Lg 42PQ200R User Manual [sk]

NAVODILA ZA UPORABNIKA
PLAZMA TELEVIZIJSKI ­MODEL
42PQ2
***
50PQ2
***
42PQ3
***
50PQ3
***
42PQ6
***
50PQ6
***
PLAZMA TELEVIZIJA
Pred uporabo natančno preberite navodila.
SLOVENŠČINA
1

DODATKI

DODATKI
Prepričajte se, da ima vaša televizija vse naslednje dodatke. Če manjka en dodatek, stopite v stik z prodajalcem, kjer ste kupili ta izdelek.
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
NAVODILA ZA UPORABNIKA Baterije
Daljinski upravljalnik
Kabel za priključek
Krpa za poliranje
Zaslon obrišite s krpo.
Ta element ni dodan vsem modelom.
* S krpami za čiščenje zunanjosti izdelka
narahlo podrgnite madež ali prstni odtis na zunanjosti izdelka.
Madežev ne drgnite premočno. Bodite pazljivi – s premočnim drgnjenjem lahko povzročite praske ali razbarvanje.
FAV
MUTE
MARK
POWER
Q. MENU MENU
FREEZE
AV MODERETURN
OK
123
456
7809
Q. VIEW
LIST
P A G E
RATIO
SLEEP
ENERGY SAVING
zaščitni pokrov
(
Glejte stran
9)
Držalo za kable (Glejte stran 9)
vijaki za stoječi komplet
(Glejte stran 7)
x 4x 2
ali
FAV
MARK
MENU
LIST
Q.VIEW
123
456
7809
MUTE
P
P A G E
RETURN
INPUTRATIO
POWER
AV MODE
ENERGY SAVING
FREEZE
Q.MENU
OK
AW-50PG60MS
Stenski nosilec
(poseben nakup)

VSEBINA

2
VSEBINA
PRIPRAVA
ENOTE ZA KRMILJENJE SPREDNJE PLOŠČE ..... 4
Informacije na hrbtni plošči....................... 6
NAMESTITEV STOJALA............................ 7
Nasvet za previdnost pri namestitvi.............8
Pokrov zadaj za urejanje kablov................. 9
VRTLJIVO STOJALO ................................9
KO NE UPORABLJATE NAMIZNEGA STOJALA ..9 Namestitev zaslonskega zatemnilnega praga ...10 Montaža na steno: Vodoravna namestitev .10
Povezovanje z anteno................................11
DODATKI..............................................................1
URAVNAVANJE SLIKE
Uravnavanje velikosti slike (formalno razmerje).....64
varčevanje z energijo ...........................66
VNAPREJŠNJE NASTAVITVE SLIKE
Način vnaprejšnje nastavitve slike ..........67
Samodejno uravnavanje barvnega odtenka
(Hladna/ Srednja/ Topla) ............................68
ROČNO PRILAGAJANJE SLIKE
Možnosti uravnavanje slike v
načinu ročne nastavitve.............................69
tehnologija za izboljšanje prikaza slike......70
Napredno – nivo črnine (teme)....................71
Napredno – Način filma ...............................72
Ponovna nastavitev slike v začetno stanje .73 Metoda pomanjševanje in zamrznitve slike (ISM) ..74
Demo način ..................................................75
Nastavitev načina.........................................76
AV MODE (NAČIN AV) .................................47
Zapora tipk ...................................................48
Iniciacija (Nastavitev nazaj na prvotno stanje) ....49
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev sprejemnika z visoko razločljivostjo.... 12
Namestitev predvajalnika digitalnih video plošč (DVD).... 15
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME ..................... 18
NAMESTITVE DRUGIH AVDIO/VIDEO ENOT..... 21
NAMESTITEV VRAT USB IN
...........................21
NAMESTITEV NA OSEBNI RAČUNALNIK ........... 22
- Namestitev zaslona za uporabo na računalniku .. 24
GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV
KLJUČNE FUNKCIJE
DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA ..............28
Vklop televizije..............................................32
IZBIRANJE PROGRAMOV..........................32
PRILAGANJE GLASNOSTI....................... 32
QUICK MENU (HITRI MENI).......................33
IZBIRANJE MENIJA NA ZASLONA IN PRILAGAJANJE....34
Samodejno programsko uglaševanje .......35
Samodejno programsko uglaševanje ........36
Urejanje programov ....................................38
PRIKLIC RAZPREDELNICE S PROGRAMI40
nastavitev priljubljenih programov ...............41
SEZNAM VHODOV .....................................42
SIMPLINK.....................................................43
OZNAKA VHODA.........................................46
UPORABA NAPRAVE USB
Previdnostni ukrepi pri uporabi naprave USB ....50
SEZNAM FOTOGRAFIJ ..............................51
SEZNAM GLASBE.......................................55
MOVIE (filmski) seznam ..............................58
DivX Registration Code (registracijska koda) ...62
Deaktivacija ................................................63
VSEBINA
3
URAVNAVANJE ZVOKA IN JEZIKA
Samodejno nivelirnik jakosti zvoka..........................77
Vnaprejšnje nastavitve zvoka – način zvoka ........78
Prilagajanje nastavitve zvok – način uporabnika....79
Tehnologija SRS TRUSURROUND XT ..................79
Izberite Čist zvok II ....................................................80
RAVNOVESJE ZVOKA IN JEZIKA .........................81
AUDIO RESET (AVDIO – PONASTAVITEV) .........82
NAMESTITEV VKLOPA/ IZKLOPA
TELEVIZIJSKIH ZVOČNIKOV .................................83
I/II
Stereo/dvotonski sprejem.......................................84
NICAM sprejem (Samo v analognem načinu) ....85
Izbira oddajanja zvoka zvočnikov..........................85
Zaslonski meni za izbiranje jezika/ države...............86
TELETEKST
Vklop/Izklop ...............................................90
Standardno besedilo .................................90
Besedilo z razpredelnico strani..................90
sistem FLOF ..............................................91
Posebne funkcije teleteksta .......................91
DODATEK
Odpravljanje težav ......................................92
Vzdrževanje ................................................94
Tehnični podatki .........................................95
IR KODE ....................................................97
NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH
NAPRAV ....................................................99
NASTAVITEV ŚASA
Nastavitev ure............................................87
Samodejni vklop/izklop časovnika .............88
Nastavitev časovnika za izklop..................89

