Registrovanje daljinskog upravljača Magic Motion .27
Kako koristiti daljinski upravljač Magic Motion ..28
Mere predostrožnosti prilikom korišćenja daljinsk-
og upravljača Magic Motion ..............................28
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
■ Prikazana slika se može razlikovati od izgleda ekrana na vašem televizoru.
x 4
Korisnički
priručnik
Ova stavka nije uključena za sve modele.
Krpa za čišćenje
Krpa za čišćenje
ekrana.
Baterije
(AAA x 2, AA x 2)
* Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske prstiju
na ekranu
krpom.
Nemojte koristiti rekomernu silu. To može uzrokovati ogrebotine ili promenjenost boje.
Daljinski upravljač
TV-a sa ovom
Daljinski upravljač Magic
Motion, traka
Nero MediaHome
4 Essentials CD
3D naočare
Feritno jezgro
(Ova stavka nije
uključena
za sve mod-
ele
.)
x 2
PRIPREMA
M4x22
x 4
Držač kabla
x 2
Komponentni kabl za povezivan-
je, AV kabl za povezivanje
Poklopac stalka
sa zadnje
strane
x 4
M4x12
Zavrtnjevi za montažu
postolja
Korišćenje feritnog jezgra (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elektromagnetnih talasa prilikom priključivanja kabla za
napajanje.
Što je feritno jezgro bliže kablu za napajanje, to bolje.
Postavite strujni utikač u blizini.
A-1
PRIPREMA
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
NAPOMENA
PRIPREMA
►TV uređaj se može podesiti na režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja električne energije.
TV uređaj možete i da isključite pomoću prekidača na televizoru ako neće raditi neko vreme, jer
to smanjuje potrošnju električne energije.
Potrošnja električne energije se može značajno smanjiti ako se nivo osvetljenosti slike smanji, čime se smanjuju i ukupni tekući troškovi.
OPREZ
► Ne koračajte po staklenom postolju i ne izlažite ga udarcima. Može da se slomi, što može da prouzrokuje
moguće povrede od delova stakla ili TV uređaj može da padne.
► Ne vucite TV uređaj. Može doći do oštećenja poda ili proizvoda.
■ Prikazana slika se može razlikovati od izgleda ekrana na vašem televizoru.
ZVUČNIK
Predajnik
Deo s predajnikom razmenjuje signal s 3D
naočarima.
Pazite da vam predmeti ili
druge osobe ne blokiraju
ekran tokom gledanja 3D
videa.
PROGRAM
ZVUK
OK
MENU
INPUT
NAPAJANJE
Inteligentni senzor
Podešava sliku u skladu sa
uslovima okruženja.
Senzor daljinskog upravljača
A-2
Indikator napajanja/stanja pripravnosti
(Može se podesiti pomoću Indikatora napajanja u
meniju OPCIJA.)
INFORMACIJE SA ZADNJE PLOČE
■ Prikazana slika se može razlikovati od izgleda ekrana na vašem televizoru.
PRIPREMA
1
5
91011
7 8
1
Utičnica napojnog kabla
432
6
12
Ovaj TV uređaj radi na naizmeničnoj struji.
Napon je naznačen na stranici sa tehničkim
karakteristikama. (► str.170 do 171)
Nemojte
uključivati televizor u jednosmernu struju.
2
LAN
Mrežna veza za AccuWeather, Picasa,
YouTube, itd.
Takođe, koristi se za video zapise, fotografije
i muzičke datoteke na lokalnoj mreži.
3
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom
vrstom opreme.
Povežite se sa digitalnom audio komponentom.
Koristite optički audio kabl.
4
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
Euro Scart utičnica (A
5
V1)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
6
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
7
HDMI/DVI IN ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili
DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa
DVI prema HDMI kablom.
13
14
6
OPREZ
► Za optimalno povezivanje
7
11
HDMI kabla koristite kabl
sledeće debljine (Samo za
HDMI IN 4) / USB uređaj.
*A 10 mm
8
RGB IN ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I
9
SER
VISNI ) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili „Hotel“.
10
WIRELESS Control
Povežite bežični hardverski ključ sa
TV
uređajem da biste upravljali spoljnim ulaznim
uređajima koji su povezani na kutiju
bežičnog medijuma.
11
Audio/Video ulaz
Povežite audio/video izlaz na spoljnom
uređaju sa ovim utičnicama.
