Lg 42PQ10, 50PQ10, 42PQ11, 50PQ11, 42PQ20 User Manual [it]

...
Page 1
KASUTUSJUHEND
PLASMATELER
Lugege juhend enne seadme kasutamist tähelepane­likult läbi. Kirjutage üles teleri mudeli number ja seerianumber. Vaadake tagakattel olevat silti ja esitage sellel toodud teave teenindusvajaduse korral edasimüüjale.
EESTI
PLASMATELERITE MUDELID
4422PPQQ1100
****
5500PPQQ1100
****
4422PPQQ1111
****
5500PPQQ1111
****
4422PPQQ2200
****
5500PPQQ2200
****
4422PPQQ3300
****
5500PPQQ3300
****
4422PPQQ6600
****
5500PPQQ6600
****
5500PPSS2200
****
5500PPSS3300
****
5500PPSS6600
****
6600PPSS4400
****
Page 2
HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Page 3
1

TARVIKUD

TARVIKUD
Veenduge, et teie plasmakuvariga on kaasas järgmised tarvikud. Kui mõni tarvik on puudu, pöörduge edasimüüja poole, kust te toote ostsite.
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Omaniku juhend Patareid Kaugjuhtimispult
või
Toitejuhe
Owner's Manual
AV MODE
V MODE
ENERGY
ENERGY SA SAVING
VING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
M
UTEMUTE
POWERPOWER
LIST
LIST
Q.VIEW
Q.VIEW
FAV
ENERGY SAVING
RATIO
FR
E
E
ZE
Kaitsekate
(
vt lk 8
)
polti aluse montaaži jaoks
(vt lk 8)
(Välja 60PS40**)
x 4
Cable
Holder(kaablihoidik)
(vt lk 8)
Ferriitsüdamikku kasutatakse elektromagneetiliste lainete vähendamiseks ühendamisel toitekaabliga. Mida lähemal ferriitsüdamik toitepistikule on, seda tõhusam see on.
FERRIITSÜDAMIKU KASUTAMINE
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
Paigaldage toitepistik täpselt.
x 2
Ferriitsüdamik
(See element ei ole
kaasas kõigi mudelitega.)
Puhastuslapp
Puhastage ekraani lapiga.
Kui toote välispinnal on määrdeplekk või näpujälg, pühkige määrdunud kohta kergelt ainult välispinna puhastamiseks mõeldud lapiga.
Plekki eemaldades ärge pühkige jõuga. Palun olge ettevaatlik, sest liigne jõud võib põhjustada kriimustusi või värvimuutusi.
See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.
Kaablihoidik
(
vt lk 8
)
(Ainult 60PS40**)
AW-50PG60MS
(Välja 60PS40**)
Seinapaigalduskonsool
(müüakse eraldi)
AW-60PG60MS
(Ainult 60PS40**)
Page 4

SISUKORD

2
SISUKORD
TARVIKUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ETTEVALMISTUS
ESIPANEELI JUHTSEADISED . . . . . . . . . . 4
TAGAPANEELI TEAVE . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ALUSE PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . 8
TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS . . . 8
Paigaldamine lauale või telerikapile . . . . . . . 8
Paigaldamisnõuanded . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Seinapaigaldus Horisontaalpaigaldus . . . . . 9
ANTENNI ÜHENDAMINE . . . . . . . . . . . . . 10
PÖÖRLEV ALUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
HD VASTUVÕTJA HÄÄLESTUS . . . . . . . .11
DVD-SEADME PAIGALDAMINE . . . . . . . . 13
VIDEOMAGNETOFONI (VCR)
PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CI MOODULI SISESTAMINE . . . . . . . . . . . 19
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI SEADISTUS 19
MUU A/V-ALLIKA HÄÄLESTUS . . . . . . . . . 20
USB-SISSE HÄÄLESTUS . . . . . . . . . . . . . 20
PERSONAALARVUTI (PC) HÄÄLESTAMINE 21
- Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi 24
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE
FUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
TELERI SISSELÜLITAMINE . . . . . . . . . . . 32
Lähtestamise seadmine . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmi valik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Helitugevuse reguleerimine . . . . . . . . . . . 32
QUICK MENU(KIIRMENÜÜ) . . . . . . . . . . 33
EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA
REGULEERIMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programmide automaathäälestus . . . . . . . 35
Programmide käsihäälestus (digitaalrežiimis) 36 Programmide käsihäälestus (analoogrežiimis) 37
Programmi redigeerimine . . . . . . . . . . . . . 39
TARKVARA UUENDUS . . . . . . . . . . . . . . . 42
DIAGNOSTIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CI [COMMON INTERFACE (TAVALIIDES)]
INFORMATSIOON . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
PROGRAMMITABELI POOLE PÖÖRDUMINE 45
INPUT LIST(SISENDITE NIMISTU) . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ANDMESERVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
INPUT LABEL(Sisendi silt) . . . . . . . . . . . . 49
AV MODE(AV REžIIM) . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SIMPLE MANUAL (Lühijuhend) . . . . . . . . 51
Lähtestamine
(Esialgsetele tehasesätetele) . . . . . . . . . . .52
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-seadmega ühendades . . . . . . . . . . . . 53
FOTOLOEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
MUUSIKALOEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Filmide loend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
DivX-i registreerimiskood . . . . . . . . . . . . . .65
Deaktiveerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
EPG(ELEKTROONILINEPROGRAM­MIJUHT)(digitaalrežiimis)
- EPG sisse-väljalülitamine . . . . . . . . . . . 67
- Programmi valimine . . . . . . . . . . . . . . . 67
- Nupufunktsioonid NOW/NEXT
(PRAEGU/JÄRGMINE) juhtrežiimis . . . . . 68
- Nupufunktsioonid Date Change (Kuupäeva
muutmine) režiimis . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
- Nupufunktsioonid Date Change (Kuupäeva
muutmine) režiimis . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
- Nupufunktsioonid suvandis Extended Description Box (Laiendatud kirjelduskast) 69
- Nupufunktsioonid Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiimis . . 70
-
Button Function in Schedule List Mode
(Nupufunktsioon plaanilise nimekirja režiimis) 70
PILDI JUHTIMINE
PILDI SUURUSE (KUVASUHTE) JUHTIMINE 71
Energiasääst / ENERGIA SÄÄSTMINE 73
PILDI SÄTETE EELHÄÄLESTAMINE
- Pildirežiimi eelhäälestus . . . . . . . . . . . . 74
PILDI KÄSITSI REGULEERIMINE
- Pildirežiim – kasutaja suvand . . . . . . . . 75
PILDI PARANDAMISE TEHNOLOOGIA . . 76
Pildi ekspertjuhtimine . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Page 5
SISUKORD
3
Picture Reset(pildi lähtestamine) . . . . . . . . 81
Image Sticking Minimization, pildi kinnijäämise
minimeerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Demo mode(Demorežiim ) . . . . . . . . . . . . .83
Mode setting(Rež iimi seade) . . . . . . . . . . .84
HELI & KEELE JUHTIMINE
AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA 85 HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED –
HELIREŽIIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA
REŽIIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
SRS TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Valige Clear Voice II (selge hääl II). . . . . . . 88
Helitasakaalu reguleerimine . . . . . . . . . . . 88
TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS
SEADISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI VALIMINE 90 AUDIO RESET (AUDIO LÄHTESTAMINE) 91
Audio description(Heli kirjeldus) . . . . . . . . .92
I/II
- Stereo- Ja kaksikvastuvõtt (Ainult
analoogrežiimis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
- NICAM-Vastuvõtt (Ainult analoogrežiimis) 94
- Kõlarite heliväljundi valik . . . . . . . . . . . 94
Ekraanimenüü keele / maa valik . . . . . . . . 95
KEELE VALIK(vaid digitaalrežiimis ) . . . . . 96
AJA SEADISTUS
KELLAAJA SEADMINE . . . . . . . . . . . . . . .97
AUTOMAATSE SISSE-/VÄLJALÜLITUSE
TAIMERI SEADISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . 98
UNETAIMERI SEADISTUS . . . . . . . . . . . . 99
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD
SALASÕNA ja LUKUSTUSSÜSTEEMI
SEADMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
BLOCK PROGRAMME (Programmi
blokkimine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
VANEMAKONTROLL
(vaid digitaalrežiimis ) . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sisendi blokkimine . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Klahvilukk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
TELETEKST
Sisse-väljalülitamine . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Režiim SIMPLE TEXT . . . . . . . . . . . . . . . 105
Režiim TOP TEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Teleteksti erifunktsioonid . . . . . . . . . . . . . 106
DIGITAALNE TELETEKST
TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA . 107 TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA . 107
LISA
TÕRKEOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
TOOTE TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . 111
INFRAPUNAKOODID . . . . . . . . . . . . . . . 113
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE . . 115
Page 6

ETTEVALMISTUS

4
ETTEVALMISTUS
ESIPANEELI JUHTSEADISED
Teie teler võib erineda pildil olevast.
42/50PQ10**, 42/50PQ20**, 50PS20
**
PROGRAMMIHELITUGEVUSEMENU
(MENÜÜ)
OKINPUT
(SISEND)
TOITE
P
MENU
INPUTINPUT
OK
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
HELITUGEVUSE PROGRAMMI TOITE
P
MENU
INPUT
OK
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
kui televiisor on sisse lülitatud, põleb
siniselt.
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt
ümbritsevatele
tingimustele
Kaugjuhti mispuldi andur
42/50PQ11
**,
42/50PQ30**, 50PS30
**
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele(
Välja
42/50PQ11**)
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
kui televiisor on sisse lülitatud, põleb siniselt.
ETTEVAATUST
G
Kui telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga sisse lülitada, vajutage teleril olevat peamist toitenuppu. (Kui toide on teleril olevast peamisest toitenupust välja lülitatud, ei saa seda kaugjuhtimispuldiga sisse lülitada.)
(
Välja
42/50PQ10**)
Page 7
5
ETTEVALMISTUS
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Valgusdiood on väljas, kuid teler jääb sisse lüli-
tatuks.
42/50PQ60**, 50PS60
**
Kaugjuhtimispuldi andur
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
MENU
INPUT
OK
P
P
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
TOITE
60PS40
**
PROGRAMMIHELITUGEVUSEMENU
(MENÜÜ)
OK
INPUT (SISEND)
Kaugjuhtimispuldi andur
TOITE
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Põleb ooterežiimis punase tulega.
P
- +
OK
MENUMENU
INPUT
Page 8
6
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS

TAGAPANEELI TEAVE

Teie teler võib erineda pildil olevast.
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel. Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENIN DUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Antennisisend
Ühendage RF antenn selle pistikuga.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
VAID TEENINDUSE PORT
1
2
3
4
5
6
7
8
USB IN
SERVICE ONLY
1
HDMI IN
USB IN
SERVICE ONLY
(CONTROL & SERVICE)
USB IN
SERVICE ONLY
7
8
3
2
64 5
Page 9
7
ETTEVALMISTUS
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel. Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENIN­DUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage RF antenn selle pistikuga.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
USB sisend
Ühendage USB-mäluseade sellesse
pistikusse.
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
S-Video-sisend
Ühendage siia S-VIDEO-seadme S-Video­väljund.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
11
5
243
95 6 7 8
12
42/50PQ20
**,
42/50PQ30
**,
42/50PQ60
**,
50PS20
**,
50PS30
**,
50PS60
**,
60PS40
**
Page 10
8
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Pärast kaablite ühendamist paigaldage KAABLIHOIDIK näidatud viisil ja siduge kaablid kokku.

ALUSE PAIGALDAMINE

1
2
3
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
Ühendage teler näidatud viisil.
Kinnitage need 4 polti tugevasti teleri tagumisel küljel olevatesse aukudesse.
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Seinapaigalduskonsooli ülespanemisel kasutage kaitsekatet. Ühendage KAITSEKATE teleriga. Kuulete klõpsatust.

KUI TE EI KASUTA LAUA TÜÜPI TELERIALUST

Kaitsekate
kaablihoidik
4 tolli
4 tolli
4 tolli
4 tolli

PAIGALDAMINE LAUALE VÕI TELERIKAPILE

Parema ventilatsiooni tagamiseks jätke mõlema külje ja seina vahele umbes 10 cm.
GG
Statiivi kokku pannes veenduge, et eristate eesmise ja tagumise külje ja panete statiivi õigesti kokku.
MÄRKUS
!
Esikülg
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Pannes kokku laud-tüüpi statiivi, kontrollige, kas polt on lõpuni keeratud. (Kui ei ole lõpuni keeratud, võib toode peale paigaldamist kaldu­da ettepoole.) Kui keerate polti liiga tugevasti, võib polt keermetele avaldatud surve tõttu üle keerduda.
Aniult 60PS40
**
Ühendage KAABLIHOIDIK näidatud viisil.
KAABLIHO
IDIK
Võtke CABLE MANAGEMENT CLIP(KAABLIHOIDIKUST) kahe käega kinni ja tõmmake seda ülespoole.
Kuidas eemaldada kaablihoidikut
MÄRKUS
!
GG
Ärge kasutage CABLE MANAGEMENT
CLIP(KAABLIHOIDIKUT) teleri tõstmiseks.
- Kui toode kukub maha, võib see puruneda ning võite ka ennast vigastada.

TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS

(Välja 60PS40**)
Page 11
9
ETTEVALMISTUS

Paigaldamisnõuanded

A
Ostke poest teleri turvalisuse parandamiseks ja teleri seinale kinnitamiseks vajalikud kompo­nendid.
A
Paigutage teler seina lähedale, et vältida selle ümbertõukamise ohtu.
A
Juhendid allpool näitavad turvalisemat viisi teleri ülesseadmiseks, milleks on selle seina külge kinnitamine, vältimaks nõnda ümbertõm­bamise ohtu. See hoiab telerit ettepoole kukku­mast ja vigastusi põhjustamast.
Samuti kaitseb see telerit vigastuste eest.
Tagage, et lapsed teleril ei roni ega ripu.
MÄRKUS
!
GG
Toote teisaldamisel mõnda teise kohta võtke
kõigepealt tross lahti.
GG
Kasutage hoidikut või kappi, mis on toote suurust ja kaalu arvestades piisavalt tugev.
GG
Toote ohutuks kasutamiseks veenduge, et
paigaldatud konsooli kõrgus vastab toote omale.
3
1
2
Kasutage toote seinale kinnitamiseks rõngaspolte või teleri konsooli ja polte, nagu joonisel näha. (Kui teie teleril on poldid aaskruvides, lõdvendage need.) * Paigaldage rõngaspoldid või teleri konsooli poldid ja pingutage need ülemistes avades tugevasti kinni.
Kinnitage seinakonsool poltidega seinale. Sobitage seinale paigaldatud konsooli kõrgus.
3
Kasutage toote kinnitamiseks tugevat trossi.Ohutum on siduda tross nii, et see paikneb toote ja seina vahel horisontaalselt.
Telerit saab paigaldada mitmesugusel viisil, nagu näiteks seinale, lauale jne.
Teler on ette nähtud paigaldamiseks horison­taalasendisse.
Toitepesa
Lühiskaits
elüliti
MAANDUS
Ühendage kindlasti maandusjuhe, et vältida võimalikku elektrilööki. Kui sobivat maandusmeetodit pole käepärast, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada eraldi kaitselüliti. Ärge proovige seadet maandada telefonijuhtmete, piksevarraste või gaasitorudega ühendamise teel.

SEINAPAIGALDUS HORISONTAALPAIGALDUS

A
Soovitame teleri seinale paigaldamiseks kasuta­da LG seinapaigalduskonsooli.
A
Soovitame osta seinapaigalduskonsooli, mis vastab VESA standardile.
A
LG soovitab lasta konsooli seinale paigaldada kvalifitseeritud professionaalsel paigaldajal.
4 tolli
4 tolli
4 tolli
4 tolli
4 tolli
MÄRKUS
!
G
Paigaldamiseks sobib põranda suhtes püstloodis tugev sein.
G
Kui soovite teleri paigaldada lakke või kaldseinale, tuleks kasutada spetsiaalset seinapaigaldusalust.
G
Seina pind, millele teler paigaldatakse, peaks olema teleri raskuse kandmiseks piisava tugevusega — nt betoon, naturaalne kivi, tellised või õõnesplokk.
G
Paigaldamisel kasutatavate kruvide tüüp ja pikkus sõltub kasutatavast seinapaigaldusalusest. Lisateavet leiate paigaldusalusega kaasas olevatest juhistest.
G
LG ei vastuta vale paigaldamise tõttu tekkinud õnnetuste või esemete ja teleri kahjustuste eest:
- kui on kasutatud VESA-le mittevastavat paigaldusalust;
- kui paigalduskruvid on valesti kinnitatud, mistõttu teler on kukkunud ja inimesed on viga saanud;
- kui ei ole järgitud soovitatud paigaldusmeetodit.
AA
BB
2
1
2
1
Mudel
VESA
(A * B)
Standardn
e kruvi
Kogus
42PQ10
**
50PQ10
**
42PQ11
**
50PQ11
**
42PQ20
**
50PQ20
**
42PQ30
**
50PQ30
**
42PQ60
**
50PQ60
**
50PS20
**
50PS30
**
50PS60
**
60PS40
**
400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Page 12
10
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY

ANTENNI ÜHENDAMINE

L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
Pildi optimaalse kvaliteedi tagamiseks reguleerige antenni suunda.
Antenni kaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole.
Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise.
Korterelamu (ühendus seinal oleva antennipistmikuga)
Eramaja (ühendus välisantenni seinapistmikuga)
Välisantenn (VHF, UHF)
Antenni pistmik seinal
Raadiosagedus-koaksiaalkaabel (75 oomi)
Antenni
UHF (ultrakõrgsagedus)
Signaaliv
õimendi
VHF (ülikõrgsagedus)
Halvas levialas paigaldage parema pildikvaliteedi saamiseks antennivõimendi, nagu näha parem­poolsel joonisel.
Kui peate signaali poolitama kahe teleri jaoks, kasutage ühendamisel antennisignaali jaoturit.

