* LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem.
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga
za buduće potrebe.
www.lg.com
Page 14
HRVATSKI
Upozorenje! Sigurnosne
upute
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA, NE OTVARAJTE
OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA,
NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI STRAŽNJU STRANU). UNUTRA NEMA
DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE SAM SERVISIRATI. OBRATITE SE
KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU.
Ovaj simbol služi kao upozorenje korisniku na prisutnost
neizoliranog „opasnog napona“ u kućištu proizvoda koji
može biti dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog
udara za ljude.
Ovaj simbol služi kao upozorenje korisniku na prisutnost
važnih uputa za rukovanje i održavanje (servis) u
dokumentaciji koja je priložena uz uređaj.
UPOZORENJE: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD POŽARA I
STRUJNOG UDARA, NEMOJTE IZLAGATI PROIZVOD KIŠI ILI VLAZI.
KAKO BI SE SPRIJEČILO ŠIRENJE POŽARA, SVIJEĆE
ILI DRUGE PREDMETE S OTVORENIM PLAMENOM
UVIJEK DRŽITE DALJE OD PROIZVODA.
• Ne ostavljajte TV niti daljinski upravljač u sljedećim okruženjima:
- izloženost izravnim zrakama sunca
- visoka vlažnost (poput kupaonice)
- blizina bilo kojeg izvora topline, primjerice peći ili drugih uređaja
koji proizvode toplinu
- blizina kuhinjskih radnih ploha uz koje uređaj može biti izložen
pari ili ulju
- izloženost kiši ili vjetru
- blizina posuda s vodom poput vaza
U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili
deformacije proizvoda.
• Nemojte postavljati uređaj na mjesto gdje bi mogao biti izložen
prašini. To bi moglo dovesti do opasnosti od požara.
• Mrežni utikač služi za iskopčavanje uređaja. Utikač uvijek mora biti
potpuno funkcionalan.
• Nemojte dodirivati utikač napajanja mokrim rukama. Uz to, ako je
kontakt utikača napajanja mokar ili pokriven prašinom, potpuno
osušite utikač, odnosno uklonite prašinu. Višak vlage može dovesti
do smrtonosnog strujnog udara.
• Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u
slučaju uređaja koji se ne uzemljuju.) Može doći do strujnog udara
sa smrtnim posljedicama ili do ozljede.
• Gurnite utikač u utičnicu do kraja. Ako to ne učinite, može doći do
požara.
• Pripazite da kabel napajanja ne dođe u dodir s vrućim predmetima,
primjerice grijačem. To bi moglo dovesti do požara ili opasnosti od
strujnog udara.
• Na kabele napajanja nemojte postavljati teške predmete niti sam
proizvod. U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.
• Pri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade
oblikujte petlju kako kiša ne bi dospjela u unutrašnjost. Prodor kiše
mogao bi oštetiti proizvod i prouzročiti strujni udar.
• Pri montaži TV-a na zid pripazite da kabeli napajanja i signala na
prolaze sa stražnje strane TV-a. To može prouzročiti požar ili strujni
udar.
• Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. U
suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara.
• Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste
ispustili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U
suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda.
• Držite vinilni materijal za pakiranje i materijal za odvlaživanje iz
pakiranja podalje od djece. Materijal za odvlaživanje štetan je ako
se proguta. U slučaju nehotičnog gutanja natjerajte pacijenta na
povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. Vinil pakiranje može,
uz to, biti uzrokom gušenja. Držite ga izvan dohvata djece.
• Nemojte dopustiti djecu da se drže za TV ili vješaju o njega. U
suprotnom TV može pasti, što može prouzročiti težu tjelesnu
ozljedu.
• Pažljivo odložite potrošene baterije kako ih djeca ne bi pojela. U
slučaju da dijete proguta bateriju, odmah ga odvedite liječniku.
metalnog štapića / pribora za jelo / odvijača) u završetak kabela
za napajanje dok je strujni utikač ukopčan u zidnu utičnicu. Osim
toga, nemojte dodirivati strujni utikač neposredno nakon što ga
iskopčate iz zidne utičnice. Strujni udar može biti smrtonosan.
• Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih
pohranjivati u njegovoj blizini. Nepažljivo rukovanje zapaljivim
tvarima može dovesti do opasnosti od eksplozije ili požara.
• Pripazite da vam metalni predmeti poput kovanica, ukosnica,
igala ili žica, odnosno zapaljivi predmeti poput papira ili šibica ne
upadnu u proizvod. Djeca bi trebala biti osobito pažljiva. Može doći
do strujnog udara, požara ili ozljede. Ako strani predmet upadne u
proizvod, iskopčajte kabel napajanja i obratite se servisnom centru.
2
Page 15
HRVATSKI
• Nemojte proizvod špricati vodom niti ga trljati zapaljivom tvari
(otapalo ili benzen). Može doći do nezgode s požarom ili strujnim
udarom.
• Nemojte podvrgavati uređaj udarcima niti dopustiti da strana tijela
padnu u uređaj te pazite da ništa ne padne na zaslon. Možete se
ozlijediti ili se proizvod može oštetiti.
• Nikada nemojte dodirivati uređaj niti antenu tijekom sijevanja ili
grmljavinske oluje. Strujni udar može biti smrtonosan.
• Nikada nemojte dodirivati mrežnu utičnicu ako je došlo do
istjecanja plina, već otvorite prozore i prozračite prostoriju. Može
doći do požara potaknutog iskrenjem.
• Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom
nahođenju. Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
Kontaktirajte servisni centar radi provjere, kalibracije ili popravka.
• Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte
proizvod i obratite se lokalnom servisnom centru.
- Proizvod je oštećen
- U proizvod su dospjeli strani predmeti
- Proizvod se dimi ili stvara čudan miris
Zbog navedenog može doći do požara ili strujnog udara.
• Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, iskopčajte
kabel napajanja iz uređaja. Prašina koja padne može prouzročiti
požar, a pad kvalitete izolacije može dovesti do propuštanja struje,
strujnog udara ili požara.
• Uređaj se ne smije izlagati kapanju ni zapljuskivanju te se na njega
ne smiju stavljati predmeti ispunjeni vodom poput vaza.
• Ovaj uređaj nemojte postaviti na zid ako bi tamo mogao biti izložen
ulju ili isparavanju ulja. Time se može prouzročiti oštećenje uređaja
i njegovo ispadanje iz postolja.
• Ako u proizvod (npr. AC adapter, kabel napajanja ili televizor)
dospije voda ili druga tvar, isključite kabel napajanja i odmah se
obratite servisnom centru. U suprotnom bi moglo doći do požara
ili strujnog udara.
• Koristite isključivo AC adapter i kabel napajanja koje je odobrila
tvrtka LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog
udara, kvara ili deformacije proizvoda.
• AC adapter ili kabel napajanja nikada nemojte rastavljati. To može
uzrokovati požar ili strujni udar.
