LG 47LX9500 User manual [hr]

Page 1
HRVATSKI
KORISNIČKI PRIRUČNIK
LED LCD TV
Prije rukovanja kompletom pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe.
www.lg.com
Page 2
Kupuje se odvojeno
Zidni nosač
LSW200BX ili
LSW200BXG
(47LX9
)
***
Dodatna se oprema radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave.
Za kupnju tih proizvoda obratite se zastupniku. Ovaj uređaj radi samo s kompatibilnim LG LED
LCD TV.
Bežični media box
AV1 AV2
RGB
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
COM
WIRELESS
LSW400B ili
LSW400BG
(55LX9
)
***
SPECIFIKACIJE
adaptera za bežični
LAN na širokopojasnu
mrežu/DLNA
WIRELESS
OUT
CONTROL
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC.
Page 3
SADRŽAJ
PRIPREMA
LED LCD TV Modeli : 47/55LX9
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
SPAJANJE ANTENE ...........................................1
Povezivanje putem komponentnog kabela. ........2
Povezivanje putem HDMI kabela ........................3
Povezivanje putem kabela HDMI na DVI ...........4
Povezivanje putem Euro Scart kabela ................5
Postavljanje USB priključka ................................
Spajanje pomoću
Spajanje pomoću AN RCA kabela ......................7
Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica .................8
Umetanje CI modula ...........................................9
PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA 10 BEŽIČNO PRIKLJUČIVANJE VANJSKE
OPREME ........................................................... 11
Podržana razlučivost ekrana .............................12
Podešavanje ekrana za PC način rada ............13
Postavke mreže ................................................17
AN RF kabela .........................6
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
*** .................A-1
Ažur. softvera ....................................................51
TESTIRANJE SLIKE/ZVUKA ............................53
Test signala .......................................................54
INFORMACIJA O PROIZVODU/USLUZI..........55
Testiranje mreže ................................................56
Jednostavan korisnički meni. ............................56
ODABIR TABLICE PROGRAMA .......................57
Odabir popisa omiljenih programa ....................58
Ulazna lista ........................................................59
Oznaka unosa ...................................................60
DATA SERVICE (PODATKOVNA USLUGA) ....61
MHP usluga .......................................................62
6
SIMPLINK ..........................................................64
AV Mode ............................................................68
Početno podešavanje (Podešavanje na originalne
tvorničke postav ke) ..........................................69
NETCAST
Pravne napomene .............................................70
Izbornik Netcast ................................................72
YOUTUBE .........................................................73
AccuWeather .....................................................75
picasa ................................................................76
ZA UPORABU 3D UREĐAJA
SADRŽAJ
RF specifikacije daljinskog upravljača Magic
Motion ................................................................27
Registriranje daljinskog upravljača Magic Motion . 27 Kako koristiti daljinski upravljač Magic Motion ..28 Mjere opreza prilikom upotrebe daljinskog
upravljača Magic Motion ...................................28
Opcije izbornika pokazivača .............................29
UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA ....................30
Početno postavljanje ........................................30
ODABIR PROGRAMA ......................................30
PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE .....................30
Brzi izbornik .......................................................31
Početni izbornik .................................................32
ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I
PRILAGODBA ...................................................33
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA ..........35
POSTAVLJANJE KABELSKE DTV ...................40
RUČNO BIRANJE PROGRAMA .......................41
Uređ. programa ................................................45
Pojačalo .............................................................49
CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE ....50
3D Video ............................................................78
Oprez pri uporabi 3D naočala ...........................79
Udaljenost za gledanje 3D video zapisa ...........79
Gledanje 3D Videa ............................................80
ZA UPORABU USB UREĐAJA ILI OSOBNOG RAČUNALA
ENTRY MODE(AV NAČIN) ...............................82
Način povezivanja .............................................83
DLNA .................................................................85
Popis filmova .....................................................89
Popis slika .........................................................98
Popis glazbe
Kod registracije DivX-a ...................................112
Deaktivacija ..................................................... 113
....................................................106
IGRA/RASPORED
Igra/Raspored ..................................................114
I
Page 4
SADRŽAJ
SADRŽAJ
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE - ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM NAČINU RADA)
EPG (Electronic programme guide, elektronički
programski vodič) ............................................ 119
Prošireni opis ..................................................120
Raspored .........................................................121
Raspored .........................................................122
UPRAVLJANJE SLIKOM
PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT
SLIKE) .............................................................123
Picture Wizard (Čarobnjak slike) ....................125
Ušteda energije .........................................126
Vrać. post. slike ...............................................127
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE ....................128
TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE ..130
Napredno upravljanje slikom ...........................131
Picture Reset(Vrać. post. slike) .......................134
TruMotion ........................................................135
LED LOKALNO ZA
Indikator napajanja ..........................................137
POSTAVKA NAčINA
DEMO MODE (NAčIN DEMO) ........................139
TAMNJENJE .....................136
RADA .............................138
NICAM prijem (Samo kod analognog načina
rada) ................................................................151
Odabir vrs te zvučnog izlaza zvučnika ...........151
JEZIK IZBORNIKA PRIKAZANOG NA
ZASLONU/ODABIR ZEMLJE .........................152
Odabir jezika ...................................................153
POSTAVLJANJE VREMENA
Postavljanje sata .............................................155
POSTAVKE TAJMERA ZA AUTOMATSKO
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ..................156
POSTAVKE TAJMERA ZA GAŠENJA.............157
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
POSTAVITE LOZINKU I SUSTAV
ZAKLJUČAVANJA ...........................................158
BLOKIRANJE PROGRAMA ............................159
RODITELJSKI NADZOR (SAMO U DIGITALNOM
NAČINU RADA) ..............................................160
BLOKIRANJE VANJSKOG ULAZA .................161
ZAKLJUČAVANJE TIPKOVNICE ....................162
TELETEKST
II
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Automatsko podešavanje glasnoće ................140
Clear Voice II ...................................................141
PRETHODNO POST
ZVUKA - NAČIN RADA ZVUKA ......................142
PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA -
KORISNIČKI NAČIN .......................................143
Infinite Sound(BESKONAČNI ZVUK) .............143
Uravnoteženost ...............................................144
PODEŠAVANJE TV ZVUČNIKA UKLJUČENO/
ISKLJUČENO ..................................................145
Postav ka DTV zvuka (ISKLJUČIVO KOD
DIGITALNOG NAČINA RADA) .......................146
ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA ..........147
Vraćanje postavki zvuka .................................148
AUDIO DESCRIPTION (OPIS ZVUKA) (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA
RADA) .............................................................149
I/II Stereo/Dvostruki prijem (samo kod analognog
načina rada) ....................................................150
AVLJENE POSTAVKE
UKLJUČI/ISKLJUČI .......................................163
JEDNOSTAVAN TELETEKST .........................163
TELETEKST NA VRHU ZASLONA .................164
BRZI TELETEKST ..........................................164
POSEBNE FUNKCIJE TELETEKSTA ............165
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNE USLUGE 166
TELETEKST U DIGITALNOJ USLUZI ............166
DODATAK
Rješavanje problema ......................................167
Održavanje ......................................................169
Specifikacije proizvoda ..................................170
IR KODOVI ......................................................172
PODEŠAVANJE VANJSKOG KONTROLNOG
UREĐAJA ........................................................173
Napomena o open source softveru (softveru s
"otvorenim" izvornim kodom) ..........................180
Page 5

PRIPREMA

LED LCD TV MODELI : 47/55LX9
***
DODACI
Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg ste kupili televizor.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
x 4
3D naočale
Korisnički
priručnik
Ova stav ka ne dolazi sa svim modelima.
Tkanina za poli-
ranje
Tkanina za poli-
ranja za uporabu
na zaslonu.
Baterije
(AAA x 2, AA x 2)
* Prljavštinu ili otiske prst­iju na površini televizoral­agano obrišite tkaninomza poliranje.
Pripazite da ne pritišćetezaslon. Može se ogrepsti ili doći do gubljen­ja boje.
Daljinski upravljač
daljinski upravljač Motion,
vrpca za nošenje
Nero MediaHome
4 Essentials CD
Feritna jezgra
(
Ne isporučuje se sa
svim modelima.
PRIPREMA
x 2
)
M4x22
x 4
Držač kabela
x 2
Komponentni kabel, AV
kabel
Zadnji poklopac
postolja
x 4
M4x12
Vijci za montažu postolja
Korištenje feritne jezgre (Ova značajka nije dostupna za sve modele.)
Feritna jezgra može se koristiti za reduciranje elektro­magnetskog vala prilikom spajanja kabela napajanja.
Što je feritna jezgra bliža utikaču napajanja, tim bolje.
Utikač napajanja postavite u blizini.
A-1
Page 6
PRIPREMA
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
NAPOMENA
PRIPREMA
►Ukoliko se TV prijemnik neko vrijeme neće koristiti, možete ga isključiti pomoću prekidača napa-
janja na televizoru kako biste potrošnju energije dodatno smanjili. Energija potrošena tijekom korištenja može biti znatno umanjena smanjivanjem razine svjetline slike, čime se smanjuje sveukupni trošak uporabe.
PREZ
OPREZ
► Staklo se može razbiti i uzrokovati ozljede od komadića stakla ili pad TV prijemnika. Nemojte vući TV pri-
jemnik.
► Pod ili proizvod mogu biti oštećeni. PROGRAM
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
ZVUČNICI
Odašiljač To je dio opremljen odašiljačem koji razmjenju-
je signal s 3D naočalama. Prilikom gledanja 3D videozapisa pripazite da
zaslon ne zaklone predmeti ili ljudi.
PROGRAM
GLASNOĆA
OK
IZBORNIK)
INPUT (ULAZ)
Indikator rada/ mirovanja
Intelligent Sensor(Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu suvjetima okoline.
Senzor daljinskogupravljača
A-2
Indikator napajanja/stanja mirovanja (Može se prilagoditi samo pomoću značajke
Indikator rada s izbornika OPCIJA.)
Page 7
PRIKLJUČCI NA STRAŽNJOJ PLOČI
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
PRIPREMA
1
5
432
9 10 11
7 8
1
Utičnica kabela za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC
6
12
napajanjem.
Napon je naveden na stranici sa specifikacija­ma. (str. 170 do 171) Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjerno napajanje.
2
LAN
Mrežni priključak za usluge
AccuWeather,
Picasa, YouTube itd. Koristi se također za video, foto i glazbene
datoteke na lokalnoj mreži.
3
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama opreme.
Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
4
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
Euro Scart utičnica(A
5
V1)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskoguređaja na ove utičnice.
6
Komponentni ulaz
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
7
Ulaz HDMI/DVI IN
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
13
14
6
OPREZ
► Za optimalno spajanje s HDMI
7
11
kabelom koristite proizvod sljedeće debljine (samo HDMI IN 4) / USB uređaj.
* A 10 mm
8
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA)
9
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili
Hotel.
10
WIRELESS Control (Bežični upravljač)
Spaja dodatak za bežični rad s
TV-om u svrhu
upravljanja vanjskim uređajima koji su priključeni na kutiju za bežične medije.
11
Audio/video ulaz
Zvučni-/videoizlaz vanjskog uređaja povezuje se pomoću tih priključaka.
12
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
13
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
14
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) kar-
ticu
Umetnite CI modul u Utor za PCMCIA
karticu.
(Ta značajka nije dostupna u svim zemljama.)
A-3
Page 8
PRIPREMA
UGRADNJA POSTOLJA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
PRIPREMA
Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol provjerite je li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak nije potpuno pritegnut, proizvod se nakon postavl­janja može nagnuti prema naprijed). Ako vijak previše pritegnete, vijak se može deformirati usli­jed trenja zateznog dijela vijka.
1
2
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
Sastavite dijelove tijela postolja s bazom postolja na TV-u.
Sada pritegnite vijke koji drže tijelo postol-
ja na mjestu.
POLOŽAJ ŽICA NA STRAŽNJOJ STRANI UREĐAJA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Kabel za napajanje učvrstite za stražnju
1
stranu televizora pomoću držača kabela. Tako se kabel za napajanje neće slučajno
iskopčati.
Držač kabela
Nakon što spojite kabele, ugradite Držač
2
kabela kao što je prikazano i skupite kabele u svežanj.
Tijelo postolja
M4 X 22
Tijelo postol­ja
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za
3
topredviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
Spojite dijelove zadnjeg poklopca postol-
4
ja s TV-om.
Zadnji poklopac postolja
Držač kabela
ZAKRETNO POSTOLJE
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udes­no za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja.
M4 X 12
A-4
Page 9
KENSINGTON SIGURNOS-
SAVJET ZA PAŽLJIVU
NI SUSTAV
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
TV ekran je opremljen priključnicom Kensington sigurnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite kabel Kensington sigurnosnog sustava kako je prikazano dolje.
Za detaljne upute o postavljanju i uporabi Kensington sigurnosnog sustava, pogledajte korisnički priručnik dostavljen s Kensington sig­urnosnim sustavom.
Za daljnje informacije pogledajte http://www. kensington.com, internet kućnu stranicu tvrtke
Kensington. Kensington prodaje sigurnosne sus­tave za skupocjenu elektroničku opremu poput prijenosnih osobnih računala i LCD projektora.
NAPOMENA
► Kensington sigurnosni sustav je dodatna opre-
ma.
► Ako je TV ekran hladan na dodir, prilikom
uključivanja može se pojaviti malo treperenje.
To je uobičajeno TV-a.
► Na ekranu se mogu pojaviti sitne neispravne
točkice prikaza u obliku sićušnih crvenih, zele­nih ili plavih mrljica. To međutim nema nikakvog neželjenog učinka na radne karakteristike ekra­na.
► Ne dodirujte LCD ekran i ne držite ruke u blizini
ekrana dulje vrijeme.
To bi moglo prouzročiti privremena izobličenj zaslonu.
i ne predstavlja neispravnost
a na
INSTALACIJU
■ Potrebne komponente za sigurnost TV-a i pričvršćivanje na zid kupujte od ovlaštenih prodavača.
■ Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete.
■ Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema naprijed uko­liko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekra­na prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne vješaju po TV uređaju.
1
2
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za
1
TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom.
(Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV
nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid.
2
Namjestite visinu nosača postavljenog na zid.
Upotrijebite čvrsto uže kako biste ravno
3
pričvrstili proizvod. Uže je sigurnije pričvrstiti tako da između zida i proizvoda bude vodorav­no.
1
3
PRIPREMA
2
NAPOMENA
► Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite
kabele.
► Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol
koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
► Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako
su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
A-5
Page 10
PRIPREMA
■ TV ekran je moguće ugraditi na različite načine
poput ugradnje na zid, na podlogu i sl.
■ TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.
PRIPREMA
UZEMLJENJE
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvali­ficirani električar treba ugraditi zasebni prekidač kruga.
Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem natelefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
Napajanje
Prekidačkruga
NAPOMENA
►Zidni nosač trebate instalirati na čvrst zid koji
je okomit na pod.
►Želite li ga instalirati na strop ili na kosi zid,
trebate upotrijebiti poseban zidni nosač.
►Površina na koju želite pričvrstiti zidni nosač
treba biti dovoljno snažna da podnese težinu TV seta, kao što je beton, prirodna stijena, opeka i šuplji blok.
►Vrsta i dužina vijaka ovisi o zidnom nosaču.
Dodatne informacije potražite u uputama koje se isporučuju uz nosač.
►LG ne odgovara za nesreće, materijalnu
štetu ili štetu na televizoru zbog nepravilne instalacije:
- pri uporabi zidnog nosača koji ne odgovara
standardima VESA
- nepravilnim pričvršćivanjem vijaka na površinu, zbog čega TV može pasti i izaz­vati ozljedu
- jer niste pratili preporučeni način instalaci­je.
UGRADNJA NA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Za adekvatnu ventilaciju oko televizora je sa svih strana potrebno 10 cm praznog prostora.
10 cm
10 cm
PODLOGU
10 cm
10 cm
ZIDNA UGRADNJA :VODORAVNA
■ Savjetujemo uporabu zidnog nosača marke LG za pričvršćivanje TV-a na zid.
■ Savjetujemo da kupite zidni nosač koji odgovara
standardima VESA.
■ LG preporučuje da profesionalni instalater pričvrsti proizvod na zid.
10 cm
Model
47LX9 55LX9
*** ***
10 cm
10 cm
10 cm
VESA
(A * B)
200 * 200 400 * 400
Standard
i vijak
M6 M6
10 cm
Količina
4 4
A-6
Page 11
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
(POWER -
NAPAJANJE)
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovan­ja opet uključuje.
PRIPREMA
LIGHT (SVJETLO)
ENERGY
SAVING(ŠTEDNJA
ENERGIJE)
AV MODE(AV
NAČIN)
INPUT (ULAZ)
TV/RAD
IZBORNIK
NetCast
Q. MENU(BRZI
IZBORNIK)
Osvjetljenje daljinskog upravljača može se uključiti i isključiti.
Prilagodite način uštede energije
TV-a.(str. 126)
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvu­kova pri priključivanju AV uređaja.(
str. 68)
Načini vanjskog ulaza rotiraju se redovitim redosli-
(
jedom.
str. 59)
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Odabir izbornika. Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje
(
TV programa iz svakog izbornika.
Odabire izvor NetCast izbornika. (►
str. 33)
str. 70)
(AccuWeather, Picasa, YouTube itd.) Izbornik NetCast može se razlikovati u pojedinim zemljama.
Odabire izvor brzog izbornika. (Format slike, Clear Voice II, Način slike, Način zvuka, Zvuk (ili
, Vrijeme gašenja, Preskoči Isključeno/
jezik)
(
uključeno, USB uređaj).
str. 31)
Audio
ŠTAPIĆ
ZAUPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/
Lijevo/Desno)
OK
BACK (NAZAD)
EXIT
GUIDE
(VODIČ)
INFO i
AD
APP/
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i prilagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom programu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.
Prikazuje vodič programa. (
str. 118)
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Uključuje ili isključuje opis audia.
Odabire izvor MHP izbornika. (Samo Italija)
*
(Samo
47/55LX98**)
A-7
Page 12
PRIPREMA
PRIPREMA
Tipke s bro-
jevima 0 do 9
]
(Razmak)
LIST (POPIS)
Q.VIEW(BRZI
PRIKAZ)
Gumbi u
bojama
ODABIR L/R
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Otvara prazan prostor na ekranskoj tipkovnici.
Prikazuje tablicu programa. (►
Vraća na prethodno gledani program.
p.57)
Ti se gumbi koriste samo za teletekst (samo na modelima TELETEXT), Uređ. programa.
Pomoću njih gledajte 3D. (
str. 81
)
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV pri­jemnik.
Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(
str. 64)
A-8
1
Izravan pristup internetskom portalu za zabavu i
@
uslugama novosti koje je razvila tvrtka Orange
.
(Samo Francuska)
1
1
GUMBITELETEKSTA
Ovi se gumbi koriste za teletekst. V
iše pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.
(
str. 163)
SUBTITLE
(TITLOVI)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
Page 13
VOLUME UP/
DOWN
(Gore/Dolje)
Podešava glasnoću zvuka.
PRIPREMA
MARK
(Označi)
FAV
CHAR/NUM
(ZNAK/BR)
3D
DELETE
(IZBRIŠI)
MUTE (BEZ
ZVUKA)
Programme UP/
DOWN
(STRANICA)UP/
DOWN
(Gore/
Dolje)
PAGE
(Gore/
Dolje)
Odaberite ulaz koji će se primjenjivati na postavke Čarobnjak za slike. Odaberite programe u USB izborniku.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Mijenja znak ili broj u izborniku NetCast.
Pomoću njih gledajte 3D. (
Briše uneseni znak pri unosu znakova pomoću ekranske tipkovnice.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na sljedeći.
p.80
)
Izbornik
SIMPLINK /
MOJI MEDIJI
upravljačke tipke
Upravljaju izbornikom SIMPLINK ili MOJI MEDIJI (Popis slika, Popis glazbe i popis filmova).
Ulaganje baterija
■ Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i
postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
■ Umetnite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili
korištene baterije s novima.
■ Zatvorite poklopac.
■ Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda
umetanja.
A-9
Page 14
PRIPREMA
FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA MAGIC MOTION
PRIPREMA
Prijemnik
pokazivača
Indikator
rada/mirovanja
U REDU/
POČETNI
ZASLON
VOLUME UP/
DOWN
(Gore/Dolje)
Treperi plavo dok radi.
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet uključuje.
Pojavljuje se pokazivač.
Podešava glasnoću zvuka.
A-10
Programme UP/
DOWN (Gore/
Dolje)
MUTE
(BEZ ZVUKA)
Odabire program.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Ulaganje baterija
■ Kada se prikaže poruka "Baterija
Magic motion daljinskog upravljača je skoro prazna. Zamijenite bateriju.", zamijenite bateriju.
■ Otvorite poklopac pretinca za
baterije na stražnjoj strani i post­avite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
■ Umetnite dvije 1,5 V AA baterije.
Nemojte pomiješati stare ili korištene baterije s novima.
■ Zatvorite poklopac.
■ Baterije izvadite redoslijedom
obrnutim od redoslijeda umetan­ja.
Page 15

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

■ Ne spajajte na priključnicu za napajanje ukoliko između uređaja nisu spojeni svi priključci kako bi izbjegli oštećenja opreme.

