LG 42PC52, 42PC51, 50PC51, 42LC42, 42LC41 User Manual [es]

TELEVISOR LCD
TELEVISOR DE PLASMA
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVI­SORES LCD
26LC4
32LC4
37LC4
42LC4
26LC3
MODELOS DE TELEVI­SORES DE PLASMA
42PC5
42PC5RV
50PC5
LLeeaa aatteennttaammeennttee eessttee mmaannuuaall aanntteess ddee hhaacceerr ffuunn-- cciioonnaarr ssuu aappaarraattoo.. CCoonnsséérrvveelloo ppaarraa ffuuttuurraass ccoonnssuullttaass..
Consérvelo para futuras consultas. Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
26LC5* 32LC5* 37LC5* 42LC5*
ESPAÑOL
1

ACCESORIOS

Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Manual de usuario pilas
OK
I N
P U
T
TVT
V
P I P
P R
­P I P
P R
+
P I P
I N P
U T
D V
D
A R
C
EXIT
V O
L
T IM
E
R E
V E
A L
IN
D E
X
Q .V
IE W
P R
SLE
EP
LIST
I/II
M
E N
U
P IP
S IZ
E
P O S
T I O
N
V C
R
P
O W
E R
123
456
789
*
F
AV
?
0
T E
X T
IN P
U
T
M U
TE
Mando a distancia Cable de alimentación
ACCESORIOS
Paño de limpiezaLimpie la pantalla
con el paño.
Esta función no está disponible
en todos los modelos.
*
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
MMOO DD EELLOOSS DDEE TT EE LL EE VV II SS OORREE SS DDEE PPLLAASSMMAA
2 abrazaderas de pared
2 pernos de anilla
Esta función no está disponible en todos los modelos.
2 abrazaderas para el
televisor
2 abrazaderas de pared
2 pernos
Fijador de cables
Organice los cables con el
fijador de cables.
MM OO DDEE LL OO SS DD EE TTEE LL EE VV II SS OO RR EE SS DDEE LL CCDD
4 pernos para montaje del pie
Consulta la página 8
ss oollaamm eenn ttee 2266,, 33 22,, 33 77
Organizador de cables
ss oollaammeenntt ee 2266LLCC44**,, 3322LLCC44**,,
3377LLCC44**,, 4422LLCC44**,, 2266LLCC55**,,
3322LLCC55**,, 3377LLCC55**,, 4422LLCC55
**
Organizador de cables
ss oollaammeenntt ee 2266LLCC33RR
**
Esta función no está disponible en todos los modelos.
2

CONTENIDO

CONTENIDO
PREPARATION
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL .......................... 4
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ................ 6
INSTALACIÓN CON PIE ................................................ 8
FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED.................................9
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES.. 10
Instalación en pie sobre escritorio............................ 12
Montaje en pared: Instalación horizontal ............... 13
Conexión de la antena ................................................. 14
PICTURE CONTROL
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPEC-
TO) DE LA IMAGEN........................................................46
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
- Picture Mode (Modo de imagen) – Presintonía
de imágenes.................................................................48
- Control automático del tono de color(Frio
/Medio /Caliente/ Usuario)...................................49
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
- Opción Picture Mode (Modo de imagen) - User
(Usuario)......................................................................50
- Tono del color – opción User (Usuario)...........51
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN- ...52
Demo.......................................................................53
ADVANCED (AVANZADO) - CINEMA (CINE) ......54
ADVANCED (AVANZADO) – BLACK LEVEL (NIVEL
DE NEGROS – OSCURIDAD)......................................55
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN..............................56
Método ISM (Image Sticking Minimization) -
Reducción de permanencia de imagen) ...................57
MODO DE IMAGEN LOW-POWER (BAJO CONSUMO) ...58
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR AUTO VOLUME (VOLUMEN AUTOMÁTICO)..59 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO –
SOUND MODE (MODO DE SONIDO)..................60
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO –
MODO USER (USUARIO)...........................................61
Balance..............................................................................62
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV...63 I/II
- Recepción Estéreo/Dual.......................................64
- Recepción NICAMn ...............................................65
- Selección de salida de sonido ............................65
Idioma del menú de visualización en pantalla/
Selección de país............................................................66
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD ....................15
Configuración del DVD................................................ 18
Configuración del VCR................................................. 21
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V ..... 24
ESTÉREO EXTERNO.................................................... 25
CONFIGURACIÓN DEL PC .........................................26
- Configuración de pantalla para el modo PC...28
WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL
Funciones de las teclas del mando a distancia.......32
Encendido del televisor .............................................. 34
Selección de programas.............................................. 34
Ajuste del volumen.........................................................34
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA 35
Ajuste automático de programas.............................. 36
Sintonía manual de programas.................................. 37
Sintonización fina ...........................................................38
Asignación nombres de emisoras...............................39
Edición de Programas .................................................. 40
Programa favorito.......................................................... 41
Visualización de una tabla de programas................ 42
Bloqueo Teclas............................................................... 43
................................................................... 44
PREPARATIVOS
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
AACCCCEESSOORRIIOOSS
.........................................................1
3
CONTENIDO
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................74
MANTENIMIENTO ......................................................76
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ...................77
PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA... 79
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj..................................................67
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPO-
RIZADOR..........................................................................68
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR ...........69
CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO...70
TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto.............................................71
Texto SIMPLE ..................................................................71
Texto SUPERIOR ...........................................................72
FASTEXT...........................................................................72
Funciónes teletexto especiales....................................73
4

