<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR DE PLASMA
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
|
|
|
|
|
|
|
Cable de alimentación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manual de usuario |
pilas |
|
ENERGY SAVING
POWER
RATIO |
|
|
|
|
|
Q. MENU |
MENU |
FREEZE |
|
|
|
|
|
|
RATIO |
POWER |
INPUT |
|
|
|
|
||
|
|
|
AV MODE |
|
ENERGY SAVING |
|
OK |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|||
|
|
|
4 |
5 |
6 |
RETURN |
SLEEP |
AV MODE |
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|||
|
MARK |
|
LIST |
0 |
Q.VIEW |
FAV |
P |
o |
|
|
|
A |
MUTE |
|
|
|
G |
|
||
|
E |
|
P |
|
|
|
P |
A |
|
MUTE |
|
EG |
1 2 3
4 |
5 |
6 |
OK |
7 |
8 |
9 |
|
LIST |
0 |
Q.VIEW |
|
MENU |
RETURN |
|
FAV |
Q.MENU |
FREEZE MARK |
Este elemento no se incluye en todos los modelos.
*Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
Paño de limpieza No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Limpie la pantalla con el paño. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia
podría arañar o decolorar la superficie.
Mando a distancia
x 2 |
|
x 4 |
|
Pinza sujetacables |
|
pernos para montaje del pie |
|
(Refer to P. 9) |
Cubierta de protección |
||
(Refer to P. 7) |
|||
|
(Refer to p. 9) |
||
|
|
Soporte de pared (Comprado por separado)
AW-50PG60MS
<![endif]>ACCESSORIES
1
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
|
PREPARATIVOS |
|
<![if ! IE]> <![endif]>CONTENIDO |
|
|
|
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ............................. |
4 |
|
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR..................... |
6 |
|
INSTALACIÓN CON PIE................................................ |
7 |
|
CONSEJO DE INSTALACIÓN CUIDADOSA...................... |
8 |
|
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES......... |
9 |
|
SOPORTE GIRATORIO .................................................. |
9 |
|
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO ................ |
9 |
|
Instalación en pie sobre escritorio............................ |
10 |
|
Montaje en pared: Instalación horizontal................. |
10 |
|
Conexión de la antena.................................................. |
11 |
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD....................... |
12 |
Configuración del DVD ............................................... |
15 |
Configuración del VCR................................................ |
18 |
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V/INTRODUCCIÓN DE USB...... |
21 |
CONFIGURACIÓN DEL PC ........................................ |
22 |
- Configuración de pantalla para el modo PC........ |
24 |
C O N T RO L D E R E C E P C I Ó N D E
T V / P RO G R A M A S
|
Funciones de las teclas del mando a distancia ............ |
28 |
|
Encendido del televisor................................................... |
32 |
|
Selección de programas.................................................. |
32 |
|
Ajuste del volumen........................................................ |
32 |
|
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)............................. |
33 |
|
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA...... |
34 |
|
Ajuste automático de programas .................................. |
35 |
|
Sintonía manual de programas....................................... |
36 |
|
Edición de Programas .................................................... |
38 |
|
Visualización de una tabla de programas...................... |
40 |
|
CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS FAVORITOS..... |
41 |
|
LISTA DE ENTRADA..................................................... |
42 |
|
SIMPLINK........................................................................ |
43 |
|
||
2 |
ETIQUETA DE ENTRADA........................................... |
46 |
|
|
AV MODE (MODO AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
47 |
BLOQUEO TECLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Inicialización |
|
(reajuste de los valores originales de fábrica) . . . .49 |
|
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB |
|
Al conectar el dispositivo USB.................................... |
50 |
LISTA DE FOTOS.............................................................. |
51 |
LISTA DE CANCIONES.................................................... |
55 |
LISTA PELÍCULAS ............................................................ |
58 |
CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX .................................. |
62 |
DESACTIVACIÓN ........................................................... |
63 |
CONTROL DE LA IMAGENA |
|
CONTROL DEL TAMAÑO |
|
(RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN . . . . . . |
.64 |
Ahorro de energía............................................. |
66 |
Ahorro de energía ........................................................ |
66 |
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES |
|
Modo de imagen – Presintonía de imágenes....... |
67 |
Control automático del tono de color |
|
(Frio /Medio /Caliente)............................................ |
68 |
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN |
|
Opción Modo de imagen - Usuario ........................ |
69 |
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN...................... |
70 |
AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD ....... |
71 |
AVANZADO - MODO CINE............................................ |
72 |
RESTABLECIMIENTO DE IMAGENt............................... |
73 |
Reducción de permanencia de |
|
imagen (ISM) Método . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.74 |
MODO DEMO.............................................................. |
75 |
CONFIGURACIÓN DE MODO ............................... |
76 |
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO.............. |
77 |
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO |
|
PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO................. |
78 |
AJUSTE DE CONFIGURACI |
|
ÓN DESONIDO – MODO USUARIO................... |
79 |
SRS TruSurround XT................................................ |
79 |
Diálogos Claros II..................................................... |
80 |
Balance........................................................................ |
81 |
RESTABLECIMIENTO DE AUDIO ................................. |
82 |
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE |
|
ALTAVOCES DE TV ................................................... |
83 |
I/II |
|
Recepción Estéreo/Dual ....................................... |
84 |
Recepción NICAM ................................................... |
85 |
Selección de salida de sonido ............................. |
85 |
visualización en pantalla/ Selección de país .......... |
86 |
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA |
|
Configuración del reloj............................................. |
87 |
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN |
|
DEL TEMPORIZADOR ............................................. |
88 |
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR......... |
89 |
TELETEXTO |
|
Entrar / Salir de teletexto ...................................... |
90 |
Texto SIMPLE ............................................................. |
90 |
Texto SUPERIOR ....................................................... |
90 |
FASTEXT..................................................................... |
91 |
Funciónes teletexto especiales................................ |
91 |
APÉNDICE |
|
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................. |
92 |
MANTENIMIENTO.................................................... |
94 |
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO................. |
95 |
Códigos IR.................................................................. |
97 |
Configuración del dispositivo de control externo ........ |
99 |
<![endif]>CONTENIDO
3
<![endif]>PREPARATIVOS
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
PRECAUCIÓN
G Cuando no pueda encender la TV con el control remoto, pulse el botón de encendido principal de la TV. (Cuando el encendido principal se apaga con el botón de la TV no se podrá encender con el control remoto.)
42/50PQ1***, 42/50PQ2***
Sensor Inteligente(Excepto
42/50PQ1***)
Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
INPUT |
MENU |
OK |
P |
INPUT |
MENU |
OK |
|
|
|
|
|
|
VOLUMEN |
PROGRAMAS |
Botón de |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
encendido y |
|
|
|
|
|
|
|
|
apagado |
4
42/50PQ3***
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones circundantes.
Sensor del mando a |
distancia |
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
<![endif]>PREPARATIVOS
INPUT MENU OK
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUMEN |
42/50PQ6***
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
El LED estará apagado mientras la TV esté encendida.