PRIPRAVA

4
PRIPRAVA

ENOTE ZA KRMILJENJE SPREDNJE PLOŠČE

Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
INPUT
POWER
MENU
OK
VOLUME PROGRAMME
42/50PQ2
***
Kazalec vklopa/v stanju pripravljenosti
• Zasveti rdeče v stanju pripravljenosti.
• ko je televizor prižgan, sveti modro.
Inteligentni senzor Prilagodi sliko glede na pogoje, ki jo obdajajo
Senzor daljinskega upravljalnika
G
Kadar televizorja ne morete vključiti z daljinskim upravljalnikom, pritisnite gumb za vklop na televizorju. (Če je na glavnem stikalu TV aparata napajanje izklopljeno, ga ni mogoče vklopiti preko daljinca.)
POZOR
INPUT
MENU
OK
P
5
PRIPRAVA
PROGRAMMEVOLUMEMENU OK
INPUT
POWER
42/50PQ3
***
MENU
INPUT
OK
P
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
MENU
INPUT
OK
Inteligentni senzor Prilagodi sliko glede na pogoje, ki jo obdajajo
Senzor daljinskega upravljalnika
Kazalec vklopa/v stanju pripravljenosti
• Zasveti rdeče v stanju pripravljenosti.
• ko je televizor prižgan, sveti modro.
Kazalec vklopa/v stanju pripravljenosti
• Zasveti rdeče v stanju pripravljenosti.
Ko je televizor vklopljen, LED lučka ne sveti.
42/50PQ6
***
Inteligentni senzor Prilagodi sliko glede na pogo­je, ki jo obdajajo
Senzor daljinskega upravl­jalnika
INPUT
MENU
OK
P
PRIPRAVA
6
PRIPRAVA

Informacije na hrbtni plošči

A
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
Vtičnica za kabel
Ta TV deluje z AC. Napetost je navedena na strani s tehničnimi podatki. Nikoli ne smete uporabljati enosmerni tok za ta televizor.
HDMI vhod
Povežite HDMI signal s HDMI IN. ali DVI (VIDEO) signal z vrata HDMI/DVI z
DVI na HDMI kabel.
Evuro Scart vtičnica (AV1/AV2)
Povežite podnožje izhoda scart od zunanjega aparata s to vtičnico.
Component Input (vhod komponenta)
Povežite avdio/video aparata s to vtičnico.
VHOD RS-232C (UPRAVLJANJE IN SERVIS)
Povežite z vrati RS-232C na računalniku. Ta vrata so namenjena servisiranju ali
hotelskemu načinu.
Vhod RGB
Povežite izhod z računalnikom.
Vhod antene
Anteno (RF) priključite v to vtičnico.
Avdio vhod RGB/DVI
Priključite avdio kabel iz računalnika ali digi-
talnega televizorja.
Vhod USB
42/50PQ2
***
: Samo servis
42/50PQ3
***
: Se uporablja za fotografije
(Photo) in glasbo (Music) 42/50PQ6
***
: Se uporablja za fotografije
(Photo), glasbo (Music) in filme (Movie)
Vnos Avdio/Video (AV3)
Povežite avdio/video izhod od zunanjega
aparata s to vtičnico.
1
6
7
8
9
10
2
3
4
5
R
R
R
ANTENNA
IN
R
R
R
RGB(PC)
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
HDMI
12
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
HDMI/DVI IN HDMI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
1
2 3
6 7 85
4
R
R
R
Samo 42/50PQ2
***
Samo 42/50PQ3
***
Samo 42/50PQ6
***
10
2
9
USB IN
SERVICE ONLY
R
AUDIO
L/ MONO
VIDEO
AV IN 3
USB IN
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 3
USB IN
R
AUDIO
L/ MONO
VIDEO
AV IN 3
HDMI IN3
7
PRIPRAVA

