Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se
zastupniku kod kojeg ste kupili televizor.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
x 4
3D naočale
Korisnički
priručnik
Ova stav ka ne dolazi sa svim modelima.
Tkanina za poli-
ranje
Tkanina za poli-
ranja za uporabu
na zaslonu.
Baterije
(AAA x 2, AA x 2)
* Prljavštinu ili otiske prstiju na površini televizoralagano obrišite tkaninomza
poliranje.
Pripazite da ne
pritišćetezaslon. Može se
ogrepsti ili doći do gubljenja boje.
Daljinski upravljač
daljinski upravljač Motion,
vrpca za nošenje
Nero MediaHome
4 Essentials CD
Feritna jezgra
(
Ne isporučuje se sa
svim modelima.
PRIPREMA
x 2
)
M4x22
x 4
Držač kabela
x 2
Komponentni kabel, AV
kabel
Zadnji poklopac
postolja
x 4
M4x12
Vijci za montažu postolja
Korištenje feritne jezgre (Ova značajka nije dostupna za sve modele.)
Feritna jezgra može se koristiti za reduciranje elektromagnetskog vala prilikom spajanja kabela napajanja.
Što je feritna jezgra bliža utikaču napajanja, tim bolje.
Utikač napajanja postavite u blizini.
A-1
PRIPREMA
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
NAPOMENA
PRIPREMA
►Ukoliko se TV prijemnik neko vrijeme neće koristiti, možete ga isključiti pomoću prekidača napa-
janja na televizoru kako biste potrošnju energije dodatno smanjili. Energija potrošena tijekom
korištenja može biti znatno umanjena smanjivanjem razine svjetline slike, čime se smanjuje
sveukupni trošak uporabe.
PREZ
OPREZ
► Staklo se može razbiti i uzrokovati ozljede od komadića stakla ili pad TV prijemnika. Nemojte vući TV pri-
jemnik.
► Pod ili proizvod mogu biti oštećeni. PROGRAM
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
ZVUČNICI
Odašiljač
To je dio opremljen odašiljačem koji razmjenju-
je signal s 3D naočalama.
Prilikom gledanja 3D videozapisa pripazite da
zaslon ne zaklone predmeti ili ljudi.
PROGRAM
GLASNOĆA
OK
IZBORNIK)
INPUT (ULAZ)
Indikator rada/
mirovanja
Intelligent Sensor(Inteligentni senzor)
Ugađa sliku u skladu suvjetima
okoline.
Senzor daljinskogupravljača
A-2
Indikator napajanja/stanja mirovanja
(Može se prilagoditi samo pomoću značajke
Indikator rada s izbornika OPCIJA.)
PRIKLJUČCI NA STRAŽNJOJ PLOČI
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
PRIPREMA
1
5
432
91011
7 8
1
Utičnica kabela za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC
6
12
napajanjem.
Napon je naveden na stranici sa specifikacijama. (► str. 170 do 171) Nikad ne priključujte
TV uređaj na istosmjerno napajanje.
2
LAN
Mrežni priključak za usluge
AccuWeather,
Picasa, YouTube itd.
Koristi se također za video, foto i glazbene
datoteke na lokalnoj mreži.
3
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama
opreme.
Spojite s digitalnom audio komponentom.
Upotrijebite optički audio kabel.
4
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
Euro Scart utičnica(A
5
V1)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza
vanjskoguređaja na ove utičnice.
6
Komponentni ulaz
Spojite video/audio komponentu uređaja na
ove utičnice.
7
Ulaz HDMI/DVI IN
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI
(VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ)
pomoću DVI na HDMI kabela.
13
14
6
OPREZ
► Za optimalno spajanje s HDMI
7
11
kabelom koristite proizvod
sljedeće debljine (samo HDMI
IN 4) / USB uređaj.
* A 10 mm
8
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA)
9
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja.
Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili
Hotel.
10
WIRELESS Control (Bežični upravljač)
Spaja dodatak za bežični rad s
TV-om u svrhu
upravljanja vanjskim uređajima koji su
priključeni na kutiju za bežične medije.
