LG 490 User Manual [fr]

FRANÇAIS
LG 490
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future.
Guide d'Utilisation
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces directives simples. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
La violation des régles peut être dangereuse ou illégale.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
O
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
O
C (122OF).
50
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (c.-à-d. avion, hôpital)
C (-4OF) ou de plus de
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2
1. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de Sécurité Importantes 1
TABLE DES MATIÈRES
Table Des Matières 4
Introduction 9
Renseignements Importants 9
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC 9
Détails Techniques 10
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada 10
Détails Techniques 10
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
4
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF) 12
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation 12
Antenne Externe Installée Sur Véhicule 13
Attention 13
Vue D’ensemble du Téléphone 14
Référence Des Menus Du Téléphone 16
Le Démarrage Du Téléphone 18
Utilisation De La Pile 18
Installation De La Pile 18
Retrait De La Pile 18
Chargement De La Pile 18
Niveau De Charge De La Pile 18
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et Hors Tension 19
Mettre Le Téléphone Sous Tension 19
Mettre Le Téléphone Hors Tension 19
Puissance Du Signal 19
Icônes De L'écran 20
Comment Faire Un Appel 21
Comment Corriger Une Erreur De Composition 21
Comment Composer Des Lettres 21
Comment Recomposer Un Numéro 21
Comment Répondre Un Appel 21
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques 22
Comment Utiliser Le Mode Vibreur 22
Mode Verrouillage 22
Fonction Muet 22
Ajustement Rapide Du Volume 22
Appel En Attente 23
Identification De L'appelant 23
Composition Abrégée 23
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone 24
Accès Au Menu 24
Contacts 24
Accès Et Options 24
1. Liste des entrées 24
2. Nouvelle entrée 25
3. Groupes 25
4. Comp. abrégée 26
5. Compositions Vocales 26
6. Effacer tout 26
Historique 27
Accès Et Options 27
1. Tous les appels 27
2. Appels reçus 28
3. Appels effectués 28
4. Appels manqués 29
5. Effacer historique 29
6. Minuteurs d’appels 29
Messagerie 30
Accès Et Options 30
1. Messagerie vocale 31
2. Mess. text./multimédia 31
1. Envoyer nouveau 31
TABLE DES MATIÈRES
5
TABLE DES MATIÈRES
2. Boîte de réception 33
3. Boîte d'envoi 34
TABLE DES MATIÈRES
4. Modèles 34
5. Ébauches 35
6. Mess. sauvegardés 35
7. Effacer messages 36
8. Paramètres 36
9. Info sur mémoire 37
3. Courriel 38
4. Mi & clavarder 38
5. Avis Web 38
6. Codes abrégés 38
Web sans fil 39
Accès Et Options 39
6
Média 40
Accès Et Options 40
1. Sonneries 41
2. Papier peint 41
3. Appareil-photo 42
4. Mes albums 43
4.1 Album de sons 43
4.2 Album de photos 43
4.3 Album en ligne 44
Magasinez 44
Accès Et Options 44
Jeux 45
Accès Et Options 45
Outils et applic. 46
Accès Et Options 46
1. Nouveau 46
2. Services GPS 46
3. Calculatrice 47
4. Réveil 47
5. Calendrier 48
6. Bloc-notes 48
7. Calcul pourboire 49
8. Horloge universelle 49
9. Mémo vocal 50
Paramètres 51
Accès Et Options 51
1. Son 51
1.1 Sonneries 51
1.2 Clavier 52
1.3 Volume 52
1.4 Avis 53
2. Affichage 54
2.1 Bannière 54
2.2 Papier peint 54
2.3 Rétroéclairage 55
2.4 Éclairage clavier 55
2.5 Heure et date 55
2.6 Style de menu 55
2.7 Police composée 56
2.8 Couleur thème 56
3. Jeux/outils 56
3.1 Paramètres rétroéclair. 56
3.2 Volume 56
3.3 Avis 57
3.4 Autres 57
3.5 Info. sur mémoire 57
4. Bluetooth® 57
4.1 Sous tension 58
4.2 Liste d’appareils 58
4.3 Mode découverte 59
4.4 Nom de l’appareil 59
4.5 Info. de Bluetooth 59
5. GPS 60
6. Autres 60
6.1 Raccourci touches navig. 60
6.2 Paramètres appel 60
6.3 Langue 61
6.4 Mode ATS 61
6.5 Paramètres données 63
6.6 Info. sur mémoire 64
7. Système 64
7.1 Info. sur téléphone 64
7.2 Système 66
7.3 Sécurité 66
8. Mode avion 68
TABLE DES MATIÈRES
7
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité 69
TABLE DES MATIÈRES
Renseignements sur la sécurité TIA 69
Exposition Aux Radiofréquences 69
Entretien De L’antenne 69
Utilisation Du Téléphone 69
Conseils Pour Un Fonctionnement Efficace 70
Conduite Automobile 70
Appareils Électroniques 70
Stimulateurs Cardiaques 70
Les Personnes Ayant Un Stimulateur Cardiaque: 70
Prothèses Auditives 71
Autres Appareils Médicaux 71
Établissements De Soins De Santé 71
8
Véhicules 71
Installations Avec Avertissements 71
Avions 72
Zones De Dynamitage 72
Atmosphères Potentiellement Explosives 72
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin De Sécurité Gonflable 72
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le Chargeur 73
L'information Et Le Soin De La Pile 73
Renseignements Sur La Sécurité 73
Dangers D’explosion, D’électrocution Et D’incendie 74
Avertissements Et Précautions D'ordre Général 75
Éviter toute nuisance à votre ouïe 76
Informations De La FDA 77
Renseignements Sur Le TAS 85
Accessoires 87
Garantie Limitée 88
Index 90
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 490 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre :
1. Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité.
