Lg 42LT75, 37LT75-ZA, 32LT75 User Manual [pt]

Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. Guarde-o para futuras referências. Grave o número do modelo e número de série do TV. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.
MODELOS DE TV LCD
3322LLTT77
**
3377LLTT77
**
4422LLTT77
**
MODELOS DE TV PLASMA
4422PPTT88
**
5500PPTT88
**
PORTUGUÊS
1

ACESSÓRIOS

ACESSÓRIOS
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.
Owner's Manual
Owner’s manual
Manual do Proprietário
Pilhas
OK
IN
P
U
T
M
O
D
E
TV
D
/
A
D
V
D
E
X
I
T
T
I
M
E
S
H
I
F
T
T
I
M
E
S
H
I
F
T
V
O
L
P
R
GUIDE
B
A
C
K
M
E
N
U
D
VR
L
I
V
E
T
V
V
C
R
PO
W
E
R
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
INDEX
S
L
E
E
P
H
O
L
D
R
E
V
E
A
L
?
S
U
B
T
IT
L
E
R
A
T
I
O
T
E
X
T
I
N
P
U
T
BRIGHT
M
U T
E
M
A R
K
TV/RAD
IO
U
P
D
A
T
E
S
IM
P
L
IN
K
IN
F
O
i
F
A
V
T
I
M
E
I
/
I
I
Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
MMooddeellooss ddee TTVV ppllaassmmaa
2 Suportes de parede
Esta função não está
disponível em todos os
modelos.
2 parafusos com olhal
Esta função não está
disponível em todos os
modelos.
Pano de Polimento
Proceda do polimento do ecrã com o pano.
Esta função não está disponível em todos os
modelos.
Limpe ligeiramente o ponto manchado no exterior apenas com os panos de limpeza destinados ao exterior do produto, caso existam manchas ou dedadas na superfície exterior.
Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar riscos ou descoloração.
Gestão dos Cabos
2 Suportes de TV
2 Suportes de
parede
Esta função não está
disponível em todos
os modelos.
2 parafusos
Esta função não
está disponível em
todos os modelos.
Atilho para Cabos
Agrupe os cabos com o
atilho para cabos.
Esta função não está
disponível em todos os
modelos.
MMooddeellooss ddee TTVV LLCCDD
4 parafusos para mon-
tagem
da coluna
Consulte a página 9
AAppeennaass ppaarraa 3322,, 3377
AAppeennaass nnoo 3322//3377LLTT77
**
1-parafuso
Consulte a página 9
2