12
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
13
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim
priključkom.
14
PCMCIA (Međunarodno udruženje za
memorijske kartice personalnih
kompjutera) konektor za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA
OTVOR ZA
KARTICU.
(Ova funkcija nije dostupna u svim
državama.)
A-3
PRIPREMA
MONTAŽA POSTOLJA
■ Prikazana slika se može razlikovati od izgleda
ekrana na vašem televizoru.
PRIPREMA
Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je
zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno
pritegnut, proizvod može da se iskrene prema
napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj
previše pritegnete, onda može da proklizi u
unutrašnjem delu zbog prejake sile.
1
2
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da biste zaštitili ekran od
oštećenja.
Spojite delove osnove postolja sa post-oljem TV uređaja.
Zatim, pritegnite zavrtnje koji drže osnovu
postolja.
ZADNJI POKLOPAC ZA
UREĐIVANJE KABLOVA
■ Prikazana slika se može razlikovati od izgleda ekra-
na na vašem televizoru.
Pričvstite kabl za napajanje pomoću
1
držača kablova na zadnjem poklopcu TV
uređaja.
Na taj način ćete sprečiti da se kabl nenamerno isključi.
Držač kabla
Nakon povezivanja kablova kao što je
2
potrebno, instalirajte DRŽAČ KABLA
što je prikazano i objedinite kablove.
kao
Osnova postolja
M4 X 22
Postolje
Bezbedno učvrstite 4 zavrtnja u otvorima
3
na pozadini TV uređaja.
M4 X 12
Montirajte delove zadnjeg poklopca post-
4
olja na televizor.
Poklopac
stalka sa zadnje strane
Držač kabla
OBRTNO POSTOLJE
■ Prikazana slika se može razlikovati od izgleda
ekrana na vašem televizoru.
Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja.
A-4
KENSINGTON SISTEM
SAVETI ZA BEZBEDNU
BEZBEDNOSTI
■ Ova krpa nije dostupna za sve modele.
■ Prikazana slika se može razlikovati od izgleda
ekrana na vašem televizoru.
TV uređaj je opremljen sa konektorom za
Kensington sistem bezbednosti koji se nalazi na
zadnjoj ploči. Povežite kabl Kensington sistema
bezbednosti na način prikazan u produžetku.
Detaljne informacije o instalaciji i upotrebi
Kensington sistema bezbednosti potražite u
korisničkom vodiču koji je isporučen zajedno sa
Kensington sistemom bezbednosti.
Za više informacija, preko matične stranice http://
www.kensington. com na Internetu kontaktirajte
kompaniju
Kensington. Kompanija Kensington prodaje sisteme bezbednosti za skupu elektronsku opremu
kao što su prenosivi računari i LCD projektori.
NAPOMENA
► Kensington sistem bezbednosti je opcioni pri-
bor.
► Ako je proizvod hladan na dodir, onda može
nastati malo “treperenje” slike prilikom
uključivanja.
Ovo je normalno,
► Neke manje tačkaste greške mogu biti vidljive
na ekranu, koje se pojavljuju kao male crvene,
zelene ili plave tačke. Međutim one nemaju
nikakav nepovoljan efekat na rad monitora.
► Izbegavajte dodirivanje LCD ekrana ili držanje
prsta-iju za duži period vremena na ekranu.
To može dovesti do privremene
slike na ekranu.
sve je u redu sa televizorom.
izobličenosti
INSTALACIJU
■ Trebalo bi da kupite neophodne komponente da biste
bezbedno pričvrstili TV uređaj i da biste ga bezbedno
prikačili na zid.
■ Postavite TV blizu zida da biste izbegli mogućnost nje-
govog padanja kada je gurnut.
■ Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih načina
kako da postavite TV, tako što ćete ga pričvrstiti na
zid, izbegavajući mogućnost njegovog padanja napred
kada ga slučajno povučete. Na taj način, preduzećete
neophodne mere da sprečite pad televizora i moguće
povrede. Ovo će takođe sprečiti oštećenje TV uređaja.
Nemojte dozvoliti deci da se penju na TV uređaj ili da
se kače na njega.
1
2
Upotrebite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV konzole
1
da biste učvrstili TV uređaj na način koji je prikazan na slici.
(Ako TV uređaj ima zavrtnje u ušičastim zavrtnjevima, onda ih olabavite.)
