LG 47LV35A-5B User Guide [es]

MANUAL DE USUARIO

Señalización digital de LG
(MONITOR SIGNAGE)
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
47LV35A 55LV35A
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
3 LICENCIAS
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje 5 Piezas 6 Instalación vertical 7 MÉTODO DE ALMACENAMIENTO PARA
LA PROTECCIÓN DEL PANEL 7 - Método correcto 7 - Método incorrecto 8 Instalación en una pared 10 Conexión del receptor IR 10 - RECEPTOR IR 11 Instalación de pantallas en mosaico 11 - Montaje del equipo 13 - Mosaico de pantallas
32 - Visualización de fotos 34 - Visualización de la Lista de Contenidos 35 - Guía de VOD de DivX
®
36 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
36 Acceso a los menús principales 37 - Ajustes de IMAGEN 40 - Ajustes de HORA 41 - Ajustes de OPCIÓN 42 - Configuración de RED 44 ID imagen 45 Monitores en "Cadena Margarita" 45 - Cable DVI
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
15 MANDO A DISTANCIA
17 Visualización del nombre del dispositivo
conectado a un puerto de entrada
18 CONEXIONES
18 Conexión a un PC 20 Conexión de dispositivos externos 21 Uso de la lista de entradas 21 Ajuste del formato
23 ENTRETENIMIENTO
23 - Conexión a una red con cables 24 - Estado de red 25 Uso de Mis medios 25 - Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB 27 - Búsqueda de archivos 29 - Reproducción de películas
49 ESPECIFICACIONES
52 CÓDIGOS IR
53 CONTROL DE VARIOS
PRODUCTOS
53 Conexión del cable 53 Configuraciones de RS-232C 53 Parámetro de comunicaciones 54 Lista de referencia de comandos 56 Protocolo de transmisión/ Recepción

LICENCIAS

3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite
www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Este dispositivo cuenta con la certificación DivX Certified®, dado que ha superado las rigurosas pruebas de reproducción de vídeo DivX®. Para reproducir vídeos DivX, primero debe registrar el dispositivo en
com
. Puede encontrar el código de registro en la sección DivX VOD del menú de configuración del dispositivo. Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1 080 pixeles progresivo, incluido el contenido premium. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, LLC y se utilizan con licencia. Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
vod.divx.
ESPAÑOL
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
NOTA
La garantía no cubre los daños ocasionados en el producto por el desplazamiento o el cambio de la
ubicación donde se ha instalado. La garantía no cubre los daños causados por el uso del producto en entornos con demasiado polvo.

MONTAJE Y PREPARACIÓN

4
ESPAÑOL
ENG
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
CD (manual de usuario)
/ tarjeta
Cable RS-232C
Cable de
alimentación
Tornillos M4 (8 unidades)
Receptor IR
Tornillos M6 (4 unidades)
Cable DVI
Soporte del sujetacables
(2 unidades)
(Para organizar los cables)
47LV35A
55LV35A
Mando a distancia
y pilas
Guía de inclinación
de la vertical
(2 unidades)
Guía de inclinación
de la horizontal
(2 unidades)
Guía de inclinación
(4 unidades)
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo o la región.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto. Software y manual de SuperSign
- Descarga desde el sitio Web de LG Electronics.
- Visite el sitio Web de LG Electronics ( software para su modelo.
http://partner.lge.com
) y descargue la última versión del
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5

Piezas

ESPAÑOL
ENG
IN
USB LANDVI IN
OUT
IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
IR IN
Panel de conexiones
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
ENG

Instalación vertical

Para instalarlo verticalmente, gírelo en el sentido de las agujas del reloj por delante.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7

MÉTODO DE ALMACENAMIENTO PARA LA PROTECCIÓN DEL PANEL

Método correcto Método incorrecto
Panel
Panel
Si el producto tiene que colocarse verticalmente, sujete ambos lados del producto e inclínelo hacia atrás con cuidado para que el panel no toque el suelo.
Panel
Amortiguador
Si el producto se inclina hacia el lateral del panel, la parte inferior del panel puede dañarse.
ESPAÑOL
ENG
Al situar el producto en horizontal, coloque una amortiguación en una superficie plana y sitúe el producto sobre ella con el panel del producto hacia abajo.
Panel
Si no se encuentra disponible una amortiguación, asegúrese de que el suelo está limpio y, seguida­mente, coloque en él el producto con cuidado, con el panel hacia arriba o hacia abajo. En este momento, tenga cuidado de que no caigan obje­tos sobre el panel.
Panel
Si el producto se inclina hacia el extremo del panel, el borde del panel puede dañarse.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
ENG

Instalación en una pared

Si instala el monitor en una pared (opcional),
utilice los tornillos VESA que se proporcionan como accesorios para ajustarlo.
10 cm
20 cm
10 cm
10 cm
Instale el monitor a una distancia mínima de 20 cm de la pared y deje unos 10 cm de espacio en cada lado del monitor para permitir una ventilación ad­ecuada. Utilice la placa de montaje en pared y los tornillos conformes al estándar VESA.
10 cm
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación antes
de mover o instalar el monitor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala el monitor en un techo o una pared
inclinada, podría caerse y producir lesiones físicas graves. No apriete los tornillos en exceso, ya que esto
podría ocasionar daños al monitor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan el estándar VESA. Los daños o las lesiones físicas causados por mal uso o por emplear un accesorio inadecuado no están cubiertos por la garantía.
NOTA
No instale el producto en un lugar sin ventilación (por ejemplo, en un estante o en un armario) ni sobre una alfombra o un cojín. Si no tiene más alternativa que montar el producto en la pared, asegúrese de que existe la suficiente ventilación antes de la instalación.
- De lo contrario, puede producirse un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Fijación del producto a la pared (opcional)
(En función del modelo)
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
1
y los pernos del producto en la parte posterior del mismo.
- Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, retírelos primero.
ADVERTENCIA
Si el producto no se instala en una
ubicación estable, podría caerse y provocar daños. Muchos accidentes, sobre todo cuando hay niños, pueden evitarse tomando precauciones tan sencillas como:
»Utilice carcasas y soportes recomendados
por el fabricante del producto.
»Utilice únicamente mobiliario que pueda
soportar el peso del producto de forma segura.
»Asegúrese de que el producto no
sobresale excesivamente del borde del mueble donde esté situado.
»No instale el producto en muebles altos
(por ejemplo, armarios o librerías) sin asegurar tanto el producto como el mueble a un soporte apropiado.
»No coloque el producto sobre artículos
textiles ni sitúe ningún otro elemento entre el producto y el mueble.
»Conciencie a los niños sobre los peligros
de escalar el mobiliario para llegar al producto o a sus controles.
ESPAÑOL
ENG
Monte los soportes de pared con los pernos en
2
la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior del producto.
Conecte los cáncamos y los soportes de pared
3
firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suben al
producto ni se cuelgan de él.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande como para que soporte el producto de forma segura. Los soportes, los pernos y las cuerdas no
están incluidos. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
IR IN
10
ESPAÑOL
ENG

Conexión del receptor IR

RECEPTOR IR
Permite ubicar el sensor del mando a distancia en el lugar que se prefiera. De esta manera, la pantalla permite contralar otras pantallas a través de un cable RS-232C.
47LV35A
55LV35A
IR IN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11

Instalación de pantallas en mosaico

Montaje del equipo
*Ejemplo de mosaico de 2 x 2
Con los tornillos para fijar la montura de pared VESA, instale el equipo en la placa de montaje en pared o en la pared.
47LV35A
Tornillos para jar la
montura de pared VESA
16-M4 Tornillos
≤ 6 mm
ESPAÑOL
ENG
<Vista trasera del equipo con la placa de montaje en pared>
ESPAÑOL
ENG
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
55LV35A
16-M4 Tornillos
Tornillos para jar la
montura de pared VESA
≤ 6 mm
400
600
<Vista trasera del equipo con la placa de montaje en pared>
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Mosaico de pantallas
47LV35A
1 Para unir varios equipos con tornillos para jar la montura de pared VESA, siga el procedimiento anterior.
Equipo 4 unido al resto de equipos (mosaico de 2 x 2)
2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco entre éstos con la placa.
ESPAÑOL
ENG
3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.
Puede realizar diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3.
NOTA
La placa de montaje en pared o la pared debe soportar la carga aplicada por cada equipo con una
montura de pared VESA (600 x 400 mm). La placa de montaje en pared con montura de pared VESA soportará el peso que se aplique a los
equipos. (Cada equipo debe quedar montado con firmeza en la placa de montaje en pared o la pared). Puede montar el equipo sin utilizar la guía, ésta no influye en el rendimiento del dispositivo.
Afloje los tornillos del equipo para instalar las placas. (Los tornillos se incluyen con el resto de
componentes, incluidas las placas, en la caja.)
ESPAÑOL
ENG
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
55LV35A
1 Para unir varios equipos con tornillos para jar la montura de pared VESA, siga el procedimiento anterior.
Equipo 4 unido al resto de equipos (mosaico de 2 x 2)
2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco entre éstos con la placa.
3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.
Puede realizar diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3.
NOTA
La placa de montaje en pared o la pared debe soportar la carga aplicada por cada equipo con una
montura de pared VESA (600 x 400 mm). La placa de montaje en pared con montura de pared VESA soportará el peso que se aplique a los
equipos. (Cada equipo debe quedar montado con firmeza en la placa de montaje en pared o la pared). Puede montar el equipo sin utilizar la guía, ésta no influye en el rendimiento del dispositivo.
Afloje los tornillos del equipo para instalar las placas. (Los tornillos se incluyen con el resto de
componentes, incluidas las placas, en la caja.)

MANDO A DISTANCIA

15
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 Vcc) haciendo coincidir los polos y con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
esto podría dañar el mando a distancia. Asegúrese de apuntar con el mando a
distancia al sensor correspondiente del monitor.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el
monitor.
ENCENDIDO DEL MONITOR
Enciende el monitor.
APAGADO DEL MONITOR
Apaga el monitor.
Botón 1/a/A
Permite alternar entre
caracteres numéricos y
alfabéticos.
ARC
Permite seleccionar el
formato.
ENERGY SAVING( )
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
INPUT
Permite seleccionar el modo de entrada.
3D
Este botón no se aplica.
Botones numéricos y alfabéticos
Permite introducir caracteres numéricos o alfabéticos en función de la configuración.
ESPAÑOL
ENG
Subir/bajar el volumen
Este botón no se aplica.
PSM
Permite seleccionar el estado
de la imagen.
MUTE
Este botón no se aplica.
CLEAR
Permite eliminar los caracteres numéricos o alfabéticos introducidos.
Botón BRIGHTNESS Permite ajustar el brillo con los botones arriba y abajo del mando a distancia. En modo USB, el menú OSD tiene la función de página para moverse al siguiente archivo de la lista.
ESPAÑOL
ENG
MANDO A DISTANCIA
16
INFO
Muestra información sobre el
programa o pantalla que se
está utilizando actualmente.
SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales, guardar la
información introducida y salir
de los menús.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar las
entradas.
BACK
Permite al usuario volver
un paso en una aplicación
interactiva.
Este botón es una función
que permite controlar y
gestionar distintos dispositivos
multimedia cómodamente
usando el mando a distancia
del monitor.
(La compatibilidad depende
del modelo).
ID ON/OFF
Cuando el número de Picture
ID (ID imagen) es igual a Set
ID podrá controlar el monitor
que desee en multivisión.
AUTO
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB).
W.BAL Accede al menú de balance de blancos.
S.MENU (Botón de menú SuperSign) Este botón no se aplica.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
EXIT
Permite borrar toda la información en pantalla y volver a la visualización del monitor desde cualquier menú.
TILE
Selecciona el Modo Videowall.
Botones de control de menú USB
Permite controlar la reproducción de medios.
MANDO A DISTANCIA
17

Visualización del nombre del dispositivo conectado a un puerto de entrada

Indica qué dispositivos están conectados a cada uno de los puertos de entrada externos.
1 Acceda a la pantalla de Lista de entrada y pulse
el botón rojo (etiqueta de entrada) del mando a distancia.
2 Puede asignar una etiqueta para cada entrada
excepto para USB.
Entrada
NOTA
Entradas externas admitidas: HDMI, DVI-D
Etiquetas disponibles: PC y DTV
Las etiquetas de entrada se muestran en
la pantalla Etiqueta de entrada o bien en la parte superior izquierda de la pantalla si se cambia el ajuste de entrada externa. En el caso de las señales compatibles con
DTV/PC, como 1 080 pixeles progresivo a 60 Hz los ajustes de la pantalla se modifican de acuerdo con la etiqueta de entrada. La opción Sólo escaneo está disponible cuando se conecta un PC como dispositivo externo.
ESPAÑOL
ENG
HDMI
DVI-D
Cerrar

CONEXIONES

18
ESPAÑOL
ENG
CONEXIONES
Puede conectar varios dispositivos externos a su monitor. Cambie el modo de entrada y seleccione el dispositivo externo al que desea conectarse. Para obtener más información acerca de los conectores de dispositivos externos, consulte el manual proporcionado con cada dispositivo.

Conexión a un PC

Las ilustraciones pueden diferir de los accesorios reales. No se suministran algunos de los cables. Este monitor admite la función Plug & Play*. * Plug & Play es una función que permite que un PC pueda reconocer los dispositivos que conecta el usuario al encender el PC sin necesidad de configurar el dispositivo ni de que el usuario intervenga.
IN
OUT
USB
IN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
IR IN
LAN
HDMI
DVI OUT
Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máximo 3 m)
DVI OUT
RGB OUT
CONEXIONES
19
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI del monitor para obtener la mejor calidad de imagen.
Para cumplir con las especificaciones del producto, utilice un cable de interfaz protegido con núcleo
de ferrita, como los cables D-Sub de 15 patillas y DVI/HDMI. Si enciende el monitor cuando está frío, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal.
Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
Para minimizar el impacto de las ondas electromagnéticas, fije los cables con sujetacables.
PRECAUCIÓN
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia la
derecha. No presione la pantalla con los dedos durante mucho tiempo porque se
podría producir una distorsión temporal en la pantalla. Intente no mostrar una imagen fija en la pantalla durante un largo período
de tiempo para evitar la aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible.
NOTA
Utilice el adaptador de Macintosh estándar para evitar usar adaptadores no
compatibles disponibles en el mercado. (Sistema de señal diferente.) Puede que los ordenadores Apple necesiten un adaptador para poder conectarse a
este monitor. Póngase en contacto con ellos o visite su página web para obtener más información.
ESPAÑOL
ENG
NOTA
Utilice un cable HDMI®/™ de alta velocidad.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la PC en modo PC.
Si se utiliza HDMI-PC, podría producirse un problema de compatibilidad.
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible
que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. Tipos de cable HDMI recomendados
-Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
PRECAUCIÓN
Si utiliza un adaptador de DP a HDMI, asegúrese de utilizar un adaptador certificado por el
fabricante de la tarjeta gráfica. Al conectar a puertos multicanal de una tarjeta gráfica, asegúrese de utilizar adaptadores de DP a
HDMI del mismo modelo.
CONEXIONES
20
ESPAÑOL
ENG

Conexión de dispositivos externos

Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o un vídeo al monitor y seleccione el modo de entrada correspondiente. Las ilustraciones pueden diferir de los accesorios reales. No se suministran algunos de los cables.Para obtener la mejor calidad de imagen, se recomienda conectar los dispositivos externos al monitor por medio de cables HDMI. Si conecta una consola de juegos al monitor, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo en cuestión.
Cámara de vídeo / Cámara/Receptor / DVD
Conexión directa / A través de un router /
DVI OUT
USB
A través de Internet
Network
IN
OUT
USB
IN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
IR IN
LAN
Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx. 3 m)
HDMI
Receptor/DVD/ Consola de videojuegos/ Cámara de vídeo / Cámara
Receptor/DVD/vídeo HD/ Consola de videojuegos/ Cámara de vídeo / Cámara
CONEXIONES
21

