Antes de utilizar el equipo, lea este manual con
atención y consérvelo para consultarlo cuando lo
necesite.
www.lg.com
ESPAÑOL
ESP
LICENCIAS
2
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite
www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,
LLC, una empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con
la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com
si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus
archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá
registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) que
haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD
en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más
información sobre cómo completar el registro.
“Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
LICENCIAS
3
ESPESPAÑOL
4
CONTENIDO
ESPAÑOL
ESP
CONTENIDO
2 LICENCIAS
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
6 Desembalaje
7 Piezas y botones
10 Elevación y desplazamiento de la TV
10 Configuración de la TV
10 - Colocación del soporte
11 - Montaje en una mesa
13 - Montaje en una pared
14 - Cómo mantener los cables recogidos
14 - Conexión de la TV
14 - Cómo se utiliza Dual Lock™
(Esta función no está disponible entodos
los modelos.)
25 - Modo de cambio de fecha
25 - Cuadro de descripción ampliada
26 Uso de opciones adicionales
26 - Ajuste del formato
28 - Cambio de los modos AV
28 - Uso de la lista de entradas
29 - Bloqueo de los botones de la TV (blo-
queo infantil)
30 Uso de los menús rápidos
31 ENTRETENIMIENTO
31 - Conexión de dispositivos de almace-
namiento USB
32 - Búsqueda de archivos
33 - Reproducción de películas
36 - Visualización de fotos
38 - Cómo escuchar música
40 - Contenidos extras
41 - Guía de VOD de DivX®
15 MANDO A DISTANCIA
18 VISUALIZACIÓN DE TV
18 Conexión de la antena
18 Encendido de la TV por primera vez
19 Visualización de TV
19 Administración de programas
19 - Configuración automática de program-
as
20 - Configuración manual de programas
(en el modo digital)
20 - Configuración manual de programas
(en el modo analógico)
22 - Edición de la lista de programas
23 - Información CI [interfaz común]
23 - Selección de la lista de programas
24 EPG (Guía electrónica de programación)
(sólo en modo digital)
24 - Activación/desactivación de la EPG
24 - Selección de un programa
25 - Modo de guía AHORA/SIGUIENTE
25 - Modo de guía de 8 días
42 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES DE TV
42 Acceso a los menús principales
43 Personalización de los ajustes
43 - Ajustes de CONFIGURAR
44 - Ajustes de IMAGEN
49 - Ajustes de AUDIO
52 - Ajustes de HORA
54 - Ajustes de BLOQUEAR
55 - Ajustes de OPCIÓN
58 CONEXIONES
59 Descripción general de las conexiones
60 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo
60 - Conexión HDMI
60 - Conexión de DVI a HDMI
60 - Conexión de componentes
61 - Conexión con euroconector
61 - Configuración de la salida del altavoz
62 Conexión a un PC
CONTENIDO
5
62 - Conexión HDMI
62 - Conexión de DVI a HDMI
62 - Conexión RGB
63 Conexión a un sistema de audio
63 - Conexión óptica de audio digital
64 - Conexión de auriculares
64 Conexión de un dispositivo USB
64 Conexión a un módulo CI
65 Conexión SIMPLINK
65 - Activación de la función SIMPLINK
66 TELETEXTO
66 Encendido/apagado
66 Teletexto tipo SIMPLE
66 - Selección de páginas
66 Teletexto tipo TOP
66 - Selección de grupos/bloques/páginas
66 - Selección directa de páginas
67 Fastext
67 - Selección de páginas
67 Funciones de teletexto especiales
78 CONFIGURACIÓN DEL DIS-
POSITIVO DE CONTROL EXTERNO
78 Configuración de RS-232C
78 Configuraciones de RS-232C
79 Parámetros de comunicación
79 Lista de referencia de comandos
80 Protocolo de transmisión/recepción
ESPESPAÑOL
68 TELETEXTO DIGITAL
68 Teletexto dentro del servicio digital
68 Teletexto en el servicio digital
69 MANTENIMIENTO
69 Limpieza de la TV
69 - La pantalla y el marco
69 - La carcasa y el soporte
69 - Cable de alimentación
70 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
71 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
73 ESPECIFICACIONES
77 CÓDIGOS IR
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase
en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto a los elementos y el producto reales.
ESPAÑOL
ESP
Mando a distancia y pilas (AAA)Manual del usuario
Paño para la limpieza1 (este
elemento no se incluye en todos
los modelos).