* Umetnite ušičaste zavrtnje ili zavrtnjeve TV kon-
zole i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
2
Pomoću zavrtnjeva pritegnite zidnu konzolu na
zid. Izjednačite visinu konzole koja je montirana na
zid.
1
3
PRIPREMA
2
Koristite čvrst konopac kako biste ravno zakačili
3
proizvod. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u odnosu na zid i TV-a.
NAPOMENA
► Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.► Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i
veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
► Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visi-
na nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
A-5
PRIPREMA
■ TV možete montirati na razne načine kao što su
na zidu, na radnom stolu itd.
■ TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
PRIPREMA
UZEMLJENJE
Proverite da li ste povezali kabl za uzemljenje za
zaštitu od mogućeg strujnog udara. Ako uzemljavanje nije moguće neka vam kvalifkovani
električar namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušavati da uzemljite TV uređaj
povezivanjem na telefonske kablove, gromobrane
ili gasne cevi..
POSTAVLJANJE NA RAD-
Napajanje
Sklopka
NAPOMENA
►Instalirajte nosač na čvrst zid koji je pod
pravim uglom u odnosu na pod.
►Koristite poseban zidni nosač ako želite da
instalirate TV uređaj na plafon ili kosi zid.
►Površina na kojoj će biti montiran zidni
nosač treba da bude dovoljno jaka da bi
izdržala težinu TV uređaja: npr. beton,
prirodni kamen, cigla i šuplji blok.
►Dužina i tip zavrtnja koji se koriste za
pričvršćivanje zavise od toga koji zidni nosač
koristite. Više informacija potražite u uputstvima koja ste dobili uz nosač.
►Kompanija LG nije odgovorna za nezgode ili
štetu na imovini ili TV aparatu nastalu zbog
neispravne instalacije:
- U slučaju kada nije korišćen zidni nosač
koji je u skladu sa VESA standardom.
- U slučaju neispravnog pričvršćivanja zavr-
tanja na površinu što može da dovede do
pada TV uređaja i telesnih povreda.
- Nepridržavanja preporučenog načina insta-
lacije.
NOM STOLU SA
POST-
OLJEM
■ Prikazana slika se može razlikovati od izgleda
ekrana na vašem televizoru.
Radi adekvatne ventilacije ostavite slobodan prostor od 10 cm svuda oko TV uređaja.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAŽA NA ZIDU:
HORIZONTALNO
POSTAVLJANJE
■ Preporučujemo korišćenje LG nosača za monti-
ranje na zid prilikom montiranja TV-a na zid.
■ Preporučujemo da kupite nosač za montiranje
na zid koji podržava VESA standard.
■ LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvali-
fikovana profesionalna osoba za instaliranje.
10 cm
Model
47LX9
55LX9
***
***
10 cm
10 cm
10 cm
VESA
(A * B)
200 * 200
400 * 400
Standard
Zavrtanj
M6
M6
10 cm
Količina
4
4
A-6
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
(NAPAJANJE)
Uključuje
stanje mirovanje.
TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u
PRIPREMA
LIGHT
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
TV/RAD
MENU
NetCast
Q. MENU
Možete uključiti ili isključiti svetlo na daljinskom
upravljaču.
Podešava režim uštede energije za TV uređaj.(►
str.126)
Pomaže vam da izaberete i podesite sliku i zvuk
kada povežete AV uređaje.(►
str.68)
Režim spoljnog ulaza se ciklično menja prema
uobičajenom redosledu.
(
►
str.59)
Služi za biranje radija, TV i DTV kanala.
Služi za izbor menija.
Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag na režim
(
►
gledanja iz bilo kog menija.
Bira željeni NetCast izvor menija. (►
str.33)
str.70)
(AccuWeather, Picasa, YouTube itd.)
Izvor NetCast meni se može razlikovati u zavis-
nosti od države.
Izabira željeni brzi izvor menija. (Format slike,
Razgovetan glas II , Režim slike, Režim zvuka,
Zvuk(ili Jezik za zvuk)
isključeno/uključeno, USB uređaj).
, Sleep tajmer, Preskakanje
(
►
str.31)
Omogućava vam da se krećete kroz menije na ekra-
OK
BACK
nu i podešava sistemska podešavanja prema vašim
prioritetima.
Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
Omogućava korisniku da se vrati jedan korak
DUGME ZA
SMER
(gore/dole/levo/desno)
nazad u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalim interaktivnim funkcijama korisnika.