NAMESTITEV STOJALA

Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
Ko sestavljate namizno stojalo, preverite, ali je vijak privit do konca. (Če ni, se lahko izdelek po namestitvi nagne naprej.) Če vijak premočno privijete, se lahko odmakne zaradi odrgnjenosti dela za privijanje.
Televizijski zaslon previdno položite na mehko podlago s sprednjo stranjo navzdol, s čimer ga boste zaščitili pred poškodbami.
Televizor sestavite tako, kot prikazuje slika.
V odprtine na zadnji strani televizorja trdno pritrdite 4 vijake.
1
2
3
GG
Pri sestavljanju stojala bodite pozorni na pravilno sestavo spred­nje in zadnje stene.
POZOR
!
SPREDAJ
PRIPRAVA

NASVET ZA PREVIDNOST PRI NAMESTITVI

8
PRIPRAVA
2
1
A
V trgovini kupite potrebne sestavne dele, s katerimi boste TV aparat trdno in varno pritrdili na steno.
A
Televizor namestite ob steno in se tako izognite nevarnosti, da bi se prevrnil.
A
Spodnja navodila predstavljajo varnejši način namestitve televizorja, pri čemer ga pritrdite na steno in se s tem izognete nevarnosti, da bi se prevrnil. Tako se televizor ne bo prevrnil in koga poškodoval. Tako bo tudi televizor zaščiten pred kakršno koli škodo. Poskrbite, da ne bodo otroci plezali po televizorju ali se nanj naslanjali.
POZOR
!
GG
Če imate namen premestiti televizor na drugo mesto, morate prej odstraniti vrv.
GG
Uporabljajte držalo ali predalnik, ki je dovolj velik in močan za velikost in težo tega izdelka.
GG
Zaradi varne uporabe izdelka preverite ali so nosilci montirani na steni na isti višini kot izdelek.
2
3
1
1
2
Uporabljajte očesna vijaka ali nosilca in vijake za pritrjevanje televizije na steno, tako kot je prikazano na sliki.
(Če so v luknjah za vijake že nameščeni vijaki, jih odvijte.) * Vstavite očesna vijaka ali nosilca in vijake za pritrjevanje televizije in jih dobro zategnite v zgornjih luknjah.
Zavarujte stenske nosilce z vijakina steno: Pri tem pazite nato, da boste pred pritrjevanjem na steno naravnali višino obeh nosilcev.
3
Izdelek poravnajte in pritrdite z močnim pasom. Bolj varno je, če pritrdite vrv tako, da leži vodoravno med steno in televizorjem.
PRIPRAVA
9

VRTLJIVO STOJALO

Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.
Ko namestite televizijo, lahko ročno zavrtite zaslon za 20 stopinj v levo ali desno, tako da položaj zaslona najbolj ustreza položaju v katerem gledate televizijo.
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. Pri montaži aparata na steno uporabite zaščitni pokrov ZAŠČITNI POKROV(PROTECTION COVER) vstavite v TV, tako da zaslišite klik

KO NE UPORABLJATE NAMIZNEGA STOJALA

zaščitni ovoj
Napajanje
Izklopnik v
primeru
kratkega
stika
OZEMLJITEV
Za preprečevanje pred električnim šokom se prepričajte, da ste pravilno povezali žico za ozemljitev. Če ozemljitev ni možna, pokličite usposobljenega elek­trotehnika, ki bo montiral ločenega izklopnika. Ne izvajajte ozemljitev preko telefonskih žic, strelovoda ali plinskih cevi.

