Lg 42PC5, 50PC5, 50PB6, 42PC3, 50PC3 User Manual [et]

...
LCD-TELER
PLASMATELER
KASUTUSJUHEND
LCD-TELERITE MUDELID
2266LLCC44
**
2266LLCC55
**
3322LLCC44
**
3322LLCC55
**
3377LLCC44
**
3377LLCC55
**
4422LLCC44
**
4422LLCC55
**
PLASMATELERITE MUDELID
4422 PPCC55
**
5500 PPCC55
**
5500 PPBB66
**
4422 PPCC33
**
5500 PPCC33
**
6600 PPCC44
**
Lugege juhend enne seadme kasutamist tähelepane­likult läbi. Kirjutage üles teleri mudeli number ja seerianumber. Vaadake tagakattel olevat silti ja esitage sellel toodud teave teenindusvajaduse korral edasimüüjale.
EESTI
1

TARVIKUD

TARVIKUD
Veenduge, et teie plasmakuvariga on kaasas järgmised tarvikud. Kui mõni tarvik on puudu, pöörduge edasimüüja poole, kust te toote ostsite.
Owner's Manual
Owner’s manual
Omaniku juhend
Patareid
OK
INP
UT
MO
DE
TV
D/A
DV
D
E X
I T
VOL PR
G UIDE
B A
C K
M
ENU
RATIO
I/II
VC
R
POW
ER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
H O
L D
REVEAL
?
S U
B T
IT L
E
TEXT
INPUT
BRIGHT
M U
T E
T V
/R A
D IO
UPDATE
S IM
P L
IN K
INFO i
F A
V
T IM
E
Kaugjuhtimispult
Toitejuhe
Puhastuslapp
(Seda funktsiooni kõigil
mudelitel ei ole.)
Puhastage ekraani lapiga.
*Kui toote välispinnal on määrdeplekk või näpujälg, pühkige määrdunud kohta kergelt ainult välispinna puhastamiseks mõeldud lapiga.
Plekki eemaldades ärge pühkige jõuga. Palun olge ettevaatlik, sest liigne jõud võib põhjustada kriimustusi või värvimuutusi.
LLCCDD--TTEELLEERRIITTEE MMUUDDEELLIIDD
2 Kummikaas
vt lk 19
2 seinakinnitit
2 rõngaspolti
(Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole.)
Kaablihoidik
4 polti aluse montaaži jaoks
vt lk 12
Ainult
22 66 ,, 3322,, 3377
1 kruvi
vt lk 14
Ainult
22 66 //3322LLBB 77
**
või
2 telerikinnitit
2 seinakinnitit
2 polti
Keerdhoidik
Korrastage juhtmed
keerdhoidiku abil.
(Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole.)
3 polti
vt lk 20
Üks kaitsekate lauale mõel-
dud alusele
vt lk 20
Ainult
5500PPBB66**,, 6600PPCC44
**
PPLLAASSMMAATTEELLEERRIITTEE MMUUDDEELLIIDD
Ainult
6600PPCC44
**
2

SISUKORD

SISUKORD
TARVIKUD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
ETTEVALMISTUS
E IPANEELI JUHTSEADISED . . . . . . . . . . . . . . 4
TAGAPANEELI TEAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aluse paigaldamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TELERI SEINALE KINNITAMINE . . . . . . . . . . 13
TELERI ALUSELE KINNITAMINE . . . . . . . .14
TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS . . . . 15
Paigaldamine lauale või telerikapile . . . . . . . . 19
Seinapaigaldus Horisontaalpaigaldus . . . . . . 20
Antenni ühendamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
HD VASTUVÕTJA HÄÄLESTUS . . . . . . . . . . 22
DVD-seadme paigaldamine
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
CI MOODULI SISESTAMINE . . . . . . . . . . . . . . 28
Videomagnetofoni (VCR) paigaldamine
. . . . . . 29
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI SEADISTUS . . 31
MUU A/V-ALLIKA HÄÄLESTUS . . . . . . . . . . . 32
Personaalarvuti (PC) häälestamine
. . . . . . . . . . 33
-
Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi
. . . . . 36
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE
JUHTIMINE
Kaugjuhtimispuldi nuppude funktsioonid
. . . . . . . 40
Teleri sisselülitamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programmi valik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Helitugevuse reguleerimine . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ekraanimenüüde valik ja reguleerimine
. . . . . . . . 46
Programmide automaathäälestus
(digitaalrežiimis) . .47
Programmide käsihäälestus
(digitaalrežiimis) . . 48
Programmi redigeerimine
(digitaalrežiimis) . . . . 49
5V ANTENNI TOIDE (vaid digitaalrežiimis) . . 51 TARKVARA UUENDUS (vaid digitaalrežiimis) . . 52
DIAGNOSTIKA (vaid digitaalrežiimis) . . . . . . . 53
CI [COMMON INTERFACE (TAVALIIDES)] INFORMATSIOON (vaid digitaalrežiimis) . . . 54
Programmide automaathäälestus
(analoogrežiimis) . 55
Programmi redigeerimine
(analoogrežiimis) . . . 56
Peenhäälestus
(analoogrežiimis) . . . . . . . . . . . . 57
Jaama nime kinnistamine
(analoogrežiimis) . . . 57
Programmi redigeerimine
(analoogrežiimis) . . . 58
Programmitabeli poole pöördumine
. . . . . . . . . . . 60
SISENDI MÄRGEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
lisafunktsioon (Ainult 50PB65*) . . . . . . . . . . . .61
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
EPG (ELEKTROONILINE PRO­GRAMMIJUHT) (digitaalrežiimis)
- EPG sisse-väljalülitamine . . . . . . . . . . . . 64
- Programmi valimine . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
- Nupufunktsioonid NOW/NEXT
(PRAEGU/JÄRGMINE) juhtrežiimis . . . . 65
- Nupufunktsioonid 8 päeva juhtrežiimis . . . 65
- Nupufunktsioonid Date Change
(Kuupäeva muutmine) režiimis . . . . . . . . 65
- Nupufunktsioonid suvandis Extended Description Box (Laiendatud kirjelduskast) . . 66
- Nupufunktsioonid Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiimis . . 66
- Nupufunktsioonid Timer List (Taimeri
nimekiri) režiimis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
PILDI JUHTIMINE
PILDI SUURUSE (KUVASUHTE) JUHTIMINE
. . . . . . 67
PILDI SÄTETE EELHÄÄLESTAMINE
- Pildirežiimi eelhäälestus . . . . . . . . . . . . . . . 69
-
Automaatne värvitooni juhtimine
(Warm/Medium/Cool) . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
PILDI KÄSITSI REGULEERIMINE
- Pildirežiim – kasutaja suvand . . . . . . . . . . 71
- Värvitoon – kasutaja suvand . . . . . . . . . . .72
XD -
PILDI PARANDAMISE TEHNOLOOGIA
. . . . . . 73
XD- Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ERIFUNKTSIOONID – KINO 3:2
KATKEVREŽIIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ERIFUNKTSIOONID – MUSTA TASE . . . . . . 76
PILDI LÄHTESTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Image Sticking Minimization, pildi kinnijäämise minimeerimine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
MADALA ENERGIAKULUGA PILDIREŽIIM
. . . . . . . 79
3
SISUKORD
HELI & KEELE JUHTIMINE
AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA
. . . 80
HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED – HELIREŽIIM
. . . 81
HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA REŽIIM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Helitasakaalu reguleerimine
. . . . . . . . . . . . . . 83
TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS SEADISTUS
. . . 84
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI VALIMINE 85
I/II
-
Stereo- ja kaksikvastuvõtt
(Ainult
analoogrežiimis)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
-
NICAM-vastuvõtt
(Ainult analoogrežiimis)
.
87
-
Kõlarite heliväljundi valik
. . . . . . . . . . . . . . 87
Ekraanimenüü keele / maa valik . . . . . . . . . 88
KEELE VALIK (vaid digitaalrežiimis) . . . . . . 89
AJA SEADISTUS
KELLAAJA SEADMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
AUTOMAATSE SISSE-/VÄLJALÜLITUSE TAIMERI SEADISTUS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
UNETAIMERI SEADISTUS . . . . . . . . . . . . . . 92
AJATSOONI SEADISTAMINE . . . . . . . . . . . 93
AUTOMAATSE SEISKAMISE SEADISTUS
. . . 93
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD
SALASÕNA ja LUKUSTUSSÜSTEEMI SEADMINE
94
VANEMAKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
TELETEKST
Sisse-väljalülitamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Režiim SIMPLE TEXT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Režiim TOP TEXT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Režiim FASTEXT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Teleteksti erifunktsioonid
. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
DIGITAALNE TELETEKST
TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA . 98 TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA . 98
LISA
TÕRKEOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
TOOTE TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . 102
KAUGJUHTIMISPULDI PROGRAMMEERIM­INE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Programmeerimiskood . . . . . . . . . . . . . .10 4
INFRAPUNAKOODID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE . 108
4

ETTEVALMISTUS

ESIPANEELI JUHTSEADISED

ETTEVALMISTUS
Näha on esipaneeli lihtsustatud kujutis. Siintoodu võib teie telerist mõnevõrra erineda.
Kui teie tootele on kinnitatud kaitsekile, eemaldage see ning pühkige toodet poleerimiseks mõeldud riidelapiga.
PROGRAMMI nupud
HELITUGEVUSE nupud
Nupp MENU (MENÜÜ)
Nupp OK
Nupp INPUT (SISEND)
TOITE nupp
PR
VOL
OK
MENUMENU
INPUT
PROGRAMMI nupud
HELITUGEVUSE nupud
Nupp MENU (MENÜÜ)
Nupp OK
Nupp INPUT (SISEND)
TOITE nupp
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Põleb ooterežiimis punase
tulega.
Kaugjuhtimispuldi andur
Kaugjuhtimispuldi andur
PLASMATELERITE MUDELID
42/50PC5*, 60PC4
*
50PB6
*
INPUT MENU OK VOL PR
5
ETTEVALMISTUS
PLASMATELERITE MUDELID
42/50PC3
*
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Põleb ooterežiimis punase tulega.
PROGRAMMI nupud
HELITUGEVUSE nupud
Nupp OK
Nupp MENU (MENÜÜ)
Nupp INPUT (SISEND)
TOITE nupp
6
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID
R
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Põleb ooterežiimis punase tulega.
PROGRAMMI nupud
HELITUGEVUSE nupud
Nupp OK
Nupp MENU (MENÜÜ)
Nupp INPUT (SISEND)
TOITE nupp
CH
VOL
CH
VOL
PROGRAMMI nupud
HELITUGEVUSE nupud
Nupp OK
Nupp MENU (MENÜÜ)
Nupp INPUT (SISEND)
TOITE nupp
Kaugjuhtimispuldi andur
Intelligent Eye : kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Välja
26/32LB7
*
Vaid 26/32LB7
*
ETTEVALMISTUS
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
7
PLASMATELERITE MUDELID
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) kaardipesa.
See funktsioon pole kõikides maades kasutusel.
HDMI-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja
HDMI vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage monitori väljund person­aalarvutist/DTV-st (ainult heli) vastavasse sisendporti.
Antennisisend
Ühendage sellesse pistikupessa eetri kaudu tulevad signaalid.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (Digitaal­audio optiline väljund)
ühendab digitaal-audio erinevatest seadmetest. Märkus: Ooterežiimis need pordid ei tööta.
RS-232C-sisendport
(JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel. Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

TAGAPANEELI TEAVE

See on tagapaneeli lihtsustatud kujutis. Siintoodu võib teie telerist mõnevõrra erineda.
Välja
42/50PC3
*
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
S-Video-sisend
Ühendage siia S-VIDEO­seadme S-Video-väljund.
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistiku­pessa välisseadme audio­videoväljund.
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
PCMCIA
CARD SLOT
1 32
84 5 6 7
9
ETTEVALMISTUS
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
12
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
RS-232C IN
VIDEO
COMPONENT IN
RGB (PC)
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1 AV 2
8
ETTEVALMISTUS
Vaid
42/50PC3
*
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) kaardipesa.
See funktsioon pole kõikides maades kasutusel.
HDMI-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja
HDMI vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage monitori väljund person­aalarvutist/DTV-st (ainult heli) vastavasse sisendporti.
Antennisisend
Ühendage sellesse pistikupessa eetri kaudu tulevad signaalid.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (Digitaal­audio optiline väljund)
ühendab digitaal-audio erinevatest seadmetest. Märkus: Ooterežiimis need pordid ei tööta.
RS-232C-sisendport
(JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel. Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ETTEVALMISTUS
S-Video-sisend
Ühendage siia S-VIDEO­seadme S-Video-väljund.
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistiku­pessa välisseadme audio­videoväljund.
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
UDIO
VIDEO
PCMCIA
CARD SLO
1 3
84 5 6 7
9
2
PCMCIA
CARD SLO
T
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN
12
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
RS-232C IN
RGB IN
RGB (PC)
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1 AV 2
9
LCD-TELERITE MUDELID
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) kaardipesa.
See funktsioon pole kõikides maades kasutusel.
HDMI-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja
HDMI vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage monitori väljund person­aalarvutist/DTV-st (ainult heli) vastavasse sisendporti.
Antennisisend
Ühendage sellesse pistikupessa eetri kaudu tulevad signaalid.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (Digitaal­audio optiline väljund)
ühendab digitaal-audio erinevatest seadmetest. Märkus: Ooterežiimis need pordid ei tööta.
RS-232C-sisendport
(JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel. Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Välja
26/32LB7
*
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
1 2 3
S-Video-sisend
Ühendage siia S-VIDEO-seadme S-Video-väljund.
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
84 5 6 7
9
ETTEVALMISTUS
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN 2
OPTICAL
RS-232C IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB
COMPONENT IN
VIDEO
AV 1 AV 2
10
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) kaardipesa.
See funktsioon pole kõikides maades kasutusel.
HDMI-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja
HDMI vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (Digitaal­audio optiline väljund)
ühendab digitaal-audio erinevatest seadmetest. Märkus: Ooterežiimis need pordid ei tööta.
Antennisisend
Ühendage sellesse pistikupessa eetri kaudu tulevad signaalid.
RS-232C-sisendport
(JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage monitori väljund person­aalarvutist/DTV-st (ainult heli) vastavasse sisendporti.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel. Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vaid 26/32LB7
*
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
UDIO
VIDEO
EJECT
HDMI/D
HDMI IN 2
HDMI IN 3
PCMCIA
CARD SLO
1 2 3
S-Video-sisend
Ühendage siia S-VIDEO-seadme S-Video-väljund.
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
84 5 6 7
9
PCMCIA
CARD SLO
EJECT
T
HDMI/D
VI IN 1 HDMI IN 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN 3
AV 1 AV 2
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PC)
RGB IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
11
ETTEVALMISTUS