EXIT
Briše sve poruke sa ekrana i vraća se na prikaz
TV-a sa bilo kog od menija.
VODIČ
INFO i
APP/
Prikazuje programski vodič. (►
Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
AD
Uključuje ili isključuje audio opis.
Služi za biranje MHP TV izvora menija. (Samo u
*
Italiji)
(Samo za modele
str.118)
47/55LX98**)
A-7
PRIPREMA
PRIPREMA
0 do 9 numeri-
sana dugmad
]
(Razmak)
LIST (spisak)
Q.VIEW
Dugmad
u boji
IZBOR L/D
Služi za biranje programa.
Služi za biranje numerisanih stavki u meniju.
Pravi razmak na tastaturi ekrana.
Prikazuje tabelu programa. (►
str. 57
)
Vraća prethodno gledani program.
Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteksta (samo za modele koji poseduju funkciju
TELETEKST), ili programa .
Služi za prikazivanje 3D video zapisa. (►
str.81
)
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa
TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, na ekranu
će se pojaviti meni za Simplink.(►
str.64)
A-8
1
Direktan pristup vašem Internet portalu za zabavu i
@
vesti, usluge koje je razvila kompanija Orange
.
(Samo u Francuskoj)
1
1
TASTERI ZA
TELETEKST
SUBTITLE (titl)
Ovi tasteri se koriste za teletekst.
Za više detalja pogledajte odeljak „T
(►
str.163)
eletekst“.
Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom
režimu.
VOLUME GORE
/DOLE
Podešava jačinu zvuka.
PRIPREMA
Obeleleži
FAV
CHAR/NUM
3D
DELETE
MUTE
Program
GORE/DOLE
PAGE Naviše/
Dole
Izaberite ulaz da biste primenili podešavanja
Čarobnjaka za slike.
Markira i demarkira programe u meniju USB.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Menja znak ili broj za NetCast meni.
Služi za prikazivanje 3D video zapisa. (►
Briše uneseni znak kada unosite znak pomoću
tastature na ekranu.
Uključuje i isključuje zvuk.
Služi za biranje programa.
Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije
na sledeći.
str.80
)
SIMPLINK / MY
MEDIA meni
kontrolna dug-
Za upravljanje menijem SIMPLINK ili MY MEDIA
(Foto lista, lista muzike i lista filmova).
mad
Postavljanje baterija
■ Otvorite poklopac odeljka za baterije na pozadini i postavite
baterije vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
■ Stavite dve AAA baterije od 1,5 V. Nemojte mešati stare ili
korišćene baterije sa novim baterijama.
■ Zatvorite poklopac.
■ Da biste izvadili baterije, izvršite postupak obratnim redosle-
dom od onog prilikom instalacije.
A-9
PRIPREMA
FUNKCIJE TASTERA NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
MAGIC MOTION
PRIPREMA
Risiver
pokazivača
NAPAJANJE
OK
POČETNI
MENI
VOLUME GORE
/DOLE
Treperi tokom rada.
Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u
stanje mirovanje.
Prikazivanje pokazivača.
Podešava jačinu zvuka.
Program
GORE/DOLE
MUTE
Služi za biranje programa.
Uključuje i isključuje zvuk.
Postavljanje baterija
■ Kada se prikaže poruka „Prazna
je baterija Magic Motion daljinskog upravljača. Zamenite bateriju.“,
potrebno je da zamenite bateriju.
■ Otvorite poklopac odeljka za bat-
erije na pozadini i postavite baterije vodeći računa o polaritetu
(+sa +,-sa -).
■ Stavite dve AA baterije od 1,5 V.
Nemojte mešati stare ili korišćene
baterije sa novim baterijama.
■ Zatvorite poklopac.
■ Da biste izvadili baterije, izvršite
postupak obratnim redosledom
od onog prilikom instalacije.
A-10
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
■ Da biste sprečili oštećenja nemojte priključivati TV na električnu mrežu dok ne povežete sve
uređaje.
PRIKLJUČIVANJE ANTENE
■ Radi optimalnog kvaliteta slike podesite pravac antene.
■ Kabl antene i pretvarač ne dobijaju se u kompletu.
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
Zidna
utičnica
za antenu
Spoljna antena
(VHF, UHF)
Antena
■ U područjima sa slabim signalom, da biste postigli bolji kvalitet slike možda će biti potrebno instali-
ranje pojačivača signala kao što je prikazano gore.