Uso de la lista de entradas

Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la
1
lista de fuentes de entrada.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK (ACEPTAR).
AV
Component
RGB HDMI
USB
DVI-D
Fuente de
entrada
Permite ver vídeos desde un dispositivo de vídeo u otro dispositivo externo.
Permite ver los contenidos de un DVD o de otros dispositivos externos, o a través de un decodificador de televisión digital.
Permite ver la pantalla de PC. Permite ver contenido de un PC,
DVD, decodificador de televisión digital u otros dispositivos de alta definición.
Reproduce el archivo multimedia guardado en el USB.
Permite ver la pantalla de PC.
Descripción

Ajuste del formato

Pulse ARC con el monitor encendido para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo.
MODE
Aspect Ratio
16:9 Sólo escaneo Original 4:3 Zoom Zoom cine
AV Component
o o o o o o o x o x o x o x o x x o x o x o o o o o o o o o x o x o x o o x o x o x
NOTA
También puede cambiar el tamaño de la
imagen accediendo a los menús principales. El modo Sólo escaneo funciona con señales
de vídeo con una resolución mínima de 720 progresivo
RGB HDMI DVI
PC DTV PC DTV PC
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
Cuando una imagen fija se muestra en la
pantalla durante mucho tiempo, se queda impresa y se produce una desfiguración permanente en la pantalla. Estas imágenes "quemadas" o "impresas" no están cubiertas por la garantía. Si no utiliza el monitor, apáguelo o
establezca un programa de salvapantallas en el PC o el sistema para evitar la retención de la imagen. Cuando se establece el formato 4:3 durante
mucho tiempo, se pueden producir imágenes "quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
CONEXIONES
22
ESPAÑOL
ENG
- 16:9 : esta opción le permitirá ajustar la imagen
horizontalmente, en proporción lineal, para que ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con formato 4:3).
- Sólo escaneo : esta opción le permitirá ver la
mejor calidad de imagen sin perder la imagen original en alta resolución. Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde.
- 4:3 : esta opción le permitirá ver una imagen
con el formato 4:3 original y franjas grises a la izquierda y a la derecha de la pantalla.
- Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen
sin ninguna modificación y ocupando toda la pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y superior de la imagen aparecerán cortadas.
Sólo escaneo
- Original : Según la señal de entrada, el formato
de la pantalla cambia a 4:3 o 16:9
Original
- Zoom cine : seleccione esta opción cuando
desee ampliar la imagen con la proporción correcta.
Nota: al ampliar o reducir la imagen, ésta podría
distorsionarse.

ENTRETENIMIENTO

23
ENTRETENIMIENTO

Conexión a una red con cables

Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN, tal y como se muestra en la ilustración siguiente, y ajuste la configuración de red. Sólo permite la conexión a redes con cables. Tras realizar la conexión física, un pequeño número de redes domésticas puede requerir que se ajuste la configuración de red de la pantalla. Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla se conecta de forma automática sin necesidad de realizar ningún ajuste. Para obtener más información, póngase en con­tacto con el proveedor de servicios de Internet o consulte el manual del router.
LAN
@
Internet
Internet
Router
Cable modem
LANWAN
ETHERNET
ESPAÑOL
ENG
Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la configuración no se dañará nada):
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Configuración de red y pulse OK (ACEPTAR).
4 Si ya ha definido la configuración de red,
seleccione Resetting (Restablecer). La configuración de la conexión de red nueva reemplaza a la configuración de red actual.
5 Seleccione Configuración automática de IP
o Configuración manual de IP.
- Configuración manual de IP : Pulse
los botones de navegación y los botones numéricos. Las direcciones IP tendrán que introducirse de forma manual.
- Configuración automática de IP :
Selecciónelo si hay un servidor DHCP (router) en la red de área local (LAN) a través de una conexión con cables; se le asignará automáticamente una dirección IP a la pantalla. Si está utilizando un router o un módem de banda ancha que tenga una función de servidor DHCP (protocolo de configuración dinámica de host). La dirección IP se determina de forma automática.
PRECAUCIÓN
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones del operador de tel­ecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
PRECAUCIÓN
El menú de configuración de red no estará
disponible si la pantalla no está conectada a una red física.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones del operador de tel­ecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
ENTRETENIMIENTO
24
ESPAÑOL
ENG
NOTA
Si desea acceder a Internet directamente a
través de la pantalla, la conexión a Internet debe estar encendida siempre.
Si no puede acceder a Internet, compruebe
el estado de la red desde un PC conectado a la red.
Cuando utilice Configuración de red,
compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP del router está activado.
Si no completa la configuración de red,
puede que la red no funcione correctamente.
Consejos para la configuración de red
Utilice un cable LAN estándar con esta
pantalla, Cat5 o mejor con un conector RJ45.
A menudo, muchos problemas de conexión de
red durante la configuración pueden solucio­narse si se vuelve a configurar el router o el módem. Después de conectar la pantalla a la red doméstica, apague y/o desconecte rápi­damente el cable de alimentación del router de la red doméstica o el módem por cable. A continuación, encienda o conecte el cable de alimentación de nuevo.
En función del proveedor de servicios de
Internet (ISP), el número de dispositivos que puede recibir el servicio de Internet puede estar limitado por los términos de servicio aplicables. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
LG no se hace responsable del funcionami-
ento incorrecto de la pantalla o de la función de conexión a Internet debido a errores de comunicación/funcionamiento incorrecto asociados a su conexión a Internet u otros equipos conectados.
LG no se hace responsable de los problemas
con su conexión a Internet.
Puede obtener unos resultados no desea-
dos si la velocidad de la conexión de red no cumple los requisitos del contenido al que se accede.
Algunas operaciones de conexión a Internet
pueden no estar disponibles debido a ciertas restricciones definidas por el proveedor de servicios a Internet (ISP) que le suministra la conexión a Internet.
Las tarifas que aplica un ISP son su respon-
sabilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes de conexión.
Para realizar la conexión con cables a esta
pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet no le permite dicha conexión, no podrá conec­tar la pantalla.
Es necesario un módem DSL para utilizar
el servicio DSL, y un módem por cable para utilizar el servicio de cable. En función del método de acceso y del acuerdo de suscriptor con el ISP, es posible que no pueda utilizar la función de conexión a Internet incluida en esta pantalla, o puede que el número de disposi­tivos que pueda conectar al mismo tiempo esté limitado. (Si su ISP limita la suscripción a un solo dispositivo, es posible que esta pantalla no pueda conectarse cuando ya haya conectado un PC.)
Es posible que el uso de un "router" no esté
permitido o esté limitado en función de las políticas y restricciones del ISP en cuestión. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP directamente.
Estado de red
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Estado de red.
4 Pulse OK (ACEPTAR) para comprobar el
estado de red.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Opción Descripción Configu­ración
Prueba
Cerrar Permite volver al menú anterior.
Volver al menú de configuración de red. Permite probar el estado actual de la
red después de configurar la red.
ENTRETENIMIENTO
25

Uso de Mis medios

Conexión de dispositivos de almacenamiento USB
Conecte a la pantalla un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria flash USB o un disco duro externo y utilice las funciones multimedia Conecte a la pantalla una memoria flash USB o un lector de tarjetas de memoria USB tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la pantalla Mis medios.
o
PRECAUCIÓN
No desconecte la pantalla ni retire un
dispositivo de almacenamiento USB mientras se encuentre activado el menú EMF (Mis medios), ya que podrían producirse pérdidas de archivos o daños en el dispositivo de almacenamiento USB.
Haga una copia de seguridad con cierta
frecuencia de los archivos guardados en el dispositivo de almacenamiento USB, ya que puede perder los archivos, o éstos pueden verse dañados, y esta situación no está cubierta en la garantía.
Consejos para el uso de dispositivos de
almacenamiento USB
Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconoce.
Es posible que no se reconozca un dispositivo
de almacenamiento USB con un programa de reconocimiento automático.
Un dispositivo de almacenamiento USB que
utilice su propio controlador puede que no se reconozca.
La velocidad de reconocimiento de un disposi-
tivo de almacenamiento USB dependerá del dispositivo.
No apague la pantalla ni desenchufe el dis-
positivo USB mientras éste se esté usando. Al extraer o desconectar inesperadamente el dispositivo, podrían dañarse los archivos guardados o el propio dispositivo USB.
No conecte un dispositivo de almacenami-
ento USB alterado manualmente en el PC. El dispositivo podría causar que el producto se averíe o no se reproduzca. No olvide nunca utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales de imágenes o películas.
Utilice solamente un dispositivo de alma-
cenamiento USB con un sistema de archivos FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema operativo Windows. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento formateado con un programa de utilidad difer­ente no admitido por Windows.
Conecte la fuente de alimentación al disposi-
tivo de almacenamiento USB (más de 0,5 A) que requiera una fuente de alimentación ex­terna. En caso contrario, el dispositivo podría no reconocerse.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB con el cable proporcionado por el fabri­cante del dispositivo.
Es posible que algunos dispositivos de alma-
cenamiento USB no sean compatibles o no funcionen con normalidad.
El método de alineación de archivos del dis-
positivo de almacenamiento USB es similar al de Windows XP y el nombre de archivo puede reconocer hasta 100 caracteres.
ESPAÑOL
ENG
ESPAÑOL
ENG
ENTRETENIMIENTO
26
Asegúrese de hacer una copia de seguridad
de los archivos importantes, ya que los datos guardados en una memoria USB podrían dañarse. No nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos.
Si el disco duro USB no dispone de una fuente
de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la fuente de alimentación externa.
- Utilice un adaptador de corriente para una fuente de alimentación externa. No garantizamos proporcionar un cable USB para una fuente de alimentación externa.
Si el dispositivo de memoria USB incluye
varias particiones, o si usa un lector multitarjeta USB, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB.
Si se conecta un dispositivo de memoria USB
a un lector multitarjeta USB, es posible que no se detecten sus datos de volumen.
Si el dispositivo de memoria USB no funciona
correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
La velocidad de detección de un dispositivo de
memoria USB varía en función del dispositivo.
Si el dispositivo USB está conectado en modo
espera, el disco duro específico se cargará automáticamente al encender la pantalla.
La capacidad recomendada es de 1 TB como
máximo para un disco duro externo USB y de 32 GB como máximo para una memoria USB.
Cualquier dispositivo con una capacidad
mayor a la recomendada podría no funcionar correctamente.
Si un disco duro externo USB con una función
de ahorro de energía no funciona, apague el disco duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente.
También se admiten dispositivos de alma-
cenamiento USB inferiores a USB 2.0 pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas.
Dentro de una carpeta se puede almacenar un
máximo de 999 carpetas o archivos.
Puede que un dispositivo de almacenamiento
USB 3.0 no funcione.
Es posible que los datos de algunos
dispositivos de almacenamiento USB se dañen en entornos con temperaturas elevadas.
ENTRETENIMIENTO
27
Búsqueda de archivos
Puede buscar archivos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse el botón de búsqueda para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse el botón de búsqueda para ir a la Lista películas, Lista fotos o Lista de Contenidos que desee
3
y pulse OK.
cambio de Página
Página 1/1
cambio de Página
Página 1/1
Todos los medios
USB -
Todos los medios
USB -
Todos los
medios
1
Lista
películas
Drive1
Lista fotos
Página 1/1
Lista de
Contenidos
2
Página 1/1
PAGE
PAGE
3
ESPAÑOL
ENG
001
005
009
002
006
010
003
007
011
004
008
012
SalirIr a dir. raíz Ir a carp. superior
5
N.º
Permite volver al nivel anterior Página actual/páginas totales de la carpeta superior
Elemento inferior a Página actual/número total de páginas de Botones del mando a distancia
Descripción
ESPAÑOL
ENG
ENTRETENIMIENTO
28
Formatos de archivos compatibles
Tipo Formatos de archivo admitidos
Película Códec Medios de contenedores
Vídeo MPEG1 / MPEG2 DAT, MPG, MPEG,
DVD, TS, TP
Foto
Contenido (al utilizar SuperSign Manager)
MPEG4 (DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10­beta1/2)
H.264 AVI, MP4, MKV, TS,
Velocidad de bits : de 32 kb/s a 320 kb/s (MP3) Formato de subtítulos externos : *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/ *.txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX) Formato de subtítulos internos : sólo XSUB (es el formato de subtítulos utilizado en los archivos DivX6)
JPEG Base: 64 x 64 a 15 360 x 8 640 pixeles Progresivo: de 64 x 64 a 1 920 x 1 440 pixeles PNG Entrelazado: 1 200 x 800 pixeles BMP 9 600 x 6 400 pixeles
Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono predefinido.
Extensiones de archivo: *.cts/ *.cse Película Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.mp4/*.mkv/*.avi/*. avi(motion JPEG)/ *.mp4(motion JPEG)/*.mkv(motion JPEG) Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4,H.264, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00,Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,Xvid 1.10-beta1/2, JPEG
AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP
TRP, TP
Perfil
1 080 progresivo @ 30 Cuadros por segundo
1 080 progresivo @ 30 Cuadros por segundo
1 080 progresivo @ 60 Cuadros por segundo
ENTRETENIMIENTO
29
Reproducción de películas
Puede reproducir archivos de vídeo guardados en el dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista películas y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Lista
Página 1/3
películas
USB -
003002001 004 005
HR1.mp4 01:00:00
HR5.mp4 01:09:00
HR2.mp4 01:03:00
HR6.mp4 03:00:00
HR3.mp4 01:05:00
HR7.mp4 03:01:00
PAGE
HR4.mp4 01:07:00
HR8.mp4 03:03:00
ESPAÑOL
ENG
cambio de Página
Página 1/1
HR9.mp4 03:05:00
Ir a dir. raíz
Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios.
Ir a carp. superior
Salir
Vuelve a la pantalla anterior. Permite salir de Mis
medios.
ESPAÑOL
ENG
ENTRETENIMIENTO
30
6 Durante la reproducción de películas, pulse OK para acceder a los siguientes ajustes.
Selecciona el punto deseado y lo reproduce.
00:42:03 /01:03:00
Opción Oculta Salir
Botón del
mando
Detiene la reproducción. Reproduce un vídeo. Pone en pausa o reanuda la reproducción. Retrocede en un archivo. Avanza en un archivo. Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
SETTINGS Muestra el menú Opción.
Oculta el menú en la visualización de pantalla completa.
BACK
EXIT Vuelve a Lista películas.
o
Permite ir directamente a determinados puntos del archivo durante la reproducción. El tiempo de un punto determinado aparecerá en la barra de estado. Es posible que en algunos archivos esta opción no funcione correctamente.
Consejos para usar los archivos de
reproducción de vídeo
Algunos subtítulos creados por el usuario
podrían no funcionar correctamente.
No se admiten algunos caracteres espe-
ciales en los subtítulos.
No se admiten etiquetas HTML en los sub-
títulos.
Los subtítulos en idiomas diferentes a los
admitidos no están disponibles.
Es posible que un archivo de película
dañado no se reproduzca correctamente, o que algunas funciones no se puedan usar.
Los archivos de película creados con algu-
nos codificadores podrían no reproducirse correctamente.
Si la estructura de vídeo del archivo grabado
no es entrelazada, se emitirá solamente la imagen.
Se admiten vídeos HD con un máximo de
1 920 x 1 080 a 25/30 Hz ó 1 280 x 720 pixeles progresivo a 50/60 Hz progresivo, en función del fotograma.
Es posible que los vídeos con una resolu-
ción mayor de 1 920 x 1 080 a 25/30 Hz ó 1 280 x 720 pixeles progresivo a 50/60 Hz progresivo no funcionen correctamente, en función del fotograma.
Función
Los archivos de película de un tipo o formato
distinto al especificado, podrían no repro­ducirse correctamente.
La velocidad de bits máxima de un archivo
de película reproducible es de 20 Mb/s (Sólo Motion JPEG: 10 Mb/s)
No garantizamos la reproducción fluida de
perfiles codificados con nivel 4.1 o superior en H.264/AVC.
El reproductor no admitirá un archivo de
película mayor de 30 GB
Los archivos de película DivX y sus archivos
de subtítulos correspondientes deben estar en la misma carpeta.
El nombre del archivo de vídeo y el de su
archivo de subtítulo deben ser idénticos para que puedan reproducirse.
La reproducción de un vídeo mediante una
conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar correctamente.
Los archivos codificados con GMC (Com-
pensación de movimiento global) podrían no reproducirse.
ENTRETENIMIENTO
31
Opciones de vídeo
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Establecer reproducción de vídeo., Establecer vídeo. y pulse OK.
NOTA
Los valores de las opciones que se cambien
en Lista de películas no afectan a Lista de fotos. A su vez, no se ven afectados por los
valores de las opciones que se cambien en
Lista de fotos.
Los valores de las opciones que se cam-
bien en Photo List (Lista fotos) tampoco se afectan entre sí.
Al reproducir el archivo de vídeo después de
detenerlo, puede reanudar la reproducción en el punto en el que se detuvo anterior­mente.
Seleccione Establecer reproducción de vídeo. para acceder a los siguientes menús:
Menú Descripción Tamaño de película
Subtitle Language (ldioma subtítulo)
Language (Idioma)
Code Page (Página de código)
Sinc. Permite ajustar la sincronización de
Permite seleccionar el formato de imagen que desee durante la reproducción de la película. Activa/desactiva los subtítulos.
Activado para subtítulos SMI, permite seleccionar el idioma del subtítulo.
Permite seleccionar la fuente de los subtítulos. Si se configura esta opción como "Predeterminado", se utilizará la misma fuente que en el menú general.
tiempo de los subtítulos desde -10 s a +10 s en pasos de 0,5 s durante la reproducción de la película.
Menú Descripción
Posición Permite cambiar la posición de
los subtítulos hacia arriba o hacia abajo durante la reproducción de la película.
Tamaño Permite seleccionar el tamaño de
subtítulos que desee durante la reproducción de la película.
Repetir Permite activar/desactivar la función
de repetición al reproducir la película. Al activarse esta función, el archivo de la carpeta se reproducirá una vez tras otra. Incluso una vez desactivada la función de repetición, es posible que el archivo se reproduzca si su nombre es parecido al del archivo anterior.
NOTA
Dentro del archivo de subtítulos sólo se
admiten 10 000 bloques de sincronización.
Mientras se reproduce un vídeo, puede
ajustar el tamaño de la imagen con el botón ARC.
Los subtítulos en su idioma sólo están
disponibles si el menú OSD aparece en su idioma.
Las opciones de la página de código se des-
activan en función del idioma de los archivos de subtítulos.
Seleccione la página de código apropiada
para los archivos de subtítulos.
Para obtener más información acerca del menú Establecer vídeo., consulte la sección sobre personalización de ajustes. Consulte la página 37
ESPAÑOL
ENG
ENTRETENIMIENTO
32
ESPAÑOL
ENG
Visualización de fotos
Puede ver las imágenes guardadas en el dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista fotos y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Página 1/3
Lista fotos
USB -
003002001 004 005
HR1.jpg 01/23/2014
HR5.jpg 02/21/2014
HR2.jpg 01/23/2014
HR6.jpg 02/21/2014
HR3.jpg 01/23/2014
HR7.jpg 02/21/2014
HR4.jpg 01/23/2014
HR8.jpg 02/21/2014
PAGE
cambio de Página
Página 1/1
HR9.jpg 02/21/2014
Ir a dir. raíz
Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios.
Ir a carp. superior
Salir
Vuelve a la pantalla anterior. Permite salir de Mis
medios.
6 Mientras se visualizan fotos, puede acceder a los siguientes ajustes.
Diapos.
Opción Descripción
Diapos. Comienza o detiene una presentación de diapositivas de las fotos seleccionadas.
Si no hay fotos seleccionadas, todas las fotos guardadas en la carpeta actual se muestran durante la presentación de diapositivas. Para ajustar la velocidad de la presentación de diapositivas, seleccione Opción.
Gira las fotos hacia la derecha (90° - 180° - 270° - 360°).
NOTA
El tamaño de foto admitido es limitado. No puede girar una foto si la resolución del
ancho girado es mayor que el tamaño de resolución admitido.
Amplía la foto un 100 % - 200 % o 400 %
NOTA
Las fotos con una resolución igual o inferior a 100 x 100 pixeles no se pueden ampliar.
Opción Ocultar Salir
ENTRETENIMIENTO
33
ESPAÑOL
ENG
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
Opción Muestra el menú Opción.
Ocultar Permite ocultar la ventana de opciones. Para mostrar las opciones, pulse OK (ACEPTAR).
Salir
Permite volver a Lista fotos.
Opciones de foto
1 Pulse SETTINGS para mostrar los menús de
opción.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Set Photo View (Establecer visualización de fotos), Set Video (Establecer vídeo) y pulse OK.
Seleccione Establecer visualización de fotos para acceder a los siguientes menús:
Menú Descripción
Slide Speed Permite seleccionar una velocidad de
diapositiva. (Opciones: Rápido, Medio o Lento).
NOTA
Los valores de las opciones que se cambien
en Lista de películas no afectan a Lista de fotos. A su vez, no se ven afectados por los
valores de las opciones que se cambien en
Lista de fotos.
Los valores de las opciones que se cam-
bien en Photo List (Lista fotos) tampoco se afectan entre sí.
Para obtener más información acerca del menú Establecer vídeo., consulte la sección sobre personalización de ajustes. Consulte la página 37
ENTRETENIMIENTO
34
ESPAÑOL
ENG
Visualización de la Lista de Contenidos
Reproduce los archivos almacenados utilizando la opción de exportación de SuperSign Manager.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Lista de
Página 1/3
PAGE
Contenidos
USB -
HR1.cts 01/01/2014
HR5.cts 01/01/2014
HR2.cts 01/01/2014
HR6.cts 01/01/2014
003002001 004 005
HR3.cts 01/01/2014
HR7.cts 01/01/2014
Página 1/1
HR4.cts 01/01/2014
HR8.cts 01/01/2014
cambio de Página
HR9.cts 01/01/2014
Ir a dir. raíz
Permite volver a la pantalla de inicio de
Ir a carp. superior
Salir
Vuelve a la pantalla anterior. Permite salir de Mis
medios.
Mis medios.
NOTA
Al reproducir archivos multimedia desde la Lista de Contenidos, solo están disponibles los botones
BACK, EXIT y de control de volumen. Cuando se selecciona el botón BACK o EXIT, se detiene la reproducción de los archivos multimedia y se vuelve a la Lista de Contenidos.
Si en el dispositivo USB se encuentra la carpeta AutoPlay (Reproducción automática) y el formato
de los archivos que contiene son compatibles, se reproducirán automáticamente al conectar el dispositivo USB al monitor.
ENTRETENIMIENTO
35
Guía de VOD de DivX
Registro de VOD de DivX
Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá registrar el dispositivo. Para ello, indique el código de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en
®
®
www.
divx.com/vod.
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
3 Pulse el botón azul. 4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta DivX Reg. (Código reg.) de DivX y pulse OK (ACEPTAR).
5 Visualice el código de registro de la set. 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Cancelación de registro de VOD de DivX
Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique el código de 8 dígitos de cancelación de registro de DivX® en
www.divx.com/vod.
®
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Deactivation (Desactivación) y pulse OK (ACEPTAR).
5 Pulse los botones de navegación y seleccione
para confirmar.
Código de cancelación del registro:
********
Cancele el registro en http://vod.divx.com
¿Desea continuar con el registro?
No
ESPAÑOL
ENG
Debe registrar su dispositivo para reproducir vídeos
de DivX® protegidos. Código de registro: **********
Regístrese en http://vod.divx.com
Cerrar
NOTA
Mientras comprueba el código de registro,
es posible que algunos botones no funcionen.
Si utiliza el código de registro DivX en otro
dispositivo, no podrá reproducir el archivo DivX alquilado o comprado. Asegúrese de utilizar el código de registro DivX asignado a su producto.
Es posible que los archivos de vídeo o audio
que no se hayan convertido con el códec DivX estándar aparezcan como dañados o no se puedan reproducir.
El código DivX VOD le permite activar hasta
seis dispositivos en una misma cuenta.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
NOTA
Si efectúa la cancelación del registro, deberá
registrar de nuevo el dispositivo para volver a ver contenido VOD de DivX®.