ALUSE PAIGALDAMINE

(
Vaid
42/50PC3
*)
Siintoodud joonised võivad teie seadmest veidi erineda.
Aluse sulgemine hoiulepanekuks
Eemaldage kõigepealt kruvid avadest (B) aluse põhjas. Seejärel tõmmake kahte konksu (D) aluse põhjas ning keerake alus seadme tagaosa sisse.
Pärast keeramist lükake aluse põhja kaks sulgurit (A) väljapoole.
MÄRKUS
!
Asetage teler padjale või pehmele riidele ekraaniga allapoole, nagu näha joonisel 1. Enne aluse lahtikeeramist veenduge, et kaks sulgurit (A) aluse allosas on lükatud väljapoole.
Tõmmake alus välja, nagu näha ülal joonistel 2 ja 3. Pärast aluse lahtikeeramist pistke kruvid avadesse (B) aluse põhjas ja pingutage need.
Kaablite ühendamisel teleri külge ärge vabastage sulgurit (C). Selle tagajärjel võib teler alla kukkuda, põhjustades tõsise kehavigastuse ning seadme kahjustuse.
A
C
B
1
2
3
4
Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole.
A
D
B
12
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS

ALUSE PAIGALDAMINE

(Ainult 26-, 32-, 37- tollised LCD-telerite mudelid)
1
2
3
Asetage toote ekraanipool ettevaatlikult pehmele pinnale, mis kaitseb toodet ja ekraani kahjustuste eest.
Asetage alus tootele nagu joonisel näha.
Paigaldage 4 polti kindlalt toote tagaosas olevatesse avadesse.
13
ETTEVALMISTUS

TELERI SEINALE KINNITAMINE

PLASMATELERITE MUDELID LCD-TELERITE MUDELID
2
1
Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole.
Seadke toode seina lähedale, nii et see ei kukuks tahapoole lükkamisel ümber.
Alltoodud juhised kirjeldavad ohutumat viisi toote seadistamiseks; kinnitage see seinale nii, et toode ei kukuks ümber, kui seda tõugatakse ettepoole. Sel viisil väldite toote ettepoole kukku­mise ja inimeste vigastamise. Kukkumise korral võib ka toode saada kahjustusi. Jälgige, et lapsed ei roniks üles ega ripuks toote küljes.
MÄRKUS
!
GG
Toote teisaldamisel mõnda teise kohta võtke kõigepealt tross lahti.
GG
Kasutage hoidikut või kappi, mis on toote suurust ja kaalu arvestades piisavalt tugev.
GG
Toote ohutuks kasutamiseks veenduge, et paigaldatud konsooli kõrgus vastab toote omale.
2
3
1
1
2
Kasutage toote seinale kinnitamiseks rõngaspolte või teleri konsooli ja polte, nagu joonisel näha. Kui teie tootel on rõngaspoltide kohal enne paigaldamist tavalised poldid, lõdvendage need. * Paigaldage rõngaspoldid või teleri konsooli poldid ja pingutage need ülemistes avades tugevasti kinni.
Kinnitage seinakonsool poltidega (ei ole tootega kaasas, peate need ostma eraldi) seinale. Sobitage seinale paigaldatud konsooli kõrgus.
3
Kasutage toote kinnitamiseks tugevat trossi (ei ole tootega kaasas, peate selle eraldi ostma). Ohutum on siduda tross nii, et see paikneb toote ja seina vahel horisontaalselt.
14
ETTEVALMISTUS

TELERI ALUSELE KINNITAMINE (vaid

2266//33 22LLBB 77
**
mudel)
HOIATUS
!
GG
Antud seade peab olema turvaliselt kinnitatud põranda või seina külge vastavalt paigal­dusjuhendile. Masina kallutamine, raputamine või kõigutamine võib põhjustada vigastust.
1 kruvi
Statiiv
Alus
Teler peab olema alusele kinnitatud, et seda ei saaks edasi-tagasi tõmmata, mis võib põhjustada toote vigastust või kahjustusi. Kasutada vaid lisatud kruvi.
ETTEVALMISTUS
15

TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS

PLASMATELERITE MUDELID
(
Välja
42/50PC3*)
Ühendage kaablid vajaduse kohaselt.
Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vt jaotisest Välisseadmete ühendamine.
Pange KAABLIHOIDIK tagasi nagu joonisel näha.
2
1
3
KAABLIHOIDIK
Võtke KAABLIHOIDIKUST kahe käega kinni ja lükake seda, nagu on joonisel näha.
ETTEVALMISTUS
16
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
PLASMATELERITE MUDELID
Paigutage kaablid nagu joonisel näha.
Võtke KAABLIHOIDIKUST kahe käega kinni ja lükake seda, nagu joonisel näha.
Ühendage kaablid vajaduse kohaselt.
Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vt jaotisest Välisseadmete ühendamine.
Pange KAABLIHOIDIK tagasi nagu joonisel näha.
1
2
3
KAABLIHOIDIK
Vaid
42PC3
*
Vaid
50PC3
*
17
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID
(
Välja
26/32LB7*)
Ühendage kaablid vajaduse kohaselt.
Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vt jaotisest Välisseadmete ühendamine.
1
Pange KAABLIHOIDIK tagasi nagu joonisel näha.
2
Siduge kaablid kaasasoleva keerdhoidiku abil ühte kimpu. (Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole.)
3
Võtke KAABLIHOIDIKUST kahe käega kinni ja tõmmake seda ülespoole.
MÄRKUS
!
GG
Ärge hoidke toote teisaldamisel KAABLIHOIDIKUST kinni.
- Kui toode kukub maha, võib see puruneda ning võite ka ennast vigastada.
KUIDAS EEMALDADA KAABLIHOIDIKUT
KAABLIHOIDIK
18
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID
(
Vaid
26/32LB7*)
Ühendage kaablid vajaduse kohaselt.
Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vt jaotisest Välisseadmete ühendamine.
Pange KAABLIHOIDIK tagasi, nagu joonisel näidatud. (Sisestage see, lükates silmused mõlemale poole kaablihoidikut.)
Siduge kaablid kaasasoleva keerdhoidiku abil ühte kimpu. (Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole.)
Võtke KAABLIHOIDIKUST kahe käega kinni ja tõmmake see välja. (Tõmmake see välja, hoides silmused mõlemal pool kaablihoidikut.)
KAABLIHOIDIK
1
2
3
MÄRKUS
!
GG
Ärge hoidke toote teisaldamisel KAABLIHOIDIKUST kinni.
- Kui toode kukub maha, võib see puruneda ning võite ka ennast vigastada.
KUIDAS EEMALDADA KAABLIHOIDIKUT
ETTEVALMISTUS
19

PAIGALDAMINE LAUALE VÕI TELERIKAPILE

Parema ventilatsiooni tagamiseks jätke mõlema külje ja seina vahele umbes 10 cm.
MAANDUS
Ühendage kindlasti maandusjuhe, et vältida võimalikku elektrilööki. Kui sobivat maandusmeetodit pole käepärast, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada eraldi kaitselüliti. Ärge proovige seadet maandada telefonijuhtmete, piksevarraste või gaasitorudega ühendamise teel.
Toitepesa
Lühiskaitsel
üliti
Telerit saab paigaldada mitmesugusel viisil, nagu näiteks seinale, lauale jne.
Teler on ette nähtud paigaldamiseks horisontaalasendisse.
4 tolli
4 tolli 4 tolli 4 tolli
Mitte kasutades laud-tüüpi statiivi (ainult 60PC4*)
Laudtüüpi statiivi mitte kasutades paigaldage lisatud kummikaas, et kaitsta laudtüüpi statiivi püstiasendis, nagu joonisel näidatud.
Kummikaas
ETTEVALMISTUS
R
20
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS

SEINAPAIGALDUS HORISONTAALPAIGALDUS

Parema ventilatsiooni tagamiseks jätke mõlema külje ja seina vahele umbes 10 cm. Üksikasjalikke paigaldusjuhiseid saate edasimüüjalt, vt valikulise kaldseinapaigalduse ja häälestuse juhendit.
4 tolli
4 tolli
4 tolli 4 tolli
4 tolli
Kui soovite paigaldada laual tüüpi aluse kaitsekatet (Ainult mudelil 50PB6*)
Selleks, et ära hoida võõrkehade sattumist laua tüüpi alusele, paigaldage sellele kaasasolevaid polte kasutades kaitsekiht (nagu näidatud joonisel).
polti
Laua tüüpi aluse kaitsekate
21
ETTEVALMISTUS
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Pildi optimaalse kvaliteedi tagamiseks reguleerige antenni suunda.
Antenni kaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole.
Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise.
Korterelamu (ühendus seinal oleva antennipistmikuga)
Eramaja (ühendus välisantenni seinapistmikuga)
Välisantenn (VHF, UHF)
Antenni pistmik seinal
Raadiosagedus­koaksiaalkaabel (75 oomi)
ANTENNI ÜHENDAMINE
Antenni
UHF (ultrakõrgsagedus)
Signaaliv
õimendi
VHF (ülikõrgsagedus)
Halvas levialas paigaldage parema pildikvaliteedi saamiseks antennivõimendi, nagu näha parem­poolsel joonisel.
Kui peate signaali poolitama kahe teleri jaoks, kasutage ühendamisel antennisignaali jaoturit.
- Antenniporti ühendamisel ärge väänake pronkstraati.
- 5 V antennitoide töötab vaid digitaalrežiimis. (Vt lk 51)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
22

VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS

VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS

HD VASTUVÕTJA HÄÄLESTUS

See teler võtab vastu läbi eetri või kaabli saabuvaid digitaalsignaale ilma välise digitaalpealiskarbita. Kui te aga võtate digitaalsignaale vastu digitaalpealiskarbist või mõnest muust välisdigitaalseadmest, tutvuge alltoodud joonisega.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
Signaal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponent
Jah Jah Jah
Ei
HDMI 1/2/3
(HDMI3 : ainult 26/32LB7*)
Ei Jah Jah Jah
1 2
Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise.
Selles osas VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUSEST kasutage peamiselt pilte LCD-telerite mudelite kohta.
Ühendamine komponentkaabliga
Ühendage digitaalpealiskarbi videoväljundid (Y, P
B
, P
R
) teleri
pesaga COMPONENT IN VIDEO (KOMPONENTSISENDI VIDEO).
Ühendage digitaalpealiskarbi audioväljund teleri pesaga COMPONENT IN AUDIO (KOMPONENTSISENDI AUDIO).
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. (Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas Component (Komponent).
2
3
4
1
23
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
AUD
(RG
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT I
AUDIAUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
Ühendamine HDMI-kaabliga
Ühendage digitaalpealiskarbi HDMI-väljund teleri pesaga
HHDD MMII//DDVV II IINN 11
või
HHDD MMII IINN 22
.
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. (Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HDMI1 või HDMI2.
2
3
1
1
Välja
26/32LB7
*
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNA INANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SEROL & SERVICE)VICE)
AUD
(RG
RGB
(PC)
AUDIUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT PCMCIA
OPTIC
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
Ühendage digitaalpealiskarbi HDMI-väljund teleri pesaga
HHDD MMII//DDVV II IINN 11,HHDD MMII IINN 22
või
HHDDMMII
II NN 33
.
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. (Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HDMI1, HDMI2 või HDMI3.
2
3
1
1
Vaid
26/32LB7
*
24
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1 AV 2
ENNAANTENNA
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Ühendage digitaalpealiskarbi DVI-väljund teleri pesaga
HHDD MMII//DDVV II IINN 11
.
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DD VVII))
.
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas HDMI1.
2
3
4
1
Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNA INANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SEROL & SERVICE)VICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
AUDIO
VIDEO
AVV 1 AV 2
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Ühendage digitaalpealiskarbi DVI-väljund teleri pesaga
HHDD MMII//DDVV II IINN 11
.
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DD VVII))
.
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas HDMI1.
2
3
4
1
Vaid
26/32LB7
*
Välja
26/32LB7
*
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
25

DVD-SEADME PAIGALDAMINE

AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1 2
Ühendamine komponentkaabliga
Ühendage DVD-seadme videoväljundid (Y, P
B, PR)
teleri pesaga COMPONENT IN VIDEO (KOMPO- NENTSISENDI VIDEO).
Ühendage DVD-seadme audioväljundid teleri pesaga COMPONENT IN AUDIO (KOMPONENTSISENDI AUDIO).
Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVD-plaat.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas Component (Komponent).
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
2
3
4
5
1
Komponentsisendpordid
Parema pildikvaliteedi saamiseks ühendage DVD-mängija komponentsisendportidega, nagu allpool näha.
Teleri komponentpordid
YPB PR
DVD-mängija
videoväljundpordid
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
26
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN (RGB/DVI)
AUDIO
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Ühendamine europistmikuga Euro Scart
Ühendage DVD-seadme pesa Euro Scart teleri pesaga Euro Scart AV1.
Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVD-plaat.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV 1 .
- Kui ühendus on pesaga Euro Scart AV2, valige sisendallikaks AV 2 .
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
2
3
4
1
MÄRKUS
!
GG
Kui soovite kasutada kaablit EURO Scart, peate kasutama varjestatud kaablit.
Ühendamine S-Video-kaabli abil
Ühendage DVD-seadme S-VIDEO-väljund teleri S-VIDEO-sisendiga.
Ühendage DVD-seadme audioväljundid teleri AUDIO-sisendiga.
Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVD­plaat.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV3.
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
2
3
4
5
1
27
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
RGB
(P
R
COMP
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
GG
HDMI-kaabli abil võib teler samaaegselt vastu võtta video- ja audiosignaali.
GG
Kui DVD-seade ei toeta funktsiooni Auto HDMI, siis peate vastavalt häälestama väljunderaldusvõime.
MÄRKUS
!
1
Ühendamine HDMI-kaabliga
Ühendage DVD-seadme HDMI-väljund teleri pesaga
HHDD MMII//DDVV II IINN 11
või
HHDD MMII IINN 22
.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HDMI1 või HDMI2.
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
1
2
3
RGB
COMPONENT IN
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB
(PC)
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
Ühendage DVD-seadme HDMI-väljund teleri pesaga
HHDD MMII//DD VVII II NN 11,HHDDMMII IINN 22
või
HHDDMMII
II NN 33
.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HDMI1, HDMI2 või HDMI3.
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
1
2
3
1
Vaid
26/32LB7
*
Välja
26/32LB7
*
28
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Sisestage CI moodul televiisori PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) kaardipessa.
Üksikasju vaadake lk 54.
1
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN
HDMI IN 1HDMI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIAPCMCIA
CARD SLOT
RS-232RS-232C IN
(CONTROL &
OPTICA
TVTV
1

CI MOODULI SISESTAMINE

- Šifreeritud (tasuliste) teenuste vaatamiseks digitaalses TV-režiimis.
- See funktsioon pole kõikides maades kasutusel.
29
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Ühendamine antenniga
Pildimüra (häirete) vältimiseks jätke videomagnetofoni ja teleri vahele piisav vahemaa.
Tavaliselt võib esineda videomagnetofoni liikumatu kujutis. Kui kasutate pildivormingut 4:3, võivad ekraani servadel nähtavaks jääda püsikujutised.
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OU
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Seinakinnitus
Antenn