■ Ukoliko signal treba podeliti za dva televizora, za priključivanje upotrebite razdvajač antenskog sig-
nala.
Stanovi/Apartmani za više porodica
(Priključite u zidnu utičnicu za antenu)
RF koaksijalni kabl (75
Stanovi/Apartmani za jednu porodicu
(Priključite na zidnu utičnicu za spoljnu
antenu)
UHF
Signal
signala
VHF
Ω)
1
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
■ Da biste izbegli oštećenja na opremi, nikada nemojte priključivati nijedan kabl za napajanje dok ne
dovršite povezivanje sve opreme.
■ Ovo poglavlje PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME uglavnom koristi slike za modele
47/55LX9
■ Prikazana slika se može razlikovati od izgleda ekrana na vašem televizoru.
POVEZIVANJE KOMPONENTNIM KABLOM
***
.
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
Ovaj TV može primiti digitalni RF/kablovski signal bez eksternog digitalnog dekodera. Međutim, ako
primate digitalne signale od dekodera ili drugih digitalnih eksternih uređaja, obratite pažnju na
dijagramu prikazanim niže.
)
Povežite video izlaze (Y, P B, PR
opreme (digitalni TV pretvarač, DVD, itd.) na
1
COMPONENT IN VIDEO priključke na televi-
zoru.
Povežite audio izlaze spoljašnje opreme (digitalni TV pretvarač, DVD, itd.) na
2
COMPONENT IN AUDIO priključke na televi-
zoru.
Uključite spoljni uređaj.
(
Uputstvo za rad potražite u priručniku
3
spoljnog uređaja.)
Izaberite Component1 ulazni izvor pomoću
dugmeta INPUT na daljinskom upravljaču.
Da biste ostvarili bolji kvalitet slike, povežite DVD plejer na komponentne ulaze kao što je prikazano u
nastavku.
Komponentni portovi na
TV-u
Video izlazi
na DVD plejeru
2
YPBPR
YP
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
BPR
POVEZIVANJE HDMI KABLOM
Povežite HDMI izlaz na spoljašnjem uređaju (digitalni risiver,
DVD plejer itd.) sa HDMI/DVI IN 1, HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI
1
IN 3 ili HDMI IN 4 priključkom na televizoru.
Uključite spoljni uređaj.
2
(Uputstvo za rad potražite u priručniku spoljnog uređaja.)
Izaberite HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 ulaz pomoću dugmeta INPUT na daljinskom upravljaču.
3
NAPOMENA
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
1
►TV može primati simultano video i audio signale kada koris-
tite HDMI kabl.
►Ukoliko DVD ne podržava automatski HDMI, morate da
podesite odgovarajuću izlaznu rezoluciju.
►Proverite da li HDMI kabl ima oznaku High Speed HDMI
Cable.
do treperenja slike ili na ekranu neće biti slike. Koristite High
Speed HDMI kabl.
Ako HDMI kablovi nisu High Speed HDMI, može doći
3
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
POVEZIVANJE HDMI–DVI KABLOM
Povežite digitalni risver ili DVI izlaz na
računaru sa HDMI/DVI IN 1, HDMI/DVI IN 2,
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
1
HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 priključkom na
televizoru.
Povežite audio izlaz digitalnog set-top box-a ili
PC audio izlaz na AUDIO IN (RGB/DVI)
2
priključak TV-a.
Uključite digitalni set-top box ili PC i TV.
(
Uputstva za rad potražite u priručniku za digi-
3
talni TV pretvarač ili računar.)
Izaberite HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4
ulazni izvor pomoću dugmeta INPUT na daljin-
4
skom upravljaču.
12
ili
4
POVEZIVANJE SCART KABLOM
Povežite Euro scart priključak spoljašnje
opreme (DVD, VCR, itd.) na AV1 Euro scart
1
priključak TV-a.
Uključite spoljni uređaj.
(Uputstvo za rad potražite u priručniku
2
spoljnog uređaja.)
Izaberite AV1 ulazni izvor pomoću dugmeta
3
INPUT na daljinskom upravljaču.