• Pažljivo rukujte adapterom kako ga ne biste izložili udarcima
izvana. Udarac izvana može oštetiti adapter.
• Provjerite je li kabel napajanja ispravno priključen u priključak na
televizoru.
• Montirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima.
• Između vanjske antene i vodova napajanja moralo bi biti dovoljno
mjesta da antena u slučaju pada ne zahvati vodove. To bi moglo
dovesti do strujnog udara.
• Nemojte montirati uređaj na nestabilne police ili na podloge pod
nagibom. Izbjegavajte, također, mjesta na kojima se pojavljuju
vibracije ili ona koja proizvodu ne pružaju dovoljnu potporu. U
suprotnom se uređaj može prevrnuti ili pasti i izazvati štetu ili
ozljede.
• Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod
ne bi prevrnuo. U suprotnom proizvod može pasti, što može
prouzročiti tjelesne ozljede.
• Ako televizor želite montirati na zid, priključite VESA priključak
za montiranje na zid (dodatni dijelovi) na stražnji dio televizora.
Kad uređaj postavljate na zid uz pomoć zidnog nosača (dodatni
dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.
• Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač.
• Pri montaži antene obratite se kvalificiranom serviseru. To bi moglo
dovesti opasnosti od požara ili strujnog udara.
• Preporučujemo da televizijski program gledate s udaljenosti od
najmanje 2 do 7 dijagonala zaslona. Ako televiziju gledate dulje
vrijeme, to može zamutiti vid.
• Koristite samo navedenu vrstu baterije. U suprotnom bi moglo doći
do oštećenja daljinskog upravljača.
• Ne kombinirajte nove baterije sa starima. To bi moglo dovesti do
pregrijavanja i curenja baterija.
• Baterije ne izlažite previsokoj temperaturi. Odnosno držite podalje
od izravne sunčeve svjetlosti, otvorenog plamena i električnih
grijača.
• Sunčevo svjetlo ili neki drugi izvor jakog svjetla može ometati
signal daljinskog upravljača. U tom slučaju zamračite prostoriju.
• Pri povezivanju vanjskih uređaja poput konzola za videoigre,
pripazite jesu li spojni kabeli dovoljno dugački. U suprotnom se
uređaj može prevrnuti i izazvati štetu ili ozljede.
• Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili
iskopčavanjem utikača napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte
koristiti kao prekidač.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili
strujnog udara.
• Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao.
- Udaljenost između proizvoda i zida mora biti veća od 10cm.
- Nemojte montirati proizvod na mjesto na kojem nema
prozračivanja (npr. na policu ili u ormarić).
- Nemojte postavljati proizvod na tepih ili na jastuk.
- Pazite da stolnjak ili zavjesa ne blokira ventilacijski otvor.
To može uzrokovati požar.
3
Page 16
HRVATSKI
A
A
• Vodite računa da ne dodirujete ventilacijske otvore prilikom dužeg
gledanja televizije jer se ventilacijski otvori mogu zagrijati. To ne
utječe na funkcioniranje niti na djelotvornost proizvoda.
• S vremena na vrijeme provjerite kabel uređaja i ako njegov izgled
otkriva oštećenja, iskopčajte ga, prestanite s upotrebom uređaja
i pozovite ovlaštenog servisera koji će kabel zamijeniti jednakim
zamjenskim kabelom.
• Nemojte dopustiti da se prašina skuplja na kontaktima utikača ili
zidne utičnice. To bi moglo dovesti do opasnosti od požara.
• Kabel napajanja zaštitite od fizičkog ili mehaničkog trošenja,
zakretanja, uvijanja; nemojte ga pritiskati, zaglavljivati vratima
ili hodati po njemu. Naročito pazite na priključke, zidne utičnice i
mjesto na kojem kabel izlazi iz uređaja.
• Nemojte jače pritiskati zaslon rukom niti oštrim predmetom poput
čavla, olovke ili kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti.
• Izbjegavajte dodirivanje LCD zaslona i ne držite dugo prste na
njemu. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na zaslonu.
• Sve dok je uređaj priključen na AC mrežnu utičnicu, nije iskopčan
iz AC napajanja, bez obzira na to jeste li ga isključili pomoću
PREKIDAČA.
• Pri iskopčavanju napajanja uhvatite utikač i isključite napajanje.
Ako žica unutar kabela napajanja izgube kontakt, to može dovesti
do požara.
• Pri premještanju proizvoda svakako ga prvo isključite. Potom
iskopčajte kabele napajanja i antenske kabele te sve spojne kabele.
Televizor ili kabel napajanja možda je oštećen, što može prouzročiti
opasnost od požara ili strujni udar.
• Pri premještanju ili otpakiravanju proizvoda potrebne su dvije
osobe jer je proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede.
Servisiranje je potrebno prilikom svakog oštećenja uređaja, poput
oštećenja kabela za napajanje ili utikača, izlijevanja tekućine ili
pada predmeta u uređaj, izlaganje uređaja kiši ili vlazi, neispravnog
rada uređaja ili pada uređaja.
• U blizini televizora nemojte koristiti visokonaponske električne
uređaje (npr. električnu mlatilicu za komarce). To bi moglo
rezultirati njegovim oštećenjem.
• Pri čišćenju proizvoda i komponenti od kojih se sastoji prvo
iskopčajte uređaj iz napajanja, a zatim ga obrišite mekom
krpom. Korištenje pretjeranog pritiska može dovesti do grebanja
ili gubitka boje. Nemojte špricati uređaj vodom niti ga brisati
mokrom krpicom. Nikada nemojte koristiti sredstvo za pranje
stakla, sredstvo za laštenje automobila ni industrijsko sredstvo za
laštenje, abrazivna sredstva niti vosak, benzen, alkohol i slično, jer
ta sredstva mogu oštetiti proizvod i sam zaslon. U suprotnom može
doći do požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda (deformacije,
korozije ili lomljenja).
Priprema
• Prvo uključivanje televizora nakon dopremanja iz tvornice može
potrajati do nekoliko minuta. (Ovisno o modelu)
• Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
• Prikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikovati od
onog prikazanog u ovom priručniku.
• Dostupni izbornici i opcije mogu se razlikovati od izvora ulaznog
signala ili modela proizvoda koji koristite.
• U budućnosti će se televizoru možda dodavati nove značajke.
• Dijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati ovisno
o modelu.
• Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu se mijenjati
bez prethodne najave zbog nadograđivanja funkcija uređaja.
• Kako bi se osiguralo optimalno povezivanje, kabeli i USB uređaji
trebaju imati okvir debljine manje od 10 mm i širine manje od 18
mm. Ako vaš USB uređaj ne odgovara USB priključku TV-a, koristite
produžni kabel koji podržava USB 2.0.
B
B
• Koristite certificirani kabel s logotipom HDMI.
• Ako ne koristite certificirani HDMI kabel, na zaslonu se možda
neće prikazati slika ili može doći do pogreške u povezivanju.