VIDEOMAGNETOFONI (VCR) PAIGALDAMINE

1
2
Ühendage videomagnetofoni (VCR) pesa ANT OUT (ANTENN VÄLJA) teleri pesaga ANTENNA IN (ANTENN SISSE).
Ühendage antennikaabel videomagnetofoni (VCR) pesaga ANT IN (ANTENN SISSE).
Vajutage videomagnetofoni nuppu PLAY (ESITA) ja sobitage teleri ja videomagnetofoni vas- tavad programmid.
2
3
1
30
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Ühendamine europistmikuga Euro Scart
Ühendage videomagnetofoni (VCR) pesa Euro Scart teleri pesaga Euro Scart AV1.
Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomag­netofoni kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV 1 .
Kui ühendus on pesaga Euro Scart AV2, valige sisendallikaks AV 2.
2
3
4
1
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(PC)
RGB IN
MPONENT IN
AUDIO
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
1
MÄRKUS
!
GG
Kui soovite kasutada kaablit EURO Scart, peate kasutama varjestatud kaablit.
Ühendage teleri ja videomagnetofoni AUDIO­VIDEO-pesad. Jälgige pistikute värve (video = kol­lane, vasakpoolne audio = valge, parempoolne audio = punane).
Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomag­netofoni kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV 3 .
Ühendamine RCA-kaabliga
1
2
3
GG
Kui teil on monovideomagnetofon, ühendage video­magnetofoni audiokaabel teleri pistikupessa AUDIO
L/MONO.
MÄRKUS
!
31
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
1 2

DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI SEADISTUS

Digitaalse audioväljundi (optiline) pordi kaudu saatke televiisori audio välisesse audioseadmesse.
G
Ärge vaadake optilise väljundpordi sisse. Laserkiirde vaatamine võib teie nägemist kahjustada.
ETTEVAATUST
RGB
(PC
R
COMP
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Ühendage optilise kaabli üks ots televiisori digitaalse audioväljundi (optiline) porti.
Ühendage optilise kaabli teine ots audiovarustuse digitaalsesse audiosisendisse (optiline).
Seadke AUDIO-menüüs “TV Speaker option ­Off” (TV kõlar – väljas). (
G
lk 85). Kasutamiseks
vaadake väliste audioseadmete käsiraamatut.
2
3
1
1
2
GG
Kui S-VIDEO- ja VIDEO-pesa on samaaegselt ühen­datud videomagnetofoniga (S-VHS VCR), siis saab vastu võtta vaid S-VIDEO-signaali.
MÄRKUS
!
Ühendamine S-Video-kaabli abil
Ühendage videomagnetofoni S-VIDEO-väljund teleri S-VIDEO-sisendiga. Pildi kvaliteet on tavalise liit­sisendiga (RCA-kaabliga) võrreldes parem.
Ühendage videomagnetofoni audioväljund teleri AUDIO-sisendiga.
Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomag­netofoni kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV 3 .
2
3
4
1
32
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS

MUU A/V-ALLIKA HÄÄLESTUS

AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Helivideokaamera
Videomänguseade
1
Ühendage teleri ja välisseadme AUDIO-VIDEO-pesad. Jälgige pistikute värve (video = kol­lane, vasakpoolne audio = valge, parempoolne audio = punane).
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV 3 .
Kasutage vastavat välisseadet. Lisateavet leiate välisseadme kasutusjuhendist.
1
2
3
33

PERSONAALARVUTI (PC) HÄÄLESTAMINE

Sellel teleril on isehäälestusfunktsioon, mis tähendab, et personaalarvuti kohandub ise teleri sätetega.
Ühendamine 15-viigulise D-sub-kaabliga
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
INRS-232C IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB OUTPUT
AUDIO
Ühendage personaalarvuti RGB-väljund teleri pesaga RGB (PC).
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga AUDIO IN (RGB/DVI).
Lülitage personaalarvuti ja teler sisse.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas RGB.
2
3
4
1
1
2
Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga
G
Kui personaalarvutil on DVI-väljund ja HDMI-väljund puudub, siis on vajalik eraldi audioühendus.
G
Kui personaalarvuti ei toeta funktsiooni Auto DVI, siis peate vastavalt häälestama väljunderal­dusvõime. Parima pildikvaliteedi saavutamiseks reguleerige personaalarvuti graafikakaardi väljun­deraldusvõime väärtuseks 1024x768, 60 Hz.
MÄRKUS
!
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1V 1 AV 2
IN IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
Ühendage personaalarvuti DVI-väljund seadme HDMI/DVI IN 1 pesasse.
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga AUDIO IN (RGB/DVI).
Lülitage personaalarvuti ja teler sisse.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas HDMI1.
2
3
4
1
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
34
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
MÄRKUS
!
G
Ilmeka pildi nautimiseks ühendage person­aalarvuti (PC) teleriga.
G
Vältige liikumatu pildi pikaajalist hoidmist teleri ekraanil. Liikumatu kinnispildi jäljend võib püsivalt ekraanile jääda; võimaluse korral kasutage ekraanisäästjat.
G
Ühendage personaalarvuti teleri pordiga RGB (PC) ; muutke vastavalt personaalarvuti väljunderaldusvõimet.
G
PC-režiimis võib esineda teatud müra olenevalt eraldusvõimest, vertikaalkujundist, kontrastist või heledusest. Sel juhul muutke PC-režiimi eraldusvõimet, vahetage värsk­endussagedust või reguleerige menüü abil heledust ja kontrasti, kuni pilt on puhas. Kui personaalarvuti graafikakaardi värskendus­sagedust ei saa muuta, vahetage graafikakaart või konsulteerige graafikakaardi valmistajaga.
G
Horisontaal- ja vertikaalsageduse sünkro­niseerimise sisendkuju on eraldatud.
G
Soovitame kasutada PC-režiimi jaoks väärtusi
1024x768, 60Hz (
PLASMATELERITE MUDELID
)
need annavad parima pildikvaliteedi.
G
Ühendage personaalarvuti monitori väljund­pordi signaalkaabel RGB (PC/DTV) seadme­pordiga või personaalarvuti signaalkaabel HDMI-väljundpordist HDMI IN (või HDMI/DVI IN) seadmepordiga.
G
Ühendage personaalarvuti audiokaabel teleri AUDIO-sisendiga. Audiokaablid ei ole teleriga kaasas.
G
Helikaardi kasutamisel reguleerige vastavalt arvuti heli.
G
See seade kasutab VESA Plug ja Play lahen­dust. Seade edastab EDID-andmed arvutisüs­teemi DDC-protokolliga. Seda seadet kasu­tades kohandub arvuti automaatselt.
G
DDC-protokoll on häälestatud RGB (analoog­RGB), HDMI (digitaal-RGB) režiimi jaoks.
G
Vajadusel reguleerige seaded talituslikult Plug and Play-le vastavaks.
G
Kui personaalarvuti graafikakaart ei edasta samaaegselt analoog- ja digitaal-RGB-d, ühendage personaalarvuti kuvamiseks vaid üks RGB või HDMI IN (või HDMI/DVI IN).
G
Kui personaalarvuti graafikakaart ei edasta samaaegselt analoog- ja digitaal-RGB-d, kohandage seade kas RGB või HDMI IN peale; (teine režiim on seadme poolt automaatselt Plug and Play peale seatud).
G
DOS-režiim ei pruugi sõltuvalt videokaardist töötada, kui kasutate HDMI DVI- kaablisse.
G
Liiga pika RGB-PC-kaabli kasutamisel võib ekraanil esineda müra. Soovitame kasutada mitte üle 5 m pikkust kaablit. See annab pari­ma pildikvaliteedi.
35
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Kuva toetatav eraldusvõime (RGB-PC-režiim)
RGB[PC] / HDMI[PC] režiim HDMI[DTV] režiim
1366x768
70,08 59,94 75,00
60,3 1
75,00
74, 55 60,00 70,00
75,029
59,87
59,8 59,6
59,988
31 , 468 31 , 469
37 ,684
37 ,879 46,875 49, 725 48,363 56,476
60,123
47 ,78 47 ,72 47 ,56
66,647
Eraldusvõime
720x400
640x480
Horisontaalsagedus
(KHz)
Vertikaalsagedus
(
Hz)
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
1920x1080
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 50,00 59,94 60,00
31 , 469 31 , 469
31 , 47 31 , 50 31 , 25
37 ,50 44,96 45,00 33,72 33,75
28, 125
27 ,00 56,25
67 ,433
67 ,50 0
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(KHz)
Vertikaalsagedus
(
Hz)
1366x768
70,08 59,94 75,00 60,3 1 75,00
74, 55 60,00 70,00
75,023
59,99 59,94 59,94
59,988
31 , 468 31 , 469 37 ,50 0
37 ,879 46,875 49, 725 48,363 56,476 60,023
47 ,649
47 ,649
47 ,649 66,647
Eraldusvõime
720x400
640x480
Horisontaalsagedus
(KHz)
Vertikaalsagedus
(
Hz)
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
RGB[PC] / HDMI[PC] režiim
1920x1080
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 50,00 59,94 60,00 24,00 50,00 59,94 60,00
31 , 469 31 , 469
31 , 47 31 , 50 31 , 25 37 ,50 44,96 45,00
28, 125
33,72
33,75 27,000 56,250
67 ,433 67 ,50 0
HDMI[DTV] režiim
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(KHz)
Vertikaalsagedus
(
Hz)
Vaid
26/32LB7
*
Välja
26/32LB7
*
36
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS

Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi

Reguleerib automaatselt pildi asendit ja minimeerib kujutise värelust. Kui pilt ei ole siiski piisavalt hea, töötab teie teler korralikult, kuid vajab täiendavat reguleerimist.
Auto configure (Automaatkonfigureerimine)
See funktsioon on ekraani asendi, taktsignaali ja faasi automaatseks reguleerimiseks. Automaatkonfigureerimise ajal on kuvatav pilt mõne sekundi vältel ebastabiilne.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
või EEmenüü SCREEN val-
imiseks.
Suvandi
G
Auto Config. valimiseks vajutage
nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõi
EE
..
Auto Config. käivitamiseks vajutage nuppu
GG
.
Pärast funktsiooni Autom. konfig. töö lõppu kuvatakse ekraanil OK.
Kui pildi asend ei ole ikka veel õige, proovige automaatreguleerimist uuesti.
Kui pilt vajab pärast automaatreguleerimist
RGB (PC)-režiimis täiendavat reguleerimist, võite kasutada funktsiooni Manuaaln. kon- fig..
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

AUTO CONFIGURE (AUTOMAATKONFIGUREERIMINE) (ainult RGB [PC]-režiimis)

Auto Config. G Manual Config. XGA Mode Aspect Ratio Reset
To Set
1
3
2
1
2
3
4
Auto Config. Manual Config. XGA Mode Aspect Ratio Reset
SETUP
O
PICTURE
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
789
0
SLEEP
OK
BACK
*
FAV
Q.VIEW
SUBTITLE
UPDATE
LIST
MENU EXIT
INFO
i
VOL P R
RATIO
GUIDE
BACK
EXIT
VOL PR
123
MENU
OK
FAV
MUTE
INFO i
GUIDE
37
Kui pilt ei ole pärast automaatreguleerimist selge ning eriti kui märgid värelevad, saate pildi faasi käsitsi reg­uleerida.
Ekraani suuruse korrigeerimiseks häälestage funkt­siooni Kell.
Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim.
CC lloo cc kk
See funktsioon on ette nähtud võimalike püstrib­ade või triipude minimeerimiseks ekraani tagapõh­jal. Muutub ka ekraani horisontaalsuurus.
PP hhaass ee
See funktsioon võimaldab eemaldada horison­taalmüra ja puhastada või teravustada märkide kujutisi.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
või EEmenüü SCREEN val-
imiseks.
Suvandi Manual Config. valimiseks vajutage nuppu GGja seejärel nuppu DDvõi
EE
.
Mõne suvandi Phase, Clock, H-Position või V­Position valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel
nuppu
DD
võiEE.
Vastavate häälestuste teostamiseks vajutage nuppu
FF
võiGG.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

Ekraani faasi, kella ja asukoha seadistamine

Auto Config. Manual Config.
G
XGA Mode Aspect Ratio Reset
Phase Clock H-Position V-Position
0
0
0
0
1
1
2
3
4
5
Auto Config. Manual Config. XGA Mode Aspect Ratio Reset
SETUP
O
PICTURE
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
3 4
2
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
38
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Normaalse pildi nägemiseks sobitage RGB-režiimi eraldusvõime ja XGA-režiimi valik.
Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
või
EE
menüü SCREEN val-
imiseks.
Suvandi
G
XGA Mode valimiseks vajutage
nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõi
EE
.
Soovitud XGA-eraldusvõime valimiseks vajutage nuppu
GG
ja kasutage seejärel nuppu DDvõiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

Laia XGA-RežimIvalik

Auto Config. Manual Config. XGA Mode
G
Aspect Ratio Reset
1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 1366 X 768
1
1
2
3
4
Auto Config. Manual Config. XGA Mode Aspect Ratio Reset
SETUP
O
PICTURE
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
3
2
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
39
See funktsioon töötab parajasti kasutatavas režiimis. Häälestatud väärtuse aktiveerimiseks:
Seda ei saa kasutada režiimides ISM Method (ISM meetod) ja Low Power (Madal energiakulu) mudelitel LCD TV.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
või
EE
menüü OPTION val-
imiseks.
Suvandi
G
Factory Mode valimiseks vajutage
nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõi
EE
.
Suvandi G Factory Reset valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõi
EE
.
Vajutage nuppu GG.
Ilmub teade “If you enter a Password, all user setting will be reset” (“Kui sisestate P/W (salasõna), lähtestatakse kõik kasutaja seadis­tused”)
Kasutage 4-numbrilise salasõna sisestamiseks NUMBRInuppe.