UlazIzlaz
Scart
AV1
VideoAudioRGBVideo, audio
OOO
Analogna televizija, digitalna tele-
vizija
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
1
Tip izlaza
Trenutni ulazni režim
Digitalna TVDigitalna TV
Analogna TV, AVAnalogna TV
Komponenta/RGBAnalogna TV
HDMIXX
AV1
(TV izlaz)
NAPOMENA
► Svaki scart kabl mora biti oklopljen.
(Kada je u toku DTV zakazano sni-
manje pomoću opreme za snimanje.)
AV1
O
O
(Režim unosa se konvertuje u
DTV.)
► TV izlaz : Izlazni signali analog-
nog ili digitalnog TV-a
5
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
PODEŠAVANJE USB FUNKCIJE
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
Povežite USB uređaj na USB IN 1 ili USB IN 2
1
priključak na televizoru.
Nakon povezivanja na USB IN 1 ili USB IN 2
priključak, možete koristiti USB funkciju. (
2
str.82)
►
1
ili
POVEZIVANJE POMOĆU AN RF KABLA
Da izbegnete šum slike (smetnje), omogućite adekvatnu razdaljinu između video plejera i TV-a.
Povežite priključak ANT OUT na video rekorderu sa priključkom ANTENNA IN na televi-
1
zoru TV.
1
Povežite antenski kabl na ANT IN priključak
2
na video rekorderu.
Zidna utičnica
Pritisnite dugme PLAY na video rekorderu i
pronađite odgovarajući kanal između televizora
3
i video rekordera za gledanje.
2
Antena
6
LAN
1
2
HDMI/DVI IN
3
(RGB
WIRELESS
CONTROL
1
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN 2AV IN 2
ANTENNA
IN
POVEZIVANJE POMOĆU RCA KABLA
Povežite AUDIO/VIDEO priključke na televizoru i video rekorderu ili spoljašnjoj opremi.
1
Uskladite boje utičnica (Video = žuta, Audio
Left (audio levo)= bela i Audio Right (audio
desno) = crvena)
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
Ubacite video kasetu u video plejer i pritisnite
PLAY (reprodukcija) na video plejeru.
2
(
Pogledajte korisničko uputstvo za video rekorder.)
Ako je u pitanju drugi spoljni uređaj, uključite ga.
(Pogledajte uputstvo za korišćenje spoljnog
uređaja.)
Izaberite AV2 izvor upotrebom INPUT (unos)
dugmeta na daljinskom upravljaču.
3
Ako je uređaj povezan na A
V IN 3 priključak,
izaberite AV3 ulazni izvor.
NAPOMENA
► Ukoliko posedujete mono video rekorder, povežite audio
kabl od video rekordera na AUDIO L/MONO priključak
na televizoru.
1
ili
Konzola za video-igre
Kamkorder
ili
1
ili
Konzola za video-igre
Kamkorder
7
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
POVEZIVANJE PUTEM KABLA SA 15-PINSKIM D-SUB
KONEKTOROM
Ovaj TV pruža mogućnost utakni i koristi, što znači da se stoni računar automatski podešava na
podešenja TV-a.
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
Povežite RGB izlaze ličnog računara sa
1
utičnicom RGB IN (PC) na TV-u.
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO
2
IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite računar i TV.
3
Izaberite RGB ulazni izvor upotrebom dugmeta
4
INPUT (unos) na daljinskom upravljaču.
21
8
UMETANJE CI MODULA
Da gledate šifrovani (plaćeni) servis u digitalnom režimu
TV-a. Ova karakteristika nije dostupna u svim državama.
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
1
Association) otvor za karticu na televizoru,
kao što je prikazano na slici.
Više informacija potražite na strani 50.
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
NAPOMENA
► Proverite da li je CI modul u ispravnom smeru umetnut u
PCMCIA otvor za karticu. Ako modul nije ispravno unet, to
može da prouzrokuje štetu na otvoruza TV i PCMCIA karticu.
Proverite ovaj deo kako
je prikazano i umetnite
CI modul.
9
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
Otpremanje audio signala od TV-a prema eksternoj audio opremi preko porta za digitalni audio izlaz
(optički).
Ako želite da uživate u digitalnom emitovanju putem 5.1 kanala zvučnika, povežite terminal OPTICAL
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
DIGITAL AUDIO OUT (Optički digitalni audio izlaz) sa zadnje strane TV-a na DVD kućni bioskop (ili
amp).
Povežite jedan kraj optičkog kabla u port za
1
digitalni audio izlaz televizora (optički).