1 Limpie suavemente las manchas de la carcasa con el paño abrillantador.
Sólo 26LV25**
x 2
(M4 x 6)
Tornillo de montaje
x 2
(M4 x 16)
Núcleo de ferrita
(en función del modelo)
Organizador de cables
Cable de alimentación (este
elemento no se incluye en
todos los modelos).
Dual Lock™
(Este elemento no se incluye
en todos los modelos.)
Adaptador de CC
Sólo 32/37/42/47LV35**
x 8
(M4 x 12)
Tornillo de montaje
(Sólo 32/37LV35**)
Tornillo de fijación
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
La garantía no cubrirá los daños o lesiones físicas derivados del uso de elementos falsificados.
y
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo
y
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
y Para obtener una conexión óptima, los cables
HDMI y los dispositivos USB deberían tener
biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm
de ancho.
*A 10 mm
*B 18 mm
7
Piezas y botones
NOTA
y La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagarse si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de
energía.
y La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel
de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
No pise la base de cristal ni permita que sufra ningún impacto. Podría romperse y los trozos de
y
cristal podrían ocasionar lesiones o la TV podría caerse.
No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
y
ESPESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
USB IN
IN 3
H/P
8
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
y
Sólo 26LV25
Entrada de USB
Ranura para
tarjeta PCMCIA
ESPAÑOL
ESP
HDMI
Headphone
Socket
**
Pantalla
USB IN
Sensor para el mando
a distancia y sensor
inteligente
IN 3
H/P
Reloj
LED
Altavoces
DC-IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(RGB/DVI)
AUDIO IN
Indicador de encendido
(Se puede ajustar
mediante el indicador
de encendido del menú
OPCIONES).
1
Botones táctiles
2
RGB IN (PC)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
21
BotónDescripción
VOLUME CONTROL
STEREO(8 )
SPEAKER
OUT
ANTENNA
IN
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permite acceder a los menús principales o guardar la información que introduzca y salir de los
menús.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2. Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan sólo tocarlo.
Panel de conexiones
(Consulte la página58)
USB IN
H/P
OK
INPUT
HOME
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
y
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Sólo 32/37/42/47LV35
Entrada de USB
Ranura para
tarjeta PCMCIA
HDMI
Headphone
Socket
**
Pantalla
USB IN
Sensor para el mando
a distancia y sensor
inteligente
IN 3
1
Indicador de encendido
H/P
Reloj
LED
Altavoces
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(RGB/DVI)
AUDIO IN
(Se puede ajustar
mediante el indicador
de encendido del menú
OPCIONES).
Botones táctiles
2
ESPESPAÑOL
RGB IN (PC)
RS-232C IN
21
(CONTROL & SERVICE)
VOLUME CONTROL
STEREO(8 )
SPEAKER
OUT
ANTENNA
IN
BotónDescripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permite acceder a los menús principales o guardar la información que introduzca y salir de los
menús.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2. Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan sólo tocarlo.
Panel de conexiones
(Consulte la página58)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
ESP
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
Evite tocar la pantalla en todo momento,
y
ya que podría dañar la pantalla o algunos
de los píxeles empleados para crear las
imágenes.
Se recomienda mover la TV en el interior de la
y
caja o el material de embalaje en el que venía
originalmente.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
y
el cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería
y
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar arañarla.
Configuración de la TV
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
y
Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte
la TV
en una mesa.
Colocación del soporte
(Sólo 26LV25**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Monte las piezas del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
y
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la zona transparente, la zona del altavoz o la
zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan
y
como mínimo 2 personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
y
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a
y
sacudidas o a una vibración excesiva.
Cuando transporte la TV, manténgala en
y
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
Cuerpo del
(M4 x 6)
Base del soporte
soporte
3 Fije la TV al soporte con los 2 tornillos.
(M4 x 16)
PRECAUCIÓN
y Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los
apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
(Sólo 32/37/42/47LV35**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Monte las piezas del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Cuerpo del soporte
Base del
soporte
3 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
Montaje en una mesa
La imagen visualizada puede diferir de su
y
TV.
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
PRECAUCIÓN
y No coloque la TV cerca de fuentes de
calor o sobre ellas, ya que esto podría
provocar un incendio.
10 cm
10 cm
ESPESPAÑOL
PRECAUCIÓN
y Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los
apriete en exceso.
NOTA
y Gire la TV 20 grados hacia la izquierda
o la derecha y ajuste el ángulo de la
TV según su perspectiva (excepto para
26LV25**).
