PV550U)
[Sección transversal del
núcleo de ferrita]
[al conector de la pared]
[Ilustración 4]
[al televisor]
[Sección transversal del
núcleo de ferrita]
10 mm (+/-5 mm)
PREPARACIÓN
10

INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL

PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CH
VOL
ENTER
Botón POWER
Botón INPUT
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
El LED está apagado mientras el televisor
permanece prendido.
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Botones de CANAL
Sensor de Control Remoto
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
GG
No se apoye sobre el cristal ni lo someta a ningún impacto. Si se rompe, los fragmentos de cristal podrían provo­car lesiones o el televisor podría caer.
GG
No arrastre el televisor. El piso o el producto podría resultar dañado.
ENTER
VOL
CH
PREPARACIÓN
11
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 3
7
1
9
R
ANTENNA
/CABLE
IN
HDMI/DVI IN
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
AUDIO
VIDEO
/MONO
L/ MONO
R
2
1
1
2
3
4
5
7
8
11
6
(Para 42/50PT250U, 42/50PT350,
42/50PT350C, 50/60PV450,
50/60PV450C, 50/60PV550U)
(Para 42/50PT200, 60PV250,
50/60PV400)
10
7
1
R
AUDIO
L/ MONO
VIDEO
AV IN 2
SERVICE ONLY
HDMI IN 3
PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
HDMI/DVI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(Salida de Audio Digital Óptico)
Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
PUERTO DE CONTROL REMOTO
Para un control remoto con cables.
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y
blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3 y ver pelc
í
culas.
SERVICE ONLY
Utilizado para la actucalizado de software.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)
a esta TV.
1
2
3
4
5
9
10
8
6
7
11
PREPARACIÓN
13

INSTRUCCIONES

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor.
1
2
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos de la parte posterior de la TV.
4
Soporte de apoyo
Base de apoyo
M4x26
M5x14.5
x 3
x 4
M4x28
x 4
M5x24
x 3
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.

Instalación

(Para 42/50PT200, 42/50PT350,
42/50PT350C, 42/50PT250U, 50PV400,
50PV450, 50PV450C, 50PV550U)
(Para 60PV250, 60PV400, 60PV450,
60PV450C, 60PV550U)
(Para 42/50PT200, 42/50PT350,
42/50PT350C, 42/50PT250U, 50PV400,
50PV450, 50PV450C, 50PV550U)
(Para 60PV250, 60PV400, 60PV450,
60PV450C, 60PV550U)
PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN

Separación

Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
Adhiera a la cinta de la
cubierta de protección.
M4x26
x 4
Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBBIIEERRTTAA
DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
incluida sobre el hueco dejado por este. Adhiera a la cinta de la cubierta de protección.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, utilice
CCUUBB IIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN Fijar una guía para los exteriores.
M4x28
x 4
(Para 42/50PT200, 42/50PT350,
42/50PT350C, 42/50PT250U, 50PV400,
50PV450, 50PV450C, 50PV550U)
(Para 60PV250, 60PV400, 60PV450,
60PV450C, 60PV550U)
4
PREPARACIÓN
15

ORGANIZADOR DE CABLES

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instale el sujetador del cable de alimentación y el cable de alimentación. Este ayudara a prevenir que el cable de alimentación se esconecte por accidente.
1
Sujetador del Cable de
Alimentación
Agrupe y ate los cables con el sujetacable.
2
Sujetacable
GG
No mueva la Televisorso teniendo sujetador del cable de alimentación y el sujetacable, debido a que el sujetacable se puede romper, y causar daños en el televisor.
PRECAUCIÓN
PREPARACIÓN
16

INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO

PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
10 ,1 c m
10 ,1 c m
10 ,1 c m
10 ,1 c m
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
CUIDADO

SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO

Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
PREPARACIÓN
17

MONTAJE PARA LA PARED VESA

Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con­strucción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado.
GG
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos.
PRECAUCIÓN
GG
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun­ción de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
GG
Las dimensiones estándar para el equipo de monta­je mural se muestran en la tabla.
GG
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
GG
No utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
GG
Para montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA, la
longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
GG
No utilice tornillos que no cumplan con las especifi­caciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
GG
LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instruc­ciones de instalación de la TV.
NOTA
!
Modelos
VESA (A *B)
Tornillo están-
dar
Cantidad
Soporte para instalación
en pared
(De venta por separ ad o )
400* 400 M6 4
600* 400 M8 4
PSW400B,
PSW400BG
PSW600B,
PSW600BG
42/50PT200,
42/50PT350,
42/50PT350C,
50PV400,
50PV450,
50PV450C,
42/50PT250U,
50PV550U
60PV250, 60PV400, 60PV450,
60PV450C,
60PV550U
AA
BB
PREPARACIÓN
18
PREPARACIÓN

FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.

Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el produc­to. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared).
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GG
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
GG
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
NOTA
!
PREPARACIÓN
19

CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE

1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 )
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75
Ω)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la ante-
na exterior)
Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena.
Alambre de bronce
R
ANTENNA
/CABLE
IN
R
ANTENNA
/CABLE
IN

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

INSTALACIÓN DEL HDSTB

Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.