11
Audio/video ulaz
Zvučni-/videoizlaz vanjskog uređaja povezuje
se pomoću tih priključaka.
12
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
13
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
14
Utor za PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International
Association) kar-
ticu
Umetnite CI modul u Utor za PCMCIA
karticu.
(Ta značajka nije dostupna u svim zemljama.)
A-3
PRIPREMA
UGRADNJA POSTOLJA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV
uređaja.
PRIPREMA
Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol
provjerite je li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak
nije potpuno pritegnut, proizvod se nakon postavljanja može nagnuti prema naprijed). Ako vijak
previše pritegnete, vijak se može deformirati uslijed trenja zateznog dijela vijka.
1
2
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom
stranom na meku, obloženu površinu kako
bi spriječili oštećivanje ekrana.
Sastavite dijelove tijela postolja s bazom postolja na TV-u.
Sada pritegnite vijke koji drže tijelo postol-
ja na mjestu.
POLOŽAJ ŽICA NA STRAŽNJOJ
STRANI UREĐAJA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV
uređaja.
Kabel za napajanje učvrstite za stražnju
1
stranu televizora pomoću držača kabela.
Tako se kabel za napajanje neće slučajno
iskopčati.
Držač kabela
Nakon što spojite kabele, ugradite Držač
2
kabela kao što je prikazano i skupite
kabele u svežanj.
Tijelo postolja
M4 X 22
Tijelo postolja
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za
3
topredviđene otvore na stražnjoj strani TV
ekrana.
Spojite dijelove zadnjeg poklopca postol-
4
ja s TV-om.
Zadnji poklopac
postolja
Držač kabela
ZAKRETNO POSTOLJE
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
TV uređaja.
Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno
podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udesno za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao
položaju gledatelja.
M4 X 12
A-4
KENSINGTON SIGURNOS-
SAVJET ZA PAŽLJIVU
NI SUSTAV
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
TV uređaja.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
TV uređaja.
TV ekran je opremljen priključnicom Kensington
sigurnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite
kabel Kensington sigurnosnog sustava kako je
prikazano dolje.
Za detaljne upute o postavljanju i uporabi
Kensington sigurnosnog sustava, pogledajte
korisnički priručnik dostavljen s Kensington sigurnosnim sustavom.
Za daljnje informacije pogledajte http://www.
kensington.com, internet kućnu stranicu tvrtke
Kensington. Kensington prodaje sigurnosne sustave za skupocjenu elektroničku opremu poput
prijenosnih osobnih računala i LCD projektora.
NAPOMENA
► Kensington sigurnosni sustav je dodatna opre-
ma.
► Ako je TV ekran hladan na dodir, prilikom
uključivanja može se pojaviti malo treperenje.
To je uobičajeno
TV-a.
► Na ekranu se mogu pojaviti sitne neispravne
točkice prikaza u obliku sićušnih crvenih, zelenih ili plavih mrljica. To međutim nema nikakvog
neželjenog učinka na radne karakteristike ekrana.
► Ne dodirujte LCD ekran i ne držite ruke u blizini
ekrana dulje vrijeme.
To bi moglo prouzročiti privremena izobličenj
zaslonu.
i ne predstavlja neispravnost
a na
INSTALACIJU
■ Potrebne komponente za sigurnost TV-a i
pričvršćivanje na zid kupujte od ovlaštenih
prodavača.
■ Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli
njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete.
■ Dolje navedene upute pokazuju siguran način
kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći
mogućnost pada uređaja prema naprijed ukoliko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekrana prema naprijed što može uzrokovati
ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja
TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne
vješaju po TV uređaju.
1
2
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za
1
TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid
kako je prikazano slikom.
(Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke,
opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV
nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid.
2
Namjestite visinu nosača postavljenog na zid.
Upotrijebite čvrsto uže kako biste ravno
3
pričvrstili proizvod. Uže je sigurnije pričvrstiti
tako da između zida i proizvoda bude vodoravno.
1
3
PRIPREMA
2
NAPOMENA
► Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite
kabele.
► Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol
koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
► Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako
su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
A-5
PRIPREMA
■ TV ekran je moguće ugraditi na različite načine
poput ugradnje na zid, na podlogu i sl.
■ TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.
PRIPREMA
UZEMLJENJE
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja
kako bi spriječili moguće električne udare.
Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvalificirani električar treba ugraditi zasebni prekidač
kruga.
Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem
natelefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
Napajanje
Prekidačkruga
NAPOMENA
►Zidni nosač trebate instalirati na čvrst zid koji
je okomit na pod.
►Želite li ga instalirati na strop ili na kosi zid,
trebate upotrijebiti poseban zidni nosač.
►Površina na koju želite pričvrstiti zidni nosač
treba biti dovoljno snažna da podnese težinu
TV seta, kao što je beton, prirodna stijena,
opeka i šuplji blok.
►Vrsta i dužina vijaka ovisi o zidnom nosaču.
Dodatne informacije potražite u uputama
koje se isporučuju uz nosač.
►LG ne odgovara za nesreće, materijalnu
štetu ili štetu na televizoru zbog nepravilne
instalacije:
- pri uporabi zidnog nosača koji ne odgovara
standardima VESA
- nepravilnim pričvršćivanjem vijaka na
površinu, zbog čega TV može pasti i izazvati ozljedu
- jer niste pratili preporučeni način instalacije.
UGRADNJA NA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
TV uređaja.
Za adekvatnu ventilaciju oko televizora je sa svih
strana potrebno 10 cm praznog prostora.
10 cm
10 cm
PODLOGU
10 cm
10 cm
ZIDNA UGRADNJA
:VODORAVNA
■ Savjetujemo uporabu zidnog nosača marke LG za
pričvršćivanje TV-a na zid.
■ Savjetujemo da kupite zidni nosač koji odgovara
standardima VESA.
■ LG preporučuje da profesionalni instalater
pričvrsti proizvod na zid.
10 cm
Model
47LX9
55LX9
***
***
10 cm
10 cm
10 cm
VESA
(A * B)
200 * 200
400 * 400
Standard
i vijak
M6
M6
10 cm
Količina
4
4
A-6
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV
prijemniku.
(POWER -
NAPAJANJE)
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet uključuje.
PRIPREMA
LIGHT (SVJETLO)
ENERGY
SAVING(ŠTEDNJA
ENERGIJE)
AV MODE(AV
NAČIN)
INPUT (ULAZ)
TV/RAD
IZBORNIK
NetCast
Q. MENU(BRZI
IZBORNIK)
Osvjetljenje daljinskog upravljača može se uključiti
i isključiti.
Prilagodite način uštede energije
TV-a.(► str. 126)
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvukova pri priključivanju AV uređaja.(►
str. 68)
Načini vanjskog ulaza rotiraju se redovitim redosli-
(
►
jedom.
str. 59)
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Odabir izbornika.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje
(
►
TV programa iz svakog izbornika.
Odabire izvor NetCast izbornika. (►
str. 33)
str. 70)
(AccuWeather, Picasa, YouTube itd.)
Izbornik NetCast može se razlikovati u pojedinim zemljama.
Odabire izvor brzog izbornika. (Format slike, Clear
Voice II, Način slike, Način zvuka, Zvuk (ili
, Vrijeme gašenja, Preskoči Isključeno/
jezik)
(
►
uključeno, USB uređaj).
str. 31)
Audio
ŠTAPIĆ
ZAUPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/
Lijevo/Desno)
OK
BACK (NAZAD)
EXIT
GUIDE
(VODIČ)
INFO i
AD
APP/
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i
prilagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom
programu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje
TV programa iz svakog izbornika.
Prikazuje vodič programa. (►
str. 118)
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Uključuje ili isključuje opis audia.
Odabire izvor MHP izbornika. (Samo Italija)
*
(Samo
47/55LX98**)
A-7
PRIPREMA
PRIPREMA
Tipke s bro-
jevima 0 do 9
]
(Razmak)
LIST (POPIS)
Q.VIEW(BRZI
PRIKAZ)
Gumbi u
bojama
ODABIR L/R
Odabire program.
Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Otvara prazan prostor na ekranskoj tipkovnici.
Prikazuje tablicu programa. (►
Vraća na prethodno gledani program.
p.57)
Ti se gumbi koriste samo za teletekst (samo na
modelima TELETEXT), Uređ. programa.
Pomoću njih gledajte 3D. (►
str. 81
)
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV prijemnik.
Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti
izbornik Simplink.(►
str. 64)
A-8
1
Izravan pristup internetskom portalu za zabavu i
@
uslugama novosti koje je razvila tvrtka Orange
.
(Samo Francuska)
1
1
GUMBITELETEKSTA
Ovi se gumbi koriste za teletekst.
V
iše pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.
(►
str. 163)
SUBTITLE
(TITLOVI)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
VOLUME UP/
DOWN
(Gore/Dolje)
Podešava glasnoću zvuka.
PRIPREMA
MARK
(Označi)
FAV
CHAR/NUM
(ZNAK/BR)
3D
DELETE
(IZBRIŠI)
MUTE (BEZ
ZVUKA)
Programme UP/
DOWN
(STRANICA)UP/
DOWN
(Gore/
Dolje)
PAGE
(Gore/
Dolje)
Odaberite ulaz koji će se primjenjivati na postavke
Čarobnjak za slike.
Odaberite programe u USB izborniku.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Mijenja znak ili broj u izborniku NetCast.
Pomoću njih gledajte 3D. (►
Briše uneseni znak pri unosu znakova pomoću
ekranske tipkovnice.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o
ekranu na sljedeći.
p.80
)
Izbornik
SIMPLINK /
MOJI MEDIJI
upravljačke tipke
Upravljaju izbornikom SIMPLINK ili MOJI MEDIJI
(Popis slika, Popis glazbe i popis filmova).
Ulaganje baterija
■ Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i
postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
■ Umetnite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili
korištene baterije s novima.
■ Zatvorite poklopac.
■ Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda
umetanja.
A-9
PRIPREMA
FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA MAGIC MOTION
PRIPREMA
Prijemnik
pokazivača
Indikator
rada/mirovanja
U REDU/
POČETNI
ZASLON
VOLUME UP/
DOWN
(Gore/Dolje)
Treperi plavo dok radi.
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz
mirovanja opet uključuje.
Pojavljuje se pokazivač.
Podešava glasnoću zvuka.
A-10
Programme UP/
DOWN (Gore/
Dolje)
MUTE
(BEZ ZVUKA)
Odabire program.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Ulaganje baterija
■ Kada se prikaže poruka "Baterija
Magic motion daljinskog
upravljača je skoro prazna.
Zamijenite bateriju.", zamijenite
bateriju.
■ Otvorite poklopac pretinca za
baterije na stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet
podudara(+ i +,- i -).
■ Umetnite dvije 1,5 V AA baterije.
Nemojte pomiješati stare ili
korištene baterije s novima.
■ Zatvorite poklopac.
■ Baterije izvadite redoslijedom
obrnutim od redoslijeda umetanja.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
■ Ne spajajte na priključnicu za napajanje ukoliko između uređaja nisu spojeni svi priključci kako bi
izbjegli oštećenja opreme.
SPAJANJE ANTENE
■ Ugodite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
■ Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
Kuća/zgrada s više stanara
Zidnaantens
-kautičnica
(spojite na zidnu atensku utičnicu)
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
RF koaksijalni kabel (75 Ω)
Vanjskaantena
(VHF, UHF)
Antena
■ U područjima sa slabim signalom, možda će na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako
bi se postigla bolja kvaliteta slike, kako je prikazano na slici gore.
■ Ako je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
kuće ili stanovi za jednu obitelj
(spojite na zidnu utičnicu za vanjsku antenu)
UHF
Signal
Pojačalo
VHF
1
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
■ Kako bi se izbjeglo oštećivanje opreme, nikad ne priključujte bilo koji kabel napajanja prije
povezivanje sve opreme.
