LG 42PJ350C, 42PJ550, 60PK250, 50PK550C, 50PK250 Owner’s Manual [fr]

...
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉ PLASMA
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
42PJ250 50PJ250 50PK250 60PK250 60PK280 60PK290
P/NO : SAC34173302 (1007-REV03)
42PJ340 50PJ340 42PJ350 50PJ350
50PK350 50PK340 50PK540 60PK540
42PJ550 50PJ550 50PK550 60PK550
42PJ350C 50PJ350C 50PK550C 60PK550C
www.lg.com
2

AVERTISSEMENT/ATTENTION

AVERTISSEMENT/ATTENTION
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU INCENDIAIRE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’én­ergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des régle­mentations de la FCC.
L’opération est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences (nocives) et (2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue risquant causer une operation indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan­gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne pas le suspendre par le cordon d’alimentation et le câble situés à l’arrière du moniteur.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’ap­pareils à la même prise c.a. puisque cela pour­rait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’in­cendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liq­uides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à
des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
RREETTIIRREERR DDUU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
Tant que cette unité est reliée à la prise murale, elle est toujours alimentée en courant alternatif même si vous éteignez le bouton d’alimenta­tion.
12
11
14
13
16
17
18
19
alimentation électrique
coupe-circuit
15
5
AANNTTEENNNNEE MMiissee àà llaa tteerrrree ddee llaanntteennnnee eexxttéérriieeuurree Si une antenne extérieure a été installée, veuillez
suivre les directives indiquées ci-dessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protec­tion contre la tension et l’accumulation de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’an­tenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse.
LLaa mmiissee àà llaa mmaassssee ddee llaanntteennnnee ddeevvrraaiitt êêttrree ccoonnffoorrmmee aauu NNaattiioonnaall EElleeccttrriiccaall CCooddee,, AANNSSII//NNFFPPAA 7700 ddeess ÉÉttaattss--UUnniiss..
NNeettttooyyaaggee
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène.
DDééppllaacceemmeenntt
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il a été débranché et que tous les câbles et cor­dons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la ten­sion sur ce panneau.
VVeennttiillaattiioonn
Installez votre téléviseur dans un endroit offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’installer dans un endroit confiné comme une biblio­thèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il
est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux.
Veuillez prendre soin de ne pas toucher les ouvertures de ventilation. Lors de longues péri­odes de visionnement, les ouvertures de venti­lation risquent devenir chaudes.
Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé.
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec une main ou un objet pointu comme un clou, un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
Do not allow a impact shock onto the panel.
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil.
DDééffaauutt ddee ppooiinntt Un écran plasma ou ACL est un produit de haute
technologie présentant une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de rares cas, on pour­rait voir de petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels désac­tivés ne nuisant pas à la performance et à la fia­bilité du téléviseur.
SSoonn pprroodduuiitt « Craquement » : un craquement survenant pen-
dant le visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par une déformation ther­mique plastique causée par la chaleur ou l’hu­midité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau élec­trique : un minuscule bruit est produit par un cir­cuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonction­ner un produit. Il varie selon le produit.
Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la fiabilité du produit.
20
23
24
25
26
21
22
NEC: National Electrical Code
27
28
28
Pince de mise à la terre
Équipement électrique
Fil d entrée d antenne
Décharge d antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
Pince de mise à la terre
Système d électrode de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
6