P
PROGRAMAS |
Botón de |
|
encendido y |
|
apagado |
P
PROGRAMAS
P
VOLUMEN
OK
OK
MENU
MENU
INPUT
INPUT
Botón de encendido y apagado
5
PREPARATIVOS
|
A La imagen visualizada puede diferir de su televisor. |
Sólo 42/50PQ2***, |
|
|
42/50PQ301* |
Sólo 42/50PQ3*** Sólo 42/50PQ6*** |
|
|
<![endif]>PREPARATIVOS
|
|
|
|
|
9 |
1 |
|
|
|
|
|
2 |
3 |
|
4 |
|
|
|
|
|
COMPONENT |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
Y |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
AUDIO IN |
|
AV 1 |
AV 2 |
(RGB/DVI) |
||
|
|
||||
|
|
|
|
<![endif]>SERVICE ONLY
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R USB IN
AV IN 3
2
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB IN |
<![if ! IE]> <![endif]>HDMI IN3 |
<![if ! IE]> <![endif]>USB IN |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO AUDIO R |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO AUDIO R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
AV IN 3 |
AV IN 3 |
3
AV 1 |
AV 2 |
|||
|
|
|
|
|
2
10
|
HDMI |
PB |
|
|
|
|
|
|
|
HDMI IN |
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
|
|
1 |
2 |
PR |
|
|
|
|
|
L |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
ANTENNA |
ANTENNA |
|
|
|
IN |
IN |
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
R |
RS-232C IN |
USB IN |
|
SERVICE ONLY |
|||||
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sólo 42/50PQ1*** |
|
5 |
6 |
7 |
8 |
5 |
9 |
7 |
|
|
|
|
|
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI(Excepto 42/50PQ1***) con un cable DVI a HDMI.
3Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
4Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
5Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
6Entrada RGB
Conecta la salida de un PC.
7Entrada de antena
Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.
8Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
9Entrada de USB
42/50PQ1***, 42/50PQ2***, 42/50PQ301* : Sólo para servicio
42/50PQ3*** : Usado para fotografías y música
42/50PQ6*** : Usado para fotografías, música y películas
10Entrada Audio/Video(AV3)
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
6
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. |
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARATIVOS |
|
■ Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el |
||
|
||
producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este |
|
|
podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. |
|
|
1 Coloque la pantalla del televisor con cuidado, |
|
|
posicionada hacia abajo sobre una superficie |
|
|
acolchada a fin de evitar que ésta se dañe. |
|
2Proceda a la instalación del televisor según se indica.
3Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
! NOTA
GAl montar la base, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delantera y trasera de la base.
PARTE FRONTAL
7
PREPARATIVOS
<![endif]>PREPARATIVOS
A Debe comprar por separado los componentes necesarios para fijar la TV con seguridad y fijarla a la pared. A Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.
A Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.
1 |
2 |
1 |
2 |
1Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, proceda a su ajuste).
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
2Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared. wall.
3
3Use una cuerda resistente para atar el producto y alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
! NOTA
GCuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
GUtilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
GPara usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
8
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Tras conectar los cables según sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables.
Pinza sujetacables |
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARATIVOS |
|
Esta característica no está disponible en todos los modelos.
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección. Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTECTION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.
Cubierta de protección
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
Fuente de alimentación
Interruptor de cor- tocircuito
9
PREPARATIVOS
<![endif]>PREPARATIVOS
AEs posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
AEl televisor está diseñado para un montaje vertical.
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
|
4 pulgadas |
|
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas |
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
A |
Recomendamos usar el soporte de pared de la marca |
|
|
|
LG para fijar la TV a la pared. |
A |
|
A |
Recomendamos comprar un soporte de pared que |
||
|
|||
|
cumpla con el estándar VESA. |
B |
|
A |
LG recomienda que el soporte de pared sea instalado |
|
|
|
por un profesional cualificado. |
|
! NOTA
GDebe montar el soporte en una pared sólida y perpendicular al suelo.
GSi desea instalarlo en el techo o en una pared inclinada, deberá usar un tipo especial de soporte.
GLa superficie en la que se va a montar el soporte de pared debe ser suficientemente fuerte para aguantar el peso de la TV; por ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos.
GEl tipo y longitud de tornillo de instalación depende del soporte de pared que se use. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas en el soporte.
GLG no es responsable de ningún accidente o daño a la propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta:
-Si se usa un soporte de pared que no cumpla con el estándar VESA.
-Un apretado incorrecto de los tornillos a la superficie podría hacer que la TV se cayera y causara daños personales.
-Si no se siguen las recomendaciones sobre el método de instalación.