ÍNDICE

ACESSÓRIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PREPARAÇÃO
MENU PRINCIPAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
. . . . . . . . . . . . . . 5
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
. . . . . . . . . . 7
INSTALAÇÃO DA COLUNA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA (Apenas no
modelo 32/37LT7*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COLOCAR A TV NUMA PAREDE
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS
. . . . . .11
Instalação do Pedestal da Televisão
. . . . . . . . . . . . 13
Montagem na Parede: Instalação horizontal
. . . . . . 13
Ligação da Antena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD
. . . . . . . . . . . . . 15
Regulação do DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSERÇÃO DO MÓDULO CI . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuração do VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL
. . . . . 22
INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V
. . . . . . . . 23
CONFIGURAÇÃO DO PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
-
Configuração do Ecrã para o modo PC
. . . . . 27
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Funções das Funções das Teclas do Controlo
. . . . . . . . . . . .31
Ligar a TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Selecção de canais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regulação do Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ
. . . . . . 35
Sintonizar com Auto-programação
(NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Edição da programação
(NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ALIMENTAÇÃO DA ANTENA 5V
(APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 40
Booster (APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . 40
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
(APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 41
DIAGNÓSTICO
(APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 42
INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM] (APENAS NO MODO DIGITAL)
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sintonizar com Auto-programação
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sintonia fina
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . 46
Atribuir um nome à estação
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Edição da programação
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ver o quadro da programação
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ETIQUETA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
DVR (GRAVADOR DE VÍDEO DIGITAL)
Modo Timeshift (Pausa e Reprodução de TV ao Vivo) 53
Gravação imediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gravação Manual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lista de programas de TV Gravados . . . . . . . . . . . 60
Lista de Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Qualidade de Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Formatar disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
EPG (Electronic programme guide)
(NO MODO DIGITAL)
Ligar/desligar EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Seleccionar um programa . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Função do Botão no Modo de Guia NOW/NEXT 67
Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias . . . . . 68
Função do Botão no Modo de Alteração da Datos . . . .69
Função do Botão na Caixa de Descrição Alargada . . . 69
Caixa de Diálogo de Gravação . . . . . . . . . . . . . .70
Janela de Diálogo de Colisão . . . . . . . . . . . . . . .70
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM
-
Modo de Imagem - Predefinição
. . . . . . . . . . 73
-
Controlo Automático do Tom de Cor (Frio/
Médio/Morno)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
-
Opção Modo imagem-
Utilizador . . . . . . . . . 75
-
Opção Color Tone - Utilizador
. . . . . . . . . . . .76
ÍNDICE
3
ÍNDICE
XD -
TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM
77
XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
AVANÇADAS - CINEMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
AVANÇADAS – NÍVEL DE PRETO (ESCURIDÃO)
. . 80
REPOR IMAGEM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Image Sticking Minimization(ISM)Method
. . . . . . . . 82
MODO DE IMAGEM DE BAIXO CONSUMO
. . . . . . 83
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO
. . . . . . . . 84
PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM
. . . . 85
AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTI­LIZADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Balanço
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTIFALANTES DE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
SELECCIONAR SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL . . . 89 I/II
-
Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo
Analógico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
-
Recepção em NICAM (Esta função não está
disponível em todos os países) (Apenas no Modo Analógico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
-
Selecção da Saída do Som
. . . . . . . . . . . . . . . 91
Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País
. . . . . . . . . . 92
SELECÇÃO DO IDIOMA
(APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 93
DEFINIÇÃO DE HORAS
Regulação do Relógio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR/DESLIGARc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
DEFINIR DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
. . . . . . . 96
CONFIGURAÇÃO DO FUSO HORÁRIO . . . . . . 97
DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA . . . 98
LIMITAÇÃO DE ACESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
TELETEXTO
Ligar / Desligar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Te xto SIMPLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Te xto TOP (Esta função não está disponível
em todos os países)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
FASTEXT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Funções Especiais para Teletexto
. . . . . . . . . . . . . . 101
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . . . . . . 102
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . . . . . . 102
APÊNDICE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
. . . . . . . . . . . . . . . 103
Manutenção
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Especificações do Produto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
PROGRAMAR O CONTROLO REMOTO
. . . . . . . . 107
Códigos IV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuração do dispositivo de controle externo
. . 111
4

PREPARAÇÃO

PREPARAÇÃO

MENU PRINCIPAL

Este menu é um guia de conteúdo. No Menu Inicial, pode aceder à lista de gravações de DVR, Gravação manual do DVR, Lista de
Programas ou ao Menu de TV.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
LIVE TV
VCR
POWER
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
MARK
TV/RADIO
SIMPLINK
INFO i
FAV
Home
Free Space
Programme Guide
Recorded TV
Schedule List
Manual Record
TV Menu
DVR
pp..5533
EPG
pp..6677
Menu de TV
pp..3355
Apresenta o tempo de gravação restante para entradas analógicas. (Televisão Analógica, AV1,AV2, AV3)
Apresenta o tempo de gravação restante apenas para as entradas de DTV.
5

