Lg 42LT75 User Manual [de]

Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Tragen Sie Modell- und Seriennummer des Gerätes hier ein. Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen.
LCD TV PLASMA TV
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
LCD TV-MODELLE
3322LLTT77
**
3377LLTT77
**
4422LLTT77
**
PLASMA TV-MODELLE
4422PPTT88
**
5500PPTT88
**
DEUTSCH
1

ZUBEHÖR

ZUBEHÖR
Prüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit Ihrem TV-Gerät geliefert wurde. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Owner's Manual
Owner’s manual
Handbuch des Eigentümers
Batterien
OK
IN
P
U
T
M
O
D
E
TV
D
/
A
D
V
D
E
X
I
T
T
I
M
E
S
H
I
F
T
T
I
M
E
S
H
I
F
T
V
O
L
P
R
GUIDE
B
A
C
K
M
E
N
U
D
VR
L
I
V
E
T
V
V
C
R
PO
W
E
R
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
INDEX
S
L
E
E
P
H
O
L
D
R
E
V
E
A
L
?
S
U
B
T
IT
L
E
R
A
T
I
O
T
E
X
T
I
N
P
U
T
BRIGHT
M
U T
E
M
A R
K
TV/RAD
IO
U
P
D
A
T
E
S
IM
P
L
IN
K
IN
F
O
i
F
A
V
T
I
M
E
I
/
I
I
Fernbedienung
Stromkabel
PP LL AASS MM AA TTVV-- MM OO DD EE LL LL EE
2 Wandhalterungen
Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.
2 Ringschrauben
Diese Funktion steht nicht
bei allen Modellen zur
Ver fügung.
Poliertuch
Polieren Sie den Bildschirm mit
dem Tuch.
Diese Funktion steht nicht bei allen
Modellen zur Verfügung.
Wenn das Gerät Flecken oder Fingerabdrücke aufweist, wischen Sie es nur mit den entsprechenden Reinigungstüchern ab.
Entfernen Sie Flecken vorsichtig. Zu viel Krafteinsatz kann zu Kratzern oder Ver färbungen führen.
Kabelmanagement
2 Fernsehgeräthalterungen
2 Wandhalterungen
Diese Funktion steht
nicht bei allen Modellen
zur Verfügung.
2 Schrauben
Diese Funktion steht
nicht bei allen
Modellen zur
Ver fügung.
Drehhalterung
Ordnen Sie die Drähte in
der Drehhalterung an.
Diese Funktion steht nicht
bei allen Modellen zur
Ver fügung.
LL CCDD TT VV -- MM OODD EE LL LL EE
4-Schrauben für Fuß
Siehe S.9
nnuurr 3322,, 33 77
nnuu rr 3322//3377LLTT77
**
1-Schraube
Siehe S.9
2