2. Radiomessagerie, message, message vocal et identification de l'appelant.
3. Technologie du Clavier Fastap Alphanumérique.
4. Une longue durée de veille et de conversation sur la pile.
5. Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.
6. La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire.
7. Interface Bluetooth
8.
Un affichage bilingue (Anglais et Français).
MC
: Plein Clavier
®
technologie sans fil.
La technologie du clavier FastapMC, inventée par Digit Wireless, Inc. et présentée par TELUS Mobilité pour le téléphone LG 490. Le clavier Fastap de contact et toutes les autres entrées de données.
MC
facilite l'entrée de texte, naviguer Web, l'entrée
Renseignements Importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
INTRODUCTION
9
DÉTAILS TECHNIQUES
10
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133
DÉTAILS TECHNIQUES
d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée <<Appareils numériques>> (NMB-003).
Détails Techniques
Le LG 490 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 MHz et des services de communications personnelles (PCS - Personal Communication Service) à 1.9 Ghz ainsi que le service analogique à 800 Mhz. En outre, le LG 490 travaille sur le service mobilophone avançé (Advanced Mobile Phone Service: AMPS). Puisque le téléphone opère cellulaire, les PCS et les ampères, le taux d'échouer d'appel est moins qu'à un téléphone conventionnel de duel-mode ou de singlemode.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du
spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher le brouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile).
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-
STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.
Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
Norme CDMA
Interface radio ordinaire
Indicatif Description
TIA/EIA/IS-95A/B/C
TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interface radio CDMA à trimode Protocole de liaison radio de 14,4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne
DÉTAILS TECHNIQUES
Réseau
Service
Rendement
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-non
CODEC voix Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Grande vitesse de Données par paquet
Station de base cellulaire Station mobile cellulaire Station personnelle PCS Station de base PCS CODEC voix
11
DÉTAILS TECHNIQUES
12
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF)
DÉTAILS TECHNIQUES
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadien et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Antenne Externe Installée Sur Véhicule
(Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
INTRODUCTION
13
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Écouteur
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Forme clapet
Écran à cristaux
liquides
Prise pour casque
d’écoute
Touche programmable
de gauche
Touche SEND
Touches latérales
Touche Mémo vocal/
Composition Vocale
Touche de mode
Politesse
14
Lentille de l’appareil
Écran externe
Flash
Touche de navigation Touche programmable
de droite Touche END Touche latérale Caméra
Touche BACK/ haut-parleur
Le clavier Fastap
MC
Touche de mode de verrouillage
Microphone
Alphanumérique
~
Numérique
~
Touches Directes
:
Fonctionnalité de Bluetooth : Calculatrice : Messagerie : Web sans fil
Le nom TELUS Mobilité et le logo TELUS Mobilité sont des marques de commerce utiliseés avec la permission de TELUS Corporation.
Les logos et les marques de commerce
MC
liés à Fastap Digit Wireless, Inc. et sont utilisés avec sa permission.
sont la propriété de
®
Écouteur Forme clapet
Ouvrez le boîtier pour répondre à un
appel et fermez-le pour y mettre fin.
Écran à cristaux liquides
Affiche des messages et des
icônes d’activité.
Touche programmable de gauche
Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Prise pour casque d’écoute Touche BACK / haut-parleur
Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu. Pour accéder rapidement à la Mode de Haut-parleur. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour l'utiliser)
Touche SEND
Utilisez-la pour lancer un appel ou
répondre à un appel.
Touches latérales
Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel.
Touche Mémo vocal/ Composition Vocale
Appuyer sur cette touche une fois pour accéder la Composition vocale. Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour enregistrer un mémo vocal.