(Preporučene vrste HDMI kabela)
- High-Speed HDMI®/TM kabel (3 m ili kraći)
- High-Speed HDMI®/TM kabel s priključkom za Ethernet (3 m ili
kraći)
• Kako koristiti feritnu jezgru (Ovisno o modelu)
- Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na
kabelu za napajanje. Kabel za napajanje jednom omotajte oko
feritne jezgre.
[Zid]
10 cm (+ / -2 cm)
* A < 10 mm
* B < 18 mm
[Televizor]
4
Page 17
HRVATSKI
• Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste
osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda.
• Oštećenja ili ozljede uzrokovane dijelovima koji nisu
odobreni nisu pokrivene jamstvom.
• Na zaslonu nekih modela nalazi se tanka folija koju ne
smijete skidati.
• Kada postolje postavljate na televizor, zaslon okrenite
prema dolje i postavite ga na obložen stol ili ravnu
površinu kako biste ga zaštitili od ogrebotina.
• Provjerite jesu li vijci ispravno umetnuti i pritegnuti.
(Ako vijci nisu dovoljno pritegnuti, televizor bi se nakon
postavljanja mogao nagnuti prema naprijed.) Prilikom
pritezanja vijaka nemojte koristiti pretjeranu silu; na taj
način možete oštetiti navoj te se vijak neće moći dobro
pritegnuti.
Podizanje i premještanje
televizora
Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute
kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno
premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu.
• Preporučujemo da televizor premještate u kutiji ili ambalaži u kojoj
je kupljen.
• Prije premještanja ili podizanja televizora isključite kabel za
napajanje i sve ostale kablove.
• Kada držite televizor, zaslon ne smije biti okrenut prema vama kako
ne bi došlo do oštećenja.
Oprema koja se kupuje
zasebno
Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti
bez prethodne najave. Za kupnju tih proizvoda obratite se svom
distributeru. Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima. Naziv ili
dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane
ili ovisno o odluci ili smjernicama proizvođača.
(Ovisno o modelu)
AN-MR650A
Magic daljinskog upravljača
• Čvrsto držite gornji i donji dio televizora. Pazite da ga ne držite za
prozirne dijelove, zvučnik ili otvor zvučnika.
• U prenošenju velikog televizora moraju sudjelovati najmanje 2
osobe.
• Ako televizor prenosite ručno, držite ga na način prikazan na
sljedećoj slici.
• Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati trzajima ni jakim
vibracijama.
• Kada prenosite televizor, držite ga uspravno, nemojte ga polagati
na bok niti naginjati lijevo ili desno.
• Nemojte koristiti preveliku silu jer biste savijanjem/uvijanjem
postolja okvira mogli oštetiti zaslon.
• Televizorom pažljivo rukujte kako ne biste oštetili ispupčene tipke.
• Nikada ne dodirujte zaslon jer ga tako možete oštetiti.
• Nemojte pomicati televizor tako da držite spone za
kabele jer one tako mogu puknuti te uzrokovati ozljede
i oštećenje televizora.
5
Page 18
HRVATSKI
Korištenje tipke
Postavljanje na stol
Pomoću tipke možete jednostavno upravljati funkcijama televizora.
Osnovne funkcije
Uključivanje (Pritisnite)
Isključivanje1 (Pritisnite i zadržite)
Upravljanje izbornikom (Pritisnite2)
Odabir izbornika (Pritisnite i zadržite3)
1 Zatvorit će se sve pokrenute aplikacije, i zaustavit će se trenutno
snimanje.
2 Izbornikom možete navigirati kratkim pritiskom na tipku dok je
televizor uključen.
3 Funkciju možete upotrebljavati nakon što pristupite upravljanju
izbornikom.
1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu.
• Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće
ventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Priključite kabel za napajanje na zidnu utičnicu.
• Nemojte postavljati televizor u blizinu izvora topline
ili na njih jer to može dovesti do požara ili drugog
oštećenja.
• Prilikom sastavljanja proizvoda nemojte stavljati strane
tvari (ulja, maziva itd.) na vijke. (To može oštetiti
proizvod.)
10 cm
10 cm
Montiranje televizora na zid
(Ova značajka nije dostupna na svim modelima.)
Podešavanje izbornika
Kada je televizor uključen, jednom pritisnite tipku . Stavke izbornika
možete podešavati pomoću tipke.
Isključite napajanje.
Promjena izvora ulaznog signala.
Kretanje kroz spremljene programe.
Prilagodba glasnoće.
6
1 Umetnite i pričvrstite okaste vijke ili nosače za televizor i vijke na
stražnjoj strani televizora.
• Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze neki drugi vijci, izvadite ih.
2 Pričvrstite zidni nosač za zid vijcima. Pritom poštujte lokacije zidnog
nosača i okastih vijaka na stražnjoj strani televizora.
3 Povežite okaste vijke i nosače čvrsto uz pomoć jačeg užeta. Uže mora
biti postavljeno vodoravno u odnosu na ravnu površinu.
Page 19
HRVATSKI
• Pazite da se djeca ne penju i ne vješaju po televizoru.
A
B
Oprema koja se kupuje zasebno (zidni
nosač)
• Koristite platformu ili ormarić koji je dovoljno čvrsti i velik za
sigurno postavljanje televizora.
• Nosači, vijci i uže ne isporučuju se u paketu. Nabaviti ih možete od
lokalnog distributera.
Montaža na zid
Pažljivo pričvrstite dodatni zidni nosač na stražnju stranu televizora i
montirajte ga na zid koji je načinjen od čvrstog materijala i okomit je na
pod. Kada televizor montirate na neki drugi građevni materijal, obratite
se kvalificiranom osoblju. LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti
profesionalni instalater. Preporučujemo upotrebu zidnih nosača tvrtke
LG. Zidni nosač tvrtke LG lako se premješta s priključenim kabelima. Ako
ne koristite zidni nosač tvrtke LG, koristite zidni nosač koji omogućuje
odgovarajuće pričvršćivanje uređaja na zid s dovoljno prostora za
provođenje kabela za povezivanje s vanjskim uređajima. Preporučuje se
da prije postavljanja i pričvršćivanja zidnog nosača priključite sve kabele.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
43LJ55**
43LJ59**
Modeli
VESA (A x B) (mm)200 x 200300 x 300
Standardni vijakM6M6
Broj vijaka44
Nosač za montiranje
na zid
• Prije montiranja televizora na zid odvojite postolje
od televizora tako da izvedete postupak postavljanja
postolja obrnutim redoslijedom.
• Prilikom montiranja zidnog nosača preporučuje se da ljepljivom
trakom blokirate otvor na postolju kako bi se spriječilo da u otvor
dospiju prašina ili kukci. (Ovisno o modelu)
32LJ60**
32/43LJ61**
32/43LJ62**
LSW240B
MSW240
49LJ55**
49LJ59**
49/55LJ61**
49/55LJ62**
LSW350B
MSW240
Obavezno koristite vijke i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA
standardu. Standardne dimenzije kompleta zidnog nosača opisane su
u sljedećoj tablici.