INHALT

ZZUUBBEEHHÖÖRR
..............................................................................................................
1
VORBEREITUNG
Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FRONTKONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE . . . . . . . . . . . 7
GRUNDANSCHLUSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MONTAGE DES FERNSEHERS AUF EINEM TISCH (Nur
Modelle 32/37LT7*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ANBRINGEN DES FERNSEHGERÄTS AN DER WAND
.10
HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG
. . 11
Aufstellen mit einem Tischstandfuß . . . . . . . . . . . 13
Wandmontage: Horizontale Lage . . . . . . . . . . . . . 13
Antennenanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN DES HD-EMPFÄNGERS.................. 15
EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS ........................ 17
EINSETZEN DES CI-MODULS................................. 19
VIDEOREKORDER-SETUP......................................... 20
EINRICHTUNG DES DIGITAL-AUDIO-AUSGANGS
.... 22
EINRICHTEN ANDERER A/V-QUELLEN............... 23
PC-Setup......................................................................... 24
- Einrichten des Bildschirms für PC-Modus... 27
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Ta stenfunktionen der Fernbedienung .................... 31
EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS................. 33
Programmauswahl ....................................................... 34
Lautstärkeregelung ..................................................... 34
AUSWAHL UND EINSTELLUNG DER OSD-MENÜS
.. 35
Automatische Programmierung (IM DIGITALMODUS)
36 Manuelle Programmierung (IM DIGITALMODUS) 37
Senderliste ordnen (IM DIGITALMODUS)........... 38
5V Ant. Speisung (Antennen-Spannungsversorgung)) (NUR IM DIGITALMODUS)
............................................ 40
Verstärker (NUR IM DIGITALMODUS)................. 40
SOFTWARE-UPDATE (NUR IM DIGITALMODUS)
..... 41
DIAGNOSTICS (DIAGNOSE)
(NUR IM DIGITALMODUS) ...................................... 42
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI-INFORMATIONEN) (NUR IM DIGITALMODUS)
.. 43
Automatische Programmierung (IM ANALOGMODUS)
44
Manuelle Programmierung (IM ANALOGMODUS)
..... 45
FEINABSTIMMUNG (IM ANALOGMODUS)....... 46
Programmnamen zuweisen (IM ANALOGMODUS)
..... 46
Senderliste ordnen (IM ANALOGMODUS)......... 47
Senderliste aufrufen.................................................... 49
INPUT LABEL (EINGANGSBESCHRIFTUNG)..... 50
SIMPLINK ....................................................................... 51
DVR (DIGITAL VIDEO RECORDING)
Timeshift-Betrieb (Anhalten und Wiederholen des
laufenden Fernsehprogramms) . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sofortaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Manuelle Aufnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Programmliste der TV-Aufnahmen . . . . . . . . . . . . . 60
Programmierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Aufnahmequalität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Format hard disk“ (Festplatte formatieren) . . . . . . . . 66
EPG (ELEKTRONISCHER
PROGRAMMFÜHRER)
(IM DIGITALMODUS)
Ein-/Ausschalten des EPG...................................... 67
Wählt ein Programm aus.......................................... 67
Ta stenfunktion im Fernsehprogrammmodus
NOW/NEXT (Jetzt/Gleich).................................... 67
Ta stenfunktionen im 8-Tage-
Fernsehprogrammmodus......................................... 68
Ta stenfunktionen im Datumsänderungsmodus
............ 69
Ta stenfunktionen bei Anzeige der erweiterten
Beschreibung ............................................................. 69
Aufnahme-Einblendung.............................................70
Einblendung bei Überschneidung...........................70
BILDSTEUERUNG
BILDGRÖSSE (SEITENVERHÄLTNIS) .................... 71
VORKONFIGURIERTE BILDEINSTELLUNGEN
- Voreingestellte Bildmodi.................................... 73
-
Automatische Farbtonsteuerung (Warm
(Warm)/Medium(Mittel)/Cool (Kühl))............74
MANUELLE BILDANPASSUNG
- Option „User“ (Benutzer) unter „Picture Mode“
(Bildmodus)............................................................ 75
- Farbton - Option „User“ (Benutzer)...............76
INHALT
3
INHALT
XD - BILDVERBESSERUNGSTECHNOLOGIE..... 77
XD Demo......................................................................... 78
ADVANCED (ERWEITERT) - CINEMA................... 79
ADVANCED - BLACK LEVEL
(ERWEITERT - SCHWARZWERT) ........................... 80
BILD ZURÜCKSETZEN............................................... 81
Image Sticking Minimization(ISM) Methode ...... 82
BILDMODUS „LOW POWER“ (STROM SPAREN)
.. 83
TON- & SPRACHSTEUERUNG
AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEANPASSUNG.... 84
VORKONFIGURIERTE TONEINSTELLUNGEN -
SOUND MODE (TON-MODUS)............................ 85
TO NEINSTELLUNG - OPTION „USER“ (BENUTZER)
...... 86
Balance............................................................................. 87
LAUTSPRECHER FERNSEHGERÄT EIN/AUS...... 88
AUSWAHL VON „DIGITAL AUDIO OUT"
(DIGITALER AUDIOAUSGANG).............................. 89
I/II
-
Stereo / Zweikanalton (nur im Analogmodus)
..... 90
- NICAM-Empfang (nur im Analogmodus)
.......
91
- To nwiedergabe einstellen.................................. 91
Onscreen-Menü-Sprach-/Länderauswahl............. 92
SPRACHAUSWAHL (NUR IM DIGITALMODUS)
.... 93
ZEITEINSTELLUNG
Einstellung für Zeit...................................................... 94
AUTOMATISCHE TIMER-EINSTELLUNG EIN/AUS
..... 95
AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN........................ 96
EINSTELLUNG DER ZEITZONE.............................. 97
TIMER FÜR AUSSCHALTFUNKTION EINSTELLEN
..... 97
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
KENNWORT- UND SPERRSYSTEM EINSTELLEN
.. 98
KINDERSICHERUNG................................................... 99
VIDEOTEXT
Ein- und Ausschalten................................................ 100
SIMPLE-Te xt ................................................................. 100
TOP-Te xt........................................................................ 100
FASTEXT-Modus......................................................... 101
Spezielle Videotext-Funktionen.............................. 101
DIGITAL TELETEXT (DIGITALER TELETEXT)
TELETEXT AUS DEM DIGITALEN DIENST HERAUS
10 2
TELETEXT IM DIGITALEN DIENST..................... 102
ANHANG
FEHLERBEHEBUNG................................................... 103
INSTANDHALTUNG ................................................. 105
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN ............................... 106
PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG ..... 107
IR-Code......................................................................... 109
Anschluss eines externen Steuergeräts................ 111
4

VORBEREITUNG

VORBEREITUNG

Menü „Home“ (Startseite)

Dieses Menü führt durch sämtliche Inhalte. Über das Hauptmenü können Sie die Aufnahmen des DVR-Recorders, manuelle Aufnahmen des
DVR-Recorders, die Programmierungen sowie das TV-Menü aufrufen.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
LIVE TV
VCR
POWER
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
MARK
TV/RADIO
SIMPLINK
INFO i
FAV
Hauptmenü
Freier Platz
Programmführer
TV aufgenommen
Zeitplanliste
Manuelle Aufn.
TV -Menü
DVR
pp..5533
EPG
pp..6655
TV-Menü
pp..3355
Anzeige der verbleibenden Aufnahmedauer über den Analogeingang. (Analog TV, AV1, AV2, AV3)
Anzeige der verbleibenden Aufnahmedauer über den DTV­Eingang.
5