Drugi kraj optičkog kabla uključite u digitalni
2
audio (optički) ulaz na audio opremi.
U meniju „AUDIO“ podesite opciju TV zvučnika
na „Isključeno“.(►str
3
vu za upotrebu eksterne audio opreme za rad
sa njome.
OPREZ
► Nemojte gledati u port optičkog izlaza. Gledanje u laserski
zrak može oštetiti vaš vid.
.145). Obratite se uputst-
1
2
10
PRIKLJUČENJE SPOLJAŠNJE BEŽIČNE OPREME
LG televizori sa portom za bežičnu kontrolu podržavaju kutiju bežičnog medijuma, koja se kupuje
zasebno. Kada povežete bežični hardverski ključ (dobija se uz kutiju bežičnog medijuma) sa televizo-
rom, spoljašnji uređaji se mogu povezati na LG kutiju bežičnog medijuma, a video i audio zapisi će se
slati na televizor bežičnim putem.
Kada povežete bežični ključ, pritisnite dugme INPUT da biste prikazali ekran za bežični ulaz.
Uputstva za rad potražite u priručniku za kutiju bežičnog medijuma.
Povežite WIRELESS CONTROL priključak
bežičnog hardverskog ključa sa WIRELESS
1
CONTROL priključkom na televizoru.
Povežite priključak HDMI OUT bežičnog hardverskog ključa na HDMI/DVI IN 1, HDMI/DVI
2
IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 priključak
na televizoru.
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
LG kutija bežičnog
medijuma
NAPOMENA
►BEŽIČNA KONTROLA: Napajanje i korišćenje kontrola bežičnog hardverskog ključa.►HDMI : Video/zvučni signal je povezan bežičnim hardverskim ključem.
►Kada se povežete na bežični media box uređaj (proizvod se prodaje zasebno), možete da gle-
date sadržaj sa spoljnih uređaja koji su bežičnom vezom povezani sa bežičnim media box
uređajem.
► Kada koristite spoljni uređaj povezan sa bežičnim Media Box uređajem, neke funkcije TV menija možda
neće biti dostupne.
► U režimu bežičnog emitovanja, funkcije Real Cinema i smanjenje digitalnog šuma nisu podržane.
ekranu televizora. Nepokretne slike mogu postati
trajno utisnute na ekranu; koristite čuvar ekrana
ako je moguće.
► Mogu nastati smetnje u rezoluciji, u vertikalnom
obliku, kontrastu ili osvetljaju u režimu PC.
Promenite režim PC u drugu rezoluciju ili promenite brzinu osvežavanja ili podesite osvetljaj i
kontrast u meniju dok slika ne postane jasna.
Ukoliko se brzina osvežavanja grafičke kartice u
PC ne može promeniti, onda promenite grafičku
karticu u PC ili pitajte za savet proizvođača
grafičke kartice računara.
► Ulazni oblici signala za sinhronizaciju horizontal-
nih i vertikalnih frekvencija su razdvojeni.
► Preporučuje se rezolucija i frekvencija od
1920x1080, 60 Hz u režimu PC za postizanje
najboljeg kvaliteta slike.
► Povežite signalni kabl od izlaznog porta računara
za monitor sa RGB (PC) portom od
ni kabl od HDMI izlaznog porta od računara sa
HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) portom od TV-a.
TV-a ili signal-
► Povežite audio kabl od računara sa audio ulazom
na TV-u. (Audio kablovi nisu obuhvaćeni sa TV-om).
► Ukoliko koristite zvučnu karticu, onda podesite zvuk
računara po potrebi.
► Ukoliko grafička kartica računara ne šalje simultano
analogne i digitalne RGB signale, onda povežite ili
RGB ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) da biste prikazali
izlazne signale računara na TV-u.
► Ukoliko grafička kartica šalje simultano analogne i
digitalne RGB signale, onda prebacite TV ili na RGB
ili HDMI; (drugi režim je podešen automatski na
funkciju utakni i koristi od strane TV-a.)
► DOS režim možda neće raditi sa nekim video karti-
cama ako koristite HDMI–DVI kabl.
► Ako koristite previše dugački RGB-PC kabl, može
da dođe do smetnji na ekranu. Preporučujemo
dužinu kabla ispod 5 m.
To omogućava najbolji
kvalitet slike.
