LG 42PC3DVH Schematic

PLASMA TV
MANUAL DE SERVICIO
ATENCIÓN
Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.
CHASIS : PA73E
MODELO : 42PC3DVH
website:http://biz.LGservice.com
- 2 -
CONTENIDO
CONTENIDO ............................................................................................................................ 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........................................................................................3
INSTRUCCIONES DE AJUSTE ...............................................................................................4
GUÍA PARA SOLUCIONES DE PROBLEMAS.......................................................................14
DIAGRAMA EN BLOQUE .......................................................................................................19
VISTA EN DESPIECE ............................................................................................................ 24
LISTA DE VISTA EN DESPIECE.............................................................................................25
LISTA DE PARTES DE REPUESTO .......................................................................................26
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO......................................................................................................
TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO ..........................................................................................
- 3 -
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Antes de dar servicio a este chasis, lea "PRECAUCIONES RESPECTO A RADIACION POR RAYOS X",
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" y "AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS"
Muchas de las partes, electricas y mecánicas en este chasis tienen caracteristicas relacionadas con la seguridad. Estas caracteristicas frecuentemente pasan desapercibidas en las inspecciones visuales y la proteccion que proporcionan contra la RADIACION DE RAYOS-X no siempre necesariamente se obtiene al mismo grado cuando se reemplazan piezas o componentes diseñados para voltajes o vatajes mayores, etc. Las piezas que tienen estas caracteristicas de seguridad se identifican por la marca impresa sobre el diagrama esquematico y la marca impresa en la lista de partes. Antes de reemplazar alguno de esos componente, lea cuidadosamente la lista de este manual. El uso de partes de reemplazo que no tengan las mismas caracteristicas de seguridad, como se especifica en la lista de partes, puede crear Radiacion de Rayos-X.
1. Cuando el receptor está en operación, se producen voltajes potencialmente tan altos como 25,000-29,000 voltios. Operar el receptor fuera de su gabinete o con la tapa trasera removida puede causar peligro de choque eléctrico. (1)Nadie debe intentar dar servicio si no está debidamente
familiarizado con las precauciones que son necesarias cuando se trabaja con un equipo de alto voltaje.
(2)Siempre descargue el ánodo del tubo de la imagen a tierra
para evitar el riesgo de choque eléctrico antes de remover la tapa del ánodo.
(3)Descargue completamente el alto potencial del tubo de
imagen antes de manipularlo. El tubo de la imagen es de alto vacío y, si se rompe, los fragmentos de vidrio salen despedidos violentamente.
2. Si se quemara algún fusible de este receptor de televisión, reemplácelo con otro especificado en la lista de partes.
3. Cuando reemplace tableros o plaquetas de circuitos, cuidadosamente enrolle sus alambres alrededor de las terminales antes de soldar.
4. Cuando reemplace un resistencia de vataje (resistor de película de óxido metálico) en el Tablero o Plaqueta de circuitos, mantenga la resistencia a un mínimo de 10mm de distancia.
5. Mantenga los alambres lejos de componentes de alto voltaje o de alta temperatura.
6. Este receptor de televisión debe conectarse a una fuente de 100 a 240 V AC.
7. Antes de devolver este aparato al cliente, haga una verificación de fuga de corriente sobre las partes metálicas del gabinete expuestas, tales como antenas, terminales, cabezas de tornillos, tapas de metal, palancas de control etc., para estar seguro de que el equipo funciona sin peligro de choque eléctrico. Enchufe el cordón directamente al tomacorriente de la línea de AC 100-240V.