FRONT PANEL CONTROLS

A
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
A
Falls das Gerät mit einer Schutzfolie überzogen ist, ziehen Sie die Folie ab und wischen Sie das Gerät mit einem Poliertuch ab.
VORBEREITUNG
Programme(Program m) Tasten
Volume(Lautst ärke) Tasten
MENU(Men ü) -Taste
OK­Ta s t e
Ta s t e INPUT
Ta s t e POWER
PLASMA TV-MODELLE
Sensor für die Fernbedienung
Power/Standby-Anzeige
Leuchtet im Standby-Modus rot.
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
6
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
LCD TV-MODELLE
Sensor für die Fernbedienung
Power/Standby-Anzeige
Leuchtet im Standby-Modus rot.
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Programme(Programm) Ta s t e n
Volume(Lautstärke) Ta s t e n
OK-Taste
MENU(Menü)
-Ta st e
Ta s t e INPUT
Ta s t e POWER
Intelligentes Auge Passt das Bild den
äußeren Bedingungen an.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
7
USB
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
PLASMA TV-MODELLE
S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S­Video-Ausgangssignals von einem S-VIDEO-Gerät
Audio/Video-Eingang
Für den Anschluss von Audio­oder Video-Ausgangssignalen von externen Geräten
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1 32
9
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)-Kartenschlitz.
Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
HDMI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an. Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über ein
DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang an.
DIGITAL AUDIO OUT OPTISCH
Anschluss für Digitalaudio von unterschiedlichen Gerätearten.
Hinweis: Diese Anschlüsse funktionieren nicht im Standbymodus.
Antenneneingang
Für den Anschluss von Antennensignalen.
RS-232C-Eingang
(STEUERUNG&WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der Steuergeräte an die RS-232C-Buchse.
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder Audio-Geräts.
RGB/DVI-Audio-Eingang
Schließen Sie das Monitor-Ausgangssignal eines PCs/DTV (nur Audio) an den entsprechenden Eingang an.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und Ausgangssignalen von externen Geräten.
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt.Die Spannung finden Sie auf der Seite „Spezifikationen “.Versuchen Sie niemals,das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
84 5 6 7

INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE

A
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Rückseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
VORBEREITUNG
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
12
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
RGB(PC)
VIDEO
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1
AV 2
8
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
LCD TV-MODELLE
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1
9
32
84 5 6 7
S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S-Video­Ausgangssignals von einem S-VIDEO-Gerät
Audio/Video-Eingang
Für den Anschluss von Audio- oder Video­Ausgangssignalen von externen Geräten
3322LLTT77
**
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
3377LLTT77
**
4422LLTT77
**
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)-Kartenschlitz.
Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
HDMI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an. Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über ein
DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang an.
DIGITAL AUDIO OUT OPTISCH
Anschluss für Digitalaudio von unterschiedlichen Gerätearten.
Hinweis: Diese Anschlüsse funktionieren nicht im Standbymodus.
Antenneneingang
Für den Anschluss von Antennensignalen.
RS-232C-Eingang
(STEUERUNG&WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der Steuergeräte an die RS-232C-Buchse.
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder Audio-Geräts.
RGB/DVI-Audio-Eingang
Schließen Sie das Monitor-Ausgangssignal eines PCs/DTV (nur Audio) an den entsprechenden Eingang an.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und Ausgangssignalen von externen Geräten.
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt.Die Spannung finden Sie auf der Seite „Spezifikationen “.Versuchen Sie niemals,das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
12
RS-232C IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB IN
RGB(PC)
(OPTICAL)
AUDIO
(RGB/DVI)
AV 1
AV 2
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
9
VORBEREITUNG

GRUNDANSCHLUSS(nur LCD-Fernsehgeräte mit 32" und 37")

1
2
3
Legen Sie das Produkt vorsichtig mit dem Bildschirm nach unten auf eine weiche Oberfläche, durch die das Produkt und der Bildschirm vor Beschädigungen geschützt wird.
Befestigen Sie den Standfuß wie gezeigt am Produkt.
Befestigen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Produkts in den vorgesehenen Bohrungen.
MONTAGE DES FERNSEHERS AUF EINEM TISCH (Nur Modelle 32/37LT7
*
)
Der Fernseher muss beim Aufstellen auf einem Tisch befestigt werden, um ein Umkippen nach vorn/nach hinten zu vermeiden, um Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu verhindern. Verwenden Sie zur Montage ausschließlich die beiliegenden Schrauben.
1-Schraube
Standfuß
Tisch
ACHTUNG
!
GG
Um ein Umkippen des Fernsehers zu vermeiden, sollte das Gerät laut Montageanleitungen fest am Untergrund/an der Wand befestigt werden. Beim Anstoßen oder Berühren könnte der Fernseher herunterfallen und Verletzungen verursachen.
10
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG

ANBRINGEN DES FERNSEHGERÄTS AN DER WAND

((DDiieessee FFuunnkkttiioonn sstteehhtt nniicchhtt bbeeii aalllleenn MMooddeelllleenn zzuurr VVeerrffüügguunngg..))
oder
2
1
Stellen Sie das Produkt nah an der Wand auf,so dass es nicht herunterfällt,wenn es nach hinten gedrückt wird.
Nachstehend finden Sie eine sicherere Montagemethode für das Produkt:die Anbringung an der Wand,um zu verhindern,dass das Produkt umfällt,wenn es nach vorne gezogen wird.Dadurch wird das Herunterfallen des Produkts und die damit verbundene Verletzung von Personen sowie die Beschädigung des Produkts ver­mieden.Achten Sie darauf,dass Kinder nicht am Produkt herumklettern oder sich an das Produkt hängen.
HINWEIS
!
GG
Lösen Sie die Schnüre,bevor Sie das Produkt versetzen
GG
Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank,der nach Größe und Stabilität für die Größe und das Gewicht des Produkts geeignet ist.
GG
Für eine sichere Verwendung des Produkts sollten sich die Halterungen an der Wand auf gleicher Höhe mit jenen am Fernsehgerät befinden.
3
1
2
Verwenden Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben,um das Produkt wie in der Abbildung dargestellt an der Wand anzubringen.
(Wenn bei Ihrem Produkt an der Stelle,an der die Ringschrauben angebracht werden sollen,Schrauben fixiert sind,lockern Sie diese Schrauben.)
*Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben ein und ziehen Sie sie in den oberen Bohrungen fest.
Befestigen Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben (nicht in der Lieferung enthalten)an der Wand. Achten Sie auf die Höhe der Halterungen an der Wand.
3
Verwenden Sie eine feste Schnur (nicht in der Lieferung enthalten),um das Produkt festzubinden. Die Schnur sollte für eine möglichst sichere Anbringung horizontal zwischen Wand und Produkt aus-
gerichtet sein.
2
1
11
VORBEREITUNG

HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG

PLASMA TV-MODELLE
Schließen Sie die erforderlichen Kabel an. Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im
AAbbsscchhnniitttt AAnnsscchhlluussss eexxtteerrnneerr GGeerräättee
.
Bringen Sie das
KKAABBEELLMMAANNAAGGEEMMEENNTT
wieder an (siehe Abbildung).
2
1
3
Halten Sie das
KKAABBEELLMMAANNAAGGEEMMEENNTT
mit beiden Händen und drücken Sie dagegen(siehe Abbildung).
KABELMANAGEMENT
12
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
LCD TV-MODELLE
Schließen Sie die erforderlichen Kabel an..
Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im
AAbbsscchhnn iitttt AAnnsscchhlluussss
eexxtteerr nneerr GGeerr äätt ee..
1
Bringen Sie das
KKAABBEELLMMAANNAAGGEEMMEENNTT
an
(siehe Abbildung).
2
Bündeln Sie die Kabel mithilfe der geteilten Halterung. (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.)
3
H-Halten Sie das KABELMANAGEMENT mit beiden Händen und ziehen Sie es nach oben.
HINWEIS
!
GG
Halten Sie das KABELMANAGEMENT nicht,wenn Sie das Produkt bewegen.
-Wenn das Produkt fallen gelassen wird,können Sie sich verletzen oder das Produkt könnte Schaden nehmen.
ENTFERNEN DES KABELMANAGEMENTS
KABELMANAGEMENT
13

Aufstellen mit einem Tischstandfuß

Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca.10 cm.

Wandmontage: Horizontale Lage

Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca.10 cm. Ausführliche Montageanleitungen erhalten Sie bei Ihrem Händler (siehe auch das optional erhältliche Montage-und Installationshandbuch zu verstellbaren Wandhalterungsklammern).
ERDUNG
Achten Sie darauf,den Erdungsleiter anzuschließen,um Stromschläge zu vermeiden.Wenn keine Erdung möglich ist, lassen Sie einen Elektriker einen separaten Sicherungsautomaten installieren.Versuchen Sie nicht,das Gerät durch den Anschluss an Telefonleitungen,Blitzableiter oder Gasleitungen zu erden.
Stromanschluss
Sicherungsau
tomat
Das Fernsehgerät kann auf unterschiedliche Arten installiert werden,z.B.an der Wand oder auf einem Schreibtisch.
Das Gerät ist auf den Betrieb in horizontaler Position ausgelegt.
4 inches
4 inches 4 inches 4 inches
4 inches
4 inches
4 inches 4 inches
4 inches
VORBEREITUNG
14
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität.
Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.
Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei
Bedarf für optimale Bildqualität.
Mehrfamilienhäuser (An Antennenbuchse anschließen)
Einfamilienhäuser (An Wandanschluss der Außenantenne anschließen)
Außenantenne
Antenne nbuchse in der Wand
Koaxialkabel (75 Ohm)