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

36
ESPAÑOL
ENG
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Acceso a los menús principales

Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los
2
menús siguientes y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la
3
opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
IMAGEN Permite ajustar el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.
HORA Permite ajustar la hora, la fecha o la función de temporizador.
RED Define las funciones de RED.
IMAGEN
RED
INPUT
Permite seleccionar el modo de entrada.
HORA
INPUT
OPCIÓN
MIS MEDIOS
OPCIÓN Define las funciones de OPCIÓN.
MIS MEDIOS Permite mostrar y reproducir contenido de películas, fotos almacenado en un dispositivo USB.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
37
Ajustes de IMAGEN
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción
Ahorro de
energía
Ahorro de energía inteligente
Modo de imagen
Formato
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo. Nivel
Descon Mínimo/Medio/
Permite desactivar la función Ahorro de energía Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior.
Máximo
Quitar imagen
La pantalla se apaga en 3 segundos.
Permite ajustar la luz de fondo y el contraste en función del brillo de la pantalla. Nivel
Descon Conex
Permite desactivar la función Ahorro de energía inteligente.
Permite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo de energía
en función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente. Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de visualización o el programa.
Modo
Vivos
Realza el contraste, la luminosidad y la definición para mostrar imágenes de la
mejor calidad.
Estándar
APS
Muestra imágenes en niveles estándar de contraste, iluminación y definición.
La función de ahorro de energía cambia la configuración de la TV para reducir el
consumo de energía.
Cine
Permite optimizar la imagen de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y
disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
Deportes
Permite optimizar la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste.
Juego
Permite optimizar la imagen de vídeo para una experiencia de juegos rápidos,
tanto de PC como de consola.
Para
expertos1·2
Menú para ajustar la calidad de imagen que permite a expertos y aficionados
disfrutar de la mejor visualización del monitor. Este menú cuenta con la
certificación ISF concedida para los expertos en la sintonización de imágenes.
(El logotipo de ISF solo se puede utilizar en unidades de monitor con certificación
ISF). ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control
Permite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo.
IMAGEN
Ahorro de energía
Ahorro de energía inteligente
Modo de imagen
Formato
Pantalla
Mov.
: Descon (Usuario)
: Descon
: Estándar
Ilum. post.
70
Contraste
100
Luminosidad
50
Definición
50
Color
60
Matiz
Temp color
Controles avanzados /
Control para expertos
Opción de Imagen
Reajuste imagen
: 16:9
R G
0
W C
0
OK
ESPAÑOL
ENG
ESPAÑOL
ENG
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
38
Configuración Descripción
Pantalla
(Solamente en modo RGB)
Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB.
Opción
Resolución
Config. auto
Posición/ Tamaño/Fase
Reajuste
Permite seleccionar la resolución adecuada. Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la
pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración.
Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando los caracteres aparecen borrosos, tras la configuración automática.
Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
Opciones de Modo de imagen
Configuración Descripción
Ilum. post.
Contraste Aumenta o disminuye el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste
Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Luminosidad
Definición
Color Matiz Temp color
Controles avanzados/ Control para expertos
Opción de Imagen
Reajuste imagen
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la pantalla LCD. Si disminuye el nivel de luminosidad, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna.
cuando la parte luminosa de la imagen se sature.
cuando la parte oscura de la imagen se sature. Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen.
Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen. Permite ajustar la intensidad de todos los colores. Permite ajustar el balance entre los niveles de Rojo y Verde. Se establece en caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en frío para
hacer que la imagen sea más azulada. Puede ajustar la imagen para cada Modo de imagen o ajusta la configuración de la imagen
de acuerdo con una imagen determinada. En primer lugar, seleccione el Modo de imagen deseado. * Esta opción no está disponible si el modo de imagen se establece en Vivos.
CPermiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas de imagen.
Permite establecer opciones de imagen adicionales.
NOTA
Al seleccionar un modo de imagen, los menús relacionados se ajustan automáticamente.
Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las
áreas blancas de una imagen fija. Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de
energía inteligente se desactivará.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Controles avanzados - Modo de imagen (Estándar/ APS/ Deportes/ Juego)
Configuración Descripción
Contraste Dinámico
Color Dinámico Rango de color
Color de piel
Color celeste Color del césped
Gamma
Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen.
Permite ajustar los colores para obtener una imagen con unos colores más naturales. Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir. El espectro del color de piel se puede ajustar por separado para implementar el color de
carátula definido por el usuario. El color celeste se ajusta por separado. El espectro de color natural (prados, colinas, etc.) se puede ajustar por separado. Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal de la imagen correspondiente con la
señal de entrada.
Control para expertos - Modo de imagen (Cine/ Para expertos1/ Para expertos2)
Configuración Descripción
Contraste Dinámico
Rango de color Mejora de bordes Filtro de Color
Temp color
Sistema de administración de color
Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen.
Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
Muestra unos bordes de vídeo más claros y distintivos, y al mismo tiempo, más naturales. Filtra un espectro de un color específico en colores RGB para configurar la saturación y el tono
del color con precisión. Permite ajustar el tono general de la pantalla como desee. En el modo para expertos, se puede
realizar un ajuste detallado mediante el método Gamma, etc.
Este es un sistema que utilizan los expertos cuando ajustan los colores mediante un patrón de prueba. Les permite seleccionar seis áreas de color (Rojo / Verde / Azul / Cian / Magenta / Amarillo) sin que afecten a otros colores. Cuando se trata de imágenes normales, es posible que los ajustes no muestren cambios de color destacables.
39
ESPAÑOL
ENG
Opciones avanzadas de imagen - Modo de HDMI
Configuración Descripción Reducción de ruido Reducción ruido
MPEG Nivel de oscuridad
Cine real Motion Eye Care
Reduce el ruido de la pantalla en el vídeo. Reduce el ruido causado por la compresión del vídeo digital.
Ajusta la luminosidad u oscuridad de la pantalla para adaptar el nivel de oscuridad de la imagen utilizando el grado de oscuridad (nivel de oscuridad) de la pantalla.
Optimiza la pantalla para la reproducción de películas.
Ajusta la luminosidad de la pantalla para evitar los reflejos. (En función del modelo)
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
40
ESPAÑOL
ENG
Ajustes de HORA
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
HORA y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
3
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción
Reloj Apagado auto./
Encendido auto. Apagado auto.(15
min.) Espera
Automática
Permite ajustar la función de hora. Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor.
Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará automáticamente pasados 15 minutos.
Si no se usa el monitor durante un periodo de tiempo determinado, este pasa al modo de espera automáticamente.
HORA
Reloj
• Apagado auto. : Descon
• Encendido auto. : Descon
Apagado auto.(15 min.) : Descon
Espera Automática : Descon
Mov. OK
NOTA
Apagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende
o se apaga a la hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas predeterminadas en la lista de programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora actual. Una vez que se establece la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a
la hora predefinida. Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá
prioridad si el equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
41
Ajustes de OPCIÓN
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
3
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción
Idioma (Language)
Metodo ISM
DivX(R) VOD
Reajuste fábrica Set ID
Modo Videowall Modo Videowall
Selecciona el idioma del texto en pantalla.
Esta función elimina la adherencia de imágenes provocada por la reproducción prolongada de imágenes estáticas.
Ajuste Normal
Borrado Color
Registra o cancela registros de DivX. Comprueba el código de registro de DivX para reproducir vídeos protegidos por DivX. Registro en Utiliza el código de registro para alquilar o comprar películas en * Los archivos DivX alquilados o comprados no se pueden reproducir si se utiliza el código de registro de DivX de un dispositivo distinto. Utilice únicamente el código de registro de DivX propio de este dispositivo. * Es posible que los archivos convertidos que no cumplan con el estándar de códec DivX no se puedan reproducir o que generen un sonido e imágenes anómalos.
Elimina todos los ajustes opcionales y vuelve al modo predeterminado de fábrica. Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de
identificación del equipo (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de 1 a 255 - 1 a 1 000 en algunos modelos) con el botón correspondiente y salga. Utilice el identificador del equipo asignado para controlar individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto.
Config. auto
Posición Tamaño
Natural Reajuste
Minimiza la adherencia de imágenes mediante la reducción gradual de la luminosidad durante la reproducción de imágenes estáticas o su aumento cuando se trata de imágenes en movimiento.
Elimina la adherencia de imágenes mediante el movimiento de los píxeles según un patrón determinado en la pantalla durante un tiempo específico. Utilice esta función para eliminar la adherencia de imágenes temporal.
http://vod.divx.com
Para utilizar esta función:
- Se debe mostrar con otros productos.
- Seleccione Tile Mode (Modo mosaico), establezca las filas y las columnas e introduzca la ID de mosaico para establecer la ubicación.
- Tile Mode (Modo mosaico): fila x columna (fila = 1-15 columna = 1-15).
- 5 x 5 disponible.
Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración
Movimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente. Permite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en
cuenta el tamaño del marco. La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural. Función para inicializar y restablecer el mosaico.
Toda la configuración de mosaico se desactiva al seleccionar Tile recall (Desactivar mosaico); la pantalla vuelve a pantalla completa.
.
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Reajuste fabrica
• Set ID : 1
• Modo Videowall
www.divx.com/vod
OKMov.
OK
ESPAÑOL
ENG
.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
42
ESPAÑOL
ENG
Configuración de RED
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
RED y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
3
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción Conexión de red Estado de red
Permite ajustar la configuración de red. Muestra el estado de red.
RED
• Configuración de red
• Estado de red
Mov. OK
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
43
Modo Videowall
Este monitor puede presentar el Modo Videowall con monitores adicionales para crear una visualización de recuadro grande.
ESPAÑOL
ENG
Apagado Cuando la opción Modo Videowall está desactivada
4X4 Al utilizar 16 monitores
ID 1
ID 5
ID 9
ID 13
ID 2
ID 6
ID 10
ID 14
ID 3
ID 7
ID 11
ID 15
1X2 Al utilizar 2 monitores
ID 1
ID 2
ID Tile
ID 4
ID 8
ID 12
ID 16
2X2 Al utilizar 4 monitores
ID 1
ID 3
ID 2
ID 4
5X5 Al utilizar 25 monitores
ID 3
ID 2
ID 1
ID 8
ID 7
ID 6
ID 13
ID 12
ID 11
ID 17
ID 18
ID 16
ID 4 ID 5
ID 9 ID 10
ID 14 ID 15
ID 19
ID 20
3X3 Al utilizar 9 monitores
ID 1
ID 4
ID 7
ID 2
ID 5
ID 8
ID 3
ID 6
ID 9
ID 21
ID 22
ID 23
ID 24
ID 25
Modo Videowall - Natural Mode
Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.
Antes Después
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
44
ESPAÑOL
ENG