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL
ESP
Cómo fijar la TV a una mesa
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
y
(Sólo 32/37/42/47LV35**)
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline
hacia delante, que se dañe o que pueda ocasionar
lesiones personales.
Monte la TV en una mesa y, a continuación,
inserte y apriete el tornillo proporcionado en la
parte posterior del soporte.
4 tornillos
(no suministrados como piezas del
producto)
Soporte
Escritorio
NOTA
Tornillos: M5 x L (*L. Ejemplo: profundidad
y
de la mesa + 8-10 mm) Profundidad de la
mesa: 15 mm, Tornillo: M5 x 25
(Sólo 32/37LV35**)
Cómo fijar la TV a una pared
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
y
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y
1
los pernos de la TV en la parte posterior de la
TV.
- Si hay pernos insertados en la posición de los
cáncamos, retírelos primero.
Monte los soportes de pared con los pernos en
2
la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos de la parte posterior de
la TV.
Una los cáncamos y los soportes de pared
3
firmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
AC IN
CABLE MANAGEMENT
1
tornillo ( suministrado como piezas del producto)
Soporte
Escritorio
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV, ésta
y
deberá estar fijada de forma segura al suelo
o la pared conforme a las instrucciones de
instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV
podría causar lesiones.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suben
y
a la TV ni se cuelgan de ella.
NOTA
Utilice una plataforma o una caja que sea
y
lo suficientemente resistente y grande
para que soporte la TV de forma segura.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Uso del sistema de seguridad Kensington (función
no disponible para todos los modelos)
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
y
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información sobre su instalación y
uso, consulte el manual que se incluye con el
sistema de seguridad Kensington o visite
http://
www.kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan el estándar VESA.
Las dimensiones estándar de los kits de montaje
en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por
Soporte de montaje en pared (se adquiere por
separado)
Modelo26LV25**32LV35**
VESA (A x B)100 x 100200 x 100
Tornillo estándar M4M4
Número de
tornillos
Soporte de
montaje en pared
Modelo37LV35**
VESA (A x B)200 x 200400 x 400
Tornillo estándar M6M6
Número de
tornillos
Soporte de
montaje en pared
44
LSW100B y LSW100BG
42/47LV35**
44
LSW200B y
LSW200BG
LSW400B y
LSW400BG,
ESPESPAÑOL
Montaje en una pared
Coloque un soporte de montaje en pared en
la parte trasera de la TV con cuidado e instale
el soporte de montaje en una pared sólida
perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar
la TV en otros materiales del edificio, póngase en
contacto con personal cualificado.
LG recomienda que el soporte de pared sea
instalado por un profesional cualificado.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación
y
y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario,
podría producirse una descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared inclinada,
y
puede caerse y producir lesiones físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared autorizado
por LG y póngase en contacto con el distribuidor
local o con personal cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría
y
ocasionar daños a la TV y anular la garantía.
Utilice tornillos y un soporte de montaje en pared
y
que cumplan el estándar VESA. La garantía no
cubre los daños o las lesiones físicas causados por
el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
y
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un manual de
y
instalación y las piezas necesarias.
La longitud de los tornillos puede diferir en función
y
del soporte de montaje en pared. Asegúrese de
emplear una longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el manual
y
incluido con el soporte de montaje en pared.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
ESPAÑOL
ESP
Cómo mantener los cables
recogidos
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
y
(Sólo 26LV25**)
Tras conectar los cables según proceda,
1
instale el organizador de cables como se
muestra y reúna todos los cables.
Organizador de cables
(Sólo 32/37/42/47LV35**)
Reúna y fije los cables con el organizador de
1
cables de la cubierta trasera de la TV.
Cómo se utiliza Dual Lock™
(Esta función no está disponible entodos los
modelos.)
Coloque el receptor digital en el televisor y
utilícelo cuando desee.
Tras retirar el papel protector del bloqueo
1
doble, péguelo al televisor y al receptor digital
como se indica.
Fije el receptor digital al televisor presionando
2
las tiras de velcro.
Organizador de cables
Conexión de la TV
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
y
(Sólo 26LV25**)
Adaptador de CC
Conecte el cable de antena al puerto de
1
entrada de antena de la TV.
Conecte la clavija del adaptador de CC a la
2
toma de entrada de alimentación de la TV.
Conecte en primer lugar el cable de aliment-
3
ación al adaptador de CC y, a continuación,
enchufe el cable de alimentación en la toma de
corriente de pared.