Modelo |
VESA |
Estándar |
Cantidad |
(A * B) |
Tornillo |
||
42PQ1*** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
50PQ1*** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42PQ2*** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
50PQ2*** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42PQ3*** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
50PQ3*** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42PQ6*** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
50PQ6*** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
|
|
|
|
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas
10
■Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Toma de pared de antena
Antena exterior (VHF, UHF)
Viviendas/apartamentos multifamiliares
(Conectar a una toma de pared de antena) ANTENNA IN
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios)
Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
|
UHF |
|
ANTENNA |
Antena |
IN |
Amplificador |
|
|
de señal |
VHF
■En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.
■Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
<![endif]>PREPARATIVOS
11
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
■Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Si realiza la conexión con un cable Component (Excepto 42/50PQ1***)
1 |
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja receptora digi- |
|
|
|
|
|
tal a la toma de entrada de COMPONENT IN VIDEO de la |
|
|
|
|
|
unidad. Siga el código de colores de las tomas. |
|
|
|
|
|
|
COMPONENT |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
2 |
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a |
Y |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
(RGB/DVI) |
|
|
la toma COMPONENT IN AUDIO de la unidad. |
PB |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
3 |
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de |
L |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
ANTENNA |
2 |
|
IN |
||||
|
|
||||
propietario de la caja receptora digital.) |
R |
|
|
|
4Seleccione la fuente de entrada Component utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Señal |
Component |
HDMI |
|
|
|
480i/576i |
O |
X |
480p/576p |
O |
O |
720p/1080i |
O |
O |
1080p |
O |
O |
(Sólo 50Hz, 60Hz) (24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz)
12
Si realiza la conexión con un cable HDMI
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1(o HDMI IN
(Sólo 42/50PQ1***)), HDMI IN 2(Excepto 42/50PQ1***) o HDMI IN 3(Sólo 42/50PQ6***) de la unidad..
2Seleccione la fuente de entrada HDMI1(o HDMI (Sólo 42/50PQ1***)), HDMI2(Excepto 42/50PQ1***) o HDMI3(Sólo 42/50PQ6***) utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
AV 1 |
AV 2 |
|
HDMI |
|
HDMI/DVI IN |
|
HDMI IN |
1 |
|
2 |
|
|
|
RS |
RGB(PC) |
(CONTROL |
) |
1 |
|
! NOTA
GCompruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior.
Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen.
Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la versión HDMI 1.3.
G El modo HDMI admite solo el formato de audio PCM.
G El formato de audio reconfigurado como Dolby/DTS/Bitstrem en el reproductor DVD o STB, deberá cambiarse a PCM.
Sólo 42/50PQ1***
AV 1
HDMI IN
RS |
USB IN |
|
SERVICE ONLY |
||
(CONTROL&SERVICE) |
||
1 |
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
13
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI (Excepto 42/50PQ1***)
|
|
|
IN |
|
|
|
Y |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
AUDIO IN |
|
AV 1 |
(RGB/DVI) |
||
|
AV 2 |
|
|
|
|
HDMI |
PB |
|
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
|
1 |
2 |
PR |
|
|
|
|
L |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
ANTENNA |
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
RS |
RGB(PC) |
R |
|
|
(CONTROL&SERVICE)
2
1
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 de la unidad.
2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma AUDIO IN(RGB/DVI) de la unidad.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada HDMI1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
!NOTA
G El modo HDMI admite solo el formato de audio PCM.
G El formato de audio reconfigurado como Dolby/DTS/Bitstrem en el reproductor DVD o STB, deberá cambiarse a PCM.
14
Si realiza la conexión con un cable Component (Excepto 42/50PQ1***)
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las tomas
1COMPONENT IN VIDEO de la unidad. Siga el código de colores de las tomas.
2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de COMPONENT IN AUDIO de la unidad.