ID imagen

Picture ID (ID imagen) se utiliza para modificar los ajustes de un equipo específico (pantalla) con un único receptor de IR para multivisión. El equipo receptor de la señal IR se comunica con otro a través del conector RS-232C. Cada equipo se identifica con una Set ID. Si asigna Picture ID (ID imagen) con el mando a distancia, solo podrá controlar de forma remota las pantallas con Picture ID (ID imagen) y Set ID.
RECEPTOR IR
RS-232C
Picture ID
Descon
Cerrar
2 Para cambiar el ID de imagen, pulse el botón
ON o los botones de flecha izquierda y dere­cha continuamente. Asigne la ID que desee.
ID imagen
Descon
Cerrar
Si asigna una Set ID a cada equipo con
multivisión y, a continuación, asigna la Picture ID (ID imagen) con el botón rojo del mando a distancia, la tecla de comando se mostrará en el equipo con las mismas Set ID y Picture ID (ID imagen). Un equipo con distintas Set ID y Picture ID (ID imagen) no se puede controlar mediante señales IR.
Multivisión 2 X 2
Las Set ID se asignan como se muestra en la imagen.
1 Pulse el botón rojo On del mando a distancia
para asignar la Picture ID (ID imagen).
NOTA
Por ejemplo, si la Picture ID (ID imagen) se
asigna a 2, la pantalla superior derecha (Set ID: 2) se podrá controlar mediante señales IR. En cada equipo, puede modificar los ajustes
de los menús IMAGEN, HORA, RED y MIS MEDIOS o de los accesos directos del mando a distancia. Si pulsa el botón verde Off en Picture ID (ID
imagen), ésta se desconectará en todos los equipos. Si a continuación pulsa cualquier botón del mando a distancia, todos los equipos funcionarán de nuevo. Picture ID (ID imagen) se desactivará
mientras se utiliza el menú MY MEDIA (MIS MEDIOS). Si Picture ID se encuentra en Descon,
cuando mantenga pulsados los botones del mando solo se ejecutará una acción.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT IN
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT IN
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT IN
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT IN
45

Monitores en "Cadena Margarita"

Puede usar esta función para compartir la señal de vídeo DVI con otros monitores sin la necesidad de utilizar una caja divisoria de señales independiente.
• Para utilizar diferentes productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de señal de entrada
(Cable DVI) al conector DVI OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al conector DVI IN de otros productos.
Cable DVI
Cable DVI
(máx. 3 m)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
ESPAÑOL
ENG
NOTA
Para DVI, en general, se pueden conectar hasta 12 monitores a través del puerto de entrada DVI (a
la resolución recomendada) si la señal es estable y no hay pérdida de cable. Si desea conectar un número superior de monitores, le recomendamos usar un distribuidor. Cuando se configura la opción Modo Videowall a través de los cables DVI, solo el primer monitor que
recibe las señales puede reproducir el contenido cifrado en HDCP. (El puerto de salida DVI no es compatible con HDCP). Si el cable de señal entre el producto y el PC es demasiado largo, asegúrese de utilizar el repetidor
DVI o el cable óptico DVI. Si las señales de entrada se reciben a través del cable HDMI, no se podrán conectar múltiples
monitores a través del puerto de salida DVI.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

46
ESPAÑOL
ENG
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra ninguna imagen.
Problema Solución
¿Está conectado el cable de alimentación del producto?
El producto está encendido, pero la imagen se muestra sumamente oscura.
¿Aparece el mensaje "Señal fuera de rango"?
¿Aparece el mensaje "Verificar señal"?
Al conectar el producto, se muestra el mensaje "Unknown Product" (Producto desconocido).
Problema Solución
¿Ha instalado el controlador?  Consulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo para averiguar si
 Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma de corriente.
 Ajuste el brillo y el contraste de nuevo.  La luz de fondo podría necesitar reparación.
 La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias
verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias
según las especificaciones de este manual. * Resolución máxima RGB: 1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz HDMI/DVI : 1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
 El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado.
Compruebe el cable de señal.
Acceda al menú de entrada para verificar la señal de entrada.
se admite la función Plug & Play.
La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño.
Problema Solución
¿Es la posición de la pantalla incorrecta?
¿Aparecen líneas finas en el fondo de la pantalla?
Hay ruido horizontal o los caracteres aparecen borrosos.
La pantalla no se muestra de forma normal.
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el
mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, seleccione [PICTURE] (IMAGEN) - [Screen] (Pantalla) - [Position] (Posición) en el menú OSD.
Compruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la tarjeta
de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla - Configuración.
 Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el
mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, seleccione [PICTURE] (IMAGEN) - [Screen] (Pantalla) - [Size] (Tamaño) en el menú OSD.
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el
mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, seleccione [PICTURE] (IMAGEN) - [Screen] (Pantalla) - [Phase] (Fase) en el menú OSD.
 La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal. Conecte
el cable de señal que coincide con la señal de entrada de fuente.
Hay imagen posterior en el producto.
Problema Solución
Estas imágenes aparecen al apagar el producto.
El color de la pantalla no es normal.
Problema Solución
La pantalla tiene una resolución de color baja (16 colores).
La pantalla presenta un color inestable o es monocromática.
Si visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían
dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas.
 Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real). Seleccione
Panel de control - Pantalla - Configuración - Tabla de colores en Windows.
Compruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien,
vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
47
ESPAÑOL
ENG
¿Aparecen puntos negros en la pantalla?
El funcionamiento no es el correcto.
Problema Solución
La alimentación se apaga de forma repentina.
 En la pantalla pueden aparecer varios píxeles (de color rojo, verde,
blanco o negro), lo que puede deberse a las características únicas del panel LCD. No se trata de una anomalía de la pantalla LCD.
¿Ha configurado el temporizador de apagado?  Compruebe los ajustes de control de alimentación. Se ha interrumpido
la alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
48
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
La adherencia de imágenes no se produce cuando se usan imágenes en cambio constante, pero
puede suceder cuando se usa una imagen fija durante un periodo de tiempo prolongado. Por lo tanto, es recomendable que utilice las siguientes instrucciones para reducir las posibilidades de que se produzca la adherencia de imágenes al utilizar una imagen fija. Es recomendable que cambie la pantalla al menos una vez cada 12 horas ; si se hace con más frecuencia, las posibilidades de evitar la adherencia de imágenes son mayores.
Condiciones de funcionamiento recomendadas
2
1
Cambie el color del fondo y los caracteres con el mismo intervalo de tiempo.
Al cambiar de color, el uso de colores complementarios ayuda a evitar la adherencia de imágenes.
Cambie la imagen con el mismo intervalo de tiempo.
Antes de cambiar la imagen, asegúrese de que los caracteres y las imágenes permanecen en la misma ubicación después del cambio.
Glass
BM BM BM
CF
ITO or MoTi Pixel Layer
OC
PI
LC
PI
TFT Layers
Glass
CFCFCF
¿Qué es la adherencia de imágenes?
Si el panel LCD reproduce una imagen estática durante un periodo de tiempo prolongado, puede provocar una diferencia de voltaje entre los electrodos que hacen funcionar los cristales líquidos. Cuando la diferencia de voltaje entre los electrodos se acumula con el paso del tiempo, los cristales líquidos tienden a permanecer alineados en una dirección. Durante este proceso, permanece visible una imagen mostrada anteriormente. Este fenómeno se conoce como "adherencia de imágenes".
NOTA
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro
de que su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.

ESPECIFICACIONES

49
ESPECIFICACIONES
47LV35A
Panel LCD
Señal de vídeo
Conector de entrada
Alimentación
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Condiciones ambientales
Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) de 119,2
Paso de píxeles 0,5415 mm (Horizontal) x 0,5415 mm (Horizontal) Resolución máxima RGB : 1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
Resolución recomendada RGB : 1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
Frecuencia horizontal RGB : de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB : de 50 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Tensión nominal AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,7 A Consumo de energía Modo encendido : 130 W Típico. 170 W Máximo.
Al.
An.
1 044,9 mm X 590,0 mm X 89,9 mm / 16,5 kg Temperatura de
funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
Pr.
ESPAÑOL
ENG
cm de ancho Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido) Tamaño diagonal visible : 119,2 cm 47" class (46,9" / 119,2 cm diagonal)
HDMI/DVI : 1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se permita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
HDMI/DVI : 1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se permita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
HDMI/DVI : de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI : de 56 Hz a 60 Hz
Tipo D-Sub de 15 patillas(RGB/ Componente/ Composite), HDMI/DVI, RS-232C, LAN, USB
Ahorro de energía inteligente : 85 W Típico . Modo de inactividad/Modo apagado : ≤ 0,5 W
* Soporte para montaje en la pared disponible en VESA 600 x 400 mm
De 0 °C a 40 °C
Del 10 % al 80 % De -20 °C a 60 °C
Del 5 % al 85 %
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
50
55LV35A
Panel LCD
Señal de vídeo
Conector de entrada
Alimentación
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Condiciones ambientales
Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) de 138,7
cm de ancho Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido) Tamaño diagonal visible : 138,7 cm
55" class (54,6" / 138,7 cm diagonal) Paso de píxeles 0,630 mm (Horizontal) x 0,630 mm (Vertical) Resolución máxima RGB : 1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
HDMI/DVI : 1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se permita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada RGB : 1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
HDMI/DVI : 1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se permita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB : de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI : de 30 kHz a 83 kHz Frecuencia vertical RGB : de 50 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI : de 56 Hz a 60 Hz Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Tipo D-Sub de 15 patillas(RGB/ Componente/ Composite),
HDMI/DVI , RS-232C, LAN, USB Tensión nominal AC 100-240 V~ 50/60 Hz 2,1 A Consumo de energía Modo encendido : 160 W Típico. 200 W Máximo.
Ahorro de energía inteligente : 90 W Típico .
Modo de inactividad/Modo apagado : ≤ 0,5 W
Al.
An.
1 213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 kg Temperatura de
funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
Pr.
* Soporte para montaje en la pared disponible en VESA 600 x 400 mm
De 0 °C a 40 °C
Del 10 % al 80 %
De -20 °C a 60 °C
Del 5 % al 85 %
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
51
Modo RGB (PC) admitido
Resolución Pixeles
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 720
1 280 X 960
1 152 X 864
1 280 x 1024
1 920 x 1080
Frecuencia horizontal (kHz)
31,469 59,94
31,468 70,8
37,879 60,317
48,363 60
44,772 59,855
60 60
57,717 59,934
63,981 60,02
67,5 60
Frecuencia vertical (Hz)
Modo HDMI/DVI PC admitido
Resolución Pixeles
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 720
1 366 x 768
1 280 x 1024
1 680 x 1050
1 920 x 1080
Frecuencia horizontal (kHz)
31,469 59,94
37,879 60,317
48,363 60
44,772 59,855
47,7 60
63,981 60,02
65,290 59,954
67,5 60
Frecuencia vertical (Hz)
NOTA
Si el cable está conectado al puerto DVI
o HDMI, puede seleccionar el modo PC/ DTV. Se recomienda configurar el modo PC cuando se conecte a un equipo y el modo DTV cuando se conecte a la televisión digital.
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución Pixeles
480 / 60p 31,5 60 576 / 50p 31,25 50 720 / 50p 37,5 50 720 / 60p 45 60
1 080 / 50i 28,1 50
1 080 / 50p 56,25 50 1 080 / 60i 33,75 60 1 080 / 60p 67,5 60
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Component admitido
Resolución Pixeles
720 x 480 15,63 59,94 720 x 483 31,47 59,94 720 x 576 15,625 50,00 720 x 576 31,25 50,00
1 280 x 720 45,00 60,00
1 280 x 720 37,5 50
1 280 x 720 44,96 59,94
1 920 x 1080 31,25 50,00
1 920 x 1080 56,25 50
1 920 x 1080 33,75 60,00
1 920 x 1080 33,72 59,94
1 920 x 1080 67,5 60
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
NOTA
Frecuencia vertical: para que el usuario
pueda ver la pantalla del producto, la imagen de la pantalla debe cambiar decenas de veces cada segundo como una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o la frecuencia de actualización son las veces por segundo que aparece la imagen. Se mide en hertz (Hz). Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal
es el tiempo que se tarda en mostrar una línea horizontal. Si se divide 1 por el intervalo horizontal, el número de líneas horizontales mostradas cada segundo se puede tabular como la frecuencia horizontal. Se mide en kilohertz (kHz).
ESPAÑOL
ENG
52

CÓDIGOS IR

ESPAÑOL
ENG
CÓDIGOS IR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
Code (Hexa) Function NOTA
08 0B INPUT C4 MONITOR ON BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
C5 MONITOR OFF BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 95 ENERGY SAVING ( ) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA DC 3D BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 10 a 19 Botones numéricos de 0 a 9 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 32 1/a/A BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 2F CLEAR BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 02 03 79 ARC BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 99 AUTO BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 09 MUTE BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA E0 BRIGHTNESS (Brillo; subir) E1 BRIGHTNESS (Brillo; bajar) 4D PSM BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA AA 5F W.BAL BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 43 SETTINGS BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 40 Arriba ▲ BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 41 Abajo ▼ BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 07 Izquierda ◄ BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 06 Derecha ► BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 3F S.MENU BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 44 OK BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 28 BACK BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 5B EXIT BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 7E 7B TILE BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA B1 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA B0 BA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 8F 8E 72 Botón rojo (ID ON) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 71 Botón verde (ID OFF) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 63 Botón amarillo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 61 Botón azul BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
(ENCENDIDO/APAGADO)
Volume Volume
INFO
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA

CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

53
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a
la vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 255 (o entre 1 y 1.000) sin duplicarse.

