Lg 42PQ10, 50PQ10, 42PQ11, 50PQ11, 42PQ20 User Manual [lt]

...
Naudojimo instrukcija
Plazminiai televizoriai
Pasilikite jį ateičiai. Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius. Kreipdamiesi į pardavėją dėl techninio aptarnavimo, nurodykite jam informaciją, kurią rasite ant televizoriaus korpuso nugarėlės užklijuoto lipduko.
Lietuvių k.
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI 42PQ10
**
50PQ10
**
42PQ11
**
50PQ11
**
42PQ20
**
50PQ20
**
42PQ30
**
50PQ30
**
42PQ60
**
50PQ60
**
50PS20
**
50PS30
**
50PS60
**
60PS40
**
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys ben­drovei „HDMI Licensing LLC“.
1

PRIEDAI

PRIEDAI
Patikrinkite, ar prie plazminio televizoriaus yra pridėti visi toliau nurodyti priedai. Jeigu kurio nors priedo nėra, kreipkitės į pardavėją.
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Instrukcijos vartotojui Elementai
Nuotolinio valdymo pultas
arba
Maitinimo kabelis
Owner's Manual
AV MODE
V MODE
ENERGY
ENERGY SA SAVING
VING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
M
UTE
MUTE
POWERPOWER
LIST
LIST
Q.VIEW
Q.VIEW
FAV
ENERGY SAVING
RATIO
FR
E E
ZE
Apsauginis dangtelis
(
Ž r. 8psl.
)
varžtai stovui
(Ž r. 8psl.)
(išsky 60PS40**)
x 4
Laido laikiklis
(Ž r. 8 ps l. )
Ferito šerdis gali būti naudojama prijungiant maitinimo laidą, kad susilpnintų elektromagnetines bangas. Kuo arčiau maitinimo jungties yra ferito šerdis, tuo geriau.
Ferito šerdies naudojimas (Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių .)
Įstatykite šalia maitinimo jungties.
x 2
Ferito šerdis
(
Šis priedas
pridedamas ne prie
visų modelių.
)
Šluostė ekranui valyti
Ekraną valykite šluoste
Jeigu ant monitoriaus išorės būtų dėmė ar pirštų atspaudas, nespausdami nuvalykite suteptą išorės vietą valymo skudurėliu gaminio išorei
Valydami šiurkščiai nebraukite. Prašome būti atsargiems, kad per daug spausdami nesubraižytumėte ar neišblukintumėte.
Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių.
Kabelių tvarkymo spaustukas
(
Ž r. 8psl.
)
(Tik 60PS40**)
AW-50PG60MS
(išsky 60PS40**)
Prie sienos tvirtinamas laikiklis
(atskiras pirkinys)
AW-60PG60MS
(Tik 60PS40**)
PRIEDAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PARENGIMAS
VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE. . . . . 4
INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE . . . . . 6
TOVO MONTAVIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GALINIS LAIDŲ DANGTIS . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TELEVIZORIAUS STATYMAS ANT STALO. . . . 8
Atsargaus montavimo informacija . . . . . . . . . . 9
HORIZONTALIOJE PADŮTYJE. . . . . . . . . . . . . . 9
ANTENOS PRIJUNGIMAS . . . . . . . . . . . . . . 10
SUKUŠIO STOVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA) . .
11
DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS. . . . . . . . . . 13
VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS . . . . . . . 16
CI MODULIO ĮKIŠIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO
GARSO IŠVESTIES SĄRANKA) . . . . . . . . . . 19
KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA . . . . . . . . . . . 20
USB IN SETUP (USB LIZDO NUSTATYMAI) . . . . 20
ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS . . . . 21
- Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu. . . . . . 24
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ
FUNKCIJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA . . . . . . . . . . . 32
Sąrankos paleidimas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PROGRAMOS PASIRINKIMAS. . . . . . . . . . . 32
GARSO REGULIAVIMAS . . . . . . . . . . . . . . . 32
SPARTUSIS MENIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
EKRANE RODOMŲ MENIU PASIRINKIMAS IR
NUSTATYMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS . . . . . 35
RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS
(SKAITMENINE VEIKSENA) . . . . . . . . . . . . . . . 36
RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS(ANALOGINE VEIKSENA) . . . 37
PROGRAMų REDAGAVIMAS . . . . . . . . . . . . 39
SOFTWARE UPDATE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DIAGNOSTICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI [BENDROSIOS SĄSAJOS] INFORMACIJA). . . 44
PROGRAMŲ LENTELĖS IŠKVIETIMAS . . . . . 45
INPUT LIST (ĮVESTIES SĄRAŠAS) . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DUOMENŲ PASLAUGOS
. . . . . . . . . . . . . . 49
INPUT LABEL (ĮVESTI ANTRAŠTĘ) . . . . . . . 49
AV MODE (AV REŽIMAS) . . . . . . . . . . . . . . . 50
SIMPLE MANUAL (PAPRASTASIS VADOVAS) . . 51 INICIACIJA (ORIGINALIŲJŲ GAMYKLINIŲ PARA-
METRŲ NUSTATYMAS). . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS
Prijungus USB įrenginį. . . . . . . . . . . . . . . . 53
NUOTRAUKŲ SĄRAŠAS . . . . . . . . . . . . . . . . 54
MUZIKOS ĮRAŠŲ SĄRAŠAS . . . . . . . . . . . . . 58
MOVIE list (FILMŲ sąrašas) . . . . . . . . . . . . . 61
DivX Registration Code (DivX registracijos
kodas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Išaktyvinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
EPG (Elektroninis programų gidas)(SKAITMENINE VEIKSENA)
EPG įjungimas/išjungimas . . . . . . . . . . . . . 67
Pasirinkite programą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mygtukų funkcijos, kai įjungta veiksena
NOW/NEXT GUIDE (Gidas Dabar/KITA) . . . . 68
Mygtukų funkcijos, kai įjungta 8 dienų gido
veiksena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mygtukų funkcijos, kai įjungtas Datos keitimo
veiksena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mygtukų funkcija Išplėstinio aprašymo lange . . . 69 Mygtukų funkcijos, kai įjungta Įrašo/
Priminimo nustatymo veiksena . . . . . . . . . . . 70
Mygtukų funkcijos esant nustatytam režimui
„Schedule List“ (Kalendorinis sąrašas). . . . . 70
VAIZDO VALDYMAS
VAIZDO DYDŽIO (FORMATINIO KOEFICIENTO)
VALDYMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
energijos taupymas /
ENERGIJOS
TAUPYMAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
NUSTATYTI VAIZDO NUSTATYMAI
- Vaizdo veiksena – nustatytas . . . . . . . . . 74
RANKINIS VAIZDO REGULIAVIMAS
- Vaizdo veiksena-Vartotojo parinktis . . . . . 75
VAIZDO KOKYBĄS GERINIMO TECHNILOGIJA . 76
Kvalifikuotas vaizdo valdymas . . . . . . . . . . . 78