Otvor na postolju
7
Page 20
HRVATSKI
Priključivanje (obavijesti)
Adapter veza
Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i
promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog
uređaja potražite u priručniku svakog uređaja.
Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi,
USB memorije, računala, uređaji za igru i drugi vanjski uređaji.
• Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati ovisno o modelu.
• Priključite vanjske uređaje na televizor bez obzira na redoslijed
priključaka na televizoru.
• Ako snimate televizijski program pomoću DVD snimača ili
videorekordera, kabel za ulazni televizijski signal obavezno
uključite u televizor preko DVD snimača ili videorekordera. Dodatne
informacije o snimanju potražite u priručniku priključenog uređaja.
• Upute za rukovanje potražite u priručniku vanjskog uređaja.
• Ako na televizor priključujete igraću konzolu, koristite kabel koji ste
dobili s igraćom konzolom.
• U PC načinu rada može doći do šuma koji je povezan s razlučivošću,
okomitim uzorkom, kontrastom ili svjetlinom. Ako postoji šum,
promijenite izlaznu razlučivost računala, promijenite stopu
osvježavanja zaslona ili podesite svjetlinu i kontrast slike u izbornik
SLIKA kako biste postigli jasnu sliku.
• U PC načinu rada neke postavke razlučivosti možda neće pravilno
funkcionirati, ovisno o grafičkoj kartici.
• Preporučuje se da prilikom povezivanja žične LAN mreže koristite
kabel CAT 7.
Priključivanje antene
Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω).
• Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik
signala.
• Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste
postigli bolju kvalitetu slike.
• Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite antenu, pokušajte je
okrenuti u pravom smjeru.
• Antenski kabel i pretvarač ne isporučuju se s proizvodom.
Neka USB čvorišta možda neće raditi. Ako USB uređaj povezan putem
USB čvorišta nije prepoznat, izravno ga priključite na USB priključak
televizora.
Ostale veze
Priključite TV na vanjske uređaje. Za sliku i zvuk najbolje kvalitete
priključite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabela. Odvojeni kabel ne
isporučuje se u kompletu.
• Podržani HDMI zvučni format :
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Ovisno o modelu)
8
Page 21
HRVATSKI
Daljinski upravljač
CIS_장입용
CIS_장입용
(Neke tipke i usluge možda neće biti dostupne, ovisno o modelima ili
regijama.)
Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama daljinskog upravljača.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor.
Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih
(1,5V AAA) tako da odgovaraju
u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac. Baterije izvadite
redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog
upravljača na televizoru.
* Kako biste koristili tipku, pritisnite ga i zadržite dulje od 3
sekunde.
12
i polu kako prikazuje oznaka
1
(NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora.
Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa.
(ULAZ) Promjena izvora ulaznog signala.
(Brze postavke) Pristup brzim postavkama.
Zumiranjem odabranog područja možete ga prikazati
preko cijelog zaslona.
(PRETRAŽIVANJE) Pretraživanje sadržaja poput TV programa,
filmova i drugih videozapisa ili pretraživanje Interneta unosom pojma
za pretraživanje u okvir za pretraživanje.
Prikazuje željene podnaslove ili titlove u digitalnom
načinu rada.
Brojčane tipke Unos brojeva.
Tipke sa slovima Unos slova.
Pristup spremljenom popisu kanala ili programa.
(Razmak) Otvara prazno mjesto na zaslonskoj tipkovnici.
Prikazuje vodič programa.
Povratak na posljednji gledani program.
* Aplikaciji ili usluzi Live TV možete pristupiti pomoću
brojčanih tipki koje odgovaraju pojedinim značajkama.
Prilagodba glasnoće.
Pregledava informacije o trenutnom programu i zaslonu.
(ISKLJUČIVANJE ZVUKA) Isključivanje zvuka.
Kretanje kroz spremljene programe.
Prelazak na prethodni ili sljedeći zaslon.
1, 2
Tipke za usluge streaminga Povezuje se s uslugom
streaminga video sadržaja.
(POČETNO) Pristup početnom izborniku.
- Pritiskom i držanjem tipke prikazuje se povijest.
Prikaz popisa Kanali i Preporučeno.
Povratak na prethodnu razinu.
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje programa.
Tipke teleteksta ( ) Te se tipke koriste za
upravljanje teletekstom.
* Pruža sadržaj povezan s programom koji trenutačno
gledate.
Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz
izbornike ili opcije.
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
Omogućit će se audio opisi.
Početak snimanja i prikaz izbornika snimanja.
(Samo za modele koji podržavaju Time Machine
Ready
)
Povratak na TV uživo.
Upravljačke tipke () Upravlja medijskim
sadržajima.
, , , Pomoću njih možete pristupiti posebnim
funkcijama u određenim izbornicima.
9
Page 22
HRVATSKI
Funkcije magic daljinskog
upravljača
(Neke tipke i usluge možda neće biti dostupne, ovisno o modelima ili
regijama.)
Kada se prikaže poruka “Baterija Magic daljinskog upravljača je slaba.
Zamijenite bateriju.”, potrebno je zamijeniti bateriju.
Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih
(1,5 V AA) tako da odgovaraju i polu k ako prikazuje oznaka
u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac. Daljinski upravljač
obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača na televizoru.
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
* Kako biste koristili tipku, pritisnite ga i zadržite dulje od 3
sekunde.
121
(NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora.
Ako set-top box uređaj dodate univerzalnom daljinskom
upravljaču za televizor, možete ga uključivati i isključivati putem
daljinskog upravljača.
Brojčane tipke Unos brojeva.
Tipke sa slovima Unos slova.
Pristup spremljenom popisu kanala ili programa.
(Razmak) Otvara prazno mjesto na zaslonskoj tipkovnici.
- Pristup izborniku univerzalnog upravljača u određenim regijama.
* Aplikaciji ili usluzi Live TV možete pristupiti pomoću
brojčanih tipki koje odgovaraju pojedinim značajkama.
* Omogućit će se audio opisi.
Prilagodba glasnoće.
(ISKLJUČIVANJE ZVUKA) Isključivanje zvuka.
Kretanje kroz spremljene programe.
(Prepoznavanje glasa)
Mrežna veza je potrebna za korištenje funkcije glasovnog
prepoznavanja.
1 Pritisnite tipku za glasovno pretraživanje.
2 Kada se na zaslona televizora pojavi prozor za glas, izgovorite
željene riječi.
(POČETNO) Pristup početnom izborniku.
* Prikaz prethodno gledanih kanala.
(PRETRAŽIVANJE)* Pretraživanje sadržaja poput TV programa,
filmova i drugih videozapisa ili pretraživanje Interneta unosom pojma
za pretraživanje u okvir za pretraživanje.
Prikaz početnog izbornika set-top box uređaja.