No utilice una línea aislada de transformador durante esta verificación. Use un voltímetro de 1000 Ohmios por voltio de sensibilidad o más, en la forma que se describe a continuación. Cuando la unidad está ya conectada a la AC, pulse el conmutador primero poniéndolo en "ON" (encendiendo) y luego en "OFF" (apagando), mida desde un punto de tierra conocido, tal como una (cañería de metal, una manija metálica, una tubería etc.) a todas las partes metálicas expuestas del receptor de televisión (antenas, manijas de metal, gabinetes de metal, cubiertas de metal, palancas de control etc.,) especialmente cualquiera de las partes metálicas expuestas que puedan ofrecer un camino hacia el chasis. Ninguna medición de corriente eléctrica debe exceder de 0.5 miliamperios. Repita la prueba cambiando la posición del enchufe en el tomacorriente. Cualquier medición que no esté dentro de los límites especificados aquí representan un riesgo potencial de choque eléctrico que debe ser eliminado antes de devolver el equipo al cliente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS
DEVICE UNDER
TEST
TEST ALL
EXPOSED METAL
SURFACES
2-WIRE CORD
ALSO TEST WITH PLUG REVERSED (USING AC ADAPTER PLUG AS REQUIRED)
EARTH GROUND
LEAKAGE CURRENT TESTER
(READING SHOULD
NOT BE ABOVE
0.5mA)
+-
Aparato bajo examen
Probador de fuga de corriente
La lectura no debe exceder de 0.5mA
Pruebe todas las superficies metálicas
Tambien pruebe cón los enchufes al reves (utilizando adaptador en caso necesario)
Tierra suelo
- 4 -
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
1. Objeto de Aplicación
Estas instrucciones se aplican a todos los TVs PDP, PA73E.
2. Notas
(1) Debido a que este no es un chasis caliente, no es necesario
usar un transformador aislado. Sin embargo, el uso de un transformador aislado ayudará a proteger los instrumentos de
prueba. (2) Los ajustes deben efectuarse en el orden correcto. (3) Los ajustes deben efectuarse dadas las circunstancias de
25±5°C de temperatura y 65±10% de humedad relativa, si
no existe una especificación designada. (4) El voltaje de entrada del receptor debe mantener 110V,
60Hz cuando se ajusta. (5) El receptor debe funcionar por cerca de 15 minutos antes
de efectuar los ajustes.
O Se aplica acción preliminar a la prueba para la detección de
descarga de imagen diferida, y el 100% del PATRÓN DE BLANCO COMPLETO debe funcionar automáticamente.
1) Presionando la tecla 'Power On'
2) Patrón de Prueba Completo 2 min.30 seg.
3) Patrón de Negro Completo (30 seg.)
4) PATRÓN DE BLANCO COMPLETO
O
El Modo Patrón es deseleccionado presionando la tecla CH +/-, 'Exit'.
[ En este modo la unidad se activa en 'HEAT-RUN' sin
generador de señal.
3. Descarga de MICOM (opcional)
3-1. Equipo de prueba necesario
(1) PALANCA de TIPO INCLINADA para el ajuste: 1EA (2) ORDENADOR y MONITOR: 2EA (3) PLACA para la INTERFAZ: PLACA IIC & ISP: 2EA (4) D-SUB CABLE 15P: 2EA (5) Uso de la línea 12/15 del D-SUB 15P
12-SDA/15-SCL
3-2. Conexión JIG
3-3. Programa de establecimiento
(1) Establecer las herramientas del monitor LGE v1.1 (2) El programa arranca y se abre una ventana tal y como se
muestra en la imagen inferior.
Test Pattern 2min 30sec
Test Pattern 30sec
Si mantiene una pantalla encendida e inactiva durante más de 20 minutos, especialmente un patrón digital (13 CH) o un patrón de compuerta de cruce, puede reproducirse una imagen secundaria en la parte negra de la pantalla.
connection
to PC
connection
to PC
Patrón de prueba 2min. 30seg.
Patrón de prueba 30seg.
- 5 -
(3) Pulse sobre el primer icono que aparece en la fig.9.
Debería aparecer la ventana que se ve en la fig.10.
3-4. Método de ajuste
(1) Selección de MCU: MTV512M64 (2) Opcional
R/W: autoescritura (verdad)
Opción de inclinación: Myson
Velocidad de transmisión: media
(3) Comprobación: realícela únicamente con un micom en
blanco. (4) PUERTO
Seleccione un puerto paralelo (LPT1 normal)
Atención: debe seleccionar EPP cuando seleccione Rom
BIAS en el LPT
3-5. Método de descarga
(1) Pulse en el archivo de carga.
(2) Localice y seleccione el archivo correcto ubicado en su
ordenador
(*.hex).
(3) Pulse en el botón Send (enviar).
(4) Cuando aparezca "ISP COMPLETE", la descarga se
habrá completado.