NOTA
Asegúrese de que la superficie del
y
producto esté libre de sustancias
extrañas y, a continuación, coloque el
bloqueo doble.
Deje transcurrir al menos tres días
y
antes de colocar el receptor digital en el
televisor para que la unión del bloqueo
doble se seque.
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando
a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V)
haciendo coincidir los polos and y de acuerdo con la etiqueta del interior
del compartimento y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el
mando a distancia al sensor correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que podría dañar el mando a distancia.
y
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV.
AV MODEINPUT
ENERGY
SAVING
123
4506
789
LIST
TV/
RAD
Q.VIEW
ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) (Consulte la página44)
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de
energía.
AV MODE (MODO AV) (Consulte la página28)
Permite seleccionar un modo AV.
INPUT (ENTRADA) (Consulte la página28)
Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
15
ESPESPAÑOL
AV MODEINPUT
ENERGY
SAVING
123
4506
789
LIST
TV/
RAD
Q.VIEW
Botones numéricos
Permite introducir números.
LIST (LISTA) (Consulte la página23)
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)
Permite volver al programa visto anteriormente.
MANDO A DISTANCIA
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODEINPUT
TV/RAD
ENERGY
SAVING
OK
EXIT
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
PAGE
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODEINPUT
TV/RAD
ENERGY
SAVING
MARK
RATIO
MUTE
OK
EXIT
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
16
ESPAÑOL
ESP
GUIDE
Home
MARK
RATIO
MUTE
PORTAL
OK
BACK
INFO
EXIT
+ -
P
A
P
G
E
Permiten ajustar el nivel de volumen.
MARK (MARCAR)
Permite seleccionar un menú o una opción.
RATIO (FORMATO) (Consulte la página26)
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
MUTE (SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
PAGE (PÁGINA)
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE
Home
PORTAL
OK
BACK
INFO
EXIT
GUIDE (GUÍA)
Permite mostrar la guía de programas.
PORTAL
Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
INFO (Consulte la página24)
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK (ACEPTAR)
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
Home (Inicio)
Permite seleccionar un menú.
Permite borrar toda la información mostrada en pantalla y volver a la
visualización de TV desde cualquier menú.
BACK (ATRÁS)
Permite volver al nivel anterior.
EXIT (SALIR)
Permite salir de todas las pantallas que se muestren y volver al modo de
visualización de TV.
MANDO A DISTANCIA
PAGE
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODEINPUT
TV/RAD
ENERGY
SAVING
MARK
RATIO
MUTE
OK
EXIT
OK
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
EXIT
PAGE
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODEINPUT
TV/RAD
ENERGY
SAVING
MARK
RATIO
MUTE
OK
EXIT
OK
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
EXIT
PAGE
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODEINPUT
TV/RAD
ENERGY
SAVING
MARK
RATIO
MUTE
OK
EXIT
OK
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
EXIT
Botones de colores
Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo para modelos con
TELETEXTO) o para editar un programa.
BOTONES DEL TELETEXTO (Consulte la página66)
Estos botones se utilizan para el teletexto.
Para obtener más información, consulte la sección "Teletexto".
17
Q.MENUAD ALARM
Q.MENUAD ALARM
SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Recupera la opción de subtítulos seleccionada en modo digital.
Botones de control (
, , , y )
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles
con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
SIMPLINK (Consulte la página65)
Permite el acceso a los dispositivos AV conectados a la TV; también
permite abrir el menú SIMPLINK.
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO) (Consulte la página30)
Permite el acceso a los menús rápidos.
AD
Permite alternar entre activar o desactivar la descripción de audio.
ALARM (ALARMA)
Permite ajustar la función de alarma.
ESPESPAÑOL
VISUALIZACIÓN DE TV
18
ESPAÑOL
ESP
VISUALIZACIÓN DE
TV
Conexión de la antena
Al conectar una antena para ver la TV, tenga en
cuenta lo siguiente.
Para evitar daños, nunca conecte el cable de
alimentación hasta que todos los dispositivos se
hayan conectado.
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
ANTENNA
IN
Toma de pared
de antena
NOTA
Para obtener una calidad de imagen
y
óptima, ajuste la orientación de la antena.
En zonas con poca señal, para obtener
y
una mejor calidad de imagen, puede que
sea necesario instalar un amplificador de
señal en la antena.
Si la calidad de la imagen es deficiente
y
con una antena conectada, oriente la
antena hacia la dirección correcta.
No se suministran el cable de antena ni
y
el conversor.