Pokrov zadaj za urejanje kablov

Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
Po priključitvi vseh potrebnih kablov namestite NOSILEC KABLOV (glej sliko) in kable spnite.
Držalo za kable
PRIPRAVA
10
PRIPRAVA
MONTAžA NA STENO: VODORAVNA NAMESTITEV
Za pritrditev TV aparata na steno vam pri­poročamo stenski nosilec znamke LG.
Priporočamo vam, da izberete stenski nosilec, ki ustreza zahtevam VESA standarda.
LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju.
10 centimetrov 10 centimetrov
10 centimetrov
10 centimetrov
10 centimetrov
POZOR
!
GG
Vgradnja stenskega nosilca na trdno, navpično steno.
GG
Za vgradnjo na strop ali na poševno steno morate uporabiti poseben nosilec.
GG
Površina stene, na katero nameravate vgraditi nosilec, mora biti dovolj močna, da lahko nosi težo TV aparata (npr. betonska, kamnita, opečna ali iz votlih blokov).
GG
Vrsta in dolžina vijakov za pritrditev je odvisna od materiala, iz katerega je stena. Več informacij najdete v navodilih, priloženih nosilcu.
GG
LG ni odgovorna za kakršnekoli nesreče ali škodo na vaši lastnini ali TV aparatu, ki bi nastala zaradi nepravilne vgradnje:
- če se uporablja nosilec, ki ne ustreza zahtevam VESA,
- če se za pritrditev uporabijo neustrezni vijaki, zaradi česar lahko TV aparat pade in povzroči telesne poškodbe,
- če se ne upošteva priporočenega načina vgradnje.
10 centimetrov 10 centimetrov
10 centimetrov
10 centimetrov

NAMESTITEV ZASLONSKEGA ZATEMNILNEGA PRAGA

Za pravilno ventilacijo mora znašati odmik do stene na vsaki strani približno 10 cm.
AA
BB
Model
VESA
(A*B)
Standard
Vijak
Količina
42PQ2
***
50PQ2
***
42PQ3
***
50PQ3
***
42PQ6
***
50PQ6
***
400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6
4 4 4 4 4 4
Televizorja je možno montirati na različne načine, na steni ali kot namizna izvedba, itn.
Televizija je bila zgrajena z namenom, da bo stala horizontalno.
ANTENNA
IN
R
R
R
11
PRIPRAVA
ANTENNA
IN
R
R
R

Povezovanje z anteno

R
Za idealno kakovost sliko prilagodite smer antene.
Kabel antene in pretvornik je treba ločeno nabaviti.
Za preprečevanje poškodb nikoli ne napajajte aparata, dokler niste končali z vsemi potrebnimi povezavami aparata.
Za več-družinske hiše/stanovanja (Povežite anteno z vtičnico v steni)
Za enodružinske hiše / hiše (Povežite anteno z vtičnico v steni za zunanjo anteno)
Stenska vtičnica
Zunanja antena
RF koaksialni kabel (75 )
Antena
UHF
signalni ojačevalnik
VHF
Boljšo kakovostno sliko v območjih s slabim sprejemom dobite, če namestite k anteni signalni ojačevalnik
Če je treba signal razdvojiti za dve televiziji, uporabite za povezavo razcepnik za antenski signal.
12

NAMESTITEV ZUNANJE OPREME

Namestitev zunanje opreme
Za preprečevanje poškodb nikoli ne napajajte aparata, dokler niste končali z vsemi potrebnimi povezavami aparata.
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
ANTENNA
IN
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
1
2

Namestitev sprejemnika z visoko razločljivostjo

Pri povezovanju s komponentnim kablom
Povežite video izhode (Y, P
B, PR) digitalne zgornjo
ploščati z vtičnicami COMPONENT IN VIDEO na aparatu.
Povežite avdio izhod digitalne zgornjo ploščat z vtičnicami COMPONENT IN AUDIO na aparatu.
Vklopite digitalno zgornjo ploščat. (Preberite si tudi navodila za digitalno zgornjo ploščat.)
Izberite na daljinskem upravljalniku vir vhoda
Component preko gumba INPUT.
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
O
O
O
O
(samo 50/60Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
2
3
4
1
13
Namestitev zunanje opreme
Povežite digitalne zgornjo ploščat z vtičnico HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ali HDMI IN 3(Razen 42/50PQ2
***
, 42/50PQ3
***
) na aparatu.
Izberite na daljinskem upravljalniku
HDMI1,
HDMI2 ali HDMI3 (Razen 42/50PQ2
***
,
42/50PQ3
***
) kot vir vhoda vir preko gumba
INPUT.
Vklopite digitalno zgornjo ploščat. (Preberite si tudi navodila za digitalno zgornjo ploščat.)
2
3
1
R
AV 1V 1 AV 2V 2
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL
&SERVICE
)
HDMI
12
HDMI/DVI IN HDMI IN
1
GG
Prepričajte se, da je vaš HDMI kabel izdelan v verziji
1.3. ali višji. Če HDMI kabli ne ustrezajo HDMI verziji 1.3, lahko pride
do utripanja slike, ali pa te sploh ni. V takem primeru poskrbite za kable, ki ustrezajo HDMI verzija 1.3.
POZOR
!
Pri povezovanju s HDMI kablom
14
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
AV 1 AV 2
V 1
V 2
COMPONENT
1
2
Povežite digitalne zgornjo ploščat z vtičnico HDMI/DVI IN 1 na aparatu.
Povežite avdio izhod digitalne zgornje ploščati z vtičnico AUDIO IN (RGB/DVI) na aparatu.
Vklopite digitalno zgornjo ploščat. (Preberite si tudi navodila za digitalno zgornjo ploščat.)
Izberite na daljinskem upravljalniku vir vhoda za
HDMI1 preko gumba INPUT.
2
3
4
1
Pri povezovanju HDMI z DVI kablom
HDMI/DVI IN HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL
HDMI
12
&SERVICE
RGB(PC)
)
AV 1
AV 2
IN
VIDEO
AUDIO IN
Y
(RGB/DVI)
B
P
P
R
AUDIO
L
ANTENNA
IN
R
15
Namestitev zunanje opreme
ANTENNA
IN
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
1
2