- 6 -
4. Descarga del USB S/W (opcional)
4-1. Descripción general
La descarga del USB ofrece una respuesta rápida a la actualización de S/W y le ayuda a configurar el panel con las últimas actualizaciones.
4-2. Procedimiento de descarga
(1) Antes de iniciar la descarga del USB, asegúrese de que el
aparato está apagado y la pantalla está encendida. (2) Una vez haya conectado al puerto USB la memoria USB
que contiene el archivo actualizado, aparecerá en la
pantalla la siguiente imagen.
(3) Compruebe la versión actual en [Current TV Software
Version Information] y la versión final en [New Found TV
Software Version Information]. Pulse ENTER en el mando
a distancia para confirmar la actualización. (4) La siguiente imagen muestra la descarga que se está
realizando.
Una vez haya finalizado la descarga, el aparato se
encenderá y se apagará automáticamente (en caso
contrario, apague y encienda de forma manual).
(5) Una vez haya finalizado la descarga, extraiga la memoria
USB del puerto USB. Pulse IN-START en el mando a distancia para comprobar la versión de S/W actualizada en la parte superior de la pantalla mientras se enciende ésta.
Do not plug off. Press EXIT to cancel the upgrade.
<Pantalla de actualización de S/W>
The software upgrade is now in progress. Until the whole process if completed, please.
- Do not remove the memory card from the slot.
- Do not plug off.
Reading the file---Done Upgrading---Done
The TV will restart automatically in 0 seconds.
<Pantalla de la descarga en proceso>
- 7 -
5. Ajuste del Voltaje del Montaje de la PCB de Alimentación
(Ajuste del voltaje Va, Vs)
5-1. Equipo de Prueba: D.M.M 1 C/U 5-2. Diagrama de Conexión para Medición
Refiérase a la fig. 1.
5-3. Ajuste(42”/50”)
(1) Ajuste Va
1) Conecte el terminal + del D.M.M al pin Va del P812(50”: P805) y conecte el terminal – al pin GND del P812(50”: P805).
2) Ajuste el voltaje VR901 para que sea igual al de la etiqueta colocada en la parte Superior/Derecha del panel. (Desviación: ±0.5V)
(2) Ajuste Vs
1) Conecte el terminal + del D.M.M al pin Vs del P812(50”: P805) y conecte el terminal – al pin GND del P812(50”: P805).
2) Ajuste el voltaje VR951 para que sea igual al de la etiqueta colocada en la parte Superior/Derecha del panel. (Desviación: ±0.5V)
5-4. Ajuste(Sanken: EAY32929001)
(1) Ajuste Va
1) Conecte el terminal + del D.M.M al pin Va del P12 y conecte el terminal – al pin GND del P12.
2) Ajuste el voltaje VR951 para que sea igual al de la etiqueta colocada en la parte Superior/Derecha del panel. (Desviación: ±0.5V)
(2) Ajuste Vs
1) Conecte el terminal + del D.M.M al pin Vs del P12 y conecte el terminal – al pin GND del P12.
2) Ajuste el voltaje VR901 para que sea igual al de la etiqueta colocada en la parte Superior/Derecha del panel. (Desviación: ±0.5V)
Cada Montaje de la PCB debe ser verificado por la Unidad del JIG de Verificación antes del montaje. (Especialmente, tenga cuidado que el Montaje de la PCB de Alimentación no dañe el Módulo PDP.)
111
VsAD J
VR951
VaADJ
VR901
3.3VADJ
VR22 1
T8 01
T9 01
T1 12
T5 01
L6 01
5V
GND
Va
GND
GND
NC
Vs
Vs
P811
111
VsAD J
VR951
VsAD J
VR951
VaADJ
VR901
VaADJ
VR901
3.3VADJ
VR22 1
T8 01
T9 01
T1 12
T5 01
L6 01
5V
GND
Va
GND
GND
NC
Vs
Vs
P811
<Fig. 1-1> Diagrama de Conexión del Ajuste de Alimentación
para Medición (Tarjeta de Alimentación): 42 XGA/VGA
VsADJ
VR951
5V
GND
Va
GND
GND
NC
Vs
Vs
P811
111
VaADJ
VR901
3.3VADJ
VR221
T8 01
T9
01 L8 51
T5 01
T1 12
L6 01
VsADJ
VR951
5V
GND
Va
GND
GND
NC
Vs
Vs
P811
111
VaADJ
VR901
VaADJ
VR901
3.3VADJ
VR221
T8 01
T9
01 L8 51
T5 01
T1 12
L6 01
<Fig. 1-2> Diagrama de Conexión del Ajuste de Alimentación
para Medición (Tarjeta de Alimentación): 50
<Fig. 1-3> 50 PSU(Sanken: EAY32929001)
- 8 -
5-5. Ajuste(LG IT: EAY32957901)
(1) Ajuste Va
1) Conecte el terminal + del D.M.M al pin Va del P812 y conecte el terminal – al pin GND del P812.