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . . . 8
PRÉPARATION
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . .10
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 13
Instructions du support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pince du Compartiment à fils
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stand de pivot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur un pied
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage magnétoscope
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Audio Out Connection
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mise en circuit du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection de chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage du volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 40
Menu éclair (Quick Menu)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
- Édition des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Liste des Canaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mémoire des Canaux préférés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Liste des Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brève Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Liste d’entrées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Mode AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
USB
Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Liste Photo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Liste Musique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (Allongement)
. . . . . . 64
Assistant Image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Économie d’énergie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuration préréglée des Images(Mode image)
. . 69
Réglage Manuel de l’image - Mode personnel
. . . . 70
Technologie D’amélioration de l’image
. . . . . . . . . . . . . . 71
Commande Experte d’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Mode Démo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image)
. 75
7
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (Réglage vol.auto.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Voix claires II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. . 78
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réinitialisation du mode audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . . 86
Sous-titres
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. . 87
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. . 88
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
RÉGLAGE DE L’HEURE
Réglage de la pendule
- Réglage automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
- Réglage manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réglage minuterie en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Réglage minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Classement des films et des émissions télévisées
. . 98
Téléchargeable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3
Blocage de l’entrée externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 4
Touches verrouillées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 5
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 8
Spécifications de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . .114
8

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR

Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est
affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter
d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liq­uides, 1 heures ou plus pour le plasma).
La brûlure d'image peut également se produire si vous utilisez le format 4:3 pendant une période pro-
longée.
INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE PHÉNOMÈNE DE « INCRUSTATION D’IMAGE » SUR VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
HDMITM, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la certification professionnelle par l’Imaging Science Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en résultant, sont donc accessibles et permettent aux utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision haute définition LG. Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc. Un technicien qualifié est requis pour effectuer une calibration détaillée. Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour trouver un technicien qualifié ISF.
Le mode AV optimise l'image pour le film, les sports et le mode jeu en fonction du contenu visuel et audio. Le spectateur peut sélectionner rapidement le mode approprié à l'image qu'il regarde.
Affiche toute émission haute définition dans une réso­lution HD intégrale 1080p pour une vue beaucoup plus détaillée.
Augmente automatiquement et amplifie le son de la gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir une audition optimale du dialogue quand le bruit de fond augmente.
À l’encontre d’autres capteurs qui ne peuvent détecter que la luminosité ambiante, Sensor Intelligent de LG utilise 4 096 incréments de détection pour évaluer son environnement. Utilisant un algorithme sophis­tiqué, LG traite les ingrédients inhérents à la qualité d’image, c.-à-d.Luminosité, contraste, couleur et équilibre du blanc. Le résultat est une image optimisée pour son environnement, plus agréable à regarder et vous faisant économiser 50% de la consommation.
Visionnez fichiers vidéo, photo et écouter de la musique à même votre téléviseur par le biais de la prise USB 2,0 (lecture vidéo dépendant des modèles)

PRÉPARATION

9
PRÉPARATION

ACCESSORIES

S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
Couvercle de protection
(Voir page .12)
1.5V 1.5V
Manuel de
l’Utilisateur
Cordon
d’alimentation
Télécommande,
Piles
E
N E
R G
Y
CHVOL
O N
/ O
F F
123
45
0
6
789
LIST
F L
A SH
B K
M A
R K
F R
E E
Z E
S A
V IN G
TV
A
V M
O
D E
IN P
U T
F
A
V
R
A
T
IO
M
E
N
U
IN
F O
Q .M
E
N
U
BACK
E
X
IT
E
N
T
E
R
MUTE
P A G
E
Manuel sur CD
Écrous pour l’assemblage
de la base (Voir page. 15)
x 4
Serre-fils
EEnn ooppttiioonn
* N’essuyez les taches apparaissant sur
la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
* N'essuyez pas énergiquement la sur-
face pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’ap­pareil.
Chiffon à lustrer
(Non inclus avec tous les modèles)
D-sub câble 15 broches
Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'util­isateur doit utiliser des câbles de pas­sage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
x 2
E N E
R G
Y
CHVOL
123
45
0
6
789
LIST
F
L
A S
H B
K
M A
R K
F R
E E
Z E
S A
V IN
G
TV
A V M
O
D E
IN
P U T
F
A
V
R
A
T IO
M E
N U
IN
F
O
Q
. M E
N
U
E X
I
T
E
N
T
E
R
M UTE
BACK
P A G E
ou
x 3
M4x28
M5x14
(
Sauf
60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C)
Tore de fer-
rite
(Noir)
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les mod­èles.)
Installez la fiche d’ali-
mentation très près.
Le tore de ferrite peut être utilisé pour réduire l’onde électromagné­tique lors du raccordement au cor­don d’alimentation. Plus le tore de ferrite sera près de la fiche d’alimentation électrique, mieux ce sera.
Le noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble audio du PC. Enroulez le câble audio du PC 2 fois autour du noyau de ferrite, puis branchez les câbles au téléviseur comme indiqué dans l'illustration suivante. Placez le noyau de ferrite à proximité de la fiche jack AUDIO IN (RGB/DVI) (ENTREE AUDIO) sur l’écran.
Placez le noyau de ferrite à proximité de
la fiche jack AUDIO IN (RGB/DVI)
(ENTREE AUDIO) sur l’écran.
Tore de ferrite
(Gris)
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
PRÉPARATION
10