TURINYS

2
TURINYS
TURINYS
3
VAIZDO ATSTATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ISM (APSAUGA NUO STATINIO VAIZDO) . . . 82 „Demo mode“ (demonstracinis r
ė
žimas) . . . 83
„Mode setting“ (režimo nustatymas) . . . . . . 84
GARSO IR KALBOS VALDYMAS
AUTOMATINIS GARSO LYGINTUVAS . . . . . 85
NUSTATYTI GARSO NUSTATYMAI – GARSO
VEIKSENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
GARSO NUSTATYMO REGULIAVIMAS –
VARTOTOJO VEIKSENA. . . . . . . . . . . . . . . . 87
SRS TRUSURROUND XT . . . . . . . . . . . . . . . 87
CLEAR VOICE (ŠVARUS BALSAS) . . . . . . . . 88
BALANSAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
TELEVIZORIAUS GARSIAKALBIŲ ĮJUNGIMO/
IŠJUNGIMO SĄRANKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
SELECTING GIGITALAUDIO OUT (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES
PASIRINKIMAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
AUDIO RESET (GARSO ATSTATA). . . . . . . . 91
Garso sistemos aprašymas . . . . . . . . . . . 92
I/II
- STEREOFONINIS / DVIGUBAS PRIĖMIMAS
(tik analogine veiksena). . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
- NICAM PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena). . 94
- GARSIAKALBIO STIPRUMO PASIRINKIMAS . . 94
Ekrane pateikiamo meniu kalbos/ alies
pasirinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
KALBOS PASIRINKIMAS (TIK SKAITMENINE
VEIKSENA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
LAIKO NUSTATYMAS
LAIKRODŽIO NUSTATYMAS . . . . . . . . . . . . . 97
AUTOMATINIO ĮSIJUNGIMO/IŠSIJUNGIMO
LAIKMAŚIO NUSTATYMAI. . . . . . . . . . . . . . . 98
MIEGO LAIKMAŚIO NUSTATYMAS . . . . . . . 99
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI
SET PASSWORD & LOCK SYSTEM (Nustatyti
slaptažodžio ir užrakto sistemą) . . . . . . . . . . . 100
PROGRAMOS UŽBLOKAVIMAS . . . . . . . . . 101
PARENTAL CONTROL (TĖVŲ KONTROLĖ) . . 102
Įvesties blokavimas . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Užraktas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
TELETEKSTAS
ĮJUNGTI / IšJUNGT . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
SIMPLE TEXT (STANDARTINIS TEKSTAS). . . 105
TOP TEXT (TEKSTAS VIRšUJE) . . . . . . . . 105
FASTEXT (GREITASIS TEKSTAS) . . . . . . . 106
SPECIALIOSIOS TELETEKSTO FUNKCIJOS . 106
DIGITAL TELETEXT (Skaitmeninis teletekstas)
TELETEXT WITHIN DIGITAL SERVICE (Teletekstas skaitmeninės paslaugos rėmuose) . 107 TELETEXT IN DIGITAL SERVICE (Teletekstas
skaitmeninėje paslaugoje). . . . . . . . . . . . . . . 107
PRIEDAS
TRIKŚIŲ ŠALINIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
GAMINIO SPECIFIKACIJOS . . . . . . . . . . . . 111
INFORMACIJOS PAIEŠKOS KODAI. . . . . . . 113
IŠORINIO VAL DYMO ĮTAISO NUSTATYMAS . . 114