2) Ajuste el voltaje VR951 para que sea igual al de la etiqueta colocada en la parte Superior/Derecha del panel. (Desviación: ±0.5V)
(2) Ajuste Vs
1) Conecte el terminal + del D.M.M al pin Vs del P812 y conecte el terminal – al pin GND del P812.
2) Ajuste el voltaje VR901 para que sea igual al de la etiqueta colocada en la parte Superior/Derecha del panel. (Desviación: ±0.5V)
6. Ajuste ADC-Set
6-1. Sinopsis
El ajuste ADC-Set es para fijar el nivel de negro y la Ganancia al grado óptimo.
6-2. Equipo de Prueba
C/R S, Generador de Patrón 801GF(802V, 802F, 802R) o MSPG925FA (480i/1080i el patrón horizontal de barra 100% a color ajustado a 0,7±0,1Vp-p)
[ajuste de ADC (series MSPG-925Fx) nº de modelo y nº de patrón]
- Nº de modelo: #209(ajuste 480i), #223(ajuste 1080i)
- Nº de patrón: #65 (7 patrón de barra a color)
<Fig. 1-4> 50 PSU(LG IT: EAY32957901)
<Fig. 2> Modo de ajuste
<Fig. 3> Patrón de Ajuste: Patrón de Barra 480i/1080i 60Hz
HozTV31
- 9 -
6-3. Ajuste
(1) Seleccione Componente1 como la entrada con el 100%
del Patrón de Barra de Color Horizontal (HozTV31Bar) en el Modo 480i.
(2) Después de recibir la señal por al menos 1 seg. presione
la Tecla 'ADJ' en el C/R S para introducir el Ez - Adjust’ y seleccione el 2. ADC 480i Comp1’. Presione la Tecla 'Enter' para ajustar con movimiento automático.
(3)
Cuando finaliza el ajuste, se despliega '
MST3361
Component Success
. Si el ajuste tiene errores, se despliega
'
MST3361 Configuration Error
.
(4) Seleccione Componente1 como entrada con el 100% del
Patrón de Barra de Color Horizontal (HozTV31Bar) en el Modo 1080i.
(5) Después de recibir la señal por al menos 1 seg., presione
la Tecla 'ADJ' en el C/R S para introducir el Ez - Adjust’ y seleccione 3. ADC 1080i Comp1/RGB’. Presione la Tecla 'Enter' para ajustar con movimiento automático.
(6) Cuando finaliza el ajuste, se despliega, 'MST3361
Component Success.Si el ajuste tiene errores, aparece 'MST3361 Configuration Error’.
(7) Después de finalizar el ajuste del Componente MST3361,
convierta el Modo RGB-DTV y despliegue el Patrón. Cuando finaliza el ajuste se despliega, 'MST3361 RGB_DTV Success
(8) Reajuste después de confirmar el Patrón o la condición de
ajuste donde haya errores de ajuste.
(9) Después de completar el ajuste, salga del modo de ajuste
presionado la Tecla 'ADJ'.
7. Descarga de EDID(Datos de Identificación de Pantalla Extendida)/DDC (Canal de Datos de Pantalla)
Esta es la función que permite el Plug and Play".
7-1. Entrada de datos EDID HDMI
(1) Equipo de Prueba Requerido
1) PC, Jig para ajuste DDC. (PC serial a Equipo de Conexión sub-D)
2) S/W para escritura DDC (escritura y lectura de Datos EDID)
3) Cable Sub-D
4) Jig para conexión de Cable HDMI
(2) Preparación para los Ajustes y Colocación
de los Aparatos
1) Coloque los aparatos como se muestra abajo y encienda la PC y el JIG.