- Kada ne gledate sadržaje putem set-top box uređaja: prikazuje se
zaslon set-top box uređaja.
Kotačić (U redu) Pritisnite središnji dio kotačića kako biste
odabrali izbornik. Programe možete mijenjati pomoću kotačića.
(Gore/dolje/lijevo/desno) Pomoću tipke za gore,
dolje, lijevo ili desno možete se kretati po izborniku. Ako tipke
pritisnete dok se na zaslonu prikazuje pokazivač, pokazivač će
nestati sa zaslona i Magic daljinski upravljač funkcionirat će poput
običnog daljinskog upravljača. Želite li ponovno na zaslonu prikazati
pokazivač, protresite Magic daljinski upravljač lijevo-desno.
10
Page 23
HRVATSKI
Povratak na prethodnu razinu.
Prikazuje vodič programa.
* Izlaz iz prikaza na zaslonu uz povratak na prikaz zadnjeg unosa.
1, 2
Tipke za usluge streaminga Povezuje se s uslugom
streaminga video sadržaja.
(ULAZ) Promjena izvora ulaznog signala.
- Pritiskom i držanjem tipke prikazuje se popis svih vanjskih
izvora ulaznog signala.
(Brze postavke) Pristup brzim postavkama.
- Pritiskom i držanjem tipke prikazuje se izbornik Sve postavke.
, , , Pomoću njih možete pristupiti posebnim
funkcijama u određenim izbornicima.
Tipke teleteksta (, ) Te se tipke koriste za upravljanje
teletekstom.
Zumiranjem odabranog područja možete ga prikazati
preko cijelog zaslona.
gledate.
upravljač.
* Pruža sadržaj povezan s programom koji trenutačno
* Možete zumirati područje na koje usmjerite daljinski
Registriranje magic daljinskog
upravljača
Registracija magic daljinskog upravljača
Kako biste mogli koristiti Magic daljinski upravljač, prvo ga morate
upariti s televizorom.
1 Stavite baterije u Magic daljinski upravljač i uključite televizor.
2 Usmjerite Magic daljinski upravljač prema televizoru i pritisnite
Kotačić (U redu) na daljinskom upravljaču.
* Ako televizor ne registrira Magic daljinski upravljač, isključite ga i
Istovremeno pritisnite tipke i (POČETNO) i držite ih
pritisnutima pet sekundi kako biste razdvojili Magic daljinski upravljač
od televizora.
* Pritisnete li tipke i zadržite pritisak, jednim ćete potezom
poništiti Magic daljinski upravljač i ponovno ga registrirati.
Licence
Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne
informacije o licencama posjetite www.lg.com.
Obavijest s informacijama
o softveru s otvorenim
izvornim kodom
Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim
licencama za softver s otvorenim kodom sadržan u ovom uređaju
posjetite http://opensource.lge.com.
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence,
izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima.
LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM
mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak
nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev
na opensource@lge.com. Ta ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma
nabave proizvoda.
Postavljanje vanjskog
upravljačkog uređaja
Informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog uređaja potražite na
www.lg.com.
11
Page 24
HRVATSKI
Rješavanje problema
Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača.
• Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno.
• Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog
upravljača.
• Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na
, na ).
Nema slike ni tona.
• Provjerite je li uređaj uključen.
• Provjerite je li kabel za napajanje priključen na zidnu utičnicu.
• Provjerite je li sve u redu sa zidnom utičnicom tako da u nju
uključite neki drugi uređaj.
Televizor se iznenada isključuje.
• Provjerite postavke kontrole napajanja. Možda je prekinut dovod
napajanja.
• Provjerite je li značajka Mjerač vremena gašenja / Mjerač
isključen aktivirana u postavkama za Mjerači.
• Provjerite je li značajka Automatski isključi aktivirana u
postavkama Općenito -> Eco način. (Ovisno o modelu)
• Ako nema signala kada se televizor uključi, automatski će se
isključiti nakon 15 minuta bez aktivnosti.
Prilikom povezivanja s računalom (HDMI) na zaslonu se prikazuje
poruka ‘Nema signala’ ili ‘Neodgovarajući format’.
• Isključite i ponovno uključite televizor koristeći daljinski upravljač.
• Ponovo priključite HDMI kabel.
• Ponovno pokrenite računalo dok je televizor uključen.
Nepravilni prikaz
• Ako je proizvod hladan na dodir, može doći do manjeg “treperenja”
pri uključivanju. To je uobičajeno i ne predstavlja neispravnost
proizvoda.
• Ovaj zaslon je napredan proizvod koji sadrži više milijuna piksela.
Možda ćete na zaslonu uočiti sitne crne točkice i/ili svijetle točkice
(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. To ne predstavlja kvar i ne
utječe na djelotvornost i pouzdanost proizvoda. Do te pojave dolazi
i kod proizvoda trećih proizvođača te ona ne predstavlja prihvatljiv
razlog za zamjenu proizvoda ili povrat novca.
• Možda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na zaslonu, ovisno o kutu
gledanja (lijevo/desno/gore/dolje).
Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki zaslona. Pojava ne utječe
na djelotvornost proizvoda i ne predstavlja kvar.
• Dugotrajni prikaz statične slike može uzrokovati trajno zaostajanje
slike. Izbjegavajte dugotrajni prikaz statične slike na zaslonu
televizora.
Stvaranje zvukova
• Pucketanje: Pucketanje koje se javlja prilikom gledanja ili
isključivanja televizora nastaje zbog toplinskog skupljanja plastike
koja je uzrokovana temperaturom i vlažnosti. Taj je zvuk uobičajen
za proizvode kod kojih je potrebna toplinska deformacija.
• Zujanje električnih sklopova/ploče: Sklop za brzo prebacivanje koji
daje veliku količinu struje za rad proizvoda generira tihi zvuk. Zvuk
može biti glasniji ili tiši, ovisno o proizvodu. Taj generirani zvuk ne
utječe na djelotvornost i pouzdanost proizvoda.
12
Page 25
HRVATSKI
Specifikacije
Specifikacije modula za bežični LAN
• Budući da se frekvencijski pojasi kanala mogu razlikovati ovisno
o zemlji, korisnik ne može mijenjati niti prilagođavati radnu
frekvenciju. Proizvod je konfiguriran sukladno tablici regionalnih
frekvencija.
• Uređaj se iz sigurnosnih razloga prilikom montiranja i rada treba
* Šifra tipke 4C (0x4C) dostupna je na modelima ATSC/ISDB koji koriste glavne i manje važne kanale
(za modele za Južnu Koreju, Japan, Sjevernu Ameriku, Južnu Ameriku osim Kolumbije).
Popis, - (samo
model ATSC)
Gumb R/C
Page 29
HRHRVATSKI
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
(PC
USB IN
(TV)
(PC
(PC)
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG
UREĐAJA
• Prikazana slika može se razlikovati od one na vašem televizoru.