PÖÖRLEV ALUS

Pärast televiisori paigaldamist saate seda käsitsi kuni 20 kraadi võrra paremale või vasakule kohandada, et see sobiks paremini teie vaatepositsiooniga.
Page 13
11

VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS

VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
HD VASTUVÕTJA HÄÄLESTUS
Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise.
See VÄLISSEADMETE SEADISTAMISE osa kasutab peamiselt diagramme 42PQ30** mudelitele.
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Ühendamine komponentkaabliga
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
1
2
Signaal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponent
O
O
O
O
(ainult 50/60Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
See teler võtab vastu digitaalseid RF või kaabli kaudu saabuvaid signaale ilma välise digitaal­pealiskarbita. Kui te aga võtate digitaalsignaale vastu digitaalpealiskarbist või mõnest muust välis­digitaalseadmest, tutvuge alltoodud joonisega.
Ühendage digitaalpealiskarbi videoväljundid (Y, P
B
, PR) teleri pesaga COMPONENT IN VIDEO (KOMPO- NENTSISENDI VIDEO).
Ühendage digitaalpealiskarbi audioväljund teleri pesaga COMPONENT IN AUDIO (KOMPO­NENTSISENDI AUDIO).
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. (Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
CCoommpp oonnee nntt
(Komponent).
2
3
4
1
(42/50PQ10**, 42/50PQ11** jaoks)
HDMI IN
HDMI OUT
Kompontentühe nduse HDMI­adapter
Ühendamine komponentühenduse HDMI-adapteriga
* Saate võtta vastu kõrgeraldusega levi,
kasutades komponentühenduse HDMI­adapterit. (Komponentühenduse HDMI-adapteri
leiate meie veebilehelt või volitatud edasimüüja poest.)
Page 14
12
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Ühendamine HDMI-kaabliga
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
1
Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
1
2
Ühendage digitaalpealiskarbi HDMI-väljund teleri pesaga
HHDDMMII // DD VV II IINN 11,HHDDMMII II NN,HHDDMMII II NN 22
või
HHDDMMII II NN 33
.
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. (Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HH DDMMII11, HH DDMMII22
või
HH DDMMII33
.
2
3
1
Ühendage digitaalpealiskarbi DVI-väljund teleri pesaga
HHDDMM II//DDVVII II NN 11
.
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga
AAUUDDII OO((RRGGBB//DDVVII ))
.
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HH DDMM II 11
.
2
3
4
1
GG
Kontrollige, et teie HDMI-kaabli versioon oleks 1.3 või uuem.
Kui HDMI-kaablid ei toeta HDMI versiooni 1.3, võib ette tulla pildi vilkumist või pole pilti üldse. Palun kasu­tage uusimaid kaableid, mis toetavad vähemalt HDMI versiooni 1.3.
MÄRKUS
!
Page 15
13
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS

DVD-SEADME PAIGALDAMINE

Ühendamine komponentkaabliga
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Komponentsisendpordid
Parema pildikvaliteedi saamiseks ühendage DVD-mängija komponentsisendportidega, nagu allpool näha.
Teleri komponentpordid
YPB PR
DVD-mängija
videoväljundpordid
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
1
2
Ühendage DVD-seadme videoväljundid (Y, PB
,
P
R) teleri pesaga COMPONENT IN VIDEO
(KOMPONENTSISENDI VIDEO).
Ühendage DVD-seadme audioväljundid teleri pesaga COMPONENT IN AUDIO (KOMPO­NENTSISENDI AUDIO).
Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVD­plaat.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
CC oommppoonneenn tt
(Komponent).
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
2
3
4
5
1
Page 16
14
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
2
3
4
1
Ühendamine europistmikuga Euro Scart
Ühendage DVD-seadme pesa Euro Scart teleri pesaga Euro Scart AV1.
Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVD­plaat.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
AA VV11
.
- Kui ühendus on pesaga Euro Scart
AA VV22
, valige
sisendallikaks
AA VV22
.
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
MÄRKUS
!
GG
Kui soovite kasutada kaablit EURO Scart, peate kasutama varjestatud kaablit.
Scart
AV1
AV2
Sisend
Video Audio RGB
Väljund
Video, Audio
Ainult ATV
ATV, DTV, AV1/2/3 väljund on saadaval.
OOO
OOX
Digitaalteler
Analoogteler
AV1/2/3
Komponent / RGB / HDMI
AV1
(teleriväljund)
XO O
OO O
OO O
OX O
AV2 (monitori
väljund)
AV2 (Kui toimub DTV plaanitud
salvestus, kasutades
salvestusseadmeid.)
GG
Teleriväljund: väljastab
analoogteleri videosignaale.
Monitori väljund: väljastab
praegust ekraanipilti.
GG
AV3, Komponent, RGB :
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
.
(Sisendi režiim teisendatakse automaatselt ümber DTV-ks.)
Väljundi tüüp
Praegune sisendi režiim
Page 17
15
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
R
S-VIDEO HDMI IN 3
Ühendamine HDMI-kaabliga
Ühendage DVD-seadme HDMI-väljund teleri pesaga
HHDDMMII // DD VV II IINN 11,HHDDMMII II NN,HHDDMMII II NN 22
või
HHDDMMII II NN 33
.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HH DDMMII11, HH DDMMII22
või
HH DDMMII33
.
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
2
3
1
1
GG
HDMI-kaabli abil võib teler samaaegselt vastu võtta video- ja audiosignaali.
GG
Kui DVD-seade ei toeta funktsiooni Auto HDMI, siis peate vastavalt häälestama väljunderaldusvõime.
GG
Kontrollige, et teie HDMI-kaabli versioon oleks 1.3 või uuem.
Kui HDMI-kaablid ei toeta HDMI versiooni 1.3, võib ette tulla pildi vilkumist või pole pilti üldse. Palun kasu­tage uusimaid kaableid, mis toetavad vähemalt HDMI versiooni 1.3.
MÄRKUS
!
Ühendamine S-Video-kaabli abil
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Ühendage DVD-seadme S-VIDEO-väljund teleri S-VIDEO-sisendiga.
Ühendage DVD-seadme audioväljundid teleri AUDIO-sisendiga.
Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVD­plaat.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV3.
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
2
3
4
5
1
1
2
Page 18
16
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS

VIDEOMAGNETOFONI (VCR) PAIGALDAMINE

Pildimüra (häirete) vältimiseks jätke videomagnetofoni ja teleri vahele piisav vahemaa.
R
AUDIO
S-VIDEO HDMI IN 3
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Seinakinnitus
Antenn
1
2
When connecting with a RF Cable(Ühendamine RF kaabliga)
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Ühendage videomagnetofoni (VCR) pesa ANT OUT (ANTENN VÄLJA) teleri pesaga ANTENNA IN (ANTENN SISSE).
Ühendage antennikaabel videomagnetofoni (VCR) pesaga ANT IN (ANTENN SISSE).
Vajutage videomagnetofoni nuppu PLAY (ESITA) ja sobitage teleri ja videomagnetofoni vas- tavad programmid.
2
3
1
Page 19
17
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
Ühendamine europistmikuga Euro Scart
1
Ühendage videomagnetofoni (VCR) pesa Euro Scart teleri pesaga Euro Scart AV1.
Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomag­netofoni kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
AA VV11
.
Kui ühendus on pesaga Euro Scart
AAVV 22
, valige
sisendallikaks
AAVV 22
.
2
3
4
1
MÄRKUS
!
GG
Kui soovite kasutada kaablit EURO Scart, peate kasutama varjestatud kaablit.
Scart
AV1
AV2
Sisend
Video Audio RGB
Väljund
Video, Audio
Ainult ATV
ATV, DTV, AV1/2/3 väljund on saadaval.
OOO
OOX
Digitaalteler
Analoogteler
AV1/2/3
Komponent / RGB / HDMI
AV1
(teleriväljund)
XO O
OO O
OO O
OX O
AV2 (monitori
väljund)
AV2 (Kui toimub DTV plaanitud
salvestus, kasutades
salvestusseadmeid.)
GG
Teleriväljund: väljastab
analoogteleri videosignaale.
Monitori väljund: väljastab
praegust ekraanipilti.
GG
AV3, Komponent, RGB : Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
.
(Sisendi režiim teisendatakse automaatselt ümber DTV-ks.)
Väljundi tüüp
Praegune sisendi režiim
Page 20
18
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
GG
Kui S-VIDEO- ja VIDEO-pesa on samaaegselt ühen­datud videomagnetofoniga (S-VHS VCR), siis saab vastu võtta vaid S-VIDEO-signaali.
MÄRKUS
!
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Ühendamine S-Video-kaabli abil
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Ühendage videomagnetofoni S-VIDEO-väljund teleri S-VIDEO-sisendiga. Pildi kvaliteet on tavalise liit­sisendiga (RCA-kaabliga) võrreldes parem.
Ühendage videomagnetofoni audioväljund teleri AUDIO-sisendiga.
Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomag­netofoni kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
AA VV33
.
2
3
4
1
1
2
Ühendamine RCA-kaabliga
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
SS-VIDEO HDMI IN 3
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Ühendage teleri ja videomagnetofoni AUDIO­VIDEO-pesad. Jälgige pistikute värve (video = kol­lane, vasakpoolne audio = valge, parempoolne audio = punane).
Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomag­netofoni kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
AA VV33
.
1
2
3
GG
Kui teil on monovideomagnetofon, ühendage video­magnetofoni audiokaabel teleri pistikupessa AUDIO
L/MONO.
MÄRKUS
!
1
Page 21
19
G
Ärge vaadake optilise väljundpordi sisse. Laserkiirde vaatamine võib teie nägemist kahjustada.
ETTEVAATUST
IN
Ühendage optilise kaabli üks ots televiisori digitaalse audioväljundi (optiline) porti.
Ühendage optilise kaabli teine ots audiovarustuse digitaalsesse audiosisendisse (optiline).
Seadke AUDIO-menüüs “TV Speaker option ­Off” (TV kõlar – väljas). (
G
lk 89). Kasutamiseks
vaadake väliste audioseadmete käsiraamatut.
2
3
1
1
2

DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI SEADISTUS

Digitaalse audioväljundi (optiline) pordi kaudu saatke televiisori audio välisesse audioseadmesse. Kui soovite nautida digitaalset edastust läbi 5.1-kanali kõlarite, ühendage teleri taga olev OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT-terminal (optilise digitaalse audioväljundi terminal) DVD kodukinoga (või võimendiga).
Sisestage CI moodul televiisori PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) kaardipessa.
Üksikasju vaadake lk 44.
1

CI MOODULI SISESTAMINE

- Šifreeritud (tasuliste) teenuste vaatamiseks digitaalses TV-režiimis.
- See funktsioon pole kõikides maades kasutusel.
1
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
GG
Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sis­estatud, võib see telerit ja PCMCIA kaardipesa kahjustada.
MÄRKUS
!
Page 22
20
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
1
L R
VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
Ühendage teleri ja välisseadme AUDIO-VIDEO­pesad. Jälgige pistikute värve (video = kollane, vasakpoolne audio = valge, parempoolne audio = punane).
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV3.
Kasutage vastavat välisseadet. Lisateavet leiate välisseadme kasutusjuhendist.
2
3
1
1
Helivideokaamera
Videomänguseade

MUU A/V-ALLIKA HÄÄLESTUS

(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Ühendage USB-seade USB-sisestuspesadega, mis asuvad teleri külgedel.
Pärast USB-sisestuspesade ühendamist kasutage DVR-funktsiooni. (lk 53)
2
1

USB-SISSE HÄÄLESTUS

(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Page 23
21
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS

PERSONAALARVUTI (PC) HÄÄLESTAMINE

(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Sellel teleril on isehäälestusfunktsioon, mis tähendab, et personaalarvuti kohandub ise teleri sätetega.
Ühendamine 15-viigulise D-sub-kaabliga
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
4
Ühendage personaalarvuti RGB-väljund teleri pesaga RGB IN (PC).
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga AUDIO IN (RGB/DVI).
Lülitage personaalarvuti ja teler sisse.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas RGB.
2
3
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga
1 2
4
Ühendage personaalarvuti DVI-väljund seadme HDMI/DVI IN 1 pesasse.
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga AUDIO IN (RGB/DVI).
Lülitage personaalarvuti ja teler sisse.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas HDMI1.
2
3
1
Page 24
22
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Kuva toetatav eraldusvõime (RGB-PC-režiim)
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režiim
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,8
59,93
60,00
31,468
31,469
37, 879
48,363
47, 78
47, 72
66,587
67, 50
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080 (HDMI-PC)
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
HDMI/DVI-DTV režiim
59,94
60
59,94
60
50,00
50,00
59,94
60
50,00
59,94
60
24,00
30
50,00
59,94
60
31,469
31,469
31,47
31,50
31,25
37, 50
44,96
45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25
67, 433
67, 50
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Page 25
23
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
MÄRKUS
!
G
Vältige liikumatu pildi pikaajalist hoidmist teleri ekraanil. Liikumatu kinnispildi jäljend võib püsivalt ekraanile jääda; võimaluse kor­ral kasutage ekraanisäästjat.
G
PC-režiimis võib esineda teatud müra olenevalt eraldusvõimest, vertikaalkujundist, kontrastist või heledusest. Sel juhul muutke PC-režiimi eraldusvõimet, vahetage värsk­endussagedust või reguleerige menüü abil heledust ja kontrasti, kuni pilt on puhas. Kui personaalarvuti graafikakaardi värskendus­sagedust ei saa muuta, vahetage graafikakaart või konsulteerige graafikakaardi valmistajaga.
G
Horisontaal- ja vertikaalsageduse sünkro­niseerimise sisendkuju on eraldatud.
G
Soovitame kasutada arvutirežiimi jaoks väär­tusi 1024x768, 60 Hz (42PQ20
**,
42PQ30
**,
42PQ60**) / 1360x768, 60 Hz (50PQ20
**,
50PQ30
**,
50PQ60**) / 1920x1080, 60
Hz(50PS20**, 50PS30
**,
50PS60**, 60PS40**).
Need annavad parima pildikvaliteedi.
G
Ühendage personaalarvuti monitori väljund­pordi signaalkaabel RGB (PC) seadmepordi­ga või personaalarvuti signaalkaabel HDMI­väljundpordist HDMI IN (või HDMI/DVI IN) seadmepordiga.
G
Ühendage personaalarvuti audiokaabel teleri AUDIO-sisendiga. Audiokaablid ei ole teleriga kaasas.
G
Helikaardi kasutamisel reguleerige vastavalt arvuti heli.
G
Kui personaalarvuti graafikakaart ei edasta samaaegselt analoog- ja digitaal-RGB-d, ühendage personaalarvuti kuvamiseks vaid üks RGB või HDMI IN (või HDMI/DVI IN).
G
Kui personaalarvuti graafikakaart ei edasta samaaegselt analoog- ja digitaal-RGB-d, kohandage seade kas RGB või HDMI IN peale; (teine režiim on seadme poolt automaatselt Plug and Play peale seatud).
G
DOS-režiim ei pruugi sõltuvalt videokaardist töötada, kui kasutate HDMI DVI- kaablisse.
G
Liiga pika RGB-PC-kaabli kasutamisel võib ekraanil esineda müra. Soovitame kasutada mitte üle 5 m pikkust kaablit. See annab pari­ma pildikvaliteedi.
Page 26
24
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
1
MENU

Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi

(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Taastab tehase määratud asukoha, suuruse ja faasi algseadistuse.
Funktsioon töötab järgmisel režiimil: RGB[PC]
Screen Reset(Ekraani algseadistuse taastamine)
Valige PICTURE(PILT).
Valige
Ekraan.
3
Valige Reset(Lähtesta).
Seadistamine
Autom. konfig.
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
RETURN
Eraldusvõime
Asend
Suurus
Faas
Lähtesta
G
2
OK
OK
Valige Yes(Jah).
Käivitage Reset (Lähtesta).
4
OK
5
OK
OK
Liiguta
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
E
Ekraan
RG
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Jah Ei
Page 27
25
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Reguleerib automaatselt pildi asendit ja minimeerib kujutise värelust. Kui pilt ei ole siiski piisavalt hea, töötab teie teler korralikult, kuid vajab täiendavat reguleerimist.
Auto configure (Automaatkonfigureerimine)
See funktsioon on ekraani asukoha, suuruse ja faasi automaatseks reguleerimiseks. Kui automaatne konfigureerimine on toimumas, võib kuvatud pilt olla mõne sekundi jooksul ebastabiilne.
AUTO CONFIGURE (AUTOMAATKONFIGUREERIMINE) (ainult RGB [PC]-režiimis)
Kui pildi asend ei ole ikka veel õige, proovige automaatreguleerimist uuesti.
Kui pilt vajab pärast RGB (arvuti)
automaathäälestust täiendavat reguleerim­ist, võite reguleerida Asend, Suurus või faas.
Valige PICTURE(PILT).
Valige Ekraan.
Valige Auto Config. (Autom. konfig.).
Autom. konfig.
G
Eraldusvõime
Asend
Suurus
Faas
Lähtesta
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
Seadistamine
1
MENU
3
2
OK
OK
RETURN
Valige Yes(Jah).
Käivitage Auto Config. (Autom. konfig.).
4
OK
5
OK
OK
Liiguta
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
E
Ekraan
RG
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Jah Ei
Page 28
26
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Normaalse pildi nägemiseks sobitage RGB-režiimi eraldusvõime arvuti režiimiga.
Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim.
Eraldusvõime valik
Valige PICTURE(PILT).
Valige Ekraan.
Valige Resolution (Eraldusvõime).
Valige soovitud eraldusvõime.
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
Autom. konfig.
Eraldusvõime
G
Asend
Suurus
Faas
Lähtesta
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RETURN
OK
Liiguta
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
E
Ekraan
RG
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 29
27
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Kui pilt ei ole pärast automaatreguleerimist selge ning eriti kui märgid värelevad, saate pildi faasi käsit­si reguleerida.
Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim.
Ekraani asukoha, formaadi, faasi reguleerimine
Valige PICTURE(PILT).
Valige Ekraan.
Valige Position(Asend), Size(suurus) või Phase(faas).
Tehke vajalikud seadistused.
Autom. konfig.
Eraldusvõime
Asend
G
Suurus
Faas
Lähtesta
GF
D
E
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RETURN
OK
Liiguta
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
E
Ekraan
RG
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 30
28

TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID

(ainult 42/50PQ10**, 42/50PQ11
**,
42/50PQ20**, 42/50PQ30**)
Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile.
TV/RAD
AV MODE (AV
REžIIM)
POWER
INPUT
ENERGY SAVING
või POWER SAVING
Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali.
Aitab valida ja seadistada pilti ning heli AV seadmega ühendamisel.(
GG
pp..5500
)
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi.
Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras.
(
GG
pp..4466
)
Reguleerige teleri energiasäästurežiimi.(
GG
pp..7733
)
Numbrinupud
0–9
Q.VIEW
LIST
Valib programmi. Valib menüü nummerdatud üksuse.
Naaseb eelmise programmi vaatele.
Kuvab programmitabeli.(
GG
pp..4455
)
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasak
ule/paremale)
OK
MENU
RETURN(EXIT)[TAG
ASI(VÄLJUMINE)]
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg­uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
Valib menüü. Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele.(
GG
pp..3344
)
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses, EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni funktsioonis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga TELETEXT mudelitel) või Programme edit funktsiooni (Progr. redigeerimine) jaoks.
TELETEKSTI
NUPUD
SUBTITLE
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest
“Teletekst”.(
GG
pp..110055
)
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
Vaadake teleriga ühendatud AV-seadmete loendit. Kui vajutate sellele nupule, ilmub ekraanile menüü Simplink.(
GG
pp..4477
)(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
2
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
FAV
2
AV MODE
POWER SAVING
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
FAV
2
AV MODE
POWER SAVING
POWER
1
1
1
Page 31
29
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
HELITUGEVUS
ÜLES/ALLA
MUTE
Programm
ÜLES/ALLA
PAGE UP/DOWN
(LEHEKÜLG ÜLES/ALLA)
Reguleerib helitugevust.
Lülitab heli sisse või välja.
Valib programmi.
Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa.
Q. MENU
(KIIRMENÜÜ)
INFO i
GUIDE
FAV
MARK
(MÄRGISTUS)
Valige soovitud kiirmenüü allikas. (Aspect Ratio,
Pildire
ž
iim, Helirež iim, Audio, Unetaimer, USB
väljutamine.)(
GG
pp..3333
)
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Näitab programmi ajakava.(
GG
pp..6677
)
Kuvab valitud lemmikprogrammi.
Märgistage ja eemaldage märgistus salvestatud programmidelt USB menüüs.
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
SIMPLINK/USB
menüü
juhtimisnupud
Juhib SIMPLINK-i või USB-menüüd (fotoloendit ja muusikaloendit või filmiloendit (ainult 42/50PQ60**, 50PS60**)).
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
FAV
AV MODE
POWER SAVING
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
FAV
AV MODE
POWER SAVING
POWER
Page 32
30
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
(Välja 42/50PQ10**, 42/50PQ11
**,
42/50PQ20**, 42/50PQ30**)
ENERGY SAVING
RATIO
FREEZE
ENERGY SAVING
RATIO
POWER
INPUT
TV/RAD
Reguleerige teleri energiasäästurežiimi.(
GG
pp..7733
)
Valib soovitud pildivormingu.(
GG
pp..7711
)
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi.
Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras.(
GG
pp..4466
)
Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali.
Q. MENU
(KIIRMENÜÜ)
MENU
GUIDE
Valige soovitud kiirmenüü allikas. (Aspect Ratio,
Pildire
ž
iim, Helirež iim, Audio, Unetaimer, USB
väljutamine.)(
GG
pp..3333
)
Valib menüü. Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele.(
GG
pp..3344
)
Näitab programmi ajakava.(
GG
pp..6677
)
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasak
ule/paremale)
OK
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg­uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
RETURN(EXIT)[TAG
ASI(VÄLJUMINE)]
INFO i
AV MODE (AV
REžIIM)
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses, EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni funktsioonis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Aitab valida ja seadistada pilti ning heli AV seadmega ühendamisel.(
GG
pp..5500
)
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga TELETEXT mudelitel) või Programme edit funktsiooni (Progr. redigeerimine) jaoks.
TELETEKSTI
NUPUD
SUBTITLE
FREEZE(külmu-
tamine)
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest
“Teletekst”.(
GG
pp..110055
)
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
Vaadake teleriga ühendatud AV-seadmete loendit. Kui vajutate sellele nupule, ilmub ekraanile menüü Simplink. (
GG
pp..4477
)
Peatage ekraanil olev pilt.
1
1
Page 33
31
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
ENERGY SAVING
RATIO
FREEZE
HELITUGEVUS
ÜLES/ALLA
MARK
(MÄRGISTUS)
FAV
MUTE
Programm
ÜLES/ALLA
PAGE UP/DOWN
(LEHEKÜLG ÜLES/ALLA)
Numbrinupud
0–9
LIST
Q.VIEW
Reguleerib helitugevust.
Märgistage ja eemaldage märgistus salvestatud programmidelt USB menüüs.
Kuvab valitud lemmikprogrammi.
Lülitab heli sisse või välja.
Valib programmi.
Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa.
Valib programmi. Valib menüü nummerdatud üksuse.
Kuvab programmitabeli.(
GG
pp..4455
)
Naaseb eelmise programmi vaatele.
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
SIMPLINK/USB
menüü
juhtimisnupud
Juhib SIMPLINK-i või USB-menüüd (fotoloendit ja muusikaloendit või filmiloendit (ainult 42/50PQ60**, 50PS60**)).
Page 34
32
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

TELERI SISSELÜLITAMINE

Esmalt ühendage toitekaabel õigesti ja kontrollige peamist toidet
()
teleril.
Seadista ID : Väljas
Ooterežiimis teleri sisselülitamiseks vajutage teleril nuppe INPUT (sisend) või P
D E
või
kaugjuhtimispuldil nuppu POWER (toide) ning teler lülitub sisse.
Seadista ID : Sees
Ooterežiimis teleri sisselülitamiseks vajutage teleril nuppe INPUT või P
D E
kaugjuhtimispuldil
nuppe POWER, INPUT, P või mõnda numbrinuppu.
2
1
- Teleri funktsioonide kasutamiseks peate selle sisse lülitama.

PROGRAMMI VALIK

Programmi numbri valimiseks vajutage nuppu
PP
või mõnda numbrinuppu.
1
HELITUGEVUSE REGULEERIMINE
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage nuppu
++
or - .
ui soovite heli välja lülitada, vajutage nuppu MUTE (VAIGISTA).
Saate selle funktsiooni tühistada, vajutades nuppe MUTE (vaigista),
++
või -, AV Mode (AV-režiim).
1
1

Lähtestamise seadmine

MÄRKUS: a.
Kui sulgete ilma algseadistust lõpetamata, saab taas kuvada menüüd Initial Setting (Algseadistus).
b. Vajutage nuppu
RETURN (TAGASI) nuppu.
, et muuta käesolev OSD eelnenud OSD-ks.
c. Nendes riikides, kus puudub normeeritud digitelevisiooni levi, ei pruugi mõned digitelevisiooni
funktsioonid töötada, sõltuvalt digitelevisiooni levikeskkonnast.
d.
kk oodduu ss kkaass uuttuuss
“ režiim on kodukeskkonna valikuline säte ja teleri vaikeseade.
e.
SSaa ll vveesstt uuss ee ddeemm oo
“ on laokeskkondade valikuline säte. Kui kasutaja muudab pildikvaliteedi and-
meid, lähtestatakse toode pärast teatud kindlat aega režiimi „
SSaa ll vveesstt uuss ee ddee mmoo
abil pildikvaliteed-
ile seadistusele.
f. Režiimi (
kkoo dduu ss kkaassuuttuuss,, SS aa ll vveesstt uuss ee ddeemm oo
)saab muuta, käivitades menüüst
SSUUVVAANN DD
valiku
Re
ž
iimi seade.
Kui olete teleri sisse lülitanud, saate ekraanikuva (OSD) ilmumisel reguleerida keele-, režiimi-, riigi- ja automaathäälestusesätteid.
Page 35
33
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Kuvasuhe: Valib soovitud pildivormingu.
Pildi suuruse seadistamiseks valige 14:9, Suum ja Kino suum Ratio menüüst. Peale suumi seadistamise lõpetamist kuvab uuesti kiirmenüü.
Pildire
ž
iim : Valib soovitud pildivormingu.
Helire
ž
iim : See funktsioon seadistab automaat-
selt helitämbri sobivaimaks vaadatava pildi tüübi­ga. Valige soovitud helirežiim.
Audio : Valib heliväljundi.
Unetaimer : Seadistab unetaimeri.
USB väljutamine : Valige „USB väljutamine“
USB seadme lahtiühendamiseks.(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)

QUICK MENU(KIIRMENÜÜ)

Kuvage kõik menüüd.
Valige soovitud allikas.
Teie teleri ekraanikuva võib veidi erineda juhendis kirjeldatust. Ekraanikuva (OSD) kasutab peamiselt pilte plasmatelerite mudelitele.
Q Menu (kiirmenüü) on funktsioonide menüü, mida sagedamini tarvitatakse.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
või
Q.Menu
Sule
16:9
Suumi sätted
Standardne
Standardne
L+R
Väljas
Väljuta
Kuvasuhe
Pildirež iim
Helirež iim
Audio Unetaimer
USB väljutamine
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu Q MENU.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI)
nuppu.
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Page 36
34
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA REGULEERIMINE

Ekraanikuva (OSD) kasutab peamiselt pilte plasmatelerite mudelitele.
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
SEADED
SUVAND
PILT
LUKK
AUDIO
SISEND
AEG
USB
OK
Liiguta
Kuvasuhe : 16:9
Energiasääst
: Arukas andur
Pildire
ž
iim : Elav
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
PILT
E
OK
Liiguta
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
AUDIO
-+
OK
Liiguta
Kell Väljalülitusaeg : Väljas Sisselülitusaeg: Väljas Unetaimer : Väljas
AEG
OK
Liiguta
Fotoloend Muusikaloend Filmide loend DivX-i registreerimiskood
Deaktiveerimine
USB
OK
Liiguta
Antenn AV1 AV2 AV3 Komponent RGB HDMI1 HDMI2
SISEND
E
OK
Liiguta
Süsteemilukk : Väljas Parooli seadistamine Programmi blokkimine Vanemlik järelvalve: Väljas Sisendi blokkimine
LUKK
OK
Liiguta
Menüü keel : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue ( )
: Väljas
Data Service : MHEG
Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
SUVAND
E
MÄRKUS
!
G
Analoogrežiimil ei saa kasutada CI infot.
Kuvage kõik menüüd.
Valige menüüst nimetus.
Valige pop up menüü.
1
MENU
3
2
OK
OK
LR
E
RG
(ainult 42/50PQ60**, 50PS60**)
Vajutage nuppu INFO ning saate vaadata menüüd Simple Manual (Lihtne kasutusjuhend).
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage
MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage
RETURN (TAGASI) nuppu.
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Page 37
35
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

PROGRAMMIDE AUTOMAATHÄÄLESTUS

Kasutage seda kõikide programmide automaatseks otsimiseks ja salvestamiseks.
Käivitades autoprogrammeeringu, kustutatakse kogu varem salvestatud seadistus.
Võimalik on salvestada kuni 500 programmi. Sõltuvalt levisignaalist võib see number veidi erineda.
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks
(Süsteemilukk Sees’) kasutage 4-num­brilise salasõna sisestamisel NUMBRInuppe.
Kui soovite jätkata automaatset
häälestamist, valige nupuga YES (Jah). Seejärel vajutage nuppu OK. Vastasel korral valige NO (Ei).
AAuuttoo mmaaaattnnee nnuummmm eerrdd uuss
: otsustage, kas soovite häälestamiseks kasutada ringhäälingujaamade saadetud program­minumbreid
Valige SETUP(SEADED).
Valige Auto Tuning (Autom. häälestus).
Valige Yes(Jah).
Käivitage Auto tuning (Autom. häälestus).
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Autom. häälestus
Kogu teenuseteave uuendatakse. Jätkata?
SECAM L-otsing
Jah Ei
Automaatne nummerdus
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Autom. häälestus
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 38
36
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

Programmide käsihäälestus (digitaalrežiimis)

Manuaalne häälestus võimaldab teil lisada oma programminimekirja programme käsitsi.
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks
(Süsteemilukk Sees’) kasutage 4-num­brilise salasõna sisestamisel NUMBRInuppe.
Valige SETUP(SEADED).
Valige Manual Tuning(Manuaalne häälestus).
Valige DTV(Digitaaltelevisioon).
Valige soovitud kanali number.
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Manuaalne häälestus
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Manuaalne häälestus
Vastuvõtja lisab selle kanali teie kanalite loendile.
UHF
Halb Tavaline Hea
FF
DTV
GG
30
Sule
Uuenda
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 39
37
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

Programmide käsihäälestus (analoogrežiimis)

Programmide käsihäälestamine võimaldab jaamu käsitsi häälestada ja seada neid soovitud järjestusse.
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks (Süsteemilukk ‘Sees’) kasutage 4-numbrilise salasõna sises-
tamisel NUMBRInuppe.
L: SECAM L/L’ (Prantsusmaa)
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Euroopa / Ida-Euroopa / Aasia / Uus-Meremaa / Lähis-Ida / Aafrika / Austraalia)
I: PAL I/II (Suurbritannia / Iirimaa / Hongkong / Lõuna-Aafrika)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Ida-Euroopa / Hiina / Aafrika / SRÜ)
Mõne teise programmi salvestamiseks korrake juhiseid 4-9.
Valige SETUP(SEADED).
Valige Manual Tuning(Manuaalne häälestus).
Valige TV.
Valige soovitud kanali number.
Valige televisioonisüsteem.
Valige V/UHV või kaabeltelevisioon.
Alustage otsingut.
Valige soovitud kanali number.
või
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Manuaalne häälestus
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Manuaalne häälestus
Salvestamine
FF
TV
GG
3
Süsteem
BG
Riba
V/UHF
Kanal
FF GG
Otsing
0
Nimi
C 02
Sule
Salvesta
Valige Store(Salvesta).
1 456 7809
23
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
või
6
7
8
1 456 7809
23
9
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 40
38
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Saate igale programminumbrile kinnistada viiemärgilise jaamanime.
A Jaama nime kinnistamine
Valige SETUP(SEADED).
Valige Manual Tuning(Manuaalne häälestus).
Valige TV.
Valige Name(Nimi).
6
7
Valige Close(Sule).
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
Valige talle asukoht ning valige teine nimetus, ja nii edasi. Võite kasutada tähti A kuni Z, numbreid 0 kuni 9, märke +/ - ja tühikut.
OK
OK
OK
OK
Valige Store(Salvesta).
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Manuaalne häälestus
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Manuaalne häälestus
Salvestamine
FF
TV
GG
3
Süsteem
BG
Riba
V/UHF
Kanal
FF GG
Otsing
0
Nimi
C 02
Sule
Salvesta
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 41
39
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

PROGRAMMI REDIGEERIMINE

Programmi numbri vahelejätmine tähendab, et seda ei saa TV-vaatamise ajal nupu P abil valida.
Kui soovite vahelejäetud programmi valida, sisestage NUMBRInuppudega vahetult programmi number või valige see programmi redigeerimise menüüs.
See funktsioon võimaldab salvestatud programme vahele jätta.
Osades riikides on võimalik programmi numbrit vahetada vaid KOLLASE nupu abil.
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks
(Süsteemilukk Sees’) kasutage 4-num­brilise salasõna sisestamisel NUMBRInuppe.
Valige SETUP(SEADED).
Valige Programme Edit(Progr. redigeerimine).
Sisenege Programme Edit (Progr. redigeerimine).
Valige programm, mida salvestada või vahele jätta.
YLE TV11
Lemmikute loend
Lemmik Pr. Muutmine
Lehekülje muutmine
P
DTV Raadio TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
FAV
Navigeerimine
Eelmine
RETURN
Jäta vahele
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Progr. redigeerimine
Liiguta
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 42
40
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
A Programmi numbri vahelejätt
Valige vahelejäetava programmi number.
2
SININE
SININE
Muutke vahelejäetava programmi number siniseks.
3
SININE
SININE
Jätke programm vahele.
1
Programmi numbri vahelejätmine
tähendab, et seda ei saa tavalise TV­vaatamise ajal nupu
PP
abil valida.
Kui soovite vahelejäetud programmi vali-
da, sisestage NUMBRInuppudega vahetult programmi number või valige see pro­grammi redigeerimises või EPG-s.
A Lemmikprogrammi valimine
Valige eelistatuma programmi number.
1
FAV
MARK
Sellega lisatakse valitud programm
automaatselt teie lemmikprogrammide loendisse.
(DIGITELEVISIOONI/RAADIO REžIIMIL)
Page 43
41
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
See funktsioon võimaldab salvestatud programme kustutada või vahele jätta. Samuti saate liigutada mõnesid kanaleid ning kasutada teisi programminumbreid.
A Automaatjärjestamine
Käivitage Auto Sort(Automaatjärjestamine).
1
RROHELINE
OHELINE
Peale automaatjärjestamise käivitamist ei
saa te enam programme ise järjestada.
A Lemmikprogrammi valimine
Valige eelistatuma programmi number.
1
Valitud programm lisatakse lemmikpro-
grammide loendisse.
IN TV MODE(TELEVISIOONIREžIIMIL)
A Programmi kustutamine
Valige kustutava programmi number.
2
PUNANE
PUNANE
Muutke kustutatava programmi number punaseks.
3
PUNANE
PUNANE
Kustutage programm.
1
A Programmi numbri vahelejätt
Valige vahelejäetava programmi number.
2
SININE
SININE
Muutke vahelejäetava programmi number siniseks.
3
SININE
SININE
Jätke programm vahele.
1
Valitud programm kustutatakse, kõiki
järgmisi programme nihutatakse ühe koha võrra ülespoole.
A Programmi teisaldamine
Valige ümberpaigutatava programmi number.
Muutke ümberpaigutatava programmi number KOLLASEKS.
3
KKOLLANE
OLLANE
Paigutage programm ümber.
1
Programmi numbri vahelejätmine
tähendab, et seda ei saa tavalise TV­vaatamise ajal nupu P abil valida.
Kui soovite vahelejäetud programmi vali-
da, sisestage numbrinuppudega vahetult programmi number või valige see pro­grammi redigeerimise või tabeli menüüs.
2
KKOLLANE
OLLANE
FAV
MARK
Page 44

TARKVARA UUENDUS

Tarkvara uuendus (Software Update) tähendab, et tarkvara saab maapealse digitaalse ülekandejaama kaudu alla laadida.
Valige SETUP(SEADED).
Valige Software
Update(Tarkvara uuendus).
Valige On(Sees) või Off(Väljas).
Kui valite On (Sees), kuvatakse uue tarkvara lei­dmise teatena kinni­tusteate kast.
Salvestage.
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Tarkvara uuendus : Sees
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Tarkvara uuendus : Sees
Väljas Sees
Sees
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
42
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
- Tarkvara uuendamise ajal pidage silmas järgmist:
Seadme toidet ei tohi katkestada.
Seadet ei tohi välja lülitada.
Antenni ei tohi lahti ühendada.
Pärast tarkvara uuendamist saate uuendatud tarkvara versiooni kinnitada diagnostika menüüs.
Tarkvara allalaadimine võib võtta tunni, seega veenduge, et toide jääb allalaadimise ajaks sisse.
* Seades “Software Update” (Tarkvara uuendus) Mõnikord põhjustab
uuendatud digitaalse tarkvara informatsiooni ülekanne TV ekraanil järgmise menüü.
Kui tarkvaravärskendus on lõpule jõudnud, käivitub süsteem ise.
Valige YES (Jah), kasutades nuppu ning kui näete järgmist pilti.
Kui toide on välja lülitatud, algab allalaadimine. Kui toide on värskendamise ajal sisse lülitatud, kuvatakse töö kulgu.
Lihtne uuendus: praegusele uuenduse voole
Plaanitud uuendus: plaanitud uuenduse voole Kui tarkvaravärskenduse menüü on sättel „Off” (Väljas), ilmub teade, pakkudes võimalust lülituda sättele „On” (Sees).
Tarkvara uuendus on saadaval. Kas soovite allalaadida? (Ver. 02.54.00)
ii
?
Jah Ei
Teie TV tarkvara uuendatakse teleri välja lülita­misel kaugjuhtimispuldile või nupule vaju­tamisel.
TV sisselülitamisel uuendamine peatatakse. Kas soovite peatada?
Jah
Ei
Tarkvara uuendus (Ver. 02.33.00)
GG
(Ver. 02.54.00)
7 %
ii
Uuendus lõpule viidud. TV taaskäivitatakse.
Sule
ii
Uus tarkvara uuendatakse allnimetatud ajal.
(Ver. 02.54.00)
?
Jah
Ei
10/Sept. 2008 00:00 Kas soovite kohe alla laadida?
Page 45
43
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