Conexión del cable

Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/
apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Cable RS-232C
PC
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
ESPAÑOL
ENG

Configuraciones de RS-232C

Configuraciones de 8 cables (cable estándar RS-232C)
PC Set
DCD
1
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
DCD
1
TXD
3
RXD
2
GND
5
DSR
6
DTR
4
CTS
8
RTS
7

Parámetro de comunicaciones

Velocidad en baudios: 9600 BPS (bits por segundo)
Longitud de datos: 8 bits
Bit de paridad: ninguno
Bit de parada: 1 bit
Control de flujo: ninguno
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso)
NOTA
Cuando se utilizan conexiones de 3 cables
(no estándar), no se puede usar una conexión en cadena de IR.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
54
ESPAÑOL
ENG

Lista de referencia de comandos

COMANDO
1 2
01 Encendido/apagado k a 00 a 01 02 Selección de entrada x b Consulte [Selección de entrada] 03 Formato k c Consulte [Formato] 04 Ahorro de energía j q Consulte [Ahorro de energía] 05 Modo de imagen d x Consulte [Modo de imagen] 06 Contraste k g 00 a 64 07 Brillo k h 00 a 64 08 Definición k k 00 a 32 09 Color k i 00 a 64 10 Matiz k j 00 a 64 11 Temp color x u 00 a 64 12 Posición H f q 00 a 64 13 Posición V f r 00 a 64 14 Tamaño H f s 00 a 64 15 Configuración automática j u 01 16 Balance k t 00 a 64 17 Modo de sonido d y Consulte [Modo de sonido] 18 Silencio de volumen k e 00 a 01 19 Control de volumen k f 00 a 64 20 Hora 1 (Año/ Mes/ Día) f a Consulte [Hora 1] 21 Hora 2 (Hora/ Minuto/ Segundo) f x Consulte [Hora 2] 22 Off time schedule f c 00 a 01 23 On time schedule f b 00 a 01
Temporizador desconectado (modo de
24
Repetición/ Hora) Temporizador conectado (modo de
25
Repetición/Hora) 26 Entrada de temporizador conectado f u Consulte [On timer input] 27 Espera Automática m n 00 a 01 28 Apagado auto. f g 00 a 01 29 Idioma f i Consulte [Idioma] 30 Modo ISM j p Consulte [Modo ISM] 31 Reajuste f k 00 a 02 32 Valor de temperatura d n FF 33 Clave m c Consulte [Clave] 34 Devolver tiempo d l FF 35 Comprobación nº de serie f y FF 36 Versión de SW f z FF 37 Nivel de rojo con balance de blancos j m 00 a FE 38 Nivel de verde con balance de blancos j n 00 a FE 39 Nivel de azul con balance de blancos j o 00 a FE 40 Ilum. post. m g 00 a 64 41 Atenuación de pantalla k d 00 a 01
f e Consulte [Off timer]
f d Consulte [On timer]
DATO
(hexadecimales)
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
55
ESPAÑOL
ENG
COMANDO
1 2
Power On Delay (Retardo de
42
encendido)
43 Tile Mode (Modo Videowall) d d 00 a 01
Tile Mode Check (Comprobación de
44
Modo Videowall) 45 ID Tile (ID de mosaico) d i Consulte "Tile ID" (ID de mosaico). 46 Tile H Position (Posición H de mosaico) d e de 00 a 32 47 Tile V Position (Posición V de mosaico) d f de 00 a 32 48 Tile H Size (Tamaño H de mosaico) d g de 00 a 32 49 Tile V Size (Tamaño V de mosaico) d h de 00 a 32
Natural Mode (Modo Natural) (en Tile 50
mode [Modo Videowall])
f h 00 a 64
d z FF
d j 00 a 01
DATO
(hexadecimales)
NOTA
Durante las operaciones de USB como DivX o EMF no se ejecutará ningún comando, excepto los de
encendido/apagado (k a) y clave (m c), y se tratarán todos como NG. La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
El comando "f f" que muestra el estado de determinados comandos no muestra el OSD para
mantener la compatibilidad con el programa SuperSign.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
56
ESPAÑOL
ENG

Protocolo de transmisión/ Recepción

Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command1] Permite identificar la configuración predeterminada y la configuración de usuario. * [Command2] Permite controlar los monitores. * [Set ID] Se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignar a cada
equipo un identificador del equipo entre 1 y 255 (01H a FFH) o entre 1 y 1.000 (001H a 3e8H) en algunos modelos en OPTION en el menú OSD. Si selecciona '00H' o '000H' para el identificador del equipo podrá controlar de forma simultánea todos los monitores conectados. (La compatibilidad depende del modelo.)
* [Data] Transmite datos de los comandos.
El recuento de datos puede aumentar en función del comando. * [Cr] Retorno de carro. Corresponde a '0x0D' en el código ASCII. * [ ] Espacio en blanco. Corresponde a '0x20' en el código ASCII.
Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir los datos normales. En
ese momento, si los datos están en FF, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
* Si un comando se envía con Set ID "00" (=0x00) o "000 (=0x000)", estos datos se reflejan en todos los
monitores establecidos y estos no envían ninguna confirmación (ACK).
* Si el valor de dato "FF" se envía en el modo de control a través de RS-232C, el valor de ajuste actual de
una función puede comprobarse (solo para algunas funciones).
* Es posible que algunos comandos no sean compatibles con algunos modelos.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
57
01. Encendido/apagado (Comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado de la pantalla.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Descon 01 : Conex
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La señal de confirmación solo volverá correctamente cuando el monitor esté encendido. *Puede haber algo de retraso entre las señales de confirmación y transmisión.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para pantalla.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 60: RGB 90: HDMI(HDMI1)(DTV) A0: HDMI(HDMI1)(PC)
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La compatibilidad de algunas señales de entrada depende del modelo.
04. Ahorro de energía (Comando: j q)
Para ajustar la función Ahorro de energía.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon 01: Mínimo 02: Medio
03. Máximo 04: Automático
05. Quitar imagen Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
05. Modo de imagen (Comando: d x)
Para seleccionar el modo de imagen.
Transmission [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Vivos 01: Estándar
02. Cine
03. Deportes
04: Juego
05. Expert1
06. Expert2
08: APS
Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ENG
03. Formato (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: 4:3 02: 16:9 04: Zoom (HDMI DTV) 09: Sólo escaneo (720p o más) (HDMI DTV) De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16 (HDMI DTV) *Los tipos de datos disponibles dependen de la señal de entrada. Para obtener más información, consulte la sección sobre el formato del manual de usuario. *El formato puede variar según la configuración de entrada del modelo.
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Contraste de 0 a 100
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
58
ESPAÑOL
ENG
07. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Definición (Comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla. * Esta función está disponible únicamente en la entrada AV/Componente.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 32: Definición de 0 a 50
Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Matiz (Comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Matiz R50 a G50
Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Temp. color (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Calor 50 a frío 50
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Color de 0 a 100
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Posición H (Comando: f q)
Para ajustar la posición horizontal de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission [f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. -50 (izquierda) a máx. 50 (derecha)
Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
59
13. Posición V (vertical) (Comando: f r)
Para ajustar la posición vertical de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. -50 (abajo) a máx. 50 (arriba)
Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Tamaño H (Comando: f s)
Para ajustar el tamaño horizontal de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission [f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 - 64: Mín. -50 (reducir) - Máx. 50 (ampliar)
Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance de sonido.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: De izquierda 50 a derecha 50
Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
17. Modo de sonido (Comando: d y)
Para seleccionar el modo de sonido.
Transmission [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Estándar 02: Música 03: Cine 04: Deportes
05. Juego
07. News Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
ESPAÑOL
ENG
15. Configuración automática (Comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Ajustar
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 : Silencio desconectado (volumen desconectado) 01: Volumen actual (volumen activado)
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
60
ESPAÑOL
ENG
19. Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen de la reproducción.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100
Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
20. Hora 1 (Año/ Mes/ Día) (Comando: f a)
Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]).
Transmission [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos1 00 a 1E: De 2010 a 2040 Datos2 01 a 0C: De enero a diciembre Datos3 01 a 1F: De 1 a 31 *Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/ Día]).
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
22. Off time schedule (Comando: f c)
Activa/desactiva la programación de apagado au­tomático.
Transmission [f][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Descon 01 : Conex
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. On time schedule (Comando: f b)
Activa/desactiva la programación de apagado au­tomático.
Transmission [f][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Descon 01 : Conex
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Hora 2 (Hora/ Minuto/ Segundo) (Comando: f x)
Para establecer los valores de Time 2 (Hour/Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]).
Transmission [f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 00 a 17: De 00 a 23 horas Data2 00 a 3B: De 00 a 59 minutos Data3 00 a 3B: De 00 a 59 segundos *Introduzca "fx [Set ID] ff" para comprobar los valores de Time 2 (Hour/ Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/ Minuto/Segundo]). **Este comando no funcionará si Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/Día]) no se ha ajustado antes.
Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
61
24. Temporizador desconectado (modo de Repetición/ Hora) (Comando: f e)
Para ajustar la función Off Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador desconectado [Modo de repetición/Hora]).
Transmission [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos1
1. F1 a F7 (leer datos) F1: Leer los datos del primer apagado automático F2: Leer los datos del segundo apagado automático F3: Leer los datos del tercer apagado automático F4: Leer los datos del cuarto apagado automático F5: Leer los datos del quinto apagado automático F6: Leer los datos del sexto apagado automático F7: Leer los datos del séptimo apagado automático
2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los índices) E0: Borrar todos los datos del apagado automático E1: Borrar los datos del primer apagado automático E2: Borrar los datos del segundo apagado automático E3: Borrar los datos del tercer apagado automático E4: Borrar los datos del cuarto apagado automático E5: Borrar los datos del quinto apagado automático E6: Borrar los datos del sexto apagado automático E7: Borrar los datos del séptimo apagado automático
3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del apagado automático) 01: Una vez
02. Diario 03: De lunes a viernes 04: De lunes a sábado 05: De sábado a domingo
06. Domingo
07. Lunes
08. Martes
09. Miércoles 0A. Jueves 0B. Viernes 0C. Sábado Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos *Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH para [Data2] y [Data3]. (Ejemplo 1: fe 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer apagado automático). (Ejemplo 2: fe 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer apagado automático). (Ejemplo 3: fe 01 04 02 03 - Ajustar el apagado automático en "De lunes a sábado, 02:03"). *Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/ Month/Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/Segundo]) están ajustados.
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
25. Temporizador conectado (modo de Repetición/ Hora) (Comando: f d)
Para ajustar la función Hora de encendido del temporizador (modo de Repetición/Hora).
Transmission [f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos1
1. F1 a F7 (leer datos) F1: Leer los datos del primer encendido automático F2: Leer los datos del segundo encendido automático F3: Leer los datos del tercer encendido automático F4: Leer los datos del cuarto encendido automático F5: Leer los datos del quinto encendido automático F6: Leer los datos del sexto encendido automático F7: Leer los datos del séptimo encendido automático
2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los índices) E0: Borrar todos los datos del encendido automático E1: Borrar los datos del primer encendido automático E2: Borrar los datos del segundo encendido automático E3:Borrar los datos del tercer encendido automático E4: Borrar los datos del cuarto encendido automático E5: Borrar los datos del quinto encendido automático E6: Borrar los datos del sexto encendido automático E7: Borrar los datos del séptimo encendido automático
3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del encendido automático) 01: Una vez
02. Diario 03: De lunes a viernes 04: De lunes a sábado 05: De sábado a domingo
06. Domingo
07. Lunes
08. Martes
09. Miércoles 0A. Jueves 0B. Viernes 0C. Sábado Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos *Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH para [Data2] y [Data3]. (Ejemplo 1: fd 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer encendido automático.) (Ejemplo 2: fd 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer encendido automático.) (Ejemplo 3: fd 01 04 02 03 - Ajustar el encendido automático en "De lunes a sábado, 02:03"). *Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/ Month/Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/Segundo]) están ajustados.
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
ESPAÑOL
ENG
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
62
ESPAÑOL
ENG
26. Entrada de temporizador conectado (Comando: f u)
Añade una nueva entrada de calendario seleccionando una entrada para el ajuste de encendido automático actual.
Transmission [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr]
Datos (añadir programación)
60. RGB 90: HDMI (HDMI1)
Data1 (cambiar programación)
1. F1 a F7 (leer datos) F1: Seleccionar la primera entrada de programación F2: Seleccionar la segunda entrada de programación F3:Seleccionar la tercera entrada de programación F4: Seleccionar la cuarta entrada de programación F5: Seleccionar la quinta entrada de programación F6: Seleccionar la sexta entrada de programación F7: Seleccionar la séptima entrada de programación
Data2 (cambiar programación)
1. FF *Para leer la entrada de la programación, introduzca FFH para [Data2]. Si no hay programación disponible para [Data1] al intentar leer o modificar los datos programados, aparecerá el mensaje NG y se producirá un fallo en la operación. (Ejemplo 1: fu 01 60 - Mover cada entrada de programación una fila más abajo y guardar la primera entrada de programación en modo RGB). (Ejemplo 2: fu 01 f1 ff - Leer la primera entrada de programación). *Esta función solo es compatible cuando están establecidas las opciones 1 (Year/Month/Day [Año/ Mes/Día]), 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/ Segundo]), Encendido auto. (Repeat Mode/Time [Modo de repetición/Hora]). **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
28. Apagado auto. (Comando: f g)
Para ajustar la función Apagado auto.
Transmission [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon (no desconectar tras 15 minutos) 01: Conex (desconectar tras 15 minutos)
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Idioma (Comando: f i)
Para ajustar el idioma de OSD.
Transmission [f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Checo 01: Danés 02: Alemán 03: Inglés 04: Español (UE) 05: Griego 06: Francés 07: Italiano 08: Holandés 09: Noruego 0A: Portugués 0B: Portugués (BR) 0C: Ruso 0D: Finlandés 0E: Sueco 0F: Coreano 10: Chino (mandarín) 11: Chino Yué (Cantonés)
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
27. Espera Automática (Comando: m n)
Para ajustar la función de Espera automática.
Transmission [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon (no desconectar tras 4 horas) 01: 4 horas (desconectar tras 4 horas) 02: 6 horas (desconectar tras 6 horas) 03: 8 horas (desconectar tras 8 horas)
Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
30. Modo ISM (Comando: j p)
Para seleccionar el método ISM para evitar que una imagen fija permanezca en pantalla.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 08. Normal
20. Color wash Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
63
31. Reajuste (Comando: f k)
Para ejecutar las funciones Imagen, Pantalla, Audio y Reajuste fábrica. (El reajuste de pantalla solo puede realizarse con el modo de entrada RGB.)
Transmission [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Reajuste imagen 01: Restablecer pantalla 02: Reajuste fábrica
Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32. Valor de temperatura (Comando: d n)
Para comprobar el valor de temperatura interior.
Transmisión [d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar el estado
Confirmación [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
* La temperatura se muestra de forma hexadecimal.
34. Devolver tiempo (Comando: d l)
Para comprobar el tiempo de utilización del panel.
Transmission [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Leer el estado
Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos devueltos son las horas de uso en hexadecimal.
35. Comprobación nº de serie (Comando: f y)
Para comprobar los números de serie.
Transmission [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar el número de serie del producto
Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos están en código ASCII.
ESPAÑOL
ENG
33. Clave (Comando: m c)
Para enviar un código clave del mando a distancia de infrarrojos.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos IR_KEY_CODE
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para obtener un código de clave, consulte el código IR. *La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
36. Versión de SW (Comando: f z)
Para comprobar la versión del software.
Transmission [f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar la versión del software.
Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
64
ESPAÑOL
ENG
37. Nivel de rojo con balance de blancos (Comando: j m)
Para ajustar el nivel de rojo del balance de blancos.
Transmisión [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Red Gain (Nivel de rojo) 0 a 254
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
38. Nivel de verde con balance de blancos (Comando: j n)
Para ajustar el nivel de verde del balance de blancos.
Transmisión [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Green Gain (Nivel de verde) 0 a 254
Confirmación [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
40. Ilum. post. (Comando: m g)
Para ajustar la iluminación posterior de la pantalla.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Ilum. post. de 0 a 100
Acknowledgement [g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
41. Atenuación de pantalla (Comando: k d)
Permite encender y apagar la pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: enciende la pantalla. 01: apaga la pantalla.
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
39. Nivel de azul con balance de blancos (Comando: j o)
Para ajustar el nivel de azul del balance de blancos.
Transmisión [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Blue Gain (Nivel de azul) 0 a 254
Confirmación [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
42. Power On Delay (Retardo de encendido) (Comando: f h)
Para ajustar el retraso de programación al conectar la alimentación. (Unidad: segundo)
Transmission [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. 0 a máx. 100 (seg.)
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
65
43. Tile Mode (Modo Videowall) (Comando: d d)
Para ajustar un Tile Mode (Modo Videowall) y los valores de Tile Column/Row (Columna/fila de mosaico).
Transmission [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FF: 1º byte - Tile Row (Fila de mosaico) 2º byte - Tile Column (Columna de
mosaico) *00, 01, 10, 11 significa Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado). **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44. Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) (Comando: d z)
Para comprobar el estado Tile Mode (Modo Videowall).
Transmission [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar el estado de Tile Mode (Modo Videowall). **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Data1 00: Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado) 01: Tile Mode On (Modo Videowall activado) Data2 00 a 0F: Tile Row (Fila de mosaico) Data3 00 a 0F: (Tile Column) (Columna de mosaico)
46. Tile H Position (Posición H de mosaico) (Comando: d e)
Para ajustar la posición Tile Horizontal (Mosaico horizontal). *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex.
Transmission [d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De -50 (izquierda) a 0 (derecha) *Los valores Left/Right (Izquierda/Derecha) dependen del tamaño H de Título. **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47. Tile V Position (Posición V de mosaico) (Comando: d f)
Para ajustar la posición Tile Vertical (Mosaico vertical) de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex.
Transmission [d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 0 a 32: De 0 (abajo) a 50 (arriba) *Los valores Bottom/Top (Abajo/Arriba) dependen del tamaño de Tile Vertical (Mosaico vertical). **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ENG
45. Tile ID (ID de mosaico) (Comando: d i)
Para ajustar Tile ID (ID de mosaico).
Transmission [d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01 a E1: Tile ID (ID de mosaico) de 01 a 225** FF: Comprobar Tile ID (ID de mosaico) **No se han podido establecer los datos (Tile Column) x (Tile Row) ([Columna de mosaico] x [Fila de mosaico]). **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si los datos son superiores a (Tile Column) x (Tile Row) ([Columna de mosaico] x [Fila de mosaico]), excepto 0xFF, devolverá NG.
48. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (Comando: d g)
Para ajustar el tamaño de Tile Horizontal (Mosaico horizontal). *Ajustar lo posición H de Título en 0x32 antes de ajustar el tamaño H de Título. *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex.
Transmission [d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De 0 a 50 **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ENG
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
66
49. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) (Comando: d h)
Para ajustar el tamaño Tile Vertical (Mosaico vertical). *Ajustar Tile V Position (Posición V de mosaico) en 0x00 antes de ajustar Tile V Size (Tamaño V de mosaico). *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex.
Transmission [d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De 0 a 50 **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
50. Modo natural (en Tile Mode [Modo Videowall]) (Comando: d j)
Para mostrar la imagen natural, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.
Transmission [d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon 01: Conex
Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ADVERTENCIA - Este equipo cumple con las especificaciones de la Clase A del estándar CISPR
32. En entornos domésticos, es posible que este equipo genere interferencia de radio.
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Guarde el CD con el manual del usuario en un lugar accesible para poder consultarlo en un futuro. El número de serie y el modelo del equipo están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que se contienen en este producto, visite
http://opensource.lge.com
. Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están disponibles para descargar. LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo), previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha en la que compró el producto.
MODELO
N.º DE SERIE
El ruido temporal es normal al encender y apagar el dispositivo.