SPAJANJE ANTENE

■ Ugodite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
■ Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
Kuća/zgrada s više stanara
Zidnaantens
-kautičnica
(spojite na zidnu atensku utičnicu)
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
RF koaksijalni kabel (75 Ω)
Vanjskaantena (VHF, UHF)
Antena
■ U područjima sa slabim signalom, možda će na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako
bi se postigla bolja kvaliteta slike, kako je prikazano na slici gore.
■ Ako je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
kuće ili stanovi za jednu obitelj (spojite na zidnu utičnicu za vanjsku antenu)
UHF
Signal Pojačalo
VHF
1
Page 16
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
■ Kako bi se izbjeglo oštećivanje opreme, nikad ne priključujte bilo koji kabel napajanja prije
povezivanje sve opreme.
■ U ovom odjeljku o POSTAVLJANJU VANJSKE OPREME uglavnom se rabe dijagrami za modele
47/55LX9
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg

POVEZIVANJE PUTEM KOMPONENTNOG KABELA.

***
.
TV uređaja.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ovaj TV uređaj može primati Digital RF/kabelske signale bez vanjskog digitalnog satelitskog prijemni­ka. No, ako primate digitalne signale iz digitalnog satelitskog prijemnika ili drugog digitalnog vanjskog uređaja, pogledajte nacrt prikazan dolje.
► Podržani HDMI audio format: Dolby Digital, PCM.
DTS format zvuka nije podržan.
Spojite video izlaze (Y, P B, PR opreme (digitalni set-top box, DVD itd.) na
1
priključke COMPONENT IN VIDEO (kompo- nentni video ulaz) na TV-u.
Connect the audio output of the external equipment (digital set-top box, DVD, etc.) to
2
the COMPONENT IN AUDIO jacks on the TV.
Uključite vanjsku opremu. (
3
4
Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za
upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza Komponentni1 pomoću gumba INPUT (ulaz) na daljinskom upravljaču.
Ako je uređaj priključen na COMPONENT IN
2, (Komponentni ulaz 2), odaberite Komponentni2 kao ulaz.
Signal Komponentni HDMI
)
vanjske
1
2
ili
1
2
480i/576i O X
480p/576p
720p/1080i O O
1080p
O O
O
(50 Hz / 60 Hz
Samo)
O
(24 Hz / 30 Hz /
50 Hz / 60 Hz)
Priključci komponentnog ulaza
Kako bi se postigla što bolja kvaliteta slike, DVD player priključite na ulazne priključke kako je dolje pri­kazano.
Komponentne utičnice na
TV
Videoizlazi
na DVD playeru
YPB PR
YP Y B-Y R-Y YCbCr YPbPr
B PR
2
Page 17

POVEZIVANJE PUTEM HDMI KABELA

Priključite HDMI izlaz vanjske opreme (digitalni set-top box, DVD itd.) na HDMI/DVI IN 1, HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili
1
HDMI IN 4 priključak na
Uključite vanjsku opremu.
2
(Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 unesite izvor sig­nala pomoću gumba INPUT (Ulaz) na daljinskom upravljaču.
3
NAPOMENA
TV-u.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
►TV uređaj može primati video i audio signale istodobno kad
koristi HDMI kabel.
►Ako DVD ne podržava Automatski HDMI, treba postaviti
prikladnu razlučivost.
►Provjerite je li vaš HDMI kabel HDMI kabel visoke brzine.
Ako HDMI kabeli nisu HDMI kabeli visoke brzine, može doći do titranja na zaslonu ili nestanka slike. Koristite HDMI kabel visoke brzine.
3
Page 18
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

POVEZIVANJE PUTEM KABELA HDMI NA DVI

Spojite digitalni set-top box prijamnik ili DVI izlaz računala na priključak HDMI/DVI IN 1,
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 na TV
-u.
Spojite audio izlaz digitalnog set-top box pri­jamnika ili računalni audio izlaz na priključak
2
AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite digitalni set-top box prijamnik ili računalo i TV.
3
(
Pogledajte priručnik za digitalni set-top box
prijamnik ili za računalo za upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 tipkom INPUT (Ulaz) na daljinskom
4
upravljaču.
1 2
ili
4
Page 19

POVEZIVANJE PUTEM EURO SCART KABELA

Spojite Euro skart utor vanjske opreme (DVD,
1
VCR itd.) s AV1 Euro skart utorom na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za
2
upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza AV1 tipkom INPUT
3
(Ulaz) na daljinskom upravljaču.
Ulaz Izlaz
Scart
AV1
Vrsta izlaza Trenutačni način unosa
Analogue TV, AV Analogni TV
Komponentni/RGB Analogni TV
Video Audio RGB Video, Audio
OOO
AV1
(TV Out)
Digitalni TV Digitalni TV
HDMI X X
Analogni TV, Digitalni TV
(Kada je u tijeku DTV zakazano sni-
manje pomoću opreme za snimanje.)
AV1
O O
(Način ulaza prebacuje se
naDTV.)
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
► TV Out : Na izlaz prosljeđuje
signale za analogni TV ili digital­ni.
NAPOMENA
► Svaki signal u Euro Scart kabelu mora biti zaštićen.
5
Page 20
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

POSTAVLJANJE USB PRIKLJUČKA

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite USB uređaj na priključak USB IN 1 ili
1
USB IN 2 na TV
Nakon spajanja na priključak USB IN 1 ili USB
2
IN 2 , upotrijebite funkciju USB. (► str. 82)

SPAJANJE POMOĆU AN RF KABELA

Kako bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između VCR i TV.
1
Spojite utikač ANT OUT (ANT IZLAZ) VCR-a s utičnicom ANTENNA IN (ULAZ ANTENE) na TV-u.
-u.
1
ili
1
Spojite antenski kabel na utičnicu ANT IN
2
(ANT ULAZ) VCR-a.
Pritisnite tipku PLAY na VCR uređaju i ugodite odgovarajući kanal između TV i VCR za gle-
3
danje.
Zidna utičnica
2
Antena
6
Page 21
LAN
1
2
HDMI/DVI IN
3
(RGB
WIRELESS
CONTROL
1
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN 2AV IN 2
ANTENNA
IN

SPAJANJE POMOĆU AN RCA KABELA

Spojite AUDIO/VIDEO priključke TV-a i VCR-a ili druge vanjske opreme. Pazite da uskladite
1
boje utičnica (video = žuta, audio lijeva = bijela i audio desna = crvena).
Umetnite video traku u videorekorder i pritis­nite PLAY na videorekorderu. (Pogledajte
2
korisnički priručnik za VCR.) Alternativno, koristite odgovarajući vanjski
uređaj. (Pojedinosti potražite u uputama za rukovanje
vanjskim uređajem.)
Odaberite AV2 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
3
Ako je uređaj spoje na A ulaza AV3.
V IN 3, odaberite izvor
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
ili
NAPOMENA
► Ako imate mono VCR (videorekorder), spojite audio
kabel sa VCR na priključak AUDIO L/MONO na TV-u.
Videokamera
Videokamera
1
ili
Komplet za igranje igara
Komplet za igranje igara
ili
7
Page 22
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

SPAJANJE D-SUB KABELOM S 15 NOŽICA

Ovaj TV uređaj osigurava mogućnost uključi-i-koristi što znači da se osobno računalo automatski usklađuje s postavkama TV uređaja.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite RGB izlaz osobnog računala na RGB
1
IN (RGB ULAZ) (PC) utičnicu na TV uređaju.
Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) (AUDIO ULAZ (RGB/DVI)) na TV
2
uređaju.
Uključite osobno računalo i TV uređaj.
3
Odaberite RGB izvor ulaza tipkom INPUT
4
(ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2 1
8
Page 23

UMETANJE CI MODULA

Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digi­talnom TV načinu rada.Ovo obilježje nije dostupno u svim državama.
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
1
Association) CARD SLOT (UTOR ZA PCMCIA KARTICU) na TV-u kako je prikazano.
Dodatne informacije potražite na str.50.
NAPOMENA
► Provjerite je li CI modul umetnut u utor za karticu PCMCIA u
pravom smjeru. Ako modul nije pravilno umetnut, može oštetiti TV i utor za karticu PCMCIA.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Provjerite to premaupu­tama i umetnite CImodul.
9
Page 24
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički). Želite li uživati u digitalnom emitiranju pomoću zvučnika s 5.1 kanala, spojite terminal OPTIČKI
DIGITALNI AUDIO IZLAZ na stražnjoj strani TV-a s DVD Kućnim kinom (ili s pojačalom).
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite jedan kraj optičkog kabela u izlaznu
1
utičnicu Digital Audio (optički
Spojite drugi kraj optičkog kabela u ulaznu utičnicu digitalnog zvuka (optički
2
audioopremi.
Postavite “Opcija TV zvučnik - Isključeno ” u izborniku ZVUK.(►str
3
pogledajte priručnik vanjske audio opreme.
OPREZ
► Ne gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku može
oštetiti vid.
izlaz)
na TV-u.
ulaz)
na
.145). Za pojedinosti
1
2
10
Page 25

BEŽIČNO PRIKLJUČIVANJE VANJSKE OPREME

LG TV-i s podrškom za bežični upravljač podržavaju LG kutiju za bežične medije, koja se prodaje odvojeno. Kad dodatak za bežični rad (isporučuje se uz kutiju za bežične medije) spojite s TV-om, van-
jski se uređaji mogu spojiti na LG kutiju za bežične medije, a zvuk i slika slat će se TV-u bežičnim putem.
Nakon spajanja bežičnog uređaja pritisnite tipku INPUT (ULAZ) za prikaz zaslona bežičnih ulaza. Dodatne upute potražite u priručniku kutije za bežične medije.
Spojite priključak WIRELESS CONTROL (Bežični upravljač) dodatka za bežični rad s
1
priključkom WIRELESS CONTROL (Bežični upravljač) na TV-u.
Povežite HDMI OUT priključak dongle uređaja s bežičnom funkcijom na HDMI/DVI IN 1,
2
HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 priključak na TV-u.
LG kutija za bežične medije
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
NAPOMENA
►WIRELESS CONTROL (BEŽIČNO UPRAVLJANJE): Napajanje dodatka za bežični rad i upravl-
janje vezom.
HDMI : Signal slike i zvuka spojen je na dodatak za bežični rad. ►Prilikom povezivanja s bežičnim Media Box uređaju (prodaje se zasebno), vanjski uređaj koji je
povezan s bežičnim Media Box uređajem možete koristiti pomoću bežične veze.
► Kad se na Bežični media box priključi vanjski uređaj, neke funkcije u izborniku TV-a možda neće funkcioni-
rati.
► Bežični vanjski izlaz ne podržava funkcije Real Cinema i Digital Noise Reduction.
11
Page 26
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

PODRŽANA RAZLUČIVOST EKRANA

RGB-PC, HDMI/DVI-PC način rada
Razlučivost
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
720 x 400 31,468 70,08 640 x 480
800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1280 x 768 47,78 59,87 1360 x 768 47,72 59,80
1280 x 1024 63,981 60,02
1920x1080
(RGB-PC) 1920x1080 (HDMI-PC)
Vodoravna frekvencija
(kHz)
31,469 59,94
66,587
67,5 60,00
Okomita
frekvencija (Hz)
(Osim za 47/55LX9 HDMI/DVI-PC način rada)
59,93
HDMI/DVI-DTV način rada
Razlučivost
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
-
***
Vodoravna frekvencija
(kHz)
31,469
31,5
31,25 50
37,5
44,96
45 33,72 33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75 56,25 67,43
67,5
frekvencija (Hz)
Okomita
59,94
60
50
59,94
60
59,94
60 50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
12
NAPOMENA
► Nastojte izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na
TV zaslonu. Statične slike mogu postati stalno utisnute kao prikaz na ekranu, kad god je moguće koristite čuvar ekrana.
► GMoguće je međudjelovanje s obzirom na
razlučivost, okomiti raspored, kontrast ili svjetlinu u PC načinu rada. Promijenite razlučivost u PC načinu rada, promijenite brzinu osvježavanja ili ugodite svjetlinu i kontrast na izborniku sve dok slika nije potpuno jasna. Ako PC grafička kartica ne omogućava mijenjanje brzine osvježavanja, promijenite PC grafičku karitcu ili se obratite proizvođaču PC grafičke kartice.
► Ulazni valni oblik vodoravne i okomite frekvencije
su razdvojeni.
► U načinu rada s računalom, za najbolje rezultate
preporučuju se postavke 1920x1080, 60 Hz.
► Spojite signalni kabel s izlaza monitora osobnog
računala na RGB (PC) ulaz kabel iz HDMI izlaza osobnog računala na HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) na TV uređaju.
TV uređaja ili signalni
► Spojite audio kabel s osobnog računala na audio
ulaz na TV uređaju. (Audio kabeli nisu dostavljeni s TV uređajem).
► Ako koristite zvučnu karticu, ugodite po želji zvuk na
osobnom računalu.
► Ako grafička kartica na osobnom računalu nema ist-
odobno analogni i digitalni izlaz, spojite ili RGB ili HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) za prikaz izlaza s osobnog računala na TV ekranu.
► Ako grafička kartica na osobnom računalu nema ist-
odobno analogni i digitalni RGB, prebacite TV uređaj na RGB ili HDMI; (drugi navedeni način je podešen na automatski uključi-i-koristi na TV uređaju.)
► Ako koristite HDMI ili DVI kabel, DOS način rada
možda neće funkcionirati, ovisno o video kartici.
► Ako koristite predug RGB-PC kabel, može doći do
smetnji na zaslonu. Preporučljivo je koristiti kabel kraći od 5 m.
Time se osigurava najbolja kvaliteta
slike.
Page 27

PODEŠAVANJE EKRANA ZA PC NAČIN RADA

Sh
arpn
p
p
ess
70
Vraćanje postavkiiranje ekrana
Vraća početne tvorničke postavke za položaj, veličinu i fazu.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
SLIKA
Boja 60
Nijansa 0
• Toplina boje 0
Vrać. post. slike
• TruMotion : Isključeno
• Zaslon
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
U redu
RG
W
EKRAN
Razlučivost
Auto. konfig.
C
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Premj.
Postavljanje
Da Ne
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prethodni
1
2
3
4
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Vraćanje postavki.
Odaberite Da.
5
Pokrenite Vraćanje postavki.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
13
Page 28
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Sh
arpn
p
p
ess
70
Automats ko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
ispravna, vaš TV uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
Auto. konfig.
Ova funkcija služi za automatsko prilagođavanje položaja, veličine i faze zaslona. Prikazana slika nekoliko će sekundi biti nestabilna, za vrijeme trajanja automatske konfiguracije.
SLIKA
Boja 60
Nijansa 0
• Toplina boje 0
Vrać. post. slike
• TruMotion : Isključeno
• Zaslon
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
U redu
RG
W
Razlučivost
Auto. konfig.
C
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
EKRAN
Premj.
Auto. konfig.
Da Ne
Prethodni
1
2
3
4
5
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Auto. konfig..
Odaberite Da.
Pokrenite Auto. konfig..
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte
ponovno automatsko ugađanje.
Ako i nakon automatskog ugađanja treba još
podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada, možete ugoditi Position (Položaj), Size
(Veličina) ili Phase (Faza).
14
Page 29
Odabir razlučivosti
Sh
arpn
ap
p
ess
70
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC] način rada.
Prethodni
SLIKA
Boja 60
Nijansa 0
• Toplina boje 0
Vrać. post. slike
• TruMotion : Isključeno
• Zaslon
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
U redu
RG
C
W
EKRAN
Razlučivost
Auto. konfig.
Položaj
V
eličina
Faza
Premj.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
2
3
4
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Razlučivost.
Odaberite potrebnu razlučivost.
5
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
15
Page 30
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
ShSarpn
ap
p
ess
ess700
Ugađanje Position (Položaj), Size (Veličina), Phase (Faza) zaslona
Ako nakon podešavanja slika nije jasna, a posebno ako znakovi još uvijek trepere, ručno podesite
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
položaj slike.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
1
2
3
4
SLIKA
Boja 60
Nijansa 0
• Toplina boje 0
Vrać. post. slike
• TruMotion : Isključeno
• Zaslon
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
U redu
RG
C
W
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Položaj, Veličina ili Faza.
Učinite potrebna ugađanja.
EKRAN
Razlučivost
Auto. konfig.
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Premj.
Prethodni
5
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
16
Page 31