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
50/60PK550, 50/60PK540, 42/50PJ550, 50/60PK550C
CH
VOL
ENTER
Touche ALIMEN-
TATION
Touche INPUT
Touche MENU
Touche ENTER
Touche VOLUME
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’ap­pareil est en Veille.
DEL reste éteinte lorsque le
téléviseur est en marche.
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environ­nantes.
Touche CHANNEL
Capteur de télécom­mande
Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt.
ENTER
VOL
CH
11
PRÉPARATION
50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290
CH
VOL
ENTER
Touche ALIMEN-
TATION
Touche INPUT
Touche MENU
Touche ENTER
Touche VOLUME
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
DEL reste éteinte lorsque le
téléviseur est en marche.
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environ­nantes.
Touche CHANNEL
Capteur de télécom­mande
Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt.
ENTER
VOL
CH
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION
CH
VOL
ENTER
Touche ALIMEN-
TATION
Touche INPUT
Touche MENU
Touche ENTER
Touche VOLUME
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’ap-
pareil est en Veille. DEL reste éteinte lorsque le téléviseur est en marche.
42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environ­nantes.
Touche CHANNEL
G
Ne marchez pas sur le support en verre et ne le soumettez à aucun impact. Il pourrait se casser, et les morceaux de verre peuvent occasionner des blessures, ou le téléviseur pourrait tomber.
G
Ne traînez pas le téléviseur. Vous pourriez endommager le sol ou le produit.
Capteur de télécom­mande
Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt.
ENTER
VOL
CH
PRÉPARATION
13
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
SERVICE
ONLY
HDMI IN 3
7
1
9
R
ANTENNA
/CABLE
IN
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
AUDIO
VIDEO
/MONO
1
2
3
4
5
7
8
10
6
42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50/60PK540, 50PK340
HDMI/DVI IN
Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audion-
umériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur ou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
AUDIO IN (RGB)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC.
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
REMOTE CONTROL IN PORT
Prise pour télécommande à fil.
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
SERVICE ONLY
Utilisé pour les mises à jour logicielles.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
2
3
4
5
9
10
8
6
7
PRÉPARATION
14
PRÉPARATION
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 3
7
1
9
R
ANTENNA
/CABLE
IN
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
AUDIO
VIDEO
/MONO
1
2
HDMI/DVI IN
Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques
de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur ou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
AUDIO IN (RGB)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC.
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D­sub à 15 broches (câble VGA).
REMOTE CONTROL IN PORT
Prise pour télécommande à fil.
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
USB IN
Permet de regarder des photos, d’écouter des fichiers MP3.
PRISE DE CORDON D'ALIMENTATION
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
2
3
4
5
9
10
8
6
7
3
4
5
7
8
10
6
42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C
PRÉPARATION
15