Encendido de la TV por
primera vez
Al encender la TV por primera vez, aparece la
pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación en una toma
1
de pared.
En el modo de espera, pulse (ENCENDIDO/
2
APAGADO) para encender la TV.
Cuando encienda la TV por primera vez,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
NOTA
También puede acceder a la opción
y
Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en
los menús principales.
Siga las instrucciones que aparecen en la
3
pantalla para personalizar los ajustes de TV
según sus preferencias.
Idioma
Permite seleccionar el idioma
que desee emplear.
País
Zona hora
Fijar clave
Sintonización auto
NOTA
En aquellos países sin estándares de
y
emisión de DTV confirmados, algunas de
las características de la televisión digital
podrían no funcionar, según el entorno
de emisión digital.
Si se selecciona Francia en País, la
y
contraseña no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sino ‘1’,
‘2’, ‘3’, ‘4’.
Permite seleccionar el país
en cuestión.
modelo)
Permite seleccionar la
zona horaria y el horario de
verano.
(Cuando se selecciona Rusia
como país).
Permite definir la contraseña.
(Cuando se selecciona
Francia como país).
Permite buscar los
programas disponibles
y guardarlos
automáticamente.
(En función del
VISUALIZACIÓN DE TV
19
4 Cuando termine de configurar los ajustes
básicos, pulse OK.
NOTA
y Si no completa la configuración inicial,
esta pantalla aparecerá siempre que
encienda la TV.
y Desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente cuando no vaya a
utilizar la TV durante un periodo prolongado de tiempo.
5 Para apagar la TV, pulse
APAGADO)
.
(ENCEDIDO/
Visualización de TV
En el modo de espera, pulse
1
APAGADO)
para encender la TV.
(ENCENDIDO/
Administración de programas
Configuración automática de
programas
Utilice esta función para buscar y almacenar
automáticamente todos los programas disponibles.
Cuando inicie la programación automática, se
eliminará toda la información de servicio almacenada previamente.
1 Pulse Home para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Sintonización auto y pulse OK.
4 Seleccione Inicio para iniciar la sintonización
automática.
La TV busca los programas disponibles y los
guarda automáticamente.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Para volver al menú anterior, pulse BACK.
ESPESPAÑOL
Pulse INPUT y seleccione Antena.
2
Para apagar la TV, pulse
3
APAGADO)
La TV cambia a modo de espera.
.
(ENCENDIDO/
NOTA
Si la TV detecta un programa bloqueado,
y
se le solicitará que introduzca la contraseña
para conservar el programa encontrado.
El número de programas que puede
y
almacenar difiere en función del entorno de
la señal de emisión.
Si desea seguir con la sintonización
y
automática, seleccione Inicio con el botón
. A continuación, pulse el botón OK. De
lo contrario, seleccione Cerrar.
Si se selecciona Italia en el menú País
y
y aparece el menú emergente cuando
surge un programa con problemas tras la
sintonización automática, seleccione la
cadena para resolver el número de programa
conflictivo.
VISUALIZACIÓN DE TV
20
ESPAÑOL
ESP
Configuración manual de
programas (en el modo digital)
La sintonización manual permite añadir
manualmente un programa a la lista de programas.
Selección de DTV
1 Pulse Home para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Sintonización manual y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta DTV y pulse OK.
5 Desplácese por los tipos de programas y, a
continuación, añada o elimine programas.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Para volver al menú anterior, pulse BACK.
NOTA
y Si la TV detecta un programa bloqueado,
se le solicitará que introduzca la contraseña
para conservar el programa encontrado.
y Puede seleccionar SBAND cuando el país
seleccionado sea "Noruega" o "Letonia".
Selección de CableDTV
1 Pulse Home para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Sintonización manual y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta CableDTV y pulse OK .
5 Desplácese por los tipos de programas y, a
continuación, añada o elimine programas.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Para volver al menú anterior, pulse BACK.
NOTA
y Si la TV detecta un programa bloqueado,
se le solicitará que introduzca la contraseña
para conservar el programa encontrado.
y Velocidad de símbolo: introduzca una velocidad
de símbolo definida por el usuario. (Velocidad de
símbolo: velocidad a la que un dispositivo como un
módem envía símbolos a un canal).
y Modulación: introduzca una modulación
definida por el usuario. (Modulación: carga
de señales de audio o vídeo en el operador).
Configuración manual de
programas (en el modo analógico)
La opción Sintonización manual permite sintonizar
de forma manual las cadenas y disponerlas en el
orden deseado.