KONFIGURACIJA EKRANA ZA REŽIM RADA LIČNI
Oš
trin
a 70
RAČUNAR (PC)
Resetovanje ekrana
Vraća natrag na fabrička unapred definisana podešenja za poziciju, veličinu i fazu.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
Prethodni
SLIKA
• Boja 60
• Nijansa 0
• Temp. boje 0
•
• Resetovanje slike
• TruMotion : Isklj.
• Platno
• Ekran
Unapređeno upravljanje
Pomeri
OK
RG
C
W
►
EKRAN
Rezolucija
Auto. konfiguracija
Pozicija
Veličina
Faza
Vrati na orginalno
Pomeri
Podesiti
DaNe
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
1
2
3
4
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
Izaberite Vrati na prvo stanje.
Izaberite Da.
5
Pokrenite Resetovanje.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT da biste se vratili u normalan prikaz televizijskog signala.
• Pritisnite dugme BACK da biste se vratili na prethodni ekran menija.
13
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
Oš
trin
a 70
Automatska konfiguracija (samo za RGB [PC] režim)
Automatski podešava položaj i umanjuje nestabilnost slike. Nakon podešavanja, ako je slika i dalje
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
nepravilna, onda Vaš TV radi ispravno ali mu trebaju dodatna podešavanja.
Automatska konfiguracija
Ova funkcija je za automatsko podešavanje pozicije ekrana, veličine i faze. Prikazana slika neće biti
stabilna nekoliko sekundi dok je automatsko konfigurisanje u toku.
SLIKA
• Boja 60
• Nijansa 0
• Temp. boje 0
•
• Resetovanje slike
• TruMotion : Isklj.
• Platno
• Ekran
Unapređeno upravljanje
Pomeri
OK
RG
C
W
►
EKRAN
Rezolucija
Auto. konfiguracija
Pozicija
Veličina
Faza
Vrati na orginalno
Pomeri
Auto Config.
DaNe
Prethodni
1
2
3
4
5
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
Izaberite Auto. konfiguracija.
Izaberite Da.
Pokreni Auto. konfiguracija.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT da biste se vratili u normalan prikaz televizijskog signala.
• Pritisnite dugme BACK da biste se vratili na prethodni ekran menija.
• Ako je položaj slike i dalje nepravilan, ponovo
pokušajte sa automatskim podešavanjem.
• Ako je sliku potrebno ponovo podesiti nakon
automatskog podešavanja u RGB (PC)
režimu, podesite opcije Pozicija, Veličina ili
Faza.
14
Izbor rezolucije
Oš
trin
a 70
Da biste gledali normalnu sliku, izjednačite rezoluciju RGB režima i izbor PC režima.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC] režim.
SLIKA
• Boja 60
• Nijansa 0
• Temp. boje 0
•
• Resetovanje slike
• TruMotion : Isklj.
• Platno
• Ekran
Unapređeno upravljanje
Pomeri
OK
RG
C
W
►
EKRAN
Rezolucija
Auto. konfiguracija
Pozicija
V
eličina
Faza
Vrati na orginalno
Pomeri
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
Prethodni
1
2
3
4
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
Izaberite Rezolucija.
Izaberite željenu rezoluciju.
5
• Pritisnite dugme MENU/EXIT da biste se vratili u normalan prikaz televizijskog signala.
• Pritisnite dugme BACK da biste se vratili na prethodni ekran menija.
15
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
OšOštrin
a 70
a0
Podešavanja za poziciju, veličinu i fazu ekrana
Ako slika nije dovoljno jasna nakon automatskog podešavanja, i ako slova i dalje podrhtavaju, ručno
PODEŠAVANJE SPOLJNIH UREĐAJA
podesite položaj slike.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
1
2
3
4
SLIKA
• Boja 60
• Nijansa 0
• Temp. boje 0
•
• Resetovanje slike
• TruMotion : Isklj.
• Platno
• Ekran
Unapređeno upravljanje
Pomeri
OK
RG
C
W
►
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
Izaberite opciju Pozicija, Veličina ili Faza.
Napravite odgovarajuća
podešavanja.
EKRAN
Rezolucija
Auto. konfiguracija
Pozicija
Veličina
Faza
Vrati na orginalno
Pomeri
Prethodni
16
5
• Pritisnite dugme MENU/EXIT da biste se vratili u normalan prikaz televizijskog signala.
• Pritisnite dugme BACK da biste se vratili na prethodni ekran menija.
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.