PARENGIMAS

4
PARENGIMAS

VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
42/50PQ10**, 42/50PQ20**, 50PS20
**
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
MENU (meniu)
OK
(patvirtinimo)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
P
MENUMENU
INPUTINPUT
OKOK
OK
(patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
VOLUME (garso)
PROGRAMME (programų)
POWER (maitinimo)
P
MENUMENU
INPUTINPUT
OKOK
Įjungimo / budėjimo indikatorius
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva
.
Protingas daviklis
Pritaiko vaizdą prie
esamų sąlygų
Nuotolinio valdymo jutiklis
42/50PQ11**, 42/50PQ30**, 50PS30
**
Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų (
išsky
42/50PQ11**)
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įjungimo / budėjimo indikatorius
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva
.
DĖMESIO
G
Kai televizorius neįsijungia nuotolinio valdymo pultu, paspauskite pagrindinį televizoriaus maitini­mo mygtuką. (Kai maitinimas yra išjungiamas naudojant pagrindinį televizoriaus maitinimo myg­tuką, jau nebegalėsite įjungti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.)
(
išsky
42/50PQ10**)
5
PARENGIMAS
Įjungimo / budėjimo indikatorius
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• Kol televizorius įjungtas, LED indikatorius yra išjungtas.
42/50PQ60**, 50PS60
**
Nuotolinio valdymo jutiklis
Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
60PS40
**
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
MENU (meniu)
OK (patvirtinimo)
INPUT (įvesties)
Nuotolinio valdymo jutiklis
POWER (maitinimo)
Įjungimo / budėjimo indikatorius
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• kai televizorius įjungtas, šviečia žalia spalva.
OK
MENU
INPUT
P
P
OK
MENU
INPUT
INPUT
MENU
OK
- +
P
6
PARENGIMAS
PARENGIMAS

INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos.
Prijunkite prie skaitmeninio garso komponen­to.
Naudokite optinį garso kabelį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
HDMI jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN.
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite RF anteną.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIA KORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
PRIEVADAS, SKIRTAS TIK TECHNINEI PRIEŽIŪRAI
1
2
3
4
5
6
7
8
USB IN
SERVICE ONLY
1
USB IN
SERVICE ONLY
USB IN
SER
VICE ONL
7
8
3
2
64 5
HDMI IN
(CONTROL & SERVICE)
Y
VICE ONL
USB IN
SER
7
PARENGIMAS
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
HDMI jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite RF anteną.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIA KORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
USB įvestis
Prie šio lizdo prijunkite USB įrengin.
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
S-Video jungtis
Įjunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
L/
MONO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
11
5
243
95 6 7 8
12
42/50PQ20
**,
42/50PQ30
**,
42/50PQ60
**,
50PS20
**,
50PS30
**,
50PS60
**,
60PS40
**
HDMI IN
2
1
HDMI/DVI IN
HDMI IN 3
S-VIDEO
R
AUDIO
MONO L/
VIDEO
AV IN 3
8
PARENGIMAS
PARENGIMAS

GALINIS LAIDŲ DANGTIS

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Kai tinkamai sujungsite kabelius, įkiškite KABELIO LAIKIKLĮ, kaip parodyta, ir suriškite kabelius.

TOVO MONTAVIMAS

1
2
3
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
Televizorių sumontuokite kaip parodyta.
Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Montuodami įrenginį prie sienos naudokite apsauginį dangtelį.APSAUGINĮ DANGTELĮ įkiškite į televizorių, kol pasigirs garsas.

NENAUDOJANT STALINIO STOVO

apsauginis dangtelis
Laido laikiklis
4 colių
4 colių
4 colių
4 colių

TELEVIZORIAUS STATYMAS ANT STALO

Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 10 cm tarpą.
GG
Kai montuosite stovą, įsitikinkite, kad tinkamai atskyrėte ir sumon­tavote priekinę ir galinę stovo dalis.
PASTABA
!
Priekinė
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Surinkdami stalinį stovą, patikrinkite ar varžtai yra gerai priveržti. (Jei nepriveržėte iki galo, po gaminio įstatymo gaminys gali pakrypti į priekį.) Jei verždami varžtą naudosite didelę jėgą, varžtas gali nukrypti nuo veržimui išdildytų įpjovų.
Tik 60PS40
**
Kaip parodyta uždėkite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ.
KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ
Abiem rankomis laikykite KABELIŲ TVARKYMO
SPAUSTUKĄ ir patraukite į viršų.
Kabelių tvarkymo spaustuko nuėmimas
PASTABA
!
GG
Nenaudokite KABELIŲ TVARKYMO SPAUS-
TUKO, jei norėsite kelti televizorių.
- Krisdamas televizorius gali jus sužaloti arba sudužti.
(išsky60PS40**)
9
PARENGIMAS