2) Abra el S/W para escritura DDC (escritura y lectura de Datos EDID). (operado en modo DOS)
7-2. DATOS EDID para PA-73E
[42PC5D-UC]
:
EDID para HDMI-1 (Datos DDC (Canal de Datos de Pantalla)) Tabla EDID Block 0 =
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
__________________________________________________
0 | 00 FF FF FF FF FF FF 00 1E 6D 01 00 01 01 01 01 10 | 00 10 01 03 80 73 41 96 0A CF 74 A3 57 4C B0 23 20 | 09 48 4C 2F CE 00 31 40 45 40 61 40 01 01 01 01 30 | 01 01 01 01 01 01 66 21 50 B0 51 00 1B 30 40 70 40 | 36 00 C4 8E 21 00 00 1E 0E 1F 00 80 51 00 1E 30 50 | 40 80 37 00 C4 8E 21 00 00 1C 00 00 00 FD 00 38 60 | 4B 1F 3C 09 00 0A 20 20 20 20 02 20 00 00 00 FC 70 | 00 34 32 50 43 35 44 2D 55 43 0A 20 20 20 01 5D
Tabla EDID Block 1 =
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
__________________________________________________
0 | 02 03 15 F1 46 84 05 03 02 20 22 23 15 07 50 65 10 | 03 0C 00 10 00 01 1D 00 72 51 D0 1E 20 6E 28 55 20 | 00 C4 8E 21 00 00 1E 01 1D 80 18 71 1C 16 20 58 30 | 2C 25 00 C4 8E 21 00 00 9E 8C 0A D0 8A 20 E0 2D 40 | 10 10 3E 96 00 C4 8E 21 00 00 18 8C 0A D0 8A 20 50 | E0 2D 10 10 3E 96 00 13 8E 21 00 00 18 00 00 00 60 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 70 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 A7
:
EDID para HDMI-2 (Datos DDC (Canal de Datos de Pantalla)) Tabla EDID Block 0 =
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
__________________________________________________
0 | 00 FF FF FF FF FF FF 00 1E 6D 01 00 01 01 01 01 10 | 00 10 01 03 80 73 41 96 0A CF 74 A3 57 4C B0 23 20 | 09 48 4C 2F CE 00 31 40 45 40 61 40 01 01 01 01 30 | 01 01 01 01 01 01 01 1D 00 72 51 D0 1E 20 6E 28 40 | 55 00 C4 8E 21 00 00 1E 01 1D 80 18 71 1C 16 20 50 | 58 2C 25 00 C4 8E 21 00 00 9E 00 00 00 FC 00 34 60 | 32 50 43 35 44 2D 55 43 0A 20 20 20 00 00 00 FD 70 | 00 38 4B 1F 3C 09 00 0A 20 20 20 20 20 20 01 0D
Tabla EDID Block 1 =
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
__________________________________________________
0 | 02 03 15 F1 46 84 05 03 02 20 22 23 15 07 50 65 10 | 03 0C 00 20 00 8C 0A D0 8A 20 E0 2D 10 10 3E 96 20 | 00 C4 8E 21 00 00 18 8C 0A D0 8A 20 E0 2D 10 10 30 | 3E 96 00 13 8E 21 00 00 18 00 00 00 00 00 00 00 40 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 50 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 60 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 70 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 35
LCD TV SET
(or Digital Board)
- 10 -
: EDID para RGB-PC
Tabla EDID Block 0 =
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
___________________________________________________
0 | 00 FF FF FF FF FF FF 00 1E 6D 01 00 01 01 01 01 10 | 00 10 01 03 68 73 41 96 0A CF 30 A3 57 4C B0 23 20 | 09 50 4E A1 08 00 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 30 | 01 01 01 01 01 01 66 21 50 B0 51 00 1B 30 40 70 40 | 36 00 C4 8E 21 00 00 1E 0E 1F 00 80 51 00 1E 30 50 | 40 80 37 00 C4 8E 21 00 00 1C 00 00 00 FD 00 38 60 | 4B 1F 3C 09 00 0A 20 20 20 20 20 20 00 00 00 FC 70 | 00 34 32 50 43 35 44 2D 55 43 0A 20 20 20 00 77
[50PC5D-UC]
:
EDID para HDMI-1 (Datos DDC (Canal de Datos de Pantalla)) Tabla EDID Block 0 =
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