Namestitev predvajalnika digitalnih video plošč (DVD)

Pri povezovanju s komponentnim kablom
Vhodna vrata komponente
Za boljšo kakovost slike povežite DVD predvajalnika z vhodnimi vrati komponente tako, kot je prikazano spodaj.
Vrata komponente na televiziji
YPB PR
Video izhodna vrata DVD
predvajalniku
Y Y Y Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Povežite video izhode (Y, P
B, PR) predvajalnika
DVD-jev z vtičnicami COMPONENT IN VIDEO na aparatu.
Povežite avdio izhod predvajalnika DVD-jev z vtičnicami COMPONENT IN AUDIO na aparatu.
Vklopite predvajalnika DVD-jev in vstavite DVD.
Izberite na daljinskem upravljalniku vir vhoda
Component preko gumba INPUT.
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
2
3
4
5
1
16
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
3
1
POZOR
!
GG
Pri uporabi EURO scart kabla mora le-ta biti zaščiten proti signalom.
Scart
AV1 AV2
Input
Video Audio RGB
Output
Video, Audio
Samo ATV
ATV izhodi so na razpolago.
OOO OOX
Analogna TV
AV1/2/3
Naprava/RGB/HDMI
AV1 (TV Out)
(TV ven)
OO
OO
OX
AV2 (Monitor Out)
(monitor ven)
GG
TV Out (TV ven): Pošilja analogne TV video signale.
Monitor Out (monitor ven): Pošilja trenutno sliko na zaslonu.
Vrsta izhoda
Trenutni način vhoda
2
3
4
1
Pri povezovanju z Euro scart kablom
Povežite vtičnico Euro scart na DVD predvajal­niku z vtičnico AV1 Euro scart na aparatu.
Vklopite predvajalnika DVD-jev in vstavite DVD ploščo.
Izberite na daljinskem upravljalniku z gumbom
INPUT
AV1.
kot vir vhoda. Če boste uporabili vtičnico AV2 Euro Scart, izberite AV2 kot vir vhoda.
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
AV 1 AV 2
HDMI
I/DVI IN HDMI IN
12
2C IN
RGB(PC)
&SERVICE)
COMPONENT
Y
B
P
P
R
L
R
IN
VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
ANTENNA
IN
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
17
Namestitev zunanje opreme
AV 1 AV 2
AV 1 AV 2
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
HDMI
12
HDMI/DVI IN HDMI IN
1
Pri povezovanju s HDMI kablom
Povežite izhod HDMI DVD predvajalnika z vtičnico HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ali HDMI IN 3(Razen 42/50PQ2
***
, 42/50PQ3
***
)na
aparatu.
Izberite na daljinskem upravljalniku preko
HDMI1, HDMI2 ali HDMI3 (Razen 42/50PQ2
***
,
42/50PQ3
***
) kot vir vhoda.
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
1
2
3
GG
Z uporabo HDMI kabla lahko televizija sprejema istočasno video in avdio signale.
GG
Če DVD predvajalnik ne podpira samodejne HDMI funkcije, je treba temu primerno nastaviti izhodno ločljivost.
GG
Prepričajte se, da je vaš HDMI kabel izdelan v verziji
1.3. ali višji. Če HDMI kabli ne ustrezajo HDMI verziji 1.3, lahko pride
do utripanja slike, ali pa te sploh ni. V takem primeru poskrbite za kable, ki ustrezajo HDMI verzija 1.3.
POZOR
!
18