PREPARATIVOS

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

PREPARATIVOS
A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligera-
mente de la apariencia real del televisor.
Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.

MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA

Botones de los PROGRAMAS
Botones de VOLUMEN
Botón MENU
Botón OK
Botón INPUT
Botón de encendido y apagado
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Indicador de encendido/en espera
Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
Cuando está encendido, se ilumina en verde.
Sensor del mando a distancia
5
PREPARATIVOS

MODELOS DE TELEVISORES DE LCD

R
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
Cuando está encendido, se ilumina en verde.
Botones de los PROGRAMAS
Botones de VOLUMEN
Botón OK
Botón MENU
Botón INPUT
Botón de encendido y apagado
26 LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*,
37 LC 5*, 42LC5
*
R
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
Cuando está encendido, se ilumina en verde.
26LC3R
*
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
6
PREPARATIVOS

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

PREPARATIVOS
A continuación se muestra una representación simplificada del panel posterior. Su aspecto puede diferir ligera­mente de la apariencia real del televisor.

MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA

Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
Entrada RGB/Audio
Conecte la salida del monitor de un PC al puerto de entrada correspondiente.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Salida de audio variable
Conecte un amplificador externo o añada un sub­woofer al sistema de sonido envolvente.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro­conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
1
2
3
4
5
6
7
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
V 1
ARIABLE
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
21
43 5 6
7
Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositi­vo externo a estas tomas.
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
RGB IN
RGB (PC)
VARIABLE
AUDIO OUT
HDMI/DVI IN HDMI IN
1 2
COMPONENT
VIDEO
IN
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI)
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
Entrada RGB/Audio
Conecte la salida del monitor de un PC al puerto de entrada correspondiente.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Salida de audio variable
Conecte un amplificador externo o añada un sub­woofer al sistema de sonido envolvente.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro­conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
1
2
3
4
5
6
7
7
PREPARATIVOS

MODELOS DE TELEVISORES DE LCD

AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
O
O
AV 1
AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
HDMI IN
21
43 5 6
7
V IN 3
MONO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
8
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1 2
VARIABLEARIABLE
AUDIO OUTAUDIO OUT
RGB (PC)
RGB INRGB IN
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
AUDIO
(RGB/DVI)
HDMI/DVI INHDMI/DVI IN HDMI INHDMI IN
21
43 5 6
26LC51C 32LC52C
26 LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26 LC5*, 32LC5*, 37LC5*, 42LC5
*
Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositi­vo externo a estas tomas.
AV IN 3
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
26LC3R
*
8
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 3
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1 2
VIDE
AUDI
AV 1
RGB IN
RGB
AUDIO
(PC)
(RGB/DVI)
VARIABLE
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV 2
ANTENNA IN
8
PREPARATIVOS