■ U ovom odjeljku o POSTAVLJANJU VANJSKE OPREME uglavnom se rabe dijagrami za modele
47/55LX9
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
POVEZIVANJE PUTEM KOMPONENTNOG KABELA.
***
.
TV uređaja.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ovaj TV uređaj može primati Digital RF/kabelske signale bez vanjskog digitalnog satelitskog prijemnika. No, ako primate digitalne signale iz digitalnog satelitskog prijemnika ili drugog digitalnog vanjskog
uređaja, pogledajte nacrt prikazan dolje.
► Podržani HDMI audio format: Dolby Digital, PCM.
DTS format zvuka nije podržan.
Spojite video izlaze (Y, P B, PR
opreme (digitalni set-top box, DVD itd.) na
1
priključke COMPONENT IN VIDEO (kompo-
nentni video ulaz) na TV-u.
Connect the audio output of the external
equipment (digital set-top box, DVD, etc.) to
2
the COMPONENT IN AUDIO jacks on the TV.
Uključite vanjsku opremu.
(
3
4
Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za
upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza Komponentni1 pomoću
gumba INPUT (ulaz) na daljinskom upravljaču.
Ako je uređaj priključen na COMPONENT IN
2, (Komponentni ulaz 2), odaberite
Komponentni2 kao ulaz.
SignalKomponentniHDMI
)
vanjske
1
2
ili
1
2
480i/576iOX
480p/576p
720p/1080iOO
1080p
OO
O
(50 Hz / 60 Hz
Samo)
O
(24 Hz / 30 Hz /
50 Hz / 60 Hz)
Priključci komponentnog ulaza
Kako bi se postigla što bolja kvaliteta slike, DVD player priključite na ulazne priključke kako je dolje prikazano.
Komponentne utičnice na
TV
Videoizlazi
na DVD playeru
YPBPR
YP
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
BPR
2
POVEZIVANJE PUTEM HDMI KABELA
Priključite HDMI izlaz vanjske opreme (digitalni set-top box,
DVD itd.) na HDMI/DVI IN 1, HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili
1
HDMI IN 4 priključak na
Uključite vanjsku opremu.
2
(Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 unesite izvor signala pomoću gumba INPUT (Ulaz) na daljinskom upravljaču.
3
NAPOMENA
TV-u.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
►TV uređaj može primati video i audio signale istodobno kad
koristi HDMI kabel.
►Ako DVD ne podržava Automatski HDMI, treba postaviti
prikladnu razlučivost.
►Provjerite je li vaš HDMI kabel HDMI kabel visoke brzine.
Ako HDMI kabeli nisu HDMI kabeli visoke brzine, može doći
do titranja na zaslonu ili nestanka slike. Koristite HDMI
kabel visoke brzine.
3
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POVEZIVANJE PUTEM KABELA HDMI NA DVI
Spojite digitalni set-top box prijamnik ili DVI
izlaz računala na priključak HDMI/DVI IN 1,
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4
na TV
-u.
Spojite audio izlaz digitalnog set-top box prijamnika ili računalni audio izlaz na priključak
2
AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite digitalni set-top box prijamnik ili
računalo i TV.
3
(
Pogledajte priručnik za digitalni set-top box
prijamnik ili za računalo za upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza HDMI1, HDMI2, HDMI3
ili HDMI4 tipkom INPUT (Ulaz) na daljinskom
4
upravljaču.
12
ili
4
POVEZIVANJE PUTEM EURO SCART KABELA
Spojite Euro skart utor vanjske opreme (DVD,
1
VCR itd.) s AV1 Euro skart utorom na TV-u.
Uključite vanjsku opremu.
(Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za
2
upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza AV1 tipkom INPUT
3
(Ulaz) na daljinskom upravljaču.
UlazIzlaz
Scart
AV1
Vrsta izlaza
Trenutačni način unosa
Analogue TV, AVAnalogni TV
Komponentni/RGBAnalogni TV
VideoAudioRGBVideo, Audio
OOO
AV1
(TV Out)
Digitalni TVDigitalni TV
HDMIXX
Analogni TV, Digitalni TV
(Kada je u tijeku DTV zakazano sni-
manje pomoću opreme za snimanje.)