DIAGNOSTIKA

See funktsioon võimaldab teile vaadata tootja, mudeli/tüübi, seerianumbri ja tarkvara versiooni informatsiooni.
Kuvatakse *MUX -i informatsioon ja signaali tugevus. Kuvatakse valitud MUX -i signaali informatsioon ja teenuse nimi. (*MUX: kõrgem kanalite kataloog digitaalsel edastamisel (üks MUX sisaldab mitut kanalit.))
Valige SETUP(SEADED).
Valige Diagnostics(Diagnostika).
Kuvage kanaliinfo.
Kuvage valmistaja, mudeli/tüübi, seerianumbri ja tarkvaraversiooni andmed.
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Diagnostika
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Tehnodiagnostika
Tootja: LG Electronics Inc. Mudel / tüüp: 50PQ3000-ZA Seerianumber: SKJY1107 Tarkvaraversioon: V1.16.1
Hüpik-
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Eelm.
RETURN
Välju
MENU
CH 30
E
D
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 46
44
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

CI [COMMON INTERFACE (TAVALIIDES)] INFORMATSIOON

See funktsioon võimaldab vaadata šifreeritud teenuseid (tasulised teenused). Kui eemaldate CI mooduli, siis tasulisi teenuseid vaadata ei saa. Kui moodul on sisestatud CI pessa, pääsete mooduli menüüsse. Mooduli ja kiipkaardi ostmiseks võtke ühendust oma edasimüüjaga. Ärge sisestage CI moodulit liiga sageli seadmesse või eemaldage seda. See võib tõrke põhjustada. Kui pärast CI mooduli sisestamist lülitate seadme sisse, ei kuule te sageli heli.
Sõltuvalt CI moodulist ja kiipkaardist võib pilt olla ebaloomulik.
CI (Common Interface- üldine liides) funktsiooni ei või rakendada, tuginedes riigi leviedastuse asjaoludele.
• See OSD on kujundlik ning menüüvalikud ja ekraani formaat varieeruvad vastavalt digitaalse tasulise teenuse osutajale.
• Te saate muuta CI (tavaliidese) menüükuva ja teenust teenusepakkuja kaudu.
Valige SETUP(SEADED).
Valige CI Information(CI-info).
Valige soovitud nimetus: Mooduliinfo, kiipkaardi info, keel või tarkvara allalaadimine vm.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
CI-info
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
ii
Salvestage.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 47
45
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

PROGRAMMITABELI POOLE PÖÖRDUMINE

Mällu salvestatud programme saate kontrollida programmitabeli kuvamise teel.
Kuvage PROGRAMME LIST(PROGRAMMILOEND).
Valige programm.
2
Valige soovitud programmi number.
1
LIST
A Programmitabeli kuvamine
A Programmi valik programmitabelis
Võite avastada mõne sinise programmi.
Need on vahelejäetavad programmid, mis häälestati automaatprogrammeerimise või programmide redigeerimise režiimis.
Mõned programmitabelis kanalinumbriga
varustatud programmid näitavad, et neile pole kinnistatud jaama nime.
Pöörake lehekülgi.
2
Taastage normaalne telepilt.
A Programmitabeli sirvimine
1
Kuvab lemmikprogrammide tabeli.
A Lemmikprogrammi tabeli kuvamine
1
1
OK
P
P A G E
FAV
MARK
Programmi režiim, mida hetkel vaatate, muutub televisioonilt digitelevisioonile ning sellelt raadiole.
TV/RAD
LIST
Kuvatakse Locked (Lukustatud) programmis.
Page 48
46
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

INPUT LIST(SISENDITE NIMISTU)

HDMI ja AV1, 2 (SCART) tuvastatakse kontakti poolt ning võimaldatakse selle kasutamine üksnes siis, kui seade ühildub kontakti pingega. TV/RAD nuppu kasutades saate välissisendilt liikuda RF sisendile ning viimasele vaadatud programmile DTV/RADIO/TV režiimil.
Valige sisendi allikas.
1
INPUT
OK
Liiguta
Antenn AV1 AV2 AV3 Komponent RGB HDMI1 HDMI2
SISEND
E
Antenn
Antenn: Valige see digitelevisiooni/televi-
siooni vaadates.
AV1, AV2, AV3 : Valige see videot või muud
välisseadet vaadates.
Komponent: Valige see DVD või digitaal-
muundurit kasutades sõltuvalt konnektorist.
RGB: Valige arvutiühendust kasutades sõl-
tuvalt konnektorist.
HDMI1, HDMI2, HDMI3 : Valige see DVD
või digitaalmuundurit kasutades sõltuvalt konnektorist.
Samuti saate reguleerida
menüüd INPUT.
OK
Antenn AV1 AV2 AV3
Komponent
HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
Antenn AV1
HDMI
AV2
(
Ainult 42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Page 49
47
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Plaadi taasesitus
Juhtige ühendatud AV seadmeid ,
OK, G, A,
ll ll
, FFja
GG
nuppe kasutades.
Otse-esitamine
Pärast AV-seadme teleriga ühendamist võite seadmeid otse juhtida ja esitada andmekandjaid ilma täiendavate seadistusteta.
Valige AV-seade
Võimaldab teil valida ühe teleriga ühendatud AV-seadme ja seda esitada.
Kõigi seadmete toite välja lülitamine
Kui lülitate teleri toite välja, lülituvad kõik ühendatud seadmed välja.
Audioväljundi lülitamine
Pakub lihtsat võimalust audioväljundi lülitamiseks.
Sünkroonedastuse aktiveerimine
Kui HDMI-terminaliga ühendatud Simplinki funktsiooniga seadmed hakkavad mängima, lülitub teler automaatselt sisse.
*Seade, mis on ühendatud teleriga HDMI-kaabli kaudu, aga ei toeta Simplinki, ei näe sellist funktsiooni ette
Märkus: SIMPLINK-i kasutamiseks peab HDMI-kaabel olema üle versiooni 1.3 ning kasutada tuleks *CEC-funktsiooni. (*CEC: tarbija elektroonika kontroll.)
SIMPLINKi funktsioonid
OK
Liiguta
Menüü keel : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue ( )
: Väljas
Data Service : MHEG
Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
SUVAND
E

SIMPLINK : Sees

See töötab ainult SIMPLINK’i logoga tähistatud seadmetel. Kontrollige, kas seadmel on SIMPLINK’i logo. Toode ei pruugi korralikult töötada, kui seda kasutada muude toodetega, millel on HDMI-CEC funktsioonid. See võimaldab teil juhtida ja esitada teisi teleriga läbi HDMI-kaabli ühendatud AV-seadmeid ilma täien­davate kaabliteta ja seadistusteta.
Kui te ei soovi Simplink menüüd, siis valige “Valjas”. HDMI IN 3 sisend ei toeta SIMPLINK funktsiooni.
Valige OPTION (SUVAND).
Select
SSII MMPPLLIINNKK
.
Valige On(Sees) või Off(Väljas).
Salvestage.
OK
Liiguta
Menüü keel : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue ( )
: Väljas
Data Service : MHEG
Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
SUVAND
E
Väljas Sees
Sees
SIMPLINK : Sees
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Page 50
48
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Ühendage teleri taga olev terminal HDMI/DVI IN 1 või HDMI IN 2 ja kodukino HDMI-väljundi terminal HDMI-kaablitega.
Ühendage teleri taga olev digitaalse audioväljundi terminal ja kodukino digitaalse audiosisendi terminal optiliste kaablitega.
Vajutage nuppu SIMPLINK ja valige kõlari menüüst kodukino.
MÄRKUS
!
GG
Ühendage HDMI-kaabel sisendiga HDMI/DVI IN või SIMPLINK’i seadme taga olev väljund (HDMI) sisendiga HDMI IN.
GG
Valides juhtimispuldi nupu INPUT (sisend) abil teise sisendallika, seade, mis töötab SIMPLINK’i funktsiooniga, seiskub.
Valitud seade
Kui seadet ei ole ühen­datud (kuvatud hallina)
Kui seade on ühen­datud (kuvatud ereda värviga)
1
2
3
4
5
Menüü SIMPLINK
Vajutage nuppe ja seejärel nuppu OK, et valida soovitud SIMPLINKi allikas.
TV-pildile naasmine: lülitage eelnevale TV-
kanalile hetkerežiimist hoolimata. PLAADI taasesitus: valige ja taasesitage
ühendatud plaate. Kui on saadaval mitu plaati, kuvatakse plaatide
pealkirjad mugavalt ekraani allosas. Videomagnetofoni (VCR) taasesitus: esitage ja
juhtige ühendatud videomagnetofoni.
Kõvakettaajami (HDD) salvestuste taasesi­tamine: esitage ja juhtige kõvakettaajamile
(HDD) salvestatud salvestisi.
Audioväljund kodukinole / audioaväljund telerile: valige audioaväljundiks kodukino või
teleri kõlar.
1
2
3
4
5
• Kodukino: toetab ainult ühte seadet korraga.
• DVD ning -salvesti: Korraga toetatakse kuni kahte.
• Videomakk: toetab ainult ühte seadet korraga.
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
SIMPLINK-i logoga kodukinoga ühendamine.
2
3
1
1
2
GG
Kodukino funktsiooniga seadme valimisel või selles oleva kandja käivitamisel lülitub valjuhääldi automaatselt funktsioonile HT Speaker (heli taasesi­tus kodukino abil).
Kodukino
Page 51
49
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

ANDMESERVER

(See menu on aktiveeritud ainult Iirimaal. ) See funktsioon lubab kasutajatel valida kahe vahel: MHEG(Digitaalne teletekst) ja Teletext, kui mõlemad on samaaegselt olemas. Kui on olemas ainult üks neist, on kas MHEG või Teletext aktiveeritud hoolimata sellest, kumma suvandi te valisite.
Valige OPTION (SUVAND).
Valige Input Label(Sisendi silt).
Valige allikas.
Valige märgend.
OK
Liiguta
Menüü keel : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue ( )
: Väljas
Data Service : MHEG
Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
SUVAND
E
Sisendi silt
OK
Liiguta
Menüü keel : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue ( )
: Väljas
Data Service : MHEG
Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
SUVAND
E
Sisendi silt
AV1 AV2 AV3 Komponent RGB HDMI1 HDMI2 HDMI3
FF GG
Sule
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.

INPUT LABEL(Sisendi silt)

Valib igale sisendallikale sildi.
OK
Liiguta
Menüü keel : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue ( )
: Väljas
Data Service : MHEG
Riik : Iirimaa Sisendi silt SIMPLINK : Sees
SUVAND
E
Data Service : MHEG
OK
Liiguta
Menüü keel : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue ( )
: Väljas
Data Service : MHEG
Riik : Iirimaa Sisendi silt SIMPLINK : Sees
SUVAND
E
MHEG Teletext
MHEG
Data Service : MHEG
Valige OPTION (SUVAND).
Valige Data Service.
Valige MHEG või Teletext.
Salvestage.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Page 52
50
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

AV MODE(AV REžIIM)

AV seadme sisendisse ühendades saate valida optimaalse pildi ja heli edastuse.
VVääll jj aa ss
Blokeerib AV-režiimi.
KKiinnoo
Optimeerib video ja heli filmide vaatamiseks.
SSppoorrtt
Optimeerib video ja heli spordisündmuste vaatamiseks.
MM äänngg
Optimeerib video ja heli mängude mängimiseks.
1
AV MODE
2
Kui valite Cinema(Kino) režiimi AV mode(AV režiimil), valitakse Cinema(Kino) režiim nii Picture Mode ( Pildire
ž
iim) Sound
Mode(Helire
ž
iim) jaoks vastavalt PICTURE(Pildi) menüüs ja
AUDIO(Heli) menüüs.
Kui valite “Väljas” AV mode’is,(AV režiimi väljalülituse), taastu­vad algne pilt ning heli.
Väljas Kino
Mäng Sport
Vajutage korduvalt AV MODE(AV režiimi) nupule, et soovitud allikat valida.
OK
Page 53
51
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

SIMPLE MANUAL (LÜHIJUHEND)

Saate lihtsalt ja efektiivselt ligi teleri andmetele vaadates lihtsat kasutusjuhendit teleris. Simple Manuali (Lihtne kasutusjuhend) kasutamise ajal vaigistatakse heli.
Valige OPTION (SUVAND).
Valige Simple Manual (Lühijuhend).
Valige kasutusjuhendi osa, mida tahate näha.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Liiguta
Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees Klaviatuurilukk : Väljas Siimple Manual Seadista ID : 1 ISM-meetod : Tavaline Demoreži iim : Väljas
SUVAND
Lühijuhend
E
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
E
Page 54

Lähtestamine (Esialgsetele tehasesätetele)

52
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
See funktsioon lähtestab kõik seadistused. Kuid pildirežiimi seadistusi Päev ja Öö ei saa lähtestada. Kasulik on toode lähtestada, kui kolite teise linna või riiki. Kui tehase seadete lähtestamine on lõpetatud, peate taas käivitama lähtestamise seadmise.
Kui menüü Lock System (Süsteemilukk) on sättel „On“ (Sees), ilmub teade, paludes sisestada salasõna.
Kui olete parooli unustanud, tuleb sätte
Lock System (Süsteemilukk) „On“ (Sees) puhul juhtpuldilt sisestada „7“, „7“, „7“, „7“.
OK
Liiguta
SIMPLINK : Sees Klaviatuurilukk : Väljas Lühijuhend Seadista ID : 1 ISM-meetod : Tavaline Demoreži iim : Väljas
Re
ž
iimi seade :kodus kasutus
Algseaded
SUVAND
E
Algseaded
OK
Liiguta
SIMPLINK : Sees Klaviatuurilukk : Väljas Lühijuhend Seadista ID : 1 ISM-meetod : Tavaline Demoreži iim : Väljas
Re
ž
iimi seade : kodus kasutus
Algseaded
SUVAND
E
Algseaded
Valige OPTION (SUVAND).
Valige Factory Reset (Algseaded).
1
MENU
2
OK
Jah
Ei
Kõik kasutaja- ja kanaliseaded lähtes­tatakse. Soovite jätkata?
Valige Yes(Jah).
Alustage tehase seadete lähtestamist.
3
OK
4
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 55
53
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-seadme kasutamise ettevaatusabinõud
GG
Vaid USB-mäluseade on tuvastatav.
GG
Kui USB-mäluseade ühendatakse USB-jaoturi kaudu, ei ole seade tuvastatav.
GG
USB-mäluseadet, mis kasutab automaatset tuvastamisprogrammi, võidakse mitte tuvastada.
GG
USB-mäluseade, mis kasutab oma ajamit, võidakse mitte tuvastata.
GG
USB-mäluseadme tuvastamise kiirus võib sõltuda igast seadmest eraldi.
GG
Palun ärge lülitage telerit välja ega tõmmake USB-seadet välja ühendatud USB-mäluseadme töötamise ajal.
Kui selline seade on äkki eraldatud või välja tõmmatud, võib see kahjustada salvestatud faile või USB-mälusead­et.
GG
Palun ärge ühendage USB-mäluseadet, mis manööverdati arvutisse kunstlikult. Seade võib põhjustada toote tal­itlushäireid ja see võib mitte tööle hakata. Ärge kunagi unustage kasutada vaid sellist USB-seadet, millel on nor­maalsed muusika- või pildifailid.
GG
Palun kasutage ainult USB-mäluseadet, mida on vormindatud Windowsi töökeskkonnas loodud FAT16, FAT32, NTFS failisüsteemis. Juhul kui mäluseadet on vormindatud teise abiprogrammina ja Windows seda ei toeta, ei saa
seda alati tuvastada.
Failisüsteemis NTFS ei saa USB-mäluseadmes olevaid andmeid kustutada.
GG
Palun ühendage välise toitega töötav USB-mäluseade energiallikaga. Kui te seda ei tee, ei saa seadet alati tuvas­tada.
GG
Palun ühendage USB-mäluseade USB tootja pakutavaga kaabliga. Kui USB tootja ei paku kaabliga ühendamist või on tegu liiga pika kaabliga, ei saa seadet alati tuvastada.
GG
Mõningaid USB-mäluseadmeid ei toetata või ei toimi need sujuvalt.
GG
Toetatakse ainult 999 faili ja kausta. Ülejäänud faile ja kaustu ei tuvastata.
GG
Mängija ei pruugi USB-mäluseadmes olevaid andmeid tuvastada. Mängija tuvastab failinimesid, milles on kuni
128 ingliskeelset tähemärki.
GG
Palun tehke olulistest failidest varukoopiad, kuna USB-seadme andmed võivad olla kahjustunud. Andmehaldus on
tarbija vastutusel ja seega ei hüvita tootjad andmekahjustusega toodet.
GG
Kui USB ühendatakse ooterežiimis, laetakse teleri sisselülitamisel automaatselt teatud kõvaketas.
GG
Soovitatav maht USB-ga välisele kõvakettale on 1 TB või vähem ja USB-mälupulgale 32 GB või vähem.
GG
Soovitatavast suurema mahuga seade ei pruugi korralikult töötada.
GG
Kui USB-ga väline kõvaketas energiasäästmise funktsiooniga ei tööta, lülitage kõvaketas välja ning seejärel uuesti
sisse, et see korralikult tööle hakkaks.