Touche de mode Politesse
Utilisez-la pour configurer
le mode Politesse en appuyant sur la touche pendant environ trois secondes en mode de veille.
Touche de navigation
Appuyez sur cette touche pour
accéder aux messages, Raccourci, à Tous les appels.
Touche programmable de droite
Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Touche latérale
Caméra Pour accéder rapidement
aux fonctions de l'appareil photo. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour utiliser l'appareil photo.)
Touche END
Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
Le clavier Fastap
MC
Pour entrer des chiffres, des caractères et des symboles plus rapidement que sur tout autre clavier jamais offert par LG.
Touche de mode de verrouillage
Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la touche environ trois secondes.
Microphone Lentille de l’appareil Flash Écran externe
Touches Directes
®
:
Fonctionnalité de Bluetooth
: Calculatrice
: Messagerie : Web sans fil
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
15
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels reçus
3. Appels effectués
4. Appels manqués
5. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels reçus
3. Appels effectués
4. Appels manqués
6. Minuteurs d'appels
1. Dernier appel
2. Appels récent
3. À vie
4. Données transférées
5. Durée de connexion
6. Réinitialiser minuteur
16
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
2. Boîte de réception
3. Boîte d’envoi
4. Modèles
5. Ébauches
6. Mess. sauvegardés
7. Effacer messages
8. Paramètres
9. Info sur mémoire
3. Courriel Nouveau Courriel en ligne
4. Mi & clavarder Nouveau Courriel Mi
5. Avis Web
6. Codes abrégés
1. Liste de codes abrègès
4. Web sans fil
5. Média
1. Sonneries
2. Papier peint
3. Appareil-photo
4. Mes albums
1. Album de sons
2. Album de photos
3. Album en ligne
6. Magasinez
7. Jeux
Nouveau
8. Outils et applic.
Nouveau Services GPS Calculatrice Réveil Calendrier Bloc-notes Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
9. Paramètres
1. Son
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Avis
2. Affichage
1. Bannière
2. Papier peint
3. Rétroéclairage
4. Éclairage clavier
5. Heure et date
6. Style de menu
7. Police composée
8. Couleur thème
3. Jeux / outils
1. Paramètres rétroéclair.
2. Volume
3. Avis
4. Autres
5. Info. sur mémoire
4. Bluetooth
1. Sous tension
2. Liste d’appareils
3. Mode découverte
4. Nom de l’appareil
5. Info. de Bluetooth
5. GPS
1. Activé
2. Urgence seulement
6. Autres
1. Raccourci touches navig.
2. Paramètres appel
3. Langue
4. Mode ATS
5. Paramètres données
6. Info. sur mémoire
7. Système
1. Info. sur téléphone
2. Système
3. Sécurité
8. Mode avion
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
17
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Utilisation De La Pile
REMARQUE
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation De La Pile
Pour installer la pile, insérez-la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le couvercle de la pile et glissez-le légèrement vers le haut.
Retrait De La Pile
Mettez l'appareil hors tension. Glissez le couvercle de la pile vers le bas, puis retirez-le. Vous pouvez ensuite retirer la pile en appuyant sur la partie supérieure de cette dernière.
18
Chargement De La Pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 490 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la pile.
Niveau De Charge De La Pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons : en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le message devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
Pile faible.
Si la charge de la pile
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et Hors Tension
Mettre Le Téléphone Sous Tension
1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe avec, par exemple, un adaptateur pour allume­cigare ou un ensemble mains-libres pour voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
REMARQUE
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
Mettre Le Téléphone Hors Tension
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Puissance Du Signal
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
19
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Icônes De L'écran
Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez
icônes
.
Indicateur de Force de signal. La puissance du signal atteignant le téléphone est indiquée par le nombre
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
de barres affichées
Mode avion.
Dans l'état d'appel. Il indique qu'un appel est en cours.
Aucune icône n'indique que le téléphone est dans
*
l'état d'attente.
Pas de service. Le téléphone ne reçoit aucun signal du système.
SSL.
ATS.
1X.
Numérique.
Itinérance.
Nouveau msg vocal.
Nouveau message.
20
Menu -> Paramètres -> Système -> Info. sur téléphone -> Glossaire des
Voix Seulement.
Alarme.
Calendriers.
Session De Données.
Mode Vibreur.
Mode Tonalité.
Mode Silent.
Mode Parleur.
GPS On.
Indicateur de pile. Il montre le niveau de charge de la pile.
Bluetooth allumé.
Bluetooth audio dispositif connecté.
Montré à Tous.
Comment Faire Un Appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage. Échec de l'appel - indique que la communication n'a pas été établie.