AV1
O
O
(Način ulaza prebacuje se
naDTV.)
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
► TV Out : Na izlaz prosljeđuje
signale za analogni TV ili digitalni.
NAPOMENA
► Svaki signal u Euro Scart kabelu mora biti zaštićen.
5
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE USB PRIKLJUČKA
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite USB uređaj na priključak USB IN 1 ili
1
USB IN 2 na TV
Nakon spajanja na priključak USB IN 1 ili USB
2
IN 2 , upotrijebite funkciju USB. (► str. 82)
SPAJANJE POMOĆU AN RF KABELA
Kako bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između VCR i TV.
1
Spojite utikač ANT OUT (ANT IZLAZ) VCR-a s
utičnicom ANTENNA IN (ULAZ ANTENE) na
TV-u.
-u.
1
ili
1
Spojite antenski kabel na utičnicu ANT IN
2
(ANT ULAZ) VCR-a.
Pritisnite tipku PLAY na VCR uređaju i ugodite
odgovarajući kanal između TV i VCR za gle-
3
danje.
Zidna utičnica
2
Antena
6
LAN
1
2
HDMI/DVI IN
3
(RGB
WIRELESS
CONTROL
1
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN 2AV IN 2
ANTENNA
IN
SPAJANJE POMOĆU AN RCA KABELA
Spojite AUDIO/VIDEO priključke TV-a i VCR-a
ili druge vanjske opreme. Pazite da uskladite
1
boje utičnica (video = žuta, audio lijeva = bijela
i audio desna = crvena).
Umetnite video traku u videorekorder i pritisnite PLAY na videorekorderu. (Pogledajte
2
korisnički priručnik za VCR.)
Alternativno, koristite odgovarajući vanjski
uređaj.
(Pojedinosti potražite u uputama za rukovanje
vanjskim uređajem.)
Odaberite AV2 izvor ulaza tipkom INPUT
(ULAZ) na daljinskom upravljaču.
3
Ako je uređaj spoje na A
ulaza AV3.
V IN 3, odaberite izvor
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
ili
NAPOMENA
► Ako imate mono VCR (videorekorder), spojite audio
kabel sa VCR na priključak AUDIO L/MONO na TV-u.
Videokamera
Videokamera
1
ili
Komplet za igranje igara
Komplet za igranje
igara
ili
7
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
SPAJANJE D-SUB KABELOM S 15 NOŽICA
Ovaj TV uređaj osigurava mogućnost uključi-i-koristi što znači da se osobno računalo automatski
usklađuje s postavkama TV uređaja.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite RGB izlaz osobnog računala na RGB
1
IN (RGB ULAZ) (PC) utičnicu na TV uređaju.
Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) (AUDIO ULAZ (RGB/DVI)) na TV
2
uređaju.
Uključite osobno računalo i TV uređaj.
3
Odaberite RGB izvor ulaza tipkom INPUT
4
(ULAZ) na daljinskom upravljaču.
21
8
UMETANJE CI MODULA
Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom TV načinu rada.Ovo obilježje nije dostupno u svim
državama.
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
1
Association) CARD SLOT (UTOR ZA PCMCIA
KARTICU) na TV-u kako je prikazano.
Dodatne informacije potražite na str.50.
NAPOMENA
► Provjerite je li CI modul umetnut u utor za karticu PCMCIA u
pravom smjeru. Ako modul nije pravilno umetnut, može
oštetiti TV i utor za karticu PCMCIA.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Provjerite to premauputama i umetnite
CImodul.
9
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički).
Želite li uživati u digitalnom emitiranju pomoću zvučnika s 5.1 kanala, spojite terminal OPTIČKI
DIGITALNI AUDIO IZLAZ na stražnjoj strani TV-a s DVD Kućnim kinom (ili s pojačalom).
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite jedan kraj optičkog kabela u izlaznu
1
utičnicu Digital Audio (optički
Spojite drugi kraj optičkog kabela u ulaznu
utičnicu digitalnog zvuka (optički
2
audioopremi.