Guía del Usuario

Señalización digital de LG
(MONITOR SIGNAGE)
L14
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
2
ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
3 USO DEL MONITOR
3 Uso de la lista de entradas 3 Ajuste del formato
5 ENTRETENIMIENTO
5 - Conexión a una red con cables 6 - Estado de red 7 Uso de Mis medios 7 - Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB 9 - Búsqueda de archivos 10 - Reproducción de películas 13 - Visualización de fotos 15 - Visualización de la Lista de Contenidos 16 - Guía de VOD de DivX®
17 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
25 CÓDIGOS IR
26 ID IMAGEN
27 CONTROL DE VARIOS
PRODUCTOS
27 Conexión del cable 27 Configuraciones de RS-232C 27 Parámetro de comunicaciones 28 Lista de referencia de comandos 30 Protocolo de transmisión/ Recepción
17 Acceso a los menús principales 18 - Ajustes de IMAGEN 21 - Ajustes de HORA 22 - Ajustes de OPCIÓN 24 - Configuración de REDE
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
opensource@lge.com
.
. Esta oferta es
3

USO DEL MONITOR

Uso de la lista de entradas

Pulse INPUT para acceder a la lista de fuentes de entrada.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK.
2
AV : Permite ver vídeos desde un dispositivo de vídeo u otro dispositivo externo.
Component : Permite ver los contenidos de un DVD o de otros dispositivos externos, o a través de un
decodificador de televisión digital.
RGB : Permite ver la pantalla de PC.
HDMI : Permite ver contenido de un PC, DVD, decodificador de televisión digital u otros dispositivos de alta
definición.
USB : Reproduce el archivo multimedia guardado en el USB.
DVI-D : Permite ver la pantalla de PC.

Ajuste del formato

Pulse ARC con el monitor encendido para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo.
MODE
Formato 16:9
Sólo escaneo
Original
4:3
Zoom
Zoom cine
AV Component
o o o o o o o
x o x o x o x
o x x o x o x
o o o o o o o
o o x o x o x
o o x o x o x
RGB HDMI DVI-D
PC DTV PC DTV PC
ESPAÑOL
ENG
NOTA
También puede cambiar el tamaño de la imagen accediendo a los menús principales.
El modo Sólo escaneo funciona con señales de vídeo con una resolución mínima de 720 progresivo.
PRECAUCIÓN
Cuando una imagen fija se muestra en la pantalla durante mucho tiempo, se queda impresa y se produce
una desfiguración permanente en la pantalla. Estas imágenes "quemadas" o "impresas" no están cubiertas por la garantía. Si no utiliza el monitor, apáguelo o establezca un programa de salvapantallas en el PC o el sistema para evitar
la retención de la imagen. Cuando se establece el formato 4:3 durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes "quemadas" en la
zona del recuadro de la pantalla.
ESPAÑOL
ENG
4
16:9 : esta opción le permitirá ajustar la imagen horizontalmente, en proporción lineal, para que ocupe toda
la pantalla (útil para ver DVD con formato 4:3).
Sólo escaneo : esta opción le permitirá ver la mejor calidad de imagen sin perder la imagen original en alta
resolución. Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde.
Original : Según la señal de entrada, el formato de la pantalla cambia a 4:3 o 16:9
4:3 : esta opción le permitirá ver una imagen con el formato 4:3 original y franjas grises a la izquierda y a la
derecha de la pantalla.
Zoom : esta opción le permitirá ver la imagen sin ninguna modificación y ocupando toda la pantalla. Sin
embargo, las secciones inferior y superior de la imagen aparecerán cortadas.
Zoom cine : seleccione esta opción cuando desee ampliar la imagen con la proporción correcta.
Nota : al ampliar o reducir la imagen, ésta podría distorsionarse.
5

ENTRETENIMIENTO

Conexión a una red con cables

Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN, tal y como se muestra en la ilustración siguiente, y ajuste la configuración de red. Sólo permite la conexión a redes con cables. Tras realizar la conexión física, un pequeño número de redes domésticas puede requerir que se ajuste la configuración de red de la pantalla. Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla se conecta de forma automática sin necesidad de realizar ningún ajuste. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet o consulte el manual del router.
LAN
Router
LANWAN
Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la configuración no se dañará nada):
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse
hasta RED y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para seleccionar
Configuración de red y pulse OK.
4 Si ya ha definido la configuración de red, selec-
cione Resetting (Restablecer). La configuración de la conexión de red nueva reemplaza a la configuración de red actual.
5 Seleccione Configuración automática de IP o
Configuración manual de IP.
- Configuración manual de IP : Pulse los botones
de navegación y los botones numéricos. Las direcciones IP tendrán que introducirse de forma manual.
- Configuración automática de IP : Selecciónelo
si hay un servidor DHCP (router) en la red de área local (LAN) a través de una conexión con cables; se le asignará automáticamente una dirección IP a la pantalla. Si está utilizando un router o un módem de banda ancha que tenga una función de servidor DHCP (protocolo de configuración dinámica de host). La dirección IP se determina de forma automática.
ESPAÑOL
ENG
@
Internet
Internet
Cable modem
ETHERNET
PRECAUCIÓN
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones del operador de tel­ecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
PRECAUCIÓN
El menú de configuración de red no estará
disponible si la pantalla no está conectada a una red física.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones del operador de tel­ecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
6
ESPAÑOL
ENG
NOTA
Si desea acceder a Internet directamente a
través de la pantalla, la conexión a Internet debe estar encendida siempre.
Si no puede acceder a Internet, compruebe el
estado de la red desde un PC conectado a la red.
Cuando utilice Configuración de red,
compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP del router está activado.
Si no completa la configuración de red, puede
que la red no funcione correctamente.
Consejos para la configuración de red
Utilice un cable LAN estándar con esta pantalla,
Cat5 o mejor con un conector RJ45.
A menudo, muchos problemas de conexión
de red durante la configuración pueden solu­cionarse si se vuelve a configurar el router o el módem. Después de conectar la pantalla a la red doméstica, apague y/o desconecte rápidamente el cable de alimentación del router de la red doméstica o el módem por cable. A continuación, encienda o conecte el cable de alimentación de nuevo.
En función del proveedor de servicios de Internet
(ISP), el número de dispositivos que puede recibir el servicio de Internet puede estar limitado por los términos de servicio aplicables. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
LG no se hace responsable del funcionamiento
incorrecto de la pantalla o de la función de conexión a Internet debido a errores de comuni­cación/funcionamiento incorrecto asociados a su conexión a Internet u otros equipos conectados.
LG no se hace responsable de los problemas con
su conexión a Internet.
Puede obtener unos resultados no deseados si
la velocidad de la conexión de red no cumple los requisitos del contenido al que se accede.
Algunas operaciones de conexión a Internet
pueden no estar disponibles debido a ciertas restricciones definidas por el proveedor de servi­cios a Internet (ISP) que le suministra la conexión a Internet.
Las tarifas que aplica un ISP son su responsa-
bilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes de
conexión.
Para realizar la conexión con cables a esta panta-
lla, es necesario un puerto 10 Base-T o 100 Base­TX LAN. Si su servicio de Internet no le permite dicha conexión, no podrá conectar la pantalla.
Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL, y un módem por cable para utilizar el servicio de cable. En función del método de acceso y del acuerdo de suscriptor con el ISP, es posible que no pueda utilizar la función de conexión a Internet incluida en esta pantalla, o puede que el número de dispositivos que pueda conectar al mismo tiempo esté limitado. (Si su ISP limita la suscripción a un solo dispositivo, es posible que esta pantalla no pueda conectarse cuando ya haya conectado un PC.)
Es posible que el uso de un "router" no esté per-
mitido o esté limitado en función de las políticas y restricciones del ISP en cuestión. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP directamente.
Estado de red
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse
hasta RED y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para seleccionar
Estado de red.
4 Pulse OK para comprobar el estado de red.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Opción Descripción Configu­ración
Prueba
Cerrar Permite volver al menú anterior.
Volver al menú de configuración de red.
Permite probar el estado actual de la red después de configurar la red.
7