POSTAVKE MREŽE

Spajanje žičnom mrežom
Televizor se može spojiti na lokalnu mrežu (LAN) putem LAN priključka. Nakon fizičkog spajanja, TV treba postaviti za mrežnu komunikaciju.
1
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Širokopojasni modem
Širokopojasna usluga
Spojite LAN priključak modema ili usmjerivača s LAN
1
priključkom na TV-u.
Odaberite “Postavke mreže” U IZBORNIKU Mreža.
2
Nakon spajanja LAN priključka, koristite izbornik NetCast . Više informacija o NETCAST postavljanju potražite na
3
http://lgknowledgebase.com. Potražite NetCast.
Usmjerivač
Širokopojasni modem
Širokopojasna usluga
OPREZ
►Ne spajajte modularni telefonski kabel na LAN priključak. ►Budući da postoje različiti načini povezivanja, slijedite upute svog davatelja telekomunikacijskih
usluga ili davatelja internetskih usluga.
17
Page 32
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Postavljanje žične mreže
Ako je dostupna i žična i bežična mreža, preferira se žična mreža. Nakon fizičkog spajanja, u rijetkim kućnim mrežama trebat će podesiti mrežne postavke TV-a. Dodatne pojedinosti zatražite od davatelja internetske usluge ili potražite u priručniku za usmjerivač.
Ako ste već postavili
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
MREŽA
Postavke mreže : Žično
• Postavke mreže : Žično
• Status mreže : Internet je povezan
• Pravne napomene
Status mreže
Postavke Test Zatvori
Premj.
U redu
Vrsta mreže
Preporučuje se žična mreža
Žično
Bežično
Pojavljuje se kad su bežična i žičana veza spojene istodobno.
Automatsko postavl-
Postavke mreže
Odaberite način postavljanja IP-a.
TV
Povezivanje s mrežom
IP Mode
IP adresa 255 . 255 . 0 . 0
Maska podmreže
Pristupnik 255 . 255 . 0 . 0
DNS poslužitelj
Prethodni
Postavke mreže
Postoji vrijednost prethodne postavke. Želite li se povezati koristeći prethodne postavke?
Sljedeće
janje IP-a
Automatsko postavljanje IP-a
255 . 255 . 0 . 0
255 . 255 . 0 . 0
U redu
U redu
Ponovno postavljanje
Izlaz
Izlaz
Ručno postavljanje
IP-a
Postavke mreže
Unesite IP adresu. IP Mode
IP adresa 255 . 255 . 0 . 0
Maska podmreže
Pristupnik 255 . 255 . 0 . 0
DNS poslužitelj
Prethodni
Ručno postavljanje IP-a
255 . 255 . 0 . 0
255 . 255 . 0 . 0
U redu
Izlaz
18
1
2
3
4
5
6
Odaberite značajku MREŽA.
Odaberite Postavke mreže.
Odaberite Žično.
Ako ste već postavili Postavke mreže: odaberite Ponovno postavljanje. Nove post­avke veze ponovo postavljaju mrežne postavke.
Odaberite Automatsko postavljanje IP-a ili Ručno postavljanje IP-a.
Ako odaberete Ručno postavljanje IP-a: IP adrese treba unijeti ručno.
Odaberite OK.
Page 33
■ Ta značajka zahtijeva širokopojasnu internetsku vezu koja je uvijek uključena.
■ Za korištenje te značajke nije potrebno povezivanje s računalom.
■ Ako značajka Postavke mreže ne funkcionira, provjerite stanje mreže. U slučaju da želite koris- titi Automatsko postavljanje, provjerite LAN kabel te je li na usmjerivaču uključen DHCP.
■ Ako Postavke mreže nisu postavljene do kraja, mreža možda neće normalno funkcionirati.
Automatsko postavljanje IP-a: Odaberite tu značajku ako na žičnoj lokalnoj mreži (LAN) postoji DHCP poslužitelj, TV-u će se automatski dodijeliti IP adresa. Ako koristite širokopojasni usmjerivač ili širokopojasni modem koji koristi poslužiteljsku funkciju DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). IP adresa odredit će se automatski.
Ručno postavljanje IP-a: Odaberite tu značajku ako na mreži nema DHCP poslužitelja i želite ručno postaviti IP adresu.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
19
Page 34
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
NAPOMENA
Više informacija o Netcast postavljanju i
rješavanju problema potražite na http:// lgknowledgebase.com. Potražite Netcast.
S ovim TV-om koristite standardni LAN kabel.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Cat5 ili bolji s utikačem RJ45.
Mnogi problemi s mrežnim vezama tijekom
postavljanja mogu se otkloniti ponovnim post­avljanjem usmjerivača ili modema. Nakon spajanja playera s kućnom mrežom, brzo isključite ili iskopčajte kabel napajanja usmjerivača ili modema u kućnoj mreži. Potom ga ponovo uključite ili ukopčajte.
Ovisno o davatelju internetskih usluga (ISP),
uvjeti davanja usluge možda ograničavaju broj uređaja koji mogu primati internetsku uslugu. Za detalje obratite se svom ISP-u.
LG nije odgovoran za bilo kakav kvar TV-a i/ili
značajke spajanja na internet zbog komuni­kacijskih pogrešaka/kvarova povezanih sa širokopojasnom internetskom vezom ili drugom povezanom opremom.
LG nije odgovoran za probleme s internetskom
vezom.
Neki od sadržaja dostupnih putem mrežne
veze možda nisu kompatibilni s TV-om. Ako imate pitanja o takvom sadržaju, obratite se producentu sadržaja.
U slučaju da brzina veze ne odgovara zahtjevi-
ma sadržaja kojemu pristupate, možda nećete dobiti neželjene rezultate.
Neki postupci s internetskom vezom možda
neće biti mogući zbog određenih ograničenja koje postavlja davatelj internetske usluge (ISP) koji vam pruža uslugu širokopojasne veze s internetom.
Naknade koje naplaćuje ISP, što obuhvaća,
bez ograničenja, troškove za povezivanje, isključivo su vaša odgovornost. Za spajanje ovog TV-a potreban je 10 Base-T ili
100 Base-TX LAN priključak. Ako vaša inter­netska usluga ne dopušta takvo spajanje, nećete moći spojiti TV.
Za korištenje DSL usluge potreban je DSL
modem, a za korištenje usluge kabelskog mode­ma potreban je kabelski modem. Ovisno o načinu pristupa i pretplatničkog ugovora s ISP­om, možda nećete moći koristiti značajku spaja­nja na internet kojom je TV opremljen ili možete biti suočeni s ograničenjem broja uređaja koji se istodobno mogu spojiti. (Ako vaš ISP ograničava pretplatu na jedan uređaj, TV se možda neće moći spojiti u trenutku kada je računalo već spo-
jeno.)
Korištenje “usmjerivača” možda nije dopušteno
ili upotreba tog uređaja može biti ograničena ovisno o pravilima i ograničenjima koje je post­avio vaš ISP. Za pojedinosti se obratite izravno svom ISP-u.
Bežična mreža radi na radijskoj frekvenciji od 2,4
GHz koju također rabe i drugi kućanski uređaji kao što su bežični telefoni, Bluetooth® uređaji i mikrovalne pećnice te oni mogu uzrokovati smetnje na njima. Uređaji koji rade na radio­frekvencijama od 5 Ghz mogu prekinuti rad mreže. Istu frekvenciju koriste LG bežični media box, bežični telefon i drugi Wi-Fi uređaji.
Okolni uvjeti bežičnog prijenosa mogu usporiti
bežičnu mrežu.
Isključite svu opremu u lokalnoj kućnoj mreži
koja se trenutno ne koristi. Neki uređaji mogu generirati mrežni promet.
U nekim slučajevima, postavljanje pristupne
točke ili bežičnog usmjerivača na viši položaj, dalje od poda može poboljšati prijem.
Kvaliteta prijema bežičnim putem ovisi o velikom
broju čimbenika kao što su vrsta pristupne točke, udaljenost između TV-a i pristupne točke te lokacija TV-a.
Kada internet priključujete pomoću ožičenog/ bežičnog uređaja, može doći do prekida veze radi ograničenja i provjere davatelja usluga.
►Za povezivanje bežične pristupne točke,
potrebna je pristupna točka koja podržava bežičnu vezu te je potrebno aktivirati funkciju bežičnog povezivanja na njoj. Za mogućnost bežičnog povezivanja raspitajte se kod proizvođača pristupne točke.
►Provjerite sigurnosne postavke za SSID pris-
tupne točke i informirajte se o njima kod proizvođača pristupne točke.
►TV može postati sporiji ili se pokvariti ako su
za mrežnu opremu (žičani/bežični usmjerivač, sabirnica, itd.) postavljene pogrešne post­avke. Ispravno instalirajte uređaj prema upu­tama za opremu i postavite mrežu.
►Kad je točka pristupa postavljena da
obuhvaća 802,1 šifriranje određeno kao WEP(64/128bit) ili WPA(TKIP/AES), spajanje možda neće biti moguće. Možda postoji više načina povezivanja. O tome se možete informirati kod proizvođača točke pristupa.
1 n (osim u Rusiji), i ako je
20
Page 35
Povezivanje s bežičnom mrežom
LG Wireless LAN for Broadband/DLNA Adaptor omogućuje povezivanje televizora s bežičnim LAN­om.
Mrežna konfiguracija i način povezivanja ovise o opremi koja se koristi i mrežnom okruženju. Pojedinosti o koracima za povezivanje i mrežnim postavkama potražite u uputama za postavljanje isporučenim s pristupnom točkom ili bežičnim usmjerivačem.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite “LG adapter za bežični LAN i širokopojasnu mrežu/
1
DLNA Adaptor” s priključkom USB IN 1 ili USB IN 2 na TV-u.
Odaberite “Postavka mreže” s izbornika MREŽA .
2
Nakon spajanja možete koristiti izbornik NetCast .
NAPOMENA
►Za uživanje u slikama, glazbi i videoisječcima pohranjenim na računalu putem usmjerivača,
preporučuje se uporaba žičanog priključka na usmjerivaču.
►Kad se rabi bežični priključak na usmjerivaču, može biti ograničenja za neke funkcije.
21
Page 36
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Postavljanje bežične mreže
Postavljanje pristupne točke ili bežičnog usmjerivača obavezno je proje povezivanja TV-a s mrežom.
Ako ste već postavili
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
MREŽA
Postavke mreže : Žično
• Postavke mreže : Žično
• Status mreže : Internet je povezan
• Pravne napomene
Premj.
Pojavljuje se kad su bežična i
žičana veza spojene istodobno.
Postavke mreže
Odaberite način postavljanja IP-a. IP Mode
IP adresa 255 . 255 . 0 . 0
Maska podmreže 255 . 255 . 0 . 0
Pristupnik 255 . 255 . 0 . 0
DNS poslužitelj
Prethodni
Automatsko postavljanje IP-a
255 . 255 . 0 . 0
U redu
Izlaz
U redu
Vrsta mreže
Preporučuje se žična mreža
Žično
Bežično
Postavke mreže
Postoji vrijednost prethodne postavke. Želite li se povezati koristeći prethodne postavke?
U redu
Ponovno postavljanje
Sljedeće
Ako je pristupna točka
zaključana
Unos sigurnosnog ključa
Unesite sigurnosni ključ za pristupnu točku.
Unesite 8~63 ASCII znaka.
U redu
Prethodni
Poništi
Izlaz
◄►
Izlaz
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Odabir vrste povezivanja s bežičnom mrežom
Podešavanje s popisa pristupnih točaka
Jednostavna postavka (WPS-button način)
Postavljanje Ad-hoc mreže
Prethodni
Odabir pristupne točke
Odaberite pristupnu točku s kojom se želite povezati.
Unesite novi SSID
iptime
ASW
Mreža1
Povezivanje pomoću PIN-a
Prethodni Izlaz
Stranica 1/1
Sljedeće
Izlaz
Pristupna točka
Pretraživanje
Sljedeće
22
1
2
3
4
5
Odaberite značajku Mreža.
Odaberite Postavke mreže.
Odaberite Bežično.
Ako ste već postavili Postavke mreže: odaberite Ponovno post- avljanje.
Nove postavke veze ponovo post­avljaju mrežne postavke.
Odaberite Podešavanje s popisa pristupnih točaka.
6
Skeniranje svih dostupnih pristupnih točaka ili bežičnih usmjerivača u dosegu te prikaz u obliku popisa.
Odabir pristupne točke ili
7
bežičnog usmjerivača s popisa (ako je pristupna točka zaključana, umetnite sigurnos­ni ključ).
8
Unesite AP sigurnosni ključ.
Ponovite korake 4-5 na str. 18.
9
Page 37
Nakon što je sigurnosna šifra već postavljena
PIN (Personal Identification Number)
Koristite ovu značajku za spajanje s pristupnom točkom ili usmjerivačem koji zahtijeva PIN.
Odabir pristupne točke
Odaberite pristupnu točku s kojom se želite povezati.
Unesite novi SSID
iptime
ASW
Mreža1
Povezivanje pomoću PIN-a
Ponovite korake 1-6 na str. 22.
1
Stranica 1/1
Pristupna točka
Pretraživanje
Sljedeće
Izlaz Prethodni
Povezivanje pomoću PIN-a
Upišite PIN broj na web-stranici točke pristupa i
pritisnite gumb "Connect" (Povezivanje).
PIN broj : 12345670
Uključi
Dodatne informacije potražite u priručniku za pristupnu točku.
Sljedeće
Prethodni
Izlaz
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
2
Crvena
3
Povezivanje s pristupnom točkom pomoću PIN načina.
Na TV-u možete vidjeti ID mreže i Sigurnosni ključ.
Unesite PIN broj uređaja.
4
Odaberite Uključi.
Ponovite korake 4-5 na str. 18.
5
■ PIN broj je jedinstven broj dodatka od 8
znamenki.
23
Page 38
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Jednostavna postavka (WPS-button način)
Ako pristupna točka ili bežični usmjerivač podržavaju PIN ili WPS(Wi-Fi zaštićeno postavljanje), može se koristiti dok nabrojite do 120. Ne morate znati naziv pristupne točke (SSID: Service Set Identifier)
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
niti sigurnosnu šifru pristupne točke ili bežičnog usmjerivača.
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Podešavanje s popisa pristupnih točaka
Jednostavna postavka (WPS-button način)
Postavljanje Ad-hoc mreže
Prethodni
Ponovite korake 1-4 na str. 22.
1
2
Odaberite Jednostavna postavka (WPS-button način).
3
Odaberite Uključi.
Ponovite korake 4-5 na str. 18.
4
Sljedeće
Izlaz
Jednostavna postavka (WPS-button način)
Pritisnite gumb 'PBC Mode' na pristupnoj točki te pritisnite
Oprez: Provjerite je li gumb 'PBC Mode' dostupan za vašu
Prethodni
gumb 'Poveži'.
Uključi
pristupnu točku.
Sljedeće
Izlaz
24
Page 39
AD-hoc način
To je način izravne komunikacije s uređajem bez korištenja pristupne točke. Jednako je povezivanju dva računala putem kabela za izravno povezivanje.
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Podešavanje s popisa pristupnih točaka
Jednostavna postavka (WPS-button način)
Postavljanje Ad-hoc mreže
Sljedeće
Prethodni
Status mreže
TV
Pristupnik
Postavke Test Zatvori
Adhoc mreža je spojena. (LGTV10)
Mac adresa : 00:00:13:64:23:01 IP adresa : 10.19.152.115 Maska podmreže : 255.255.254.0 Pristupnik : 10.19.152.1
Izlaz
Snaga signala
Postavljanje Ad-hoc mreže
Korištenje značajki tijekom izlaska iz mreže možda neće
biti moguće. Želite li promijeniti mrežnu vezu?
U redu Poništi
Sljedeće
Prethodni
Postavke mreže
Unesite IP adresu.
IP Mode
IP adresa 192 . 168 . 0 . 10
Maska podmreže
Pristupnik 192 . 168 . 0 . 1
DNS poslužitelj
Prethodni
postavke računala Internetski protokol(TCP/IP) stolnog računala valja postaviti ručno. IP adresu, masku podmreže i zadani pristupnik možete postaviti prema svojoj želji. i.e) IP adresa: 192.168.0.1 / maska podmreže:
255.255.255.0 / zadani pristupnik: 192.168.0.10
TV postavke
Izlaz
Ručno postavljanje IP-a
255 . 255 . 255 . 0
255 . 255 . 0 . 0
U redu
Izlaz
Provjerite IP adresu i pristupnik računala. Unesite adresu pristupnika računala pod IP adre-
su, a IP adresu računala u pristupnik i odaberite U redu.
npr.) IP adresa: 192.168.0.10 / maska podmreže:
255.255.255.0 / zadani pristupnik: 192.168.0.1
Postavljanje Ad-hoc mreže
Unesite postavke u uređaj.
Mrežni ID(SSID) : LGTV10 Sigurnosni ključ: 1111111111
Izmjena postavki.
Uključi
Prethodni
Postavljanje Ad-hoc mreže
Unesite postavke u uređaj.
ID mreže (SSID) : LGTV10 Sigurnosni ključ: 1111111111
Povezivanje Ad-hoc mreže
Poništi
Primjer postavke računala koja
podržava bežičnu mrežu
1. Pronađite bežični mrežni uređaj na svom računalu.
2. Odaberite LGTV10 koji se prikaže na popisu. (Za ID mreže odaberite isti naziv koji se prikaže na vašem TV zaslonu.)
3. Upišite 1111111111 u dijaloški okvir za upisivanje sigurnosnog ključa.
(Upišite sigurnosni ključ koji se
prikaže na zaslonu vašeg televi­zora.)
Sljedeće
Izlaz
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ponovite korake 1-3 na str.22.
1
2
Odaberite Postavljanje Ad-hoc mreže.
3
Odaberite Uključi za povezivanje s Ad-hoc mrežom.
4
Na TV-u možete vidjeti ID mreže i Sigurnosni ključ. Unesite ovaj ID mreže i Sigurnosni ključ na svoj uređaj.
AKo mreža ne radi, promijenite infor-
macije o postavci pomoću CRVENOG gumba.
Odaberite U redu.
5
6
Unesite IP adresu.
Postavljanje mreže je dovršeno. Odaberite Zatvori.
25
Page 40
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Status mreže
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
MREŽA
• Postavke mreže : Žično
Status mreže : Nije povezano
• Status mreže :
• Pravne napomene
Postavke mreže
Odaberite način postavljanja IP-a. IP Mode
IP adresa 255 . 255 . 0 . 0
Maska podmreže
Pristupnik 255 . 255 . 0 . 0
DNS poslužitelj
Premj.
Internet je priključen
Automatsko postavljanje IP-a
255 . 255 . 0 . 0
255 . 255 . 0 . 0
U redu
Prethodni
Žična veza
U redu
Izlaz
Status mreže
TV
Povezivanje s mrežom
Postavke Test Zatvori
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Podešavanje s popisa pristupnih točaka
Jednostavna postavka (WPS-button način)
Postavljanje Ad-hoc mreže
Sljedeće
Prethodni
Izlaz
Bežična veza
26
1
2
3
Odaberite značajku Mreža.
Odaberite Status mreže.
Provjerite status mreže.
Postavljanje: Vratite se u izbornik post- avki mreže ili izbornik postavki bežične mreže.
Test: Testirajte trenutni status mreže nakon postavljanja.
Zatvaranje: Vratite se u prethodni izbornik.
Page 41

PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

RF specifikacije daljinskog upravljača Magic Motion

Daljinski upravljač Magic Motion komunicira s vašim TV-om na radijskoj frekvenciji od 2,4 GHz (RF).
■ Izlazna snaga: 1 dBm ili niža
■ Maksimalna komunikacijska udaljenost: 10 m na otvorenom
■ Frekvencijski raspon: 2,4 GHz (2,4035 GHz - 2,4783 GHz)
■ Stopa prijenosa: 250 kbps

Registriranje daljinskog upravljača Magic Motion

Daljinski upravljač Magic Motion funkcionira uparujući se s vašim TV-om. Nakon što kupite LG televizor, registrirajte Magic Motion daljinski upravljač na televizoru.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Kako registrirati daljinski upravljač Magic Motion
Za registriranje daljinskog upravljača pritisnite gumb OK(U redu) na daljinskom upravljaču i usmjerite ga prema televizoru.
Kako ponovno registrirati daljinski upravljač Magic Motion nakon neuspjeha registracije
Ponovno postavite daljinski upravljač tako da pritisnete i držite gumbe OK (U redu) i MUTE (Bez zvuka) 5 sekundi. (Nakon što dovršite ponovno postavljanje, svjetlo na prijemniku RF pokazivača.) zatim ponovite gore opisani postupak za registri­ranje daljinskog upravljača.
27
Page 42
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

Kako koristiti daljinski upravljač Magic Motion

1
Pritisnite ovaj gumb ako na vašem TV zaslonu nema RF pokazivača. Pokazivač će se nakon toga pojaviti na zaslonu. Ako se pokazivač ne koristi neko vrijeme, prestat će se prikazivati.
2
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

Mjere opreza prilikom upotrebe daljinskog upravljača Magic Motion

■ Proizvođač i instalater ne mogu jamčiti osobnu sig- urnost jer za odgovarajući bežični uređaj postoji mogućnost smetnji električnim valovima.
■ Daljinski upravljač ne koristite izvan maksimalne komunikacijske udaljenosti (10 m). Ako koristite daljinski upravljač na većoj udaljenosti ili ako se između njega i TV nalazi neki predmet, može doći do ometanja komunikacije.
■ Do ometanja komunikacije može doći i zbog uređaja u blizini. Električni uređaji kao što su mikrovalna pećnica ili uređaj za bežični LAN, mogu uzrokovati smetnje jer koriste isti frekvencijski pojas (2,4 GHz) kao i daljinski upravljač Magic Motion.
■ Daljinski upravljač Magic Motion može se oštetiti ili pokvariti ako ga ispustite ili ako primi snažan udarac.
■ Kad igrate igru pomoću daljinskog upravljača Magic Motion, osigurajte ga tako da omotate vrpcu oko zgloba i prilagodite njegovu duljinu pomoću obruča za to.
■ Pazite da ne udarite u obližnji namještaj ili druge ljude kada koristite daljinski upravljač Magic Motion.
Pokazivač možete pomaknuti tako da usmjerite daljinski upravljač prema televizoru i pomaknete ga desno, lijevo, gore i dolje. Ako pokazivač ne radi kako valja nakon što pritis­nete gumb OK (U redu), ostavite daljinski upravljač na 10 sekundi, a zatim ga ponovno upotrijebite.
28
Page 43

Opcije izbornika pokazivača

PR
PR
PR
PR
PR
PR
1
2
3
4
PR
PR
Početni izbornik
Brzi izbornik
Popis programa
NetCast
Zaslonski upravljač
----------
----------
----------
TV vodič
VODIČ
Odaberite Početni izbornik.
Odaberite Pokazivač.
Učinite potrebna ugađanja.
Odaberite Izlaz.
• Brzina
• Oblik
• Veličina
• Por. pokaz.
ULAZ
Izlaz
NETCAST
Uobičajeno
Vrsta A
Srednja
Uključeno
Jednostavan korisnički meni.
MOJI MEDIJI
Pokazivač Izlaz
Today
30
IGRA/RASPORED
Brzina: Promijenjena brzina pokazivača.
■ Oblik: Odaberite oblik pokazivača.
■ Veličina: Mijenja veličinu
pokazivača.
Por. pokaz.: Kad je Por. pokaz. uključeno, lako možete namjestiti smjer pokazivača na TV zaslonu, tresenjem daljinskog upravljača lije­vo-desno. Nakon toga se pokazivač automatski pomiče na sredinu zaslona.
BRZI IZBORNIK
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
29
Page 44
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA

Kad uključite vaš TV prijemnik, ove funkcije će vam biti na raspolaganju za korištenje.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Najprije pravilno priključite kabel za napajanje.
1
Ovog trenutka će se TV prijemnik prebaciti u način mirovanja.
U načinu mirovanja TV prijemnik uključite pritiskom na tipku / I, INPUT (Ulaz) ili gumb
2
P
na TV-u ili pritisnite gumb POWER (Napajanje), INPUT (Ulaz), P ili NUMERIČKI
gumb na daljinskom i TV će se uključiti.

POČETNO POSTAVLJANJE

Ako se OSD (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) prikaže nakon uključivanja TV-a, možete
1
namjestiti sljedeće postavke: Jezik, Postavke načina rada, Indikator rada(Kada odabereteKućna upotreba u značajki Postavka načina rada ), Zemlja(Osim za
Vremenska zona (Kada je kao zemlja odabrana Rusija) ili Postavljanje lozinke(kad je kao Zemlja odabrana Francuska), Autom. podešavanje.
NAPOMENA!:
a. U slučaju zatvaranja bez dovršenog ispunjavanja početnih postavki, izbornik početnih post-
avki možete ponovo otvoriti.. b. Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za promjenu trenutnog OSD u prethodni OSD. c. U zemljama u kojima standardi DTV emisija nisu potvrđeni, neke značajke DTV neće raditi,
što ovisi o opremi za emisiju. d. Način rada "Kućna upotreba” predstavlja optimalnu postavku za okruženje doma i to je
zadani način rada TVa. e. Način rada "Rad u trgovini"predstavlja optimalnu postavku za okruženje trgovine. Ako korisnik izmi-
jeni podatke o kvaliteti slike, uređaj se nakon nekog vremena vraća na tvorničke postavke kvalitete
slike pomoću načina rada "Rad u trgovini". f. Način (Kućna upotreba, Rad u trgovini) može se promijeniti pokretanjem Postavke načina
rada u izborniku OPTION (OPCIJA). g
. Kad je kao Zemlja odabrana Francuska, lozinka nije
‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’
47/55LX99**) ili
nego ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
30

ODABIR PROGRAMA

Pritisnite gumbe P ili NUMERIČKE gumbe kako biste odabrali broj programa.
1

PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE

Pritisnite gumb + ili - kako biste prilagodili glasnoću zvuka.
1
Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (Bez zvuka).
2
Ovu funkciju možete isključiti pritiskom na gumb MUTE (Bez zvuka)
+ , - ili gumb AV MODE.
Page 45

BRZI IZBORNIK

PR
PR
PR
PR
PR
PR
OSD vašeg televizora (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) može se donekle razlikovati od onoga prikazanog u ovom priručniku.
Brzi izbornik (Quick Menu) je izbornik značajki koje će korisnik često koristiti.
Format slike: Odabire željeni format slike.
Kao postavku zumiranja odaberite 14:9,
Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Omjer. Nakon završetka Zoom podešavanja, izbornik se vraća natrag u Q.izbornika.
Clear Voice II : Razlikovanjem raspona zvuka
ljudskog glasa korisniku pomaže da bolje čuje ljudske glasove.
Način slike : Odabire željeni način slike. Način zvuka : Ova značajka služi za automatsko
postavljanje kombinacije zvukova koja je procijenje­na kao najbolja za prizore koji se prikazuju. Odabire željeni način zvuka.
Zvuk ili Audio jezik : odabire izvor zvuka.
Vrijeme gašenja : Postavlja programator za
stanje mirovanja.
Preskoči Isključeno/uključeno : Odabire
Preskoči Isključeno/uključeno. USB uređaj : Odabire “Izbaci” za izbacivanje USB
uređaja.
Format slike
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
2
3
Početni izbornik
Brzi izbornik
Popis programa
PR
PR
NetCast
Zaslonski upravljač
Odaberite Brzi izbornik.
Odabire željeni Izvor.
Odaberite Zatvori.
16:9
Zatvori
NAPOMENA
►Brzi izbornik možete odabrati pritiskom na gumb Q.MENU na standardnom daljinskom
upravljaču ili odabirom na zaslonu Početni izbornik.
31
Page 46
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PR
PR
PR
PR
PR
PR

POČETNI IZBORNIK

OSD vašeg televizora (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) može se donekle razlikovati od onoga prikazanog u ovom priručniku.
1
2
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Odabir stavke s izbornika.
Odaberite Početni izbornik.
Početni izbornik
Brzi izbornik
Popis programa
PR
PR
NetCast
Zaslonski upravljač
TV vodič
VODIČ
ULAZ
NETCAST
----------
----------
----------
----------
----------
----------
TV vodič
VODIČ
ULAZ
NETCAST
Jednostavan korisnički meni.
MOJI MEDIJI
IGRA/RASPORED
Pokazivač
Today
30
Izlaz
BRZI IZBORNIK
Tijekom pregleda Informacija o emitiranju možete programirati gledanje ili snimanje neke emisije.
Odabir željenog izvora ulaznog signala.
Odaberite opciju s izbornika NETCAST i uživajte u Online usluzi.
Rabi se za pregled fotografija, gledanje filmova i slušanje MP3 datoteka.
MOJI MEDIJI
Today
30
IGRA/RASPORED
Omogućuje vam uživanje u igrama instaliranim na TV ili postavljanje rasporeda.
Brzi izbornik je izbornik značajki koje će korisnik često koristiti.
Brzi izbornik
Jednostavan korisnički meni.
32
Pokazivač
Izlaz
Informacijama televizora možete pristupiti jednostavno i učinkovito pregledavanjem jednostavnog priručnika na televizoru.
Odredite postavke daljinskog upravljača Magic Motion.
Zatvorite početni izbornik.
Page 47

ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA

Sh
arpn
ess
70
Vr
aćan
je p
jp
jp
osta
vki
OSD vašeg televizora (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) može se donekle razlikovati od onoga prikazanog u ovom priručniku.
1
Prikaži svaki izbornik.
• Pritisnite CRVEVNU tipku, za pregled izbornika Podrška za korisnike menu.
2
Odabir stavke s izbornika.
• Pritisnite zelenu Zelena tipku, tako možete provjer­iti Jednostavan korisnički meni.
• Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako
3
Prijeđi na skočni izbornik.
biste se vratili na uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni zaslon izbornika.
NAPOMENA
►Značjak CI informacije ne može se koristiti u analognom načinu rada..
Premj.
POSTAVKE
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
U redu
SLIKA
SLIKA
Format slike : 16:9
Čarobnjak za sliku
Ušteda energije : Isključeno
Način slike : Standardni
Kontrast 100
Svjetlina 50
Pozadinsko osvjetljenje 70
Premj.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
U redu
ZVUK
ZVUK
Autom. glasnoća : Isključeno
Clear Voice II : Isključeno 3
Ravnoteža 0
Način zvuka : Standardni
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50
Bas 50
Premj.
U redu
LR
VRIJEME
VRIJEME
Sat
Vrijeme isključeno : Isključeno
Vrijeme uključivanja : Isključeno
Vrijeme gašenja : Isključeno
Premj.
U redu
33
Page 48
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Infr
acrv
eni
odaš
ilja
č :
Iskl
juče
n
ZAKLJUČAJ
Postavi lozinku
ZAKLJUČAJ
Sustav zaključav. : Isključeno
Blokiranje ulaza
Zaklj. tipkovnice : Isključeno
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
MREŽA
MREŽA
• Postavke mreže : Žično
• Status mreže : Internet je povezan
• Pravne napomene
Premj.
U redu
Blokirati program
Roditeljski nadzor : Isključeno blokiranje
Premj.
U redu
OPCIJA
OPCIJA
Jezik(Language)
Zemlja : UK
Pomoć za hendikepirane
Indikator rada
Vraćanje tvorničkih postavki
Postavi ID : 1
Postavke načina rada : Kućna upotreba
Daljnje informacije potražite u upu-
Premj.
U redu
tama priručnika za dodatnu “Kutiju za bežične medije”.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
ULAZ
Ulazna lista
Antena USB1
RGB
USB2
HDMI2 HDMI3 HDMI4HDMI1
AV1 AV 2
Oznaka unosa
Premj.
Komponentni
Izlaz
U redu
MOJI MEDIJI
MOJI MEDIJI
Popis filmova
Pritisnite U redu( ) za slike s USB-a.
Today
IGRA/RASPORED
30
IGRA/RASPORED
Popis glazbePopis slika
Opcija
Izlaz
Kijev Bez rasporeda JUMP HOLE IN ONE WHACK A MOLE
SUDOKU JIGSAW
INVADER
URGENT SURVIVAL
COOKING BURGER BALLOON HUNTER
SAVING CRYSTAL
Izlaz
34
Page 49

AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA

Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe. Kad pokrenete autoprogramiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani. Moguće je pohraniti do 1,000 programa. No, broj se donekle može razlikovati ovisno o emitiranim sig-
nalima.
DVB-T, DVB-C Autom. podešavanje je izbornik za korisnike u zemljama koje podržavaju DVB kabel.
Ako želite odabrati opciju Antenna (Antena),
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Premj.
U redu
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
U redu
Odaberite svoju TV vezu.
Antena Kabel
Antena Kabel
Ako odaberete antenu ili kabel, postojeće informacije o kanalima bit će izbrisane.
KabelAntena
Zatvori
Antena
Antena
Provjerite povezanost antene. Prethodne informacije o kanalu ažurirat će e tijekom automatskog podešavanja.
SECAM L pretraživanje Automatsko numeriranje
Pokreni
Zatvori
1
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Autom. podešavanje.
3
Odaberite Antena.
4
Odaberite Pokreni.
5
Pokrenite Autom. podešavanje.
• Pomoću NUMERIČKIH tipki unesite 4-zna-
menkastu lozinku kad je Sustav zaključavanjaUključen’.
• Ako želite zadržati automatsko
podešavanje, odaberite Pokreni pomoću tipke . Zatim pritisnite tipku OK (U REDU). U protivnom odaberite Zatvori.
Automatsko brojanje: odlučuje da li
koristiti brojeve programa onako kako su ih isporučile televizijske stanice za podešavanje.
SECAM L pretraživanje :
Osim za
47/55LX99**.
• Ako ste s izbornika Zemlja odabrali Italiju,
i nakon automatskog podešavanja se pri­kazao skočni prozor zbog sukoba broja programa, odaberite željeni kanal kako bi se sukob broja programa razriješio.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
• DVB kabel može se koristiti u sljedećim zemljama: Njemačka, Nizozemska, Švedska, Švicarska, Danska, Austrija, Finska, Norveška, Slovenija, Mađarska.(Moguće je dodavanje zemlje u kojoj postoji podrška.)
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
35
Page 50
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ako želite odabrati opciju Cable (Kabel),
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
Premj.
1
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Autom. podešavanje.
3
Odaberite Kabel.
4
Odaberite Comhem ili Drugi operatori.
5
Odaberite Brzo ili Potpuno.
U redu
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
U redu
Odaberite svoju TV vezu.
Antena Kabel
Antena Kabel
Ako odaberete antenu ili kabel, postojeće informacije o kanalima bit će izbrisane.
KabelAntena
Zatvori
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
Premj.
U redu
Davatelj usluga
Comhem
Ostali davatelji usluga
Prethodni
Sljedeće
• Pomoću NUMERIČKIH tipki unesite 4-zna-
menkastu lozinku kad je Sustav zaključavanjaUključen’.
Kada odaberete Kabel, zaslon za odabir
Davatelja kabelskih usluga može se raz­likovati, ovisno o situaciji s kabelskom uslu­gom u pojedinoj zemlji.
• Skočni prozor za odabir Davatelja usluga prikazuje se samo za prva tri slučaja kada pristupate izborniku Početne postavke, kada promijenite iz Antena u Kabel ili kada pristupite izborniku nakon promjene Zemlje.
• Kada želite odabrati
Davatelja usluga
osim
u gornja tri slučaja, možete to učiniti tako da odaberete Postavljanje->Postavke
digitalne kabelske televizije-> Davatelj usluga.
36
• Važeća ovjera SO: Švedska (Comhem, Canal Digital), Danska (YouSee Canal Digital, Stofa),
Norveška (Canal Digital).
• Ukoliko nema željenog Service Operatora, odaberite Drugi davatelji usluga.
• Ako odaberete "Other Operators" (Ostali davatelji usluga) ili je u odabranoj državi podržana samo opcija "Other Operators" (Ostali davatelji usluga), pretraživanje svih kanala može potrajati, odnos­no neki kanali možda neće biti pretraženi.
Ako se neki od kanala ne prikažu, pratite niže naveden postupak:
1. POSTAVKE -> Autom podešavanje -> Kabel -> Postavke
2. Opciju Početno traženje programa prebacite s "Isključeno" na "Uključeno"
3. Unesite dodatne vrijednosti poput frekvencije, stope simbola, modulacije i ID-a mreže.
e informacije možete zatražiti od davatelja usluga kabelske televizije.)
(T
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 51
■ Kada odaberete Brzo,
Brzo
Početna frekvencija(kHz):114000
Završna frekvencija(kHz):862000
Mreža: Automatski
Postavke
U redu
Zatvori
6
Odaberite Brzo.
7
Odaberite Postavke.
8
9
Odaberite Zatvori.
Početno traženje programa
Frekvencija(kHz)
Brzina simbola(kS/s)
Modulacija
ID mreže
Početna frekvencija(kHz)
Završna frekvencija(kHz)
Vraćanje postavki
Zatvori
Izvršite potrebna podešavanja.
Uključeno
362000
6900
640QAM
Automatski
114000
862000
Početna frekvencija(kHz):114000
Završna frekvencija(kHz):862000
Mreža: Automatski
0
Brzo
Postavke
U redu
Zatvori
Kabel
Kabel
Provjerite povezanost antene. Prethodne informacije o kanalu ažurirat će e tijekom automatskog podešavanja.
Progresivno preskakanje programa Automatsko numeriranje
Pokreni
Zatvori
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ako želite zadržati automatsko
podešavanje, odaberite Pokreni pomoću tipke . Zatim pritisnite tipku OK (U REDU). U protivnom odaberite Zatvori.
Automatsko brojanje: odlučuje da li
koristiti brojeve programa onako kako su ih isporučile televizijske stanice za podešavanje.
Progresivno preskakanje programa :
Kodirani programi preskaču se u Autom. podešavanje i Ručno podešavanje.
10
11
12
Odaberite U redu.
Odaberite Pokreni.
Pokrenite Autom. podešavanje.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
37
Page 52
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
■ Kada odaberete Potpuno,
Potpuno
Pretraživanje svih dostupnih signala.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
6
Odaberite Potpuno.
7
Odaberite U redu.
8
Odaberite Pokreni.
9
Pokrenite Autom. podešavanje.
U redu
Zatvori
Kabel
Kabel
Provjerite povezanost antene. Prethodne informacije o kanalu ažurirat će e tijekom automatskog podešavanja.
Progresivno preskakanje programa Automatsko numeriranje
Pokreni
Zatvori
Ako želite zadržati automatsko
podešavanje, odaberite Pokreni pomoću tipke . Zatim pritisnite tipku OK (U REDU). U protivnom odaberite Zatvori.
Automatsko brojanje: odlučuje da li
koristiti brojeve programa onako kako su ih isporučile televizijske stanice za podešavanje.
Progresivno preskakanje programa :
Kodirani programi preskaču se u Autom.
podešavanje i Ručno podešavanje.
38
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 53
Sljedeće su vrijednosti potrebne za brzu i točnu pretragu svih dostupnih programa. Često korištene vrijednosti postavljene su na „zadano“. Ipak, za točne postavke raspitajte se kod pružatelja usluge kabelske TV. Kada koristite Automatsko biranje u DVB kabel modusu, odabir Full opcije će pretraživati sve
frekvencije kako bi se pronašli mogući kanali. Ako program nije pronađen pomoću mogućnosti Default (Zadano), potražite ga pomoću mogućnosti Full
(Potpuno). Međutim, u slučaju da programe pretražujete pomoću mogućnosti Full (Potpuno), Auto Tuning (Autom.
podešavanje) može uzeti previše vremena.
Frequency : Unesite frekvenciju koju određuje korisnik.
Brzina simbola : Unesite korisničku brzinu simbola (Brzina simbola: brzina kojom uređaj poput
modema šalje simbole kanalu).
Modulacija : Unesite korisničku modulaciju. (Modulacija: učitavanje audio ili video signala na prijenosnik).
ID mreže : Jedinstven identifikator koji se dodjeljuje svakom korisniku.
Početna frekvencija
Završna frekvencija
: Unesite početni frekventni opseg koji određuje korisnik.
: Unesite krajnji frekventni opseg koji određuje korisnik.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
39
Page 54
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