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment Corriger Une Erreur De Composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
Comment Composer Des Lettres
Avec le clavier FastapMC, vous pouvez composer un numéro du téléphone et des touches de lettre.
1. Par exemple, entrez 1-800-OCANADA et appuyez sur employant le clavier Fastap
MC
.
2. Voyez l'écran du téléphone étroitement: Le téléphone convertit automatiquement les lettres en nombres corrects.
Comment Recomposer Un Numéro
1.
Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 90 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment Répondre Un Appel
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
REMARQUE
Si vous appuyez sur la touche programmable de gauche
[Silence] pendant que le téléphone sonne, la
sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
REMARQUE
Si vous recevez un appel et appuyez sur la touche programmable droite ignoré.
2. Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
[Ignorer]
, l'appel sera
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
21
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
22
Comment Utiliser Le Mode Vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il tremble au lieu de vibrer. Pour passer au Mod. Vibreur, tenez la touche
enfoncée. Pour revenir au mode normal, tenez
la touche enfoncée.
Mode Verrouillage
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
REMARQUE
Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite de passe.
[Désverr]
et entrez le mot
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur. Pour activer la fonction Muet, appuyez sur la touche programmable gauche Pour annuler, appuyez sur la touche programmable gauche
[Sonore]
.
[Muet]
.
Ajustement Rapide Du Volume
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.
REMARQUE
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu.
Appel En Attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction Appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.
Identification De L'appelant
La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
Composition Abrégée
La Composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre boîte vocale.
Pour composer un numéro de composition abrégée
Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au chiffre.
Pour les numéros de composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.
REMARQUE
Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le ou les chiffres correspondants et en appuyant sur la touche
.
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
23
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
CONTACTS
24
Accès Au Menu
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sous-menus :
Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou
Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou sous menu désiré.
Contacts
CONTACTS
Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
1. Liste des entrées
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
Appuyez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Options]
suivantes :
Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/
.
Supprimer tout/ Envoyer via Bluetooth
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouv.]
,, .
pour sélectionner l'une des options
pour ajouter un numéro.
Appuyez sur informations du contact.
[Voir]
pour afficher les
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.
REMARQUE
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette comme
Téléc
.
4. Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres informations comme
tonalité/ Courriel 2
,, .
Mobile 1/ Domicile/ Travail/ Mobile 2
Courriel 1/ Groupe/ Image/
.
/
CONTACTS
3. Groupes
Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouv.]
Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur la touche programmable droite
Supprimer/ Message/ Renommer le groupe/ Régler la tonalité de groupe/ Supprimer tout
Dans l'option pouvez personnaliser les sonneries à l'aide des sous-options.
Aucune tonalité / Tonalité par défaut / Téléchargé
Appuyez sur informations du contact.
,, .
pour ajouter un groupe à la liste.
[Options]
.
Régler la tonalité de groupe
[Voir]
pour afficher les
, vous
CONTACTS
25
CONTACTS
26
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées, de désigner de nouvelles compositions abrégées dans votre répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un emplacement de composition abrégée et appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée de répertoire, puis appuyez sur
CONTACTS
.
,, .
5. Compositions Vocales
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste des numéros programmés au moyen de la composition vocale ou d'ajouter une commande de composition vocale à un numéro enregistré sous votre répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouv.]
composition vocale. Suivez les invites du téléphone.
3. Lorsque le message apparaît, sélectionnez pour commencer l'enregistrement.
,, .
ajouter une nouvelle entrée de
REMARQUE
Les enregistrements devraient être faits en position d'utilisation normale (haut-parleur par votre oreille et microphone près de votre bouche) tandis qu'en utilisant une voix claire. Des écouteurs mains libres ou des kits de voiture devraient être utilisés si le téléphone est principalement utilisé avec eux.
6. Effacer tout
Cette option vous permet de supprimer simultanément toutes vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
,, .
Oui
.
REMARQUE
Comment Rechercher Des Contacts
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
2. Dans la barre de recherche, appuyez la lettre pour sauter à cette section dans vos contacts. (Par exemple, appuyez sur pour sauter vers le bas à Glenn)
.
HISTORIQUE
Historique
Le menu Historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Appels reçus
3. Appels effectués
4. Appels manqués
5. Effacer historique
6. Minuteurs d’appels
Historique
RACCOURCI
Pour afficher rapidement le journal des appels, appuyez sur la touche à partir du menu principal.
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum 90 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Appuyez sur pour voir l'entrée.
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce
.
numéro.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Options] Sauvegarder le contact / Afficher le contact / Composer 1 + Numéro / Supprimer / Supprimer tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Message]
,, .
pour sélectionner:
pour envoyer un message.
HISTORIQUE
27
Loading...
+ 65 hidden pages