Lähtestamine (Esialgsetele tehasesätetele)

1
2
3
4
5
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
G
Set ID
Factory Reset
ISM Method
Low Power
1
2
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
Set ID
Factory Reset
ISM Method
Low Power
OK
4
3
OK
Normal
Off
1
Normal
Off
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
40

TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID

Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
POWER
D/A INPUT
TV/RADIO
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi.
Valib digitaal- või analoogrežiimi. Lülitab seadme ooterežiimist sisse.
Valib digitaalrežiimil raadio- või TV-kanali.
INPUT
Heleduse reg-
uleerimine
Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras. Lülitab seadme ooterežiimist sisse.
Reguleerib ekraani heledust. Režiimiallika muutmisel läheb tagasi vaikesätetele.
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga TELETEXT mudelitel) või Programme edit funktsiooni (programmi redigeerimine) jaoks.
EXIT
BACK
MENU
INFO i
GUIDE
Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis tahes menüüst teleri vaatamisele.
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses, EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni funktsioo­nis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Valib menüü.
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Näitab programmi ajakava.
HELITUGEVUS
ÜLES/ALLA
FAV
MUTE
Programm
ÜLES/ALLA
Numbrinupud
0–9
LIST
Q.VIEW
Reguleerib helitugevust.
Kuvab valitud lemmikprogrammi.
Lülitab heli sisse või välja. Valib programmi.
Valib programmi. Valib menüü nummerdatud üksuse.
Kuvab programmitabeli
Naaseb eelmise programmi vaatele.
41
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AA-patareid. Ärge paigaldage vanu või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
1
1
MODE
Valib kaugjuhtimise töörežiimi.
TELETEKSTI
NUPUD
RATIO
I/II
Vaadake teleriga ühendatud AV-seadmete loendit. Kui vajutate sellele nupule, ilmub ekraanile menüü Simplink. (
GG
lk 62)
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest “Teletekst”.
Valib soovitud pildivormingu.
Valib heliväljundi.
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasaku
le/paremale)
OK
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg­uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
SLEEP
SUBTITLE
Seadistab unetaimeri.
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
VCR/DVD
juhtnupud
Juhib mitut videomagnetofoni või DVD-mängijat, kui olete juba valinud DVD- või VCR-režiimi nupu. Juhtige ühendatud AV-seadmeid, vajutades nuppudele
DD
võiEEvõi
FF
võiGG,
OO KK
ja esitamise, stopi, pausi, tagasikerimise, edasikerimise ja ülehüppamise nup­pudele.(Nupp ei paku selliseid funktsioone)
1
42
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID
Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
POWER
D/A INPUT
INPUT
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi.
Valib digitaal- või analoogrežiimi. Lülitab seadme ooterežiimist sisse.
Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras. Lülitab seadme ooterežiimist sisse.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Valib digitaalrežiimil raadio- või TV-kanali.
Valib heliväljundi.
Lülitab heli sisse või välja.
Numbrinupud
0–9
LIST
Q.VIEW
Valib programmi. Valib menüü nummerdatud üksuse.
Kuvab programmitabeli
Naaseb eelmise programmi vaatele.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasak
ule/paremale)
OK
Valib menüü.
Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis tahes menüüst teleri vaatamisele.
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Näitab programmi ajakava.
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg­uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
VOLUME UP
/DOWN
BACK
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Reguleerib helitugevust.
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses, EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni funktsioonis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Funktsiooni pole
Kuvab valitud lemmikprogrammi.
Valib programmi.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
43
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funkt­siooniga TELETEXT mudelitel) või Programme edit funktsiooni (programmi redigeerimine) jaoks.
TELETEKSTI
NUPUD
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest “Teletekst”.
1
1
1
RATIO
SLEEP
SUBTITLE
Valib soovitud pildivormingu.
Seadistab unetaimeri.
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
44
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Kõigepealt ühendage õigesti toitejuhe. Sel hetkel siirdub teler ooterežiimi.
Ooterežiimis teleri sisselülitamiseks vajutage teleril nupperr/ I, INPUT või PR
D
või E kaugjuhtimis­puldil nuppe POWER, INPUT, D/A, PR + või - või mõnda numbrinuppu.
2
1

TELERI SISSELÜLITAMINE

Lähtestamise seadmine
MÄRKUS:
a. Kui nuppu ei vajutata, kaob see ekraanilt
automaatselt umbes 40 sekundi pärast.
b. Vajutage nuppu BACK (TAGASI), et muuta
käesolev OSD eelnenud OSD-ks.
Kui pärast seadme sisselülitamist kuvatakse ekraanile OSD (On Screen Display) (kuvaregulaator), saate häälestada valikuid Language (keel), Country (riik), Time Zone (ajavöönd), Auto programme tuning (automaatne programmi häälestamine).
- Teleri funktsioonide kasutamiseks peate selle sisse lülitama.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
RATIO
I/II
VCR
POWER
TEXT
INPUT
BRIGHT
TV/RADIO
SIMPLINK
VOL PR
123
456
789
0
LIST
MUTE
FAV
Q.VIEW
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT D/A
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
45

PROGRAMMI VALIK

Programmi numbri valimiseks vajutage nuppu PR + või - või mõnda numbrinuppu.
1
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

HELITUGEVUSE REGULEERIMINE

Helitugevuse reguleerimiseks vajutage nuppu VOL + või -.
ui soovite heli välja lülitada, vajutage nuppu MUTE (VAIGISTA).
Selle funktsiooni saate tühistada nupu MUTE, VOL + või - või I/II vajutamisega.
1
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
SIMPLINK
INFO i
FAV
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
46
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE

EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA REGULEERIMINE

MÄRKUS
!
G
LCD TV mudelitel ei ole võimalust kasutada ISM Method ja Low power.
G
Analoogrežiimis ei kuvata 5V Antenna Power, CI Information, Software Update ja Diagnostics.
G
Index- vaid 50PB6*.
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
Sound Mode Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
SETUP
O
PICTURE
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
PICTURE
O
AUDIO
O
Clock Off time On time Auto Sleep Time Zone
SETUP
O
PICTURE
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
Auto Config. Manual Config. XGA Mode Aspect Ratio Reset
SETUP
O
PICTURE
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Iga menüü kuvamiseks vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja seejärel nuppu DDvõiEE.
Menüüsuvandi valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Alammenüü või rippmenüü üksuse sätte muutmiseks kasutage nuppu
F või G.
Kõrgema taseme menüüsse siirdumiseks vajutage nuppu OK või MENU (MENÜÜ).
Teie teleri ekraanikuva võib veidi erineda juhendis kirjeldatust. Ekraanikuva (OSD) kasutab peamiselt pilte plasmatelerite mudelitele.
1
2
3
* See funktsioon pole
kõikides maades kasutusel.
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode Index
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
* Ainult 50PB6*
* See funktsioon pole
kõikides maades kasutusel.
47
Kasutage seda kõikide programmide automaatseks otsimiseks ja salvestamiseks.
Kui alustate automaatset programmeerimist digitaalrežiimis, kustutatakse kogu salvestatud teenindusinformatsioon.

PROGRAMMIDE AUTOMAATHÄÄLESTUS (digitaalrežiimis)

1
Auto Tuning G Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
Start
2
3
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi Auto Tuning valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Automaatse häälestuse alustamiseks vajutage nuppu
GG
. Lukustussüsteemi sisselülitamiseks (Lock System On) kasutage 4-numbrilise salasõna sisestamisel NUMBRInuppe.
Ilmub teade All service-information will be updated. Continue?”.
Kui soovite jätkata automaatset häälestamist, valige
F
või G nupuga YES (Jah). Seejärel vaju-
tage nuppu OK. Vastasel korral valige NO (Ei).
Automaatse häälestuse peatamiseks vajutage nuppu MENU (MENÜÜ).
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
2
3
4
1
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
Auto Tuning
MENU
Stop
24 %
UHF CH.
14
0 Programme(s)
0 Programme(s)
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
48
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Auto Tuning Manual Tuning
G
Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
Your receiver will add this channel to your channel list.
UHF CH.
35
Manuaalne häälestus võimaldab teil lisada oma programminimekirja programme käsitsi.

Programmide käsihäälestus (digitaalrežiimis)

1
2
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
Your receiver will add this channel to your channel list.
UHF CH
35
43
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi Manual Tuning valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Vajutage nuppu
G
ja siis kasutage nuppu Dvõi
E
või NUMBRInuppe, et valida soovitud kanali number. Lukustussüsteemi sisselülitamiseks (Lock System On) kasutage 4-numbrilise salasõna sisestamisel NUMBRInuppe.
Salvestamiseks vajutage nuppu OK.
Kui kanali number, mida soovite lisada, on juba programmi nimekirjas, ilmub teade Setup infor-
mation for the channel will be updated. Continue?(“Kanali seade informatsioon uuen-
datakse. Jätkata?”)
Kui soovite jätkata manuaalset häälestamist, valige
F
või Gnupuga YES (Jah).
Seejärel vajutage nuppu OK. Vastasel korral valige NO (Ei).
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
2
3
4
5
1
D E
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
Search
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
49
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit
G
5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
To Set
Programmi numbri vahelejätmine tähendab, et seda ei saa TV-vaatamise ajal nupu PR + või - abil valida.
Kui soovite vahelejäetud programmi valida, sisestage NUMBRInuppudega vahetult programmi number või valige see programmi redigeerimise menüüs.
See funktsioon võimaldab salvestatud programme vahele jätta.
Osades riikides on võimalik programmi numbrit vahetada vaid KOLLASE nupu abil.

PROGRAMMI REDIGEERIMINE (digitaalrežiimis)

1
32
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi Programme Edit valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Menüü Programme Edit kuvamiseks vajutage nuppu
GG
.
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks (Lock System ‘On’) kasutage 4-numbrilise salasõna
sisestamisel NUMBRInuppe.
Valige nupuga
D
või Evõi Fvõi Gsalvestatav
või vahelejäetav programm.
Vajutage programmi vahelejätmiseks või salves­tamiseks korduvalt SINIST nuppu.
Kui programme vahele jätta, kuvatakse vahele­jäänud programm sinisena ja neid programme ei saa TV vaatamise ajal PR + või - nuppudega valida.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
2
3
4
5
6
1
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT D/A
POWER
I/II
MUTE
TEXT
BACK
INFO
i
TV/RADIO
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
50
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
A Programmi numbri vahelejätt
Valige nupuga
DD
võiEEvõiFFvõiGGvahelejäetav programm.
Vajutage SINIST nuppu. Vahelejäetav programm muutub siniseks.
Vajutage vahelejäetava programmi vabastamiseks veel kord SINIST nuppu.
Programmi numbri vahelejätmine tähendab, et seda ei saa tavalise TV-vaatamise ajal nupu
DD
või
EE
abil valida.
Kui soovite vahelejäetud programmi valida, sisestage NUMBRInuppudega vahetult programmi number või valige see programmi redigeerimises või EPG-s.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
A Programmi lukustamine (vaid režiimis Lock System On – lukustussüsteemi sisselülitamine)
Valige nupuga
D
või Evõi Fvõi Glukustatav programm.
Vajutage ROHELIST nuppu. Selle programmi numbri ette ilmub lukustusmärk.
Vajutage funktsiooni vabastamiseks uuesti ROHELIST nuppu.
MÄRKUS:
G
Lukustatud programmi vaatamiseks sisestage lukustussüsteemis 4-numbriline salasõna. Jätke see number kindlasti meelde!
G
Kui olete oma salasõna unustanud, vajutage kaugjuhtimispuldil ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’.
G
Kui valite pärast lukustatud programmi vabastamist teise programmi ja seejärel naasete lukustatud programmi 1 minuti jooksul, ei pea tea lukustatud programmi valimiseks salasõna sisestama.
A Lemmikprogrammi valimine
Valige oma lemmikprogrammi number, vajutades
D
või Evõi Fvõi Gnuppu ja seejärel vajutage
FAV nuppu kaugjuhtimispuldil.
See lisab valitud programmi automaatselt teie lemmikprogrammide nimekirja ja selle programmi numbri ette ilmub südame tähis.
Kuvatakse DTV programmis.
Kuvatakse Favourite (Lemmik) programmis.
Kuvatakse Locked (Lukustatud) programmis.
Kuvatakse Radio (Raadio) programmis.
Kuvatakse MHEG programmis.
Kuvatakse Teletext (Teletekst) programmis.
Kuvatakse Subtitle (Subtiiter) programmis.
Kuvatakse Scramble (Šifreeritud) programmis.
Kuvatakse Dolby programmis.
Minisõnastik
TEXT
1
2
3
4
1
2
3
1
51
Isegi kui välisantennil ei ole eraldi 5 V adapteri võimsust, annab see funktsioon seadmes 5 V.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi
5V Antenna Power
valimiseks vaju-
tage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Variandi
On
või
Off
valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Kui valikus
5V Antenna Power On
(5 V anten­nivõimsus sees) on seade lühiühenduses, lülitub see automaatselt
Off
(välja).
Ilmub teade Antenna feed overloaded. Automatically switched off.” (“Antennitoite ülekoormus. Automaatselt välja lülitatud”).
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

5V ANTENNI TOIDE (vaid digitaalrežiimis)

Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power
G
Software Update Diagnostics CI Information
Off On
1
32
1
2
3
4
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
52
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power
G
Software Update Diagnostics CI Information
Off On
1
32
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
Tarkvara uuendus (Software Update) tähendab, et tarkvara saab maapealse digitaalse ülekandejaama kaudu alla laadida.

TARKVARA UUENDUS (vaid digitaalrežiimis)

Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi Software update valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Variandi
On
või
Off
valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Kui valite On (Sees), kuvatakse uue tarkvara leidmise teatena kinnitusteate kast.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
* Seades
“Software Update” (Tarkvara uuendusi)
Mõnikord põhjustab uuendatud digitaalse tarkvara informatsiooni ülekanne TV ekraanil järgmise menüü.
Valige YES (Jah), kasutades nuppu
F
või
G
ning kui näete
järgmist pilti.
Pärast tarkvara uuendamise lõpetamist kulub süsteemil taaskäivitamiseks umbes minut aega.
- Tarkvara uuendamise ajal pidage silmas järgmist:
• Seadme toidet ei tohi katkestada.
• Seadet ei tohi välja lülitada.
• Antenni ei tohi lahti ühendada.
• Sel ajal ei tohi seadme toidet välja
lülitada.
• Sel ajal ei tohi kasutada toite sisse-
välja lülitust.
• Pärast tarkvara uuendamist saate
uuendatud tarkvara versiooni kinnitada diagnostika menüüs.
1
2
3
4
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
53
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
See funktsioon võimaldab teile vaadata tootja, mudeli/tüübi, seerianumbri ja tarkvara versiooni informatsiooni.
Kuvatakse MUX -i informatsioon ja signaali tugevus. Kuvatakse valitud MUX -i signaali informatsioon ja teenuse nimi.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi Diagnostics valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Vajutage nuppu
G
, et kuvada tootja, mudel/tüüp,
seerianumber ja tarkvara versioon.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

DIAGNOSTIKA (vaid digitaalrežiimis)

Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics
G
CI Information
To Set
1
2
3
1
2
3
4
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
Engineering Diagnostics
Menu
Prev.
Manufacturer : LG Electronics Inc. Model / Type : 37LC2D-EC Serial No. : 604KG0000006 Software version : 1.1.0
CH 30 CH 34
Select
Transmitter : Teracom_Mux_2 Signal strength 53%
Signal quality 100%
1 YLE PEU 1 YLE TV1 3 YLE TV2 4 YLEQ 5 YLE FST
6 YLEN KLASS
7 YLE FSR+ 8 YLE24
Back
i Channel 30
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
54
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
See funktsioon võimaldab vaadata šifreeritud teenuseid (tasulised teenused). Kui eemaldate CI mooduli, siis tasulisi teenuseid vaadata ei saa. Kui moodul on sisestatud CI pessa, pääsete mooduli menüüsse. Mooduli ja kiipkaardi ostmiseks võtke ühendust oma edasimüüjaga. Ärge sisestage CAM moodulit liiga sageli seadmesse või eemaldage seda. See võib tõrke põhjustada. Kui pärast CI mooduli sisestamist lülitate seadme sisse, ei kuule te sageli heli.
Sõltuvalt CI moodulist ja kiipkaardist võib pilt olla ebaloomulik.
CI (Common Interface- üldine liides) funktsiooni ei või rak­endada, tuginedes riigi leviedastuse asjaoludele.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi CI Information valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Vajutage nuppu
G
ja seejärel nuppu OK.
Soovitud elemendi valimiseks vajutage nuppu
D
või E. Mooduli informatsioon, kiipkaardi infor­matsioon, keel või tarkvara allalaadimine vm.
Seejärel vajutage nuppu OK.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
• See OSD on kujundlik ning menüüvalikud ja ekraani formaat varieeruvad vastavalt digitaalse tasulise teenuse osutajale.
• Te saate muuta CI (tavaliidese) menüükuva ja teenust teenusepakkuja kaudu.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations
Module information

CI [COMMON INTERFACE (TAVALIIDES)] INFORMATSIOON (vaid digitaalrežiimis)

Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
G
Module
1
2
3
4
5
6
32
54
1
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit 5V Antenna Power Software Update Diagnostics CI Information
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
789
0
OK
BACK
*
FAV
Q.VIEW
SUBTITLE
UPDATE
LIST
MENU EXIT
INFO
i
VOL P R
RATIO
SLEEP
GUIDE
BACK
MENU
EXIT
OK
FAV
VOL PR
MUTE
123
INFO i
GUIDE
55
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
1
5432
Selle meetodi abil on võimalik salvestada kõiki vastuvõetavaid jaamu. On soovitatav, et kasutate teleri paigaldamisel automaatprogrammeerimist.