POSTAVLJANJE KABELSKE DTV

(SAMO U KABEL MODUSU)
Mogućnosti koje korisnik može birati u izborniku Davatelj usluga se razlikuju ovisno o broju pružatelja usluge (Davatelj usluga) koji podržava svaka zemlja, a ako je broj podržavanih pružatelja usluge 1, odgovarajuća funkcija postaje neaktivna.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Nakon promjene pružatelja usluge (Davatelj usluga), prikazuje se prozor s upozorenjem da će se popis nakon pritiska tipke OK (U REDU) ili odabira opcije Zatvori, a pri odabiru tipke ‘YES’ (DA).
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
Postavke digitalne kabelske televizije
Premj.
1
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Postavke digitalne kabel­ske televizije.
3
Odaberite Davatelj usluga ili Automatsko ažuriranje kanala.
4
Odabire željeni Izvor.
U redu
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
Postavke digitalne kabelske televizije
U redu
Davatelj usluga
Automatsko ažuriranje kanala
Zatvori
Comhem
Isključeno
• Ako odaberete Kabel, možete vidjeti izbornik Postavke digitalne kabelske televizije.
Kad je Automatsko ažuriranje kanala
postavljeno na Uključeno, možete ažurirati informacije za sve za sve pro­grame obuhvaća i program
koje je moguće ažurirati, što
koji trenutačno gle-
date.
• Kad je Automatsko ažuriranje kanala
Isključeno, možete ažurirati informacije samo za program koji trenutačno gle­date.
40
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 55

RUČNO BIRANJE PROGRAMA

(U DIGITALNOM NAČINU)
Ručno biranje programa vam omogućava dodavanje programa na vaš popis programa.
Ako želite odabrati opciju Antenna (Antena),
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
2
3
4
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
U redu
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Ručno podešavanje.
Odaberite DTV.
Odabir željenog brojkanala.
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
U redu
DTV
UHF CH.
Frekvencija(kHz) 474000
Jačina signala 50%
Kvaliteta signala 50%
30
Dodaj
Zatvori
• Pomoću BROJČANIH tipki unesite lozinku
s 4 znamenke dok je Sustav zaključavUključen’.
• Možete odabrati SBAND ako je zemlja
postavljena na "Norveška, Latvija."
.
5
Odaberite ažuriranje ili dodavanje ako postoji signal.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
41
Page 56
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ako želite odabrati opciju Cable (Kabel),
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
1
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Ručno podešavanje.
3
Odaberite Kabelska DTV.
4
Premj.
U redu
Učinite potrebna ugađanja.
Premj.
U redu
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
Kabelska DTV
Frekvencija(kHz)
Brzina simbola(kS/s)
Modulacija
Jačina signala 50%
Kvaliteta signala 50%
362000
6875
64QAM
Dodaj
Zatvori
• Pomoću BROJČANIH tipki nesite loz-
inku s 4 znamenke dok je Sustav zaključav.Uključen’.
Brzina simbola : Unesite korisničku
brzinu simbola (Brzina simbola: brzina kojom uređaj poput modema šalje sim­bole kanalu).
Modulacija : Unesite korisničku modu- laciju. (Modulacija: učitavanje audio ili video signala na prijenosnik).
42
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 57
RUČNO BIRANJE PROGRAMA
(U ANALOGNOM NAČINU)
Ručno biranje vam omogućava ručno ugađanje i organiziranje stanica redom po vašoj želji.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
1
2
3
Premj.
U redu
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Ručno podešavanje.
Odaberite TV ili Kabelska TV.
Premj.
6
7
8
U redu
◄ TV ►
Memorija
Sistem
Frekvencija
Kanal
Fino podešavanje
Traži
Naziv
Spremi
Zatvori
3
BG
V/UHF
0
◄ ►
◄ ►
C 02
ili
KabelskaTV ►
Memorija
Sistem
Frekvencija
Kanal
Fino podešavanje
Traži
Naziv
Spremi
Zatvori
3
BG
V/UHF
0
◄ ►
◄ ►
C 02
Odabir između V/UHF ili Kable.
ili
Odabir željenog bro­jkanala.
Pokreni pretraživanje.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
9
4
ili
Odaberite željeni broj programa.
5
Odabir TV sustava.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Pomoću BROJČANIH tipki
L : SECAM L/L' (Francuska) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Istočna Europa/ Azija / Novi Zeland / Bliski istok / Afrika)
nesite lozinku s 4 znamenke dok je Sustav zaključav. ‘Uključen’.
I : PAL I (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika) DK : P
Za spremanje novog kanala pratite korake 4 do 9.
AL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa / Kina / Afrika / CIS)
Odaberite Spremi.
43
Page 58
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Premj.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
■ Dodjeljivanje naziva stanici
Možete dodijeliti ime stanice za svaki programski broj.
1
Odaberite POSTAVKE.
2
3
Odaberite Ručno podešavanje.
Odaberite TV ili Kabelska TV.
U redu
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
U redu
◄ TV ►
Memorija
Sistem
Frekvencija
Kanal
Fino podešavanje
Traži
Naziv
Spremi
Zatvori
3
BG
V/UHF
0
◄ ►
◄ ►
C 02
ili
KabelskaTV ►
Memorija
Sistem
Frekvencija
Kanal
Fino podešavanje
Traži
Naziv
Spremi
Zatvori
3
BG
V/UHF
0
◄ ►
◄ ►
C 02
Odaberite položaj i odreditemjesto drugog znaka
5
i tako dalje. Možete koristiti slova od A do
Z, brojeve od 0 do 9, +/ - i razmak.
6
Odaberite Zatvori.
44
4
Odaberite Naziv.
7
Odaberite Spremi.
■ Precizno ugađanje
Precizno ugađanje će u normalnim okolnostima biti potrebno samo kad je prijem slab.
1
2
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Ručno podešavanje.
4
5
Odaberite Fino podešavanje.
Fino ugađajte dok ne dobi­jetenajbolju sliku i zvuk.
3
Odaberite TV ili Kabelska TV.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
6
Odaberite Spremi.
Page 59

UREĐ. PROGRAMA

Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba P za vrijeme TV emisije.
Ako želite izabrati preskočeni program, brojčanim gumbima izvršite neposredni upis BROJA programa u izborniku za uređivanje programa.
Ova vam funkcija omogućava preskakanje spremljenih programa.
Broj programa možete promijeniti pomoću funkcije „Premj.“ („Premjesti“), ako nije odabrano automats­ko numeriranje kada pokrećete automatsko podešavanje.
Stranica 1/2
Prethodni
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Premj.
U redu
Uređ. programa
Omiljeni Grupa :
DTV
800 YLE TV1
803 YLE24 806 Kanal Lokal 809 TV4 Plus 812 TV4 Fakta 815 Demo 818 24H TVE
Prom. prog.
P
Promjena stranice
FAV
Omiljeni program
A
RADIO
801 YLE TV2 804 YLE Teema 807 CNN 810 TV400 813
MediaCorp HD5 816 TVE 1 817 TVE 2 819 CLAN/50 TVE 820 LA7
Q.MENU
TV
802 YLE FST 805 TV4 Stockholm 808 TV4 811 TV4 Film 814 SNY_SSU
Omiljeni program Grupa
Blokirati / Odblokirati Preskoči
ili
Uređ. programa
800 YLE TV1
803 YLE24 806 Kanal Lokal 809 TV4 Plus 812 TV4 Fakta 815 Demo 818 24H TVE
Prom. prog.
P
Promjena stranice
Omiljeni Grupa :
Kabelska DTV
FAV
Omiljeni program
A
Kabelski radio
801 YLE TV2 804 YLE Teema 807 CNN 810 TV400 813
MediaCorp HD5 816 TVE 1 817 TVE 2 819 CLAN/50 TVE 820 LA7
Q.MENU
Kabelska TV
802 YLE FST 805 TV4 Stockholm 808 TV4 811 TV4 Film 814 SNY_SSU
Omiljeni program Grupa
Blokirati / Odblokirati Preskoči
Stranica 1/2
Prethodni
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
2
3
4
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Uređ. programa.
Uđite u Uređ. programa.
Odaberite programe kojetreba spremiti ili preskočiti.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
45
Page 60
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
U DTV/RADIO NAČINU
■ Preska kanje broja programa
1
Odaberite broj programa koji želite preskočiti.
2
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PLAVA
Broj programa prebacite na plavo.
3
PLAVA
■ Zaključavanje broja programa
1
Otpustite.
Odaberite broj programa koji želite zaključati.
2
ŽUTO
Promijenite boju programa u žutu boju.
3
ŽUTO
Otpustite.
• Ako program treba preskočiti, preskočeni
se program prikazuje plavom bojom i ne može ga se odabrati pomoću tipki P tijekom gledanja TV-a.
• Ako želite izabrati preskočeni program,
upišite eposredno broj programa s BROJČANIM tipkama ili odaberite Uređ. programa (Uređivanje programa) ili EPG.
• Program se može registrirati
kao zaključan čak i kad sustav zaključavanja isključen.
U TV NAČINU
Ova funkcija omogućava brisanje ili preskakanje pohranjenih programa. Također možete preseliti neke kanale na druge programske brojeve.
■ Brisanje programa
1
2
Crvena
■ Premještanje programa
1
2
Zelena
Odaberite broj programa koji želite izbrisati.
Broj programa prebacite na crveno.
Odaberite broj programa koji želite premjestiti.
Broj programa prebacite na zele­no.
Izabrani broj programa se briše, dok se svi
ostali programi pomiču za jedan broj prema gore
3
Zelena
Otpustite.
46
Page 61
■ Preska kanje broja programa
1
Odaberite broj programa koji želite preskočiti.
2
PLAVA
Broj programa prebacite na plavo.
• Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba P za vrijeme praćenja TV programa.
• Ako želite izabrati preskočeni program, upišite eposredno broj programa s BROJČANIM tipkama ili odaberite Uređ. programa (Uređivanje programa) ili EPG.
3
PLAVA
■ Automats ko sortiranje
Otpustite.
1
Pokrenite Automatsko sortiranje.
■ Zaključavanje broja programa
1
Odaberite broj programa koji želite zaključati.
2
ŽUTO
Promijenite boju programa u žutu boju.
3
ŽUTO
Otpustite.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
• Kad ste jednom aktivirali automatsko sorti-
ranje, nećete više moći uređivati pro­grame.
• Program se može registrirati
kao zaključan čak i kad sustav zaključavanja isključen.
■ Selecting favourite programme
Favourite programmes is a convenient feature that lets you quickly scan up to programmes of your choice without having to wait for the TV to scan through all the in-between programmes.
1
Odaberite željeni program.
2
Dodajte odgovarajući program na popis omiljenih programa trenutne omiljene grupe (Favourite grupa).
3
Otpustite.
47
Page 62
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
■ Odabir grupe omiljenih programa
1
Odaberite željeni program.
2
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
3
Prikazuje se pop-up prozor gdje se može promijeniti omiljena grupa.
Odaberite omiljenu grupu.
48
Page 63

POJAČALO

Ako je prijem slab, postavite pojačalo na "Uključeno". Ako je signal jak, odaberite Uključeno.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Uključeno
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
1
2
3
4
Spremite.
Premj.
U redu
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
Pojačalo : Uključeno
CI informacije
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Pojačalo.
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
Premj.
U redu
Isključeno
Uključeno
TELETEKST
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
49
Page 64
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE

Ova funkcija vam omogućava praćenje nekih šifriranih programa (plaćaju se posebno). Ako uklonite CI modul, nećete moći gledati ove programe.
Kad modul bude uložen u CI utoru, moći ćete pristupiti izborniku modula. Od vašeg zastupnika zatražite podatke o kupnji smart card kartice i modula. Nemojte uzastopno
umetati CI modul u TV niti ga vaditi iz njega. Time možete izazvati neispravnosti u radu. Kad je TV pri­jemnik uključen nakon ulaganja CI modula, možda neće biti zvuka na izlazu.
Ovo nije kompatibilno sa CI modulom i smart card karticom.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) funkcije mogu biti nedostupne, što ovisi uvjetima emiti­ranja u pojedinoj zemlji.
Ako koristite CAM (Conditional Access Module, modul uvjetnog pristupa), provjerite jesu li u potpunosti ispunjeni uvjeti za DVB-CI ili CI plus.
Neispravan CAM(Conditional Access Module. modul za uvjetni pristup) postupak može uzrokovati lošu sliku.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
CI informacije
Premj.
U redu
i
Viaccess Module
Consultations
Authorizations Module information
Pritisnite "U redu" za odabir, "Izlaz".
Izlaz
• Ovaj OSD služi samo kao slikoviti prikaz
mogućnosti izbornika dok će se format ekrana razlikovati prema davatelju plaćene digitalne usluge.
• CI (Common Interface – Zajedničko sučelje)
ekran izbornika i uslugu možete promijeniti u dogovoru s vašim zastupnikom.
50
1
2
3
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite CI informacije.
Odaberite željenu stavku: Podaci o modulu, podaci osmart card kartici, jeziku ili preuzimanju softvera, itd.
4
Spremite.
Pritisnite BACK/EXIT tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 65

