LG 42PQ300R User guide [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIO

TELEVISOR DE PLASMA

Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas.

www.lg.com

ACCESORIOS

Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

 

 

 

 

 

 

 

Cable de alimentación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual de usuario

pilas

 

ENERGY SAVING

POWER

RATIO

 

 

 

 

 

Q. MENU

MENU

FREEZE

 

 

 

 

 

 

RATIO

POWER

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

AV MODE

 

ENERGY SAVING

 

OK

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

4

5

6

RETURN

SLEEP

AV MODE

7

8

9

 

 

 

 

MARK

 

LIST

0

Q.VIEW

FAV

P

o

 

 

 

A

MUTE

 

 

G

 

 

E

 

P

 

 

P

A

MUTE

 

EG

1 2 3

4

5

6

OK

7

8

9

 

LIST

0

Q.VIEW

 

MENU

RETURN

 

FAV

Q.MENU

FREEZE MARK

Este elemento no se incluye en todos los modelos.

*Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.

Paño de limpieza No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Limpie la pantalla con el paño. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia

podría arañar o decolorar la superficie.

Mando a distancia

x 2

 

x 4

Pinza sujetacables

 

pernos para montaje del pie

(Refer to P. 9)

Cubierta de protección

(Refer to P. 7)

 

(Refer to p. 9)

 

 

Soporte de pared (Comprado por separado)

AW-50PG60MS

<![if ! IE]>

<![endif]>ACCESSORIES

1

CONTENIDO

ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

 

PREPARATIVOS

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CONTENIDO

 

 

 

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL .............................

4

 

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR.....................

6

 

INSTALACIÓN CON PIE................................................

7

 

CONSEJO DE INSTALACIÓN CUIDADOSA......................

8

 

TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES.........

9

 

SOPORTE GIRATORIO ..................................................

9

 

NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO ................

9

 

Instalación en pie sobre escritorio............................

10

 

Montaje en pared: Instalación horizontal.................

10

 

Conexión de la antena..................................................

11

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD.......................

12

Configuración del DVD ...............................................

15

Configuración del VCR................................................

18

CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V/INTRODUCCIÓN DE USB......

21

CONFIGURACIÓN DEL PC ........................................

22

- Configuración de pantalla para el modo PC........

24

C O N T RO L D E R E C E P C I Ó N D E

T V / P RO G R A M A S

 

Funciones de las teclas del mando a distancia ............

28

 

Encendido del televisor...................................................

32

 

Selección de programas..................................................

32

 

Ajuste del volumen........................................................

32

 

QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO).............................

33

 

SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA......

34

 

Ajuste automático de programas ..................................

35

 

Sintonía manual de programas.......................................

36

 

Edición de Programas ....................................................

38

 

Visualización de una tabla de programas......................

40

 

CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS FAVORITOS.....

41

 

LISTA DE ENTRADA.....................................................

42

 

SIMPLINK........................................................................

43

 

2

ETIQUETA DE ENTRADA...........................................

46

 

 

AV MODE (MODO AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

BLOQUEO TECLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Inicialización

 

(reajuste de los valores originales de fábrica) . . . .49

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

 

Al conectar el dispositivo USB....................................

50

LISTA DE FOTOS..............................................................

51

LISTA DE CANCIONES....................................................

55

LISTA PELÍCULAS ............................................................

58

CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX ..................................

62

DESACTIVACIÓN ...........................................................

63

CONTROL DE LA IMAGENA

 

CONTROL DEL TAMAÑO

 

(RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN . . . . . .

.64

Ahorro de energía.............................................

66

Ahorro de energía ........................................................

66

CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES

 

Modo de imagen – Presintonía de imágenes.......

67

Control automático del tono de color

 

(Frio /Medio /Caliente)............................................

68

AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN

 

Opción Modo de imagen - Usuario ........................

69

TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN......................

70

AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD .......

71

AVANZADO - MODO CINE............................................

72

RESTABLECIMIENTO DE IMAGENt...............................

73

Reducción de permanencia de

 

imagen (ISM) Método . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.74

MODO DEMO..............................................................

75

CONFIGURACIÓN DE MODO ...............................

76

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO..............

77

CONFIGURACI ÓN DE SONIDO

 

PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO.................