USB-seadmega ühendades

Kui ühendate USB-seadme, kuvatakse automaatselt see hüpikmenüü. Kui hüpikmenüü ei ilmu, võite USB-menüüst valida muusikaloendi, fotoloendi või filmiloendi (ainult 42/50PQ60**, 50PS60**). „HÜPIKMENÜÜD“ ei kuvata, kui OSD, k.a menüü, EPG või plaaniloend on aktiveeritud. Te ei saa lisada USB-seadmes uut kausta või kustutada juba olemasolevat.
USB-seadet lahti ühendades
Ühendage USB-seade USB-sisestuspe­sadega, mis asuvad teleri külgedel.
3
Valige PHOTO LIST(Fotoloend), MUSIC LIST(Muusikaloend) või Filmide loend.(ainult 42/50PQ60**,
50PS60**).
1
USB memory stick
Valige väljutamine.
Valige menüüst USB väljutamine enne USB seadme eemaldamist.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
See teler toetab JPEG-d, MP3-e ja SD Divx-i.
Fotoloend
Filmide loend
Muusikaloend
G
USB-funktsiooni kasutamine ei ole võimalik mudelitel
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**.
Page 56
54
Ekraani komponendid
Ekraanikuva võib erineda teie seadme omast. Pildid on näited, mis abistavad teleriga töö puhul.
Teisaldab kõrgema taseme faili Käesolev leht / kõik lehed Märgistatud muusika koguarv
Kasutuskõlblik USB mälu Kaugjuhtimispuldi vastavad nupud
1
3
4
5
2

FOTOLOEND

FOTOT (*.JPEG) toetav fail Äärejoon: 15 3 6 0
x
8640
Progressiivne vorming: 1024 x 768
Te saate esitada vaid JPEG-faile.
JPEG-vorming toetab vaid äärejoone skannimist (ainult SOF0, SOF1).
Mittetoetatavad failid on kuvatud bitmapi formaadis.
USB-seade
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Fotoloend
Ül. kaust
Vaba ruum 150MB
Navigeerimine Suvand Lehekülje muutmine Markeeri Välju
1366x768, 125KB
KY101 KY102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KY103 KY104 KY105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
Ül. kaust
2 3 4
5
1
Valige USB.
Valige Photo List (Fotoloend).
2
draiv1
1
MENU
OK
OK
MARK
RETURN
P
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-SEADME KASUTAMINE
GG
Vältimaks USB-mälupulga kaotamist, kasutage USB­konnektorit (müüakse eraldi) ning kinnitage USB­mälupulk teleri USB-konnektori hoidikusse.
MÄRKUS
!
USB­sisendport
USB-konnektor (müüakse eraldi)
- Ühendage USB-konnektori ühte otsa USB-mälupulk ja kinnitage teine ots USB-konnektori hoidikusse.
USB-konnektori hoidik
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Page 57
55
USB-SEADME KASUTAMINE
Fotode valimine ja hüpikmenüü
USB-seade
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Fotoloend
Ül. kaust
Vaba ruum 150MB
Navigeerimine Suvand Lehekülje muutmine Markeeri Välju
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
Ül. kaust
USB-seade
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Fotoloend
Ül. kaust
Vaba ruum 150MB
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
Ül. kaust
1366x768, 125KB
Vaata
Markeeri kõik Kustuta Sule
GG
VViieeww((
Vaade): kuvab valitud elemendi.
GG
MMaarrkk AAllll((
Markeeri kõik) : märgistab kõik
ekraanil olevad fotod.
GG
UUnnmmaarrkk AAllll((
Eemalda markeering kõigilt)
: tühistab märgistatud fotode valimine.
GG
DDeelleettee((
Kustuta) : Kustutage valitud foto.
GG
CClloossee((
Sule) : suleb hüpikmenüü.
Valige sihtkaust või ajam.
Valige soovitud fotod.
2
Valige PopUp menüü näitamine.
3
1
P Kasutage P nuppu fotole-
hekülgedel navigeerimiseks.
Foto märgistamiseks või mittemärgis-
tamiseks kasutage MARK (MÄRISTA) nuppu. Kui märgistatud on üks või enam fotot, saate näha üksikuid fotosid või mär­gistatud fotode slaidišõusid. Kui ühtegi fotot pole märgistatud, saate näha kõiki fotosid üksikult või kõiki kaustas olevaid fotosid slaidišõuna
draiv1
draiv1
4
Valige soovitud PopUp menüü.
OK
OK
OK
MARK RETURN
P
Navigeerimine Suvand Lehekülje muutmine Markeeri Välju
MARK RETURN
P
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 58
56
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-SEADME KASUTAMINE
Seadistage menüü täisekraanil
Te võite täisekraanil muuta USB-seadmel säilitatud fotode kuvamise sätteid. Üksikasjalikud tegevused on võimalikud täissuurusega foto vaateekraanil.
P Kasutage P nuppu fotole-
hekülgedel navigeerimiseks.
USB-seade
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Fotoloend
Ül. kaust
Vaba ruum 150MB
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
Ül. kaust
1366x768, 125KB
Vaata
Markeeri kõik Kustuta Sule
Foto kuvasuhe võib muuta ekraanil kuvatava foto täissuurusele.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
1/17
Slaidiseanss BGM Kustuta Suvand Peida
USB-seade
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Fotoloend
Ül. kaust
Vaba ruum 150MB
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
Ül. kaust
draiv1
draiv1
Valige sihtkaust või ajam.
Valige soovitud fotod.
Valige PopUp menüü näitamine.
5
Valige View(Vaata).
Valitud foto kuvatakse täissuurusega.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Navigeerimine Suvand Lehekülje muutmine Markeeri Välju
P
MARK RETURN
Navigeerimine Suvand Lehekülje muutmine Markeeri Välju
P
Mark RETURN
Page 59
57
USB-SEADME KASUTAMINE
1/17
Slaidiseanss BGM Kustuta Suvand Peida
GG
SSlliidd eesshh ooww
(Slaidiseanss): kui ühtegi pilti ei ole valitud, kuvatakse slaidišõu käigus kõik käesoleva kausta fotod. Valitutena kuvatakse fotod slaidišõu käigus.
Seadistage menüüs Option (Suvand) slaidišõu ajainter­vall.
GG
BGM : kuulake muusikat, vaadates täissuurusega fotosid.
Seadistage Optionis (Suvand) BGM-i seade ja album.
GG
(Pööra): : pöörab fotosid.
Pöörab foto 90°, 180
°, 270°,
360° päripäeva.
GG
DDeelleettee((
Kustuta): Kustutage fotod.
GG
OO ppttiioo nn((
Suvand) : seadistab slaidi kiiruse ja muusikakausta
väärtused.
Kasuta nuppu ja nuppu OK, et seadistada väär­tused. Seejärel minge menüüs ja vajutage OK, et salvestada sätteid.
Te ei saa muuta muusikakausta BGM-i mängimise ajal.
GG
PPee iiddaa
: peidab täisekraani menüü.
Menüü uuesti nägemiseks täisekraanil vajutage kuvam-
seks nuppu OK.
OK
Valige Slideshow(Slaidiseanss) , BGM,
(Rotate)(Pööra), Kustuta(Kustuta) , Option(Suvand) või Peida.
Vajutage
FF GG
ajaintervalli seadis-
tamiseks slaidide vahel.
Slaidi kiirus
Kiire
Tühista
Muusika
Muusika kaust
OK
Kasutage nuppu, et valida eelnev või
järgnev foto.
Kasutage nuppu, et valida ja kontrol-
lida täisekraani menüüd.
OK
6
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 60
58
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-SEADME KASUTAMINE

MUUSIKALOEND

Ostetud muusikafailid (*.MP3) võivad sisaldada autoriõiguse piiranguid. Antud mudel ei pruugi toetada failide taasesitust. Antud üksus mängib teie USB-seadmel olevaid muusikafaile.
Ekraanikuva võib erineda teie seadme omast. Pildid on näited, mis abistavad teleriga töö puhul.
Ekraani komponendid
MUSIC (MUUSIKAT) (*.MP3) toetav fail Bitisagedus 32–320 Kbit/s
• Diskreetimiskiirus MPEG1 kihis 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
USB-seade
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Muusikaloend
Ül. kaust
Vaba ruum 150MB
Navigeerimine Suvand Lehekülje muutmine Markeeri Välju
1:340, 120KB
Ül. kaust
2 3 4
5
1
Teisaldab kõrgema taseme faili
Käesolev leht / kõik lehed Märgistatud muusika koguarv
Kasutuskõlblik USB mälu Kaugjuhtimispuldi vastavad
nupud
1
3
4
5
2
Valige
UUSSBB
.
Valige Music List (Muusikaloend).
1
2
Muusika
1
MENU
OK
OK
Pealkiri Kestus
MARK
RETURN
P
Page 61
59
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-seade
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Muusikaloend
Ül. kaust
Vaba ruum 150MB
1:340, 120KB
Ül. kaust
4395KB 1Kbps
Esita
Esita with Photo Markeeri kõik Kustuta Sule
Muusika valimine ja hüpikmenüü
GG
EEssii tt aa
(pausi ajal): esitab valitud muusikat.
Kui muusikapala lõpetab mängimise, mängi­takse järgmine valitud pala. Kui mängida pole ühtegi valitud muusikapala, esitatakse käesol­evas kaustas järgmine pala.
Kui te lähete teise kausta ja vajutate nuppu OK, peatub käesoleva muusika taasesitus.
GG
PPllaayy MMaarr kkeedd((
Esita tähist.) : esitab valitud muusika. Kui muusikapala lõpetab mängimise, esitatakse automaatselt järgmine valitud pala.
GG
SSttoopp PPllaayy((
Peata esitus) (taasesituse ajal):
seiskab muusika esitamine.
GG
PPllaayy wwiitthh PPhh oottoo((
Esita fotoga ): alustab vali­tud muusika esitamist ja seejärel liigub fotoloendisse.
GG
MM aa rrkk AAllll ((
Markeeri kõik) : märgib kaustas
kogu muusika.
GG
UUnnmmaarrkk AAllll((
Eemalda markeering kõigilt) :
tühistab märgistatud muusika valiku.
GG
DDeelleettee((
Kustuta): Kustutage valitud muusika.
GG
Close(Sule) : Hüpikmenüü sulgemine.
Kasutage P nuppu muusikale-
hekülgedel navigeerimiseks.
Muusikapala märgistamiseks või mittemär-
gistamiseks kasutage MARK (MÄRGISTA) nuppu. Kui üks või enam muusikafaili on märgistatud, esitatakse neid tsükliliselt. Näiteks kui te tahate kuulata korduvalt vaid ühte muusikapala, märgistage pala ja esitage seda. Kui ühtegi muusikapala pole märgistatud, esitatakse tsükliliselt kogu kaustas olev muusika.
Lehe kohta loendatakse kuni 6 muusikapealkirja näidatud viisil.
USB-seade
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Muusikaloend
Ül. kaust
Vaba ruum 150MB
1:340, 120KB
Ül. kaust
Muusika
Muusika
Valige sihtkaust või ajam.
Valige soovitud muusika.
Valige PopUp menüü näitamine.
Valige soovitud PopUp menüü.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Pealkiri
Kestus
Pealkiri
Kestus
Navigeerimine Suvand Lehekülje muutmine Markeeri Välju
P
MARK RETURN
Navigeerimine Suvand Lehekülje muutmine Markeeri Välju
P
MARK RETURN
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 62
60
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-SEADME KASUTAMINE
Kui te ei vajuta ühtegi nuppu muusika esituse ajal, hõljub mänguteabe boks ekraanisäästurina (nagu allpool näidatud).
„Ekraanisäästur“? Ekraanisäästur on mõeldud ekraani pikslikahjustuse vältimiseks, mis tekib liikumatu pildi pikaajalisel ekraanile jäämisel.
MÄRKUS
!
GG
Muusika esitamise ajal kuvatakse muusika pealkirja taga.
GG
Kahjustatud või rikutud muusikat ei esitata, vaid see näitab esitusaega 00:00.
GG
Tasulisest teeninduspunktist allalaetud muusika koos autorikaitseõigusega ei käivitu, vaid kuvab mängu ajal sobimatut informatsiooni.
GG
Kui te vajutate
OO KK
,
AA
nuppu, peatub ekraanisäästur.
GG
PLAY
((
GG
))
(Esita), Pause(II) (Paus),
AA,GGGG,FFFF
nupud kaugjuhtimispuldil on saadaval ka selles
režiimis.
GG
Saate kasutada nuppu
GGGG
, et valida järgmine pala, ja nuppu
FFFF
, et valida eelmine pala.
Page 63
61
USB-SEADME KASUTAMINE

FILMIDE LOEND

(ainult 42/50PQ60**, 50PS60**)
Filmiloend käivitub pärast USB tuvastamist. Seda kasutatakse teleris filmifailide näitamiseks. See kuvab USB-kaustas olevad filmid ja toetab nende esitust. See lubab kõikide kaustas olevate filmide ja kasutaja soovitud failide taasesitust. Video redigeerimist ei toetata, kuid faile saab kustutada. Filmiloend kuvab kausta teabe ja DivX-faili. Toetab kuni nelja draivi.
FILMI (*.avi/*.Divx) toetav fail Videovorming: MPEG1 , MPEG2, MPEG4 (Ei toeta Microsoft MPEG4-V2, V3), DivX 3.xx , DivX
4.xx, DivX 5.xx , DivX VOD ( DRM ) , XviD, DivX 6.xx(Taasesitus) Audiovorming: Mpeg, Mp3, PCM, Dolby Digital Valimi sagedus: vahemikus 8–48 kHz Bitikiirus: vahemikus 8–320 Kbit/s Subtiitrivorming: *.smi / *.srt / *.sub (MicroDVD, SubViewer 2.0) / *.ass / *.ssa /*.txt (DVD subtiitrite süsteem)
• DivX-i ei pruugita sõltuvalt selle tüüpidest või salvestusmeetoditest esitada.
• Kui salvestatud faili video- ja audiostruktuur ei ole sektsioonidesse jaotatud, väljastatakse kas videot või audiot.
Maksimaalne video bitikiirus on mängitaval DivX-il 4 Mbps.
• Maksimaalne salvestuskiirus FPS (Frame Per Second — kaadrit sekundis) saavutatakse vaid SD-tasandil. FPS on 25 FPS (720*576) või 30 FPS (720*480) sõltuvalt eraldusvõimest.
• 25 FPS-iga, 30 FPS-iga või kõrgema väärtusega faile ei pruugi korralikult mängida.
• Võimalik, et GMC (Global Motion Compensation) abil kodeeritud faile ei esitata.
• Kui vaatate filmi, kasutades funktsioone Movie List (Filmiloend) ja Photo List (Fotoloend), pildirežiimi seadistamine ei toimi.
mpg, mpeg, mpe, vob, dat
Avi, divx, m4v
MPEG1, MPEG2 AC3,MPEG,MP3,PCM
MPEG 4-SP, MPEG4-ASP, Divx 3.xx,Divx 4.xx,
Divx 5.xx, Divx 6.xx(Taasesitus),
Xvid
AC3,MPEG,MP3,PCM
720x576@25p
720x480@30p
VideokodekLaiendi nimi Audiokodek
Eraldusvõime
Page 64
62
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-SEADME KASUTAMINE
Ekraani komponendid
USB-seade
Lehekülg
2/3
Pole markeeritud
Filmide loend
Ül. kaust
Vaba ruum 1.8GB
Navigeerimine Suvand Lehekülje muutmine Markeeri Välju
704 x 400, 34MB
Ül. kaust The Aviator_(2004)_5CH_AV3_1CD
The Aviator_(2004)_5CH_AV3_2CD
The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM
2 3 4
5
1
Valige USB.
Valige
FFiillmmiiddee llooeenndd
1
2
movie
1
MENU
OK
OK
MARK RETURN
Pealkiri Kestus
Teisaldab kõrgema taseme faili Käesolev leht / kõik lehed
Märgitud filmipealkirjade koguarv Kasutuskõlblik USB mälu Kaugjuhtimispuldi vastavad nupud
1
3
4
5
2
Scent of a woman.(1992).Dvdrip 01:34:45
01:15:30
The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM
01:30:20
MÄRKUS
!
GG
DivX-i filmifail ja selle subtiitrifail peavad asuma samas kaustas.
GG
Videofaili nimi ja selle subtiitrifaili nimi peavad subtiitrite kuvamiseks olema identsed
GG
Kasutage klahve vasak/parem ( / ) , et liikuda filmi esitamise ajal edaspidi või tagurpidi vastava kaadrini.
(Klahvid vasak/parem ( / ) ei pruugi filmi esitamise ajal mõnede failide korral töötada.
Page 65
63
USB-SEADME KASUTAMINE
Filmi valimine ja hüpikmenüü
GG
EEss ii ttaa
: esitage valitud filmpealkirju. DivX-
esitus käivitub ekraani muutumise käigus.
GG
MM aa rrkkeeeerrii kkõõii kk
: märgistage kaustas kõik
filmipealkirjad.
GG
EEee mmaallddaa mmaarrkkeeeerriinngg kkõõiiggiilltt
: tühistage
kõik märgistatud filmipealkirjade valikud.
GG
SSuull ee
: sulgege hüpikmenüü.
Juhul kui faile ei toetata, kuvatakse mitte-
toetatava faili kohta teade.
Lehe kohta loendatakse kuni 6 filmipealkirja näidatud viisil.
USB-seade
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Filmide loend
Ül. kaust
Vaba ruum 1.8GB
Navigeerimine Suvand
Lehekülje muutmine
Markeeri Välju
704 x 400, 34MB
Ül. kaust
movie
Valige sihtkaust või ajam.
Valige soovitud filmipealkirjad.
Valige PopUp menüü näitamine.
Valige soovitud PopUp menüü.
2
3
1
4
OK
OK
OK
MARK
RETURN
Pealkiri
Kestus
The Aviator_(2004)_5CH_AV3_1CD The Aviator_(2004)_5CH_AV3_2CD
The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM
Scent of a woman.(1992).Dvdrip
01:34:45
01:15:30
The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM
01:30:20
USB-seade
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Filmide loend
Ül. kaust
Vaba ruum 1.8GB
Navigeerimine Suvand Lehekülje muutmine Markeeri Välju
704 x 400, 34MB
Ül. kaust
movie
MARK
RETURN
Pealkiri
Kestus
The Aviator_(2004)_5CH_AV3_1CD The Aviator_(2004)_5CH_AV3_2CD
The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM
Scent of a woman.(1992).Dvdrip
01:34:45
01:15:30
The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM
01:30:20
704x400, 34MB
Esita
Markeeri kõik Kustuta Sule
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 66
64
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-SEADME KASUTAMINE
Pildi suurus Subtiitri keel
Audio keel Subtiiter
.
Keel
.
Sünk.
.
Asend
FF
Täisekraan
GG
0
Latin 1
0
0
0
OK
1/1
DivX-i heli keel ja subtiitrite keel
Valige soovitud suvand.
1
DivX-i esituse ajal PUNASE nupu vaju-
tamisel kuvatakse antud teade.
2
Valige
PPiillddii ssuuuu rruuss ,, SSuubbtt iiiittrrii kk ee eell ,,
AAuudd ii oo kkeeeell,, SSuu bbttiiiitt ee rr,, KKeeeell,, SSüü nnkk ..
või
AA sseenndd
.
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Esitamise ajal,
vajutage kiirendamiseks korduvalt nuppu
RR EEWW
((
FFFF
))
(TAGASIKERIMINE)
FFFF
-
>
FFFFFF
->
FFFFFFFF
->
FFFFFFFFFF->FFFFFFFFFFFF
.
vajutage kiirendamiseks korduvalt nuppu
FF FF
((
GGGG
))
(EDASIKERIMINE)
GGGG
->
GGGGGG
->
GGGGGGGG
->
GGGGGGGGGG
->
GGGGGGGGGGGG
.
Nende nuppude korduvvajutamine suurendab edasi-/tagasikerimise kiirust.
Vajutage taasesituse ajal nuppu
PPaauuss ee((II II
))
(Paus).
Kuvatakse paigalekraan.
Kasutades taasesituse ajal nuppu või , on asendile viitav kursor ekraanil näha.
Normaalsele taasesitusele naasmiseks vajutage nuppu
PPLLAAYY
((
GG
))
(ESITA).
FFFF /GGGG
PPLLAAYY
((
GG
))
II II
Page 67
65
USB-SEADME KASUTAMINE
OK
Liiguta
Fotoloend Muusikaloend Filmide loend DivX-i registreerimiskood
Deaktiveerimine
USB

DivX-i registreerimiskood (ainult 42/50PQ60**, 50PS60**)