Atsargaus montavimo informacija

A
Jei norite saugiai ir patikimai pritvirtinti televi­zorių prie sienos, parduotuvėje turite nusipirkti reikiamus komponentus.
A
Televizorių tvirtinkite arti sienos, norėdami išvengti nukritimo, kai jis pastumiamas.
A
Toliau pateiktos instrukcijos yra saugus būdas surinkti televizorių, jį pritvirtinti prie sienos taip, kad jei bus patraukiamas, nenukristų į priekį. Taip apsaugosite televizorių nuo kritimo į priekį ir susižeidimo.
Taip pat apsaugosite televizorių nuo pažeidimo. Užtikrinkite, kad vaikai neliptų arba nesikabintų ant televizoriaus.
PASTABA
!
GG
Norėdami perstatyti televizorių į kitą vietą,
pirmiausiai atriškite virves.
GG
Daiktas, ant kurio statomas televizorius, turi būti pakankamai didelis ir stiprus, kad išlaikytų televizoriaus svorį.
GG
Prie sienos montuojamo laikiklio aukštis turi būti toks pat kaip ir televizoriaus.
3
1
2
Televizorius tvirtinamas prie sienos varžtais su ausele arba laikikliais, kaip parodyta paveikslėlyje.
(Jei televizoriuje yra varžtai su ąselėmis, tada atlaisvinkite varžtus.)
* Įstatykite varžtus su ausele arba televizoriaus laikik­lius ir tvirtai juos prisukite viršutinėse skylutėse.
Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos. Patikrinkite, ar sieninius laikiklius tvirtinate gerame aukštyje.
3
Jei norite pririšti gaminį lygiai, naudokite tvirtą virvę. Bus saugiau, jeigu virvę tarp sienos ir televizoriaus pritvirtinsite horizontalioje padėtyje.
Televizorių galima tvirtinti prie sienos, pastatyti ant stalo ir kitur.
Televizorius turi būti tvirtinamas arba statomas horizontalioje padėtyje.
Maitinimas
Grandinės pertraukiklis
ĮŽEMINIMAS
Televizorius turi būti tinkamai įžemintas, kad neįvyktų elektros šokas. Jeigu negalite įžeminti, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kuris sumontuos atskirą grandinės pertraukiklį. Nebandykite įžeminti televizoriaus, jungdami jie prie telefono laidų, žaibolaidžių arba dujų vamzdžių.

TVIRTINIMAS PRIE SIENOS: TVIRTINIMAS HORIZONTALIOJE PADŮTYJE

A
Kai tvirtinate televizorių prie sienos, rekomenduojame naudoti LG įmonės prie sienos tvirtinamą laikiklį.
A
Rekomenduojame įsigyti prie sienos tvirtinamą laikiklį, atitinkantį VESA standartą.
A
LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas profesionalus montuotojas.
4 colių
4 colių
4 colių
4 colių
4 colių
PASTABA
!
G Pagrindą reikia montuoti ant tvirtos sienos stat-
menai grindims.
G Jei jūs norite jį montuoti prie lubų arba prie kreivos
sienos, reikia naudoti specialų pagrindą.
G Paviršius, ant kurio bus montuojamas pagrindas,
turi būti pakankamai tvirtas, kad išlaikytų televizo­riaus svorį, pvz.: betoninis, natūralaus akmens, plytinis arba sumūrytas iš tuščiavidurių plytų.
G Įsukamo varžto rūšis ir ilgis priklauso nuo
pagrindo, ant kurio montuojama. Ši informacija remi­asi instrukcijomis, kurios pateiktos kartu su pagrindu.
G LG nėra atsakinga už jokius nelaimingus atsitikimus
ar žalą, padarytą nuosavybei arba televizoriui dėl netinkamo montavimo:
- Kai buvo naudojamas netvirtas VESA montavimo pagrindas.
- Kai varžtai buvo netinkamai įsukti į pagrindą tvirtinant, dėl ko televizorius nukrito ir sužeidė asmenį.
- Kai nebuvo laikomasi rekomenduojamo montavimo metodo.
AA
BB
2
1
2
1
Modelis
VESA
(A *B)
standartinis
varžtas
kiekis
42PQ10
**
50PQ10
**
42PQ11
**
50PQ11
**
42PQ20
**
50PQ20
**
42PQ30
**
50PQ30
**
42PQ60
**
50PQ60
**
50PS20
**
50PS30
**
50PS60
**
60PS40
**
400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
10
PARENGIMAS
PARENGIMAS
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY

ANTENOS PRIJUNGIMAS

L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė.
Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
Daugiabučiuose namuose (Įjunkite į sieninį antenos lizdą)
Individualiuose namuose (Įjunkite į sieninę jungti lauko antenai)
Lauko antena
Sieninis antenos lizdas
RF koaksialinis kabelis (75 omų)
Antena
UHF
Signalo stiprintuvas
VHF
Tose vietose, kur gaunamas silpnas signalas, reikia sumontuoti signalo stiprintuvą, kad būtų geres­nė vaizdokokybė.
Jeigu signalą reikia paskirstyti dviem televizoriams, naudokite antenos signalo skirstytuvą.

SUKUŠIO STOVAS

Sumontavę televizorių jį galite sureguliuoti rankiniu būdu į kairę arba į dešinę 20 laipsnių, kad jums būtų patogiau žiūrėti televizorių.
11
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
Šiame skyriuje apie IŠORINĖS ĮRANGOS NUSTATYMĄ daugiausia naudojamos schemos, skirtos
42PQ30
**
modeliams.
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
1
2
Signalas
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponentinis
O
O
O
O
(tik 50/60 Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)

HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA)

Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį
(išsky 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Šis televizorius gali priimti skaitmeninius radijo dažnio / kabelinius signalus nenaudojant išorinio
skaitmeninio dekoderio. Tačiau, jei norite priimti skaitmeninius signalus iš skaitmeninio dekoderio arba kito skaitmeninio išorinio įrenginio, žr. toliau parodytą schemą.
Skaitmeninio priedėlio STB vaizdo išvestis (Y, PB ir PR) įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN VIDEO.
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestį įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
CC oommppoo nn eenntt..
2
3
4
1
Adapteris komponentinis­HDMI
Prijungimas prie adapterio komponentinis-HDMI.
* Galite naudoti HD transliavimą, naudoda-
mi adapterį komponentinis-HDMI. (Galite pasiteirauti ir nusipirkti adapterį
komponentinis-HDMI internetu arba par­duotuvėje.)
(Modeliams 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
HDMI IN
HDMI OUT
12
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
1
2
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDDMMII//DD VVII IINN 11
,
HHDDMMII IINN,HHDDMMII IINN 22
arba
HHDDMMII IINN 33
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
HHDDMM II 11
,
HHDDMM II 22
arba
HHDDMM II 33
2
3
1
GG
Patikrinkite, ar jūsų HDMI kabelis yra 1.3 ar naujes­nės versijos. Jei HDMI kabeliai nepalaiko 1.3 HDMI versijos, tai gali būti vaizdo mirgėjimo priežastis arba vaizdas nebus rodomas. Naudokite naujausius kabelius, kurie palaiko bent 1.3 HDMI versiją.
PASTABA
!
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio
(išsky 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDDMMII//DD VVII IINN 11
.
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtį
AAUU DDIIOO IINN
((RRGG BB//DDVVII))
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1.
2
3
4
1
13
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
1
2

DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS

Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį
(išsky 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Komponentinės jungties prievadai
Vaizdo kokybė bus geresnė, jeigu DVD grotuvą įjungsite į komponentinės jungties prievadus, kaip parodyta toliau.
Televizoriaus komponentiniai prievadai
YPB PR
DVD grotuvo vaizdo
išvesties prievada
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
DVD grotuvo vaizdo išvestis (Y, P
B ir PR) įjunkite
į televizoriaus jungtis COMPONENT IN VIDEO.
DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
CC oommppoo nn eenntt..
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
4
5
1
14
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
„Scart“
AV1
AV2
įvesti
vaizda garsa RGB
išvesti
vaizdas / garsa
Tik ATV
Galimos šios išvestys: ATV, DTV, AV1 / AV2 / AV3.
OOO
OOX
Skaitmeninė televizija
Analoginė televizija
AV1 / AV2 / AV3
Komponentas / RGB / HDMI
AV1
(televizoriaus
išvestis)
XO O
OO O
OO O
OX O
AV2
(monitoriaus
išvestis
AV2
(kai vyksta suplanuotas DTV įrašymas
naudojant įrašymo įrangą.)
GG
Televizoriaus išvestis:
perduoda analoginės televizijos vaizdo sig­nalus.
Monitoriaus išvestis:
perduoda dabartinį ekrano vaizdą.
GG
AV3,
Komponentas
, RGB :
išsky
42/50PQ10**,
42/50PQ11
**.
(Įvesties režimas yra automatiškai
pakeičiamas į DTV.)
Išvesties tipas
Dabartinis
įvesties režimas
2
3
4
1
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi
DVD grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1. Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
PASTABA
!
GG
Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti su apsauga nuo signalo.
15
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
R
S-VIDEO HDMI IN 3
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį
DVD grotuvo HDMI išvestis įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDDMMII//DD VVII IINN 11,HHDDMMII IINN,HHDDMMII IINN 22
arba
HHDDMMII IINN 33
.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
HHDDMM II 11
,
HHDDMM II 22
arba
HHDDMM II 33
.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
1
1
GG
Naudojant kabelį HDMI televizorius vienu metu gali priimti ir vaizdo, ir garso signalą.
GG
Jeigu DVD grotuvas nepalaiko automatinės HDMI funkcijos, DVD grotuvo išvesties skiriamąją gebą reikia nustatyti.
GG
Patikrinkite, ar jūsų HDMI kabelis yra 1.3 ar naujes-
nės versijos. Jei HDMI kabeliai nepalaiko 1.3 HDMI versijos, tai gali būti vaizdo mirgėjimo priežastis arba vaizdas nebus rodomas. Naudokite naujausius kabelius, kurie palaiko bent 1.3 HDMI versiją.
PASTABA
!
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMI HDMI IN IN 3
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį
(išsky 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
DVD grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO.
DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
4
5
1
16
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS

Tarp vaizdo grotuvo ir televizoriaus palikite reikiamą atstumą, kad išvengtumėte vaizdo trukdžių.
R
AUDIO
S-VIDEO HDMI IN 3
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Sienos kištuka
Antena
1
2
Jungiant su RF kabeliu
Vaizdo grotuvo jungtį ANT OUT įjunkite į televizoriaus jungtį ANTENNA IN.
Antenos kabelį įjunkite į vaizdo grotuvo jungtį ANT IN.
Paspauskite vaizdo grotuvo mygtuką PLAY (paleisti) ir vaizdo filmui peržiūrėti pasirinkite atitinkamą televizoriaus programą.
2
3
1
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
17
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
1
PASTABA
!
GG
Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti su apsauga nuo signalo.
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi
Vaizdo grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1.
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1.
Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2.
2
3
4
1
„Scart“
AV1
AV2
įvesti
vaizda garsa RGB
išvesti
vaizdas / garsa
Tik ATV
Galimos šios išvestys: ATV, DTV, AV1 / AV2 / AV3.
OOO
OOX
Skaitmeninė televizija
Analoginė televizija
AV1 / AV2 / AV3
Komponentas / RGB / HDMI
AV1
(televizoriaus
išvestis)
XO O
OO O
OO O
OX O
AV2
(monitoriaus
išvestis
AV2
(kai vyksta suplanuotas DTV įrašymas
naudojant įrašymo įrangą.)
(Įvesties režimas yra automatiškai
pakeičiamas į DTV.)
Išvesties tipas
Dabartinis
įvesties režimas
GG
Televizoriaus išvestis:
perduoda analoginės televizijos vaizdo sig­nalus.
Monitoriaus išvestis:
perduoda dabartinį ekrano vaizdą.
GG
AV3,
Komponentas
, RGB :
išsky
42/50PQ10**,
42/50PQ11
**.
18
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMIHDMI IN 3
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
AV IN 3V IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
SS-VIDEO HDMI IN 3
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
Į televizoriaus ir vaizdo grotuvo lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Kaip teisingai prijungti RCA kabelį
(išsky 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
1
2
3
GG
Jeigu jūsų vaizdo grotuvas yra monofoninis, vaizdo grotuvo garso kabelį junkite į televizoriaus jungtį AUDIO L/MONO.
PASTABA
!
GG
Jeigu į vaizdo grotuvo S-VHS vienu metu yra įjung­tos S-VIDEO ir VIDEO jungtys, gaunamas tik S­VIDEO signalas.
PASTABA
!
Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį
(išsky 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Vaizdo grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO. Tokiu būdu pagerėja vaizdo kokybė, lyginant su įprastu vaizdo magnetofono įjungimu į televizorių naudojant RCA kabel
Vaizdo grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis.
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
2
3
4
1
19
IN
1
2

DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES SĄRANKA)

Garsą iš televizoriaus į išorinę garso įrangą siųskite per Skaitmeninio garso išvesties (optinės) prievadą. Jei norite mėgautis skaitmenine transliacija per 5.1 kanalų garsiakalbius, prijunkite DVD namų kiną (ar stiprintuvus) prie OPTINIO SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES terminalo televizoriaus gale.
1
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
GG
Patikrinkite, ar CI modulis į PCMCIA kortelės angą buvo įstumtas tinkama padėtimi. Jei modulis įkelia­mas netinkamai, tai gali padaryti žalą televizoriui ir PCMCIA kortelės angai.
PASTABA
!
Įkiškite CI modulį į televizoriaus PCMCIA CARD SLOT (PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdą) kaip pavaizduota.
Daugiau informacijos žr. 44 p.
1

CI MODULIO ĮKIŠIMAS

--
Norėdami naudotis šifruotomis (mokomomis) paslau­gomis skaitmenine TV veiksena.
--
Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.
G
Nežiūrėkite į optinės išvesties prievadą. Jei žiūrėsite į lazerio spindulį, gali pablogėti regėjimas.
DĖMESIO
Vieną optinio kabelio galą įkiškite į televizoriaus garso (optinės) išvesties prievadą.
Kitą optinio kabelio galą įkiškite į garso įrenginio skaitmeninio garso (optinę) įvestį.
AUDIO meniu nustatykite reikšmę „TV Speaker option – Off“ (TV garsiakalbio parinktis – Išj. (
G
8899
p. ). Kaip naudoti, žr. išorinio garso įrenginio
vartotojo instrukciją.
2
3
1
20
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
HDMI
IN
1
L R
VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMI HDMI IN IN 3
Į televizoriaus ir išorinės įrangos lizdus įjunkite
kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į
jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso –
balta; dešinioji garso – raudona).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT
(įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Naudokitės prijungta išorine įranga.
Vadovaukitės išorinės įrangos instrukcijomis
vartotojui
2
3
1
1
Portatyvinė vaizdo
kamera ir vaizdo
magnetofonas
Vaizdo žaidimai

KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA

(išsky 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Prijunkite USB įrenginį į USB IN (USB lizdas),
esantį televizoriaus šone.
Prijungę įrenginį prie USB IN (USB lizdas),
galite naudotis USB funkcija. (
GG
53 psl.)
2
1

USB IN SETUP (USB LIZDO NUSTATYMAI)

(išsky 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
3 IN
HDMI
21
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS

(išsky 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Prijungus prie šio televizoriaus asmeninį kompiuterį, jis automatiškai prisiderina prie televizoriaus nustatymų.
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1 2
Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį
4
Skaitmeninio priedėlio PC RGB išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB IN (PC).
PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis
AAUUDD IIOO IINN ((RRGGBB// DDVVII))
.
Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį RGB.
2
3
1
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio
4
Asmeninio kompiuterio DVI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį HDMI/DVI IN 1.
PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis
AAUUDD IIOO IINN ((RRGGBB// DDVVII))
.
Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1.
2
3
1
22
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Palaikoma ekrano skiriamoji geba
RGB-PC, HDMI/DVI-PC
režime
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,8
59,93
60,00
31,468
31,469
37, 879
48,363
47, 78
47, 72
66,587
67, 50
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
Skiriamoji geba
Horizontalusis
dažnis (KHz)
Vertikalusis
dažnis (Hz)
HDMI/DVI-DTV
režime
59,94
60
59,94
60
50,00
50,00
59,94
60
50,00
59,94
60
24,00
30
50,00
59,94
60
31,469
31,469
31,47
31,50
31,25
37, 50
44,96
45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25
67, 433
67, 50
Skiriamoji geba
Horizontalusis
dažnis (KHz)
Vertikalusis
dažnis (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
23
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
PASTABA
!
G
Stenkitės televizoriaus ekrane pernelyg ilgai nelaikyti fiksuoto vaizdo. Fiksuotas vaizdas gali nuolatinai atsispindėti ekrane; jeigu įmanoma, naudokite ekrano užsklandą.
G
Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo trukdžių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaiz­das taps ryškus. Jeigu kompiuterio grafinės plokštės (kortos) atnaujinimo dažnio pakeisti negalima, pakeiskite kompiuterio grafinę kortą arba kreipkitės patarimo į kompiuterio grafinės kortos gamintoją.
G
Horizontalaus ir vertikalaus dažnio įvesties sinchronizavimo forma yra atskira.
G
Asmeninio kompiuterio režimu rekomenduo­jame naudoti 1024x768, 60 Hz (42PQ20
**,
42PQ30
**,
42PQ60**) / 1360x768, 60 Hz
(50PQ20
**,
50PQ30
**,
50PQ60**) /
1920x1080, 60 Hz(50PS20**, 50PS30
**,
50PS60**
, 60PS40
**)
nes tai suteikia geri-
ausią vaizdo kokybę.
G
Signalo kabelį iš kompiuterio monitoriaus išvesties prievado įjunkite į televizoriaus RGB (PC) prievadą arba signalo kabelį iš kompiute­rio HDMI išvesties prievado įjunkite į televizo­riaus HDMI IN (ar HDMI/DVI) prievadą.
G
Kompiuterio garso kabelį įjunkite į televizo­riaus garso jungtį. (Garso kabeliai prie televi­zoriaus nepridedami).
G
Jei naudojate garso plokštę, nustatykite reiki­amą AK garsą.
G
Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, kad televizoriuje būtų rodomas kompiu­terio vaizdas, įjunkite tik arba RGB, arba HDMI/IN (ar HDMI/DVI IN).
G
Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, televizorių perjunkite arba į RGB, arba į HDMI; (televizorius automatiškai nustato kitą veikseną „Plug and Play“).
G
Jei naudojate HDMI į DVI kabelį, priklausomai nuo vaizdo plokštės gali neveikti DOS veiksena.
G
Jeigu RGB-PC kabelis yra pernelyg ilgas, ekrane gali atsirasti trukdžių. Rekomenduojame naudoti trumpesnį nei 5 metrų ilgio kabelį. Jis užtikrina geriausios kokybės vaizdą.
24
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
1
MENU

Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu

(išsky 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Sugrąžina „Padėtis“ (padėties), „Size“ (dydžio) ir „Phase“ (fazės) nuostatas į gamykloje numatytąsias.
Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].
Ekrano atstata
Pasirinkite VAIZDAS.
Pasirinkite Ekranas.
3
Pasirinkite Paleisti iš naujo .
Nustatyti
Automat. konfig.
Ekranas
Perkelti
Ankst.
RETURN
Skiriamoji geba
Padėtis
Dydis
Fazė
Paleisti iš naujo
G
2
OK
OK
Pasirinkite Taip.
Vykdykite atstatą.
4
OK
5
OK
Gerai
Perkelti
• Kontrastas 100
• Ryškumas 50
• Aiškumas 70
• Spalva 70
• Atspalvis 0
• Išplėstinis valdymas
• Vaizdo atstata
Ekranas
VAIZDAS
E
Ekranas
RG
Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į
normalią televizoriaus peržiūrą.
Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti
į ankstesnio meniu ekraną.
Taip Ne
25
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Automatiškai sureguliuoja vaizdo padėtį ir sumažina vaizdo virpėjimą. Nors vaizdas yra ne visiškai geras, jūsų televizorius veikia gerai, tačiau jį reikia dar šiek tiek pareguliuoti
Auto configure (automatinė konfigūracija)
Ši funkcija skirta ekrano padėčiai, dydžiui ir fazei automatiškai pritaikyti. Rodomas vaizdas keletą sekundžių bus nevienodas, kol vyks automatinė konfigūracija.
Automatinė konfigūracija (tik RGB [PC] režime)
Jeigu vaizdo padėtis išlieka netinkama,
automatinę konfigūraciją pakartokite dar kartą.
Jei vaizdą reikia reguliuoti dar kartą po to,
kai buvo atliktas automatinis RGB reguliav­imas (asmeniniame kompiuteryje), galite reguliuoti „Position“ (Padėtis), „Size“ (Dydis) arba „Phase“ (Fazė).
Pasirinkite VAIZDAS.
Pasirinkite Ekranas.
Pasirinkite Automat. konfig..
Automat. konfig.
G
Skiriamoji geba
Padėtis
Dydis
Fazė
Paleisti iš naujo
Ekranas
Perkelti
Ankst.
Nustatyti
1
MENU
3
2
OK
OK
RETURN
Pasirinkite Taip.
Vykdykite Automat. konfig. (Automatinis konfigūravimas).
4
OK
5
OK
Gerai
Perkelti
• Kontrastas 100
• Ryškumas 50
• Aiškumas 70
• Spalva 70
• Atspalvis 0
• Išplėstinis valdymas
• Vaizdo atstata
Ekranas
VAIZDAS
E
Ekranas
RG
Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į
normalią televizoriaus peržiūrą.
Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti
į ankstesnio meniu ekraną.
Taip Ne
26
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Norėdami peržiūrėti normalų vaizdą, atitaikykite RGB režimo skiriamąją gebą ir asmeninio kompiuterio pasirinktį.
Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].
Skiriamosios gebos pasirinkimas
Pasirinkite VAIZDAS.
Pasirinkite Ekranas.
Pasirinkite Skiriamoji geba.
Pasirinkite norimą skiriamąją gebą.
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
Automat. konfig.
Skiriamoji geba
G
Padėtis
Dydis
Fazė
Paleisti iš naujo
Ekranas
Perkelti
Ankst.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RETURN
Gerai
Perkelti
• Kontrastas 100
• Ryškumas 50
• Aiškumas 70
• Spalva 70
• Atspalvis 0
• Išplėstinis valdymas
• Vaizdo atstata
Ekranas
VAIZDAS
E
Ekranas
RG
Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į
normalią televizoriaus peržiūrą.
Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti
į ankstesnio meniu ekraną.
27
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Jeigu po automatinės konfigūracijos vaizdas netampa aiškus ir jeigu virpa simboliai, vaizdo fazę nus­tatykite rankiniu būdu.
Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].
Ekrano Position (Padėties), Size (Dydžio) ir Phaze (Fazės) reguliavimas
Pasirinkite VAIZDAS.
Pasirinkite Ekranas.
Pasirinkite Padėtis, Dydis arba Fazė.
Atlikite atitinkamus reguliavimus.
Automat. konfig.
Skiriamoji geba
Padėtis
G
Dydis
Fazė
Paleisti iš naujo
GF
D
E
Ekranas
Perkelti
Ankst.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RETURN
Gerai
Perkelti
• Kontrastas 100
• Ryškumas 50
• Aiškumas 70
• Spalva 70
• Atspalvis 0
• Išplėstinis valdymas
• Vaizdo atstata
Ekranas
VAIZDAS
E
Ekranas
RG
Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į
normalią televizoriaus peržiūrą.
Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti
į ankstesnio meniu ekraną.
28