78

AJUSTE DE CONFIGURACI

 

ÓN DESONIDO – MODO USUARIO...................

79

SRS TruSurround XT................................................

79

Diálogos Claros II.....................................................

80

Balance........................................................................

81

RESTABLECIMIENTO DE AUDIO .................................

82

ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE

 

ALTAVOCES DE TV ...................................................

83

I/II

 

Recepción Estéreo/Dual .......................................

84

Recepción NICAM ...................................................

85

Selección de salida de sonido .............................

85

visualización en pantalla/ Selección de país ..........

86

CONFIGURACI ÓN DE LA HORA

 

Configuración del reloj.............................................

87

ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN

 

DEL TEMPORIZADOR .............................................

88

CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR.........

89

TELETEXTO

 

Entrar / Salir de teletexto ......................................

90

Texto SIMPLE .............................................................

90

Texto SUPERIOR .......................................................

90

FASTEXT.....................................................................

91

Funciónes teletexto especiales................................

91

APÉNDICE

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................

92

MANTENIMIENTO....................................................

94

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO.................

95

Códigos IR..................................................................

97

Configuración del dispositivo de control externo ........

99

<![if ! IE]>

<![endif]>CONTENIDO

3

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

PREPARATIVOS

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

PRECAUCIÓN

G Cuando no pueda encender la TV con el control remoto, pulse el botón de encendido principal de la TV. (Cuando el encendido principal se apaga con el botón de la TV no se podrá encender con el control remoto.)

42/50PQ1***, 42/50PQ2***

Sensor Inteligente(Excepto

42/50PQ1***)

Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.

Sensor del mando a distancia

Indicador de encendido/en espera

Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.

se ilumina en azul cuando se enciende la TV.

INPUT

MENU

OK

P

INPUT

MENU

OK

 

 

 

 

 

 

VOLUMEN

PROGRAMAS

Botón de

 

 

 

 

 

 

 

 

encendido y

 

 

 

 

 

 

 

 

apagado

4

42/50PQ3***

Sensor Inteligente

Ajusta la imagen según las

condiciones circundantes.

Sensor del mando a

distancia

Indicador de encendido/en espera

• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.

• se ilumina en azul cuando se enciende la TV.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

INPUT MENU OK

INPUT

MENU

OK

VOLUMEN

42/50PQ6***

Sensor Inteligente

Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.

Sensor del mando a distancia

Indicador de encendido/en espera

Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.

El LED estará apagado mientras la TV esté encendida.

P

PROGRAMAS

Botón de

 

encendido y

 

apagado

P

PROGRAMAS

P

VOLUMEN

OK

OK

MENU

MENU

INPUT

INPUT

Botón de encendido y apagado

5

PREPARATIVOS

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

 

A La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Sólo 42/50PQ2***,

 

 

42/50PQ301*

Sólo 42/50PQ3*** Sólo 42/50PQ6***

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

 

 

 

 

 

9

1

 

 

 

 

 

2

3

 

4

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

Y

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

AUDIO IN

 

AV 1

AV 2

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SERVICE ONLY

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R USB IN

AV IN 3

2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN

<![if ! IE]>

<![endif]>HDMI IN3

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO AUDIO R

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO AUDIO R

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

AV IN 3

AV IN 3

3

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

2

10

 

HDMI

PB

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

HDMI/DVI IN

HDMI IN

 

 

 

1

2

PR

 

 

 

 

 

L

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

ANTENNA

ANTENNA

 

 

 

IN

IN

 

 

 

 

RS-232C IN

RGB(PC)

R

RS-232C IN

USB IN

SERVICE ONLY

(CONTROL&SERVICE)

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sólo 42/50PQ1***

5

6

7

8

5

9

7

 

 

 

 

1Toma para cable de alimentación

Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.

2Entrada HDMI

Conecte una señal HDMI a HDMI IN.

O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI(Excepto 42/50PQ1***) con un cable DVI a HDMI.

3Toma de euroconector (AV1/AV2)

Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.

4Entrada Component

Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.

5Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)

Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.

Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.

6Entrada RGB

Conecta la salida de un PC.

7Entrada de antena

Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.

8Entrada de audio RGB/DVI

Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.