AŽUR. SOFTVERA

Kako biste poboljšali rad TV-a i/ili dodali nove značajke, možete ga ažurirati novim softverom. Softver možete ažurirati izravnim spajanjem TV-a s poslužiteljem za ažuriranje softvera. Funkcija Ažuriranje softvera možda neće pravilno funkcionirati, ovisno o internetskom okruženju. U tom
slučaju,najnoviji softver možete dobiti od ovlaštenog elektroničkim servisom tvrtke LG, te njime možete ažurirati TV.
1
2
3
Ažur. softvera
Ažur. softvera
Test slike
Test zvuka
Test signala
Informacije o proizvodu/usluzi
Testiranje mreže
Zatvori
Crvena
Odaberite Podrška za korisnike.
Odaberite Ažur. softvera.
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
• Ako izaberete Uključeno, pojavit će se potvrdni okvir za korisničku potvrdu kako bi vas obavijes­tio da je novi softver pronađen.
Ažur. softvera
Trenutna verzija
00.00.01
Provjera verzije ažuriranja
Zatvori
Uključeno
• Za ručno ažuriranje najnovijim softverom na
mrežnom poslužitelju upotrijebite opciju Provjera verzije ažuriranja.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
4
Spremite.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
51
Page 66
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
■ Pri prostavljanju “Ažur. softvera” (Ažuriranje softvera)
Povremeno će prijenos podataka ažuriranog digitalnog softveradovesti do pojave ovog izbornika na ekranu TV pri­jemniku.
Ažuriranje softvera je dostupno.
?
Želite li sada preuzeti?
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Da
Ne
Simple Update (Jednostavno ažuriranje): za trenutno strujanje ažuriranja
Novi je softver ažuriran u vrijeme navede-
?
no u nastavku. 00/00/0 00:00. Želite li ažurirati softver kad je ažuriranje dostupno?
Da
Ne
Zakazano ažuriranje: za zakaza­no strujanje ažuriranja
Kada je izbornik Ažuriranje softve­ra "Isključen", pojavljuje se poruka za promjenu stanja u "Uključeno".
Download se pokreće kada se odabe­re "Yes(Da)". Sada se neće prikazati pop-up prozor s prikazom napredo­vanja.
Stanje napredovanja downloada se može provjeriti u izborniku za ažuriranje softvera (Software Update).
Ažur. softvera
Preuzimanje softvera je u tijeku. Ver. 00.00.01 ► Ver.00.00.02
Provjera verzije ažuriranja
Uključeno
4%
Zatvori
Televizor će se ponovo pokre­nuti kada se preuzimanje dovrši.
Ažuriranje je završeno. Ponovno pokretanje.
52
Kada je za vrijeme aktivne veze s internetom dostupan nov softver, pri­kazat će se sljedeća poruka.
Nova verzija softvera je spremna. Želite li
?
ga ažurirati?
Pokretanje ažuriranja
Podsjeti me kasnije
- Za vrijeme trajanja ažuriranja softvera imajte na umu sljedeće:
• Napajanje TV prijemnika se ne smije prekinuti.
• Nakon ažuriranja softvera, u izborniku za ažuriranje softvera možete potvrditi ažuriranu verziju softvera.
• Preuzimanje ovog softvera može potrajati satima, zato pazite da uređaj ostane uključen za vrijeme preuzimanja softvera.
<Jednostavno ažuriranje, Planirano ažuriranje>
• Antena se ne smije isključiti.
• Softver se downloada samo u stanju pripravnosti (Standby) ili u MUX-u s uslugom ažuriranja soft­vera, azaustavlja se kada se iskopča električni kabel ili kod gledanja MUX-a bez usluge ažuriranja softvera.
• Kada se vratite u stanje pripravnosti (Standby) ili MUX s uslugom ažuriranja softvera, download softvera će se nastaviti na mjestu prekida.
<Mrežno ažuriranje
• Ne prekidajte mrežnu vezu dok se softver ažurira.
• Ako kada otvorite NetCast postoji novo ažuriranje softvera, NetCast nećete moći koristiti ako ne
ažurirate softver
.
• NetCast ne možete otvoriti dok je ažuriranje softvera u tijeku.
Page 67

TESTIRANJE SLIKE/ZVUKA

Ova funkcija je funkcija podrške korisniku, s kojom se može izvršiti testiranje slike i zvuka.
1
2
3
Ažur. softvera
Test slike
Test slike
Test zvuka
Test signala
Crvena
Informacije o proizvodu/usluzi
Testiranje mreže
Zatvori
Odaberite Podrška za korisnike.
i
Odaberite Test slike ili Test zvuka.
Odaberite Da ili Ne.
Postoje li problemi s ovim testnim
?
zaslonom?
Da Ne
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
53
Page 68
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

TEST SIGNALA

Ova funkcija vam omogućava uvid u podatke o proizvođaču, Modelu/Vrsti, Serijskom broju i verziji softvera.
Ovdje se prikazuju podaci i snaga signala ugođenog *MUX. Ovdje se prikazuju podaci o signalu i servisno ime izabranog MUX.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
(*MUX: Viši direktorij kanala u digitalnom emitiranju (jedan MUX sadrži više kanala.))
Inžinjerska dijagnostika
Proizvođač : LG Electronics Inc.
Ažur. softvera
Test slike
Test zvuka
Test signala
Test signala
Informacije o proizvodu/usluzi
Testiranje mreže
Zatvori
MODEL/VRSTA : 47LX9500-ZA
Serijski broj : SKJY1107 Verzija softvera : V00.00.01
Kanal 30
Kanal 34 Kanal 36 Kanal 38 Kanal 54 Kanal 60
Iskočni izbornik
Prethodni
MENU
Izlaz
1
2
3
4
Crvena
Odaberite Podrška za korisnike.
Odaberite Test signala.
Prikazuje proizvođača, Model/Vrsta, Serijski broj, Verzija softvera.
Prikazuje podatke o kanalu.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
54
Page 69

INFORMACIJA O PROIZVODU/USLUZI

Ova funkcija je funkcija podrške korisniku, s kojom se može vidjeti informacija o proizvodu/usluzi i informacija o centru za usluge korisnicima.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ažur. softvera
Test slike
Test zvuka
Test signala
Informacije o proizvodu/usluzi
Informacije o proizvodu/usluzi
Testiranje mreže
Zatvori
1
2
3
Crvena
Odaberite Podrška za korisnike.
Odaberite Info. o proiz./usluzi.
Prikazuje se Model/Vrsta, Verzija softvera, Serijski broj, Vrijeme korištenja, Centar za podršku korisnicima i Početna stranica.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
55
Page 70
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

TESTIRANJE MREŽE

Provjerite status mreže.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
Crvena
Odaberite Podrška za korisnike.
2
Odaberite Testiranje mreže.
3
Provjerite status mreže.
Ažur. softvera
Test slike
Test zvuka
Test signala
Informacije o proizvodu/usluzi
Testiranje mreže
Testiranje mreže
Zatvori
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Status mreže
TV
Povezivanje s mrežom
Postavke Test Zatvori

JEDNOSTAVAN KORISNIČKI MENI.

Informacijama televizora možete pristupiti jednostavno i učinkovito pregledavanjem jednostavnog priručnika na televizoru.
Tijekom korištenja Jednostavnog priručnika, zvuk će biti prigušen.
1
2
3
4
Odaberite Jednostavni priručnik.
Odaberite dio priručnika koji želite pogledati.
Odaberite Izlaz.
Odaberite Početni izbornik
CRVENI gumb: Idi na stranicu Indeks.
PLAVI gumb: Reproducirajte Jednostavni
priručnik automatski ili ručno.
56
Page 71

ODABIR TABLICE PROGRAMA

PR
PR
PR
PR
PR
PR
Možete provjeriti koji programi su spremljeni u memoriji prikazivanjem tablice programa.
1
2
3
Početni izbornik
Brzi izbornik
Popis programa
PR
PR
NetCast
Zaslonski upravljač
Popis programa
1 BBC
2 BBC
3 BBC
4 BBC
5 BBC
FAV
Omiljeni popis
Odaberite POPIS.
Odaberite program na koji se želite prebaciti.
Odaberite Izlaz.
Mali rječnik
Stranica 1/1
A
Ur.prog.
Izlaz
Prikazuje se kad jeprogram zaključan.
Možda ćete pronaći neke plave programe.
To su programi koji su preskočeni automatskim programiranjem ili u načinu uređivanja programa.
Neki programi s prikazanim brojevima u
POPISU programa pokazuju da nema dodijeljenog naziva stanice.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
57
Page 72
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PR
PR
PR
PR
PR
PR

ODABIR POPISA OMILJENIH PROGRAMA

Omiljeni programi praktična su značajka koja vam omogućuje brz odabir programa po vašem izboru bez čekanja da TV odabere sve programe između.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Početni izbornik
Brzi izbornik
Popis programa
PR
PR
NetCast
Zaslonski upravljač
1
2
Odaberite Omiljeni popis.
Popis programa
FAV
Omiljeni popis
Odaberite POPIS.
1 BBC
2 BBC
3 BBC
4 BBC
5 BBC
Stranica 1/1
A
Ur.prog.
Izlaz
Omiljeni popis
◄ ►Omiljena grupa Grupa
Grupa B◄►
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Reg.prog.
LIST
Popis programa
Ur.prog.
• Također možete postaviti Omiljeni
popis s izbornika POSTAVKE ­Uređ programa.
Izlaz
3
Odaberite željenu omiljenu grupu programa od A do D.
4
Odaberite željeni program.
Odaberite Reg. Pr. za registriranje
5
ili odbacivanje trenutačnog pro­grama na popisu omiljenih pro­grama.
6
Odaberite Izlaz.
58
Page 73

ULAZNA LISTA

PR
PR
PR
PR
PR
PR
HDMI i AV1 (SCART) se mogu prepoznati pomoću pina za detekciju, te se tako mogu omogućiti samo kada vanjski uređaj odobrava napon.
Pomoću gumba TV/RAD možete prebacivati između mogućnosti External Input (Vanjski ulaz) i RF Input (RF ulaz) te na posljednji gledani program u načinu DTV/RADIO/TV.
Početni izbornik
Brzi izbornik
Popis programa
PR
PR
NetCast
Zaslonski upravljač
----------
----------
----------
TV vodič
VODIČ
ULAZ
NETCAST
Jednostavan korisnički meni.
MOJI MEDIJI
Pokazivač Izlaz
Today
30
IGRA/RASPORED
BRZI IZBORNIK
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Ulazna lista
Antena
RGB
USB1
USB2
HDMI2 HDMI3 HDMI4HDMI1
AV1 AV2
Oznaka unosa
Premj.
Komponentni
Izlaz
U redu
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
Odaberite Početni izbornik.
Antenna (Antena) ili Kabel : Odaberite
kad gledate DTV/RADIO/TV.
USB : Odaberite kada se koristi USB
2
Odaberite ULAZ.
ovisno o konektoru.
AV : Odaberite kad koristite video
3
4
Odaberite željeni izvor ulaznog sig­nala.
Odaberite Izlaz.
snimač ili vanjsku opremu.
Komponentni ulaz: Odaberite kad
korištenje DVD-a ili uređaja Digital set­top box ovisi o priključku.
RGB :Odaberite kad korištenje računala ovisi o priključku.
HDMI : Odaberite kad korištenje DVD-a, računala ili uređaja Digital set-top box ovisi o priključku.
59
Page 74
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PR
PR
PR
PR
PR
PR

OZNAKA UNOSA

Odabire naziv za svaki izvor na ulazu.
Početni izbornik
Brzi izbornik
Popis programa
PR
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PR
NetCast
Zaslonski upravljač
Oznaka unosa
AV1
AV2
Komponentni
RGB
HDMI1
Zatvori
----------
----------
----------
TV vodič
VODIČ
ULAZ
NETCAST
Jednostavan korisnički meni.
MOJI MEDIJI
Pokazivač Izlaz
Today
30
IGRA/RASPORED
BRZI IZBORNIK
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Ulazna lista
Antena USB1
RGB
USB2
HDMI2 HDMI3 HDMI4HDMI1
AV1 AV2
Oznaka unosa
Premj.
Komponentni
Izlaz
U redu
1
Odaberite Početni izbornik.
2
Odaberite ULAZ.
• Također možete odabrati Ulaznu oznaku pomoću PLAVOG gumba na daljinskom upravljaču TV-a.
3
Odaberite Oznaka unosa.
4
Odaberite željeni izvor ulaznog sig­nala, a zatim odaberite
◄►
za
odabir ulazne oznake.
5
Odaberite Izlaz.
60
Page 75
Post
Post
avke
avke
nač
nač
ina
ina
rada
rada
: K
: K
ućna
ućna
upo
upo
p
p
p
treb
trebaa

DATA SERVICE (PODATKOVNA USLUGA)

Post
Post
avke
avke
nač
nač
ina
ina
rada
rada
: K
: K
ućna
ućna
upo
upo
p
p
p
treb
trebaa
(Ovaj je izbornik omogućen samo u Irskoj. ) Pomoću ove funkcije korisnici biraju MHEG(Digitalni teletekst) ili Teletekst ako je oboje dostupno u isto
vrijeme. Ako je dostupno samo jedno, omogućeno je MHEG ili Teletekst, bez obzira koju ste opciju odabrali.
Kad je ova funkcija uključena, tipke na izborniku Zaslonskog upravljača ne rade.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
2
3
4
OPCIJA
Jezik(Language)
Zemlja : Irska
Pomoć za hendikepirane
Indikator rada
Podatkovna usluga : MHEG
Podatkovna usluga : MHEG
Vraćanje tvorničkih postavki
Postavi ID : 1
Odaberite OPCIJA.
Odaberite Podatkovna usluga..
Odaberite MHEG ili Teletekst.
Spremite.
Premj.
U redu
OPCIJA
Jezik(Language)
Zemlja : Irska
Pomoć za hendikepirane
Indikator rada
Podatkovna usluga : MHEG
Podatkovna usluga : MHEG
Vraćanje tvorničkih postavki
Postavi ID : 1
Premj.
MHEG
MHEG
TELETEKST
U redu
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
61
Page 76
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Post
ost
avkeae načačina arada
ada
: K
ućna
uć a
upo
upo
p
p
p
treb
tebaa
Post
ost
avkeae načačina arada
ada
: K
ućna
uć a
upo
upo
p
p
p
treb
tebaa

MHP USLUGA

(Samo 47/55LX98**)
(Ovaj izbornik dostupan je samo u Italiji te MHP usluge možda neće ispravno raditi u drugim zemljama.)
Ovo je funkcija automatskog pokretanja MHP, talijanskog prijenosa podataka. Koristi se za kanale s MHP signalom. Prijenos podataka može biti isprekidan zbog okolnosti u kojima stanica emitira signal.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Kad je ova funkcija uključena, tipke na izborniku Zaslonskog upravljača ne rade.
OPCIJA
Jezik(Language)
Zemlja : Italija
Pomoć za hendikepirane
Indikator rada
MHP automatsko pokretanje : Isključeno
Podatkovna usluga : MHEG
Vraćanje tvorničkih postavki
Postavi ID : 1
1
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite MHP automatsko pokre- tanje.
3
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
Premj.
U redu
OPCIJA
Jezik(Language)
Zemlja : Italija
Pomoć za hendikepirane
Indikator rada
MHP automatsko pokretanje : Isključeno
Podatkovna usluga : MHEG
Vraćanje tvorničkih postavki
Postavi ID : 1
Premj.
MHEG
Uključeno
Isključeno
U redu
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
62
Page 77
■ Kada je MHP automatsko pokretanje postavljeno na Uključeno
1
Crvena
■ Kada je MHP automatsko pokretanje postavljeno na Isključeno
Prikazuje se MHP.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
Prikazuje se MHP popis aplikacija.
2
Odaberite željeno MPH emitiranje.
Pritisnite tipku EXIT (IZLAZ) za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
63
Page 78
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PR
PR
PR
PR
PR
PR

SIMPLINK

Ova funkcija radi samo kod uređaja s logotipom SIMPLINK. Molimo vas provjerite da li postoji logotip SIMPLINK.
Ovaj TV uređaj možda neće raditi ispravno kad se koristi s drugim proizvodima s HDMI-CEC funkci­jom.
Ovo će vam omogućiti upravljanje i reprodukciju na AV uređajima koji su priključeni preko HDMI kabe­la bez potrebe za dodatni kablovima i podešavanjima.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ako ne želite izbornik SIMPLINK,odaberite “Isključeno”.
Bežični vanjski izlaz ne podržava funkciju SIMPLINK.
Početni izbornik
Brzi izbornik
Popis programa
PR
PR
NetCast
Zaslonski upravljač
1
Pritisnite gumb za pokretanje odab-
rane funkcije.
Zaslonski upravljač
ENERGY
SAVING
GUIDE
U redu
AV MODE
Q.MENU
12
45
78
LIST
Odaberite Zaslonski upravljač.
0
FAV
SIMPLINK
SIMPLINK
Zatvori
3
6
9
Q.VIEW
◀Uključeno▶
Uključeno
TV
DISK
VCR
Snimač s tvrdim diskom
◀ ▶
U reduIzlaz
Zvučnici
TV zvučnik
Izlaz
2
Odaberite SIMPLINK.
3
Odaberite Uključeno.
4
Odaberite željeni uređaj.
5
Odaberite Izlaz.
64
Page 79
Spajanje na kućno kino s logotipom SIMPLINK.
1
2
3
Povežite HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 stražnje strane TV-a i izlazni HDMI terminal kućnog kina pomoću HDMI kabela.
Pomoću optičkih kabela pojite terminal digi­talnog audio izlaza na stražnjoj strani TV-a s terminalom digitalnog audio ulaza kućnog kina.
Odaberite kućno kino u izborniku zvučnika pri­tiskom na gumb SIMPLINK.
► Kad izaberete ili uključite medijski uređaj pomoću
funkcije kućnog kina, zvučnik će se automatski pre­baciti na zvučnik za kućno kinu (HT zvučnik).
HDMI/DVI IN 1, HDMI/DVI IN 2,
terminal sa
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1 2
Kućno kino
NAPOMENA
► Terminal (HDMI terminal) SIMPLINK uređaja putem HDMI kabela povežite na HDMI/DVI IN ili HDMI IN ter-
minal TV prijemnika.
► Kad prebacite ulazni izvor pomoću gumba INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču, zaustavit ćete rad
uređaja sa SIMPLINK upravljanjem.
65
Page 80
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
FUNKCIJE Simplink
Disc playback (Reprodukcija diska) Upravlja priključenim AV uređajima pritiskom na tipke OK, ►, ▀, l l, ◄◄ i ►► . Direct Play (Neposredna reprodukcija)
Nakon priključivanja AV uređaja na TV prijemnik, njima možete neposredno upravljati i vršiti reprodukciju s medi­ja
Select AV device (Odabir AV uređaja)
Omogućuje vam da odabir i pokretanje jednog od AV uređaja koji su priključeni na TV prijemnik.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Power off all devices (Isključivanje svih uređaja)
Kad isključite TV prijemnik, isključit će se i svi priključeni uređaji.
Switch audio-out (Prebacivanje zvučnog izlaza)
Nudi lak način prebacivanja zvučnog izlaza.
Sync Power on (Sinkrono uključivanje)
Kada oprema s funkcijom Simplink spojenom na HDMI terminal počne reproducirati zapise, TV će se automatskiprebaciti na uključeni način.
* Uređaj koji je priključen na TV prijemnik preko HDMI kabela, ali ne podržava SIMPLINK, neće pružiti ovu funkciju.
Napomena: Za rad u SIMPLINK načinu rada valja rabiti jom. (*CEC: Consumer Electronics Control, Nadzor elektronike korisnika).
HDMI kabel visoke brzine
s *CEC funkci-
66
Page 81
Izbornik SIMPLINK
Pritisnite gumb , a zatim gumb OK (U REDU) da biste odabrali izvor SIMPLINK.
1
Praćenje TV programa : Prebacuje se na prethodni TV program bez obzira na trenutni način.
2
Reprodukcija diska: Odabire i vrši reproduk­ciju priključenih diskova.
Kada su omogućeni višestruki diskovi, na dnu zaslona se prikladno prikazuju vrste uređaja za diskove.
3
Reprodukcija s videorekordera : Vrši reprodukciju i upravljanje priključenim VCR­om.
4
Reprodukcija snimki s HDD : Vrši reproduk­ciju i upravljanje snimki na HDD-u.
5
Zvučni izlaz na izlaz TV prijemnika za Kućno kino/Izlaz zvuka: Odabire kućno kino
ili TV zvučnik kao izlazni zvučni uređaj.
1
2
3
4
5
U reduIzlaz
◀Uključeno▶
Uključeno
TV
DISK
VCR
Snimač s tvrdim diskom
Zvučnici
◀ ▶
TV zvučnik
Izlaz
Selected Device (Izabrani uređaj) Kad je uređaj
priključen(prikazuje se u svijetlojboji)
Kad ni jedan uređaj nije priključen (prika­zuje se u sivoj boji)
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
• Kućno kino : Istodobno podržava samo jedan
• DVD, snimač: Do četiri podržana istodobno.
• VCR: Istodobno podržava samo jedan
67
Page 82
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PR
PR
PR
PR
PR
PR

