Lg 42PG30TR User Manual [es]

1
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y pre­sente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
42LG70ER
MODELOS DE PLASMA TV
42PG30TR 50PG30TR
www.lge.com
TELEVISOR LCD
TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 1
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. b. No disponga este producto con basura normal de la casa. c. La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 2
1
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su fun­cionamiento y mantenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA
CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 1
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clav­ijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
12
11
13
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 2
3
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de CA ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de ali­mentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de ali­mentación enchufado. No utilice cables de ali­mentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de ali­mentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica­duras, ni coloque sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, con­tacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
DDEESSCCOONNEEXX IIÓÓNN DDEE LLAA AALLIIMMEENNTTAACCIIÓÓNN Link-Loader recibe alimentación si el cable de
alimentación está conectado. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA para eliminar la alimentación.
Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.
LLiimm ppiieezzaa Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa­mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrr aannsspp oorrttee Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
VVee nn ttii llaacciióónn Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
15
14
16
19
18
17
Proveedor de potencia
Interruptor de
corto de circuito
22
21
20
23
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 3
4
CONTENIDO
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
. . . . .1
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Menú de Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles del Panel Frontal
....................................................................... 8
Información del Panel Posterior
........................................................ 10
Instalación de la base
.............................................................................................. 12
Organizador de Cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Soporte Del Eslabon Giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cubierta de protección
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fije la televisión a la pared para evitar su caida.
. 17
Instalación de un Pedestal de Escritorio
. . . . . . . . . . . . 18
Montaje Sobre Pared: Instalación Horizontal
. . . . .18
Conexion de la Antena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . 27
USB
en configuración
............................................................................................ 27
Configuración de AV OUT (Salida AV)
...................................... 28
Sonido Estéreo externo
..................................................................................... 29
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
-
Configuración de la pantalla para el modo PC
.... 32
VER EL TV/CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Funciones de los botones del Control Remoto
............. 36
Encendiendo la TV
.................................................................................................... 38
Ajuste del Canal
............................................................................................................. 38
Ajuste del Volumen
................................................................................................... 38
Selección y Ajuste Del Menú pantalla
......................................... 39
Sintonía Automática......................................................................................... 40
Sintonía Manual: Agregar/Eliminar los canales 41
Sintonía fina..................................................................................................................... 42
Booster
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración de Los canales favoritos
....................... 44
Etiqueta de Entrada
.............................................................................................. 45
Bloqueado.......................................................................................................................... 46
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TIME MACHINE
Control de Tiempo(Pausa y Repetición de TV en Vivo)
................................................................................................................................................ 50
Formatear el disco duro................................................................................. 53
Grabación
.............................................................................................................................. 54
Grabación manual
.................................................................................................... 56
Lista de programación....................................................................................... 57
Calidad de Record
................................................................................................... 57
Uso del dispositivo USB
..................................................................................... 58
Grabación de TV
....................................................................................................... 60
Respaldo USB
................................................................................................................. 63
Lista de fotos
................................................................................................................... 66
Lista de música
.............................................................................................................. 70
Lista de películas
........................................................................................................ 73
Subtítulo
.................................................................................................................................. 75
Código de registro del
DivX........................................................................ 76
CONTROL DE IMAGEN
Viendo la PIP(Picture-in-Picture)................................................... 77
Control de Relación de Aspecto
..................................................... 79
Control del Modo Imagen
-
Modo imágenes – preestablecidas
. . . . . . . . . . . . . . 80
- Tono de color -
preestablecidas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ajuste manual de Imágenes
-
Modo imagen –
Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
- Tono de color - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . 84
XD Demo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Avanzado - Cine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Avanzado - Nivel Negro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Reinicio de Imagen
................................................................................................. 88
Método ISM (Image Sticking Minimization)
....... 89
Bajo Consumo
.............................................................................................................. 90
Indicador de Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 4
5
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
Nivelador Automático de Volumen...................................... 92
Ajustes de sonido preestablecidos - Modo de audio . . 93 Ajuste de sonido - modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajuste de Balance................................................................................................. 95
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Subtitulaje........................................................................................................................... 97
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . . . 98
Selección del Lenguaje en la pantalla
.......................................... 98
CONFIGURACIÓN DE HORA
Programación del Reloj............................................................................... 99
Temporizador de Encendido/Apagado.................... 10 0
Temporizador Para Dormir
..................................................................... 101
Apagador Automático................................................................................... 10 2
APÉNDICE
Lista de Verificación de los Problemas
.................................... 10 3
Mantenimiento
........................................................................................................... 10 5
Especificaciones del Producto
.............................................................