INSTALACIÓN CON PIE (Sólo modelos de TV LCD de 26, 32, 37 pulgadas)

PREPARATIVOS
1
2
3
Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños.
Monte el pie del producto tal como se indica.
Fije correctamente los 4 pernos en los orificios de la parte posterior del producto.
9
PREPARATIVOS

FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED

MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA MODELOS DE TELEVISORES DE LCD
2
1
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás.
Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que con­siste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante. Evitará que el producto se caiga hacia delante y dañe a alguien. También evitará que el producto se dañe a causa de una caída. Asegúrese por favor de que los niños no trepen o se cuelguen del producto.
NOTA
!
GG
Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
GG
Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
GG
Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
2
3
1
1
2
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.
(Si el producto ya tiene los pernos colocados en la posición de los pernos de anilla antes de instalarlos, afloje los pernos.) * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos (no se suministran con el producto; se venden por separado) en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.
3
Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
10
PREPARATIVOS

TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES

PREPARATIVOS
MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA
Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado
CCoonneexxiioonneess aa eeqquuiippooss eexxtt eerrnnooss
.
Vuelva a instalar el
OORRGGAANNII ZZAADDOORR DDEE CC AABBLLEESS
tal como se indica.
2
1
3
ORGANIZADOR DE CABLES
Sujete el
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
con las manos y presione según las instrucciones.
11
PREPARATIVOS
MODELOS DE TELEVISORES DE LCD
Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado
CCoo nneexxiioonneess aa eeqquuiippooss
eexxtteerrnnooss
1
Instale el
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
tal
como se indica.
2
Agrupe los cables con ayuda del fijador flexi­ble suministrado.
(
Esta función no está disponible en todos los mod-
elos.)
3
Sujete el
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
con las
dos manos y tire de él hacia delante.
NOTA
!
GG
No tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.
- Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
CÓMO EXTRAER EL ORGANIZADOR DE CABLES
ORGANIZADOR DE CABLES

INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO

Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
Fuente de ali-
mentación
Interruptor de
cortocircuito
TOMA DE TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no con­sigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un inter­ruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
12
PREPARATIVOS
Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
El televisor está diseñado para un montaje vertical.
PREPARATIVOS

MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL

Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalación detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de configuración e instalación en pared opcional con abrazaderas.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
13
PREPARATIVOS
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena)
Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la
antena exterior)
Antena exterior
(VHF, UHF)
Toma de pared de antena
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios)
Antena
UHF
AAmmpplliiffiiccaaddoo
rr ddee sseeññaall
VHF
En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.
Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
14
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS

CONEXIÓN DE LA ANTENA

Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
Señal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Sí Sí Sí
No
HDMI1/2
No
Sí Sí Sí
15

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

1

Si realiza la conexión con un cable Component

Conecte las salidas de vídeo (Y, P
B, P
R) de la caja recep-
tora digital a la toma de entrada de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VVIIDDEE OO
de la unidad. Siga el código de colores de las
tomas.
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
Component utilizando
el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
2
3
4
1
1 2
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
Esta sección de CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imágenes de modelos de TV LCD.
(excepto MODELOS DE VGA)
16
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
1 2

Si realiza la conexión con un cable HDMI

Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11 o HHDDMM II IINN 22
de
la unidad.
Seleccione la fuente de entrada
HDMI 1 o HDMI 2 uti-
lizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
2
3
1
GG
El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
GG
Si la caja receptora digital admite la función Auto HDMI, la resolución de salida de la caja receptora digital se ajustará automáticamente en 1280x720p.
GG
Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de sali­da adecuadamente. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida de la caja receptora digital en 1280x720p.
NOTA
!
1
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
1
2
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
de
la unidad.
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma
AAUUDDIIOO(( RRGGBB//DDVVII))
de la
unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
HDMI 1 utilizando el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
2
3
4
1

Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI

18
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL DVD

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Si realiza la conexión con un cable Component

L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Conecte las salidas de vídeo (Y, P
B, PR) del DVD a las tomas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de la unidad.
Siga el código de colores de las tomas.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
Component utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
2
3
4
5
1
1 2
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV
YPB PR
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Si realiza la conexión con un euroconector

Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma
AAVV11
de
la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
AV 1 utilizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector
AAVV22
, seleccione
AV 2 como fuente de entrada..
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
2
3
4
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
12
12
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
NOTA
!
GG
Utilice el cable euroconector blindado.

Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo

AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada
SS --
VVIIDDEEOO
de la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de
AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
AV 3 utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
2
3
4
5
1
1
2
20
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1 2
1 2

Si realiza la conexión con un cable HDMI

Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entra­da de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11 o HHDDMM II IINN 22
de la unidad.
Seleccione la fuente de entrada
HDMI 1 o HDMI 2
utilizando el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
1
GG
El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
GG
Si el DVD admite la función Auto HDMI, la resolu­ción de salida del DVD se ajustará automática­mente en 1280x720p.
GG
Si el DVD no es compatible con Auto HDMI, nece­sitará definir la resolución de salida adecuada­mente. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida del DVD en 1280x720p.
NOTA
!
1
2
3
Resolución
720x480
720x576
1280x720
1920x1080i
1920x1080p
Resolución de visualización admitida (HDMI-DTV modo)
Frecuencia Frecuencia
horizontal(kHz) vertical (Hz)
31,47 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00
33,72 59,94 33,75 60,00
28,125 50,00
67, 432 59,94
67, 5 60
56,25 50
(excepto MODELOS DE VGA)
21
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL VCR

Si realiza la conexión con un cable de antena

Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Toma de pared
Antena
Conecte la toma
AANNTT OOUUTT
del VCR a la toma
AANNTT EENNNNAA IINN
de la unidad.
Conecte el cable de antena en la toma
AANN TT IINN
del VCR.
Pulse el botón
PPLL AAYY
del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización..
1
2
2
3
1
22
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Si realiza la conexión con un euroconector

Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma
AAVV11
de la unidad.
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PPLLAA YY
del VCR. (Consulte el manual de propietario del
VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AV 1 utilizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector
AAVV22
, selec-
cione
AV 2 como fuente de entrada..
2
3
1
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
NOTA
!
GG
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
23
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Si realiza la conexión con un cable RCA

GG
Si las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal S-VIDEO.
NOTA
!
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Conecte las tomas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AV 3 utilizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.

Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo

Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada
SS --
VVIIDDEEOO
de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación con la entrada compuesta normal (medi­ante cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entrada de
AAUUDDIIOO
de la unidad.
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AV 3 utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
1
2
3
2
3
4
1
GG
Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la unidad.
NOTA
!
1
1 2
24
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V

Conecte las tomas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas.
(Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
Seleccione la fuente de entrada
AV 3 utilizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Ponga en funcionamiento el equipo externo. Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
CCáámmaarraa ddee vvííddeeoo
VViiddee oo ccoonnssoollaa
1
1
2
3
25
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

ESTÉREO EXTERNO

VARIABLE
AUDIO OUT
GG
Si lo conecta a equipos de audio externos, como amplificadores o altavoces, desactive los altavoces del televisor. (
GG
pp..6633
)
NOTA
!
Puede utilizarlo para conectar un amplificador externo o para incorporar un subwoofer al sistema de sonido envolvente.
Conecte la toma de entrada del amplificador analógico estéreo a las tomas
VVAARRIIAABBLLEE AAUUDDIIOO OOUUTT
de la
unidad.
Ajuste los altavoces a través del amplificador anal ógico externo y siguiendo las instrucciones especificadas para el amplificador.
2
1
11
26
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL PC

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.

Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas

RGB OUTPUT
AUDIO
Conecte la salida RGB del PC a la entrada
RRGGBB((PPCC))
de la unidad.
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de
AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda el PC.
Seleccione la fuente de entrada
RRGGBB PPCC
utilizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
2
3
4
1
1
2
Loading...
+ 65 hidden pages