Pretvarač iz USB u serijsku vezu/ulazni priključak RS-232C povežite s vanjskim kontrolnim uređajem (kao
što je računalo ili A/V kontrolni sustav) radi vanjske kontrole funkcija proizvoda.
Napomena: Vrsta kontrolnog priključka na televizoru može se razlikovati među serijama modela.
* Imajte na umu da ovu vrstu veze ne podržavaju svi modeli.
* Kabel nije priložen.
Pretvarač iz USB u serijsku vezu s USB kabelom
Vrsta USB priključka
3
3
)
• LGTV podržava pretvarač PL2303 iz USB veze u serijsku koji je zasnovan na čipu (ID prodavača:
0x0557, ID proizvoda: 0x2008), a koji nije proizvela niti priložila tvrtka LG.
• Može se kupiti u prodavaonicama računalne opreme koje prodaju opremu za stručnjake za IT podršku.
USB IN
(TV)
RS232C s RS-232C kabelom
Tip DE9 (D-Sub 9-pinski)
• Trebate nabaviti RS-232C (tip DE9, D-Sub 9-pinski žensko-ženski) - RS-232C kabel koji je potreban za
povezivanje računala i televizora, kao što je navedeno u priručniku.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
)
Sučelje s priključcima može se razlikovati od onog na televizoru.
(TV)
Page 30
HR
HRVATSKI
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(PC
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(PC
SERVICE ONLY
1
3
2
4
4
Vrsta telefonskog priključka
• Trebate kupiti telefonsku utičnicu za RS-232 kabel koji je potreban za povezivanje računala i televizora,
kako je navedeno u priručniku.
* Na ostalim modelima priključite u USB priključak.
* Sučelje s priključcima može se razlikovati od onog na televizoru.
1
3
(TV)
(TV)
- ili
)
2
1
3
SERVICE ONLY
)
RS-232C IN
2
(CONTROL & SERVICE)
Računalo kupcaKonfiguracije za RS-232C
3-žične konfiguracije (nestandardno)
1
6
RS-232C
(serijski priključak)
5
9
RačunaloTelevizor
RXD22TXD
TXD31RXD
GND53GND
ILI
RXD32TXD
TXD21RXD
GND53GND
D-Sub 9Telefon
Set ID
ID broj uređaja potražite u odjeljku "Mapiranje stvarnih podataka" na str. str.6
1. Pritisnite SETTINGS za pristup glavnim izbornicima.
2. Pritisnite navigacijske gumbe kako biste se pomaknuli do izbornika (*Općenito → o ovom TV uređaju
ili opcijama) i pritisnite OK.
3. Pritisnite navigacijske gumbe kako biste se pomaknuli do opcije SET ID i pritisnite OK.
4. Pomaknite se ulijevo ili udesno i odaberite ID uređaja te pritisnite CLOSE. Raspon prilagodbe iznosi
1-99.
5. Kada završite, pritisnite EXIT.
* (ovisno o modelu)
Page 31
HRHRVATSKI
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
Parametri komunikacije
5
5
• Brzina prijenosa: 9600 b/s (UART)
• Duljina podataka: 8-bitni
• Paritet: nema
• Stop bit: 1 bit
• Komunikacijski kod: ASCII kod
• Koristite ukriženi (obrnuti) kabel.
Referentni popis naredbi
(ovisno o modelu)
Podaci
NAREDBA1 NAREDBA2
01. Napajanje* ka00 do 0115. Ravnoteža kt00 do 64
02. Format slike kc(str.7)
03. Isključivanje
zaslona
04. Isključivanje
zvuka
05. Upravljanje
glasnoćom
06. Kontrastkg00 do 64
07. Svjetlinakh00 do 64
08. Bojaki00 do 6422. TipkamcŠIFRE tipki
09. Nijansakj00 do 64
10. Oštrinakk00 do 32
11. Odabir
prikaza na
zaslonu
12. Način za
zaključavanje
daljinskog
upravljača
13. Visoki
tonovi
14. Basks00 do 64
* Napomena:
kd(str.7)
ke00 do 0118. Ekvilizator jv(str.8)
kf00 do 64
kl00 do 01
km00 do 01
kr00 do 64
Tijekom snimanja ili reprodukcije multimedijskih sadržaja izvršavaju se samo naredbe Power (ka)
(Napajanje) i Key (mc) (Tipka), a ostale se naredbe ne izvršavaju i tretiraju se kao pogreška.
RS232C kabel televizoru omogućuje slanje "ka naredbe" i kada je uključen i kada je isključen.
Ako se koristi USB-serijski konverterski kabel, naredba će raditi samo kada je televizor uključen.
Podaci
(heksadeci-
malni)
Page 32
6
HR
HRVATSKI
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
6
Protokol prijenosa / prijema
Transmission
[Naredba1][Naredba2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Naredba 1] : Prva naredba za upravljanje televizorom. (j, k, m ili x)
[Naredba 2] : Druga naredba za upravljanje televizorom.
[Set ID] : Možete prilagoditi ID [Set ID] kako biste u izborniku opcija odabrali željeni broj ID-a
monitora.
Raspon prilagodbe za TV je 1 – 99. Ako je vrijednost za [Set ID] na "0", može se upravljati
svim povezanim uređajima.
* Vrijednost [Set ID] označena je kao decimalna vrijednost (od 1 do 99) u izborniku te kao
heksadecimalna vrijednost (od 0x00 do 0x63) u protokolu prijenosa/prijema.
[DATA] : Prijenos podataka naredbe (heksadecimalna vrijednost). Prijenos "FF" podataka za prikaz
stanja naredbe.
[Cr] : Novi redak – ASCII šifra "0x0D"
[ ] : Razmak – ASCII šifra "0x20"
Potvrda OK
[Naredba2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Televizor na temelju ovog formata prenosi potvrde prilikom primanja uobičajenih podataka. Ako su podaci
u ovom trenutku u načinu rada za očitavanje, označava podatke trenutnog statusa. Ako su podaci u
načinu rada za zapisivanje podataka, vraća podatke računala.
Potvrda pogreške
[Naredba2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Televizor prenosi potvrde na temelju ovog oblika prilikom primanja neuobičajenih podataka iz
neodrživih funkcija ili komunikacijskih pogreški.
Podaci 00: nedopušteni kod
Mapiranje stvarnih podataka (Hexadecimal b Decimal)
* Kada unesete [data] u heksadecimalnom obliku, koristite sljedeću tablicu za konverziju.
* Komanda podešavanja kanala (ma) koristi dvobajtnu heksadecimalnu vrijednost ([data]) za odabir broja
kanala.
00: Korak 032: Korak 50 (Postavi ID 50) FE: Korak 254
01: Korak 1 (Postavi ID 1)33: Korak 51 (Postavi ID 51) FF: Korak 255
.........
0A: Korak 10 (Postavi ID 10)63: Korak 99 (Postavi ID 99)01 00: Korak 256
"FF"podatke na temelju ovog formata, povratne
informacije podataka potvrde ulaza predstavljaju
status svake funkcije.