9Entrada de USB

42/50PQ1***, 42/50PQ2***, 42/50PQ301* : Sólo para servicio

42/50PQ3*** : Usado para fotografías y música

42/50PQ6*** : Usado para fotografías, música y películas

10Entrada Audio/Video(AV3)

Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.

6

INSTALACIÓN CON PIE

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el

 

producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este

 

podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.

 

1 Coloque la pantalla del televisor con cuidado,

 

posicionada hacia abajo sobre una superficie

 

acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

 

2Proceda a la instalación del televisor según se indica.

3Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.

! NOTA

GAl montar la base, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delantera y trasera de la base.

PARTE FRONTAL

7

PREPARATIVOS

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

CONSEJO DE INSTALACIÓN CUIDADOSA

A Debe comprar por separado los componentes necesarios para fijar la TV con seguridad y fijarla a la pared. A Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.

A Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.

1

2

1

2

1Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.

(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, proceda a su ajuste).

* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.

2Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared. wall.

3

3Use una cuerda resistente para atar el producto y alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.

! NOTA

GCuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.

GUtilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.

GPara usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.

8

TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Tras conectar los cables según sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables.

SOPORTE GIRATORIO

Pinza sujetacables

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

 

Esta característica no está disponible en todos los modelos.

Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.

NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección. Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTECTION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.

Cubierta de protección

CONEXIÓN A TIERRA

Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.

Fuente de alimentación

Interruptor de cor- tocircuito

9

PREPARATIVOS

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

AEs posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.

AEl televisor está diseñado para un montaje vertical.

INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO

Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.

 

4 pulgadas

 

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL

A

Recomendamos usar el soporte de pared de la marca

 

 

LG para fijar la TV a la pared.

A

A

Recomendamos comprar un soporte de pared que

 

 

cumpla con el estándar VESA.

B

A

LG recomienda que el soporte de pared sea instalado

 

 

por un profesional cualificado.

 

! NOTA

GDebe montar el soporte en una pared sólida y perpendicular al suelo.

GSi desea instalarlo en el techo o en una pared inclinada, deberá usar un tipo especial de soporte.

GLa superficie en la que se va a montar el soporte de pared debe ser suficientemente fuerte para aguantar el peso de la TV; por ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos.

GEl tipo y longitud de tornillo de instalación depende del soporte de pared que se use. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas en el soporte.

GLG no es responsable de ningún accidente o daño a la propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta:

-Si se usa un soporte de pared que no cumpla con el estándar VESA.

-Un apretado incorrecto de los tornillos a la superficie podría hacer que la TV se cayera y causara daños personales.

-Si no se siguen las recomendaciones sobre el método de instalación.

Modelo

VESA

Estándar

Cantidad

(A * B)

Tornillo

42PQ1***

400 * 400

M6

4

50PQ1***

400 * 400

M6

4

42PQ2***

400 * 400

M6

4

50PQ2***

400 * 400

M6

4

42PQ3***

400 * 400

M6

4

50PQ3***

400 * 400

M6

4

42PQ6***

400 * 400

M6

4

50PQ6***

400 * 400

M6

4

 

 

 

 

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

10

Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.

CONEXIÓN DE LA ANTENA

Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.

La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.

Toma de pared de antena

Antena exterior (VHF, UHF)

Viviendas/apartamentos multifamiliares

(Conectar a una toma de pared de antena) ANTENNA IN

Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios)

Viviendas/casas unifamiliares

(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)

 

UHF

 

ANTENNA

Antena

IN

Amplificador

 

de señal

VHF

En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.

Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

11

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

Si realiza la conexión con un cable Component (Excepto 42/50PQ1***)

1

Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja receptora digi-

 

 

 

 

 

tal a la toma de entrada de COMPONENT IN VIDEO de la

 

 

 

 

 

unidad. Siga el código de colores de las tomas.

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

IN

 

 

2

Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a

Y

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

(RGB/DVI)

 

 

la toma COMPONENT IN AUDIO de la unidad.

PB

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

3

Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de

L

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

ANTENNA

2

 

IN

 

 

propietario de la caja receptora digital.)

R

 

 

 

4Seleccione la fuente de entrada Component utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

Señal

Component

HDMI

 

 

 

480i/576i

O

X

480p/576p

O

O

720p/1080i

O

O

1080p

O

O

(Sólo 50Hz, 60Hz) (24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz)

12

Si realiza la conexión con un cable HDMI

1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1(o HDMI IN

(Sólo 42/50PQ1***)), HDMI IN 2(Excepto 42/50PQ1***) o HDMI IN 3(Sólo 42/50PQ6***) de la unidad..