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL

A
Tr ata-se de uma representação simplificada do painel frontal. A representação pode ser um pouco diferente a
sua TV.
A
Se o seu produto tiver uma película de protecção, retire a película e limpe o produto com um pano de polimento.
PREPARAÇÃO
Botões de PR
Botões de Volume
Botão MENU
Botão OK
Botão INPUT (ENTRADA)
Botão Ligar/Desligar
Modelos de TV plasma
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• Luz verde quando o televisor está ligado.
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
6
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• Luz verde quando o televisor está ligado.
Botões de PR
Botões de Volume
Botão OK
Botão MENU
Botão INPUT (ENTRADA)
Botão Ligar/Desligar
"Olho inteligente" Ajusta a imagem de
acordo com as condições envol­ventes.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
7
USB
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Modelos de TV plasma
Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas.
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1 32
9
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Esta função não está disponível em todos os países.)
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA
Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento. Nota: Estas portas não funcionam no modo de espera.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue a saída do monitor de um PC/DTV (apenas Áudio) à porta de entrada apropriada.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
84 5 6 7

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR

A
Esta é uma representação simplificada do painel posterior. A representação pode ser um pouco diferente da sua TV.
PREPARAÇÃO
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
12
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB IN
RGB(PC)
VIDEO
COMPONENT IN
(OPTICAL)
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1
AV 2
8
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1
9
32
84 5 6 7
Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas.
3322LLTT77
**
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
3377LLTT77
**
4422LLTT77
**
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Esta função não está disponível em todos os países.)
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA
Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento. Nota: Estas portas não funcionam no modo de espera.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue a saída do monitor de um PC/DTV (apenas Áudio) à porta de entrada apropriada.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CARD SLOT
PCMCIA
EJECT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
12
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB IN
RGB(PC)
(OPTICAL)
AUDIO
(RGB/DVI)
AV 1
AV 2
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
9
PREPARAÇÃO

INSTALAÇÃO DA COLUNA (Apenas modelos de TV LCD de 32 e 37 polegadas)

1
2
3
Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã voltado para baixo, sobre uma superfície acolchoada que proteja o produto e o ecrã de danos.
Encaixe a coluna do produto com o produto,conforme ilustrado.
Instale os 4 parafusos de forma segura na parte posterior do produto, nos orifícios apropriados.
FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA (Apenas no modelo 32/37LT7
*
)
O Televisor tem de ser fixo à secretária de modo a não poder ser puxado para a frente/ou para trás, para não provocar ferimentos pessoais ou danos no produto. Utilize apenas o parafuso incluído.
1-parafuso
Suporte
Secretária
AVISO
!
GG
Para prevenir a queda do televisor, este tem de ser firmemente fixado ao chão/parede, de acordo com as instruções de instalação. Inclinar, abanar ou oscilar a máquina pode provocar ferimentos.
10
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO

COLOCAR A TV NUMA PAREDE

((
Esta função não está disponível em todos os modelos.)
ou
2
1
A
Proceda à montagem perto da parede para que o produto não caia quando empurrado.
A
As instruções abaixo constituem uma forma mais segura de preparar o produto, consistindo em fixá-lo à
parede para que não caia quando empurrado para a frente. Isso impedirá que o produto caia para a frente e magoe alguém. Também impedirá eventuais danos no produto devido à queda. Certifique-se de que as crianças não agarram nem se penduram no produto.
NOTA
!
GG
Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.
GG
Utilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso
do produto.
GG
Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é
igual à do produto.
3
1
2
Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na imagem. (Se o produto tiver parafusos na posição dos parafusos com olhal antes de inserir os parafusos com olhal, desaperte os
parafusos.) * Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios superiores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos (não incluídos com o produto, devendo ser comprados em separado) à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.
3
Utilize um cabo resistente (não incluído com o produto, devendo ser comprado à parte) para pren­der o produto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto.
2
1
11
PREPARAÇÃO