Postavite “Opcija TV zvučnik - Isključeno ” u
izborniku ZVUK.(►str
3
pogledajte priručnik vanjske audio opreme.
OPREZ
► Ne gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku može
oštetiti vid.
izlaz)
na TV-u.
ulaz)
na
.145). Za pojedinosti
1
2
10
BEŽIČNO PRIKLJUČIVANJE VANJSKE OPREME
LG TV-i s podrškom za bežični upravljač podržavaju LG kutiju za bežične medije, koja se prodaje
odvojeno. Kad dodatak za bežični rad (isporučuje se uz kutiju za bežične medije) spojite s TV-om, van-
jski se uređaji mogu spojiti na LG kutiju za bežične medije, a zvuk i slika slat će se TV-u bežičnim
putem.
Nakon spajanja bežičnog uređaja pritisnite tipku INPUT (ULAZ) za prikaz zaslona bežičnih ulaza.
Dodatne upute potražite u priručniku kutije za bežične medije.
Spojite priključak WIRELESS CONTROL
(Bežični upravljač) dodatka za bežični rad s
1
priključkom WIRELESSCONTROL (Bežični upravljač) na TV-u.
Povežite HDMI OUT priključak dongle uređaja
s bežičnom funkcijom na HDMI/DVI IN 1,
2
HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4
priključak na TV-u.
LG kutija za bežične medije
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
NAPOMENA
►WIRELESS CONTROL (BEŽIČNO UPRAVLJANJE): Napajanje dodatka za bežični rad i upravl-
janje vezom.
►HDMI : Signal slike i zvuka spojen je na dodatak za bežični rad.►Prilikom povezivanja s bežičnim Media Box uređaju (prodaje se zasebno), vanjski uređaj koji je
povezan s bežičnim Media Box uređajem možete koristiti pomoću bežične veze.
► Kad se na Bežični media box priključi vanjski uređaj, neke funkcije u izborniku TV-a možda neće funkcioni-
rati.
► Bežični vanjski izlaz ne podržava funkcije Real Cinema i Digital Noise Reduction.
11
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODRŽANA RAZLUČIVOST EKRANA
RGB-PC, HDMI/DVI-PC način rada
Razlučivost
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
720 x 40031,46870,08
640 x 480
800 x 60037,87960,31
1024 x 76848,36360,00
1280 x 76847,7859,87
1360 x 76847,7259,80
1280 x 102463,98160,02
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
Vodoravna
frekvencija
(kHz)
31,46959,94
66,587
67,560,00
Okomita
frekvencija (Hz)
(Osim za 47/55LX9
HDMI/DVI-PC način rada)
59,93
HDMI/DVI-DTV način rada
Razlučivost
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
-
***
Vodoravna
frekvencija
(kHz)
31,469
31,5
31,2550
37,5
44,96
45
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
frekvencija (Hz)
Okomita
59,94
60
50
59,94
60
59,94
60
50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
12
NAPOMENA
► Nastojte izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na
TV zaslonu. Statične slike mogu postati stalno
utisnute kao prikaz na ekranu, kad god je moguće
koristite čuvar ekrana.
► GMoguće je međudjelovanje s obzirom na
razlučivost, okomiti raspored, kontrast ili svjetlinu
u PC načinu rada. Promijenite razlučivost u PC
načinu rada, promijenite brzinu osvježavanja ili
ugodite svjetlinu i kontrast na izborniku sve dok
slika nije potpuno jasna. Ako PC grafička kartica
ne omogućava mijenjanje brzine osvježavanja,
promijenite PC grafičku karitcu ili se obratite
proizvođaču PC grafičke kartice.
► Ulazni valni oblik vodoravne i okomite frekvencije
su razdvojeni.
► U načinu rada s računalom, za najbolje rezultate
preporučuju se postavke 1920x1080, 60 Hz.
► Spojite signalni kabel s izlaza monitora osobnog
računala na RGB (PC) ulaz
kabel iz HDMI izlaza osobnog računala na HDMI
IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) na TV
uređaju.