2Seleccione la fuente de entrada HDMI1(o HDMI (Sólo 42/50PQ1***)), HDMI2(Excepto 42/50PQ1***) o HDMI3(Sólo 42/50PQ6***) utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)

AV 1

AV 2

 

HDMI

HDMI/DVI IN

 

HDMI IN

1

 

2

 

 

 

RS

RGB(PC)

(CONTROL

)

1

 

! NOTA

GCompruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior.

Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen.

Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la versión HDMI 1.3.

G El modo HDMI admite solo el formato de audio PCM.

G El formato de audio reconfigurado como Dolby/DTS/Bitstrem en el reproductor DVD o STB, deberá cambiarse a PCM.

Sólo 42/50PQ1***

AV 1

HDMI IN

RS

USB IN

SERVICE ONLY

(CONTROL&SERVICE)

1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

13

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI (Excepto 42/50PQ1***)

 

 

 

IN

 

 

 

Y

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

AUDIO IN

 

AV 1

(RGB/DVI)

 

AV 2

 

 

 

HDMI

PB

 

 

HDMI/DVI IN

HDMI IN

 

 

 

1

2

PR

 

 

 

 

L

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

ANTENNA

 

 

 

IN

 

 

 

 

RS

RGB(PC)

R

 

 

(CONTROL&SERVICE)

2

1

1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 de la unidad.

2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma AUDIO IN(RGB/DVI) de la unidad.

3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)

4Seleccione la fuente de entrada HDMI1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

!NOTA

G El modo HDMI admite solo el formato de audio PCM.

G El formato de audio reconfigurado como Dolby/DTS/Bitstrem en el reproductor DVD o STB, deberá cambiarse a PCM.

14

CONFIGURACIÓN DEL DVD

Si realiza la conexión con un cable Component (Excepto 42/50PQ1***)

Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las tomas

1COMPONENT IN VIDEO de la unidad. Siga el código de colores de las tomas.

2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de COMPONENT IN AUDIO de la unidad.

3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.

4Seleccione la fuente de entrada COMPONENT utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

COMPONENT

 

 

 

IN

 

 

Y

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

(RGB/DVI)

 

 

 

1

PB

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

L

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

ANTENNA

2

 

IN

 

 

 

R

 

 

 

5

Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer

las instrucciones de funcionamiento.

 

 

Puertos de entrada Component

Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.

Puertos Component del TV

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

Puertos de salida de vídeo del

Y

B-Y

R-Y

reproductor de DVD

Y

Cb

Cr

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

15

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Si realiza la conexión con un euroconector

Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma AV1

1de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.

2EnciendaDVD. el reproductor de DVD e inserte un disco

Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el

3botón INPUT del mando a distancia.

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

IN

 

 

 

Y

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

AUDIO IN

AV 1

AV 2

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

PB

 

 

I/DVI IN

 

 

 

 

1

 

PR

 

 

 

 

L

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

ANTENNA

 

 

 

IN

 

 

 

 

32C IN

RGB(PC)

R

 

 

&SERVICE)

 

 

 

 

Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.

1

4Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.

 

 

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO/

 

VIDEO

 

 

 

 

Scart

 

Entrada

 

 

Salida

 

Video

Audio

RGB

 

Video, Audio

Sólo 42/50PQ1***

 

 

AV1

O

O

O

 

Sólo ATV

 

AV2

O

O

X

Hay disponibles salidas ATV

AV 1 AV 2

Modo de

Tipo de salida

AV1

AV2

 

G Salida d TV:

 

 

(Salida de

(Salida de moni-

 

entrada actual

TV)

tor)

 

Emite señales

ANTENNA

TV analógica

O

O

 

analógicas de

 

IN

AV1/2/3

O

O

 

TV.

IN

 

Salida de moni-

VICE) SERVICE ONLY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tor: Emite la

 

Componente/RGB/HDMI

O

X

 

imagen de

 

 

 

 

 

 

pantalla actual

1

 

 

 

 

 

 

! NOTA

G Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.