Uso de Mis medios

Conexión de dispositivos de almacenamiento USB
Conecte a la pantalla un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria flash USB o un disco duro externo y utilice las funciones multimedia Conecte a la pantalla una memoria flash USB o un lec­tor de tarjetas de memoria USB tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la pantalla Mis medios.
o
PRECAUCIÓN
No desconecte la pantalla ni retire un
dispositivo de almacenamiento USB mientras se encuentre activado el menú EMF (Mis medios), ya que podrían producirse pérdidas de archivos o daños en el dispositivo de almacenamiento USB.
Haga una copia de seguridad con cierta
frecuencia de los archivos guardados en el dispositivo de almacenamiento USB, ya que puede perder los archivos, o éstos pueden verse dañados, y esta situación no está cubierta en la garantía.
Consejos para el uso de dispositivos de
almacenamiento USB
Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta mediante un concentrador USB, el dis­positivo no se reconoce.
Es posible que no se reconozca un dispositivo
de almacenamiento USB con un programa de reconocimiento automático.
Un dispositivo de almacenamiento USB que
utilice su propio controlador puede que no se reconozca.
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo
de almacenamiento USB dependerá del disposi­tivo.
No apague la pantalla ni desenchufe el disposi-
tivo USB mientras éste se esté usando. Al extraer o desconectar inesperadamente el dispositivo, podrían dañarse los archivos guardados o el propio dispositivo USB.
No conecte un dispositivo de almacenamiento
USB alterado manualmente en el PC. El disposi­tivo podría causar que el producto se averíe o no se reproduzca. No olvide nunca utilizar un dis­positivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales de imágenes o películas.
Utilice solamente un dispositivo de almacenami-
ento USB con un sistema de archivos FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema operativo Windows. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento formateado con un programa de utilidad diferente no admitido por Windows.
Conecte la fuente de alimentación al dispositivo
de almacenamiento USB (más de 0,5 A) que requiera una fuente de alimentación externa. En caso contrario, el dispositivo podría no reconocerse.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
con el cable proporcionado por el fabricante del dispositivo.
Es posible que algunos dispositivos de alma-
cenamiento USB no sean compatibles o no funcionen con normalidad.
El método de alineación de archivos del disposi-
tivo de almacenamiento USB es similar al de Win­dows XP y el nombre de archivo puede reconocer hasta 100 caracteres.
ESPAÑOL
ENG
ESPAÑOL
ENG
8
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de
los archivos importantes, ya que los datos guar­dados en una memoria USB podrían dañarse. No nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos.
Si el disco duro USB no dispone de una fuente
de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la fuente de alimentación externa.
- Utilice un adaptador de corriente para una fuente de alimentación externa. No garantizamos proporcionar un cable USB para una fuente de alimentación externa.
Si el dispositivo de memoria USB incluye varias
particiones, o si usa un lector multitarjeta USB, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB.
Si se conecta un dispositivo de memoria USB a
un lector multitarjeta USB, es posible que no se detecten sus datos de volumen.
Si el dispositivo de memoria USB no funciona cor-
rectamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
La velocidad de detección de un dispositivo de
memoria USB varía en función del dispositivo.
Si el dispositivo USB está conectado en modo
espera, el disco duro específico se cargará au­tomáticamente al encender la pantalla.
La capacidad recomendada es de 1 TB como
máximo para un disco duro externo USB y de 32 GB como máximo para una memoria USB.
Cualquier dispositivo con una capacidad mayor
a la recomendada podría no funcionar correcta­mente.
Si un disco duro externo USB con una función de
ahorro de energía no funciona, apague el disco duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente.
También se admiten dispositivos de almacenami-
ento USB inferiores a USB 2.0 pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas.
Dentro de una carpeta se puede almacenar un
máximo de 999 carpetas o archivos.
Puede que un dispositivo de almacenamiento
USB 3.0 no funcione.
Es posible que los datos de algunos dispositivos
de almacenamiento USB se dañen en entornos con temperaturas elevadas.
Búsqueda de archivos
Puede buscar archivos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse el botón de búsqueda para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse el botón de búsqueda para ir a la Lista películas, Lista fotos o Lista de Contenidos que desee y pulse
3
OK.
Formatos de archivos compatibles
Tipo Formatos de archivo admitidos
Película Códec Medios de contenedores Perfil
Vídeo MPEG1 / MPEG2 DAT, MPG, MPEG, DVD, TS, TP1.080 progresivo @ 30 Cuadros por
segundo
Velocidad de bits : de 32 kb/s a 320 kb/s (MP3) Formato de subtítulos externos : *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/ *.txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX) Formato de subtítulos internos : sólo XSUB (es el formato de subtítulos utilizado en los archivos DivX6)
Foto JPEG
Base: 64 x 64 a 15.360 x 8.640 pixeles Progresivo: de 64 x 64 a 1.920 x 1.440 pixeles PNG Entrelazado: 1.200 x 800 pixeles BMP
9.600 x 6.400 pixeles Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono predefinido.
Contenido (al utilizar SuperSign Manager)
Extensiones de archivo: *.cts/ *.cse Película Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.mp4/*.mkv/*.avi/*. avi(motion JPEG)/ *.mp4(motion JPEG)/*.mkv(motion JPEG) Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4,H.264, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00,Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,Xvid 1.10-beta1/2, JPEG
MPEG4 (DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2)
H.264 AVI, MP4, MKV, TS, TRP, TP 1.080 progresivo @ 60 Cuadros por
AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP
1.080 progresivo @ 30 Cuadros por segundo
segundo
9
ESPAÑOL
ENG
ESPAÑOL
ENG
10
Reproducción de películas
Puede reproducir archivos de vídeo guardados en el dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista películas y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios.Ir a carp. superior : Vuelve a la pantalla anterior.Salir : Permite salir de Mis medios.
6 Durante la reproducción de películas, pulse OK para acceder a los siguientes ajustes.
Botón del
mando
Detiene la reproducción. Reproduce un vídeo. Pone en pausa o reanuda la reproducción. Retrocede en un archivo. Avanza en un archivo. Ajusta la luminosidad de la pantalla para ahorrar energía.
SETTINGS Muestra el menú Opción.
Oculta el menú en la visualización de pantalla completa.
BACK
EXIT Vuelve a Lista películas.
o
Permite ir directamente a determinados puntos del archivo durante la reproducción. El tiempo de un punto determinado aparecerá en la barra de estado. Es posible que en algunos archivos esta opción no funcione correctamente.
Función
Consejos para usar los archivos de reproducción de vídeo
Algunos subtítulos creados por el usuario podrían no funcionar correctamente.No se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos.No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos.Los subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos no están disponibles.Es posible que un archivo de película dañado no se reproduzca correctamente, o que algunas funciones no
se puedan usar.
Los archivos de película creados con algunos codificadores podrían no reproducirse correctamente.Si la estructura de vídeo del archivo grabado no es entrelazada, se emitirá solamente la imagen.Se admiten vídeos HD con un máximo de 1.920 x 1.080 a 25/30 progresivo ó 1.280 x 720 a 50/60 progresivo,
en función del fotograma.
Es posible que los vídeos con una resolución mayor de 1.920 x 1.080 a 25/30 progresivo ó 1.280 x 720 a
50/60 progresivo no funcionen correctamente, en función del fotograma.
Los archivos de película de un tipo o formato distinto al especificado, podrían no reproducirse correcta-
mente.
La velocidad de bits máxima de un archivo de película reproducible es de 20 Mb/s. (Sólo Motion JPEG: 10
Mb/s)
No garantizamos la reproducción fluida de perfiles codificados con nivel 4.1 o superior en H.264/AVC.El reproductor no admitirá un archivo de película mayor de 30 GBLos archivos de película DivX y sus archivos de subtítulos correspondientes deben estar en la misma carpeta.El nombre del archivo de vídeo y el de su archivo de subtítulo deben ser idénticos para que puedan repro-
ducirse.
La reproducción de un vídeo mediante una conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar
correctamente.
Los archivos codificados con GMC (Compensación de movimiento global) podrían no reproducirse.
11
ESPAÑOL
ENG
Opciones de vídeo
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Establecer reproducción de vídeo., Establecer
vídeo. y pulse OK.
NOTA
Los valores de las opciones que se cambien en Lista de películas no afectan a Lista de fotos. A su vez, no se
ven afectados por los valores de las opciones que se cambien en Lista de fotos.
Los valores de las opciones que se cambien en Lista fotos tampoco se afectan entre sí.Al reproducir el archivo de vídeo después de detenerlo, puede reanudar la reproducción en el punto en el
que se detuvo anteriormente.
ESPAÑOL
ENG
12
Seleccione Establecer reproducción de vídeo. para acceder a los siguientes menús:
Menú Descripción Tamaño de película ldioma subtítulo Activa/desactiva los subtítulos.
Idioma Activado para subtítulos SMI, permite seleccionar el idioma del subtítulo.
Página de código Permite seleccionar la fuente de los subtítulos. Si se configura esta opción como "Predeterminado", se
Sinc. Permite ajustar la sincronización de tiempo de los subtítulos desde -10 s a +10 s en pasos de 0,5 s durante la
Posición Permite cambiar la posición de los subtítulos hacia arriba o hacia abajo durante la reproducción de la película.
Tamaño Permite seleccionar el tamaño de subtítulos que desee durante la reproducción de la película. Repetir Permite activar/desactivar la función de repetición al reproducir la película. Al activarse esta función, el archivo
Permite seleccionar el formato de imagen que desee durante la reproducción de la película.
utilizará la misma fuente que en el menú general.
reproducción de la película.
de la carpeta se reproducirá una vez tras otra. Incluso una vez desactivada la función de repetición, es posible que el archivo se reproduzca si su nombre es parecido al del archivo anterior.
NOTA
Dentro del archivo de subtítulos sólo se admiten 10.000 bloques de sincronización.Mientras se reproduce un vídeo, puede ajustar el tamaño de la imagen con el botón ARC.Los subtítulos en su idioma sólo están disponibles si el menú OSD aparece en su idioma.Las opciones de la página de código se desactivan en función del idioma de los archivos de subtítulos.Seleccione la página de código apropiada para los archivos de subtítulos.
Visualización de fotos
Puede ver las imágenes guardadas en el dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista fotos y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios.Ir a carp. superior : Vuelve a la pantalla anterior.Salir : Permite salir de Mis medios.
6 Mientras se visualizan fotos, puede acceder a los siguientes ajustes.
Opción Descripción
Diapos. Comienza o detiene una presentación de diapositivas de las fotos seleccionadas.
Si no hay fotos seleccionadas, todas las fotos guardadas en la carpeta actual se muestran durante la present­ación de diapositivas. Para ajustar la velocidad de la presentación de diapositivas, seleccione Opción.
Rotates photos clockwise (90°, 180°, 270°, 360°).
13
ESPAÑOL
ENG
NOTA
El tamaño de foto admitido es limitado. No puede girar una foto si la resolución del ancho girado es
mayor que el tamaño de resolución admitido.
Amplía la foto un 100 %, 200 % o 400 %.
NOTA
Las fotos con una resolución igual o inferior a 100 x 100 no se pueden ampliar.
Ajusta la luminosidad de la pantalla para ahorrar energía.
Opción Muestra el menú Opción.
Ocultar Permite ocultar la ventana de opciones.
Salir
Permite volver a Lista fotos.
ESPAÑOL
ENG
14
Opciones de foto
1 Pulse SETTINGS para mostrar los menús de opción. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Establecer visualización de fotos, Establecer vídeo
y pulse OK.
NOTA
Los valores de las opciones que se cambien en Lista de películas no afectan a Lista de fotos. A su vez, no se
ven afectados por los valores de las opciones que se cambien en Lista de fotos.
Los valores de las opciones que se cambien en Lista fotos tampoco se afectan entre sí.
Seleccione Establecer visualización de fotos para acceder a los siguientes menús:
Menú Descripción
Slide Speed Permite seleccionar una velocidad de diapositiva. (Opciones: Rápido, Medio o Lento).
Visualización de la Lista de Contenidos
Reproduce los archivos almacenados utilizando la opción de Exportación de SuperSign Manager.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios.Ir a carp. superior : Vuelve a la pantalla anterior.Salir : Permite salir de Mis medios.
NOTA
Al reproducir archivos multimedia desde la Lista de Contenidos, solo están disponibles los botones BACK,
EXIT y de control de volumen. Cuando se selecciona el botón BACK o EXIT, se detiene la reproducción de los archivos multimedia y se vuelve a la Lista de Contenidos.
Si en el dispositivo USB se encuentra la carpeta Reproducción automática y el formato de los archivos que
contiene son compatibles, se reproducirán automáticamente al conectar el dispositivo USB al monitor.
15
ESPAÑOL
ENG
ESPAÑOL
ENG
16
Guía de VOD de DivX®
Registro de VOD de DivX®
Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá registrar el dispositivo. Para ello, indique el código de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Código reg. de DivX y pulse OK.
5 Visualice el código de registro de la set.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
NOTA
Mientras comprueba el código de registro, es posible que algunos botones no funcionen.Si utiliza el código de registro DivX en otro dispositivo, no podrá reproducir el archivo DivX alquilado o com-
prado. Asegúrese de utilizar el código de registro DivX asignado a su producto.
Es posible que los archivos de vídeo o audio que no se hayan convertido con el códec DivX estándar aparez-
can como dañados o no se puedan reproducir.
El código DivX VOD le permite activar hasta seis dispositivos en una misma cuenta.
www.divx.com/vod.
Cancelación de registro de VOD de DivX®
Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique el código de 8 dígitos de cancelación de registro de DivX® en
www.divx.com/vod.
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Deactivation (Desactivación) y pulse OK.
5 Pulse los botones de navegación y seleccione para confirmar.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
NOTA
Si efectúa la cancelación del registro, deberá registrar de nuevo el dispositivo para volver a ver contenido
VOD de DivX®.
17

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Acceso a los menús principales

Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
3
Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
4
IMAGEN : Permite ajustar el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.HORA : Permite ajustar la hora, la fecha o la función de temporizador.OPCIÓN : Define las funciones de OPCIÓN.RED : Define las funciones de RED.INPUT : Permite seleccionar el modo de entrada.MIS MEDIOS : Permite mostrar y reproducir contenido de películas y fotos almacenado en un dispositivo USB.
ESPAÑOL
ENG
ESPAÑOL
ENG
18
Ajustes de IMAGEN
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
3
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
4
Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción
Ahorro de
energía
Ahorro de energía inteligente
Modo de imagen
Formato Permite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo.
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo. * Para volver a los ajustes predeterminados, haga clic en General -> Restablecer configuración inicial.
Opción
Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía Mínimo/Medio/
Máximo
Quitar imagen La pantalla se apaga en 3segundos.
Permite ajustar la luz de fondo y el contraste en función del brillo de la pantalla. * Para volver a los ajustes predeterminados, haga clic en General -> Restablecer configuración inicial.
Opción
Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía inteligente. Conex Permite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo de energía en
Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de visualización o el programa.
* Para volver a los ajustes predeterminados, haga clic en General -> Restablecer configuración inicial.
Opción
Vivos Realza el contraste, la luminosidad y la definición para mostrar imágenes de la mejor
Estándar Muestra imágenes en niveles estándar de contraste, iluminación y definición.
APS El modo APS (Ahorro de energía automático) reduce el consumo de energía mediante
Cine Permite optimizar la imagen de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas mediante el
Juego Permite optimizar la imagen de vídeo para una experiencia de juegos rápidos, tanto de
Para
expertos1·2
Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior.
función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente.
calidad.
el control de atenuación.
disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste.
PC como de consola. Menú para ajustar la calidad de imagen que permite a expertos y aficionados disfrutar
de la mejor visualización del monitor. Este menú cuenta con la certificación ISF concedida para los expertos en la sintonización de imágenes. (El logotipo de ISF solo se puede utilizar en unidades de monitor con certificación ISF). ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control
Configuración Descripción
Pantalla
(Solamente en modo RGB)
Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB.
Opción
Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada.
Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la pantalla.
Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración.
19
ESPAÑOL
ENG
Posición/ Tamaño/Fase
Reajuste Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando los caracteres aparecen borrosos, tras la configuración automática.
Opciones de Modo de imagen
Configuración Descripción
Ilum. post. Permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la
Contraste Aumenta o disminuye el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste cuando la
Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Luminosidad cuando la
Definición Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen. Cuanto
Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores. Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de Rojo y Verde. Temp color Se establece en caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en frío para hacer que
Controles avanzados/ Control para expertos
Opción de Imagen CPermiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas de imagen. Reajuste imagen Permite establecer opciones de imagen adicionales.
pantalla LCD. Si disminuye el nivel de luminosidad, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna.
parte luminosa de la imagen se sature.
parte oscura de la imagen se sature.
menor sea el nivel, más suave será la imagen.
la imagen sea más azulada. Puede ajustar la imagen para cada Modo de imagen o ajusta la configuración de la imagen de
acuerdo con una imagen determinada. En primer lugar, seleccione el Modo de imagen deseado. * Esta opción no está disponible si el modo de imagen se establece en Vivos.
NOTA
Al seleccionar un modo de imagen, los menús relacionados se ajustan automáticamente.
Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las áreas
blancas de una imagen fija. Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de energía
inteligente se desactivará.
Para volver a los ajustes predeterminados, haga clic en
inicial
.
General
Restablecer configuración
->
ESPAÑOL
ENG
20
Controles avanzados - Modo de imagen (Estándar/ APS/ Deportes/ Juego)
Configuración Descripción
Contraste Dinámico Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen. Color Dinámico Permite ajustar los colores para obtener una imagen con unos colores más naturales. Rango de color Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
Color de piel El espectro del color de piel se puede ajustar por separado para implementar el color de carátula
Color celeste El color celeste se ajusta por separado. Color del césped El espectro de color natural (prados, colinas, etc.) se puede ajustar por separado.
Gamma Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal de la imagen correspondiente con la señal de
Control para expertos - Modo de imagen (Cine/ Para expertos1/ Para expertos2)
Configuración Descripción
Contraste Dinámico Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen.
Rango de color Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir. Mejora de bordes Muestra unos bordes de vídeo más claros y distintivos, y al mismo tiempo, más naturales. Filtro de Color Filtra un espectro de un color específico en colores RGB para configurar la saturación y el tono del color
Temp color Permite ajustar el tono general de la pantalla como desee. En el modo para expertos, se puede realizar
Sistema de administración de color
definido por el usuario.
entrada.
(La función se puede utilizar en el siguiente modo: HDMI-DTV)
con precisión.
un ajuste detallado mediante el método Gamma, etc.
Este es un sistema que utilizan los expertos cuando ajustan los colores mediante un patrón de prueba. Les permite seleccionar seis áreas de color (Rojo / Verde / Azul / Cian / Magenta / Amarillo) sin que afecten a otros colores. Cuando se trata de imágenes normales, es posible que los ajustes no muestren cambios de color destacables.
Opciones avanzadas de imagen - Modo de HDMI
Configuración Descripción Reducción de ruido Reduce el ruido de la pantalla en el vídeo. Reducción ruido
MPEG Nivel de oscuridad Ajusta la luminosidad u oscuridad de la pantalla para adaptar el nivel de oscuridad de la imagen
Cine real Optimiza la pantalla para la reproducción de películas. Motion Eye Care Ajusta la luminosidad de la pantalla para evitar los reflejos. (En función del modelo)
Reduce el ruido causado por la compresión del vídeo digital.
utilizando el grado de oscuridad (nivel de oscuridad) de la pantalla.
Ajustes de HORA
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta HORA y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
3
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
4
Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción
Reloj Permite ajustar la función de hora.
Apagado auto./ Encendido auto.
Apagado auto.(15 min.)
Espera Automática Si no se usa el monitor durante un periodo de tiempo determinado, este pasa al modo de espera
Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor.
Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará automáticamente pasados 15 minutos.
automáticamente.
21
ESPAÑOL
ENG
NOTA
Apagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende o se apaga
a la hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas predeterminadas en la lista de programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora actual. Una vez que se establece la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a la hora
predefinida. Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá prioridad si el
equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado.
ESPAÑOL
ENG
22
Ajustes de OPCIÓN
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
3
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
4
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción Idioma Selecciona el idioma del texto en pantalla. Metodo ISM Una imagen congelada o fija un juego de consola o PC que se muestre en pantalla durante períodos de
DivX(R) VOD Registra o cancela registros de DivX.
Reajuste fábrica Elimina todos los ajustes opcionales y vuelve al modo predeterminado de fábrica. Set ID Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de identificación
Modo Videowall Modo Videowall Para utilizar esta función:
tiempo prolongados puede producir una imagen fantasma, incluso al cambiar de imagen. Impida que se quede una imagen fija en pantalla durante un período de tiempo prolongado.
Opción
Normal Minimiza la adherencia de imágenes mediante la reducción gradual de la
Borrado Color Elimina la adherencia de imágenes mediante el movimiento de los píxeles según
Comprueba el código de registro de DivX para reproducir vídeos protegidos por DivX. Registro en Utiliza el código de registro para alquilar o comprar películas en * Los archivos DivX alquilados o comprados no se pueden reproducir si se utiliza el código de registro de DivX de un dispositivo distinto. Utilice únicamente el código de registro de DivX propio de este dispositivo. * Es posible que los archivos convertidos que no cumplan con el estándar de códec DivX no se puedan reproducir o que generen un sonido e imágenes anómalos.
del equipo (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de 1 a 255, 1 - 1.000 en algunos modelos) con el botón correspondiente y salga. Utilice el identificador del equipo asignado para controlar individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto.
Config. auto Ajusta Tile Mode (Modo mosaico) automáticamente. Esta función solo está
Posición Movimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente. Tamaño Permite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en cuenta el
Natural La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural. Reajuste Función para inicializar y restablecer el mosaico.
luminosidad durante la reproducción de imágenes estáticas o su aumento cuando se trata de imágenes en movimiento.
un patrón determinado en la pantalla durante un tiempo específico. Utilice esta función para eliminar la adherencia de imágenes temporal.
http://vod.divx.com
- Se debe mostrar con otros productos.
- Debe funcionar conectando un cable RGB/DVI-D y un distribuidor.
- Seleccione Tile Mode (Modo mosaico), establezca las filas y las columnas e introduzca la ID de mosaico para establecer la ubicación.
* Las modificaciones de los ajustes se guardarán tras pulsar el botón SET (AJUSTAR).
- Tile Mode (Modo mosaico): fila x columna (fila = 1 a 15, columna = 1 a 15).
- 15 x 15 disponible.
- La configuración de una pantalla de integración también está disponible, así como la configuración de pantalla uno por uno.
disponible para las señales analógicas.
tamaño del marco.
Toda la configuración de mosaico se desactiva al seleccionar Tile recall (Desactivar mosaico); la pantalla vuelve a pantalla completa.
.
www.divx.com/vod.
Modo Videowall
Este monitor puede presentar el Modo Videowall con monitores adicionales para crear una visualización de recuadro grande.
23
ESPAÑOL
ENG
Apagado Cuando la opción Modo Videowall está desactivada
4X4 Al utilizar 16 monitores
ID 1
ID 5
ID 9
ID 13
ID 2
ID 6
ID 10
ID 14
ID 3
ID 7
ID 11
ID 15
1X2 Al utilizar 2 monitores
ID 1
ID 2
ID Tile
ID 4
ID 8
ID 12
ID 16
2X2 Al utilizar 4 monitores
ID 1
ID 3
5X5 Al utilizar 25 monitores
ID 3
ID 2
ID 1
ID 8
ID 7
ID 6
ID 13
ID 12
ID 11
ID 17
ID 18
ID 16
ID 2
ID 4
ID 4 ID 5
ID 9 ID 10
ID 14 ID 15
ID 19
ID 20
3X3 Al utilizar 9 monitores
ID 1
ID 4
ID 7
ID 2
ID 5
ID 8
ID 3
ID 6
ID 9
ID 21
ID 22
ID 23
ID 24
ID 25
Modo Videowall - Natural Mode
Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.
Antes Después
ESPAÑOL
ENG
24
Configuración de REDE
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta REDE y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
3
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
4
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción Conexión de red Permite ajustar la configuración de red. Estado de red Muestra el estado de red.
25

CÓDIGOS IR

No todos los modelos admiten la función HDMI/USB.
La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
Code (Hexa) Function NOTA
08
0B INPUT
C4 MONITOR ON BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA C5 MONITOR OFF BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 95 ENERGY SAVING BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA DC 3D BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 10 a 19 Botones numéricos de 0 a 9 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 32 1/a/A BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 2F CLEAR BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 02 03 79 ARC BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 99 AUTO BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 09 MUTE BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA E0 BRIGHTNESS (Brillo; subir) E1 BRIGHTNESS (Brillo; bajar) 4D PSM BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA AA 5F W.BAL BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 43 SETTINGS BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 40 Arriba BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 41 Abajo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 07 Izquierda BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 06 Derecha BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 3F S.MENU BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 44 OK BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 28 BACK BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 5B EXIT BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
7E
7B TILE BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA B1 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA B0 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 8F BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 8E BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 72 Botón rojo (PICTURE ID ON) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 71 Botón verde (PICTURE ID OFF) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 63 Botón amarillo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 61 Botón azul BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
(ENCENDIDO/APAGADO)
Volume Volume
INFO
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
ENG
26
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
ESPAÑOL
ENG

ID IMAGEN

ID imagen se utiliza para modificar los ajustes de un equipo específico (pantalla) con un único receptor de IR para multivisión. El equipo receptor de la señal IR se comunica con otro a través del conector RS-232C. Cada equipo se identifica con una Set ID. Si asigna ID imagen con el mando a distancia, solo podrá controlar de forma remota las pantallas con ID imagen y Set ID.
RECEPTOR IR
RS-232C
ID imagen
Descon
Cerrar
NOTA
Por ejemplo, si la ID imagen se asigna a 2, la
pantalla superior derecha (Set ID: 2) se podrá controlar mediante señales IR. En cada equipo, puede modificar los ajustes de
los menús IMAGEN, HORA, RED y MIS MEDIOS o de los accesos directos del mando a distancia. Si pulsa el botón verde Off en ID imagen, ésta
se desconectará en todos los equipos. Si a continuación pulsa cualquier botón del mando a distancia, todos los equipos funcionarán de nuevo. ID imagen se desactivará mientras se utiliza el
menú MIS MEDIOS. Si ID imagen se encuentra en Descon, cuando
mantenga pulsados los botones del mando solo se ejecutará una acción.
Multivisión 2 X 2
Las Set ID se asignan como se muestra en la imagen.
1 Pulse el botón rojo On del mando a distancia para
asignar la ID imagen.
2 Para cambiar el ID de imagen, pulse el botón ON o
los botones de flecha izquierda y derecha continu­amente. Asigne la ID que desee.
Si asigna una Set ID a cada equipo con
multivisión y, a continuación, asigna la ID imagen con el botón rojo del mando a distancia, la tecla de comando se mostrará en el equipo con las mismas Set ID y ID imagen. Un equipo con distintas Set ID y ID imagen no se puede controlar mediante señales IR.
27

CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a la vez
conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 255 (o entre 1 y 1.000) sin duplicarse.

Conexión del cable

Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/apagar el
producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Cable RS-232C
ESPAÑOL
ENG
PC
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4

Configuraciones de RS-232C

Configuraciones de 8 cables (cable estándar RS-232C)
PC Set
DCD
1
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
DCD
1
TXD
3
RXD
2
GND
5
DSR
6
DTR
4
CTS
8
RTS
7

Parámetro de comunicaciones

Velocidad en baudios: 9600 BPS (bits por segundo)
Longitud de datos: 8 bits
Bit de paridad: ninguno
Bit de parada: 1 bit
Control de flujo: ninguno
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso)
NOTA
Cuando se utilizan conexiones de 3 cables (no
estándar), no se puede usar una conexión en cadena de IR.
28
ESPAÑOL
ENG

Lista de referencia de comandos

COMANDO
1 2
01 Encendido/apagado k a 00 a 01 02 Selección de entrada x b Consulte [Selección de entrada] 03 Formato k c Consulte [Formato] 04 Ahorro de energía j q Consulte [Ahorro de energía] 05 Modo de imagen d x Consulte [Modo de imagen] 06 Contraste k g 00 a 64 07 Brillo k h 00 a 64 08 Definición k k 00 a 32 09 Color k i 00 a 64 10 Matiz k j 00 a 64 11 Temp color x u 00 a 64 12 Posición H f q 00 a 64 13 Posición V f r 00 a 64 14 Tamaño H f s 00 a 64 15 Configuración automática j u 01 16 Balance k t 00 a 64 17 Modo de sonido d y Consulte [Modo de sonido] 18 Silencio de volumen k e 00 a 01 19 Control de volumen k f 00 a 64 20 Hora 1 (Año/ Mes/ Día) f a Consulte [Hora 1] 21 Hora 2 (Hora/ Minuto/ Segundo) f x Consulte [Hora 2]
22 Off time schedule f c 00 a 01
23 On time schedule f b 00 a 01
Temporizador desconectado (modo de
24
Repetición/ Hora) Temporizador conectado (modo de
25
Repetición/Hora) 26 Entrada de temporizador conectado f u Consulte [On timer input]
27 Espera Automática m n 00 a 01
28 Apagado auto. f g 00 a 01
29 Idioma f i Consulte [Idioma]
30 Modo ISM j p Consulte [Modo ISM]
31 Reajuste f k 00 a 02
32 Valor de temperatura d n FF
33 Clave m c Consulte [Clave]
34 Devolver tiempo d l FF
35 Comprobación nº de serie f y FF
36 Versión de SW f z FF
37 Nivel de rojo con balance de blancos j m 00 a FE
38 Nivel de verde con balance de blancos j n 00 a FE
39 Nivel de azul con balance de blancos j o 00 a FE 40 Ilum. post. m g 00 a 64
f e Consulte [Off timer]
f d Consulte [On timer]
DAT O
(hexadecimales)
29
ESPAÑOL
ENG
COMANDO
1 2
41 Atenuación de pantalla k d 00 a 01
42 Power On Delay (Retardo de encendido) f h 00 a 64
43 Tile Mode (Modo Videowall) d d 00 a 01
Tile Mode Check (Comprobación de Modo
44
Videowall)
45 ID Tile (ID de mosaico) d i Consulte "Tile ID" (ID de mosaico).
46 Tile H Position (Posición H de mosaico) d e de 00 a 32
47 Tile V Position (Posición V de mosaico) d f de 00 a 32
48 Tile H Size (Tamaño H de mosaico) d g de 00 a 32
Tile V Size (Tamaño V de mosaico)
49
Natural Mode (Modo Natural) (en Tile
50
mode [Modo Videowall])
d z FF
d h de 00 a 32
d j 00 a 01
DAT O
(hexadecimales)
NOTA
Durante las operaciones de USB como DivX o EMF no se ejecutará ningún comando, excepto los de
encendido/apagado (k a) y clave (m c), y se tratarán todos como NG. La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
El comando "f f" que muestra el estado de determinados comandos no muestra el OSD para mantener la
compatibilidad con el programa SuperSign.
ESPAÑOL
ENG
30

Protocolo de transmisión/ Recepción

Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command1] Permite identificar la configuración predeterminada y la configuración de usuario. * [Command2] Permite controlar los monitores. * [Set ID] Se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignar a cada equipo
un identificador del equipo entre 1 y 255 (01H a FFH) o entre 1 y 1.000 (001H a 3e8H) en algunos modelos en OPTION en el menú OSD. Si selecciona '00H' o '000H' para el identificador del equipo podrá controlar de forma simultánea todos los monitores conectados. (La compatibilidad depende del modelo.)
* [Data] Transmite datos de los comandos.
El recuento de datos puede aumentar en función del comando. * [Cr] Retorno de carro. Corresponde a '0x0D' en el código ASCII. * [ ] Espacio en blanco. Corresponde a '0x20' en el código ASCII.
Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en FF, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
* Si un comando se envía con Set ID "00" (=0x00) o "000 (=0x000)", estos datos se reflejan en todos los monitores
establecidos y estos no envían ninguna confirmación (ACK).
* Si el valor de dato "FF" se envía en el modo de control a través de RS-232C, el valor de ajuste actual de una
función puede comprobarse (solo para algunas funciones).
* Es posible que algunos comandos no sean compatibles con algunos modelos.
31
01. Encendido/apagado (Comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado de la pantalla.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Descon 01 : Conex
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La señal de confirmación solo volverá correctamente cuando el monitor esté encendido. *Puede haber algo de retraso entre las señales de confirmación y transmisión.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para pantalla.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 60: RGB 90: HDMI(HDMI1)(DTV) A0: HDMI(HDMI1)(PC)
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La compatibilidad de algunas señales de entrada depende del modelo.
04. Ahorro de energía (Comando: j q)
Para ajustar la función Ahorro de energía.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon 01: Mínimo 02: Medio
03. Máximo 04: Automático
05. Quitar imagen Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
05. Modo de imagen (Comando: d x)
Para seleccionar el modo de imagen.
Transmission [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Vivos 01: Estándar
02. Cine
03. Deportes
04: Juego
05. Expert1
06. Expert2
08: APS
Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ENG
03. Formato (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: 4:3 02: 16:9 04: Zoom (HDMI DTV) 09: Sólo escaneo (720p o más) (HDMI DTV) De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16 (HDMI DTV ) *Los tipos de datos disponibles dependen de la señal de entrada. Para obtener más información, consulte la sección sobre el formato del manual de usuario. *El formato puede variar según la configuración de entrada del modelo.
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Contraste de 0 a 100
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32
ESPAÑOL
ENG
07. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Definición (Comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla. * Esta función está disponible únicamente en la entrada AV/Componente.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 32: Definición de 0 a 50
Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Matiz (Comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Matiz R50 a G50
Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Temp. color (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Calor 50 a frío 50
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Color de 0 a 100
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Posición H (Comando: f q)
Para ajustar la posición horizontal de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission [f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. -50 (izquierda) a máx. 50 (derecha)
Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
33
13. Posición V (vertical) (Comando: f r)
Para ajustar la posición vertical de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. -50 (abajo) a máx. 50 (arriba)
Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Tamaño H (Comando: f s)
Para ajustar el tamaño horizontal de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission [f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 - 64: Mín. -50 (reducir) - Máx. 50 (ampliar)
Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance de sonido.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: De izquierda 50 a derecha 50
Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
17. Modo de sonido (Comando: d y)
Para seleccionar el modo de sonido.
Transmission [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Estándar 02: Música 03: Cine 04: Deportes
05. Juego
07. News Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
ESPAÑOL
ENG
15. Configuración automática (Comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Ajustar
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 : Silencio desconectado (volumen desconectado) 01: Volumen actual (volumen activado)
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
Loading...