PROGRAMMIDE AUTOMAATHÄÄLESTUS (analoogrežiimis)

Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi Auto Tuning valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Suvandi System valimiseks vajutage nuppu
G
.
Valige nupuga
F
või GTV süsteem.
L: SECAM L/L’ (Prantsusmaa) BG: PAL B/G, SECAM B/G (Euroopa / Ida-Euroopa /
Aasia / Uus-Meremaa / Lähis-Ida / Aafrika / Austraalia)
I: PAL I/II (Suurbritannia / Iirimaa / Hongkong / Lõuna-
Aafrika)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Ida-Euroopa / Hiina / Aafrika /
SRÜ)
Suvandi Storage From valimiseks vajutage nuppu
E
.
Valige algav programmi number nupuga
F
või
G
või NUMBRInuppudega Storage From menüüs.
Suvandi Start valimiseks vajutage nuppu
E
Jaama nimi salvestatakse nende jaamade puhul, mis edastavad VPS (Video Programme Service – videoprogrammi teenus) või PDC (Programme Delivery Control – programmi edastuse juhtimine) andmeid või teleteksti.
Kui jaamale ei saa nime määrata, tähistatakse see numbriga ja salvestatakse tähisega C (V/UHF 01-69) või S (kaabel 01-47), millele järgneb number.
Automaatse häälestuse peatamiseks vajutage nuppu MENU (MENÜÜ).
Pärast automaatprogrammeerimise lõppu tuleb ekraanile menüü Programme Edit.
Teavet programmi redigeerimise kohta leiate jaotisest “Programme Edit”.
Auto Tuning G Manual Tuning Programme Edit
System
Storage From
Start
BG
2
1
2
3
4
5
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
POWER
TV INPUT D/A
I/II
OK
MUTE
0
Q.VIEW
TEXT
TV/RADIO
123
456
789
LIST
MENU EXIT
INFO
i
GUIDE
BACK
EXIT
VOL PR
123
456
789
LIST
MENU
OK
FAV
MUTE
0
INFO i
GUIDE
Q.VIEW
56
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Programmide käsihäälestamine võimaldab jaamu käsitsi häälestada ja seada neid soovitud järjestusse.

Programmide käsihäälestus (analoogrežiimis)

Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi Manual Tuning valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Suvandi Storage valimiseks vajutage nuppu
G
Valige algav programmi number nupuga Fvõi
G
või NUMBRInuppudega Storage menüüs.
Suvandi System valimiseks vajutage nuppu
EE
.
TV-süsteemi valimiseks vajutage nuppu
F
võiG;
L: SECAM L/L’ (Prantsusmaa) BG: PAL B/G, SECAM B/G (Euroopa / Ida-Euroopa /
Aasia / Uus-Meremaa / Lähis-Ida / Aafrika / Austraalia)
I: PAL I/II (Suurbritannia / Iirimaa / Hongkong / Lõuna-
Aafrika)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Ida-Euroopa / Hiina / Aafrika /
SRÜ)
Suvandi Band valimiseks vajutage nuppu
E
.
Suvandi V/UHF või Cablevalimiseks vajutage nuppu
F
või G.
Suvandi Channel valimiseks vajutage nuppu
EE
.
Soovitud programmi numbri võite valida nupuga
F
või G või numbrinuppudega.
Võimaluse korral valige programmi number otse numbrinuppude abil.
Suvandi Search valimiseks vajutage nuppu
EE
.
Otsingu alustamiseks vajutage nuppu
FF
võiGG.
Jaama leidmisel otsing katkestatakse.
Jaama salvestamiseks vajutage nuppu OK.
Mõne muu jaama salvestamiseks korrake juhi­seid 3 kuni 8.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
Auto Tuning Manual Tuning
G
Programme Edit
Storage
System
Band
Channel
Fine
Search
Name
1
1
C 01
BG
V/UHF
1
5
432
9
876
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
POWER
TV INPUT
D/A
I/II
OK
MUTE
0
Q.VIEW
GUIDE
TEXT
TV/RADIO
123
456
789
LIST
MENU EXIT
INFO
i
BACK
EXIT
VOL PR
123
456
789
LIST
MENU
OK
FAV
MUTE
0
INFO i
GUIDE
Q.VIEW
57
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi Manual Tuning valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Suvandi Name valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE. Võite kasutada tähti A kuni Z, numbreid 0 kuni 9, märke
++// --
ja tühikut.
Vajutage asukoha valimiseks nuppu
FF
võiGG,
mõelge välja teine märk ja nii edasi.
Häälestuse salvestamiseks vajutage nuppu OK.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
Tavaliselt on peenhäälestus vajalik üksnes halva vastuvõtu korral.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi Manual Tuning valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Suvandi Fine valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Vajutage nuppu
GG
. Parima pildi ja heli peen-
häälestuseks vajutage nuppu
FF
//
GG
.
Häälestuse salvestamiseks vajutage nuppu OK.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

PEENHÄÄLESTUS (analoogrežiimis)

JAAMA NIME KINNISTAMINE (analoogrežiimis)

Saate igale programminumbrile kinnistada viiemärgilise jaamanime.
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit
FG
Store
Storage
System
Band
Channel
Fine
Search
Name
1
1
C 01
BG
V/UHF
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit
Storage
System
Band
Channel
Fine
Search
Name
1
1
C 01
BG
V/UHF
FG
D E
1
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
5
432
5
432 6
OK
MENU EXIT
GUIDE
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
BACK
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
58
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü SETUP valimiseks.
Suvandi Programme Edit valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Menüü Programme Edit kuvamiseks vajutage nuppu
GG
.
A Programmi kustutamine
Valige nupuga
DD
võiEEvõiFFvõiGGkustutatav pro-
gramm.
Vajutage kaks korda PUNAST nuppu.
Valitud programm kustutatakse, kõiki järgmisi programme nihutatakse ühe koha võrra üle­spoole.
A Programmi kopeerimine
Valige nupuga
DD
võiEEvõiFFvõiGGkopeeritav pro-
gramm.
Vajutage ROHELIST nuppu.
Kõiki järgmisi programme nihutatakse ühe koha võrra allapoole.
See funktsioon võimaldab salvestatud programme kustutada või vahele jätta. Saate ka teisaldada mõne jaama teisele numbrile või kopeerida tühja jaama andmed valitud programminumbrile.

PROGRAMMI REDIGEERIMINE (analoogrežiimis)

1
2
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit
G
To Set
1
2
3
a
b
a
b
Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit
PICTURE
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
SETUP
O
MENU EXIT
INFO
OK
i
BACK
VOL P R
*
FAV
RATIO
SLEEP
SUBTITLE
GUIDE
UPDATE
BACK
EXIT
MENU
OK
INFO i
GUIDE
59
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
A Programmi teisaldamine
Valige nupuga
DD
võiEEvõiFFvõiGGteisaldatav programm.
Vajutage KOLLAST nuppu.
Teisaldage programm nupuga
DD
võiEEvõiFFvõiGGsoovitud numbrile.
Vajutage funktsiooni vabastamiseks uuesti KOLLAST nuppu.
A Programmi numbri vahelejätt
Valige nupuga
DD
võiEEvõiFFvõiGGvahelejäetav programm.
Vajutage SINIST nuppu. Vahelejäetav programm muutub siniseks.
Vajutage vahelejäetava programmi vabastamiseks veel kord SINIST nuppu.
Programmi numbri vahelejätmine tähendab, et seda ei saa tavalise TV-vaatamise ajal nupu PR+ või - abil valida.
Kui soovite vahelejäetud programmi valida, sisestage numbrinuppudega vahetult programmi number või valige see programmi redigeerimise või tabeli menüüs.
A Lemmikprogrammi valimine
Valige nupuga
D
või Evõi Fvõi Goma lemmikprogramm.
Vajutage nuppu FAV.
Valitud programm lisatakse automaatselt teie lemmikprogrammide nimekirja ja selle programmi numbri ette ilmub südame tähis.
a
b
c
d
a
b
a
b
c
d
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INFO
i
RATIO
VOL P R
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
TIME
*
?
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
TEXT
SIMPLINK
INFO i
VOL PR
123
456
789
0
LIST
MUTE
FAV
Q.VIEW
INDEX
POSITION
TIME
60
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
A Programmitabeli kuvamine
Menüü Programme table (Programmitabel) kuvamiseks vajutage nuppu LIST (LOEND).
Programmitabel ilmub ekraanile.
Võite avastada mõne sinise programmi. Need on vahelejäetavad programmid, mis häälestati automaatprogrammeerimise või programmide redigeerimise režiimis.
Mõned programmitabelis kanalinumbriga varustatud programmid näitavad, et neile pole kinnistatud jaama nime.
A Programmi valik programmitabelis
Valige nupugaDDvõiEEvõi
FF
võiGGprogramm.
Seejärel vajutage nuppu OK. Teler siirdub valitud programminumbrile.
A Programmitabeli sirvimine
Programmide nimekirja lehtedel on kokku 100 programmi.
Nupu
DD
võiEEvõi
FF
võiGGvajutus pöörab järgmise
lehekülje.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu LIST (LOEND).
A Lemmikprogrammi tabeli kuvamine
Menüü Favourite Programme table (Lemmikprogrammi tabel) kuvamiseks vajutage nuppu FAV.
Mällu salvestatud programme saate kontrollida programmitabeli kuvamise teel.

PROGRAMMITABELI POOLE PÖÖRDUMINE

Kuvatakse Favourite (Lemmik) programmis.
Kuvatakse Locked (Lukustatud) programmis.
Minisõnastik
< digitaalrežiimis >
< analoogrežiimis >
1
1
2
1
2
DTV List
D
801 YLE TV1
802 YLE TV2
803 YLE FST
804 YLE24
805
YLE Teema
806 TV4
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Programme List
D
0 BBC1
1C 01
2C 04
3C 05
4
BLN 2
5
C 05
EXIT
GUIDE
0
LIST
MENU EXIT
Q.VIEW
OK
OK
INFO
i
BACK
VOL P R
GUIDE
*
FAV
FAV
VOL PR
MUTE
789
0
LIST
Q.VIEW
61
Language Country Lock System Parental Control Input Label
G
SIMPLINK Factory Mode
AV1
AV2
AV3
Comp.
RGB
HDMI1
HDMI2
1
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
3 42
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode Index
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
Seab märgendi igale sisendallikale, mida ei kasutata, kui vajutate nuppu INPUT (Sisend).
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü OPTION valimiseks.
Suvandi Input Label valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Vajutage nuppu
G
ja kasutage seejärel nuppu Dvõi
E
allika valimiseks: AV1, AV2, Comp., RGB, HDMI1
või HDMI2.
Märgendi valimiseks vajutage nuppu
F
või G.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).

SISENDI MÄRGEND

1
2
3
4
5
1
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü OPTION valimiseks.
Suvandi Index valimiseks vajutage nuppuGGja seejärel nuppu
DD
võiEE.
Suvandi
On või Off valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
lisafunktsioon (Ainult 50PB6*)
1
2
3
4
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode Index
G
Off On
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
0
Q.VIEW
LIST
INFO
i
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
62
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage see­järel nuppu
DD
võiEEmenüü OPTION valimiseks.

Suvandi SIMPLINK valimiseks vajutage nuppu

GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Variandi Off või On valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK
G
Factory Mode
Off On
1
1
2
3
4
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
(Välja 42/50PC3
*
)
See töötab ainult SIMPLINK’i logoga tähistatud seadmetel. Kontrollige, kas seadmel on SIMPLINK’i logo. See võimaldab teil juhtida ja esitada teisi teleriga läbi HDMI-kaabli ühendatud AV-seadmeid ilma täiendavate kaabliteta ja seadistusteta.
Kui te ei soovi Simplink menüüd, siis valige “Valjas”.
26/32LB7* mudeli puhul ei toeta HDMI IN 3 sisend funktsiooni SIMPLINK.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
63
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Plaadi taasesitus
Juhtige ühendatud AV-seadmeid, vajutades nuppudele
DD
võiEEvõi
FF
võiGG,
OO KK
ja esitamise, stopi, pausi, tagasikerimise, edasikerimise ja ülehüppamise
nuppudele.
Otse-esitamine
Pärast AV-seadme teleriga ühendamist võite seadmeid otse juhtida ja esitada andmekandjaid ilma täiendavate seadistusteta.
Valige AV-seade
Võimaldab teil valida ühe teleriga ühendatud AV-seadme ja seda esitada.
Kõigi seadmete toite välja lülitamine
Kui lülitate teleri toite välja, lülituvad kõik ühendatud seadmed välja.
Audioväljundi lülitamine
Pakub lihtsat võimalust audioväljundi lülitamiseks.
*Seade, mis on ühendatud teleriga HDMI-kaabli kaudu, aga ei toeta Simplinki, ei näe sellist funktsiooni ette
SIMPLINKi funktsioonid
Menüü SIMPLINK
Vajutage nuppeDDvõi
EE
võiFFvõiGGja seejärel nuppu OK, et valida soovitud SIMPLINKi allikas.
TV-pildile naasmine: lülitage eelnevale
TV-kanalile hetkerežiimist hoolimata. PLAADI taasesitus: valige ja taasesitage
ühendatud plaate. Kui on saadaval mitu plaati, kuvatakse
plaatide pealkirjad mugavalt ekraani allosas. Videomagnetofoni (VCR) taasesitus: esitage
ja juhtige ühendatud videomagnetofoni.
Kõvakettaajami (HDD) salvestuste taas­esitamine: esitage ja juhtige kõvakettaa-
jamile (HDD) salvestatud salvestisi.
Audioväljund kodukinole / audioaväljund telerile: valige audioaväljundiks kodukino või
teleri kõlar.
1
2
3
4
5
MÄRKUS
!
GG
Ühendage HDMI-kaabel sisendiga HDMI/DVI IN või SIMPLINK’i seadme taga olev väljund (HDMI) sisendiga HDMI IN.
GG
Pärast SIMPLINK’i funktsiooniga kodukino ühendamist HDMI-kaabli abil vastavalt eelnevatele juhistele, ühendage kaabel DIGITAL AUDIO OUT teleri taga oleva väljundi DIGITAL AUDIO IN ja SIMPLINK’i seadme sisendi OPTICAL vahele.
GG
SIMPLINK’iga välisseadme kasutamiseks vajutage juhtimispuldi TV-nuppu MODE (režiim) ja käivitage seade.
GG
Valides juhtimispuldi nupu INPUT (sisend) abil teise sisendallika, seade, mis töötab SIMPLINK’i funktsiooniga, seiskub.
GG
Kodukino funktsiooniga seadme valimisel või selles oleva kandja käivitamisel lülitub valjuhääldi automaatselt funktsioonile HT Speaker (heli taasesitus kodukino abil).
Valitud seade
Kui seadet ei ole ühen­datud (kuvatud hallina)
Kui seade on ühen­datud (kuvatud ereda värviga)
1
2
3
4
5
64

PILDI JUHTIMINE

PILDI JUHTIMINE
EPG-le lülitumiseks vajutage nuppu GUIDE.
EPG väljalülitamiseks ja tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage uuesti nuppu GUIDE või EXIT.
Vajutage nuppe
D
või E, Fvõi G, PR + või -
soovitud programmi valimiseks ja seejärel nuppu OK, et kuvada valitud programm.
Sellel süsteemil on elektrooniline programmijuht (EPG), mis aitab teil liikuda läbi kõikide võimalike vaatamisvalikute.
EPG annab teavet nagu programmi nimekirjad, kõikide olemasolevate teenuste algus- a lõpuajad. Lisaks on EPG-s sageli saadav täpne informatsioon programmi kohta (nende programmi üksikasjade olemasolu ja hulk on sõltuvalt ülekandjast erinev).
Seda funktsiooni saab kasutada vaid siis, kui EPG informatsiooni edastab ringhääling.
EPG kuvab järgmise 8 päeva programmi kirjelduse.