NAMESTITEV ZUNANJE OPREME

Namestitev zunanje opreme
Stenska vtičnica
Antena
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Povezava s kablom RF
Šumenje slike (interferenco) lahko preprečite tako, da nekoliko odmaknete snemalnika video kaset od televizije.
Povežite vtičnico ANT OUT snemalnika video kaset z vtičnico ANTENNA IN na aparatu.
Povežite anteno z vtičnico ANT IN na snemalniku video kaset.
Pritisnite gumb PLAY na snemalniku video kaset in uskladite ustrezne programe med televi­zorjem in snemalnikom video kaset.
1
2
2
3
1
ANTENNA
IN
ANT IN
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
L
R
19
Namestitev zunanje opreme
Pri povezovanju z Euro scart kablom
Povežite vtičnico Euro scart na snemalniku video kaset z vtičnico AV 1 Euro scart na aparatu.
Vstavite video kaseto v snemalnik in pritisnite na snemalniku video kaset PLAY. (Za upravljanje snemalnika video kaset si preberite ustrezna navodila.)
Izberite na daljinskem upravljalniku
AV1 kot vir
vhoda preko gumba INPUT.
Pri povezovanju vtičnice AV2 Euro scart, izberite AV 2 kot vir vhoda.
ANTENNA
IN
RGB(PC)
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
&SERVICE)
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
12
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
POZOR
!
GG
Pri uporabi EURO scart kabla mora le-ta biti zaščiten proti signalom.
Scart
AV1 AV2
Input
Video Audio RGB
Output
Video, Audio
Samo ATV
ATV izhodi so na razpolago.
OOO OOX
Analogna TV
AV1/2/3
Naprava/RGB/HDMI
AV1 (TV Out)
(TV ven)
OO
OO
OX
AV2 (Monitor Out)
(monitor ven)
GG
TV Out (TV ven): Pošilja analogne TV video signale.
Monitor Out (monitor ven): Pošilja trenutno sliko na zaslonu.
Vrsta izhoda
Trenutni način vhoda
2
3
1
20
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
1
Pri povezovanju z RCA kablom
1
2
3
GG
Če imate mono snemalnika video kaset, povežite avdio kabel od snemalnika z vtičnico AVDIO
L/MONO na aparatu.
Pozor
!
Povežite vtičnice AUDIO/VIDEO aparata med televizijo in snemalnikom video filmov. Pazite nato, da bodo barve vtičnic pri povezovanju skladne (video= rumen, avdio levo
= belo in avdio desno = rdeč)
Vstavite video kaseto v snemalnika in pritisnite na snemalniku video kaset PLAY. (Za upravljanje snemalnika video kaset si preberite ustrezna navodila.)
Izberite na daljinskem upravljalniku
AV3 kot vir
vhoda preko gumba INPUT.
USB IN
R
AUDIO
L/ MONO
VIDEO
AV IN 3
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
L
R
ANT IN
ANT OUT
21
Namestitev zunanje opreme

NAMESTITEV VRAT USB IN (Razen 42/50PQ2

***
)
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
USB IN
Povežite napravo USB s priključki USB IN na strani televizorja.
Ko povežete priključke USB IN, uporabite funkcijo DVR. (str. 50)
2
1
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
L R
VIDEO
1

NAMESTITVE DRUGIH AVDIO/VIDEO ENOT

Povežite vtičnice AVDIO/VIDEO med televizijo in zunanjo opremo. Pazite nato, da se bodo barve vtičnic ujemali (Video = rumeno, avdio levo = belo in avdio desno = rdeče).
Izberite na daljinskem upravljalniku preko gumba za INPUT AV 3 kot vir vhoda.
Vklopite ustrezno zunanjo opremo. Preberite tudi navodila za vašo uporabljeno zunanjo opremo.
1
2
3
Camcorder
Nastavitev video igric
22
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
V 1
1
2