Kinnitage teleri DivX-i registreerimiskoodi number. Registreerimisnumbrit kasutades võib filme laenutada või osta aadressilt www.divx.com/vod. Laenutatud või ostetud DivX-faili taasesitus teise teleri DivX-i registreerimiskoodiga pole lubatud. (Mängitavad on vaid DivXfailid, mis sobivad ostetud teleri registreerimiskoodiga.)
Valige
UUSSBB
.
Valige
DDiivvXX--ii rreeggiissttrreeeerriimmiisskkoooodd
.
Valige
DDiivv XX--ii rreeggiiss ttrreeeerriimmiiss kkoooo dd
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Liiguta
Fotoloend Muusikaloend Filmide loend DivX-i registreerimiskood
Deaktiveerimine
USB
DivX-i registreerimiskood DivX-i registreerimiskood
DivX® Video soovi korral
Teie registreerimiskood on: : *** ******* Lisateabe saamiseks külastage lehekülge www.divx.com/vod
Sule
ii
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage
MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage
RETURN (TAGASI) nuppu.
MÄRKUS
!
GG
Videokoodek: MPEG1 , MPEG2, MPEG4 (Ei toeta Microsoft MPEG4-V2, V3), DivX 3.xx , DivX
4.xx, DivX 5.xx , DivX VOD ( DRM ) , XviD, DivX 6.xx(Taasesitus)
GG
Laadimisel ei pruugi kõik nupud töötada.
Toetatud filmifail
Eraldusvõime: vähem kui 720 x 576 WxH pikslit. Kaadri kiirus: vähem kui 30 kaadrit sekundis
„DivX Certified – esitab DivX-videot, sealhulgas tipptaseme sisu.”
VIDEO KOHTA: DivX® on digitaalne videovorming, mille on loonud DivX,Inc. See on ametliku DivX Certified serdiga varustatud seade, mis esitab DivX-videot. Lisateabe saamiseks ja oma failide DivX-videoteks teisendamiseks tarkvarariistade hankimiseks külastage veebisaiti www.divx.com.
TEAVE DIVX VIDEO-ON-DEMAND (NÕUDEVIDEO) KOHTA: See DivX Certified® serdiga varustatud seade peab DivX-nõudevideote (VOD) esitamiseks olema reg­istreeritud. Registreerimiskoodi hankimiseks minge seadme seadistusmenüüs jaotisesse „DivX VOD”. Registreerimisprotsessi lõpule viimiseks ja DivX VODi kohta lisateabe saamiseks minge selle koodiga veebisaidile vod.divx.com.
Page 68
66
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-SEADME KASUTAMINE
Deaktiveerimine (ainult 42/50PQ60**, 50PS60**)
Kustutage olemasolev autentimisteave, et autentida teleri jaoks DivX-i uus kasutaja. Kui see on tehtud, tuleb DivX-i DRM-failide esitamiseks DivX-i kasutaja uuesti autentida.
Valige
UUSSBB
.
Valige
DDeeaakkttiivveeeerriimmiinnee
.
1
MENU
2
OK
OK
Liiguta
Fotoloend Muusikaloend Filmide loend
DivX-i registreerimiskood

Deaktiveerimine

USB
Deaktiveerimine : Väljas
OK
Liiguta
Fotoloend Muusikaloend Filmide loend
DivX-i registreerimiskood
Deaktiveerimine
USB
Deaktiveerimine :
Valige Jah või Ei.
3
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
DivX® Video soovi korral
DKas soovite deaktiveerida?
ii
Jah Ei
Page 69
67

EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT) (digitaalrežiimis)

EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT)
(digitaalrežiimis)
Sellel süsteemil on elektrooniline programmijuht (EPG), mis aitab teil liikuda läbi kõikide võimalike vaatamisvalikute. EPG annab teavet nagu programmi nimekirjad, kõikide olemasolevate teenuste algus- a lõpuajad. Lisaks on EPG-s sageli saadav täpne informatsioon programmi kohta (nende programmi üksikasjade olemasolu ja hulk on sõltuvalt ülekandjast erinev). Seda funktsiooni saab kasutada vaid siis, kui EPG informatsiooni edastab ringhääling. EPG kuvab järgmise 8 päeva programmi kirjelduse.
EPG sisse-väljalülitamine.
1
GUIDE

EPG sisse-väljalülitamine

Valige sobiv programm.
1
Kuvage valitud programm.
2

Programmi valimine

või
P
OK
Kuvatakse DTV programmis.
Kuvatakse Radio (Raadio) programmis.
Kuvatakse MHEG programmis. Kuvatud AAC-programmiga.
ringhäälinguprogrammi kuvasuhe
ringhäälinguprogrammi kuvasuhe
Kuvatakse Teletext (Teletekst) programmis.
Kuvatakse Subtitle (Subtiiter) programmis.
Kuvatakse Scramble (Šifreeritud) programmis.
Kuvatakse Dolby programmis.
Kuvatud Dolby Digital PLUS-programmiga.
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Programmijuht
KOIK
6/Mär.(E)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Info puudub
Info puudub
TV2: Farmen
4 TV..
Info puudub Info puudub Info puudub
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Raadio Pr. Muutmine
E
TV/RAD
Lemmik
FAV
Rež iim
Kuupäev Plaan Kava loend
Info
INFO i
Info puudub
1 YLE TV1
6/ Mär. 2006 15:09
E
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p :
Ringhäälinguprogrammi eraldusvõime
Page 70
68
EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT)
(digitaalrežiimis)

Nupufunktsioonid NOW/NEXT (PRAEGU/JÄRGMINE) juhtrežiimis

Programmijuht
KOIK
NÜÜD
JÄRGMINE
1 YLE TV1
Keno World Business
2 YLE TV2 4 TV..
Your World Today
Fantomen
Legenen om Den....
Kritiskt
Naturtimmen
ABC
Lyssna
Tänään otsikoissa
Glamour
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
That ’70s show
1 YLE TV1
6/ Mär. 2006 15:09
E
Saate vaadata eetrisolevat ja sellele järgnevat saadet.
EPG režiimi muutmine.
PUNANE
PUNANE
Muutke valitud programmiks.
valige NOW (PRAEGU) või NEXT (JÄRGMINE) programm.
sisestage taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiim.
KKOLLANE
OLLANE
OK
sisestage taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) nimekirjarežiim.
SININE
SININE
valige TV- või raadioprogramm.
TV/RAD
üksikasjalik info sisse või välja..
edastatava programmi valimine.
lehekülg üles/alla.
EPG väljalülitamine.
või
P
GUIDE

Nupufunktsioonid Date Change (Kuupäeva muutmine) režiimis

EPG režiimi muutmine
PUNANE
PUNANE
sisestage taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) nimekirjarežiim.
SININE
SININE
kuupäeva seade režiimi sisestamine.
RROHELINE
OHELINE
Muutke valitud programmiks.
valige TV- või raadioprogramm.
üksikasjalik info sisse või välja.
valige NOW (PRAEGU) või NEXT (JÄRGMINE) programm.
edastatava programmi valimine.
sisestage taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiim.
KKOLLANE
OLLANE
lehekülg üles/alla.
EPG väljalülitamine.
või
P
GUIDE
OK
TV/RAD
Programmijuht
KOIK
6/Mär.(E)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Info puudub
Info puudub
TV2: Farmen
4 TV..
Info puudub Info puudub Info puudub
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Raadio Pr. Muutmine
E
TV/RAD
Lemmik
FAV
Rež iim
Kuupäev Plaan Kava loend
Info
INFO i
Info puudub
1 YLE TV1
6/ Mär. 2006 15:09
E
Raadio Pr. Muutmine
TV/RAD
Lemmik
FAV
Rež iim
Plaan Kava loend
Info
INFO i
EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT) (digitaalrežiimis)
Page 71
69
EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT)
(digitaalrežiimis)

Nupufunktsioonid Date Change (Kuupäeva muutmine) režiimis

kuupäeva seade režiimi väljalülitamine.
RROHELINE
OHELINE
Muutke valitud kuupäevaks.
Vali kuupäev.
Kuupäeva seade režiimi väljalülitamine.
EPG väljalülitamine.
või
GUIDE
OK
Programmijuht
KOIK
6/Mär.(E)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Info puudub
Info puudub
TV2: Farmen
4 TV..
Info puudub Info puudub Info puudub
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Kuupäeva muutmine
E
Kuupäevast väljumine
Info puudub
1 YLE TV1
6/ Mär. 2006 15:09
E

Nupufunktsioonid suvandis Extended Description Box (Laiendatud kirjelduskast)

Info
Plaan
6/ Mär. 2006
6/ Mär. 2006 15:09
Tekst üles/alla.
sisestage taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiim..
KKOLLANE
OLLANE
üksikasjalik info sisse või välja.
EPG väljalülitamine.
või
GUIDE
Välju
INFO i
Page 72
70
EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT) (digitaalrežiimis)
EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT)
(digitaalrežiimis)
- See funktsioon on kasutatav vaid siis, kui salvestusseadmed, mis kasutavad pin8 salvestussignaali, on SCART kaabliga ühendatud DTV-OUT(AV2) terminali.
Nupufunktsioonid Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiimis

Button Function in Schedule List Mode (Nupufunktsioon plaanilise nimekirja režiimis)

Plaan
Salvesta
Tühista
6/ Mär. 2006 15:09
6CNN 10 Mär. 17 : 00
Kuupäev Algusaeg
17 : 30
Lõppaeg
Programm
Salvesta
Tüüp
Kui olete loonud plaaniloendi, kuvatakse plaanitud ajal plaanitud programm, isegi kui vaatate sel ajal teist programmi.
Seadistab salvestamise algus- või lõpuaja ning meeldetuletuse ainult algusajale, lõpuaeg on hallis kirjas.
Kava loend
Pealkiri Aeg Kuupäev Programm
Kustuta Redigeeri Uus Juhend
Salvesta
6/ Mär. 6/ Mär. 6/ Mär. 6/ Mär. 6/ Mär. 6/ Mär.
6/ Mär. 2006 12:09
Funktsiooni seadmine.
Guide (Juhi) või Timer list (Taimeri nimekirja) režiimile lülitamine..
KKOLLANE
OLLANE
taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) salvestamine.
Valige Type (tüüp), Programme (programm), Date (kuupäev) või Start/End time (algus-/lõpuaeg).
OK
uue manuaaltaimeri seaderežiimi lisamine
KKOLLANE
OLLANE
Sisestage paani nimekirja redigeerimisrežiim.
RROHELINE
OHELINE
valitud elemendi kustutamine.
PUNANE
PUNANE
Valige paani nimekiri.
juhtrežiimi muutmine.
SININE
SININE
E
E
Page 73
71

PILDI JUHTIMINE

PILDI JUHTIMINE
16:9 Järgmine valik viib teid pildi horisontaalse
reguleerimise juurde lineaarproportsioo­nis, nii et kogu ekraan oleks täis (kasulik 4:3-vormingus DVD-de vaatamisel).
Skännimine Järgnev peatükk aitab teil kuvada parima
kvaliteediga pilti, ilma et kõrgel resolut­sioonil esineks kadusid originaalpildis. Märkus: Kui originaalpildil on müra, näete seda pildi servas.
.
Originaal Kui teler võtab vastu laiekraansignaali,
muudetakse see automaatselt saade­tavasse pildivormingusse.
4:3 Järgmine valik viib teid kujutisele esialgse
suhtega 4:3, kusjuures vasakul ja pare­mal küljel kuvatakse hallid ribad.

PILDI SUURUSE (KUVASUHTE) JUHTIMINE

Teil on võimalus seadistada ekraanile erinevaid pildiformaate; 16:9, Skännimine, Original (Originaal), 4:3, 14:9, Suum, Kino suum ja Täisekraan.
Kui ekraanil on pikemat aega liikumatu kujutis, võib sellisest püsipildist ekraanile jääda nähtav jäljend.
Suurendussuhet saate reguleerida nupu abil.
Funktsioon töötab järgmisel viisil.
Aspect Ratio (kuvasuhet) saate reguleeri-
da ka menüüs PICTURE (PILT).
Pildi suuruse seadistamiseks valige 14:9,
Suum ja Kino suum Ratio menüüst. Peale suumi seadistamise lõpetamist kuvab uuesti kiirmenüü.
Valige Aspect Ratio (kuvasuhe).
Valige soovitud pildivorming.
1
Q. MENU
2
OK
Skännimine
Originaal
Page 74
72
PILDI JUHTIMINE
14:9
Saate vaadata pildivormingut 14:9 või tavalist TV-kava režiimis 14:9. Ekraan 14:9 näeb välja nagu 4:3, mida on vasakule-paremale suurendatud.
SSuuuumm
Järgmine valik viib teid muutusteta pildile, millega täidetakse kogu ekraan. Pildi üla­ja alaosa lõigatakse siiski ära.
KKiinn oo ssuuuu mm
Valige Cinema Zoom (kino suum), kui soovite pilti muuta — kas horisontaalsuu­nas laiendada või vertikaalsuunas kärpi­da. Pilt on pooleldi kompromiss muutmise ja ekraani katmise vahel.
Reguleerimisulatus on 1–16.
TTääiisseekkrraaaann
Kui teler saab laiekraani signaali, pakub see teile reguleerida pilti horisontaalselt või vertikaalselt lineaarses proportsioonis, et täita kogu ekraan.
MÄRKUS
!
GG
HDMI-režiimis saate komponendis (720p alt) valida vaid väärtused 4:3, 16:9 (Wide) (lai), 14:9, Zoom (suum) ja Cinema Zoom (kino suum).
GG
Ainult RGB/HDMI[PC] režiimis saate valida ainult 4:3 ja 16:9 (lai).
GG
Režiimis DTV/HDMI/komponent (üle 720p) on saadaval ainult skaneerimine.
PILDI JUHTIMINE
Täisekraan
Page 75
73
PILDI JUHTIMINE

ENERGIASÄÄST / ENERGIA SÄÄSTMINE

Valige PICTURE (PILT).
Valige
EEnn eerr ggiiaassäääässtt
või
EEnn eerr ggiiaassäääässtt
.
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Kui programmeeritava anduri funktsioon on sisse lülitatud, kohandatakse kõige sobi­vam pilt automaatselt vastavalt ümbritse­vatele tingimustele.
AArruukkaass aa nndduurr ((
Programmeeritav andur
))
:
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele.
1
MENU
2
OK
Valige
AArr uukkaass aann dduurr
(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**),
VVääll jj aa ss,MM iinn iimm aa aa ll nnee,KKeesskk mmiinnee
või
MM aa kkss ii mmaaaallnnee ..
3
OK
valige
MMaaddaall,, KKeesskk mmii nnee
või
KKõõrr gg ee
.
OK
Kui valitud on
AArr uukkaass aann dduurr
, (
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
4
Energia säästmine vähendab plasmaekraani energiatarbimist. Tehase vaikeseadistus vastab Energy Stari nõuetele ning on reguleeritud kodus teleri vaatamiseks sobivale tasemele. Saate oma ekraani heledust suurendada, reguleerides energiasäästmise taset või seadistades pildirežiimi. OIekus Picture Mode – Cinema (Pildirežiim – Kino) ei ole võimalik reguleerida funktsioone Energy Saving (Energiasäästurežiim) ja Power Saving (Ekraanisäästja).
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
OK
Liiguta
Kuvasuhe : 16:9
Energiasääst
: Väljas
Pildire
ž
iim : Elav
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
PILT
E
Energiasääst
: Väljas
RG
Väljas Minimaalne Keskmine Maksimaalne
Väljas
Ainult
42/50PQ20**, 42/50PQ30**, 42/50PQ60**, 50PS20**, 50PS30**, 50PS60**, 60PS40**
Ainult
42/50PQ10**, 42/50PQ11**
OK
Liiguta
Kuvasuhe : 16:9
Energiasääst
: Arukas andur
Pildire
ž
iim : Elav
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
PILT
E
Energiasääst
: Arukas andur
Väljas Minimaalne Keskmine Maksimaalne
Arukas andur
FF
Madal
GG
Page 76
74
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
OK
Liiguta
Kuvasuhe : 16:9
Energiasääst
: Arukas andur
Pildire
ž
iim : Elav
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
PILT
E
Pildire
ž
iim : Elav

PILDI SÄTETE EELHÄÄLESTAMINE

Pildirežiimi eelhäälestus
Valige PICTURE (PILT).
Valige Picture Mode (pildirežiim) .
Valige
EEllaavv, SSttaannddaarrdd nnee, KKiinnoo
,
SSppoorrtt
või
MM äänn gg..
Pildire
ž
iim häälestab teleri pildi parimale
võimalikule tasemele. Valige Pildire
ž
iim-
menüü eelsäte programmi klassi järgi.
Pildirežiimi sätteid saate reguleerida ka Q. menüüs.
OK
Liiguta
Kuvasuhe : 16:9
Energiasääst
: Arukas andur
Pildire
ž
iim : Elav
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
PILT
E
Pildire
ž
iim : Elav
Elav Standardne Kino Sport Mäng Ekspert1 Ekspert2
Elav
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
EEllaavv
Täiustab kontrastsust, värvi ja eraldusvõimet.
SSttaannddaarrdd nnee
Kuvab standardse kvaliteediga ekraani.
KKiinnoo
Optimeerib video filmide vaatamiseks.
SSppoorrtt
Optimeerib video spordisündmuste vaatamiseks.
MM äänngg
Optimeerib video mängude mängimiseks.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 77
75
PILDI JUHTIMINE

PILDI KÄSITSI REGULEERIMINE

Pildirežiim – kasutaja suvand
MÄRKUS
!
GG
Saate RGB/HDMI[PC]-režiimis reguleerida värvi, teravuse ja varjundi soovitud tasemele.
GG
Kui on valitud
EEkkss ppee rrtt 11//22
, saate valida suvandi
KKoonnttrr aa sstt, HHeelleedd uuss, HH tt eerraavvuuss, VV tt eerraavvuuss
,
VVää rrvv
või
VVaarr jjuunndd ..
Valige PICTURE (PILT).
Valige Picture Mode (pildirežiim) .
Valige Contrast (kontrast), Brightness (heledus), Sharpness (teravus), Clolour (värv) või Tint (varjund).
Tehke vajalikud seaded.
Valige Vivid(Elav), Standard (Standardne), Cinema (kino), Sport või Game (Mäng).
KKoonnttrraass tt
Reguleerib erinevust pildi heledate ja tumedate tasemete vahel.
HHeell eedd uuss
Suurendab või vähendab valge värvi kogust pildil.
TTeerraavvuuss
Reguleerib kontuuride teravustaset pildi heledate ja tumedate alade vahel. Mida madalam tase, seda pehmem pilt.
VVäärrvv
Reguleerib kõigi värvide intensiivsust.
VVaarrjjuu nndd
Reguleerib tasakaalu punase ja rohelise taseme vahel.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
OK
Liiguta
Kuvasuhe : 16:9
Energiasääst
: Arukas andur
Pildire
ž
iim : Elav
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
PILT
E
Pildire
ž
iim : Elav
OK
Liiguta
Kuvasuhe : 16:9
Energiasääst
: Arukas andur
Pildire
ž
iim : Elav
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
PILT
E
Pildirež iim : Elav
Elav Standardne Kino Sport Mäng Ekspert1 Ekspert2
Elav
RG
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 78
76
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE

PILDI PARANDAMISE TEHNOLOOGIA

Saate ekraani kalibreerida iga pildirežiimi jaoks või seadistada video väärtuse vastavalt spetsiaalsele videoekraanile. Saate iga sisendi jaoks video väärtuse eraldi seadistada. Süsteemi tehase vaikeekraanile lähtestamiseks pärast iga videorežiimi reguleerimist käivitage igale pildirežiimile funktsioon „Picture Reset“ (Pildi lähtestamine)
Valige PICTURE (PILT).
Valige Advanced Control (Erijuhtnupp).
Valige oma soovitud allikas. : Värvitemperatuur, Dünaamiline
kontrastsus, Dünaamiline värv, Müravaigistus, Gamma, Must tase, Filmirežiim, Värvigamma või Serva täiustaja.
Valige soovitud allikas.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Liiguta
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
• Erijuhtnupp
OK
Liiguta
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
EE
• Erijuhtnupp
Värvitemperatuur
FF
Keskmine
GG
Dünaamiline kontrastsus
Kõrge
Dünaamiline värv
Kõrge
Müravaigistus
Keskmine
Gamma
Keskmine
Filmirež iim
Väljas
Värvigamma
Standardne
Serva täiustaja
Väljas
Must tase
Kõrge
Sule
RG
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 79
77
PILDI JUHTIMINE
VVäärr vviitteemm ppee rraattuuuu rr
((JJaahh ee//KKeesskk mmiinnee // SSooee))
Valige üks kolmest automaatsest värvihäälestusest. Seadke soe häälestus (Warm) punaste toonide rõhutamiseks või jahe häälestus (Cool) vähem intensiivsete toonide esiletõstmiseks, nagu näiteks sinine.
DDüünnaaaammiilliinnee kkoonnttrr aa ssttssuuss
((VVäälljjaass //MMaadd aa ll // KKõõ rrggee))
Reguleerib kontrastsust, et hoida see vastavalt ekraani hele-
dusele parimal tasemel. Skaalaastme eraldusvõimet paran­datakse, muutes heledad kohad heledamaks ja tumedad kohad tumedamaks. See funktsioon viitab dünaamilisele kon­trastsusele ja täiustab kohalolekutunnet, mida kontrastsuse juhtimine peaks andma, kasutades tuhmistamist ja teisi sisendsignaale.
DDüünnaaaammiilliinn ee vv ää rrvv
((VVäälljjaass //MMaadd aa ll // KKõõ rrggee))
Reguleerib ekraani värve, et need oleksid elavamad, rikka­likumad ja selgemad. See funktsioon täiustab värvitoone, kül­lastust ja valgust, et punane, sinine, roheline ja valge oleksid elavamad.
MM üürr aa vvaaiiggiiss ttuuss
((VVäälljjaass // MMaadd aa ll // KKeess kkmm ii nnee//KKõõrrggee))
Vähendab ekraani müra, ilma et video kvaliteet selle all kan­nataks. Seda funktsiooni kasutatakse ka rekursiivse müra ja MPEG-müra vähendamiseks (Mosquito/Block („kärbse“ heli / blokeerimine)).
MM uusstt tt aassee
((MM aa ddaall//KKõõrrggee))
MM aaddaall
::
Ekraani peegeldus muutub tumedamaks.
KKõõrrggee
::
Ekraani peegeldus muutub heledamaks.
AAuuttoo((AAuuttoo mmaaaattnnee ))
:
Rakendab ekraani tumedust ja seadis-
tab selle automaatselt kas kõrgeks või madalaks.
Muudab ekraani tumedamad osad tumedamaks.
Seadistage ekraani musta tase õigele tasemele.
Funktsioon töötab järgmises režiimis: AV (NTSC-M), HDMI või komponent. See funktsioon võimaldab valida „Madala“ või „Kõrge“ järgnevates režiimides: AV(NTSC-M), HDMI või Komponent. Muidu on „Musta tase“ seadistatud väärtusele „Automaatne“.
Filmirež iim
(Sees/Väljas)
Muudab filmile salvestatud videoklipid naturaalsemaks. See funktsioon töötab ainult režiimis Analog TV, AV ja kompo­nent 480i/576i1080i.
VVäärr vviiggaamm mmaa
((LLaaii// SSttaann ddaarrdd nnee))
Colour Gamut (värviskaala) (Wide (lai) / Standard (standard-
ne)): muutke väljundkujutise värviskaalat.
Wide (lai): esitage rikkalike värvitoonidega kujutisi, kasutades
teleril saadaolevat maksimaalset värviskaalat, olenemata sisendkujutisest.
Standard (standardne): esitage täpsete värvitoonidega
kujutisi, muutes värviskaala sisendkujutise andmetele (eraldusvõime/vorming) tuginedes rahvusvahelistele standarditele vastavaks.
SSeerrvvaa ttääiiuussttaajjaa
((VVäälljjaass//
Sees
))
Näitab video selgemaid ja iseloomulikemaid ning naturaalse­maid vaatenurki. Rõhutab video kaadreid sealjuures üle pingutamata.
GGaammmm aa
((MM aa ddaall//KKee sskk mmiinnee // KKõõ rrggee ))
Saate reguleerida tumeda piirkonna heledust ja pildi keskmist halli taset.
Madal: muudab pildi tumeda ja keskmise halli taseme
heledamaks.
Keskmine: väljendab originaalpildi skaalaastet.
Kõrge: muudab pildi tumeda ja keskmise halli taseme
tumedamaks.
Page 80
78
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
Valige soovitud allikas.
OK
Liiguta
Kuvasuhe : 16:9
Energiasääst
: Automaatne
Pildire
ž
iim : Elav
• Backlight 80
• Kontrast 90
• Heledus 50
• H teravus 60
PILT
E
Pildirež iim : Ekspert1
Valige PICTURE (PILT).
Valige Picture Mode (pildirežiim) .
Valige Expert Control (Ekspertjuhtnupp).
Tehke vajalikud seaded.
Valige Expert1 (Ekspert1) või Expert2 (Ekspert2).
Jaotades kategooriateks Ekspert 1 ja Ekspert 2. Mõeldud üksikasjalikuks elemendiks videokvaliteedi ekspertidele video peenhäälestuseks kindlate videote puhul; ei pruugi see olla tõhus tavalistele videotele.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
6
RG
Elav Standardne Kino Sport Mäng Ekspert1 Ekspert2
Expert1
OK
Liiguta
• Heledus 50
• H teravus 50
• V teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
• Ekspertjuhtnupp
E
Dünaamiline kontrastsus
FF
Väljas
GG
Müravaigistus
Väljas
Gamma
Keskmine
Must tase
Kõrge
Värvistandard
SD
Filmirež iim
Väljas
Sule
Serva täiustaja
Väljas
D
Pildi ekspertjuhtimine
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Värvigamma
Standardne
Page 81
79
PILDI JUHTIMINE
DDüünnaaaammiilliinnee kkoonnttrr aa ssttssuuss
((VVäälljjaass //MMaadd aa ll // KKõõ rrggee))
Reguleerib kontrastsust, et hoida see vastavalt ekraani hele­dusele parimal tasemel. Skaalaastme eraldusvõimet paran­datakse, muutes heledad kohad heledamaks ja tumedad kohad tumedamaks. See funktsioon viitab dünaamilisele kon­trastsusele ja täiustab kohalolekutunnet, mida kontrastsuse juhtimine peaks andma, kasutades tuhmistamist ja teisi sisendsignaale.
MM üürr aa vvaaiiggiiss ttuuss
((VVäälljjaass // MMaadd aa ll // KKeess kkmm ii nnee//KKõõrrggee))
Vähendab ekraani müra, ilma et video kvaliteet selle all kan­nataks. Seda funktsiooni kasutatakse ka rekursiivse müra ja MPEG-müra vähendamiseks (Mosquito/Block („kärbse“ heli / blokeerimine)).
MM uusstt tt aassee
((MM aa ddaall//KKõõrrggee))
MM aaddaall
::
Ekraani peegeldus muutub tumedamaks.
KKõõrrggee
::
Ekraani peegeldus muutub heledamaks.
AAuuttoo((AAuuttoo mmaaaattnnee ))
:
Rakendab ekraani tumedust ja seadis-
tab selle automaatselt kas kõrgeks või madalaks.
Muudab ekraani tumedamad osad tumedamaks.
Seadistage ekraani musta tase õigele tasemele.
Funktsioon töötab järgmises režiimis: AV (NTSC-M), HDMI või komponent. See funktsioon võimaldab valida „Madala“ või „Kõrge“ järgnevates režiimides: AV(NTSC-M), HDMI või Komponent. Muidu on „Musta tase“ seadistatud väärtusele „Automaatne“.
Filmirež iim
((SSee eess//VVäälljjaass ))
Muudab filmile salvestatud videoklipid naturaalsemaks. See funktsioon töötab ainult režiimis Analog TV, AV ja kompo­nent 480i/576i1080i.
VVäärr vviiss ttaann ddaarr dd
((SSDD//HHDD))
SSeerrvvaa ttääiiuussttaajjaa
((VVäälljjaass//
SSee ee ss
))
Näitab video selgemaid ja iseloomulikemaid ning naturaalse-
maid vaatenurki. Rõhutab video kaadreid sealjuures üle pingutamata.
GGaammmm aa
((MM aa ddaall//KKee sskk mmiinnee // KKõõ rrggee ))
Saate reguleerida tumeda piirkonna heledust ja pildi keskmist halli taset.
Madal: muudab pildi tumeda ja keskmise halli taseme
heledamaks.
Keskmine: väljendab originaalpildi skaalaastet.
Kõrge: muudab pildi tumeda ja keskmise halli taseme
tumedamaks.
Colour Standard (värvistandard) (SD/HD): valige värviskaala jaoks rahvusvaheline standard, mis rakendatakse juhul, kui värviskaala on seatud olekusse Standard (standardne).
- SD: suurendage värvitäpsust, reguleerides väljundkujutist vastama EBU (European Broadcasting Union — Euroopa Ringhäälingute Liit) värvikoordinaatide standardile.
- HD: suurendage värvitäpsust, reguleerides väljundkujutist vastama standardile ITU.BT-709 (kõrgeraldusega signaali rahvusvaheline värvikoordinaatide standard).
VVäärr vviiggaamm mmaa
((LLaaii// SSttaann ddaarrdd nnee))
Colour Gamut (värviskaala) (Wide (lai) / Standard (standard­ne)): muutke väljundkujutise värviskaalat.
Wide (lai): esitage rikkalike värvitoonidega kujutisi, kasutades
teleril saadaolevat maksimaalset värviskaalat, olenemata sisendkujutisest.
Standard (standardne): esitage täpsete värvitoonidega
kujutisi, muutes värviskaala sisendkujutise andmetele (eraldusvõime/vorming) tuginedes rahvusvahelistele standarditele vastavaks.
Page 82
80
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
VVaallggee tt aa ssaakkaaaall
((JJaahh ee//KKeesskk mmiinnee // SSooee))
VVärr vvii hhaalldd aa mmiiss ee ssüss--
tt eeeemm
Colour (värv) (Red (punane) / Green (roheline) / Blue (sinine) / Yellow (kollane) / Cyan (tsüaansinine) / Magenta (magentapunane))
Reguleerige küllastust värvide kaupa.
Tint (toon) (Red (punane) / Green (roheline) / Blue (sinine) / Yellow (kol­lane) / Cyan (tsüaansinine) / Magenta (magentapunane))
Reguleerige tooni värvide kaupa.
White Balance (valge tasakaal) (Medium (keskmine) / Warm (soe) / Cool (jahe))
Reguleerige valge tasakaalu.
Pattern (muster) (Internal (sisemine) / External (välimine))
Otsustage, kas soovite valge tasakaalu reguleerimisel kasutada sisemist
või välimist mustrit.
Red Gain (punase suurendamine) / Green Gain (rohelise suurendamine) / Blue Gain (sinise suurendamine)
Reguleerige kõrgetasemelist valge tasakaalu.
Red Offset (punase nihe) / Green Offset (rohelise nihe) / Blue Offset (sinise nihe)
Reguleerige madalatasemelist valget tasakaalu.
Page 83
81
PILDI JUHTIMINE

PICTURE RESET(PILDI LÄHTESTAMINE)

Valitud pildirežiimi sätted lülituvad uuesti ümber tehase vaikesäteteks.
Valige PICTURE (PILT).
Valige Picture Reset (pildi lähtestamine).
Aktiveerige häälestatud väärtus.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Liiguta
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
E
• Pildi lähtestamine
OK
Liiguta
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
• Pildi lähtestamine
E
RG
Video konfiguratsiooni lähtestamine...
ii
RG
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 84
82
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
4

Image Sticking Minimization, pildi kinnijäämise minimeerimine

Kui mõni personaalarvuti või videomängu külmunud või liikumatu pilt jääb pikemaks ajaks ekraanile, võib pärast kujutise muutmist säilida parasiitkujutis. Vältige liikumatu pildi pikaajalist hoidmist ekraanil.
SS üüss ttiikk
Orbiteri funktsioon võib olla abiks parasiitkujutiste vältimisel. Siiski on parem, kui liikumatuid kujutisi ekraanile ei jääks. Püsikujutise tõkestamiseks muudetakse ekraanipilti iga 2 minuti tagant.
VVäärrvv
Värviplokk ekraaniga liigub veidi ning vaheldumisi kuvatakse valge muster. Järelhelendust on raske
tuvastada, kui ajutine järelhelendus eemaldatakse ja värvimuster töötab.
VVaallggee
Valgepesu eemaldab ekraanilt püsikujutised. Märkus: Ülemäärase püsikujutise eemaldamine ei pruugi funktsiooniga White Wash täielikult õnnes­tuda.
Valige OPTION (SUVAND).
Valige ISM Method (ISM-meetod).
Valige Normal (Tavaline), Orbiter (Süstik), Color Wash (Värv) või White Wash (valgepesu).
Salvestage.
OK
Liiguta
Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees Klaviatuurilukk : Väljas Lühijuhend Seadista ID : 1 ISM-meetod : Tavaline Demoreži iim : Väljas
SUVAND
E
ISM-meetod : Tavaline
OK
Liiguta
Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees Klaviatuurilukk : Väljas Lühijuhend Seadista ID : 1 ISM-meetod : Tavaline Demoreži iim : Väljas
SUVAND
E
ISM-meetod : Tavaline
Tavaline Süstik Värv Valge
Tavaline
Kui te ei pea funktsiooni kasutamist vaja-
likuks, valige sätteks Tavaline.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
E
E
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 85
83
PILDI JUHTIMINE

Demo mode(Demorežiim )

Kasutage seda, et näha erinevust sisse ja välja lülitatud XD Demo vahel.
Valige OPTION (SUVAND).
Valige Demoreži iim.
Valige On(Sees) või Off(Väljas). Demorežiimi peatamiseks vajutage mis tahes nuppu.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Liiguta
Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees Klaviatuurilukk : Väljas Lühijuhend Seadista ID : 1 ISM-meetod : Tavaline Demoreži iim : Väljas
SUVAND
E
Demoreži iim : Väljas
OK
Liiguta
Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees Klaviatuurilukk : Väljas Lühijuhend Seadista ID : 1 ISM-meetod : Tavaline Demoreži iim : Väljas
SUVAND
E
Demoreži iim : Väljas
Väljas Sees
Väljas
E
E
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 86
84
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
4

MODE SETTING(Rež iimi seade)

Soovitame teleri seadistada režiimi „Home Use“ (kodukasutus), mis annab parima pildi teie koduses keskkonnas. Režiim „Store Demo“ ( Salvestuse demo) on optimaalne häälestus kauplustes esitamiseks.
Valige OPTION (SUVAND).
Valige Re
ž
iimi seade.
Valige
SSaa ll vveesstt uuss ee ddee mmoo
või
kkoodduuss kkaass uuttuuss..
Salvestage.
OK
Liiguta
Sisendi silt SIMPLINK : Sees Klaviatuurilukk : Väljas Lühijuhend Seadista ID : 1 ISM-meetod : Tavaline Demoreži iim : Väljas
Re
ž
iimi seade:kodus kasutus
SUVAND
Rež iimi seade :kodus kasutus
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
E
Keskkonna valimine.
Valige soovitud seadete re
ži iim
.
Salvestuse demo
kodus kasutus
Valige [Home Use] (Kodus kasutus) selle teleri kodus kasutamiseks. Selle teleri kodus kasu­tamiseks valige [Store Demo] (Salvestuse demo).
Rež iimi seade
E
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 87
85

HELI & KEELE JUHTIMINE

HELI & KEELE JUHTIMINE
AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA
Automaatne helitugevus säilitab automaatselt ühesugust helitugevust isegi siis, kui programme vahetate.
Kuna igal edastaval jaamal on omad signaalitingimused, tuleb võib-olla reguleerida helitugevust iga kord, kui kanalit vahetatakse. See funktsioon võimaldab kasutajatel nautida stabiilseid helitugevuse tasemeid, reguleerides iga programmi automaatselt.
Valige AUDIO (heli).
Valige Auto Volume (Autom. helitugevus).
Valige On(Sees) või Off(Väljas).
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Liiguta
AUDIO
OK
Liiguta
AUDIO
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
LR
Autom. helitugevus : Väljas
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
LR
Autom. helitugevus : Väljas
Väljas Sees
Sees
E E
-+
-+
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 88
86
HELI & KEELE JUHTIMINE

HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED – HELIREŽIIM

Võite valida oma eelistatud heliseadistuse — Standard (standardne), Music (muusika), Cinema (kino), Sport või Game (mäng), ning saate reguleerida ka kõrgeid ja madalaid helisid.
Helirežiim võimaldab teil nautida parimaid helisid ilma eriseadistusteta, sest teler seadistab sobiva heli­valiku programmi sisul põhinevalt. Standard (Standardne), Music (Muusika), Cinema (Kino), Sport ja Game (Mäng) on tehases optimaalsele helikvaliteedile eelsätestatud.
SSttaannddaarrdd nnee
Pakub standardse kvaliteediga heli.
MM uuuuss ii kkaa
Optimeerib heli muusika kuulamiseks.
KKiinnoo
Optimeerib heli filmide vaatamiseks.
SSppoorrtt
Optimeerib heli spordisündmuste vaatamiseks.
MM äänngg
Optimeerib heli mängude mängimiseks.
Valige AUDIO (heli).
Valige Sound Mode (helirežiim).
Valige Standard (Standardne), Music (Muusika), Cinema (kino), Sport või Game (Mäng).
Helirežiimi sätteid saate reguleerida ka Q-
menüüs.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Liiguta
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
AUDIO
E
Helirež iim : Standardne
-+
-+
-+
Standardne Muusika Kino Sport Mäng
Standardne
OK
Liiguta
AUDIO
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
LR
Helirež iim : Standardne
E
HELI & KEELE JUHTIMINE
-+
-+
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 89
87
HELI & KEELE JUHTIMINE
GG
on SRS Labs, Inc. kaubamärk.
GG
TruSurround XT tehnoloogia on registreeritud SRS Labs, Inc. litsentsi
HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA REŽIIM

SRS TRUSURROUND XT

Valige AUDIO (heli).
Valige Sound Mode (helirežiim).
Valige Standard (Standardne), Music (Muusika), Cinema (kino), Sport või Game (Mäng).
Seadistage soovitud helitugevus.
Valige
KKõõrrggee dd ttoo oonniidd,BBaa ssss
.
Valige AUDIO (heli).
Valige SRS TruSurround XT.
Valige On(Sees) või Off(Väljas).
1
MENU
3
2
OK
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
5
SSRRSS TT rruuSSuurrrr oouunndd XXTT ::
TruSurround XT on patenteeritud SRS-tehnoloogia, mis lahendab probleemi, kuidas esitada 5.1-süs­teemi mitme kanaliga sisu kahes kõlaris.
OK
Liiguta
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne (kasutaja)
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
AUDIO
E
Helire
ž
iim : Standardne (kasutaja)
-+
-+
-+
Standardne (kasutaja) Muusika Kino Sport Mäng
Standardne (kasutaja)
OK
Liiguta
AUDIO
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne (kasutaja)
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
LR
Helire
ž
iim : Standardne (kasutaja)
E
Valige see suvand loomutruu heli saamiseks.
-+
-+
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage
MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage
RETURN (TAGASI) nuppu.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage
MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage
RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 90
88
HELI & KEELE JUHTIMINE
HELI & KEELE JUHTIMINE

Valige Clear Voice II (selge hääl II).