10 6
Programando el Control Remoto
..................................................... 10 7
Codigos de IR
.........................................................................................................10 9
Configuracion de dispositivo externo del control....111
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 5
PREPARACIÓN
6
ACCESORIOS
PREPARACIÓN
Adaptador RF
Debe conectarlo al cable de antena tras la fijación en la entrada de antena. Este adapta­dor es suministrado únicamente en Argentina.
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
* Solo limpie las manchas exteriores con un paño. * No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las
manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
Owner's Manual
1.5V 1.5V
Manual de Usuario
Clip del administrador de cables
Cable de Alimentación
Control Remoto
L I
V E
T
V
T
V S T
B
P O
W
E R
E
X I
T
M E
N U
A V
M
O D
E
M U
T E
M A
R
K F A
V
PIP CH
SWAP
P IP
C A P
T I O N
S IZ
E
M T S
R A
T IO
P O S
I T I O
N
P IP
I N P U T
R E
C /
S T
O P
TIM E M
A CHINE
VOL
CH
123
456
78
0
9
Q.VIEW
CH
EDIT
IN P
U T
T
I
M
E
C
O
N
T
R
O
L
T
I
M
E
C
O
N
T
R
O
L
ENTER
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.16)
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess PPllaassmmaa
Perno para la base
ensamblada
(Refiérase a la p.12)
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess LLCCDD
Pernos para la base
ensamblada
(Refiérase a la p.13)
x 4
x 4
x 4
Sujetacables
42PG30TR: 1EA,
50PG30TR: 2EA
(Sólo 42PG30TR)
Protection Cover
(Refer to P.16)
Baterías
(
Algunos modelos
)
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 6
PREPARACIÓN
7
MENÚ DE INICIO
Este menú es una guía de contenidos. En el Menú de inicio, accede a la Lista de grabaciones del TIME MACHINE, Grab. Manual, lista programada,
Lista de fotos, Lista de música, Lista de películas o menú de TV.
LIVE TV
TV
STB
POWER
EXITMENU
AV MODEREC/STOP
TIME MACHINE
VOL
CH
INPUT
FAV
MARK
MUTE
T
I
M
E
C
O
N
T
R
O
L
T
I
M
E
C
O
N
T
R
O
L
ENTER
G
pp..5500
G
pp..6666~7744
TV grabada
Grabación manual
Lista programada
Lista de fotos
Lista de música
Lista de películas
Menú TV
ALTA
NORMAL
TIME MACHINE
TIME MACHINE
Espacio libre
Inicio
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 7
PREPARACIÓN
8
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma
Botón INPUT
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN (-, +)
Botones de CANAL (
EE,DD
)
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color
verde
cuando el aparato está
encendido.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 8
INPUT
MENU
ENTER
VOL
CH
PREPARACIÓN
9
Modelo de Televisor LCD
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido. (El
IInnddiiccaaddoorr ddee eenncceennddiiddoo
puede ajustarse
en el menú Opción.
GG
pp..9911
)
Botones de CANAL ( , )
Botones de VOLUMEN(+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condi­ciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 9
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PREPARACIÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor Plasma
R
10
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3 USB IN
S-VIDEO
Modelo de Televisor LCD
9
2
8
R
AV IN 2
VIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 USB IN
S-VIDEO
10
L/
MONO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
VIDEO
R
1
2
5
6
8
7
3
4
8
9
VIDEO
L/
MONO
AUDIO
R
6
1
2
5
3
4
7
8
2
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 10
VARIABLE AUDIO OUT
L
R
VIDEO
MONO
L/
AUDIO
R
AV IN 1
1 2
VIDEO
(CONTROL & SERVICE)
L
AUDIO
R
AV OUT
HDMI IN HDMI/DVI IN
RS-232C IN
2
1
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
AUDIO
ANTENNA
IN
ANTENNA IN
VARIABLE AUDIO OUT
L
R
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
VIDEO
MONO L/
AUDIO
R
AV OUT
1 2
RGB IN (PC)
2
1
VIDEO
COMPONENT IN
HDMI IN HDMI/DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
R
L
AUDIO
PREPARACIÓN
11
VARIABLE AUDIO OUT
Conecte un amplificador externo o agregue un sub-amplificador a su sistema rodeado del sonido.
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entre­lazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido)
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" para la entrada de audio análoga de la PC.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Utilizado por otros fabricantes.
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
ANTENNA IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
AV OUT
Conecte una segunda TV o Monitor.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible solo con una definición de video estándar (480entre­lazado).
USB INPUT
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
Socket del Cordón de Alimentación
E
sta TV funciona con alimentación de corriente alterna
(ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente contin-
ua (cc) a esta TV.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 11
PREPARACIÓN
12
INSTALACIÓN DE LA BASE
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma (
Sólo
42PG30TR)
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi­bles daños.
Instale el soporte como se muestra.