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS

Modeols de TV plasma
Ligue os cabos, conforme necessário. Para ligar equipamento adicional, consulte a secção
LLiiggaaççõõeess ddee EEqquuiippaammeennttoo EExxtteerrnnoo
.
Instale novamente a
GGEESSTT ÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS,,
como é indicado.
2
1
3
Segure a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
com as mãos e empurre-a, conforme ilustrado.
GESTÃO DOS CABOS
12
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD
Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção
LLiiggaaççõõeess ddee EEqquuii ppaammeennttoo
EExxtteerrnnoo
.
1
Instale a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
, como é
indicado.
2
Junte os cabos com o atilho para cabos fornecido. (
Esta função não está disponível em todos os
modelos.)
3
Segure a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
com ambas as
mãos e puxe-a para cima.
NOTE
!
GG
Não segure a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOO SS
ao deslocar o produto.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto.
Como remover a GESTÃO DOS CABOS
CABLE MANAGEMENT
13

Instalação do Pedestal da Televisão

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.

Montagem na Parede: Instalação horizontal

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Poderá encontrar informações detalhadas no seu fornecedor; consulte o Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide (Manual de Preparação e Instalação do Suporte de Montagem Basculante na Parede) opcional.
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o pro­duto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.
Fonte de
Alimentação
Disjuntor de
Curto-Circuito
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
4 polegadas
4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas 4 polegadas
4 polegadas
PREPARAÇÃO
14
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o
equipamento.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na
parede)
Antena Exterior
(VHF, UHF)
To mada da Antena na Parede
Cabo Coaxial RF (75 ohm)

LIGAÇÃO DA ANTENA

Antena
UHF
Amplificad or de Sinal
VHF
Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
- Certifique-se de que o arame de bronze não fica dobrado ao fazer a ligação à tomada de entrada da antena.
- A alimentação da antena 5V funciona ape­nas no modo Digital. (Consulte a p. 40)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
15

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD

Esta TV pode receber sinais Digitais por Ar/Cabo sem uma set-top box digital externa. Contudo, se receber
sinais Digitais a partir de uma set-top box digital ou de outro dispositivo digital externo, consulte a figura apre­sentada abaixo.
()
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
RS-232C IN
VIDEO
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA IN
Quando ligar com um cabo de componente
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Sim Sim Sim Não
HDMI1/2
Não
Sim Sim Sim
1 2
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
Este equipamento EXTERNAL EQUIPMENT SETUP utiliza principalmente imagens para os modelos de Televisão de Plasma.
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) da set-top box dig­ital à tomada
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO ((YY,, PPBB,, PPRR)) (entrada de componente da set-top box digital) do tele­visor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
CC OOMM--
PPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
COMPONENT quando
utilizar o botão
II NNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1
16
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
RS-232C IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA IN
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV V 1 AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
AUDIO
VIDEO
1
2
1

Quando ligar com um cabo de HDMI

Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN
ou
HHDD MMII IINN
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1 ou HDMI2
quando utilizar o botão
II NNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
1
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN
do televisor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
AAUU DDII OO
((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1 quando utilizar
o botão
II NNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1

Quando ligar com um cabo HDMI para DVI

HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
12
RS-232C IN
VIDEO
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB IN
RGB(PC)
(OPTICAL)
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1 AV 2
17
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
2
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

REGULAÇÃO DO DVD

Quando ligar com um cabo de componente

Ligue as saídas de vídeo (Y, P
B, PR) do DVD às tomadas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDD EEOO ((YY,, PP
BB
,, PP
RR
))
(entrada de
componente de DVD) do televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
COMPONENT quando
utilizar o botão
II NNPPUUTT
do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
5
1
Portas de Entrada de Componentes
Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, con­forme indicado abaixo.
Portas de componentes na TV
YPBP
R
Portas de Saída de
Vídeo no leitor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
18
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AUDIO
(RGB/DVI)
GB IN
AV 1 AV 2
(OPTICAL)
AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA IN
AUDIO
VIDEO
1
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
2

Quando ligar com um cabo scart

Ligue a tomada scart do DVD à tomada scart
AAVV 11
dotelevisor. Utilize um cabo scart blindado.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
AV 1 quando utilizar o
botão
II NNPPUUTT
do controlo remoto.
Se estiver ligado à tomada de scart
AAVV 22
, selec-cione a
fonte de entrada
AV 2 .
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
1
NOTA
!
GG
Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar
o cabo Euro scart blindado.