1 Pulse Home para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Sintonización manual y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta TV o Cable TV y pulse OK.
5 Desplácese por los tipos de programas y, a
continuación, añada o elimine programas.
6 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Sistema de TV.
7 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta V/UHF o Cable.
8 Pulse los botones de navegación o los botones
numéricos para desplazarse hasta el número
de canal deseado.
9 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el inicio de la búsqueda.
10 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Guardar y pulse OK.
11 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Para volver al menú anterior, pulse BACK.
NOTA
y Si la TV detecta un programa bloqueado,
se le solicitará que introduzca la contraseña
para conservar el programa encontrado.
y L: SECAM L/L’ (Francia)y BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Europa
Oriental / Asia / Nueva Zelanda / Oriente
Medio / África)
y I: PAL I (Reino Unido / Irlanda / Hong Kong /
Sudáfrica)
y DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europa Oriental /
China / África / CEI)
y Para guardar otro canal, repita del paso 5 al
10.
VISUALIZACIÓN DE TV
21
Asignación de nombres de cadenas
Puede asignar un nombre de cadena compuesto
por cinco caracteres a cada número de programa.
1 Pulse Home para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Sintonización manual y pulse
OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta TVo Cable TV.
5 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Nombre y pulse OK.
6 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse, seleccione la posición y elija el segundo
carácter, y así sucesivamente. Puede utilizar el
abecedario, de la A a la Z, los números del 0 al
9, +/- y el espacio en blanco y, a continuación,
pulse OK.
7 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Cerrar y pulse OK.
Sintonización precisa
Normalmente la sintonización precisa sólo es
necesaria si la recepción es deficiente.
1 Pulse Home para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Sintonización manual y pulse
OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta TVo Cable TV.
5 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Fino.
6 Ajuste con precisión la mejor imagen y el mejor
sonido.
7 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Guardar y pulse OK.
8 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Para volver al menú anterior, pulse BACK.
ESPESPAÑOL
8 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Guardar y pulse OK.
9 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Para volver al menú anterior, pulse BACK.
VISUALIZACIÓN DE TV
22
ESPAÑOL
ESP
Edición de la lista de programas
Si se omite un número de programa, significa que
no es posible seleccionarlo con los botones P ^ y
v
durante la visualización de la TV.
Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa
con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el
menú Editar programa.
Esta función permite omitir programas almacenados.
Pulse Home para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Editar programa y pulse
OK.
Pulse los botones de navegación para
4
seleccionar un programa que desee almacenar
u omitir.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
5
Para volver al menú anterior, pulse BACK.
Mover un programa
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta seleccionar el número de
programa que desee mover.
2 Pulse el botón verde para activar el número de
programa y pulse los botones de navegación.
3 Pulse el botón verde para liberarlo.
Omisión de un número de programa
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta seleccionar un número de
programa que desee omitir.
2 Pulse el botón azul para activar el número de
programa.
3 Pulse el botón azul para liberarlo.
NOTA
y Si se omiten programas, el programa omitido
se muestra en azul; cuando vea la TV, estos
programas no se seleccionarán al utilizar los
botones P .
y Si quiere seleccionar un número de pro-
grama omitido, introduzca directamente
el número de programa con los botones
NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú de
edición de programas.
En el modo TV
Eliminación de un programa
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta seleccionar un número de
programa que desee eliminar.
2 Pulse el botón rojo para activar el número de
programa.
NOTA
y Si se elimina el programa seleccionado,
todos los demás programas suben una
posición.
Bloqueo de un número de programa
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta seleccionar un número de
programa que desee bloquear.
2 Pulse el botón
de programa.
3
Pulse el botón amarillo
NOTA
Se puede registrar como Bloqueo de
y
programa incluso cuando Bloqueo de
sistema esté como Descon.
amarillo
para
activar el número
para liberarlo.
VISUALIZACIÓN DE TV
23
Información CI [interfaz común]
Esta función no está disponible en todos los
y
países.
Esta función permite ver determinados servicios
de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no
podrá ver este tipo de servicios de pago.
Con el módulo insertado en la ranura CI sí se
puede acceder al menú del módulo.
Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente,
póngase en contacto con el distribuidor. No inserte
ni extraiga con frecuencia el módulo CI de la TV.
Podría provocar un funcionamiento incorrecto. Si
la TV se enciende tras insertar el módulo CI, es
posible que no se escuche el sonido.