ANTENNENANSCHLUSS

Antenna
UHF
Signalve rstärker
VHF
Um bei schlechtem Empfang eine bessere Bildqualität zu erhalten,bringen Sie einen Signalverstärker an der Antenne an (siehe rechts).
Wenn das Signal für zwei TV-Geräte verwendet werden soll,verwenden Sie eine Signalweiche für den Anschluss.
-Achten Sie beim Anschluss der Antenne darauf, den Bronzeleiter nicht zu verbiegen.
- Die Stromversorgung der 5-V­Antenne funktioniert nur im Digitalmodus (siehe S. 40).
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
15

EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

EINRICHTEN DES HD-EMPFÄNGERS

Dieses TV-Gerät kann digitale Antennen-/Kabelsignale ohne eine externe digitale Set-Top Box empfangen. Wenn
Sie jedoch eine digitale Set-Top Box oder andere externe digitale Geräte zum Empfang von digitalen Signalen einsetzen, finden Sie zusätzliche Informationen hierzu in der nachstehenden Abbildung.
()
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
RS-232C IN
VIDEO
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA IN

Bei Anschluss über ein Component-Kabel

Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, P
B, PR)des DVD-
Spielers mit den Buchsen
CC OOMM PPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
am TV-Gerät.
Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers mit den
CCOOMMPP OONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-Eingangsbuchsen
des TV-Geräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wä hlen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
uf der
Fernbedienung
Komponent als Eingangsquelle.
2
3
4
1
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponent
Ja Ja Ja
Nein
HDMI1/2
Nein
Ja Ja Ja
1 2
Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität.
.
Das SETUP FÜR EXTERNE GERÄTE erfolgt bei Plasma-Fernsehern größtenteils über Bildsymbole.
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
16
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
RS-232C IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA IN
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
AUDIO
VIDEO
1
2
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen der digital­en Set-Top Box mit der
HHDDMMII//DDVVII IINN --
Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der digital­en Set-Top Box mit der
AAUUDDIIOO ((RR GGBB//DDVVII))--
Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste
HDMI1 auf der
Fernbedienung
IINNPPUUTT
als Eingangsquelle.
2
3
4
1

Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel

Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen der digital­en Set-Top Box mit der
HHDDMMII // DD VVII IINN
oder
HHDDMMII
IINN --
Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste
HHDDMMII11
oder
HHDDMMII22
auf
der Fernbedienung
IINNPPUU TT
als Eingangsquelle.
2
3
1
1

Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel

HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
12
RS-232C IN
VIDEO
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB IN
RGB(PC)
(OPTICAL)
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1 AV 2
17

EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS

Bei Anschluss über ein Component-Kabel

RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Component Eingangsbuchsen
Schließen Sie den DVD-Spieler für eine bessere Bildqualität an die Component-Eingangsbuchsen an (siehe unten).
Component-BuchsenamTV-Gerät
YPB PR
Videoausgänge am DVD-Spieler
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, P
B, PR)des DVD-
Spielers mit den Buchsen
CC OOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
(Y, P
B, P
R)am TV-Gerät.
Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers mit den
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-Eingangsbuchsen
desTV-Geräts.
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
Komponent als Eingangsquelle.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.
2
3
4
5
1
1 2
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
18
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

Bei Anschluss über ein SCART-Kabel

AV 1 AV 2
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
AV 1 AV 2
(OPTICAL)
AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA IN
AUDIO
VIDEO
1
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
2
Verbinden Sie die
AA VV 11
-SCART-Buchse des TV-Geräts
mit der SCART-Buchse am DVD-Spieler.
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
Wä hlen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AV 1 als Eingangsquelle.
Wählen Sie
AV 2 als Eingangsquelle bei Anschluss an
die
AA VV 22
-SCART-Buchse.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.
2
3
4
1
HINWEIS
!
GG
Verwenden Sie bitte ein geschirmtes SCART-Kabel.

Bei Anschluss des S-Video-Kabels

Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des DVD-Spielers mit dem
SS--VVIIDDEEOO
-Eingang des TV-Geräts.
Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers mit den
AA UU DD IIOO
-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AV 3 ials Eingangsquelle.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.
2
3
4
5
1
19
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
AV 1 AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO

Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel

1
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONT
HDMI/
ANTENNAANTENNA IN
AUDIO
VIDEO
TVTVTV
1
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen des DVD­Spielers mit der
HHDDMMII//DDVVII IINN
oder
HHDDMMII IINN
-
Eingangsbuchse des TV-Geräts.
Wählen Sie über die Taste
HDMI1 oder HDMI2 auf
der Fernbedienung
IINNPPUUTT
als Eingangsquelle.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.
1
2
3
GG
Über ein HDMI-Kabel kann das Fernsehgerät Video-und Audio-Signale gleichzeitig empfangen.
GG
Wenn der digitalen DVD Auto HDMI nicht unterstützt,müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen.
HINWEIS
!
Setzen Sie das CI-Modul wie gezeigt in den
PPCCMMCCIIAA
(Personal Computer Memory Card International Association)-
KKAA RRTTEENNSSCCHHLLIITT ZZ
des TV-Geräts ein.
Weitere Informationen finden Sie auf S. 43.
1