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS

NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS

(
Tik 42/50PQ10**, 42/50PQ11**, 42/50PQ20**, 42/50PQ30**)
Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
TV/RAD
(TELEVIZORIUS
/ RADIJAS)
AV MODE (AV
REŽIMAS)
POWER (maitinimas)
INPUT
ENERGY SAVING
arba POWER SAVING
pasirenkami kanalai „Radio“ (radijas), TV (televizija) ir DTV (skaitmeninė televizija).
padeda pasirinkti ir nustatyti vaizdus bei garsus, kai prijungiami AV įrenginiai.(
GG
pp ..5500
)
Įjungia televizorių arba budėjimo režimą.
Išorinės įvesties veiksena keičiasi pastovia seka(
GG
pp..4466
)
Nustatykite energijos taupymo režimą televizoriuje.(
GG
pp ..7733
)
Skaitmeniniai
mygtukai
0~9
Q.VIEW (GREITOJI
PERŽIŪRA)
LIST (SĄRAŠAS))
Pasirenkama programa. Pasirenkamos meniu sužymėtos programos.
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
Rodoma programų lentelė.(
GG
pp ..4455
)
DISKINIS
PERJUNGIKLIS
(aukštyn / žemyn/
kairėn / dešinėK)
OK
MENU (MENIU)
RETURN (GRĮŽTI)
(EXIT (IŠEITI))
Pageidaujamų meniu elementų pasirinktis ir / arba nustatymas.
Patvirtina jūsų pasirinkimą arba rodo nustatytąjį režimą. Pasirenkamas meniu.
Panaikina ekrane visus vaizdus ir grąžina televizorių į normalų veikimą iš bet kurio meniu(
GG
pp..3344
)
leidžia vartotojui grįžti vienu žingsniu atgal dialoginėje programoje, EPG arba kitoje vartotojo naudojamoje dialoginėje funkcijoje.
Spalvoti
mygtukai
Šie mygtukai naudojami tik teletekstui valdyti (tik modeliai TELETEXT ) arba programai taisyti.
TELETEKSTO
mygtukai
SUBTITLE
(Subtitrai)
Šie mygtukai yra naudojami teletekstui. Išsamesnės informacijos rasite skyrelyje „Teletekstas(
GG
pp ..110055
)
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungta skaitmeninė veiksena.
Ž r. prie televizoriaus prijungtų AV prietaisų sąrašą. Kai paspaudžiate šį mygtuką, ekrane atsiranda Simplink meniu.(
GG
pp ..4477
)(išsky 42/50PQ10**,
42/50PQ11**)
2
AV MODEV MODE
ENERGYENERGY SA SAVINGVING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
MUTEMUTE
POWER
LISTLIST
Q.VIEWQ.VIEW
FAV
2
AV MODE
POWER SAVING
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
2
V MODE
POWER SA
VING
1
1
1
AV MODE
POWER
POWER SA
VING
Q.MENU INFO GUIDE
i
FAV
Loading...
+ 94 hidden pages