INSTRUCTIONS DU SUPPORT

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
Assemblez les pièces du corps du pied à la base du pied du téléviseur.
1
2
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3
Installation
(
Sauf
60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C)
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
4
Corps du pied
Base du pied
M4x28
M5x14
x 3
x 4
PRÉPARATION
16
PRÉPARATION
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur.
3
Une fois la base retirée, fixez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE
PPRROOTTEECCTTIIOONN
sur la cavité servant à accueillir la
base. Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Couvercle de Protection
Démontage
Couvercle de Protection (fixer un guide aux extrémités).
M4x28
x 4
M4x30
x 5
(60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C)
(42/50PJ250, 50PK250, 42/50PJ340, 42/50PJ350, 50PK350, 50PK340, 50PK540, 42/50PJ550, 50PK550,42/50PJ350C,50PK550C)
PRÉPARATION
17

PINCE DU COMPARTIMENT À FILS

Après avoir relié les câbles selon les besoins, installez le SUPPORT de CÂBLE comme indiqué et regroupez les câbles.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE
AUXILIAIRE.
1
SUPPORT de CÂBLE
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
18

INSTALLATION SUR UN BUREAU

PRÉPARATION
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
GG
Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
ATTENTION

SOCLE PIVOTANT

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
PRÉPARATION
19

SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)

Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié. LG recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
GG
N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résul-
ter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
ATTENTION
GG
La longueur des vis dépend de la fixation murale util­isée. Pour un complément d’information, reportez­vous aux instructions qui accompagnent la fixation.
GG
Les dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.
GG
Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GG
N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur.
GG
Pour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les
vis, la longueur des vis peut différer dépendant de leurs caractéristiques techniques.
GG
N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endom­mager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas respons­able dans le cas de ce type d’accident.
GG
LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fix­ation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur nég­lige de suivre les instructions d’installation du téléviseur.
NOTE
!
Modèle
VESA (A *B)
Vis standard Quantité
Support mural
(vendu séparément)
50PK550,
42/50PJ340
42/50PJ350,
42/50PJ250
50PK250, 50PK340, 50PK350, 50PK540,
42/50PJ550,
42/50PJ350C,
50PK550C
400* 400 M6 4
60PK550, 60PK250, 60PK280, 60PK290,
50PK540, 60PK550C
600* 400 M8 4
PSW400B,
PSW400BG
PSW600B,
PSW600BG
AA
BB
PRÉPARATION
20
PRÉPARATION

INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED

Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
GG
Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.
REMARQUE
!
PRÉPARATION
21

CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE

1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
Prise murale de télédistribu­tion
Fil coaxial RF 75 ohms
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne
extérieure)
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne.
Fil bronze
R
ANTENNA
/CABLE
IN
R
ANTENNA
/CABLE
IN

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

22
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD

Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
Connexion des composantes
1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
de l’appareil. Respectez les
couleurs des prises (Y = vert, P
B = bleu et PR = rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO 11
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoomm ppoo ssaann ttee11
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT
II NN 22
, sélectionnez la source d’entrée
CCoomm ppoo ssaann ttee22
sur
le téléviseur.
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
ANT
CA
O IN
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO
VIDEO
/MONO
AV IN 1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
Y L RPB PR
1
2
Y, CB/PB, CR/PR
Résolutions prises en charge
Horizontal Vertical
Frequency(KHz)Frequency(Hz
)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.47 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
27.00 24.00
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
26.97 23.94
33.71 29.97
Resolution
720x480i
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Signal
480i 480p 720p
10 8 0 i
10 8 0 p
Composante
Yes Yes Yes Yes Yes
HDMI
No Yes Yes Yes Yes
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
23
Connexion HDMI
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HHDDMMII//DDVVII IINN 11, 22 ou33
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, 22
ou
33
sur le téléviseur
à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
HDMI-DTV
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale (Hz
)
31.47 59.94
31.47 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
27.00 24.00
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
26.97 23.94
33.71 29.97
Résolution
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DTV OUTPUT
RGB IN(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
1
GG
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la ver­sion 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version
1.3.
GG
Le mode HDMI supporte les formats audio PCM,
AC-3(Dolby Digital).
REMARQUE
!
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
24
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion DVI vers HDMI
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1
LR
DVI-DTV OUTPUT
R
CO
1
2
1
2
GG
Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise.
REMARQUE
!
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, 22 ou33
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
de l’ap-
pareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, 22
ou
33
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécom-
mande.
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
25