Esto puede deberse a una incompatibilidad entre
el módulo de CI y la tarjeta inteligente.
Es posible que la función CI (interfaz común) no
se pueda emplear, ya que esto depende de las
condiciones de emisión de cada país.
Cuando utilice un módulo de acceso condicional
(CAM), asegúrese de que cumpla todos los requisitos de DVB-CI o CI plus.
Selección de la lista de programas
Puede comprobar qué programas tiene
almacenados en memoria mediante la lista de
programas.
Visualización de la lista de programas
1 Pulse LIST para acceder a la lista de
programas.
2 Pulse el botón azul para activar la edición del
programa.
NOTA
Es posible que encuentre algunos programas
y
en azul. Son los configurados para que se
omitan durante la programación automática
o en el modo de edición de programas.
Los programas que aparezcan en la lista de
y
programas con el número de canal indican
que no se les ha asignado un nombre de
cadena.
ESPESPAÑOL
1 Pulse Home para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Información CI y pulse OK.
4 Seleccione el elemento que desee, por ejem-
plo, información del módulo, información de
la tarjeta inteligente, idioma o descarga de
software, y pulse OK.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
NOTA
Este menú OSD sólo se proporciona como
y
ejemplo y es posible que las opciones del
menú y el formato de la pantalla varíen
según el proveedor de servicios digitales de
pago.
Puede cambiar la pantalla del menú CI
y
(interfaz común) y el tipo de servicio previa
consulta con el proveedor.
Selección de un programa de la lista de programas
1 Pulse los botones de navegación para
seleccionar el programa.
2 Pulse OK para cambiar al número de
programa que haya elegido.
NOTA
Pulse TV/RAD. (El modo cambiará entre TV,
y
DTV y Radio desde el programa que esté
viendo en ese momento).
Desplazamiento por una lista de programas
1 Pulse los botones P para pasar las
páginas.
2 Pulse LIST para volver a la visualización
normal de TV.
VISUALIZACIÓN DE TV
24
ESPAÑOL
ESP
EPG (Guía electrónica de
programación) (sólo en modo
digital)
Este sistema cuenta con una guía electrónica
de programación (EPG) para ayudarle en la
navegación por todas las opciones posibles de
visualización.
La EPG facilita información, como listados de programas, y horas de inicio y finalización, referente
a todos los servicios disponibles. Además, la EPG
suele contener información detallada sobre los
programas (la disponibilidad y el contenido de esta
información varía según la cadena).
Esta función sólo se puede utilizar si la información de la EPG
fusión.
Debe ajustar el reloj en el menú Hora antes de
utilizar la función EPG.
La EPG muestra los datos de programación de los
próximos 8 días.
DTV 1 TV 1
Buenos días
21:00 00:00Espectáculo
Sarah Bradley, Steve Gray y Brendon Pongia presentan lo
último en moda, arte, entretenimiento, vida sana y cocina, con
invitados habituales y especiales.
Sarah Bradley, Steve Gray y Brendon Pongia presentan lo
último en moda, arte, entretenimiento, vida sana y cocina,
con invitados habituales y especiales.
proviene de empresas de radiodi-
►
Cambio de
►
▼
programa
16:9
► Siguiente
720p
...
HE-AAC
Arriba
Abajo
Ver
>Muestra la información del siguiente pro-
grama.
ꕍ o ꕌMuestran otra información del programa.
Activación/desactivación de la
EPG
1 Pulse GUIDE para activar o desactivar la EPG.
Selección de un programa
1 Pulse los botones de navegación o P
seleccionar el programa que desee.
Guía de programación
Antigues Roadshow
DTV 1 YLE TV1 14 Mar. 2011 16:00 ~ 16:29
TODO
1 YLE TV1
2 YLE TV2
3
YEL FST
4 YLE24
5
YLE Teema
Modo
14:00
TV2: Pikku Kak...The DrumTV2: Farmen
YEL Forum: ...
...
INFO
i
Información
Fecha
▲
L. 14 Mar.
Antigues Roadshow
... ...
▼
The Drum
You Call The Hits
15:00
14 Mar. 2011 10:05
Kungskonsu...
BU...
Kame...
T...
Tänään otsikoissa
TV/RAD
para
: ...
RADIOVer
◄
◄
◄
y Pulse INFO para mostrar la información del
programa actual.
Se muestra con un programa de TV o de
DTV.
Se muestra con un programa de radio.
Se muestra con un programa MHEG.
HE-AAC
C
Se muestra con un programa HE-AAC.