AUDIO/

(R) AUDIO (L)

VIDEO

 

16

Si realiza la conexión con un cable HDMI

1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1(o HDMI IN (Sólo 42/50PQ1***)), HDMI IN 2(Excepto 42/50PQ1***) o HDMI IN 3(Sólo 42/50PQ6***)de la unidad.

2Seleccione la fuente de entrada HDMI1(o HDMI (Sólo 42/50PQ1***)), HDMI2(Excepto 42/50PQ1***) o HDMI3(Sólo 42/50PQ6***)utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

3Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.

HDMI

HDMI/DVI IN

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2

RGB(PC)

1

! NOTA

G El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.

G Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.

GCompruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior.

Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen.

Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la versión HDMI 1.3.

G El modo HDMI admite solo el formato de audio PCM. G El formato de audio reconfigurado como

Dolby/DTS/Bitstrem en el reproductor DVD o STB, deberá cambiarse a PCM.

Sólo 42/50PQ1***

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

RS

USB IN

) SERVICE ONLY

(CONTROL

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

17

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL VCR

Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Conexión a un cable de RF

ANTENNA

 

 

 

IN

ANT OUT S-VIDEO VIDEO L

R

 

1

 

 

 

ANT IN

OUTPUT

 

 

SWITCH

 

 

 

 

Toma de pared

2

Antena

1

2

Conecte la toma ANT OUT del VCR a la toma ANTENNA IN de la unidad.

Conecte el cable de antena en la toma ANT IN del VCR.

3Pulse el botón PLAY del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.

18

Si realiza la conexión con un euroconector

1Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma AV1 de la unidad.

Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón

2PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

IN

 

 

 

Y

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

AUDIO IN

AV 1

AV 2

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

PB

 

 

I/DVI IN

 

 

 

1

PR

 

 

 

L

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

ANTENNA

 

 

IN

 

 

 

3

 

 

2C IN

RGB(PC)

R

Seleccione la fuente de entrada AV1

utilizando el

&SERVICE)

 

 

 

 

 

botón INPUT del mando a distancia.

1

Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.

Scart

 

Entrada

 

 

Salida

AUDIO/

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video

Audio

RGB

 

Video, Audio

VIDEO

 

 

 

 

AV1

O

O

O

 

Sólo ATV

Sólo 42/50PQ1***

 

AV2

O

O

X

Hay disponibles salidas ATV.

 

 

 

Tipo de salida

AV1

AV2

 

G Salida d TV:

AV 1 AV 2

 

Modo de

 

(Salida de

(Salida de moni-

Emite señales

 

 

entrada actual

 

TV)

tor)

 

 

 

TV analógic

 

O

O

 

analógicas de

 

 

AV1/2/3

 

O

O

 

TV.

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida de moni-

IN

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

tor: Emite la

 

Componente/RGB/HDMI

O

X

 

VICE) SERVICE ONLY

 

 

imagen de pan-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

talla actual

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

! NOTA

G Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.

AUDIO/

(R) AUDIO (L)

VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

19

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Si realiza la conexión con un cable RCA (Excepto 42/50PQ1***)

1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amar-

illo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)

2Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)

3

Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

! NOTA

G Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO L/MONO de la unidad.

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R USB IN

AV IN 3

1

S-VIDEO VIDEO

L

R

ANT IN

OUTPUT

 

 

ANT OUT

SWITCH

 

 

 

20

CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V (Excepto 42/50PQ1***)

1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)

2Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

3Ponga en funcionamiento el equipo externo. Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.

Cámara de vídeo

Videoconsola

VIDEO L R

<![if ! IE]>

<![endif]>INUSB

AUDIOR 1

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

AV IN 3

INTRODUCCIÓN DE USB (Excepto 42/50PQ1***, 42/50PQ2***, 42/50PQ301*)

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN

1

 

1Conecte los dispositivos USB en las clavijas USB IN del lateral del TV.

2 Una vez conectadas las clavijas USB IN, podrá utilizar la función USB.(G p. 50)

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

21

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

CONFIGURACIÓN DEL PC (Excepto 42/50PQ1***)

Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.

Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas

COMPONENT

IN

 

Y

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

AUDIO IN

AV 1

(RGB/DVI)

AV 2

 

 

HDMI

PB

HDMI/DVI IN

HDMI IN

 

1

2

PR

 

 

L

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

ANTENNA

 

 

 

IN

 

 

 

 

RS-232C IN

RGB(PC)

R

 

 

(CONTROL&SERVICE)

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB OUTPUT

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Conecte la salida RGB del PC a la entrada RGB (PC) de la unidad.

2Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.

3Encienda el televisor y el PC.

4 Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

22

Resolución de visualización admitida

RGB-PC modo (Excepto 42/50PQ1***)

 

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

 

horizontal(kHz)

vertical (Hz)

 

 

 

640x350

31.468

70.09

 

 

720x400

31.469

70.09

 

 

640x480

31.469

59.94

 

 

800x600

37.879

60.317

 

 

1024x768

48.363

60.004

 

 

 

 

 

 

 

1280x768

47.776

59.87

 

 

1360x768

47.720

59.799

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Excepto 42PQ2***, 42PQ3***, 42PQ6***

HDMI-DTV modo

 

 

 

 

 

 

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

 

horizontal(kHz)

vertical (Hz)

 

 

 

720x480

31.47

59.94

 

31.50

60.00

 

 

 

720x576

31.25

50.00

 

 

 

1280x720

44.96

59.94

 

45.00

60.00

 

 

37.50

50.00

 

 

33.72

59.94

 

 

33.75

60.00

 

 

28.125

50.00

 

1920x1080

67.432

59.94

 

 

67.5

60

 

 

56.250

50

 

 

27

24

 

 

33.75

30

 

 

 

 

 

! NOTA

GHaga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imágenes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible.

GAlgunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.

GLa forma de la entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es independiente.

GRecomendamos utilizar 1024 x 768, 60Hz (42PQ2***, 42PQ3***, 42PQ6*** XGA)/1360 x 768, 60Hz(50PQ2***, 50PQ3***, 50PQ6***

WXGA)para el modo PC, ya que la calidad de la imagen obtenida será mejor.

GSi la resolución del PC es SXGA, no se observará ninguna imagen en la unidad. (sólo en modelos HD)

GConecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor).

GSi utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

23

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Configuración de pantalla para el modo PC (Excepto 42/50PQ1***)

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Restablecimiento de pantalla

Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a posición, tamaño y fase (Position, Size, Phase).

Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: Componente(Excepto 480i, 576i), RGB

IMAGEN

 

Mov.

OK

Pantalla

Mov.

Prev.

 

 

 

 

E

 

 

 

Resolución

 

 

 

 

 

 

 

 

• Contraste

100

 

 

 

 

 

• Luminosidad 50

 

 

Config. auto

 

 

• Definición

70

 

 

Posición

 

Ajustar

• Color

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Matiz

0

R

G

Tamaño

 

 

• Controles avanzados

 

 

 

 

 

 

 

• Reajuste imagen

 

 

Fase

 

 

PantalPantallaa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reajuste

G

 

MENU

Seleccione IMAGEN.

 

OK

Seleccione Pantalla.

3

Seleccione Reajuste

OK

4

 

OK

Seleccione S Í.

 

5

Ejecute Reajuste

OK

Pulse el botón MENU (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.

Pulse el botón RETURN (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

24

Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla

Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen.

Posición funciona en el modo por componentes (excepto 480i, 576i), RGB. Tamaño y Fase sólo funcionan en modo RGB.

IMAGEN

 

Mov.

OK

Pantalla

Mov.

Prev.

 

 

 

 

 

E

 

 

 

Resolución

 

 

• Contraste

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Luminosidad 50

 

 

Config. auto

 

 

• Definición

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Color

70

 

 

Posición

 

D

 

 

G

 

• Matiz

0

R

 

G

F

G

 

 

 

• Controles avanzados

 

Tamaño

 

E

 

 

 

 

• Reajuste imagen

 

 

Fase

 

 

PantalPantallaa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reajuste

 

 

MENU

Seleccione IMAGEN.

 

OK

Seleccione Pantalla.

 

3

 

OK

Seleccione Posición, Tamaño o Fase.

 

4

Realice los ajustes apropiados.

 

Pulse el botón MENU (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.

Pulse el botón RETURN (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

25

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Sección de la resolución (Excepto 42PQ2***, 42PQ3***, 42PQ6***)

Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC.

Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].

IMAGEN

 

Mov.

OK

Pantalla

 

Mov.

Prev.

E

 

 

 

Resolución

 

1024 x 768

 

• Contraste

100

 

 

G

 

 

 

 

 

1280 x 768

 

• Luminosidad 50

 

 

Config. auto

 

 

 

 

 

1360 x 768

 

• Definición

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Color

70

 

 

Posición

 

 

 

• Matiz

0

R

 

G

 

 

 

• Controles avanzados

 

Tamaño

 

 

 

 

 

 

 

 

• Reajuste imagen

 

 

Fase

 

 

 

PantalPantallaa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reajuste

 

 

 

MENU

 

Seleccione IMAGEN.

OK

Seleccione Pantalla.

 

3

Seleccione Resolución.

OK

4

Seleccione la resolución deseada.

 

Pulse el botón MENU (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.

Pulse el botón RETURN (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

26

Config. automático (sólo en modo RGB [PC])

Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen.

Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes.

Auto configure

Esta función se utiliza para ajustar automáticamente la posición, el tamaño y la fase de la pantalla. La imagen mostrada se volverá instable unos segundos mientras se realiza la configuración automática.

IMAGEN

 

Mov.

OK

Pantalla

Mov.

Prev.

E

 

 

 

 

 

 

• Contraste

100

 

 

Resolución

 

 

 

 

 

 

 

• Luminosidad 50

 

 

Config. auto. G

 

 

• Definición

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Color

70

 

 

Posición

 

Ajustar

 

 

 

 

 

• Matiz

0

R

 

G

 

 

 

 

• Controles avanzados

 

Tamaño

No

• Reajuste imagen

 

 

Fase

 

 

PantalPantallaa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reajuste

 

 

MENU

 

Seleccione IMAGEN.

OK

Seleccione Pantalla.

3

Seleccione Config.

auto.

OK

 

 

4

OK

Seleccione S Í.

 

5

OK

Ejecute Config.

auto..

Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta, intente realizar el ajuste automático de nuevo.

Si necesita volver a ajustar las imágenes tras realizar el Ajuste automático en RGB (PC), podrá ajustar la posición, el tamaño y la fase.

Pulse el botón MENU (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.

Pulse el botón RETURN (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

27

LG 42PQ300R User guide

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

<![if ! IE]>

<![endif]>TV/PROGRAMAS DE RECEPCIÓN DE CONTROL

FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA

(EXCEPTO 42/50PQ6***)

Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. Esta característica no está disponible en todos los modelos.

RATIO

POWER

INPUT

 

AV MODE

 

POWER SAVING

RATIO

POWER

INPUT

 

AV MODE

 

ENERGY SAVING

1

2

3

4

5

6

7

8

9

LIST

0

Q.VIEW

 

 

 

MUTE

 

 

 

P

 

 

P GA

 

 

E

 

OK

 

MENU

RETURN

1

FAV

 

Q.MENU

FREEZE MARK

(Sólo 42/50PQ1***)

POWER SAVING Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.

RATIO(RELACIÓN)

Selecciona el formato de imagen que desee.

AV MODE

Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos

 

al conectarse a dispositivos AV.(G p. 47)

POWER

Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la

(Encendido)

apaga (Off) parapasar al modo des espera.

INPUT

El modo de entrada externa gira con secuencia regular.

 

Enciende la unidad desde el modo de espera.

AHORRO DE

Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.

ENERGÍA

(Excepto 42/50PQ1***)

Botones

Selecciona un programa.

numéricos 0-9

Selecciona los elementos numerados de un menú.

LIST

muestra la tabla de programas.

Q.VIEW

Vuelve al programa visto anteriormente.

Volumen arriba

Ajusta el volumen.

/abajo

 

MUTE

Activa y desactiva el sonido.

Programas

Selecciona un programa.

arriba/abajo

 

PAGE

Le permite moverse de una pantalla completa de informa-

UP/DOWN

ción a la siguiente.

1TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener

BUTTONS más información, consulte el apartado “Teletexto”.(G p . 9 0)

1

FREEZE

 

Botones de

Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para mode-

 

 

FAV

colores

los con TELETEXTO) o Editar programa .

 

 

 

 

Q.MENU

28

Loading...
+ 80 hidden pages