NAMESTITEV NA OSEBNI RAČUNALNIK

Ta televizija nudi možnost vstavi in poženi, kar pomeni da osebni računalnik samodejno prilagodi nas­tavitve televizije.
Pri povezovanju z D-sub 15 pin kablom
Povežite RGB izhod osebnega računalnika z vtičnico RGB (PC)na aparatu.
Povežite avdio izhod osebnega računalnika z vtičnico AUDIO IN (RGB/DVI) na aparatu.
Vključite televizor in osebni računalnik.
Izberite na daljinskem upravljalniku preko gumba INPUT RGB kot vir vhoda.
2
3
4
1
COMPONENT
IN
VIDEO
AUDIO IN
Y
AV 1
AV 2
HDMI
HDMI/DVI IN HDMI IN
12
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
RGB(PC)
(RGB/DVI)
P
B
P
R
AUDIO
L
ANTENNA
IN
R
RGB OUTPUT
AUDIO
23
Namestitev zunanje opreme
Podprta ločjivlost zaslona
31,468 70,09
31,469 70,09
31,469 59,94
37,879 60,317
48,363 60,004
47,776 59,87
47,720 59,799
Ločljivost
Način RGB-PC-osebni računalnik
Vodoravna Navpična
frekvenca (kHz) frekvenca (Hz)
640x350
720x400
640x480
800x600 1024x768
1280x768 1360x768
Razen 42PQ2
***
, 42PQ3
***
, 42PQ6
***
31,47 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00 37,50 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00 28,125 50,00 67,432 59,94
67,5 60
56,250 50
27 24
33,75 30
Ločljivost
Način HDMI-DTV-osebni računalnik
Vodoravna Navpična
frekvenca (kHz) frekvenca (Hz)
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
POZOR
!
GG
Izogibajte se držanje dolgotrajne zmrznjene slike na zaslonu aparata. Zmrznjena slika bi se lahko za stalno zapekla na zaslon, zato priporočamo možnosti uporabo zaščitnika zaslona.
GG
Pojavi se lahko šum, kar pa je odvisno od ločljivosti, navpičnega vzorca, kontrasta ali sijavosti v načinu za računalnik. Spremenite v načinu računalnik ločljivost ali hitrost osvežitve ali prilagodite sijavost in kontrast v meniju, dokler ne bo slika popolnoma jasna. Če na računalniški grafični kartici ni možno spremeniti hitrost osvežitve, zamenjajte grafično kartico v računalniku ali pa se posvetujte s proizvajalcem računalniške grafične kartice.
GG
Sinhronizacijo valovnih oblik za vodoravne in navpične frekvence se vnaša ločeno.
GG
V načinu PC priporočamo uporabo ločljivosti 1024 x 768, 60Hz (42PQ2
***
, 42PQ3
***
,
42PQ6
***
XGA) / 1360 x 768, 60 Hz
(50PQ2
***
, 50PQ3
***
, 50PQ6
***
WXGA), kajti s tema nastavitvama boste dobili največjo kakovost slike.
GG
Če je nastavljena ločljivost osebnega raču­nalnika preko SXGA, na aparatu se ne bo pojavila slika(Samo modeli HD).
GG
Povežite avdio kabel od računalnika z avdio vhodom na aparatu. (Avdio kabli niso priloženi aparatu).
GG
Če uporabljate predolge računalniške RGB kable, se lahko pojavi šum na zaslonu. Priporočamo kable, ki niso daljši od 5 m. Taki kabli nudijo najboljšo kakovost slike
24
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
1
MENU