Formato del programa transmitido.
Formato del programa transmitido.
Se muestra con un programa de teletexto.
Se muestra con un programa con subtítulos.
Se muestra con un programa codificado.
Se muestra con un programa Dolby Digital.
Se muestra con un programa Dolby Digital
PLUS.
576i/p, 720p y 1080i/p: resolución del canal
El programa transmitido con el icono puede
que no se muestre en la salida del monitor,
en función de la información del programa.
VISUALIZACIÓN DE TV
25
Modo de guía AHORA/SIGUIENTE
Puede ver la emisión de un programa de televisión
y uno programado a continuación.
BotónDescripción
Botón rojoPermite cambiar el modo EPG.
Cuando esté seleccionado "Ahora", se
moverá al programa seleccionado y la
OK
< >
P
GUIDE
EXIT
TV/RAD
INFO
EPG desaparecerá.
Cuando esté seleccionado "Siguiente",
aparecerá una ventana emergente de
reserva.
Permiten seleccionar el programa
AHORA o SIGUIENTE.
Permiten seleccionar el programa de
emisión.
Permiten desplazarse hacia arriba/
abajo por las páginas.
Permite desactivar la EPG.BACK
Permite seleccionar el programa de
DTV o RADIO.
Permite activar o desactivar la
información detallada.
Modo de guía de 8 días
BotónDescripción
Botón rojoPermite cambiar el modo EPG.
Botón verde
OK
< >Permiten seleccionar el programa.
P
GUIDE
EXIT
TV/RAD
INFO
Permite entrar en el modo de ajuste
de fecha.
Al seleccionar el programa de emisión
actual, se moverá al programa
seleccionado y la EPG desaparecerá.
Al seleccionar el programa de emisión
futura, aparecerá una ventana emergente de reserva.
Permiten seleccionar el programa de
emisión.
Permiten desplazarse hacia arriba/
abajo por las páginas.
Permite desactivar la EPG.BACK
Permite seleccionar el programa de
DTV o RADIO.
Permite activar o desactivar la
información detallada.
Cuadro de descripción ampliada
BotónDescripción
INFO
< >
GUIDE
EXIT
Permite activar o desactivar la
información detallada.
Permiten subir/bajar en el texto.
Permiten seleccionar el modo de
temporizador de grabación/ajuste de
recordatorio.
Permite desactivar la EPG.
ESPESPAÑOL
Modo de cambio de fecha
BotónDescripción
Botón verde
ꕍ
BACK
OK
< >Permiten seleccionar una fecha.
GUIDE
EXIT
Permite desactivar el modo de ajuste
de fecha.
Permite cambiar a la fecha
seleccionada.
Permite desactivar la EPG.
VISUALIZACIÓN DE TV
26
ESPAÑOL
ESP
Uso de opciones adicionales
Ajuste del formato
Puede cambiar el tamaño de una imagen para
verla con su tamaño óptimo si pulsa RATIO
mientras ve la TV.
NOTA
También puede cambiar el tamaño de la
y
imagen si pulsa Q. MENU o si accede a
Formato en los menús de imagen.Para ajustar el zoom, seleccione 14:9,
y
Zoom y Zoom cine en el menú de
formato. Tras realizar el ajuste del zoom,
la pantalla volverá al menú rápido.
Sólo puede seleccionar los formatos 4:3,
y
16:9 (Ancho), 14:9 y Zoom/Zoom cine
en el modo Componente.
Sólo puede seleccionar los formatos 4:3,
y
Original, 16:9 (Ancho), 14:9 y Zoom/
Zoom cine en el modo HDMI.Sólo puede seleccionar los formatos 4:3
y
y 16:9 (Ancho) en los modos RGB-PC y
HDMI-PC.
En el modo DTV/HDMI/Componente (más
y
de 720p), está disponible únicamente la
opción Sólo escaneo.
En el modo Analógico/DTV/AV/Euroco-
y
nector, está disponible la visualización
Ancho completo.
-16:9: cambia el tamaño de la imagen de modo
que se ajuste al ancho de la pantalla.
-Sólo escaneo: muestra las imágenes de vídeo
en el tamaño original sin que desaparezcan las
partes de los bordes de la imagen.
Sólo esca-
neo
NOTA
y Si selecciona Sólo escaneo, puede que
haya ruido de imagen en el borde de la
señal original.
Original: cuando la TV reciba una
-
señal de pantalla panorámica, cambiará
automáticamente al formato de imagen de la
emisión.
Original
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.