RÉGLAGE DVD

Connexion des composantes
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPBP
R
Ports de sortie vidéo du lecteur
DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Reliez les sorties vidéo (Y, P B
, PR
)
du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
de l’appareil.
Respectez les couleurs. (Y = vert, P
B = bleu et PR = rouge
)
.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT
II NN AAUUDDIIOO 11
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoo mmpp oonneenntt11
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT
II NN 22
sélectionnez la source d’entrée
CCoomm ppoo ssaann ttee22
sur le
téléviseur.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
A
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO
VIDEO
/MONO
AV IN 1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
Y L RPB PR
1 2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion HDMI
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises
HHDDMMII//DDVVII
II NN 11, 22 ou33
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, 22
ou
33
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
AUD
(RGB/D
HDMI-DVD OUTPUT
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
27

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

Branchement de l'antenne
CABLE
IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Wall Jack
Antenna
1
2
Reliez la sortie antenne RF du magnéto­scope à la prise
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du mag­nétoscope).
2
1
Connexion composite (RCA)
Reliez les prises
AAUU DDIIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et du magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
VViiddééoo11
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
AAVV IINN 22
, sélec-
tionnez la source d’entrée
VViidd ééoo22
sur le téléviseur.
1
GG
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de l’appareil.
REMARQUE
!
(PC)
REMOTE
CONTROL IN
1
2
AV IN 1
L
R
AUDIO
VIDEO
/MONO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
28

RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
L R
VIDEO
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 3
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (
Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et
Audio Droit = rouge
)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source d’entrée
VViiddééoo22
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la
télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
AAVV IINN 11
sélectionnez la source d’entrée
VViidd ééoo11
sur le
téléviseur.
Faites fonctionner l’appareil externe.
1
1
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 3
1
i.e)
Branchez le périphérique USB dans les prises
UU SSBB IINN
situées sur le côté du téléviseur.
1. Comment brancher
1
2. How to use
Vous utilisez la fonction
UUSSBB IINN
après avoir branché les prises
UU SS BB
. (
GG
pp..5544
)

CONNEXION USB

- Pour modèles 42/50PJ350, 50PK350, 42/50PJ550,
50/60PK550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
29

CONNEXION DE SORTIE AUDIO

RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
(RGB/DVI)
HDMII/DVI IN
2
1
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
1
2
GG
Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiv­er les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (
GG
pp..8822
)
REMARQUE
!
GG
Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
GG
La fonction ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique.
ATTENTION
Branchez l’une des extrémités du câble optique au port OOPPTTIICCAALL
de la
DDIIGGIITTAALL AAUUDDIIOO OOUUTT
du téléviseur..
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique (optique) de l’équipement audio.
Réglez «Option Haut-parleurs internes – Arrêt» dans le menu AUDIO. (
GG
pp..
8822
). Consultez le manuel d’utilisation de
l’équipement audio externe.
1. Comment brancher
2
3
1
Relier le son du téléviseur vers de l’équipement audio externe par le biais de la prise optique.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
30

RÉGLAGE PC

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion DVI vers HDMI
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
Connexion VGA (D-sub à 15 broches)
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
1
2
VIDEO
COMPONEN
VIDEO
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
RS-232C IN
1
RS-232C IN
RGB OUTPUT
RS-232C IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
RGB IN (PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1
DVI-PC OUTPUT AUDIO
1
2
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée
RRGG BB--PPCC
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise
RRGGBB
II NN ((PP CC
))
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((
RRGG BB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2
1
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, 22
ou
33
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Reliez la sortie DVI du PC à la prise
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22 ou33
jde l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB// DDVVII))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2
1
Loading...
+ 90 hidden pages