Namestitev zaslona za uporabo na računalniku

Povrne nastavitve Položaj , Velikost in Faza na tovarniško privzete.
Ta funkcija deluje v naslednjem načinu: Komponentni (razen 480i, 576i), RGB
Spreminjanje nastavitev zaslona
3
OK
Pomik
• Kontrast 100
• Svetlost 50
• Ostrina 70
• Barva 70
• Senčenje 0
• Napredni nadzor
• Ponastavitev slike
Zaslon
SLIKA
E
Zaslon
2
OK
OK
RG
4
OK
5
OK
Nastavitev
Sam. konfig.
Zaslon
Pomik
Prejšn.
Ločljivost
Položaj
Velikost
Faza
Ponastavitev
G
• Če se želite vrniti na običajno predvajanje televizijskega programa, pritisnite tipko MENU (MENI).
• Če se želite vrniti v prejšnji menijski zaslon, pritisnite tipko RETURN (VRNITEV).
Izberite SLIKA.
Izberite Zaslon.
Izberite Ponastavitev.
Zaženite Ponastavitev.
Izberite Da.
25
Namestitev zunanje opreme
Sam. konfig.
Zaslon
Pomik
Prejšn.
Ločljivost
Položaj
G
Velikost
Faza
Ponastavitev
Če slika ni jasna po samodejnem prilagajanju in še posebej, kadar se črke tresejo, prilagodite sliko ročno.
Položaj deluje v komponentnem (razen 480i, 576i) in RGB-načinu. Velikost in Faza delujeta samo v načinu RGB.
Nastavitve položaja, velikosti in faze zaslona
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
Pomik
• Kontrast 100
• Svetlost 50
• Ostrina 70
• Barva 70
• Senčenje 0
• Napredni nadzor
• Ponastavitev slike
Zaslon
SLIKA
E
Zaslon
RG
GF
D
E
Izberite SLIKA.
Izberite Zaslon.
Izberite Položaj, Velikost ali Faza.
Izberite ustrezne nastavitve.
• Če se želite vrniti na običajno predvajanje televizijskega programa, pritisnite tipko MENU (MENI).
• Če se želite vrniti v prejšnji menijski zaslon, pritisnite tipko RETURN (VRNITEV).
26
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
Sam. konfig.
Zaslon
Pomik
Prejšn.
Ločljivost
G
Položaj
Velikost
Faza
Ponastavitev
Izbira ločljivosti (Razen 42PQ2
***
, 42PQ3
***
, 42PQ6
***
)
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
Pomik
• Kontrast 100
• Svetlost 50
• Ostrina 70
• Barva 70
• Senčenje 0
• Napredni nadzor
• Ponastavitev slike
Zaslon
SLIKA
E
Zaslon
RG
Če želite videti običajno sliko, morate prilagoditi ločljivost v načinu RGB in izbiro načina PC.
Ta funkcija deluje v naslednjem načinu: RGB[PC].
Izberite SLIKA.
Izberite Zaslon.
Izberite Ločljivost.
Izberite želeno ločljivost.
• Če se želite vrniti na običajno predvajanje televizijskega programa, pritisnite tipko MENU (MENI).
• Če se želite vrniti v prejšnji menijski zaslon, pritisnite tipko RETURN (VRNITEV).
27
Namestitev zunanje opreme
Samodejno prilagodi položaj slike in zmanjša tresenje slike. Po prilagoditvi, če slika še vedno ni pravilna nastavljena, bo vaš aparat sicer v redu deloval, vendar bo treba še spremniti nekatere nas­tavitve.
Samodejna konfiguracija
Ta funkcija vključuje samodejno nastavitev položaja in velikosti zaslona ter faze. Medtem, ko poteka ta samodejna konfiguracija, bo na zaslonu prikazana slika za nekaj sekund nestabilna.
Samodejno konfiguracija (samo način RGB [PC] za osebni računalnik)
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
OK
Pomik
• Kontrast 100
• Svetlost 50
• Ostrina 70
• Barva 70
• Senčenje 0
• Napredni nadzor
• Ponastavitev slike
Zaslon
SLIKA
E
Zaslon
RG
Sam. konfig.
G
Zaslon
Pomik
Prejšn.
Ločljivost
Položaj
Velikost
Faza
Ponastavitev
Nastavitev
Da Ne
Če položaj slike še vedno ni pravilen,
poskusite ponovno samo dejno prilagajanje.
IČe je po samodejni nastavitvi slike v
načinu RGB (PC) le-to treba ponovno nas­taviti, lahko nastavite njen Položaj, Velikost in Faza.
Izberite SLIKA.
Izberite Zaslon.
Izberite Sam. konfig..
Zaženite Sam. konfig..
• Če se želite vrniti na običajno predvajanje televizijskega programa, pritisnite tipko MENU (MENI).
• Če se želite vrniti v prejšnji menijski zaslon, pritisnite tipko RETURN (VRNITEV).
Izberite Da.
FAV
MARK
MENU
LIST
Q.VIEW
123
456
7809
MUTE
P
P A G E
RETURN
INPUTRATIO
POWER
AV MODE
ENERGY SAVING
FREEZE
Q.MENU
OK
28

GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV

GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV

KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA

(RAZEN 42/50PQ6
***
)
When using the remote control, aim it at the remote control sensor on the TV.
RATIO
AV MODE
(NAČIN AV)
POWER
INPUT
ENERGY
SAVING
Izbere zaželen format slike.
Ob priključitvi naprav AV vam pomaga pri izbiri in nastavitvi slike ter zvoka.(
GG
p. 47)
Spremenite tovarniške nastavitve slike, da bodo ustrezale pogojem v sobi.
Zunanji vhodni način se menjuje v rednem zaporedju. Preklop monitorja iz načina pripravljenosti.
Nastavite način varčevanja z energijo na televizorju.
Gumbi s
številkami od 0
do 9
LIST
Q.VIEW
VOLUME
GOR/DOL
MUTE
Programme
GOR/DOL
PREMIKANJE
GOR/DOL PO
STRANI
Izbere program. Izbere oštevilčene točke v nekem meniju.
Prikaže programsko razpredelnico
Se vrne na program, katerega ste prej gledali.
Prilagodi glasnost
Izklopi ali vklopi glasnost.
Izbere program.
Premakne vas iz enega sklopa informacij na zaslonu na drugega.
TELETEXT
gumbi
Obarvani gumbi
Ti gumbi se uporabljajo samo za teletekst. Več podrobnosti dobite v poglavju ‘Teletekst’.
(
GG
p. 90)
Ti gumbi se uporabljajo za teletekst (samo v načinu TELETEXT) ali v Urejanje programa .
1
1
Loading...
+ 80 hidden pages