EINSETZEN DES CI-MODULS

-- ZZuurr AAnnzzeeiiggee vveerr sscchh llüüsssseelltteerr SSeenndduunn ggee nn ((PP aayy--TTVV)) iimm DDiiggiittaallmmoodd uuss ..
-- DDiieessee FFuunnkkttiioonn iisstt iinn eeiinniiggeenn LLäännddeerrnn nniicchhtt vveerrffüüggbbaarr..
20
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

Bei Anschluss eines Antennenkabels

Lassen Sie zwischen Videorekorder und TV-Gerät einen angemessenen Abstand,um Bildrauschen zu vermeiden.
Falls ein Bild im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum angezeigt wird, können die seitlichen schwarzen Balken noch länger auf dem Bildschirm sichtbar bleiben (Nur Plasma-Fernseher).
VIDEOVIDEO
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIOAUDIO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Wandanschluss
Antenne
Verbinden Sie die
AA NNTT OOUUTT
-Buchse des Videorekorders mit der
AANNTTEENNNN AA IINN
am TV-Gerät.
Schließen Sie das Antennenkabel an die
AA NNTT II NN
-Buchse des Videorekorders an.
Drücken Sie auf dem Videorekorder die Taste
PP LLAAYY
und stimmen Sie die jeweili-gen Programme am TV-
Gerät und Videorekorder aufeinander ab.

VIDEOREKORDER-SETUP

1
2
2
3
1
21

Bei Anschluss über ein SCART-Kabel

VIDEO
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
AV 1 AV 2
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
ANTENNA IN
1

Bei Anschluss des RCA-Kabels

L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Verbinden Sie die SCART-Buchse des Videorekorders mit der
AA VV 11
Buchse am TV-Gerät.
Legen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein unddrücken Sie auf dem Videorekorder PLAY. (Siehe Eigentümerhandbuch des Videorekorders)
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AV 1 als Eingangsquelle.
Wählen Sie
AA VV 22
als Eingangsquelle bei Anschluss an
die
AV 2-SCART-Buchse.
2
3
4
1
HINWEIS
!
GG
Verwenden Sie nur geschirmte EURO Scart-Kabel.
Verbinden Sie die
AAUUDDIIOO//VV IIDDEE OO
-Buchsen des TV­Geräts mit denen des Videorekorders.Dabei müssen die Farben der verbundenen Buchsen übereinstimmen (Video=gelb,Audio Left =weiß und Audio Right =rot).
ILegen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein und drücken Sie die Wiedergabetaste auf dem Videorekorder (siehe Eigentümerhandbuch des Videorekorders).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der Fernbedienung
AV 3 als Eingangsquelle.
1
2
3
GG
Wenn Sie einen Mono-Videorekorder besitzen,verbinden Sie den Videorekorder über das Audiokabel mit der AA UU DDIIOO LL//MMOONNOO
-Buchse des Geräts.
HINWEIS
!
22
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1 2
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
AV 1 AV 2
2
HDMI IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
GG
Wenn sowohl ein S-VIDEO-als auch ein VIDEO-Signal an den S-VHS-Anschluss des Videorekorders angeschlossen sind,kann nur das S-VIDEO-Signal empfangen werden.
HINWEIS
!

Bei Anschluss des S-Video-Kabels

Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des Videorekorders mit dem S-VIDED-Eingang des TV-Geräts.Die Bildqualität wird im Vergleich zu herkömmlichen Composite-Signalen (RCA-Kabel)verbessert.
Verbinden Sie die Audioausgänge des Videorekorders mit den
AA UU DD IIOO
-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
Legen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein und drücken Sie auf dem Videorekorder PLAY.(siehe Handbuch des Herstellers des Videorekorders).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AV 3 als Eingangsquelle.
2
3
4
1

EINRICHTUNG DES DIGITAL-AUDIO-AUSGANGS

Senden Sie das TV-Audiosignal über den optischen Digital-Audio-Ausgang an externe Audiogeräte.
G
Blicken Sie nicht direkt in den optischen Ausgang. Wenn ein Laserstrahl in Ihr Auge gelangt, könnte das Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
VORSICHT
Verbinden Sie ein Ende des optischen Kabels mit dem optischen Digital-Audio-Ausgang des TV-Geräts.
Verbinden Sie das andere Ende des optischen Kabels mit dem digitalen Audioeingang des Audiogeräts.
Stellen Sie im Menü AUDIO die Option „TV Speaker option" (TV-Lautsprecher) auf „Off" (Aus) (
G
SS .. 8888
). Informationen zum Betrieb entnehmen Sie dem Handbuch des externen Audiogeräts.
2
3
1
23