TV uređaja ili signalni
► Spojite audio kabel s osobnog računala na audio
ulaz na TV uređaju. (Audio kabeli nisu dostavljeni s
TV uređajem).
► Ako koristite zvučnu karticu, ugodite po želji zvuk na
osobnom računalu.
► Ako grafička kartica na osobnom računalu nema ist-
odobno analogni i digitalni izlaz, spojite ili RGB ili
HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) za prikaz
izlaza s osobnog računala na TV ekranu.
► Ako grafička kartica na osobnom računalu nema ist-
odobno analogni i digitalni RGB, prebacite TV
uređaj na RGB ili HDMI; (drugi navedeni način je
podešen na automatski uključi-i-koristi na TV
uređaju.)
► Ako koristite HDMI ili DVI kabel, DOS način rada
možda neće funkcionirati, ovisno o video kartici.
► Ako koristite predug RGB-PC kabel, može doći do
smetnji na zaslonu. Preporučljivo je koristiti kabel
kraći od 5 m.
Time se osigurava najbolja kvaliteta
slike.
PODEŠAVANJE EKRANA ZA PC NAČIN RADA
Sh
arpn
p
p
ess
70
Vraćanje postavkiiranje ekrana
Vraća početne tvorničke postavke za položaj, veličinu i fazu.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
SLIKA
• Boja 60
• Nijansa 0
• Toplina boje 0
• Vrać. post. slike
• TruMotion : Isključeno
• Zaslon
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
U redu
RG
W
EKRAN
Razlučivost
Auto. konfig.
C
►
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Premj.
Postavljanje
DaNe
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prethodni
1
2
3
4
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Vraćanje postavki.
Odaberite Da.
5
Pokrenite Vraćanje postavki.
• Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
• Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
13
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Sh
arpn
p
p
ess
70
Automats ko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
ispravna, vaš TV uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
Auto. konfig.
Ova funkcija služi za automatsko prilagođavanje položaja, veličine i faze zaslona. Prikazana slika
nekoliko će sekundi biti nestabilna, za vrijeme trajanja automatske konfiguracije.
SLIKA
• Boja 60
• Nijansa 0
• Toplina boje 0
• Vrać. post. slike
• TruMotion : Isključeno
• Zaslon
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
U redu
RG
W
Razlučivost
Auto. konfig.
C
►
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
EKRAN
Premj.
Auto. konfig.
DaNe
Prethodni
1
2
3
4
5
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Auto. konfig..
Odaberite Da.
Pokrenite Auto. konfig..
• Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
• Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
• Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte
ponovno automatsko ugađanje.
• Ako i nakon automatskog ugađanja treba još
podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada,
možete ugoditi Position (Položaj), Size
(Veličina) ili Phase (Faza).
14
Odabir razlučivosti
Sh
arpn
ap
p
ess
70
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC] način rada.
Prethodni
SLIKA
• Boja 60
• Nijansa 0
• Toplina boje 0
• Vrać. post. slike
• TruMotion : Isključeno
• Zaslon
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
U redu
RG
C
W
►
EKRAN
Razlučivost
Auto. konfig.
Položaj
V
eličina
Faza
Premj.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
2
3
4
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Razlučivost.
Odaberite potrebnu razlučivost.
5
• Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
• Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
15
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
ShSarpn
ap
p
ess
ess700
Ugađanje Position (Položaj), Size (Veličina), Phase (Faza) zaslona
Ako nakon podešavanja slika nije jasna, a posebno ako znakovi još uvijek trepere, ručno podesite
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
položaj slike.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
1
2
3
4
SLIKA
• Boja 60
• Nijansa 0
• Toplina boje 0
• Vrać. post. slike
• TruMotion : Isključeno
• Zaslon
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
U redu
RG
C
W
►
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Položaj, Veličina ili Faza.
Učinite potrebna ugađanja.
EKRAN
Razlučivost
Auto. konfig.
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Premj.
Prethodni
5
• Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na
uobičajeno gledanje televizije.
• Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
16
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.