Ao efectuar a ligação com um cabo S-Video

Ligue a saída S-VIDEO do DVD à entrada
SS--VVIIDDEEOO
do
televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas de entrada AAUU DDII OO
do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
AV 3 utilizando o botão
II NNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
5
1
19
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
AV 1 AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONT
HDMI/
ANTENNAANTENNA IN
AUDIO
VIDEO
TVTVTV
1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo de HDMI

Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada HHDDMMII//DDVV II IINN
ou
HHDD MMII IINN
do televisor
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1 ou HDMI2
quando utilizar o botão
II NNPPUUTT
do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
1
2
3
GG
A TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâneo com um cabo HDMI.
GG
Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropri­ada.
NOTA
!
Insira o Módulo CI na RANHURA DE PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) da TV, conforme ilustrado.
Para mais informações, consulte a p.43.
1

INSERÇÃO DO MÓDULO CI

-- PPaarraa vviissuuaalliizzaarr ooss sseerrvviiççoo ss ccooddii ffiiccaaddooss ((ppaaggaammeennttoo)) nnoo mmoodd oo TT VV ddiiggiittaall..
--
EEssttaa ffuunnççããoo nnããoo eessttáá ddiissppoonníívveell eemm ttooddooss ooss ppaaíísseess..
20
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quanto ligar com um cabo de antena

Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.
Se o formato de imagem 4:3 mantiver as imagens fixas durante um longo tempo nas partes laterais do ecrã, essas imagens podem permanecer visíveis no ecrã. (Apenas nos modelos de TV de Plasma)
VIDEOVIDEO
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIOAUDIO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Jack de Parede
Antena
Ligue a tomada
AANNTT OOUUTT
(saída da antena) do VCR à tomada
AANNTTEE NNNNAA IINN
do televisor.
Ligue o cabo da antena à tomada
AANNTT IINN
do VCR.
Prima o botão
PPLLAAYY
(REPRODUZIR))do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visu-
alização.

CONFIGURAÇÃO DO VCR

1
2
2
3
1
21
VIDEO
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
AV 1 AV 2
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
ANTENNA IN
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo scart

Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart
AAVV 11
do
televisor. Utilize um cabo scart blindado.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AV 1 quando utilizar o
botão
II NNPPUUTT
do controlo remoto.
Se estiver ligado à tomada de scart
AAVV 22
, selec-cione a
fonte de entrada
AV 2 .
2
3
4
1
NOTA
!
GG
Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado.

Quando ligar com um cabo RCA

Ligue as tomadas
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada AV 3 quando utilizar o botão
II NNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
1
2
3
GG
Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à tomada
AAUUDDIIOO LL//MMOONN OO
do televisor.
NOTA
!
22
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1 2
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
AV 1 AV 2
INRS-232C IN
2
HDMI IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
GG
Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao VCR S-VHS em simultâneo, apenas será possível receber S-VIDEO.
NOTA
!

Quando ligar com um cabo S-Video

Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada
SS--VVIIDDEEOO
do televisor. A qualidade da imagem é melhorada, em com­paração com a entrada composta normal (cabo RCA).
Ligue as saídas áudio do VCR às tomadas de entrada AAUU DDII OO
do televisor.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AV 3 quando utilizar o
botão
II NNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
2
3
4
1

CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL

Envie o áudio da TV para o equipamento áudio através da porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital.
G
Não olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhar directamente para o feixe laser, poderá prejudicar a visão.
ATENÇÃO
Ligue uma extremidade de um cabo óptico à porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital da TV.
Ligue a outra extremidade do cabo óptico à entrada (óptica) de áudio digital no equipamento de áudio.
Defina a opção do Altifalante da TV como “Off” (Desligado) no menu AUDIO (ÁUDIO). (
G
pp..8888
). Consulte o manual de instruções do equipamento de áudio externo para obter informações relativamente ao funcionamento.
2
3
1
23

INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V

Ligue as tomadas
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas.
(Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Seleccione a fonte de entrada
AV 3 quando utilizar o botão
II NNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
Accione o equipamento externo correspondente. Consulte o manual de utilização do equipamento externo.
L R
VIDEO
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
Camcorder
Consola de Jogos
1
1
2
3
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
24
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AV 1 AV 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
RGB OUTPUT
AUDIO
1 2
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
RS-232C IN
ANTENNA IN
AUDIO
VIDEO
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT
TENNAANTENNA IN IN
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2

CONFIGURAÇÃO DO PC

Esta TV dispõe da função Ligar e Reproduzir,o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV.

Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos

Ligue a saída RGB do PC à entrada
RRGGBB ((PPCC))
do tele-
visor.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVV II))
do televisor.
Ligue o PC.
Seleccione a fonte de entrada
RRGGBB
quando utilizar o
botão
II NNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1

Quando ligar com um cabo HDMI para DVI

GG
Se o PC tiver uma saída DVI e não tiver uma saída HDMI, será necessária uma ligação de áudio em separado.
GG
Se o PC não suportar Auto DVI, será necessário definir apropriadamente a resolução de saída.
NOTA
!
Ligue a saída DVI do PC ao jack de
EENNTTRRAA DDAA
HHDD MMII//DDVVII
do aparelho.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVV II))
do televisor.
Ligue o PC.
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1 quando utilizar o
botão
II NNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1
25
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
NOTA
!
G
Para obter imagem e som nítidos, ligue um PC ao televisor.
G
Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar permanentemente marcada no ecrã; utilize uma protecção de ecrã sempre que possível.
G
Ligue o PC à porta RGB(PC) o HDMI IN(o HDMI/DVI IN) do televisor; altere a resolução de saída do PC de forma apropriada.
G
Poderá existir ruído consoante determinada res­olução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra resolução, ou altere a frequência de actualização para outra frequência, ou ajuste o brilho e o con­traste no menu até que a imagem seja nítida. Se não for possível alterar a frequência de actualiza­ção da placa gráfica do PC, troque a placa gráfica do PC ou consulte o fabricante da placa gráfica do PC.
G
A entrada RGB admite apenas sincronizações hori­zontais e verticais em canais separados.
GG
Recomenda-se a utilização de1360x768, 60Hz (Modelos de
TV LCD
/Modelos de TV PLASMA de 50 polegadas) / 1024x768, 60Hz (Modelos de TV PLASMA de 42 polegadas) para o modo PC, pois proporcionam a melhor qualidade de imagem.
G
Ligue o cabo de sinal da porta de saída do monitor do PC à porta RGB (PC/DTV) do aparelho ou o cabo de sinal da porta de saída de HDMI do PC à porta de ENTRADA HDMI (ou ENTRADA HDMI/DVI) do aparelho.
G
Ligue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio do televisor. (Os cabos de áudio não são fornecidos com o televisor).
G
Se utilizar uma placa de som, ajuste o som do PC conforme necessário.
G
Este aparelho utiliza uma Solução VESA “Plug and Play”. O aparelho fornece dados EDID ao sistema do PC com um protocolo DDC. O PC é ajustado automaticamente quando utiliza este aparelho.
G
O protocolo DDC é regulado previamente para RGB (RGB Analógico), modo HDMI (RGB Digital).
G
Se necessário, regule as definições para a fun­cionalidade “Plug and Play”.
G
Se a placa gráfica do PC não der saída simultânea ao RGB analógico e digital, ligue a ENTRADA RGB ou HDMI (ou a ENTRADA HDMI/DVI) para visu­alizar o PC no aparelho.
G
Se a placa gráfica no PC não der saída simultânea
ao RGB analógico e digital, defina o aparelho para RGB ou HDMI; (o outro modo é regulado auto­maticamente para o sistema “Plug and Play” pelo aparelho.)
G
Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS poderá não funcionar se utilizar um cabo HDMI-DVI.
G
Ao utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo, poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a uti­lização de um cabo de comprimento inferior a 5m. Este proporciona a melhor qualidade de imagem.
26
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
13 6 6x768
70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55
60,00
70,00
75,029
59,87
59,8 59,6
59,988
31,468 31,469
37,684
37,879 46,875 49,725
48,363
56,476 60,123
47,78 47,72 47,56
66,647
Supported Display Resolução
Resolução
720x400
640x480
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Ver tical (Hz)
800x600
832x624
10 2 4x768
12 8 0x768
13 6 0x768
modo RGB[PC] / HDMI[PC]
1920x1080
640x480
720x480
720x576
12 8 0x720
1920x1080
59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 50,00 59,94 60,00
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25
37,50 44,96 45,00
33,72 33,75
28,125
27,00
56,25
67,433
67,50 0
modo HDMI[DTV]
Resolução
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Ver tical (Hz)
27