EINRICHTEN ANDERER A/V-QUELLEN

Verbinden Sie die
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
Buchsen des TV-Geräts mit denen des Videorekorders.Dabei müssen die
Farben der verbundenen Buchsen übereinstimmen (Video =gelb,Audio Left =weiß und Audio Right =rot).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der Fernbedienung
AV 3 als Eingangsquelle.
Bedienen Sie das entsprechende externe Gerät. Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des externen Geräts.
L R
VIDEO
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
Camcorder
Videospielkonsole
1
1
2
3
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
24
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

PC-SETUP

AV 1 AV 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
RGB OUTPUT
AUDIO
1 2
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
RS-232C IN
ANTENNA IN
AUDIO
VIDEO
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT
IN IN
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
Dieses TV-Gerät unterstützt Plug and Play,d.h.der PC passt sich automatisch den Einstellungen des TV-Geräts an.

Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-Kabel

Verbinden Sie die RGB-Ausgangsbuchsen des PCs mit der
RRGGBB ((PP CC
))
-Buchse des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der AAUUDDIIOO ((RR GGBB//DDVVII))
-Buchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
RGB als Eingangsquelle.
2
3
4
1

Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel

GG
Wenn der PC einen DVI- und keinen HDMI-Ausgang besitzt, wird eine eigene Audio-Verbindung benötigt.
GG
Wenn der PC Auto-DVI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen.
HINWEIS
!
Verbinden Sie den DVI-Ausgang des PCs mit der Buchse
HHDDMMII//DDVV II IINN
am Gerät.
Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der AAUUDDIIOO ((RR GGBB//DDVVII))
-Buchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
HDMI1 als Eingangsquelle.
2
3
4
1
25
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
HINWEIS
!
GG
Schließen Sie für ein optimales Bild- und Klangerlebnis einen PC an das Gerät an.
GG
Vermeiden Sie die zu lange Anzeige eines stehen­den Bildes. Das Standbild könnte sich auf dem Bildschirm einbrennen. Verwenden Sie daher, wenn möglich, einen Bildschirmschoner.
GG
Schließen Sie den PC an den Eingang RGB (PC) oder HDMI IN (or HDMI/DVI IN) des Fernsehgeräts an.
Ändern Sie die Auflösung des PCs entsprechend.
GG
Aufgrund der Auflösung, der vertikalen Struktur, des Kontrasts oder der Helligkeit kann im PC­Modus Rauschen auftreten. Wenn dies der Fall ist, stellen Sie eine andere Auflösung im PC­Modus ein, ändern Sie die Bildwiederholrate oder passen Sie die Helligkeit und den Kontrast im Menü so an, dass das Bild klar angezeigt wird. Wenn die Bildwiederholrate der PC-Grafikkarte nicht geändert werden kann, tauschen Sie die PC-Grafikkarte aus oder wenden Sie sich an den Hersteller der PC-Grafikkarte.
GG
Der RGB-Eingang unterstützt einzelne horizontale und vertikale Synchronisierungsimpulse ausschließlich in separaten Kanälen.
GG
Wir empfehlen1360x768, 60Hz (LCD TV-MOD- ELLE/50" PLASMA-Fernsehgeräte) / 1024x768, 60Hz (42" PLASMA-Fernsehgeräte) für den PC­Modus, um eine optimale Bildqualität zu erhalten.
GG
Verbinden Sie das Signalkabel des PC­Monitorausgangs mit dem RGB (PC/DTV)­Anschluss des Fernsehgeräts oder das Signalkabel des HDMI-Ausgangs des PCs mit dem HDMI IN (oder HDMI/DVI IN)-Anschluss des TV-Geräts.
GG
Schließen Sie das Audiokabel des PCs an den Audioeingang des Fernsehgeräts an (Audiokabel sind nicht im Lieferumfang des Fernsehgeräts enthalten).
GG
Wenn Sie eine Soundkarte verwenden, nehmen Sie die erforderlichen Klangeinstellungen am PC vor.
GG
Dieses Gerät verwendet eine VESA Plug-and-Play­Lösung. Das Gerät liefert dem PC-System EDID­Daten über ein DDC-Protokoll. Der PC stellt sich bei Verwendung dieses Geräts automatisch ein.
GG
Das DDC-Protokoll ist auf den Modus RGB (Analog RGB), HDMI (Digital RGB) voreingestellt.
GG
Nehmen Sie bei Bedarf Einstellungen an der Plug-and-Play-Funktionalität vor.
GG
Falls die Grafikkarte des PCs nicht gleichzeitig analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, ver­wenden Sie nur einen der Anschlüsse (entweder RGB oder HDMI IN (oder HGMI/DVI IN), um den PC mit dem Fernsehgerät zu verbinden.
GG
Wenn die Grafikkarte des PCs analoge und digi­tale RGB-Signale gleichzeitig ausgibt, stellen Sie das Gerät auf RGB oder HDMI ein. (Der andere Modus wird durch das Gerät automatisch auf Plug-and-Play eingestellt.)
GG
Der DOS-Modus funktioniert ggf. abhängig von der Grafikkarte nicht, wenn Sie ein HDMI-zu-DVI­Kabel verwenden.
GG
Wenn das RGB-PC-Kabel eine gewisse Länge überschreitet, kann am Bildschirm Rauschen auftreten. Wir empfehlen Kabel einer Länge von höchstens 5 m. Dadurch wird eine optimale Bildqualität erzielt.
26
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
13 6 6x768
70,08 59,94 75,00
60,31
75,00
74,55 60,00 70,00
75,029
59,87
59,8 59,6
59,988
31,468 31,469 37, 684
37, 879 46,875 49,725 48,363 56,476 60,123
47, 78 47, 72 47, 56
66,647
Verfügbare Bildschirmauflösung
Auflösung
720x400
640x480
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
800x600
832x624
10 2 4x768
12 8 0x768
13 6 0x768
modus RGB[PC] / modus HDMI[PC]
1920x1080
640x480
720x480
720x576
12 8 0x720
1920x1080
59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 50,00 59,94 60,00
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25
37, 50 44,96 45,00
33,72 33,75
28,125
27,00
56,25
67, 433
67, 500
modus HDMI[DTV]
Auflösung
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
27