Eristades inimhääli teistest häältest, võimaldab see kuulajail inimhääli paremini kuulata.
Valige AUDIO (heli).
Valige Clear Voice II (selge hääl II).
Valige On(Sees) või Off(Väljas).
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Liiguta
AUDIO
OK
Liiguta
AUDIO
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
LR
Selge hääl II : Sees
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
LR
Selge hääl II : Sees
Väljas Sees
Sees
E
E
-+
-+
Valige tase vahemikus „-6“ kuni „+6“.

HELITASAKAALU REGULEERIMINE

Saate reguleerida kõlarite helitasakaalu soovitud tasemele.
Valige AUDIO (heli).
Valige Balance (tasakaal).
Tehke soovitud seadistused.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Liiguta
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
AUDIO
E
Tasakaal 0
OK
Liiguta
AUDIO
Autom. helitugevus: Väljas Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
LR
Tasakaal 0
E
LR
-+
-+
Sule
Tasakaal 0
LR
FF GG
valige soovitud tase.
OK
Kui Clear Voice II on sees,
4
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vaju­tage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks
vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage
RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 91
89
HELI & KEELE JUHTIMINE

TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS SEADISTUS

Saate reguleerida sisekõlarite olekut.
Režiimides AV1, AV2, AV3(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**), COMPONENT(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**), RGB(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**) ja HDMI1 koos HDMI-DVI kaabliga saab tele-
viisori kõlareid kasutada isegi siis, kui ei ole videosignaali.
Kui soovite kasutada välist kvaliteetset stereosüsteemi, lülitage teleri sisekõlarid välja.
Valige AUDIO (heli).
Valige TV Speaker (TV-kõlar ).
Valige On(Sees) või Off(Väljas).
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Liiguta
AUDIO
OK
Liiguta
AUDIO
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
• Lähtesta
Digitaalne heli väljund
: Automaatne
TV-kõlar : Sees
TV-kõlar : Sees
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
• Lähtesta
Digitaalne heli väljund
: Automaatne
TV-kõlar : Sees
TV-kõlar : Sees
Väljas Sees
Sees
LR
LR
E E
E
E
MÄRKUS
!
GG
Kui teleri kõlar on Simplinki kodukino töötamise ajal välja lülitatud, lülitub heliväljund automaat-
selt kodukino kõlarile, kuid kui teleri kõlar on sees, tuleb heli teleri kõlarist.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 92
90
HELI & KEELE JUHTIMINE
HELI & KEELE JUHTIMINE
Valige AUDIO (heli).
Valige Digital Audio Out (Digitaalne heli väljund).
Valige Automaatne või PCM.

DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI VALIMINE

See funktsioon võimaldab teil valida eelistatud digitaalse audioväljundi. Seade annab digitaalset Dolby signaali vaid kanalis, mis edastab Dolby Digital Audiot. Kui funktsioon Dolby Digital on saadaval, siis valides menüüst suvandi Digital Audio Out (Digitaalne audioväljund) väärtuse Auto (Automaatne), seadistate SPDIF-väljundi (Sony Philips Digital InterFace — Sony Philipsi digitaalne liides) funktsioonile Dolby Digital. Kui digitaalse heliväljundi menüüs on valitud väärtus Auto (Automaatne) ja funktsioon Dolby Digital ei ole saadaval, on SPDIF-väljundiks PCM (impulssmodulatsioon). Isegi kui Dolby Digital Audiot edastavale kanalile on seatud nii Auto (Automaatne) kui audio keel, esitatakse vaid Dolby Digital. Kui diskreetimise kiiruse konverter sellel kiibil ei toeta 44,1 kHz muutmist 48 kHz-le, peaks see sisu alati tootma stereo-impulssmodulatsiooni digitaalses väljundis.
Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. “Dolby “ ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid.
1
MENU
3
2
OK
OK
Mõnedele DVD-mängijatel ei ole HDMI­režiimis SPDIF-heli. Sel ajal seadistage DVD-mängija digitaalse heli väljund PCM­ile.(Funktsioonis HDMI ei toetata DOLBY DIGITAL PLUS-i.)
OK
Liiguta
AUDIO
OK
Liiguta
AUDIO
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
• Lähtesta
Digitaalne heli väljund
: Automaatne
TV-kõlar : Sees
Digitaalne heli väljund
: Automaatne
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
• Lähtesta
Digitaalne heli väljund
: Automaatne
TV-kõlar : Sees
Digitaalne heli väljund
: Automaatne
Dolby Digital PCM
Automaatne
LR
LR
E
E
E
E
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 93
91
HELI & KEELE JUHTIMINE
Valitud helirežiimi sätted lülituvad uuesti ümber tehase vaikesäteteks.
Valige AUDIO (heli).
Valige Reset (Lähtesta).
Aktiveerige häälestatud väärtus.

AUDIO RESET (AUDIO LÄHTESTAMINE)

1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Liiguta
AUDIO
OK
Liiguta
AUDIO
Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
• Lähtesta
-+
-+
LR
• Lähtesta
E
Selge hääl II : Sees
• Tase 3
Tasakaal 0
Helire
ž
iim : Standardne
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
• Lähtesta
-+
-+
LR
• Lähtesta
E
Helirežiimi konfiguratsiooni lähtestamine...
ii
-+
-+
E
E
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 94
92
HELI & KEELE JUHTIMINE
HELI & KEELE JUHTIMINE
Valige AUDIO (heli).
Valige
HHeellii kkiirrjjeelldduuss
.
Valige On(Sees) või Off(Väljas).
AUDIO DESCRIPTION(HELI KIRJELDUS)
(vaid digitaalrežiimis )
See funktsioon on pimedate jaoks ning võimaldab selgitava, põhihelile lisanduva ja teleprogrammi hetkeolukorda kirjeldava audio kasutamise.
Kui valik Audio Description On (audiokirjeldus sees) on aktiveeritud, võimaldatakse põhiheli koos audiokirjeldusega ainult nende programmide korral, millele on lisatud audiokirjeldus.
Kui Main Audio (põhiaudio) on AAC või Dolby Digital Plus Audio, siis funktsiooni Audio Description (audio kirjeldus) ei toetata.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Liiguta
AUDIO
OK
Liiguta
AUDIO
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
• Lähtesta
Digitaalne heli väljund
: Automaatne TV-kõlar : Sees Heli kirjeldus
: Sees
• Helitugevus 0
Heli kirjeldus
: Sees
SRS TruSurround XT
: Sees
• Kõrged toonid50
• Bass 50
• Lähtesta
Digitaalne heli väljund
: Automaatne TV-kõlar : Sees Heli kirjeldus
: Sees
• Helitugevus 0
Heli kirjeldus
: Sees
Väljas Sees
Sees
valige soovitud
HHeelliitt uuggee vvuu ss
.
OK
Kui
HHeellii kkiirrjjeelldduuss
on sees,
4
E
E
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 95
93
HELI & KEELE JUHTIMINE

I/II

AA
Monoheli valik
Kui stereosignaal on halva vastuvõtu tõttu nõrk, võite lülitada ümber monorežiimile. Monovastuvõtu korral heli selgus paraneb.
AA
Keele valik kakskeelse saate jaoks
Kui programmi saab vastu võtta kahes keeles (kakskeelne), võite sisse lülitada DUAL I, DUAL II või DUAL I+II.
DUAL I (KAKSIKREŽIIM I) Saadab kõlaritesse saate primaarkeele. DUAL II (KAKSIREŽIIM II) Saadab kõlaritesse saate sekundaarkeele. DUAL I+II (KAKSIKREŽIIM I+II) Saadab igasse kõlarisse eri keele.
Saade
Mono Stereo
Kaksik-
Kuval
MONO STEREO DUAL I
,,
DUAL II, DUAL I+II

Stereo- Ja kaksikvastuvõtt (Ainult analoogrežiimis)

Kui programm on valitud, ilmub programmi heliteave programmi numbri ja jaama nimega.
Valige AUDIO (heli).
Valib heliväljundi.
1
Q. MENU
2
OK
Page 96
94
HELI & KEELE JUHTIMINE
HELI & KEELE JUHTIMINE

NICAM-Vastuvõtt (Ainult analoogrežiimis)

NICAM-mono vastuvõtu korral valige NICAM MONO või FM MONO.
NICAM-stereo vastuvõtu korral valige NICAM STEREO või FM MONO.
Kui stereosignaal on nõrk, lülituge ümber FM-monole.
NICAM-kaksikrežiimi vastuvõtu korral valige NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II või FM MONO.
Kui teler on varustatud NICAM-vastuvõtjaga, on võimalik kvaliteetse digitaalheli NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex, peaaegu-hetkelise kompandimisega heli multiplitseerimine) vastuvõtt.
Häliväljundit saab valida vastavalt vastuvõetud saate tüübile.

Kõlarite heliväljundi valik

Režiimis AV, Component, RGB ja HDMI saate valida heliväljundiks vasak- või parempoolse kõlari.
Valige heliväljund.
L+R (VASAK+PAREM):
Vasakpoolse audiosisendi (L) helisignaal saadetakse vasakpoolsele kõlarile ja parempoolse audiosisendi (R) helisignaal parempoolsele kõlarile.
L+L (VASAK+VASAK):
Vasakpoolse audiosisendi (L) helisignaal saadetakse vasak- ja parempoolsele kõlarile.
R+R (PAREM+PAREM):
Parempoolse audiosisendi (R) helisignaal saadetakse vasak- ja parempoolsele kõlarile.
1
2
3
Page 97
95
HELI & KEELE JUHTIMINE

EKRAANIMENÜÜ KEELE / MAA VALIK

Esimest korda sisse lülitades ilmub TV-ekraanile installeerimise juhtmenüü.
* Kui te tahate muuta keele/maa valikut
MÄRKUS
!
GG
Kui te ei lõpeta seadistamist Installation guide (Paigaldusjuhendis) RETURN -nuppu vaju­tades või ületate ekraanikuva (OSD) aja, kuvatakse see seadme sisselülitamisel uuesti.
GG
Valides vale asukohariigi, võidakse teletekst ekraanil valesti kuvada ning teleteksti talitluses võib tekkida häireid.
GG
CI (Common Interface- üldine liides) funktsiooni ei või rakendada, tuginedes riigi leviedastuse asjaoludele.
GG
Võimalik, et DTV-re iimi juhtnupud ei tööta sõltuvalt riigi levindustingimustest.
GG
Riigis, kus digitaalse ülekande määrus ei kehti, mõned DTV funktsioonid mitte töötada sõltuvalt digitaalse saateedastuse oludest.
GG
Riigihäälestus „UK“, peaks olema aktiveeritud ainult Inglismaal.
GG
Kui riigisäte on seatud olekusse „--“, siis Euroopa maapealsed digitaalsed standardsed
ringhäälinguprogrammid on saadaval, kuid mõned digitelevisiooni funktsioonid ei pruugi korra­likult töötada.
Valige soovitud keel.
Valige riik.
Valige OPTION (SUVAND).
Valige Menu Language (Menüü keel ) või Country (riik).
3
Valige soovitud keel või riik.
4
Salvestage.
1
2
2
1
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 98
96
HELI & KEELE JUHTIMINE
HELI & KEELE JUHTIMINE
Audio funktsioon võimaldab teil valida heliks eelistatud keele. Kui heliandmeid pole valitud keeles
saadaval, siis mängib heli vaikimisi valitud keeles.
Kui edastatakse kahte või enamat subtiitri keelt, kasutage Subtitle (subtiitri) funktsiooni. Kui subtiitriandmeid pole valitud keeles saadaval, siis kuvatakse subtiitrid vaikimisi valitud keeles.
Kui esmased keeled, mis te valisite audio ja subtiitrite keeleks, ei toimi, võite valida keele sekundaarkategooriast.
< Heli keele valik >
GG
Kui kantakse üle kahte või enamat keelt, võite valida ka heli keele.
GG
Kui võetakse vastu AAC-d, Dolby Digitali või Dolby Digital PLUS-i, ei saa te valida suvandeid L+R (vasak + parem), L+L (vasak + vasak) või R+R (parem + parem).
- Heli/subtiitreid võidakse kuvada lihtsamal kujul, 1 kuni 3 märgiga, mis saadetakse eetrisse teenusepakkuja poolt.
- Kui te valite täiendava heli (heli “vaegnägijate/vaegkuuljate” jaoks), siis võib see asendada osa põhihelist.
Heli keele OSD informatsioon
Olek Ei ole kättesaadav MPEG heli Dolby Digital heli Heli “vaegnägijate” jaoks Heli “vaegkuuljate” jaoks
Dolby Digital Plus Audio AAC Audio
Display
N.A
< Subtiitrite keele valik >
GG
Kui eetrisse saadetakse subtiitrid kahes või enamas keeles, siis võite valida subtiitrite keele kaugjuhtimis­puldil asuva nupu SUBTITLE (subtiiter) abil.
GG
Vajutage nuppu , et valida subtiitrite keelt.
Subtiitrite keele OSD informatsioon
Olek Ei ole kättesaadav Teleteksti subtiitrid Subtiitrid “vaegkuuljate” jaoks
Display
N.A
Valige OPTION (SUVAND).
Valige Audio Language (Audio
keel) või Subtitle Language (Subtiitri keel).
Valige soovitud keel.
Salvestage.
Valige Kuulmispuue () (kuulmiskahjustusega).
Valige On(Sees) või Off(Väljas).
Valige OPTION (SUVAND).

KEELE VALIK(vaid digitaalrežiimis )

Valige AUDIO (heli).
Valige audio keel.
Valige L+R, L+L või R+R.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
1
Q. MENU
23
OK
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 99
97

AJA SEADISTUS

AJA SEADISTUS

KELLAAJA SEADMINE

Digitaalse signaali vastuvõtmisel seatakse kell automaatselt. (Kella saate seada, kui TV-l ei ole DTV signaali.)
Enne sisse- või väljalülitamise aja funktsiooni kasutamist peate kellaaja õigeks seadma.
Kui valite ajavööndi linna, seatakse TV aeg aja nihke informatsiooni järgi, mis põhineb ajavööndi ja GMT (Greenwichi aeg) informatsioonil, mis võetakse vastu ülekandesignaalis, kui aeg automaatselt digitaalse signaali järgi seatakse.
Kui Clock (kell) seatakse DTV-režiimile, ei saa te aega muuta, aga kui linna nimele antakse valikus Time Zone (ajavöönd) nihutamise võimalus, saate aega 1 tunni kaupa muuta.
Valige TIME (AEG).
Valige Clock (kell).
Valige kas aasta, kuupäeva, kellaaja või ajavööndi suvand.
Seadistage aasta, kuupäeva, kellaaja ja ajavööndi suvandid.
OK
Liiguta
Kell Väljalülitusaeg : Väljas Sisselülitusaeg: Väljas Unetaimer : Väljas
AEG
OK
Liiguta
Kell Väljalülitusaeg : Väljas Sisselülitusaeg: Väljas Unetaimer : Väljas
AEG
Kell
Kell
Kuupäev
01
Kuu
Mär.
Aasta
2007
Tund
16
Minut
09
Sule
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Ajatsoon
FF
London
GG
GMT
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 100
98
AJA SEADISTUS
AJA SEADISTUS

AUTOMAATSE SISSE-/VÄLJALÜLITUSE TAIMERI SEADISTUS

Funktsioon Off Time (Väljalülitusaeg) lülitab teleri eelsätestatud ajal automaatselt ooterežiimi. Kaks tundi pärast funktsiooni Time (Aeg) abil sisselülitamist läheb teler automaatselt tagasi ooterežiimi, kui keegi vahepeal nuppu ei vajuta. Kui on seadistatud sisse-väljalülitamise aeg, toimivad need funktsioonid iga päev vastavalt eelhäälestatud kellaajale. Väljalülitamisfunktsioon (Off time) alistab sisselülitamisfunktsiooni (On time), kui need on seatud samale kellaajale. Sisselülitamistaimeri rakendumiseks peab teler olema ooterežiimis.
Valige TIME (AEG).
Valige Off Time (Väljalülitusaeg) või On Time (Sisselülitusaeg).
Valige Repeat (Korda).
Valige tund.
Valige minutid.
Valige Off (välja), Once (üks kord), Daily (iga päev), Mon ~ Fri (esmaspäevast reedeni), Mon ~ Sat (esmaspäevast laupäevani), Sat ~ Sun (laupäevast pühapäevani) või Sun (pühapäeval).
OK
Liiguta
Kell Väljalülitusaeg : Väljas Sisselülitusaeg: Väljas Unetaimer : Väljas
AEG
OK
Liiguta
Kell Väljalülitusaeg : Sisselülitusaeg: Väljas Unetaimer : Väljas
AEG
Sisselülitusaeg: Väljas
Sisselülitusaeg: Väljas
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
6
Korda
FF
Väljas
GG
Tund
00
Minut
00
Rež iim
DTV
Programm
1
Helitugevus
30
Sule
25 / Feb. 2005 22:26
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage
MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage
RETURN (TAGASI) nuppu.
Kui režiim On Time (Sisselülitusaeg) on valitud,
Funktsiooni Sisselülitusaeg
/Väljalülitusaeg tühistamiseks valige suvand Väljas.
Ainult funktsiooni On timer (Sisselülituse taimer) jaoks:
Valige režiim.
Valige TV, DTV, Raadio, AV1
,
AV2, AV3(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**), Komponent(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**),
RGB(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**) , HDMI1, HDMI2(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**) või
HDMI3(
Välja
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**).
Seadistage programm.
Sisselülitamisel reguleerige helitugevus.
1
2
OK
3
4
Loading...