Configuração do Ecrã para o modo PC

Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza a tremu-lação da imagem.
Depois de feito o ajuste, se a imagem continuar a não estar cor-recta, a TV está a funcionar correcta-mente mas precisa de mais ajustes.
Auto configuração
Esta função permite o ajuste automático da posição do ecrã, do relógio e da fase. A imagem apresentada ficará instável durante alguns segundos enquanto a Auto configuração está em curso.
Ajuste automático (apenas no modo RGB [PC])
Auto Config. G Manual Config. XGA Mode Aspect Ratio Reset
To Set
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
3
2
Auto Config. Manual Config. XGA Mode Aspect Ratio Reset
SETUP
O
PICTURE
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
G
D V R
O
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Prima o botão
MMEENN UU
e, em seguida, o botão
DDouEE
para seleccionar o menu SCREEN .
Prima o botão
GG
e, em seguida, o botão
DDouEE
para
seleccionar Auto Config.
.
Prima o botão GGpara iniciar a Auto Config..
• Quando a Auto Config. tiver terminado, surgirá OK no ecrã.
• Se a posição da imagem ainda não estiver correcta, tente de novo o ajustamento automático.
• Se for necessário ajustar mais a imagem depois do ajuste automático em RGB (PC), poderá ajustar a Manual Config..
Carregue no botão
EEXXIITT
para voltar ao modo normal
de TV.
1
2
3
4
28
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Auto Config. Manual Config.
G
XGA Mode Aspect Ratio Reset
Phase Clock H-Position V-Position
0
0
0
0
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
3 4
2
Auto Config. Manual Config. XGA Mode Aspect Ratio Reset
SETUP
O
PICTURE
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
G
D V R
O
Ajuste para o ecrã da Fase, Relógio, Posição
Se a imagem não estiver clara após o ajuste automático e especialmente se os caracteres ainda apresentarem tremu­lação, ajuste a fase da imagem manualmente.
Para corrigir o tamanho da tela, ajuste
CClloocc kk
.
Esta função funciona nos seguintes modos: RGB[PC].
CClloocc kk
Esta função visa minimizar eventuais barras ou faixas verticais visíveis no fundo do ecrã.O tamanho horizontal do ecrã também mudará.
PPhh aassee
Esta função permite remover eventuais ruídoshori­zontais e tornar mais límpida a imagem de carac­teres.
Prima o botão
MMEENN UU
e, em seguida, o botão
DDouEE
para seleccionar o menu SCREEN.
Prima o botão
GG
e, em seguida, o botão
DDouEE
para
seleccionar Manual Config .
Prima o botão
GG
e, em seguida, o botão
DDouEE
para
seleccionar Phase, Clock, H-Position ou V-Position.
Pressione o botão
FF ouGG
para fazer os ajustes apro-
priados.
Carregue no botão
EEXXIITT
para voltar ao modo normal
de TV.
1
2
3
4
5
Loading...
+ 90 hidden pages