___________________________________________________
0 | 00 FF FF FF FF FF FF 00 1E 6D 01 00 01 01 01 01 10 | 00 10 01 03 80 73 41 96 0A CF 74 A3 57 4C B0 23 20 | 09 48 4C 2F CE 00 31 40 45 40 61 40 01 01 01 01 30 | 01 01 01 01 01 01 66 21 50 B0 51 00 1B 30 40 70 40 | 36 00 C4 8E 21 00 00 1E 0E 1F 00 80 51 00 1E 30 50 | 40 80 37 00 C4 8E 21 00 00 1C 00 00 00 FD 00 38 60 | 4B 1F 3C 09 00 0A 20 20 20 20 02 20 00 00 00 FC 70 | 00 35 30 50 43 35 44 2D 55 43 0A 20 20 20 01 5E
Tabla EDID Block 1 =
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
____________________________________________________
0 | 02 03 15 F1 46 84 05 03 02 20 22 23 15 07 50 65 10 | 03 0C 00 10 00 01 1D 00 72 51 D0 1E 20 6E 28 55 20 | 00 C4 8E 21 00 00 1E 01 1D 80 18 71 1C 16 20 58 30 | 2C 25 00 C4 8E 21 00 00 9E 8C 0A D0 8A 20 E0 2D 40 | 10 10 3E 96 00 C4 8E 21 00 00 18 8C 0A D0 8A 20 50 | E0 2D 10 10 3E 96 00 13 8E 21 00 00 18 00 00 00 60 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 70 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 A7
:
EDID para HDMI-2 (Datos DDC (Canal de Datos de Pantalla)) Tabla EDID Block 0 =
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
___________________________________________________
0 | 00 FF FF FF FF FF FF 00 1E 6D 01 00 01 01 01 01 10 | 00 10 01 03 80 73 41 96 0A CF 74 A3 57 4C B0 23 20 | 09 48 4C 2F CE 00 31 40 45 40 61 40 01 01 01 01 30 | 01 01 01 01 01 01 01 1D 00 72 51 D0 1E 20 6E 28 40 | 55 00 C4 8E 21 00 00 1E 01 1D 80 18 71 1C 16 20 50 | 58 2C 25 00 C4 8E 21 00 00 9E 00 00 00 FC 00 35 60 | 30 50 43 35 44 2D 55 43 0A 20 20 20 00 00 00 FD 70 | 00 38 4B 1F 3C 09 00 0A 20 20 20 20 20 20 01 0E
Tabla EDID Block 1 =
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
____________________________________________________
0 | 02 03 15 F1 46 84 05 03 02 20 22 23 15 07 50 65 10 | 03 0C 00 20 00 8C 0A D0 8A 20 E0 2D 10 10 3E 96 20 | 00 C4 8E 21 00 00 18 8C 0A D0 8A 20 E0 2D 10 10 30 | 3E 96 00 13 8E 21 00 00 18 00 00 00 00 00 00 00 40 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 50 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 60 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 70 | 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 35
: EDID para RGB-PC
Tabla EDID Block 0 =
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
___________________________________________________
0 | 00 FF FF FF FF FF FF 00 1E 6D 01 00 01 01 01 01 10 | 00 10 01 03 68 73 41 96 0A CF 30 A3 57 4C B0 23 20 | 09 50 4E A1 08 00 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 30 | 01 01 01 01 01 01 66 21 50 B0 51 00 1B 30 40 70 40 | 36 00 C4 8E 21 00 00 1E 0E 1F 00 80 51 00 1E 30 50 | 40 80 37 00 C4 8E 21 00 00 1C 00 00 00 FD 00 38 60 | 4B 1F 3C 09 00 0A 20 20 20 20 20 20 00 00 00 FC 70 | 00 35 30 50 43 33 44 2D 55 45 0A 20 20 20 00 78
- 11 -
8. Ajuste del Balance de Blanco
8-1. Objetivo y definición del ajuste de la
temperatura de color
(1) Objetivo: reducir la diferencia en la temperatura de color
entre los módulos
(2) Definición: un módulo está en un campo dinámico
completo cuando el aumento de RGB en el OSD es 192. Para ajustar el balance de blanco sin actualizar de forma completa el campo dinámico y los datos, ajuste uno de los aumentos RGB a 192 y controle los otros dos reduciéndolos a un nivel menor de 192.