AV MODE

Možete izabrati optimalne slike i zvukove prilikom priključivanja AV uređaja na vanjski ulaz.
Isključeno Isključuje AV MODE (AV NAČIN). Kino Optimizira video i audio postavke za gledanje filmova. Sport Optimizira video i audio postavke za gledanje sportskih događaja. Igra Optimizira video i audio postavke za igranje igara.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Pritisnite gumb za pokretanje odab-
rane funkcije.
Zaslonski upravljač
Početni izbornik
Brzi izbornik
Popis programa
PR
PR
NetCast
Zaslonski upravljač
ENERGY
SAVING
AV MODE
AV MODE
VODIČ
Q.MENU SIMPLINK
U redu
12
45
78
FAV
Zatvori
3
6
9
1
2
3
Odaberite Zaslonski upravljač.
Odaberite AV MODE.
Odaberite AV MODE više puta za odabir željene opcije s izbornika.
LIST
Q.VIEW
0
Ako u AV načinu odaberete Kino,
Kino će se također koristiti za Način slike i Način zvuka u izborniku SLIKA, odnosno ZVUK.
Ako u AV načinu odaberete
Isključeno”, odabrat će se slika i prikaz koje ste prvobitno odabrali.
Za odabir željenog izvora pritisnite
tipku AV MODE (AV NAČIN) nekoliko puta zaredom.
68
Page 83
IR B
last
er
POČETNO PODEŠAVANJE (PODEŠAVANJE NA ORIGI-
Infr
acrv
eni
odaš
ilja
č :
Iskl
juče
n
NALNE TVORNIČKE POSTAV KE)
Ova funkcija sve postavke vraća u tvorničke. No postavke Dan i Noć u Načinu slike nije moguće pokrenuti. U slučaju seljenja u drugi grad ili državu korisno je vratiti tvorničke postavke proizvoda. Po završetku vraćanja tvorničkih postavki morate ponovno pokrenuti postavljanje inicijalizacije.
Kad je izbornik Sustav zaključav. postavljen na "Uključeno", pojavljuje se poruka koja traži unos loz- inke.
OPCIJA
Jezik(Language)
Zemlja : UK
Pomoć za hendikepirane
Indikator rada
Vraćanje tvorničkih postavki
Vraćanje tvorničkih postavki
Postavi ID : 1
Postavke načina rada : Kućna upotreba
Premj.
U redu
Sve korisničke postavke i postavke kanala bit će ponovno postavljene. Nastaviti dalje?
Da
Ne
• Ako zaboravite lozinku, a Zaključavanje sustava je "Uključeno", pritisnite '0', '3',
1
OPCIJA
Jezik(Language)
Zemlja : UK
Pomoć za hendikepirane
Indikator rada
Vraćanje tvorničkih postavki
Vraćanje tvorničkih postavki
Postavi ID : 1
Postavke načina rada : Kućna upotreba
Premj.
U redu
Odaberite OPCIJA.
'2', '5' na daljinskom upravljaču.
2
Odaberite Vraćanje tvorničkih post- avki.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
3
Odaberite Da.
4
Pokreni vraćanje tvorničkih postavki.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
69
Page 84

NETCAST

PRAVNE NAPOMENE

MREŽA
• Postavke mreže : Žično
• Status mreže : Internet je povezan
• Pravne napomene
• Pravne napomene
NETCAST
Premj.
U redu
Pravne napomene
Stranica 1/3
VAŽNA NAPOMENA O MREŽNIM USLUGAMA Cjelokupan dostupan sadržaj i usluge dostupne putem ovog uređaja pripadaju trećim stranama i
zaštićeni su zakonima o zaštiti autorskih prava, zaštiti patentnih prava,
zaštitnim znakovima i/ili drugim zakonima o zaštiti intelektualnog vlasništva. Taj se sadržaj i usluge pružaju
sadržajniti usluga davatelj usluge. Bez prikazana putem ovog uređaja ne smije se kopirati, učitavati, objavljivati, prenositi, prevoditi, prodavati, mijenjati, distribuirati niti koristiti za stvaranje izvedenica osim u slučaju izričitog ovlaštenja od strane vlasnika sadržaja ili davatelja usluge. IZRIČITO PRIHVAĆATE I SLAŽETE SE DA SE OVAJ UREĐAJ I SAV SADRŽAJ I USLUGE TREĆIH STRANA ISPORUČUJE KAKO JEST BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRIČITOG ILI PODRAZUMIJEVANOG. LG ELECTRONICS IZRIČITO ODRIČE SVA JAMSTVA I UVJETE VEZANO UZ SVE SADRŽAJE I USLUGE,
isključivo u svrhu osobne i nekomercijalne upotrebe.
ne smije se koristiti na način koji nije dopustio vlasnik sadržaja ili
ograničavanja naprijed navedenog, nikakav sadržaj niti usluga
Zatvori
Bilo koji
1
2
3
Odaberite značajku MREŽA.
Odaberite Pravne napomene.
Pročitajte pravne napomene.
Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo
prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
70
Page 85
VAŽNA NAPOMENA O MREŽNIM USLUGAMAVAŽNA NAPOMENA O MREŽNIM USLUGAMA
Cjelokupan dostupan sadržaj i usluge dostupne putem ovog uređaja pripadaju trećim stranama i zaštićeni su zakonima o zaštiti autorskih prava, zaštiti patentnih prava, zaštitnim znakovima i/ili dru­gim zakonima o zaštiti intelektualnog vlasništva. Taj se sadržaj i usluge pružaju isključivo u svrhu osobne i nekomercijalne upotrebe. Bilo koji sadržaj niti usluga ne smije se koristiti na način koji nije dopustio vlasnik sadržaja ili davatelj usluge. Bez ograničavanja naprijed navedenog, nikakav sadržaj niti usluga prikazana putem ovog uređaja ne smije se kopirati, učitavati, objavljivati, prenositi, pre­voditi, prodavati, mijenjati, distribuirati niti koristiti za stvaranje izvedenica osim u slučaju izričitog ovlaštenja od strane vlasnika sadržaja ili davatelja usluge.
IZRIČITO PRIHVAĆATE I SLAŽETE SE DA SE OVAJ UREĐAJ I SAV SADRŽAJ I USLUGE TREĆIH STRANA ISPORUČUJE “KAKO JEST” BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRIČITOG ILI PODRAZUMIJEVANOG. LG ELECTRONICS IZRIČITO SE ODRIČE BILO KAKVIH JAMSTAVA I UVJETA KOJI SE ODNOSE NA BILO KAKAV SADRŽAJ ILI USLUGU, BILO IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA JAMSTVA POGODNOSTI ZA TRGOVANJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE, PRIKLADNOSTI ZA POJEDINU SVRHU TE ZAŠTITE PRAVA TREĆIH STRANA. LG NE JAMČI TOČNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST, LEGALNOST NITI POTPUNOST BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE KOJI SU DOSTUPNI PUTEM OVOG UREĐAJA I NE JAMČI DA ĆE UREĐAJ ILI USLUGE ODGOVARATI VAŠIM POTREBAMA, NITI DA ĆE FUNKCIONIRANJE UREĐAJA ILI USLUGA BITI NEPREKINUTO ILI BEZ KVAROVA I POGREŠAKA. NI POD KOJIM UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI NEMAR, LG SE NE MOŽE SMATRATI ODGOVORNIM, BILO UGOVORNO ILI ZAKONSKI, ZA BILO KAKVU IZRAVNU, NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSEBNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU, NITI ZA BILO KAKVU DRUGU ŠTETU KOJA PROISTJEČE IZ INFORMACIJA UNUTAR NEKOG SADRŽAJA ILI USLUGE, ODNOSNO ŠTETU ZBOG SADRŽAJA ILI USLUGE KOJOJ PRISTUPITE VI ILI TREĆA STRANA, ČAK NITI U SLUČ
Usluge trećih strana mogu se mijenjati, privremeno prekinuti, ukloniti, trajno prekinuti biti poremećene, a pristup tim uslugama može biti onemogućen u bilo kojem trenutku, bez prethodne obavijesti, a LG ne daje nikakve tvrdnje niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga biti dostupni tijekom bilo kojeg vremenskog razdoblja. Sadržaj i usluge prenose treće strane, putem mreža i postrojenja za prijenos nad kojima LG nema nikakav nadzor. LG može nametnuti ograničenja pristupa određenoj usluzi ili sadržaju u bilo kojem slučaju i bez prethodne obavijesti ili odgovornosti. LG izričito odriče bilu kakvu odgovornost, moralnu ili formalno-pravnu, za bilo kakvu promjenu, poremećaj, onemogućavanje, uklanjanje ili privremeni prekid usluga i sadržaja dostupnih putem ovog uređaja.
LG ne snosi odgovornost, moralnu niti formalno-pravnu, za podršku korisnicima u pogledu sadržaja i usluga. Bilo kakav upit ili zahtjev za pomoć koja se odnosi na sadržaj ili uslugu treba uputiti izravno davateljima tog sadržaja ili usluge.
AJU DA PRIMITE SAVJET O MOGUĆNOSTI ODŠTET
A ZA TAKVE ŠTETE.
NETCAST
71
Page 86
NETCAST
PR
PR
PR
PR
PR
PR

IZBORNIK NETCAST

Te usluge pružaju neovisni davatelji usluga. Podrobne informacije o pojedinoj usluzi potražite na web-mjestu pojedinog davatelja usluge. (Neki
davatelji usluga možda ne nude priručnike sa sadržajem). Izbornik NetCast može se razlikovati u pojedinim zemljama.
Početni izbornik
Brzi izbornik
NETCAST
1
2
Prikaz popisa traženih videosadržaja na TV-u može se razlikovati od onoga na web-pregledniku
Postavke TV-a ne utječu na kvalitetu reprodukciju na YouTubeu. Reprodukcija videozapisa može se pauzirati, zaustaviti ili kopirati u međuspremnik, ovisno o brzini
Preporučujemo minimalnu brzinu veze od 1,5 Mbps. Za najbolju reprodukciju potrebna je brzina
Popis programa
PR
PR
NetCast
Zaslonski upravljač
Accu
Weather
PicasaYouTube
Odaberite NetCast.
Odaberite opciju NetCast s izbornika. Uživajte u Online usluzi.
NAPOMENA
računala.
širokopojasne veze.
od 4,0 Mbps. Nekada brzina širokopojasne veze ovisi o uvjetima ISP-a. održavanjem pouzdane brze veze ili ako želite povećati brzinu veze, obratite se svom ISP-u. Mnogi ISP-i nude veći broj različitih brzina širokopojasne veze.
►Korisnički priručnik davatelja sadržaja možete pronaći na našoj web-stranici http://www.lg.com. ►Za pregled načina aktivacije za Orange ili maxdome pritisnite Orange, maxdome u priručniku na
CD-u (dostupan samo u Francuskoj i Njemačkoj). ►Ako želite koristiti usluge za koje je potrebna prijava, na računalu se za tu uslugu registrirajte na
web-stranici i prijavite se na televizoru kako biste mogli uživati u dodatnih funkcijama. ►Kada u Postavkama pritiskom na crveni gumb postavite grad, pozadina za NetCast postavit će
se na vrijeme odabranog grada. ►Također možete odabrati NetCast pomoću gumba NETCAST
na daljinskom upravljaču TV-a.
Ako imate problema s
• Pritisnite CRVENU tipku za odabir vremenske prognoze za željeno područje.
• Pritisnite tipku EXIT (IZLAZ) za povratak na normalno gledanje
TV-a.
72
Page 87

YOUTUBE

YouTube je web-mjesto za zajedničko korištenje videosadržaja na koje korisnici mogu prenositi video isječke, na njemu ga pregledavati i dijeliti s drugima.
Komponente zaslona web-mjesta YouTube
1Izbornik web-mjesta YouTube
2
Popis videozapisa
1
2
NETCAST
Crvena
Postavite izbornik s opcijama.
Povratak u izbornik Netcast.
Nastavite gledati TV.
NAPOMENA
►Kada tijekom reprodukcije Youtube videozapisa preko cijelog zaslona pritisnete Q.menu, možete
postaviti opcije za videozapis.
73
Page 88
NETCAST
Izbornik usluge YouTube
Početno: Popularni videozapis možete pregledati u realnom vremenu.
Featured (Zanimljivo): Prikazat će se popis zanimljivih videosadržaja.
Popular (Popularno): Prikazat će se popi videozapisa koji su dobili najviše ocjene na poslužitelju
usluge YouTube.
Most Viewed (Najgledanije): Prikazat će se popis najgledanijih videozapisa.
Pretraživanje: Prikazuje se tipkovnice.
History (Prethodno): Prikazat će se popis videosadržaja koje ste prethodno gledali. Može se spremiti
najviše 20 videozapisa.
Favorites (Omiljeno): Pri prijavi, taj izbornik prikazuje popis videosadržaja na poslužitelju usluge
NETCAST
YouTube uz vaš račun (neki se videosadržaji možda neće prikazati na popisu Favorites, usprkos tome što se nalaze na poslužitelju).
Prijava (Odjava): Prikazuje izbornik za prijavu ili vrši odjavu.
Upotreba daljinskog upravljača
Zaustavlja video i prikazuje popis srodnih videozapisa.
II Pauzira reprodukciju videozapisa.
Reproducira odabrani videozapis.
Preskakanje reprodukcije naprijed ili natrag.
Crvena
Postavite izbornik s opcijama.
Povratak u izbornik Netcast.
Nastavite gledati TV.
74
Page 89

ACCUWEATHER

Accuweather je program za prikaz vremenske prognoze u gradu koji korisnik odabere.
Ovu funkciju nije moguće kontrolirati pomoću daljinskog upravljača Magic motion. Koristite obični daljinski upravljač.
Komponente zaslona usluge AccuWeather
1
AccuWeather izbornik
2
Popis vremenskih uvjeta po
gradovima
3
Odgovarajući gumbi na daljins-
kom upravljaču
1
NETCAST
2
3
Crvena
AccuWeather
Home (Početno): Prikazuje se vrijeme u odabranom gradu.
Favorite City (Omiljeni grad): Moguće je registrirati određene gradove i pratiti vrijeme u njima.
- izbornik usluge
Izmjena Celzijusa i Fahrenheita.
Premještanje žarišta na izbornik koji želite.
Odabir žarišnog izbornika.
Povratak u izbornik Netcast.
Nastavite gledati TV.
NAPOMENA
►Po zadanim su postavkama registrirani New York, London i Pariz, a korisnik može dodavati/brisa-
ti gradove pomoću značajke Favorite City (Omiljeni grad). ►LG nije odgovoran za točnost vremenske prognoze. ►Informacije o vremenu mogu se razlikovati od stvarnog vremena, ovisno o informacijama dobive-
nih od usluge Accuweather.
75
Page 90
NETCAST

PICASA

Picasa je Google aplikacija za digitalne slikovne datoteke.
Komponente zaslona usluge Picasa
NETCAST
1
Picasa - izbornik
2
Popis fotografija
3
Odgovarajući gumbi na daljins-
kom upravljaču
1
Odaberite željenu fotografiju.
Prikaz odabrane fotodatoteke.
Povratak u izbornik Netcast.
Nastavite gledati TV.
2
3
76
Page 91
Izbornik usluge Picasa
Home (Početna): Prikaz fotografija.
Prijatelji: Možete registrirati korisnike koje želite kao prijatelje. Možete dodati do 10 prijatelja.
Pretraživanje: Prikazuje se tipkovnica.
My Photos (Moje fotografije): Pregledavanje fotografija prenesenih na web. Funkcija se može koristiti
tek nakon prijave.
Prijava (Odjava): Prikazuje izbornik tipkovnice za prijavu ili vrši odjavu.
NETCAST
77
Page 92

ZA UPORABU 3D UREĐAJA

3D VIDEO

Ovaj televizor može prikazati 3D videozapis primljen s kompatibilnog uređaja. 3D videozapis sadrži dvije slike svakog kadra formatirane za oba oka. Stoga su za gledanje 3D videozapisa potrebne posebne 3D naočale.
Prilikom početnog uključivanja možda će biti potrebno nekoliko sekundi za kalibraciju televizora. Možda će biti potrebno više vremena za standardni stereoskopski prikaz ako se na stereoskopski
prikaz ponovo prebacite s drugog prikaza.
Prilikom stereoskopskog prikaza slika na televizoru može lagano treperiti ako se gleda pod tro-
valnim fluorescentnim osvjetljenjem (50 Hz~60 Hz) ili ako je televizor blizu prozora. U tom slučaju preporučamo zaklanjanje sunčevog svjetla zavjesom i isključivanje rasvjete.
Ako gledate 3D video s naočalama drugog proizvođača, 3D video možda neće raditi kako valja.
Ako se između odašiljača i 3D naočala nalazi prepreka, 3D slika neće se ispravno prikazati.
Televizor postavite što dalje od drugih električnih uređaja i opreme koja koristi infracrveni prijenos.
Oprez prilikom gledanja 3D vide
ZA UPORABU 3D UREĐAJA
Kada gledate 3D video, gledajte TV unutar učinkovitog kuta gledanja i udaljenosti.
- Ako izađete izvan optimalnog kuta gledanja ili udaljenosti, možda nećete moći gledati 3D video.Ako je raspon primanja izvan navedenog raspona, možda nećete moći gledati 3D video.
date ležeći, zaslon možda neće biti vidljiv.Ako gledate 3D video pretjerano pozorno dulje vrijeme, to može oštetiti vaš vid. Gledanje televizije ili igranje igara s 3D naočalama dulje vrijeme, to može izazvati pospanost ili
zamor očiju.
- Ako osjetite glavobolju, umor ili pospanost, prestanite gledati TV i odmorite se.
Trudnice, starije osobe, srčani bolesnici ili osobe koje često osjećaju pospanost ne bi trebali gle-
dati 3D video. Prilikom gledanja nekih 3D videozapisa možda ćete se pokušati sagnuti kako biste izbjegli prikaz.
3D videozapise nemojte gledati blizu lomljivih predmeta ili predmeta koji se mogu lako srušiti. Ne dopustite djeci mlađoj od 5 godina gledanje 3D videa.T
vida. Upozorenje na napadaja fotosenzitivne epilepsije
Neke slike iz videoigara ili vizualni efekti u videomaterijalu mogu uzrokovati napadaj kod nekih po-
jedinaca. Ako vi ili netko iz vaše obitelji patite od epilepsije ili sličnih napadaja, obratite se liječniku
prije gledanja 3D videa. Do sljedećih simptoma može doći u raznim uvjetima i bez prijašnjih pojavljivanja.
- Ako osjetite vrtoglavicu, pomicanje u vidnom polju, vizualna ili facijalna nestabilnost, nesvjesni
pokreti, grčevi, gubitak svijesti, zbunjenost, gubitak osjeta smjera ili mučnina tijekom ili nakon
gledanja 3D videa, odmah prestanite gledati 3D video i savjetujte se s liječnikom.
Ako gle-
O može uzrokovati probleme u razvoju
78
Opasnost od fotosenzitivne epilepsije moguće je smanjiti sljedećim postupcima.
- Nakon svakog sata gledanja uzmite 5 do 15 minuta pauze.
- Osobe kojima vid nije jednak na oba oka mogu gledati nakon poduzimanja mjera korekcije vida.
- Neka vam 3D zaslon tijekom gledanja bude u razini očiju i izravno ispred vas.
- Kada se osjećate umorno, imate vrtoglavicu ili glavobolju, prestanite gledati i uzmite pauzu.
- Ne gledajte 3D kad ste pospani, umorni ili bolesni te izbjegavajte dugo gledanje 3D videa.
Page 93

OPREZ PRI UPORABI 3D NAOČALA

3D naočale prodaju se odvojeno. Upute za uporabu potražite priručniku za 3D naočale.Ne koristite 3D naočale kao zamjenu za naočale s dioptrijom, naočale za sunce ili zaštitne naočale.Ne spremajte 3D naočale na vruća ili hladna mjesta.Ne pritišćite niti ne ispuštajte 3D naočale, niti ih ne izlažite sili.Kako se leće na 3D naočalama lako mogu izgrebati, čistite ih samo mekom krpom. Kako se proizvod
može izgrebati ako na krpi ima drugog materijala, prije brisanja otresite krpu.