Fije los 4 tornillos suministrados con la TV.
1
2
3
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Durante el montaje, no sobreapriete los tornillos. Sin embargo, asegúrese de que quedan apretados. La existen­cia de tornillos flojos puede ocasionar que la TV se incline en exceso y vuelque.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 12
PREPARACIÓN
13
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DDEELL SSOOPPOORRTTEE
Modelo de Televisor LCD
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi­bles daños.
Monte el
ssooppoo rrttee ddeell ccoonnjjuunnttoo
en la
bb aassee
dd eell ssooppoorr ttee
de la TV. Utilice únicamente los
tornillos suministrados con la TV.
1
2
Instale el soporte como se muestra.
3
Fije los 4 tornillos suministrados con la TV.
4
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 13
PREPARACIÓN
14
ORGANIZADOR DE CABLES
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
ADMINISTRADOR DE CABLES
SUJETACABLES
ADMINISTRADOR DE
CABLES
SUJETACABLES
Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sec-
ción de CONEXIONES DE EQUIPO EXTER- NO.
1
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo como se ilustra y ate los cables.
2
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Cómo quitar el ADMINISTRADOR DE CABLES
GG
Agarre el ADMINISTRADOR DE CABLES con las dos manos jalelo hacia atrás.
GG
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
NOTA
!
42PG30TR 50PG30TR
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 14
PREPARACIÓN
15
Modelo de Televisor LCD
ADMINISTRADOR DE CABLES
Conecte los cables según sea necesario. Para conectar equipo adicional, consulte la sec-
ción
CCOONNFFIIGG UU RRAACCIIÓÓNN DDEE EEQQUUII PPOO
EEXX TTEERRNNOO
.
1
Instale el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES como se ilustra.
2
Introduzca los cables en el interior del CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES y ciérrelo a presión.
3
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 15
PREPARACIÓN
16
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
PREPARACIÓN
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
Puede extraer el soporte antes de instalar la TV en la pared siguiendo las instrucciones previas sobre el soporte a la inversa. Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBB IIEERRTT AA DDEE PPRR OO TTEECCCC IIÓÓNN
incluida sobre el hueco dejado por
este. Inserte la
CCUUBB IIEERRTT AA DDEE PPRR OO TTEECCCCIIÓÓNN
en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
Desconecte la cubierta de protección presionando los botones de la izquierda/derecha.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 16
PREPARACIÓN
17
FIJE LA TELEVISIÓN A LA PARED PARA EVITAR SU CAIDA.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa­radamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GG
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
GG
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
NOTA
!
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 17
PREPARACIÓN
18
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
MONTAJE SOBRE PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
Para permitir una ventilación adecuada, dejar un espacio libre de 10,1cm alrededor del aparato de TV. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
10,1 cm
10 ,1 c m
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 18
PREPARACIÓN
19
CONEXIÓN DE LA ANTENA
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la orientación de la antena.
No se suministran ni el cable de antena ni un transformador.
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Antena de exterior
Enchufe de antena de la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Antena
UHF
Amplificador de la señal
VHF
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
R
R
Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena.
Alambre de bronce
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
AV OUT
ANTENNA
IN
V
ID
E
O
L
AUDIO
R
RS 232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
Y L RPB PR
1 2
Conexión de componentes
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
Esta sección utiliza principalmente imágenes para modelos de TV de Plasma.
Y, CB/PB, CR/PR
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
)
15,73 59,94 15,75 60,00
31,47 59,94 31,50 60,00
37,50 50,00 44,96 59,94 45,00 60,00
28,125 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
56,25 50,00
67,50 60,00
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
Señal
480entrelazado
480progresivo 720progresivo
1 080entrelazado
1 080progresivo
(50/60Hz)
Componente
Sí Sí Sí Sí
HDMI
No
Sí Sí Sí
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR)del Set-top box digital a los puertos de
CCOOMMPPOONN EENNTT II NN VVIIDD EEOO 11
en la unidad.
Conecte la salida de audio del Set-top box digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt ee 11
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPPOONN EENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt ee 22
.
Resoluciones compatibles
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 20
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP
21
HDMI IN HDMI/DVI IN
12
(R
AV OUT
AV IN 1
L/ MONO
R
AUDIO
V
ID
E
O
L
AUDIO
R
V
ID
E
O
COMPONENT IN
AUD
VIDEO
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB I
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI-DTV OUTPUT
1
Conexión HDMI
HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
)
31,47 59,94 31,50 60,00
37,50 50,00 44,96 59,94 45,00 60,00
28,125 50,00
33,72 59,94 33,75 60,00
56,25 50,00
67,50 60,00
Resolución
720x480
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22o 33
en la
unidad.