3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
4Seleccione la fuente de entrada COMPONENT utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
COMPONENT |
|
|
|
|
IN |
|
|
Y |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
(RGB/DVI) |
|
|
|
1 |
|
PB |
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
L |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
ANTENNA |
2 |
|
IN |
||
|
|
|
|
R |
|
|
|
5 |
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer |
las instrucciones de funcionamiento. |
|
|
|
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de salida de vídeo del |
Y |
B-Y |
R-Y |
reproductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un euroconector
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma AV1
1de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.
2EnciendaDVD. el reproductor de DVD e inserte un disco
Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el
3botón INPUT del mando a distancia.
|
|
COMPONENT |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
Y |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
AUDIO IN |
AV 1 |
AV 2 |
(RGB/DVI) |
||
|
|
|
|
|
PB |
|
|
I/DVI IN |
|
|
|
|
1 |
|
PR |
|
|
|
|
L |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
ANTENNA |
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
32C IN |
RGB(PC) |
R |
|
|
&SERVICE) |
|
|
|
|
Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.
1
4Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
Scart |
|
Entrada |
|
|
Salida |
|
Video |
Audio |
RGB |
|
Video, Audio |
Sólo 42/50PQ1*** |
|
|
|
|||||
AV1 |
O |
O |
O |
|
Sólo ATV |
|
AV2 |
O |
O |
X |
Hay disponibles salidas ATV |
AV 1 AV 2 |
|
Modo de |
Tipo de salida |
AV1 |
AV2 |
|
G Salida d TV: |
|
|
(Salida de |
(Salida de moni- |
|
|||
entrada actual |
TV) |
tor) |
|
Emite señales |
ANTENNA |
|
TV analógica |
O |
O |
|
analógicas de |
||
|
IN |
|||||
AV1/2/3 |
O |
O |
|
TV. |
IN |
|
|
Salida de moni- |
VICE) SERVICE ONLY |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tor: Emite la |
|
Componente/RGB/HDMI |
O |
X |
|
imagen de |
|
|
|
|
|
|
|
pantalla actual |
1 |
|
|
|
|
|
|
! NOTA
G Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
AUDIO/ |
(R) AUDIO (L) |
VIDEO |
|
16
Si realiza la conexión con un cable HDMI
1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1(o HDMI IN (Sólo 42/50PQ1***)), HDMI IN 2(Excepto 42/50PQ1***) o HDMI IN 3(Sólo 42/50PQ6***)de la unidad.
2Seleccione la fuente de entrada HDMI1(o HDMI (Sólo 42/50PQ1***)), HDMI2(Excepto 42/50PQ1***) o HDMI3(Sólo 42/50PQ6***)utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
3Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
HDMI
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 2
RGB(PC)
1
! NOTA
G El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
G Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.
GCompruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior.
Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen.
Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la versión HDMI 1.3.
G El modo HDMI admite solo el formato de audio PCM. G El formato de audio reconfigurado como
Dolby/DTS/Bitstrem en el reproductor DVD o STB, deberá cambiarse a PCM.
Sólo 42/50PQ1***
AV 1 |
AV 2 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI IN
RS |
USB IN |
|
) SERVICE ONLY |
||
(CONTROL |
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■ Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Conexión a un cable de RF
ANTENNA |
|
|
|
IN |
ANT OUT S-VIDEO VIDEO L |
R |
|
|
1 |
|
|
|
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
Toma de pared
2
Antena
1
2
Conecte la toma ANT OUT del VCR a la toma ANTENNA IN de la unidad.
Conecte el cable de antena en la toma ANT IN del VCR.
3Pulse el botón PLAY del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.
18
Si realiza la conexión con un euroconector
1Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma AV1 de la unidad.