EPG (ELEKTROONILINE PROGRAMMIJUHT) (digitaalrežiimis)

EPG sisse-väljalülitamine

Programmi valimine

1
2
1
65
Kaugjuhtimise nupud Funktsioon
PUNANE EPG režiimi muutmine KOLLANE sisestage taimeri Record/Remind
(Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiim
SININE sisestage taimeri Record/Remind
(Salvesta/Tuleta meelde) nimekirjarežiim valitud kanalile vahetamine
F
või
G
valige NOW (PRAEGU) või NEXT (JÄRGMINE) programm
D
või
E
edastatava programmi valimine
PR + või - lehekülg üles/alla GUIDE/EXIT EPG väljalülitamine TV/RADIO valige TV- või raadioprogramm INFO i üksikasjalik info sisse või välja.
Kaugjuhtimise nupud Funktsioon
PUNANE EPG režiimi muutmine ROHELINE kuupäeva seade režiimi sisestamine KOLLANE sisestage taimeri Record/Remind
(Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiim
SININE sisestage taimeri Record/Remind
(Salvesta/Tuleta meelde) nimekirjarežiim valitud kanalile vahetamine
F
või
G
valige NOW (PRAEGU) või NEXT (JÄRGMINE) programm
D
või
E
edastatava programmi valimine
PR + või - lehekülg üles/alla GUIDE/EXIT EPG väljalülitamine TV/RADIO valige TV- või raadioprogramm INFO i üksikasjalik info sisse või välja.

Nupufunktsioonid NOW/NEXT (PRAEGU/JÄRGMINE) juhtrežiimis

Nupufunktsioonid 8 päeva juhtrežiimis

Nupufunktsioonid Date Change (Kuupäeva muutmine) režiimis

Kaugjuhtimise nupud Funktsioon
ROHELINE kuupäeva seade režiimi väljalülitamine
Muutke valitud kuupäevaks
F
või
G
Vali kuupäev
E
Kuupäeva seade režiimi väljalülitamine
GUIDE/EXIT EPG väljalülitamine
PILDI JUHTIMINE
66
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
Kaugjuhtimise nupud Funktsioon
D
või
E
Tekst üles/alla
KOLLANE sisestage taimeri Record/Remind
(Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiim
INFO i üksikasjalik info sisse või välja. GUIDE/EXIT EPG väljalülitamine
- See funktsioon on kasutatav vaid siis, kui salvestusseadmed, mis kasutavad pin8 salvestussignaali, on SCART kaabliga ühendatud DTV-OUT terminali.

Nupufunktsioonid Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiimis

Kaugjuhtimise nupud Funktsioon
KOLLANE Guide (Juhi) või Timer list (Taimeri
nimekirja) režiimile lülitamine taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) salvestamine
F
või
G
valige tüüp, teenus, kuupäev või algus-/lõpuaeg
D
või
E
Funktsiooni seadmine

Nupufunktsioonid Timer List (Taimeri nimekiri) režiimis

Kaugjuhtimise nupud Funktsioon
KOLLANE uue manuaaltaimeri seaderežiimi lisamine ROHELINE sisestage taimeri nimekirja redigeerim-
isrežiim PUNANE valitud elemendi kustutamine SININE juhtrežiimi muutmine
D
või
E
Taimeri nimekirja valimine

Nupufunktsioonid suvandis Extended Description Box (Laiendatud kirjelduskast)

67
Saate ekraani vaadata mitmesuguse pildivorminguga – Spectacle (Vaadend)
((
Välja
2266//3322LLBB77 **,, 4422 //55 00 PPCC33 ** ,,
6600PP CC44 ** ))
, Full (Täis), Original (Originaal), 4:3, 16:9, 14:9
ja Zoom1/2 (Suum1/2).
Kui ekraanil on pikemat aega liikumatu kujutis, võib sellisest püsipildist ekraanile jääda nähtav jäljend.
Täisrežiimi vaatamine võib olla ebamugav. Sel juhul siirduge mõnda teise režiimi.
Suurendussuhet saate reguleerida nupu
DD
võiEEabil.
Funktsioon töötab järgmisel viisil.
PILDI JUHTIMINE
Spectacle
((
Välja
2266//3322LLBB77**,, 4422//5500PPCC33**,, 6600PPCC44**))
Kui teler võtab vastu laiekraansignaali, reguleerib see valimisel pildi horisontaal­suunas mittelineaarses proportsioonis nii, et kogu ekraan oleks täis.
Full
Kui teler võtab vastu laiekraansignaali, reguleerib see valimisel pildi horisontaal­või vertikaalsuunas lineaarproportsioonis nii, et kogu ekraan oleks täis.
Original
Kui teler võtab vastu laiekraansignaali, muudetakse see automaatselt saade­tavasse pildivormingusse.
4:3
Järgmine valik viib teid kujutisele esialgse suhtega 4:3, kusjuures vasakul ja pare­mal küljel kuvatakse hallid ribad.
Soovitud pildivormingu valimiseks vajutage korduvalt nuppu RATIO (SUHE). Kuvasuhet saate reguleerida ka menüüs
SCREEN.
1
Spectacle
DE
Full
DE
4:3
Original
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV

PILDI SUURUSE (KUVASUHTE) JUHTIMINE

68
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
16:9
Järgmine valik viib teid pildi horisontaalse reguleerimise juurde lineaarproportsioo­nis, nii et kogu ekraan oleks täis (kasulik 4:3-vormingus DVD-de vaatamisel).
14:9
Saate vaadata pildivormingut 14:9 või tavalist TV-kava režiimis 14:9. Ekraan 14:9 näeb välja nagu 4:3, mida on vasakule-paremale suurendatud.
Zoom1
Järgmine valik viib teid muutusteta pildile, millega täidetakse kogu ekraan. Pildi üla­ja alaosa lõigatakse siiski ära.
Zoom2
Valige Zoom 2, kui soovite pilti muuta – kas horisontaalsuunas laiendada või ver­tikaalsuunas kärpida. Pilt on pooleldi kompromiss muutmise ja ekraani katmise vahel.
MÄRKUS
!
GG
Režiimis Component ja HDMI saate valida üksnes 4:3 ja 16:9 (lai), Zoom1/2.
GG
Ainult RGB režiimis saate valida ainult 4:3 ja 16:9 (lai).
14:9
DE
16:9
Zoom1
DE
Zoom2
DE
69
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü PICTURE val-
imiseks.
Suvandi Picture Mode valimiseks vajutage nuppuGGja seejärel nuppuDDvõiEE.
Suvandi Intelligent Eye (vaid 26/32LB7*), Dynamic, Standard, Mild, User 1 või User 2 valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu
DD
//
EE
.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
Picture Mode häälestab teleri pildi parimale või­malikule tasemele. Valige Picture Mode-menüü eelsäte programmi klassi järgi.
Dynamic, Standard ja Mild on tehases pro­grammeeritud pildi optimaalseks taasesituseks ja neid ei saa muuta.
Dynamic Valige see suvand terava kujutise
kuvamiseks.
Standard Ekraanikuva kõige tavalisem ja loomulikum
olek.
Mild Valige see suvand pehme aheda kujutise
kuvamiseks.
User 1/2 Valige see suvand kasutaja määratletud sätte
kasutamiseks.

PILDI SÄTETE EELHÄÄLESTAMINE

Pildirežiimi eelhäälestus

Picture Mode G Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
Dynamic Standard Mild User 1 User 2
1
2
3
4
1
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE
O
PILDI JUHTIMINE
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
70
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü PICTURE val-
imiseks.
Suvandi Colour Temperature valimiseks vaju­tage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Mõne suvandi Cool, Medium, War m või User valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu
DD
võiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
Väärtuste lähtestamiseks (vaikesätetele siirdumiseks) valige suvand Cool.
Valige üks kolmest automaatsest värvihäälestusest. Seadke soe häälestus (Warm) punaste toonide rõhutamiseks või jahe häälestus (Cool) vähem intensiivsete toonide esiletõstmiseks, nagu näiteks sinine.
Seda funktsiooni saab kasutada Kasutaja režiimis.

Automaatne värvitooni juhtimine (Warm (soe) / Medium / Cool (külm))

Picture Mode Colour Temperature
G
Advanced Picture Reset
Demo
Cool Medium Warm User
1
1
2
3
4
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE
O
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
71
PILDI JUHTIMINE
Contrast 100 G Brightness 45 Colour 50 Sharpness 50 Tint 0
User 1
Picture Mode G Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
Dynamic Standard Mild User 1 User 2
1
RG
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE
O

PILDI KÄSITSI REGULEERIMINE

Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü PICTURE valimiseks.
Suvandi Picture Mode valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Suvandi
User 1 või User 2 valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Soovitud pildivariandi
Contrast, Brightness, Colour,
Sharpness või Tint valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Vastavate häälestuste teostamiseks vajutage nuppu
FF
võiGG.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).

Pildirežiim – kasutaja suvand

CC oonntt rr aass tt
Reguleerib erinevust pildi heledate ja tume­date tasemete vahel.
BBrrii gghhtt nnee ssss
Suurendab või vähendab valge värvi kogust pildil.
CC ooll oouurr
Reguleerib kõigi värvide intensiivsust.
SS hh aarrppnneess ss
Reguleerib kontuuride teravustaset pildi hele­date ja tumedate alade vahel. Mida madalam tase, seda pehmem pilt.
TTii nn tt
Reguleerib tasakaalu punase ja rohelise taseme vahel.
MÄRKUS
!
GG
Saate RGB-PC-režiimis reguleerida värvi, teravuse ja varjundi soovitud tasemele.
1
2
3
4
5
6
32
54
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
72
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
Picture Mode Colour Temperature
G
Advanced Picture Reset
Demo
Cool Normal Warm User
Red 40 G Green 0 Blue 0
User
1
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE
O
Saate reguleerida punase, rohelise või sinise mõnele muule eelistatud värvitemperatuurile.

Värvitoon – kasutaja suvand

Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü PICTURE valimiseks.
Suvandi Colour Temperature valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Suvandi
User valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel
nuppu
DD
võiEE.
Suvandi
Red, Green või Blue valimiseks vajutage
nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Vastavate häälestuste teostamiseks vajutage nuppuFFvõiGG.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
1
2
3
4
5
6
32
54
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
73
1
2
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE
O
XD
-PILDI PARANDAMISE
TEHNOLOOGIA
PILDI JUHTIMINE
3
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü PICTURE valimiseks.
Suvandi
XD valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel
nuppu
DD
võiEE.
Suvandi
Auto või Manual valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
* Käsirežiimi (Manual) valik
See menüü aktiveeritakse pärast menüü
PPii cc ttuu rree MM oo dd ee
suvandi
User1
või
User2
valimist.
Suvandite
XXDD
Contrast, XD Colour, XD NR (XD
müratõrje) või
MPEG NR valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Suvandi
On või Off valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
XD on LG elektroonikatööstuse ainulaadne pilditehnoloogia reaalse HD-allika kuvamiseks täiustatud digitaalsignaalitöötlusalgoritmi abil.
Seda funktsiooni ei saa kasutada RGB-PC-režiimis.
AA
XXDD CCoonn ttrraa sstt ::
Optimeerib automaatselt kontrasti
vastavalt peegelduse heledusele.
AA
XXDD CCooll oouurr ::
Reguleerib automaatselt peegelduse värve loomulikele värvidele võimalikult lähedase kujutise saavutamiseks.
AA
XXDD NNRR
(XD müratõrje): Müra eemaldamine punktini, mille puhul see ei kahjusta veel originaalpilti. (Seda funktsiooni ei saa kasutada
HDMI, Component (
välja
arvatud
480i/576i), RGB-PC
-režiimis.)
AA
MPEG NR (MPEG müratõrje)::pildimüra vähen­damiseks, mis võib ekraanil teleri vaatamisel esineda.
1
2
3
4
1
2
3
Picture Mode Colour Temperature
G
Advanced Picture Reset
Demo
Auto
Manual
XD Contrast
XD Colour
XD NR
MPEG NR
0
On
On
Low
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
Auto
Manual
G
XD Contrast
XD Colour
XD NR
MPEG NR
0
On
On
Low
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
74
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
DEMO
Kasutage seda veendumaks, milline on erinevus, kui XD Demo on sees või väljas.
Seda funktsiooni ei saa kasutada RGB[PC], HDMI[PC]­režiimis.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü PICTURE valimiseks.
Suvandi

XD Demo valimiseks vajutage nuppu

GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
XD Demo alustamiseks vajutage nuppu
GG
.
XD Demo peatamiseks vajutage nuppu MENU (MENÜÜ).
1
2
3
4
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
G
To Start
1
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE
O
XD Demo
XD™Off XD™ On
Exit
MENU
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
75
PILDI JUHTIMINE
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
Cinema
Level
Off
Low
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
Cinema
Level
Low
1
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE
O
2
3

ERIFUNKTSIOONID – KINO

Teleri häälestamine parima pildikvaliteedi tagamiseks filmide vaatamisel.
See funktsioon töötab ainult režiimis DTV, Analog TV, AV, S-Video ja komponent 480i/576i.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü PICTURE valimiseks.
Suvandi
Advanced valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Suvandi
Cinema valimiseks vajutage nuppu
GG
ja see-
järel nuppu
DD
võiEE.
Suvandi
On või Off valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
1
2
3
4
5
On
GF
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
76
PILDI JUHTIMINE
PILDI JUHTIMINE
Filmi vaatamisel reguleerib see funktsioon telerile võimalikult hea pildi. Ekraani kontrasti ja heleduse reguleerimine musta taseme abil.
Funktsioon töötab järgmises režiimis: AV (NTSC-M), S-Video (NTSC-M) või HDMI.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü PICTURE valimiseks.
Suvandi
Advanced valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Suvandi
Black Level valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Suvandi
Low või High valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
AA
LL oo ww
::
Ekraani peegeldus muutub tumedamaks.
AA
HHiigghh
::
Ekraani peegeldus muutub heledamaks.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
1
2
3
4
5
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
Cinema
Level
Off
Low
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
Cinema
Level
1
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE
O
2
43
Off
Low
GF
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV

ERIFUNKTSIOONID – MUSTA TASE

77
PILDI JUHTIMINE

PILDI LÄHTESTAMINE

Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü PICTURE valimiseks.
Suvandi
Picture Reset valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Reguleeritava väärtuse lähtestamiseks vajutage nuppu
GG
.
Tagastab funktsioonid Picture Mode, Colour Temperature, XD, Advanced ja Aspect Ratio tehase vaikesätetele.
1
2
3
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
G
Demo
To Set
1
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE
O
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
78
PILDI JUHTIMINE
Kui mõni personaalarvuti või videomängu liikumatu pilt jääb pikemaks ajaks ekraanile, võib pärast kujutise muutmist säilida parasiitkujutis. Vältige liikumatu pildi pikaajalist hoidmist teleri ekraanil.
Seda funktsiooni ei saa kasutada mudeli LCD puhul.
WWhhii ttee wwaass hh
Valgepesu eemaldab ekraanilt püsikujutised. Märkus: Ülemäärase püsikujutise eemaldamine ei pru­ugi funktsiooniga White Wash täielikult õnnestuda.
OO rr bbiitteerr
Orbiteri funktsioon võib olla abiks parasiitkujutiste väl­timisel. Siiski on parem, kui liikumatuid kujutisi ekraanile ei jääks. Püsikujutise tõkestamiseks muude­takse ekraanipilti iga 2 minuti tagant.
II nn vv eerr ssiioonn
See funktsioon on ette nähtud ekraani paneelivärvi pööramiseks. Paneelivärvi pööratakse automaatselt iga 30 minuti tagant.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage see­järel nuppu
DD
võiEEmenüü OPTION valimiseks.
Menüü Factory Mode valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõiEE.
Menüü ISM Method valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõiEE.
Mõne suvandi Normal, White wash, Orbiter või Inversion. valimiseks vajutage nuppu
GG
ja see-
järel nuppu
DD
võiEE. Kui te ei pea funktsiooni kasutamist vajalikuks, valige sätteks Normal.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

Image Sticking Minimization, pildi kinnijäämise minimeerimine

Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
G
Set ID
Factory Reset
ISM Method
Low Power
1
2
1
2
3
4
5
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
Set ID
Factory Reset
ISM Method
Low Power
Normal
GF
43
PILDI JUHTIMINE
OK
Normal
Off
1
OK
Off
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
79
See funktsioon vähendab teleri energiatarvet.
Seda funktsiooni ei saa kasutada mudelite LCD puhul.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage see­järel nuppu
DD
//
EE
menüü OPTION valimiseks.
Menüü Factory Mode valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõiEE.
Menüü Low power valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõiEE.
Suvandi
On või Off valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

MADALA ENERGIAKULUGA PILDIREŽIIM

1
2
3
4
5
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
G
Set ID
Factory Reset
ISM Method
Low Power
1
2
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
Set ID
Factory Reset
ISM Method
Low Power
On
GF
PILDI JUHTIMINE
43
OK
Normal
Off
1
OK
Normal
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
80

HELI & KEELE JUHTIMINE

HELI & KEELE JUHTIMINE
1
Automaatne helitugevus säilitab automaatselt ühesugust helitugevust isegi siis, kui programme vahetate.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage see­järel nuppu
DD
võiEEmenüü AUDIO valimiseks.
Menüü Auto Volume valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõiEE.
Suvandi
On või Off valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA

Sound Mode Auto Volume
G
Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
Off On
1
2
3
4
Sound Mode Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
SETUP
O
PICTURE
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
81
Sound Mode G Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
Surround MAX Standard Music Movie Sports User
1
Sound Mode Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
SETUP
O
PICTURE
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
HELI & KEELE JUHTIMINE

HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED – HELIREŽIIM

Saate valida eelistatud helisätte Surround MAX, Standardne, Muusika, Film või Sport ning võite ka reguleerida ekvalaiseri helisagedust.
Helirežiim võimaldab teil nautida parimaid helisid ilma eriseadistusteta, sest teler seadistab sobiva helivaliku pro­grammi sisul põhinevalt.
SS uu rr rroouunndd MMAAXX, SS ttaannddaa rr dd, MMuuss iicc, MMoovviiee
ja
SS ppoorr tt ss
on tehases häälestatud hea helikvaliteediga eelsätted ning neid ei saa reguleerida.
SS uu rrrroouunndd MMAAXX
Valige see variant loomutruu heli saamiseks.
SS ttaannddaa rr dd
Kõige mõjuvam ja loomulikum heli.
MMuuss iicc
Valige see variant originaalilähedase kõla nau­timiseks muusika kuulamisel.
MMoovviiee
Valige see variant piduliku heli jaoks.
SS ppoorr tt ss
Valige see variant spordiülekande vaatamisel.
UUss eerr
Valige see variant kasutaja määratletud helisätete rakendamiseks.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü AUDIO valimiseks.
Menüü
Sound Mode valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Mõne suvandi
Surround MAX, Standard, Music,
Movie, Sports või User valimiseks vajutage nuppu
GG
a
seejärel nuppu
DD
võiEE..
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
1
2
3
4
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
82
HELI & KEELE JUHTIMINE
HELI & KEELE JUHTIMINE
Sound Mode G Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
Surround MAX Standard Music Movie Sports User
120Hz FG 200Hz 500Hz
1.2KHz 3KHz
7.5KHz 12KHz
User
1
Sound Mode Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
SETUP
O
PICTURE
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O

HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA REŽIIM

Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü AUDIO valimiseks.
Menüü
Sound Mode valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Suvandi
User valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel
nuppu
DD
võiEE.
Vajutage nuppu
GG
.
Valige nupuga
FF
või
GG
heliriba.
Reguleerige nupu
DD
või
EE
abil sobiv helitase.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
Heliekvalaiseri reguleerimine.
1
2
3
4
5
6
32
54
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
83
1
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage see­järel nuppu
DD
võiEEmenüü AUDIO valimiseks.
Menüü Balance valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Vastavaks reguleerimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
FF
võiGG.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
Saate reguleerida kõlarite helitasakaalu soovitud tasemele.

HELITASAKAALU REGULEERIMINE

Sound Mode Auto Volume Balance 0
G
TV Speaker Digital Audio Out
LR
1
2
3
4
Sound Mode Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
SETUP
O
PICTURE
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
HELI & KEELE JUHTIMINE
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
84
HELI & KEELE JUHTIMINE
HELI & KEELE JUHTIMINE
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage see­järel nuppu
DD
võiEEmenüü AUDIO valimiseks.
Menüü
TV Speaker
valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõiEE.
Suvandi
On või Off valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
Saate reguleerida sisekõlarite olekut.
AV 1, AV 2 , AV3 , COMPONENT, RGB ja HDMI1 koos HDMI ja DVI vahelise kaabliga saab TV valjuhääldi heli ja/või reguleeritavat heli edastada isegi videosignaalita.
Kui soovite kasutada välist kvaliteetset stereosüsteemi, lülitage teleri sisekõlarid välja.

TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS SEADISTUS

Sound Mode Auto Volume Balance 0 TV Speaker
G
Digital Audio Out
Off On
1
1
2
3
4
Sound Mode Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
SETUP
O
PICTURE
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
85
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage see­järel nuppu
DD
võiEEmenüü AUDIO valimiseks.
Menüü Digital audio out valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõiEE.
Vajutage nuppu
G
ja seejärel või Enuppu
Dolby Digital või PCM.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
1
1
2
3
4
Sound Mode Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
G
Dolby Digital PCM
See funktsioon võimaldab teil valida eelistatud digitaalse audioväljundi. Seade annab digitaalset Dolby signaali vaid kanalis, mis edastab Dolby Digital Audiot. Kui see on Dolby Digital formaadis, siis valides Dolby Digital digitaalse audio väljundmenüüs, edastab SPDIF väljund Dolby Digitali. Kui on valitud Dolby Digital selle formaadi puudumisel, edastab SPDIF väljund PCM-i. Isegi kui Dolby Digital Audiot edastavale kanalile on seatud nii Dolby Digital kui audio keel, esitatakse vaid Dolby Digital.

DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI VALIMINE

Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. “Dolby “ ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid.
Sound Mode Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
SETUP
O
PICTURE
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
HELI & KEELE JUHTIMINE
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
86
HELI & KEELE JUHTIMINE
HELI & KEELE JUHTIMINE

I/II

Stereo- Ja kaksikvastuvõtt (Ainult analoogrežiimis)

AA
Monoheli valik
Kui stereosignaal on halva vastuvõtu tõttu nõrk, võite lülituda monorežiimile, vajutades nuppu I/II kaks korda. Monovastuvõtu korral heli sügavus paraneb. Tagasi stereole siirdumiseks vajutage uuesti nuppu I/II kaks korda.
AA
Keele valik kakskeelse saate jaoks
Kui programm on kakskeelne, võite režiime DUAL I, DUAL II või DUAL I+II ümber lülitada nupu I/II korduva vajutamise teel.
DUAL I (KAKSIKREŽIIM I) Saadab kõlaritesse saate primaarkeele. DUAL II (KAKSIREŽIIM II) Saadab kõlaritesse saate sekundaarkeele. DUAL I+II (KAKSIKREŽIIM I+II) Saadab igasse kõlarisse eri keele.
Saade
Mono Stereo
Kaksik-
Kuval
MONO STEREO DUAL I
Programmi valimisel ilmub programmi numbri järel heliteave ning jaama nimi kaob.
87

NICAM-Vastuvõtt (Ainult analoogrežiimis)

Režiimis AV, S-Video, Component, RGB ja HDMI saate valida heliväljundiks vasak- või parempoolse kõlari.
Heliväljundi valimiseks vajutage korduvalt nuppu I/II.
L+R (VASAK+PAREM):
Vasakpoolse audiosisendi (L) helisignaal saadetakse vasakpoolsele kõlarile ja parempoolse audiosisendi (R) helisignaal parempoolsele kõlarile.
L+L (VASAK+VASAK):
Vasakpoolse audiosisendi (L) helisignaal saadetakse vasak- ja parempoolsele kõlarile.
R+R (PAREM+PAREM):
Parempoolse audiosisendi (R) helisignaal saadetakse vasak- ja parempoolsele kõlarile.
HELI & KEELE JUHTIMINE
NICAM-mono vastuvõtu korral valige NICAM MONO või FM MONO.
NICAM-stereo vastuvõtu korral valige NICAM STEREO või FM MONO.
Kui stereosignaal on nõrk, lülituge ümber FM-monole.
NICAM-kaksikrežiimi vastuvõtu korral valige NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II või MONO.
Kui teler on varustatud NICAM-vastuvõtjaga, on võimalik kvaliteetse digitaalheli NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex, peaaegu-hetkelise kompandimisega heli multiplitseerimine) vastuvõtt.
Heliväljundi saab valida vastavalt saate tüübile, vajutades korduvalt nuppu I/II.

Kõlarite heliväljundi valik

1
2
3
88
HELI & KEELE JUHTIMINE

EKRAANIMENÜÜ KEELE / MAA VALIK

HELI & KEELE JUHTIMINE
Vajutage nuppe
DD
võiEEvõi F või G ja seejärel nuppu OK, et
valida soovitud keel.
Vajutage nuppe
DD
võiEEvõi F või G ja seejärel nuppu OK, et val-
ida soovitud maa.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
või
EE
menüü OPTION valimiseks.
Vajutage nuppu
GG
ja kasutage seejärel nuppuDDvõiEEmenüü
Language valimiseks. Menüüsid saab ekraanil kuvada valitud
keeles.
Vajutage nuppu
GG
ja kasutage seejärel nuppuDDvõiEEmenüü
Country valimiseks.
Vajutage nuppu
GG
ja siis kasutage nuppe F või G, et valida soovi-
tud keel või maa.
Vajutage nuppu OK.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
1
2
3
4
5
Esimest korda sisse lülitades ilmub TV-ekraanile installeerimise juhtmenüü.
1
2
* Kui te tahate muuta keele/maa valikut
MÄRKUS
!
GG
Kui te ei lõpeta seadistamist Installation guide (Paigaldusjuhendis) EXIT- nuppu vajutades või ületate ekraanikuva (OSD) aja, kuvatakse see seadme sisselülitamisel uuesti.
GG
Valides vale asukohariigi, võidakse teletekst ekraanil valesti kuvada ning teleteksti talitluses võib tekkida häireid.
GG
CI (Common Interface- üldine liides) funktsiooni ei või rakendada, tuginedes riigi leviedastuse asjaoludele.
GG
Võimalik, et DTV-re iimi juhtnupud ei tööta sõltuvalt riigi levindustingimustest.
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
I/II
MUTE
TEXT
INFO
i
TV/RADIO
89
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage see­järel nuppu
DD
võiEEmenüü OPTION valimiseks.
Menüü
LL aann gguuaa ggee
valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Vajutage nuppu
G ja siis kasutage nuppe
D
või E,
et valida
AAuuddii oo, SSuubb tt iittllee
või
SSuu bb ttii ttllee HHaarrdd ooff
hheeaarrii nngg
.
Vajutage nuppu
G ja siis kasutage nuppe
F
või G,
et valida soovitud keel.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).
Audio funktsioon võimaldab teil valida heliks eelistatud
keele. Kui heliandmeid pole valitud keeles saadaval, siis mängib heli vaikimisi valitud keeles.
Kui edastatakse kahte või enamat subtiitri keelt, kasutage Subtitle (subtiitri) funktsiooni. Kui subtiitriandmeid pole valitud keeles saadaval, siis kuvatakse subtiitrid vaikimisi valitud keeles.
1
2
3
4
5
HELI & KEELE JUHTIMINE
MÄRKUS
!
< Heli keele valik >
GG
Kui edastatakse kahte või enamat keelt, saate keele valida nupuga I/II kaugjuhtimispuldil.
GG
Keele valimiseks vajutage nuppu Dvõi E.
GG
L+R, L+L või R+R valimiseks vajutage nuppu Fvõi G.
- Heli/subtiitreid võidakse kuvada lihtsamal kujul, 1 kuni 3 märgiga, mis saadetakse eetrisse teenusepakkuja poolt.
- Kui te valite täiendava heli (heli “vaegnägijate/vaegkuuljate” jaoks), siis võib see asendada osa põhihelist.
Heli keele OSD informatsioon
Olek Ei ole kättesaadav MPEG heli Dolby Digital heli Heli “vaegnägijate” jaoks Heli “vaegkuuljate” jaoks
Kuva
N.A
TEXT
< Subtiitrite keele valik >
GG
Kui eetrisse saadetakse subtiitrid kahes või enamas keeles, siis võite valida subtiitrite keele kaugjuhtimis­puldil asuva nupu SUBTITLE (subtiiter) abil.
GG
Vajutage nuppu Dvõi E, et valida subtiitrite keelt.
Subtiitrite keele OSD informatsioon
Olek
Ei ole kättesaadav Teleteksti subtiitrid Subtiitrid “vaegkuuljate” jaoks
Kuva
N.A

KEELE VALIK (vaid digitaalrežiimis)

OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
TEXT
SIMPLINK
INFO i
0
LIST
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UPDATE
TIME
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
I/II
MUTE
TEXT
INFO
i
TV/RADIO
RATIO
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
TIME
?
90

AJA SEADISTUS

AJA SEADISTUS
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü TIME valimiseks.
Suvandi Clock valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Vajutage nuppu
G
ja siis nuppu Fvõi G, et valida
kas aasta, kuupäeva või aja suvandit.
Kui on valitud, kasutage nuppe
D
või E, et seada
aasta, kuupäeva ja aja suvandeid.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
Digitaalse signaali vastuvõtmisel seatakse kell automaatselt. (Kella saate seada, kui TV-l ei ole DTV signaali.) Enne sisse- või väljalülitamise aja funktsiooni kasutamist peate kellaaja õigeks seadma.