8-2. Equipo necesario
(1) Analizador de color: CA-100+(CH 10), CA-100(CH 10) o
CA- 210(CH 10) => Para ajustar la temperatura de color en el plasma,
utilice CS-1000 como analizador de color y ajústelo para utilizar un CH 10 en el que se corrijan los colores blanco, rojo, verde y azul. Realice el ajuste según las coordenadas para el ajuste de balance de blanco según la tabla que aparece más abajo.
En caso de utilizar CA-100, CA-100+ y CA-210 (con CH10) con color corregido, y para el ajuste del plasma, existen diferencias para el CS-1000 en el resultado debido a las características de un módulo o filtro. Para evitarlo se facilitan los valores finales de las coordenadas de color en la tabla situada más abajo.
(2) Regulador automático (con necesidad de ajuste
automático y comunicación RS-232C)
8-3. Diagrama de Conexión del Equipo
para Medición
(Ajuste Automático)
Utilice el patrón interno para ajustar el balance de blanco. El patrón se facilita automáticamente cuando el dispositivo de ajuste automático está conectado o cuando un usuario pulsa el botón ADJ en el mando a distancia para iniciar el Ez ­Adjust y a continuación selecciona 6.Balance de blanco.
[ Requisitos para el ajuste automático
(1) La iluminación del entorno debe ser de
10 lux o menor. Es necesario que en el entorno haya tan
poca luz como sea posible
(2) La ubicación del cabezal
1) Para PDP: coloque el analizador de color (CA-100, CA­100+ y CA-210) cerca de la superficie de un módulo e inicie el ajuste.
2) Para LCD: coloque el analizador de color (CA-210) cerca de la superficie de un módulo a una distancia máxima de 10 cm. y mantenga el cabezal del analizador de color a un ángulo de entre 80° y 100° de la superficie de un módulo.
(3) Paso del tiempo
1) Una vez haya pasado el tiempo, mantenga el aparato encendido sin interrumpir la alimentación durante al menos 15 minutos para que se caliente.
2) Para PDP, utilice el patrón externo para ajustar el patrón de blanco.
3) Para LCD, utilice la opción NO SIGNAL o el patrón de blanco completo para garantizar que la luz de fondo está encendida.
8-4. Ajuste del balance de blanco
(ajuste automático)
(1) Pulse el botón POWER ON (
Â) del mando a distancia
para realizar el ajuste y a continuación inicie el ajuste automático o establezca la velocidad en baudios del mando a distancia a 115200).
(2) Inicie el ajuste de wb 00 00 y cámbielo a wb 00 ff
(ajuste el offset en caso necesario).
wb 00 00: se ha iniciado el ajuste automático del balance de blanco. wb 00 10: se ha iniciado el aumento de ajuste (aparece el patrón interno). ja 00 ff; datos de ajuste jb 00 c0 ... wb 00 1f: se ha completado el aumento de ajuste.
Ajuste el offset (de wb 00 20 a wb 00 2f) en caso necesario. wb 00 ff: se ha completado el ajuste automático del balance de blanco (aparece el patrón interno).
CA-100+
COLOR ANALYZER TYPE; CA-100+
Full White Patter n
RS-232C
Diagrama de Conexión del Ajuste Automático
- 12 -
[
Comando RS-232C
(Ajuste Automático)
[42PC5D-UC] & [50PC5D-UC]
[WARNING] Valor fijo de RGB cortado
Si el modelo dispone de valor fijo, debe aplicarse el valor equivalente..