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón
2PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
|
|
COMPONENT |
|
||
|
|
|
IN |
|
|
|
|
Y |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
AUDIO IN |
|
AV 1 |
AV 2 |
(RGB/DVI) |
|||
|
|||||
|
|
|
|
PB |
|
|
I/DVI IN |
|
|
|
1 |
PR |
|
|
|
L |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
ANTENNA |
|
|
IN |
|
|
|
|
3 |
|
|
2C IN |
RGB(PC) |
R |
Seleccione la fuente de entrada AV1 |
utilizando el |
&SERVICE) |
|
|
|
|
|
|
botón INPUT del mando a distancia.
1
Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.
Scart |
|
Entrada |
|
|
Salida |
AUDIO/ |
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Video |
Audio |
RGB |
|
Video, Audio |
VIDEO |
|
|
|
|
|
|||||
AV1 |
O |
O |
O |
|
Sólo ATV |
Sólo 42/50PQ1*** |
|
AV2 |
O |
O |
X |
Hay disponibles salidas ATV. |
|
||
|
|
||||||
Tipo de salida |
AV1 |
AV2 |
|
G Salida d TV: |
AV 1 AV 2 |
|
|
Modo de |
|
(Salida de |
(Salida de moni- |
Emite señales |
|
|
|
entrada actual |
|
TV) |
tor) |
|
|
|
|
TV analógic |
|
O |
O |
|
analógicas de |
|
|
AV1/2/3 |
|
O |
O |
|
TV. |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Salida de moni- |
IN |
|
||
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
tor: Emite la |
|
|
Componente/RGB/HDMI |
O |
X |
|
VICE) SERVICE ONLY |
|
||
|
imagen de pan- |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
talla actual |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
! NOTA
G Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
AUDIO/ |
(R) AUDIO (L) |
VIDEO |
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un cable RCA (Excepto 42/50PQ1***)
1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amar-
illo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
3
Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
! NOTA
G Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO L/MONO de la unidad.
<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R USB IN
AV IN 3
1
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
|
20
1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
3Ponga en funcionamiento el equipo externo. Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.
Cámara de vídeo
Videoconsola
VIDEO L R
<![if ! IE]><![endif]>INUSB
AUDIOR 1
<![if ! IE]><![endif]>L/MONO
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO
AV IN 3
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
<![if ! IE]> <![endif]>USB IN |
1 |
|
1Conecte los dispositivos USB en las clavijas USB IN del lateral del TV.
2 Una vez conectadas las clavijas USB IN, podrá utilizar la función USB.(G p. 50)
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
21
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.
Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas
COMPONENT
IN
|
Y |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
AUDIO IN |
AV 1 |
(RGB/DVI) |
||
AV 2 |
|
|
HDMI |
PB |
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
1 |
2 |
PR |
|
|
L |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
ANTENNA |
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
R |
|
|
(CONTROL&SERVICE)
12
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Conecte la salida RGB del PC a la entrada RGB (PC) de la unidad.
2Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.
3Encienda el televisor y el PC.
4 Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
22
Resolución de visualización admitida
RGB-PC modo (Excepto 42/50PQ1***)
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
|
horizontal(kHz) |
vertical (Hz) |
||
|
|
|||
|
640x350 |
31.468 |
70.09 |
|
|
720x400 |
31.469 |
70.09 |
|
|
640x480 |
31.469 |
59.94 |
|
|
800x600 |
37.879 |
60.317 |
|
|
1024x768 |
48.363 |
60.004 |
|
|
|
|
|
|
|
1280x768 |
47.776 |
59.87 |
|
|
1360x768 |
47.720 |
59.799 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Excepto 42PQ2***, 42PQ3***, 42PQ6***
HDMI-DTV modo |
|
|
|
|
|
|
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
horizontal(kHz) |
vertical (Hz) |
|
|
|
|
||
720x480 |
31.47 |
59.94 |
|
31.50 |
60.00 |
|
|
|
|
||
720x576 |
31.25 |
50.00 |
|
|
|
||
1280x720 |
44.96 |
59.94 |
|
45.00 |
60.00 |
|
|
|
37.50 |
50.00 |
|
|
33.72 |
59.94 |
|
|
33.75 |
60.00 |
|
|
28.125 |
50.00 |
|
1920x1080 |
67.432 |
59.94 |
|
|
67.5 |
60 |
|
|
56.250 |
50 |
|
|
27 |
24 |
|
|
33.75 |
30 |
|
|
|
|
|
! NOTA
GHaga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imágenes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible.
GAlgunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
GLa forma de la entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es independiente.
GRecomendamos utilizar 1024 x 768, 60Hz (42PQ2***, 42PQ3***, 42PQ6*** XGA)/1360 x 768, 60Hz(50PQ2***, 50PQ3***, 50PQ6***
WXGA)para el modo PC, ya que la calidad de la imagen obtenida será mejor.
GSi la resolución del PC es SXGA, no se observará ninguna imagen en la unidad. (sólo en modelos HD)
GConecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor).
GSi utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
23
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Restablecimiento de pantalla
Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a posición, tamaño y fase (Position, Size, Phase).
Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: Componente(Excepto 480i, 576i), RGB
IMAGEN |
|
Mov. |
OK |
Pantalla |
Mov. |
Prev. |
|
|
|
|
|||
E |
|
|
|
Resolución |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Contraste |
100 |
|
|
|
|
|
• Luminosidad 50 |
|
|
Config. auto |
|
|
|
• Definición |
70 |
|
|
Posición |
|
Ajustar |
• Color |
70 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
• Matiz |
0 |
R |
G |
Tamaño |
|
|
• Controles avanzados |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
• Reajuste imagen |
|
|
Fase |
|
|
|
PantalPantallaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reajuste |
G |
|
MENU |
Seleccione IMAGEN. |
|
|
OK |
Seleccione Pantalla. |
3 |
Seleccione Reajuste |
OK |
|
4 |
|
OK |
Seleccione S Í. |
|
|
5 |
Ejecute Reajuste |
OK |
•Pulse el botón MENU (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
•Pulse el botón RETURN (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
24
Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla
Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen.
Posición funciona en el modo por componentes (excepto 480i, 576i), RGB. Tamaño y Fase sólo funcionan en modo RGB.
IMAGEN |
|
Mov. |
OK |
Pantalla |
Mov. |
Prev. |
|
|
|
|
|
||
E |
|
|
|
Resolución |
|
|
• Contraste |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Luminosidad 50 |
|
|
Config. auto |
|
|
|
• Definición |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Color |
70 |
|
|
Posición |
|
D |
|
|
G |
|
|||
• Matiz |
0 |
R |
|
G |
F |
G |
|
|
|
||||
• Controles avanzados |
|
Tamaño |
|
E |
||
|
|
|
|
|||
• Reajuste imagen |
|
|
Fase |
|
|
|
PantalPantallaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reajuste |
|
|
MENU |
Seleccione IMAGEN. |
|
|
OK |
Seleccione Pantalla. |
|
|
3 |
|
OK |
Seleccione Posición, Tamaño o Fase. |
|
|
4 |
Realice los ajustes apropiados. |
|
•Pulse el botón MENU (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
•Pulse el botón RETURN (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
25
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Sección de la resolución (Excepto 42PQ2***, 42PQ3***, 42PQ6***)
Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC.
Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
IMAGEN |
|
Mov. |
OK |
Pantalla |
|
Mov. |
Prev. |
E |
|
|
|
Resolución |
|
1024 x 768 |
|
• Contraste |
100 |
|
|
G |
|
||
|
|
|
|
1280 x 768 |
|
||
• Luminosidad 50 |
|
|
Config. auto |
|
|
||
|
|
|
1360 x 768 |
|
|||
• Definición |
70 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
• Color |
70 |
|
|
Posición |
|
|
|
• Matiz |
0 |
R |
|
G |
|
|
|
• Controles avanzados |
|
Tamaño |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
• Reajuste imagen |
|
|
Fase |
|
|
|
|
PantalPantallaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reajuste |
|
|
|
MENU
|
Seleccione IMAGEN. |
OK |
Seleccione Pantalla. |
|
|
3 |
Seleccione Resolución. |
OK |
|
4 |
Seleccione la resolución deseada. |
|
•Pulse el botón MENU (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
•Pulse el botón RETURN (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
26
Config. automático (sólo en modo RGB [PC])
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen.
Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes.
Auto configure
Esta función se utiliza para ajustar automáticamente la posición, el tamaño y la fase de la pantalla. La imagen mostrada se volverá instable unos segundos mientras se realiza la configuración automática.
IMAGEN |
|
Mov. |
OK |
Pantalla |
Mov. |
Prev. |
E |
|
|
|
|
|
|
• Contraste |
100 |
|
|
Resolución |
|
|
|
|
|
|
|
||
• Luminosidad 50 |
|
|
Config. auto. G |
|
|
|
• Definición |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Color |
70 |
|
|
Posición |
|
Ajustar |
|
|
|
|
|
||
• Matiz |
0 |
R |
|
G |
|
|
|
|
|
||||
• Controles avanzados |
|
Tamaño |
SÍ |
No |
||
• Reajuste imagen |
|
|
Fase |
|
|
|
PantalPantallaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reajuste |
|
|
MENU
|
Seleccione IMAGEN. |
||
OK |
Seleccione Pantalla. |
||
3 |
Seleccione Config. |
auto. |
|
OK |
|||
|
|
4
OK |
Seleccione S Í. |
|
5
OK |
Ejecute Config. |
auto.. |
•Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta, intente realizar el ajuste automático de nuevo.
•Si necesita volver a ajustar las imágenes tras realizar el Ajuste automático en RGB (PC), podrá ajustar la posición, el tamaño y la fase.
•Pulse el botón MENU (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
•Pulse el botón RETURN (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
27
<![endif]>TV/PROGRAMAS DE RECEPCIÓN DE CONTROL
(EXCEPTO 42/50PQ6***)
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. Esta característica no está disponible en todos los modelos.
RATIO |
POWER |
INPUT |
|
||
AV MODE |
|
POWER SAVING |
RATIO |
POWER |
INPUT |
|
||
AV MODE |
|
ENERGY SAVING |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
LIST |
0 |
Q.VIEW |
|
|
|
|
MUTE |
|
|
|
P |
|
|
P GA |
|
|
E |
|
OK |
|
MENU |
RETURN |
1 |
FAV |
|
|
Q.MENU |
FREEZE MARK |
(Sólo 42/50PQ1***)
POWER SAVING Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.
RATIO(RELACIÓN) |
Selecciona el formato de imagen que desee. |
AV MODE |
Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos |
|
al conectarse a dispositivos AV.(G p. 47) |
POWER |
Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la |
(Encendido) |
apaga (Off) parapasar al modo des espera. |
INPUT |
El modo de entrada externa gira con secuencia regular. |
|
Enciende la unidad desde el modo de espera. |
AHORRO DE |
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV. |
ENERGÍA |
(Excepto 42/50PQ1***) |
Botones |
Selecciona un programa. |
numéricos 0-9 |
Selecciona los elementos numerados de un menú. |
LIST |
muestra la tabla de programas. |
Q.VIEW |
Vuelve al programa visto anteriormente. |
Volumen arriba |
Ajusta el volumen. |
/abajo |
|
MUTE |
Activa y desactiva el sonido. |
Programas |
Selecciona un programa. |
arriba/abajo |
|
PAGE |
Le permite moverse de una pantalla completa de informa- |
UP/DOWN |
ción a la siguiente. |
1TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener
BUTTONS más información, consulte el apartado “Teletexto”.(G p . 9 0)
1 |
FREEZE |
|
Botones de |
Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para mode- |
|
|
FAV |
colores |
los con TELETEXTO) o Editar programa . |
|
|
|
|
Q.MENU
28