02. Format slike (Naredba: k c)
(veličina glavne slike)
► Podešavanje formata zaslona. (Format glavne slike).
Format zaslona možete odrediti i pomoću značajke
Format slike u izborniku Q.MENU. ili u izborniku
PICTURE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci 01: Uobičajen
zaslon (4:3)
02: Širok zaslon
(16:9)
04: Zumiranje
05: Zumiranje 2
(samo Južna
Amerika osim
Kolumbije)
06:
Postavljanje
prema programu/
Izvorno
07: 14:9
(Europa, Kolumbija, Bliski
Istok, Azija osim Južne Koreje
i Japana)
09: * Samo skeniraj
0B: Potpuno široko
(Europa, Kolumbija, Bliski
Istok, Azija osim Južne
Koreje i Japana)
10 to 1F: Kino zum 1 do
16
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Samo kada je videozapis isključen, televizor
prikazuje prikaz na zaslonu (OSD). Međutim, kada
je zaslon isključen, nema prikaza na zaslonu.
04. Isključen zvuk (Naredba: k e)
► Kontrola uključivanja/isključivanja zvuka.
Isključivanje zvuka možete prilagoditi i tipkom
MUTE na daljinskom upravljaču.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci 00: Isključen zvuk
01: Uključen zvuk
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Upravljanje glasnoćom (Naredba: k f)
► Prilagodba glasnoće.
Glasnoću možete prilagoditi i tipkama za glasnoću
na daljinskom upravljaču.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci min.: 00 do maks: 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Kontrast (Naredba: k g)
► Prilagodba kontrasta na zaslonu.
Kontrast možete prilagoditi i u izborniku PICTURE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci min.: 00 do maks: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Pomoću računalnog ulaza možete odabrati
format slike 16:9 ili 4:3.
* U načinu rada Digitalna televizija/HDMI/
Komponenta (visoka razlučivost) dostupna je
funkcija Samo skeniraj.
* Način rada Potpuno široko može drukčije raditi
ovisno o modelu, a potpuno je podržan za DTV
te djelomično za ATV i AV.
Svjetlinu možete prilagoditi i u izborniku PICTURE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci min.: 00 do maks: 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Boja (Naredba: k i)
► Prilagodba boje zaslona.
Boju možete prilagoditi i u izborniku PICTURE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Page 34
HR
HRVATSKI
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
8
8
Podaci min.: 00 do maks: 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Nijansa (Naredba: k j)
► Prilagodba nijanse zaslona.
Nijansu možete prilagoditi i u izborniku PICTURE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci – crvena: 00 do zelena: 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (ovisno o modelu)
14. Niski tonovi (Naredba: k s)
► Prilagodba niskih tonova.
Niske tonove možete podesiti i u izborniku AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci min.: 00 do maks: 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (ovisno o modelu)
10. Oštrina (Naredba: k k)
► Prilagodba oštrine zaslona.
Oštrinu možete prilagoditi i u izborniku PICTURE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci min.: 00 do maks: 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Odabir OSD-a (Naredba: k l)
► Odabir uključivanja/isključivanja prikaza na
zaslonu pomoću daljinskog upravljača.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci 00: Prikaz na
zaslonu
01: Prikaz na zaslonu
uključen
isključen
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Način rada s blokadom daljinskog upravljača
(Naredba: k m)
► Zaključavanje kontrola prednje ploče na monitoru i
daljinskom upravljaču.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci 00: Zaključavanje
isključeno
01: Zaključavanje
uključeno
15. Ravnoteža (Naredba: k t)
► Prilagodba ravnoteže.
Ravnotežu možete prilagoditi i u izborniku AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci min.: 00 do maks: 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Temperatura boje (Naredba: x u)
► Podešavanje topline boje. Temperaturu boje
možete prilagoditi i u izborniku PICTURE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci min.: 00 do maks: 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. ISM metoda (Naredba: j p) (samo plazma
televizori)
► Kontrola ISM metode. ISM metodu možete
prilagoditi i u izborniku OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci min.: 02: Orbiter
08: Uobičajeno
20: Osvježenje bojama
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Ako ne koristite daljinski upravljač, koristite ovaj
način rada.
Kada se glavno napajanje isključi i uključi (tj.
kada se kabel isključi i opet priključi, nakon
20-30 sekundi), oslobađa se eksterno kontrolno
zaključavanje.
* U stanju mirovanja (napajanje isključeno mjeračem
vremena ili naredbom "ka", "mc") i ako je uključeno
zaključavanje tipki, TV se neće uključiti pritiskom
na tipku IC upravljača i lokalnu tipku.
13. Visoki tonovi (Naredba: k r)
► Prilagodba visokih tonova.
Visoke tonove možete podesiti i u izborniku ZVUK.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci min.: 00 do maks: 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Ekvilizator (Naredba : j v)
► Prilagođavanje ekvilizatora televizora.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0 0 0 0 00 00
FrekvencijaPodaci
7 6 5
0 0 0
0 0 1
0 1 0
0 1 1
Frekvencija
1. frekvencija
2. frekvencija
3. frekvencija ... ...... .........
4. frekvencija
4 32 10Korak
0 00 00
0 00 01
1 0011
LSB
0 (deci-
malno)
1 (deci-
malno)
19 (deci-
malno)
Page 35
HRHRVATSKI
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
1 0 0
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Ovisi o modelu i može se prilagoditi kada se
vrijednost načina rada zvuka može podesiti
ekvilizatorom.
5. frekvencija
1 0 10 0
20 (deci-
malno)
19. Štednja energije (Naredba: j q)
► Smanjenje potrošnje energije televizora. Štednju
energije možete prilagoditi i u izborniku PICTURE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci
00: Isključeno
01: Minimum
02: Srednje
03: Maksimum
04 : Automatski (za LCD TV / LED TV) /
Inteligentni senzor (za PDP TV)
05: Zaslon isključen
* (ovisno o modelu)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Naredba podešavanja (Naredba: m a)
* Ova naredba može različito funkcionirati ovisno o
[Data 00][Data 01] Podaci kanala
Podaci 00 : Podaci kanala visokog bajta
Podaci 01 : Podaci kanala niskog bajta
- 00 00 ~ 00 C7 (decimalno: 0 ~ 199)
Podaci 02: Izvor ulaznog signala (analogni)
- 00: Zemaljska televizija (ATV)
- 80: Kabelska televizija (CATV)
* Digitalna zemaljska/kabelska/satelitska
[Data 00][Data 01]: Podaci kanala
Podaci 00: Podaci visokog kanala
Podaci 01: Podaci niskog kanala
- 00 00 ~ 27 0F (decimalno: 0 ~ 9999)
Podaci 02: Izvor ulaznog signala (digitalni)
- 10: Zemaljska televizija (DTV)
- 20: Zemaljski radio (Radio)
- 40: Satelitska televizija (SDTV)
- 50: Satelitski radio (S-Radio)
- 90: Kabelska televizija (CADTV)
- a0: Kabelski radio (CA-Radio)
* Primjeri naredbi za podešavanje:
1. Prijeđite na analogni zemaljski (PAL) kanal 10.
Postavi ID = Sve = 00
Podaci 00 i 01 = Podaci kanala 10 = 00 0a
Podaci 02 = Analogna zemaljska televizija = 00
Rezultat = ma 00 00 0a 00
2. Prijeđite na digitalni zemaljski (DVB-T) kanal 01.
Postavi ID = Sve = 00
Podaci 00 i 01 = Podaci kanala 1 = 00 01
Podaci 02 = Digitalna zemaljska televizija = 10
Rezultat = ma 00 00 01 10
3. Prijeđite na satelitski (DVB-S) kanal 1000.
Postavi ID = Sve = 00
Podaci 00 i 01 = Podaci kanala 1000 = 03 E8
Podaci 02 = Digitalna satelitska televizija = 40
Rezultat = ma 00 03 E8 40
Digitalni kanali imaju fizički, glavni i sporedni broj
kanala. Fizički broj je stvarni digitalni broj kanala,
glavni broj je broj za koji kanal treba biti mapiran,
a sporedni broj je podkanal. Budući da ATSC tuner
automatski mapira kanal iz glavnog/sporednog broja,
fizički broj nije potreban prilikom slanja naredbe u
digitalnom načinu rada.
* Analogna zemaljska/kabelska
Podaci 00 : Fizički broj kanala
- Zemaljska (ATV): 02~45 (decimalno: 2 ~ 69)
- Kabelska (CATV): 01, 0E~7D (decimalno: 1,
14~125)
[Data 01 ~ 04]: Glavni/sporedni broj kanala
Podaci 01 i 02: xx (nije bitno)
Podaci 03 i 04: xx (nije bitno)
Podaci 05: Izvor ulaznog signala (analogni)
- 00: Zemaljska televizija (ATV)
- 01: Kabelska televizija (CATV)
* Digitalna zemaljska/kabelska
Podaci 00: xx (nije bitno)
[Data 01][Data 02]: Glavni broj kanala
Podaci 01: Podaci kanala visokog bajta
Podaci 02: Podaci kanala niskog bajta
- 00 01 ~ 27 0F (decimalno: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Sporedni broj kanala
Podaci 03: Podaci kanala visokog bajta
Podaci 04: Podaci kanala niskog bajta
Podaci 05: Izvor ulaznog signala (digitalni)
- 02: Zemaljska televizija (DTV) – Koristi fizički broj
kanala
- 06: Kabelska televizija (CADTV) – Koristi fizički
broj kanala
9
9
Page 36
HR
HRVATSKI
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
10
10
- 22: Zemaljska televizija (DTV) – Ne koristi fizički
broj kanala
- 26: Kabelska televizija (CADTV) – Ne koristi
fizički broj kanala
- 46: Kabelska televizija (CADTV) – Koristi samo
glavni broj kanala (jednodijelni kanal)
Dva su bajta dostupna za sve glavne i manje važne
podatke kanala, ali se obično niži bajt koristi sam (viši
bajt je 0).
* Primjeri naredbe za podešavanje:
1. Prijeđite na analogni kabelski (NTSC) kanal 35.
Postavi ID = Sve = 00
Podaci 00 = Podaci kanala su 35 = 23
Podaci 01 i 02 = Nema glavnog = 00 00
Podaci 03 i 04 = Nema sporednog = 00 00
Podaci 05 = Analogna kabelska televizija = 01
Ukupno = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Prijeđite na digitalni zemaljski (ATSC) kanal 30-3.
Postavi ID = Sve = 00
Podaci 00 = Fizički broj nije poznat = 00
Podaci 01 i 02 = Glavni broj je 30 = 00 1E
Podaci 03 i 04 = Sporedni broj je 3 = 00 03
Podaci 05 = Digitalna zemaljska televizija = 22
Ukupno = ma 00 00 00 1E 00 03 22
* Digitalna zemaljska/satelitska
Podaci 00: xx (nije bitno)
[Data 01][Data 02]: Glavni broj kanala
Podaci 01: Podaci kanala visokog bajta
Podaci 02: Podaci kanala niskog bajta
- 00 01 ~ 27 0F (decimalno: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Sporedni broj kanala/ogranak
(nije bitno za satelitske)
Podaci 03: Podaci kanala visokog bajta
Podaci 04: Podaci kanala niskog bajta
Podaci 05: Izvor ulaznih signala (digitalna/satelitska
televizija u Japanu)
- 02: Zemaljska televizija (DTV)
- 07: BS (Satelitsko emitiranje)
- 08: CS1 (Komunikacijski satelit 1)
- 09: CS2 (Komunikacijski satelit 2)
* Primjeri naredbi za podešavanje:
1
Prijeđite na digitalni zemaljski (ISDB-T) kanal 17-1
Postavi ID = Sve = 00
Podaci 00 = Fizički broj nije poznat = 00
Podaci 01 i 02 = Glavni broj je 17 = 00 11
Podaci 03 i 04 = Sporedni broj/ogranak je 1 = 00 01
.
Podaci 05 = Digitalna zemaljska televizija = 02
Ukupno = ma 00 00 00 11 00 01 02
2 Prijeđite na BS (ISDB-BS) kanal 30.
Postavi ID = Sve = 00
Podaci 00 = Fizički broj nije poznat = 00
Podaci 01 i 02 = Glavni broj je 30 = 00 1E
Podaci 03 i 04 = Nije bitno = 00 00
Podaci 05 = Digitalna BS TV = 07
Ukupno = ma 00 00 00 1E 00 00 07
3D dubina (3D način rada samo je ručni)
02: 3D kut gledanja
06: 3D ispravljanje boje
07: 3D zumiranje zvuka
08: Normalni prikaz slike
09: 3D način rada (žanr)
[Data 01] Ima zaseban raspon za svaku definiranu
3D opciju u [Data 00].
1) Kada je [Data 00] 00
00: Zdesna nalijevo
01: Slijeva nadesno
2) Kada je [Data 00] 01, 02
Podaci Min.: 0 - Maks.: 14 (*prijenos
heksadecimalnom šifrom)
Raspon podatkovnih vrijednosti (0 - 20) automatski pretvara
raspon kuta gledanja (-10 - +10) (ovisno o modelu)
* Ova opcija radi kada je 3D način rada (žanr)
postavljen na ručni.
3) Kada je [Data 00] 06, 07
00: Isključeno
01: Uključeno
4) Kada je [Data 00] 08
00: Vraća u 3D video iz 3D videozapisa
koji je konvertiran koristeći 2D u 2D
01: Mijenja 3D video u 2D video, osim 2D
u 3D videozapisa
* Ako se ne zadovolje uvjeti konverzije, naredba se