KELLAAJA SEADMINE

Clock G Off time On time Auto Sleep Time Zone
Time Date Year
12
2006
Apr
20 14
1
1
2
3
4
Clock Off time On time Auto Sleep Time Zone
SETUP
O
PICTURE
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
32
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
91
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü TIME valimiseks.
Suvandi Off time/On time valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Suvandi On valimiseks vajutage nuppu
GG
ja
seejärel nuppu
DD
võiEE.
Funktsiooni On/Off timer tühistamiseks valige suvand Off.
Õige tunni seadmiseks vajutage nuppu
GG
ja see-
järel nuppu
DD
võiEE.
Minutite seadmiseks vajutage nuppu
GG
ja see-
järel nuppu
DD
võiEE.
Ainult funktsiooni On timer (Sisselülituse taimer) jaoks:
Programme: Vajutage nuppu Gja seejärel
D
või Enuppu TV, DTV või Radio Mode menüü valimiseks. Seejärel vajutage
G
nuppu ja siis
D
või Enuppu programmi valimiseks.
Volume: Helitugevuse reguleerimiseks sis- selülitamisel vajutage nuppu
GG
ja seejärel
nuppu
DD
võiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
Funktsioon Off Time (Väljalülitamise aeg) lülitab teleri eelsätestatud ajal automaatselt ooterežiimi. Kaks tundi pärast funktsiooni Time (Aeg) abil sisselülitamist läheb teler automaatselt tagasi ooterežiimi, kui keegi vahepeal nuppu ei vajuta. Kui on seadistatud sisse-väljalülitamise aeg, toimivad need funktsioonid iga päev vastavalt eelhäälestatud kellaajale. Väljalülitamisfunktsioon (Off time) alistab sisselülitamisfunktsiooni (On time), kui need on seatud samale kellaajale. Sisselülitamistaimeri rakendumiseks peab teler olema ooterežiimis.
AUTOMAATSE SISSE­/VÄLJALÜLITUSE TAIMERI SEADISTUS
Clock Off time On time
G
Auto Sleep Time Zone
Off On
: Volume Mode PR
18 00
3
TV
0
1
1
2
3
4
5
6
7
Clock Off time On time Auto Sleep Time Zone
SETUP
O
PICTURE
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
AJA SEADISTUS
5 6432
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
92
AJA SEADISTUS
1
Te ei pea tingimata meeles pidama, et teler tuleb enne magamaminekut välja lülitada. Unetaimer lülitab teleri pärast eelhäälestatud kellaaja kättejõudmist automaat­selt ooterežiimi.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü TIME valimiseks.
Suvandi Auto sleep valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõiEE.
Suvandi
On või Off valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppuDDvõiEE.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

UNETAIMERI SEADISTUS

Clock Off time On time Auto Sleep
G
Time Zone
Off On
1
2
3
4
Clock Off time On time Auto Sleep Time Zone
SETUP
O
PICTURE
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
32
AJA SEADISTUS
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
93
Te ei pea tingimata meeles pidama, et teler tuleb enne magamaminekut välja lülitada. Unetaimer lülitab teleri pärast eelhäälestatud kellaaja kättejõudmist automaat­selt ooterežiimi.

UNETAIMERI SEADISTUS

Minutite arvu valimiseks vajutage korduvalt nuppu SLEEP (UINAK).
Ekraanile tuleb märgirida
- - - Min
’ will appear,
millele järgneb 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ja 240.
Kui ekraanil kuvatakse soovitud minutite arv, alustab taimer valitud minutite arvust mahaloen­damist.
Allesjäänud uneaja kuvamiseks vajutage üks kord nuppu SLEEP (UINAK).
Uneaja tühistamiseks vajutage korduvalt nuppu SLEEP (UINAK), kuni ekraanile tuleb märgirida
- -
- Min
’.
Kui lülitate teleri välja, kustutatakse eel­häälestatud uneaeg.
a
b
c
d
e
1
Kui valite ajavööndi linna, seatakse TV aeg aja nihke informatsiooni järgi, mis põhineb ajavööndi ja GMT (Greenwichi aeg) informatsioonil, mis võetakse vastu ülekandesignaalis, kui aeg automaatselt digitaalse signaali järgi seatakse.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
võiEEmenüü TIME valimiseks.
Suvandi Time zone valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõiEE.
Vajutage
G nuppu ja siis F või G nuppu oma
ajavööndi valimiseks.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

AJATSOONI SEADISTAMINE

1
2
3
4
Clock Off time On time Auto Sleep Time Zone
SETUP
O
PICTURE
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
AJA SEADISTUS
32
Clock Off time On time Auto Sleep Time Zone
G
Time Zone
London GMT
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
94

VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD

SALASÕNA ja LUKUSTUSSÜSTEEMI SEADMINE

Language Country Lock System
G
Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
Lock
Set Password
New
Confirm
Off
Salasõna esmakordsel sisestamisel vajutage ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ kaugjuhtimispuldil.
1
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
või
EE
menüü OPTION val-
imiseks.
Suvandi Lock system valimiseks vajutage nuppu
GG
ja seejärel nuppu DDvõiEE.
On valimiseks vajutage
G
nuppu ja seejärel Fvõi
G
nuppu.
Salasõna seadmiseks
Vajutage
G
nuppu ja kasutage seejärel 4-
kohalise salasõna sisestamiseks NUMBRInuppe.
Jätke see number kindlasti meelde!
Taassisestage uus salasõna kinnitamiseks.
Kui olete oma salasõna unustanud, vajutage kaugjuhtimispuldil ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu EXIT (VÄLJU).
1
2
3
4
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
32
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL P R
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
95
See funktsioon toimib vastavalt informatsioonile ülekandejaamast. Seetõttu see funktsioon ei toimi, kui signaalil on vale informatsioon.
Võimaldab teil seada blokeeringskeeme teatud kanalite, kategooriate ja väliste allikate tõkestamiseks.
Sellesse menüüsse pääsemiseks on nõutav salasõna.
Teler on programmeeritud nii, et viimati häälestatud suvand jääb meelde ka pärast väljalülitamist.
Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu
DD
või
EE
menüü OPTION val-
imiseks.
Suvandi Parental control valimiseks vajutage nuppuGGja seejärel nuppu DDvõiEE. Seejärel vajutage
G
nuppu nõutava salasõna sisestamiseks. TV on häälestatud algse salasõnaga “0-0-0-0”.
Vajutage nuppu Gja seejärel Fvõi G nuppu
Parental Guidance või Key Lock.
PPaarree nntt aall GGuuiiddaannccee
(vaid digitaalrežiimis) Takistab lastel vastavalt seatud kategooria piirangutele vaadata teatud täiskasvanute TV programme.
KKeeyy LLoocckk
Teleri saab häälestada nii, et selle kasutamiseks on vajalik kaugjuhtimispult. Seda funktsiooni võib rakendada lubamatu vaatamise vältimiseks.
Vastavate häälestuste teostamiseks vajutage nuppu
D
või E.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu
EXIT (VÄLJU).

VANEMAKONTROLL

Language Country Lock System Parental Control
G
Input Label SIMPLINK Factory Mode
1
1
2
3
4
5
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK Factory Mode
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
Kui funktsioon
Key Lock‘On
’, on välja lülitatud, siis vajutage teleri
nuppu
r / I, INPUT, PR ++või--või kaugjuhtimispuldi nuppu POWER,
INPUT, D/A TV, PR + või - või mõnda NUMBRINUPPU.
Kui funktsioon
Key Lock
on olekus On, ilmub mõne esipaneeli nupu
vajutamisel ekraanile kuva
Key Lock on
’.
Parental Guidance
Key Lock
Off
Off
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD
3 42
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL P R
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
VCR
POWER
INPUT
BRIGHT
TV/RADIO
96

TELETEKST

TELETEKST
See funktsioon pole kõikides maades kasutusel.
Teletekstile siirdumiseks vajutage nuppu TEXT (TEKST). Ekraanile ilmub esimene või viimane lehekülg. Ekraani päises kuvatakse kaks lehenumbrit, TV-jaama nimi, kuupäev ja kellaaeg. Esimene lehenumber näitab teie valikut, teine aga parajasti kuvatud lehekülge. Teleteksti väljalülitamiseks vajutage nuppu TEXT (TEKST) või EXIT (VÄLJU). Taastub eelmine režiim.

SISSE-VÄLJALÜLITAMINE

REžIIM SIMPLE TEXT

Teletekst on paljude TV-jaamade tasuta saade, mis annab reaalajas teavet uudiste, ilma, telekava, aktsiahindade ja paljude muude teemade kohta.
Selle teleri teletekstidekooder toetab süsteeme SIMPLE, TOP ja FASTEXT. SIMPLE (tavateletekst) koosneb arvukatest lehekülgedest, mida valitakse vastava leheküljenumbri vahetu sisestamise teel. TOP ja FASTEXT on kaasaegsemad meetodid, mis võimaldavad teletekstiteabe kiiret ja hõlpsat valimist.
AA
Lehekülje valik
Sisestage numbrinuppude abil soovitud kolmekohaline lehenumber. Kui vajutate valimise ajal vale numbrinuppu, peate lõpetama kolmekohalise numbri valimise ja seejärel sisestama uuesti õige lehenumbri. Eelmise või järgmise lehekülje valimiseks saate kasutada nuppu PR + või -.
1
2

REžIIM TOP TEXT

Kasutusjuhendis on näha neli välja – punane, roheline, kollane ja sinine ekraani allosas. Kollane väli tähendab järgmist gruppi ning sinine väli tähendab järgmist plokki.
AA
Ploki, grupi ja lehekülje valik
Sinise nupuga saate siirduda plokilt plokile. Kollast nuppu kasutage järgmisele grupile siirdumiseks koos automaatse üleminekuga järgmisele plokile. Rohelise nupuga saate minna järgmisele leheküljele koos automaatse üleminekuga järgmisele grupile. Alternatiivselt võite kasutada nuppu PR +. Punane nupp võimaldab naasta eelmisele valikule. Alternatiivselt võite kasutada nuppu PR -.
AA
Lehekülje otsene valik
Vastavalt teletekstirežiimile SIMPLE võite režiimis TOP lehekülje valida kolmekohalise numbri sises­tamise teel numbrinuppude abil.
44
1
2
3
97

TELETEKSTI ERIFUNKTSIOONID

AA
REVEAL (ESITA)
Vajutage seda nuppu varjatud teabe nähtavale toomiseks, nagu näiteks mõistatuse või ülesande lahendus. Teabe kuvalt eemaldamiseks vajutage nuppu uuesti.
AA
UPDATE (UUENDA)
Kuvab ekraanil TV-pildi järgmise teletekstilehekülje ootamise ajal. Pilt kuvatakse ekraani vasakpoolses ülanurgas. Kui uuendatud lehekülg on saadaval, asendatakse pilt lehekülje numbriga. Vajutage seda nuppu uuendatud teletekstilehekülje kuvamiseks.
AA
TIME (AEG)
Vajutage seda nuppu TV-programmi vaatamise ajal, kui soovite kuvada kellaaja ekraani parempoolses ülanurgas. Kellaaja eemaldamiseks vajutage nuppu veel üks kord. Teletekstirežiimis saate selle nupu­ga valida alamlehekülje numbri. Alamlehekülje number kuvatakse ekraani allosas. Alamlehekülje hoid­miseks või vahetamiseks vajutage nuppu PUNANE, ROHELINE, PR + või - või mõnda numbrinuppu. Funktsioonist väljumiseks vajutage TIME-nuppu veel üks kord.
AA
HOLD (HOIA)
Peatab automaatse lehevahetuse, mis toimub juhul, kui teletekstileht sisaldab 2 või enam alamle­hekülge. Alamlehekülgede arv ja parajasti kuvatava alamlehekülje number on tavaliselt näha ekraanil kellaaja all. Selle nupu vajutamisel kuvatakse ekraani vasakpoolses ülanurgas stopp-sümbol ja automaatne leheküljevahetus on blokeeritud. Jätkamiseks vajutage seda nuppu uuesti.
?
TELETEKST

FASTEXT

Teleteksti leheküljed on piki ekraani allserva värvidega kodeeritud ning neid saab valida vastavat värv­inuppu vajutades.
AA
Lehekülje valik
Indekslehekülje valimiseks vajutage nuppu . Saate valida allrea värvikoodiga varustatud lehekülgi sama värvi nuppude abil. Vastavalt teletekstirežiimile SIMPLE võite režiimis FASTEXT lehekülje valida kolmekohalise numbri sisestamise teel numbrinuppude abil. Eelmise või järgmise lehekülje valimiseks võite kasutada nuppu
PPRR ++
või --.
44
1
2
3
i
98

DIGITAALNE TELETEKST

Vajutage numbreid või PR + või - nuppu, et valida digitaalne teenus, mis edastab digitaalset teleteksti. Digitaalse teleteksti teenused saate teada EPG teenusnimekirjast.
Järgige juhiseid digitaalsel teletekstil ja liikuge järgmisele sammule, vajutades TEXT, OK,
D
või E,
F
või G, PUNANE, ROHELINE, KOLLANE,
SININE või NUMBRInuppe jne.
Digitaalse teleteksti teenuse muutmiseks valige vaid teine teenus numbritega või PR + või - nupuga.
Kui vajutada MENU, GUIDE või INFO i nuppu, kaob teleteksti teenus ajutiselt. Nendele nuppudele uuesti vajutades ilmub teleteksti teenus uuesti.
Vajutage numbreid või PR + või - nuppu, et valida teatud teenus, mis edastab digitaalset teleteksti.
Teleteksti sisselülitamiseks vajutage nuppu TEXT või värvilisi nuppe.
Järgige juhiseid digitaalsel teletekstil ja liikuge järgmisele sammule, vajutades OK,
D
või E, Fvõi
G
, PUNANE, ROHELINE, KOLLANE, SININE või
NUMBRInuppe jne.
Digitaalse teleteksti väljalülitamiseks ja TV-pildile naasmiseks vajutage nuppu TEXT või värvilisi nuppe.
Mõned teenused võivad lubada juurdepääsu teksti­teenustele PUNASELE nupule vajutamisega.
Kui vajutatakse MENU, GUIDE või INFO i nuppu, kaob teleteksti teenus ajutiselt. Nendele nuppudele uuesti vajutades ilmub teleteksti teenus uuesti.
* See funktsioon toimib vaid Ühendkuningriigis.
Seade võimaldab juurdepääsu digitaalsele teletekstile, mis on mitmel moel suuresti parandatud, nagu tekst, graafika jne. Digitaalsele teletekstile on juurdepääs spetsiaalse digitaalse teleteksti teenustega ja eriliste teenustega, mis kannavad üle digitaalset teleteksti. Subtiitri keele peaksite SUBTITLE (SUBTIITER) nuppu vajutades välja lülitama, et kuvada teleteksti.

TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA

TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA

1
2
3
1
2
3
4
DIGITAALNE TELETEKST
Loading...