Conexión de componentes

1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
)
del decodificador
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
CCoommpp oonneennttee11
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN 22
selec-
cione la fuente de entrada del
CCoommppoonneennttee22
en el televisor.
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
ANT
CA
O IN
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO
VIDEO
/MONO
AV IN 1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
Y L RPB PR
1
2
Y, CB/PB, CR/PR
Resoluciones compatibles
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
)
15,73 59,94 15,73 60,00
31,47 59,94 31,47 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
27,00 24,00
33,75 30,00
67,432 59,939
67,50 60,00 26,97 23,94 33,71 29,97
Resolución
720x480
entrelazado
720x480 progresivo 1280x720 progresivo
1920x1080
entrelazado
1920x1080
progresivo
Señal
480 entrelazado
480 progresivo 720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Componente
Sí Sí Sí Sí Sí
HDMI
No
Sí Sí Sí Sí
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
21

Conexión HDMI

Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, 22 o HHDDMMII
IINN 33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11, 22o 33
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
2
1
HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
)
31,47 59,94 31,47 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
27,00 24,00
33,75 30,00
67,432 59,939
67,50 60,00 26,97 23,94 33,71 29,97
Resolución
720x480
progresivo
1280x720 progresivo
1920x1080 entrelazado
1920x1080
progresivo
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DTV OUTPUT
RGB IN(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
1
GG
Si un cable HDMI no admiten HDMI de alta velocidad, puede provocar parpadeos o no morstrar la imagen en pantalla. En este caso, utilice cables recientes que admitan HDMI de alta velocidad.
GG
El modo HDMI admite formato de audio PCM, AC-3 (Dolby Digital).
NOTA
!
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conexión de DVI a HDMI

RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1
LR
DVI-DTV OUTPUT
RE
CON
1
2
1
2
GG
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado.
NOTA
!
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11 o 22
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11 o22
en el tele-
visor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
23

INSTALACIÓN DEL DVD

Conexión de componentes

Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
YPBP
R
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de video (Y, PB
, PR
)
del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del
CCoommpp oonneennttee11
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
selec-
cione la fuente de entrada del
CCoommppoonneennttee22
en el televisor.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
A
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO
VIDEO
/MONO
AV IN 1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
Y L RPB PR
1 2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conexión HDMI

Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HHDDMMII//DDVVII IINN 11, 22 o HHDDMMII IINN 33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11, 22o 33
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DTV OUTPUT
RGB IN(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DV
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25

INSTALACIÓN DEL VCR

Conexión de la antena

CABLE
IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Conector de pared
Antena
1
2
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 o 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
2
1

Conexión compuesta (RCA)

Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV11
en el televisor con
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
AAVV IINN 22
, seleccione la fuente
de entrada del
AAVV22
en el televisor.
1
GG
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de
audio de VCR al puerto
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la
unidad.
NOTA
!
B/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
1
2
AV IN 1
L
R
AUDIO
VIDEO
/MONO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26

CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
L R
VIDEO
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 3
Grabadora de video
Unidad de video juego
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos
(
Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo
)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV22
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
Si está conectado a la entrada
AAVV IINN 11
selec-
cione la fuente de entrada del
AAVV11
en el televisor.
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
1
1
1
Ej.)
Conecte el dispositivo USB a los conectores
UUSSBB IINN
(Entrada de USB) en el televisor.
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
UUSSBB IINN
, use la función USB.
(
GG
pp..5522
)

CONEXIÓN USB

- Para 42/50PT350, 42/50PT350C, 50/60PV450, 50/60PV450C,
42/50PT250U, 50/60PV550U
USB IN
HDMI IN 3
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27

CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO

RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
HDMI/DVI IN
2
1
1
2
GG
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi­cadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (
GG
pp..8888
)
NOTA
!
GG
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
GG
El audio con la función ACP (protección anticopia de audio) podrían bloquear la salida de audio digital.
PRECAUCIÓN
Conecte una salida del cable
OOPP TTIICCAALL
al puerto de TV
óptico de la
DDIIGGIITTAALL AAUUDDIIOO OOUUTT
.
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de audio digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (
GG
pp..8888
). Cuando se conecta a un equipo de audio
externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
1. Cómo conectar
2
3
1
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
28

INSTALACIÓN DE LA PC

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conexión de DVI a HDMI

Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)

(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
1
2
VIDEO
COMPONEN
VIDEO
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
RS-232C IN
1
RS-232C IN
RGB OUTPUT
RS-232C IN
1
2
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1
LR
DVI-DTV OUTPUT
C
1
2
1
2
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del
RRGGBB--PPCC
en el televisor
con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de
RRGGBB
IINN ((PPCC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2
1
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11o 22
en el televisor con
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de HHDDMMII//DDVVII IINN 11 o 22
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
29
GG
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
GG
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
GG
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
GG
Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
GG
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuada­mente en la pantalla.
NOTA
!
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)
Resolución
640x350
1024x768
720x400
640x480
800x600
1280x768
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
)
31,468 70,09
31,469 70,08
31,469 59,94
35,156 56,25
37,879 60,31
48,363 60,00
47,776 59,87
47,712 60,015
63,981 60,020
74,537 59,869
66,587 59,934
1360x768
1280x1024
1600x1200
1920x1080
Para 60PV250, 50/60PV400, 50/60PV450, 50/60PV450C, 50/60PV550U
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Configuración de pantalla para el modo PC

Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la
PPoossiicciioonn
, la
FFaassee
y el
TTaammaaññoo
.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PP CC))
.
Seleccione
RReessooll uucciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
Auto config.
Resolución
G
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Previo
1
Home
3
4
2
ENTER
ENTER
ENTER
5
ENTER
Ingresar
Mover
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• H Nitidez 60
• V Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control de Experto
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
RG
E
Loading...
+ 94 hidden pages