No es necesario una conexion de audio por separado. HDMI soporta ambos audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11//DD VVII, HHDDMMII22
,
o
HHDDMMII33
en el televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el con-
trol remoto.
2
1
GG
Si utiliza una resolución no compatible, podría verse ruido asociado con la resolu­ción, un diseño vertical, contraste o brillo.
NOTA
!
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
HDMI IN
2
AUDIO
(RGB/DVI)
AV OUT
ANTENNA
IN
AV IN 1
L/ MONO
R
AUDIO
V
ID
E
O
L
AUDIO
R
V
ID
E
O
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
VARIABLE AUDIO OUT
1
HDMI/DVI IN
L R
DVI-DTV OUTPUT
1
2
Conexión de DVI a HDMI
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDDIIOO((RRGGBB //DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11//DDVVII
usando el botón de
IINNPPUUTT
del control remoto.
2
1
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 22
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP
23
INSTALACIÓN DEL DVD
S-VIDEO
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
ANTENNA IN
RGB IN (PC)
1
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
2
Conexión de componentes
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
YPB PR
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de video (Y, P
B, PR)del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONN EENNTT II NN VVIIDD EEOO11
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONN EENNTT II NN AAUUDDII OO 11
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoo nnee nn tt11
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPPOONN EENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoo nn eenn ttee22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de S-Video
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
3
2
S-VIDEOS-VIDEO
1
2
2
S-VIDEO
1
2
COMPONENT IN
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
12
HDMI IN HDMI/DVI IN
1 2
AV IN 1V IN 1
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
R
AUDIOAUDIO
L
VIDEOVIDEO
L/L/M
O
N
O
MONO
AV OUTV OUT
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI-DVD OUTPUT
1
Conexión HDMI
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de
SS --VVII DD EEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDDIIOO
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV 22
en el tele-
visor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22o 33
en la unidad.
No es necesario una conexion de audio por separado. HDMI soporta ambos audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11//DD VVII
o
HHDDMMII22
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 24
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP
25
INSTALACIÓN DEL VCR
12
AV OUT
ANTENNA
IN
V
ID
E
O
L
AUDIO
R
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
S-VIDEO
Wall Jack
Antenna
Conexión de la antena
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visi­bles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE II NN
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
1
2
2
1
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión compuesta (RCA)
S-VIDEO
HDMI IN HDMI/DVI IN
12
AUDIO
(RGB/DVI)
AN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
AV OUT
AV IN 1
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
V
ID
E
O
L
AUDIO
R
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
3
S-VIDEOS-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
2
Conexión de S-Video
1
2
Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV 11
en el televisor con
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
AAVV IINN22
seleccione la fuente
de entrada del
AAVV 22
en el televisor.
1
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de
SS --VVII DD EEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AAUUDDIIOO
de la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV 22
en el televisor con
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
1
2
GG
Si ud. tiene un VCR monofónico,conecte el cable de
audio de VCR al puerto
AAUUDDIIOO LL//MMOO NNOO
de la
unidad.
NOTA
!
GG
S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta. Utilícela cuando esté disponible.
NOTA
!
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 26
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP
27
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
Grabadora de video
Unidad de video juego
L R
VIDEO
3
S-VIDEOS-VIDEO
2
1
USB EN CONFIGURACIÓN
3
S-VIDEOS-VIDEO
2
o
1
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos
(
Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo
)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV 22
en el televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
AAVV IINN11
seleccione la fuente de entrada del
AAVV 11
en el televisor.
Opere el equipo externo correspondi­ente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
1
Conecte el dispositivo USB IN a las tomas de ENTR. USB en el lateral de la TV.
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Tras conectar las tomas de ENTR. USB IN, utilice la función TIME MACHINE. (
GG
pp..5500
)
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
28
CONFIGURACIÓN DE AV OUT (SALIDA AV)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
El televisor tiene una capacidad especial de salida de señal que le permite conectar un segundo televisor o monitor.
HDMI IN HDMI/DVI IN
12
AUDIO
(RGB/DVI)
ANT
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
V
ID
E
O
AV OUT
AV IN 1
L/ MONO
R
AUDIO
L
AUDIO
R
V
ID
E
O
L R
S-VIDEO VIDEO
L
R
GG
Las fuentes de entrada Componente, RGB, HDMI no
pueden usarse para salida AV.
GG
Se recomienda el uso de conectores AV OUT (Salida AV) para grabación VCR.
NOTA
!
1
Conecte el segundo televisor o monitor a los conectores
AAVV OOUUTT
(Salida AV) del televisor
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Consulte el Manual de funcionamiento del segundo televisor o monitor para obtener más información sobre las configura­ciones de entrada de ese dispositivo.
MFL42054502sp_1 6/12/08 8:12 AM Page 28
Loading...
+ 90 hidden pages