Einrichten des Bildschirms für PC-Modus

Die Bildposition wird automatisch ermittelt und eventuelle Bildverzerrungen aufgehoben. Wenn das Bild nach der Einstellung noch immer nicht korrekt angezeigt wird,funktioniert Ihr Fernsehgerät ordnungsgemäß, muss jedoch noch weiteren Anpassungen unterzogen werden.
AAuuttoo--KKoonn ff ii gguurriiee rreenn
Über diese Funktion stellen Sie Bildposition, Clock und Taktrate automatisch ein. Das angezeigte Bild ist bei der automatischen Konfiguration für einige Sekunden instabil.
Automatische Anpassung (nur im modus RGB [PC ])
Auto Konfig. G Manuell Konfig. XGA Modus Seitenverhältnis Grundeinstellung
Auswählen
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
3
2
Auto Konfig. Manuell Konfig. XGA Modus Seitenverhältnis Grundeinstellung
EINST.
O
BILD
O
Vorh.
MENU
Bew.
AUDIO
O
ZEIT
O
OPTION
O
ANZEIGE
G
D V R
O
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Drücken Sie
MMEE NNUU
und dann DDoderEE,um das Menü
ANZEIGE aufzurufen.
Drücken Sie
GG
und dann DDoderEE, um Auto Konfig.
auszuwählen.
Betätigen Sie die Taste
GG
um die Auto Konfig.(automa-
tische Konfiguration) zu starten.
• Nach Fertigstellung wird auf dem Bildschirm OK angezeigt.
• Wenn die Bildposition auch jetzt nicht korrekt ist,starten Sie die automatische Anpassung erneut.
• Weitere Feineinstellungen nach der automatischen Anpassung in RGB (PC)können über die Option
Manuell konfig. vorgenommen werden.
Drücken Sie die Taste
EEXX IITT
, um zur normalen
Fernsehansicht zurückzukehren.
1
2
3
4
28
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Auto Konfig. Manuell Konfig.
G
XGA Modus Seitenverhältnis Grundeinstellung
Taktrate Takt H-Position V-Position
0
0
0
0
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
3 4
2
Auto Konfig. Manuell Konfig. XGA Modus Seitenverhältnis Grundeinstellung
EINST.
O
BILD
O
Vorh .
MENU
Bew.
AUDIO
O
ZEIT
O
OPTION
O
ANZEIGE
G
D V R
O
Wenn nach der Auto-Konfiguration kein klares Bild angezeigt wird und insbesondere Buchstaben noch “zittern “,kön-nen Sie die Taktrate manuell einstellen.
Um die Bildschirmgröße zu kor-rigieren,passen Sie
TTaakktt
an.
Diese Funktion ist in den folgenden Modi verfügbar: RGB[PC].
TT aakktt
Über diese Funktion minimieren Sie etwaige ver­tikale Balken oder Streifen im Bildhintergrund.
Auch die horizontale Bildgröße wird geändert.
TTaakkttrraatt ee
Über diese Funktion können Sie horizontale Störungen beseit-igen und die Darstellung von Te xt schärfer einstellen.
Einstellen von Takt, Taktrate und Position für den Bildschirm
Drücken Sie
MMEE NN UU
und dann DDoderEE,um das
Menü
ANZEIGE aufzurufen.
Drücken Sie auf GGund anschließend auf DDoderEE, um die Option
Manuell konfig. auszuwählen.
Drücken Sie auf GGund anschließend auf DDoderEE, um die Option
Taktrate, Takt, H-Position oder V-
Position auszuwählen.
Nehmen Sie mit den Tasten
FF
oderGGdie entsprechen-
den Einstellungen vor.
Drücken Sie die Taste
EEXXII TT
, um zur normalen
Fernsehansicht zurückzukehren.
1
2
3
4
5
Loading...
+ 90 hidden pages