Establezca uno de los tres aumentos (aumento R, aumento G y aumento B) a 192 y controle los otros dos reduciendo los valores a un nivel inferior a 192
8-5. Ajuste del balance de blanco
(Ajuste manual)
Equipo necesario: CA-100 (CH 10), CA-100+ (CH 10), CA­210 (CH-10)
--> Para ajustar la temperatura de color en el plasma, utilice CS-1000 como analizador de color y ajústelo para utilizar un CH 10 en el que se corrijan los colores blanco, rojo, verde y azul. Realice el ajuste según las coordenadas para el ajuste de balance de blanco según la tabla que aparece más abajo.
(1) Introduzca el Ez - Adjust pulsando el botón ADJ en el
mando a distancia.
(2) Seleccione "9. TEST PATTERN" mediante el botón CH +/-
y déjelo que se caliente durante al menos 30 minutos pulsando el botón ENTER.
(3) Calibre el analizador de color a cero y a continuación
adjunte el sensor a la superficie del módulo PDP cuando realice el ajuste.
(4) Seleccione 6. White-Balance en la opción Ez - Adjust
pulsando el botón ADJ del mando a distancia. A continuación introduzca el modo de ajuste pulsando el botón derecho (
G
) (aparece el patrón interno del blanco
completo pulsando el botón
G
).
(5) El ajuste se realiza en tres niveles de temperatura de
color: COOL (frío), MEDIUM (medio) y WARM (caliente).
[WARNING] Valor fijo de RGB cortado:
si el modelo dispone de valor fijo, debe aplicarse el valor equivalente.
[ Nivel de temperatura de color: frío, medio, caliente
(1) Cuando el aumento R se establezca a 192, controle los
aumentos G y B reduciéndolos a un nivel menor de 192.
(2) Cuando el aumento B se establezca a 192, controle los
aumentos R y G reduciéndolos a un nivel menor de 192.
(3) Cuando el aumento G se establezca a 192, controle los
aumentos R y B reduciéndolos a un nivel menor de 192.
Establezca uno de los tres aumentos (aumento R, aumento G y aumento B) a 192 y controle los otros dos reduciendo los valores a un nivel menor de 192 para evitar que aumente.
(Cuando los aumentos RGB se ajustan todos a 192, el módulo está en un campo dinámico completo)
R Gain
G Gain
B Gain
R Cut
G Cut
B Cut
jg
jh
ji
Frío
ja
jb
jc
Medio
COMANDO RS-232C
[DATOS ID CMD]
CENTRO
(PREDETERMINADO)(Decimal)
jd
je
jf
00
00
00
192
192
192
Caliente
Min.
Máx. (Deci
mal)
64
64
64
Frío
64
64
64
Medio
64
64
64
Caliente
- 13 -
[
Balance de blanco
Nivel alto: 216 grises
[Coordenadas estándar y temperatura de color para CS-1000]
[Coordenadas estándar y temperatura de color para CA-100/100+ (CH 10)]
[Coordenadas estándar y temperatura de color para CA-210(CH 10)]
Modo Temp. uv
Coordinación de color
Frío
Medio
Caliente
11000K
9300K
6500K
0.0000
0.0000
0.0000
x
0.276
0.285
0.314
y
0.283
0.293
0.324
Módulo
Fabricante
Filtro Modo
42
XGA
42X4
LGE
LGE 41% vidrio
41% vidrio
50
WXGA
50X4
Temp. uv
Coordinación de color
Frío
Medio
Caliente
Frío
Medio
Caliente
11200K
9400K
6500K
11100K
9400K
6500K
-0.002
-0.002
-0.002
-0.001
-0.002
-0.001
x
0.276±0.002
0.285±0.002
0.314±0.002
0.276±0.002
0.285±0.002
0.314±0.002
y
0.280±0.002
0.290±0.002
0.321±0.002
0.281±0.002
0.291±0.002
0.322±0.002
Módulo
Fabricante
Filtro Modo
42
XGA
42X3
50 WXGA (50X4) 41% filtro de vidrio Este modelo puede configurarse utilizando las mismas coordenadas de color a 42 XGA (42X4) 41% filtro de vidrio.
LGE 41% vidrio
Temp. uv
Coordinación de color
Frío
Medio
Caliente
11000K
9300K
6500K
0.0000
0.0000
0.0000
x
0.276±0.002
0.285±0.002
0.314±0.002
y
0.280±0.002
0.293±0.002
0.324±0.002
Loading...
+ 29 hidden pages