UDALJENOST ZA GLEDANJE 3D VIDEO ZAPISA

Veličina televizora, kut gledanja i druge okolnosti mogu promijeniti udaljenost gledanja i kut gledanja.
60
TV
udaljenost
za gledanje
Kut gledanja
2 m - 7 m
120 º
(Kad je udaljenost za gledanje 2 m)
2 m 2 m
60
7 m
ZA UPORABU 3D UREĐAJA
79
Page 94
ZA UPORABU 3D UREĐAJA

GLEDANJE 3D VIDEA

Reproducirajte naslov snimljen u 3D videu.
1
Popis podržanih 3D videoformata pogledajte u nastavku.
ZA UPORABU 3D UREĐAJA
HDMI
ulaz
Signal Razlučivost
720p 1280x720
1080i 1920X1080
1080p 1920X1080
Horizontalna
Frekvencija
(kHz)
45
89,9/90 59,94/60
37,5
75
33,75 60
28,125 50
67,50 60 Ispod i iznad, jedan pokraj drugog,
56,250 50
27 24
53,95/54 23,98/24
33,75 30
Okomita
frekvencija
(Hz)
60 Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
50
Podržani 3D video formati
HDMI (V. 1.4 s 3D)
Frame Packing
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
HDMI (V. 1.4 s 3D)
Frame Packing
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
šahovnica,
Single Frame Sequential
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog,
šahovnica
HDMI (V. 1.4 s 3D)
Frame Packing
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
šahovnica
80
USB
ulaz
Ako je ulazni 3D videosignal u HDMI (V. 1.4 s 3D) Frame Packing formatu, TV se automatski prebacuje u 3D način rada. Multimedijski sadržaj i player moraju podržavati HDMI (V. 1.4 s 3D) Frame Packing kako bi se format Frame Packing reproducirao stereoskopski. Video ulaznog formata HDMI (V. 1.4 s 3D) Frame Packing automatski se prebacuje na stereoskopski prikaz.
1080p 1920X1080 33,75 30
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
šahovnica
2
Nakon što odaberete oblik prikazan na TV zaslonu, stavite 3D naočale.
Za uključivanje 3D načina rada, odaberite ovu ikonu.
Frame Sequential
Premj.
Ispod i iznad
U redu
Jedan pokraj drugog
Šahovnica
Izlaz
Page 95
3
3D3D3D
Stavite 3D naočale. Za najbolji 3D prikaz sjednite 2 metra od televizora (kako biste odabrali ugodniji prikaz za sebe,
izaberite lijevu ili desnu sliku
naočala pomoću gumba ).
U redu
Postavljanje lijevo/desno
3D
Kraj 3D videa
ili
Odaberite Postavka lijevo/desno.
4
Odaberite Lijevo/desno ili Desno/lijevo. Odaberite zaslon s 3D videom za bolju vidljivost.
Postavljanje lijevo/desno
Lijevo/desno
Desno/lijevo
Kraj 3D videa
Izlaz
Pritisnite tipku 3D za povratak na normalno gledanje TV-a.
NAPOMENA
► Neki izbornici možda neće raditi dok gledate 3D video. ►Opciju→Standard → Film → Igra možete odabrati pomoću gumba AV MODE na daljinskom
upravljaču. AV način rada postavljen je na Standard tijekom stereoskopskog prikaza.
►3D video ne radi ako je vanjski ulaz blokiran, tijekom prebacivanja vanjskog ulaza, uređivanja
Ulazne oznake, izbornika MOJI MEDIJI i SIMPLINK načina rada. ►3D efekt možete vidjeti kad je za odgovarajući 3D ulazni signal odabran 3D način rada. ►Način prikaza slike postavlja se na Standard, Ušteda energije isključena kada se pokrene 3D
način rada.
ZA UPORABU 3D UREĐAJA
81
Page 96
ZA UPORABU USB UREĐAJA ILI OSOBNOG
PR
PR
PR
PR
PR
PR
RAČUNALA

ENTRY MODE(AV NAČIN)

Ovaj se skočni izbornik prikazuje automatski kada spojite USB uređaj. Skočni se izbornik neće prikazati ako je aktiviran OSD, uključujući Izbornik, EPG ili Raspored. Kada se prikaže Pop Up izbornik, možete odabrati Popis glazbe, Popis slika ili Popis filmova u MOJI MEDIJI
izborniku. Na USB uređaju ne možete dodati novu mapu niti izbrisati postojeću. Nakon odabira željene vrste medija, odaberite uređaj s kojeg ćete otvoriti datoteke. Opcije su: USB
uređaj ili DLNA.

ZA UPORABU USB UREĐAJA ILI OSOBNOG RAČUNALA

Početni izbornik
Brzi izbornik
Popis
PR
PR
NetCast
Zaslonski upravljač
MOJI MEDIJI
Popis filmova
Jednostavan korisnički meni.
----------
----------
----------
TV vodič
VODIČ
Popis glazbePopis slika
ULAZ
NETCAST BRZI
Odaberite uređaj.
MOJI MEDIJI
USB oznaka
USB oznaka
DLNA
Pretraživanje
Pokazivač Izlaz
Today
30
IGRA/RASPORED
Odabir uređaja
Prethodni
IZBORNIK
Tražite drugi mrežni uređaj.
1
Odaberite Početni izbornik.
2
Odaberite MOJI MEDIJI.
3
Odaberite Popis filmova, Popis slika ili Popis glazbe.
4
Odaberite željeni uređaj.
82
Page 97

NAČIN POVEZIVANJA

USB veza
Spojite USB uređaj na priključak USB IN 1 ili USB IN 2 na TV-u.
1
• Podržani su samo fotografije (JPEG), glaz­ba (MP3) i filmovi (DAT, MPG, MPEG,
ili
VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP, ASF, WMV).
Prilikom uklanjanja USB uređaja
Prije uklanjanja USB uređaja odaberite izbornik USB Uređaj.
1
ZA UPORABU USB UREĐAJA ILI OSOBNOG RAČUNALA
Odaberite Q.MENU.
2
3
Pomaknite USB uređaj.
Odaberite Izbaci.
83
Page 98
ZA UPORABU USB UREĐAJA ILI OSOBNOG RAČUNALA
Mjere opreza prilikom korištenja USB uređaja
► Prepoznati se može samo USB memorija. ► Ako USB memoriju priključite putem USB čvorišta, uređaj neće biti prepoznat. ► USB uređaj za pohranu koji koristi program za automatsko prepoznavanje možda neće biti prepoznat. ► USB memorija koja koristi vlastiti upravljački program možda neće biti prepoznata. ► Brzina prepoznavanja USB memorije može se razlikovati od uređaja do uređaja. ► Ne isključujte TV ni USB uređaj dok priključeni USB uređaj radi. Ako takav uređaj iznenada odvojite ili
isključite, pohranjene datoteke ili USB uređaj za pohranu mogu se oštetiti.
► Nemojte priključivati USB memoriju koja je umjetno preoblikovana pomoću računala. Memorija možda
neće raditi, a mogli biste uzrokovati i kvar proizvoda. Uvijek koristite samo USB uređaje za pohranu na kojima se nalaze obične glazbene, slikovne ili filmske datoteke.
► Koristite samo USB uređaj za pohranu formatiran u datotečnom sustavu FAT32, datotečnom sustavu
NTFS operacijskog sustava Windows. Ako je za formatiranje uređaja za spremanje podataka korišten drugi uslužni program koji sustav Windows ne podržava, uređaj se možda neće moći prepoznati.
► Priključite napajanje na USB uređaj za pohranu (iznad 0,5 A) kojem je potrebna vanjsko napajanje. U
suprotnom, uređaj možda neće biti prepoznat. ► USB uređaj za pohranu priključite pomoću kabela koji isporučuje njegov proizvođač. ► Neke USB memorije možda neće biti podržane i možda neće dobro raditi.
ZA UPORABU USB UREĐAJA ILI OSOBNOG RAČUNALA
► Način poravnanja datoteka USB memorije sličan je načinu sustava Windows XP
datoteke moguće prepoznati do 100 znakova engleske abecede. ► Svakako izradite sigurnosnu kopiju važnih datoteka, jer se podaci pohranjeni u USB memorijskom
uređaju mogu oštetiti. Ne preuzimamo odgovornost za izgubljene podatke.
Ako USB HDD nema vanjski izvor napajanja, USB uređaj možda neće biti prepoznat. Stoga obavezno
priključite vanjski izvor napajanja. - Koristite prilagodnik napajanja za vanjski izvor napajanja. Ne osigurava-
mo USB kabel za vanjski izvor napajanja. ► Ako vaša USB memorija ima višestruke particije ili koristite USB višestruki čitač kartica, možete koristiti
do 4 particije ili USB memorije. ► Ako je USB memorijski uređaj priključen na USB višestruki čitač kartica, podaci o količini možda neće biti
otkriveni. ► Ako USB memorijska ne radi ispravno, isključite je i ponovno je uključite. ► Brzina otkrivanja USB memorije razlikuje se od uređaja do uređaja. ► Ako je USB priključen u stanju mirovanja, određeni će se tvrdi disk učitati automatski priključivanju
TV-a. ► Preporučeni kapacitet za vanjski USB tvrdi disk iznosi 1 TB ili manje, a za USB memoriju 32 GB ili
manje. ► Bilo koji uređaj s kapacitetom većim od preporučenog možda neće raditi pravilno. ► Ukoliko vanjski USB tvrdi disk s funkcijom ''Energy Saving'' (Ušteda energije) ne radi, isključite i ponov-
no uključite tvrdi disk kako bi proradio. ► Podržane su i one USB memorije koje prethode standardu USB 2.0. No, moguće je da u popisu filmo-
va možda neće ispravno funkcionirati. ► Jedna mapa može sadržati maksimalno 999 mapa ili datoteka. ► Ako u mapi ima previše mapa ili datoteka, možda neće raditi kako valja.
pa je u nazivu
84
Page 99

DLNA

O funkciji DLNA
Ovaj TV je digitalni medijski proizvod s DLNA certifikatom. Može prikazivati i reproducirati filmove, fotografije i glazbu sa svog DLNA poslužitelja. Digital Living Network Alliance (DLNA) je organizacija koja okuplja tvrtke iz više poslovnih grana koje
se bave konzumnom elektronikom, računalima i mobilnim uređajima. Digital Living pruža potrošačima jednostavan način dijeljenja digitalnih medija putem žične ili bežične mreže u kući.
Logotip DLNA certifikata olakšava pronalaženje proizvoda koji su sukladni s DLNA smjernicama za interoperabilnost. Ovaj je uređaj sukladan DLNA smjernicama za interoperabilnost v1.5. Kad se računalo na kojemu se izvodi DLNA poslužiteljski softver ili neki drugi uređaj kompatibilan s DLNA spoji s ovim TV-om,možda će biti potrebno promijeniti neke postavke softvera ili uređaja. Dodatne infor­macije potražite u uputama za rukovanje softverom ili uređajem.
NAPOMENA
Priloženi CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials prilagođeno je izdanje softvera namijenjeno
samo dijeljenju datoteka i mapa s ovim TV-om.
Priloženi softver Nero MediaHome 4 Essentials ne podržava sljedeće funkcije: transkodiranje,
udaljeni UI, upravljanje TV-om, Internetske usluge i Apple iTunes
Ovaj priručnik opisuje postupke s engleskom verzijom programa Nero MediaHome 4 Essentials
te koristi primjere na engleskom jeziku. Slijedite upute prateći stvarne postupke na svom jeziku.
Ako u mapi ima previše mapa ili datoteka, možda neće raditi kako valja.
Za DLNA opciju koristite Nero MediaHome program koji ste dobili uz TV. Međutim, ne možemo jamčiti
hoće li programi treće strane raditi savršeno.
Možete odabrati kanal dok gledate manji pregled popisa kanala na svom TV zaslonu.
Provjerite mrežne postavke kada DLNA opcija ne radi kako valja.Ako dođe do neispravnog rada ili pogreške u Nero Media Home, DLNA opcija možda neće raditi
kako valja. U tom slučaju izađite iz Nero Media Home i ponovno pokrenite program. Najnoviju verziju Nero Media Home možete pokrenuti pritiskom na upitnik u donjem lijevom uglu programa.
Kad mreža nije stabilna, uređaj može biti sporiji ili će ga možda trebati učitati tijekom reprodukcije.Prilikom reprodukcije videozapisa u DLNA načinu rada, nisu podržane značajke Više zvučnih
kanala i Titlova.
Kada odaberete Puni zaslon u DLNA načinu rada, omjer izlazne slike na zaslonu može se razliko-
vati od izvornog.
Kad je više od jednog TV-a priključeno na više poslužitelja u DLNA načinu rada, datoteka se možda
neće ispravno reproducirati, ovisno o performansama poslužitelja.
Ako poslužitelj ne daje podatke o vremenu trajanja, ono se prikazuje kao "--:--:--."Kada koristite popis filmova, DRMDLNA možda neće ispravno raditi ovisno o AP proizvođaču.
/*.tp /*.trp
datoteke na DLNA poslužitelju nije moguće reproducirati.
ZA UPORABU USB UREĐAJA ILI OSOBNOG RAČUNALA
85
Page 100
ZA UPORABU USB UREĐAJA ILI OSOBNOG RAČUNALA
Instalacija programa Nero MediaHome 4 Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials jednostavan je DLNA poslužiteljski softver za sustav Windows.
Zahtjevi za računalo prije instalacije programa Nero MediaHome 4 Essentials
■ Windows® XP (Service Pack 2 ili noviji), Windows Vista® (Service Pack nije potreban),
Windows® XP Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 ili noviji), Windows Server® 2003
■ Windows Vista® 64-bitno izdanje (aplikacija se izvodi u 32-bitnom načinu)
■ Prostor na disku: 200 MB prostora na disku za tipičnu samostalnu instalaciju programa Nero
MediaHome
■ Procesori 1,2 GHz Intel® Pentium® III or AMD Sempron™ 2200+
■ Memorija: 256 MB RAM
■ Grafička kartica s najmanje 32 MB video memorije, najmanjom razlučivošću od 800 x 600 pikse-
la i 16-bitnim postavkama boje
■ Windows® Internet Explorer® 6.0 ili novija verzija
ZA UPORABU USB UREĐAJA ILI OSOBNOG RAČUNALA
■ DirectX® 9.0c verzija 30 (kolovoz 2006) ili novija verzija
■ Mrežno okruženje: 100 Mb Ethernet, WLAN (IEEE 802.11 b/g/n) (IEEE 802.11 n: osim u Rusiji)
Pokrenite računalo i umetnite CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials u pogon za CD.
1
Čarobnjak za instalaciju vodit će vas kroz brz i jednostavan postupak instalacije.
Zatvorite sve programe sustava Microsoft Windows i izađite iz svih antivirusnih programa koji se
2
možda izvode.
Umetnite CD-ROM s programom Nero MediaHome 4 Essentials u pogon za CD.
3
Pritisnite Nero MediaHome 4 Essentials. Pripreme za instalaciju su završene, a pojavljuje se
4
čarobnjak za instalaciju.
Pritisnite gumb Next (Sljedeće) za prikaz zaslona za unos serijskog broja.
5
Pritisnite Next (Sljedeće) za prelazak na sljedeći korak.
Ako prihvaćate sve uvjete, pritisnite potvrdni okvir I accept the License Conditions (Prihvaćam
6
sve licencne uvjete) te pritisnite Next (Sljedeće). Instalacija bez tog prihvaćanja nije moguća.
Pritisnite Typical (Tipična) te pritisnite Next (Sljedeće). Postupak instalacije započinje.
7
Ako želite sudjelovati u prikupljanju anonimnih podataka, uključite potvrdni okvir i pritisnite Next
8
(Sljedeće).
86
Za dovršetak instalacije pritisnite gumb Exit (Izlaz).
9
Loading...